Приведенная в этом документе
информация может быть изменена
без уведомления.
Воспроизведение, адаптация и
перевод без предварительного
письменного разрешения
запрещены, за исключением
случаев, предусмотренных
законодательством по защите
авторских прав.
Предупреждение
Гарантийные обязательства для
изделий и услуг HP приведены
только в условиях гарантии,
прилагаемых к каждому изделию и
услуге. Никакие содержащиеся
здесь сведения не могут
рассматриваться как дополнение к
этим условиям гарантии. HP не
несет ответственности за
технические или редакторские
ошибки и упущения в данном
документе.
Компания Hewlett-Packard
Development не несет
ответственности за случайный или
косвенный ущерб, который может
возникнуть в связи с
предоставлением или
использованием данного документа
и описанного в нем программного
обеспечения, либо в результате
этих действий.
Торговые марки
HP, логотип HP и Photosmart
являются собственностью
компании Hewlett-Packard
Development.
Логотип Secure Digital является
торговой маркой ассоциации SD.
Microsoft и Windows являются
зарегистрированными торговыми
марками корпорации Microsoft.
Mac, логотип Mac и Macintosh
являются зарегистрированными
торговыми марками корпорации
Apple Computer.
Текстовая торговая марка и
логотипы Bluetooth являются
собственностью корпорации
Bluetooth SIG и используются
компанией Hewlett-Packard в
соответствии с лицензионным
соглашением.
PictBridge и логотип PictBridge
являются торговыми марками
ассоциации Camera & Imaging
Products (CIPA).
Другие фирменные наименования
и изделия являются торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками
соответствующих владельцев.
В программном обеспечении,
встроенном в принтер, частично
используются результаты работы
независимой группы JPEG.
Авторские права на некоторые
приведенные в этом документе
фотографии принадлежат их
владельцам.
Нормативный код
модели VCVRA-0501
Для нормативной идентификации
этому изделию присвоен
нормативный номер модели. Код
данного изделия – VCVRA-0501.
Нормативный код модели
отличается от названия
(Портативнаяфотостудия
HP Photosmart 420 series) и номераизделия (Q6366A).
Информация о
безопасности
При эксплуатации изделия
обязательно соблюдайте
необходимые меры
предосторожности, позволяющие
уменьшить вероятность получения
травм в результате возгорания или
поражения электрическим током.
Осторожно
Во избежание возгорания
или поражения
электрическим током
оберегайте изделие от
воздействия дождя и влаги.
●Внимательно ознакомьтесь
с прилагаемыми к принтеру
инструкциями по установке.
●Для подключения устройства
к электрической сети
используйте только
заземленную розетку. Если
информация о заземлении
сетевой розетки отсутствует,
обратитесь к электрику,
обладающему надлежащим
допуском.
●Учитывайте все
предупреждения и
соблюдайте инструкции,
указанные на изделии.
●Перед чисткой отсоединяйте
изделие от розетки
электросети.
●Не устанавливайте и не
используйте изделие вблизи
воды и не прикасайтесь к
нему влажными руками.
●Устанавливайте изделие на
устойчивой поверхности.
●Используйте только
указанный адаптер питания.
●При установке изделия
исключите возможность
случайного повреждения
кабеля питания (например, в
результате того, что кто-либо
наступит на кабель или
споткнется о него).
●Если в работе изделия
возникают сбои, см.
информацию об устранении
неполадок в справочной
системе принтера.
●Изделие не содержит
компонентов,
предназначенных для
обслуживания
пользователем.
Обслуживание выполняется
только квалифицированными
специалистами.
●Используйте устройство
в помещении с хорошей
вентиляцией.
Информация об охране
окружающей среды
Компания Hewlett-Packard
стремится поставлять изделия
высокого качества,
соответствующие требованиям по
защите окружающей среды.
Защита окружающей среды
Конструкция данного принтера
обеспечивает минимальное
воздействие на окружающую среду.
Для получения дополнительной
информации посетите Web-узел
HP, посвященный охране
окружающей среды, по адресу:
Данное изделие выделяет
незначительное количество
озона (O
).
3
Использование бумаги
При работе с данным изделием
можно использовать бумагу,
изготовленную из вторсырья в
соответствии со стандартом DIN
19309.
Пластмассовые детали
Пластмассовые детали массой
более 24 г имеют маркировку в
соответствии с международными
стандартами, что обеспечивает
правильную идентификацию
материалов при утилизации
принтера по окончании его срока
службы.
Сертификаты безопасности
материалов
Сертификаты безопасности
материалов (MSDS) можно
получить на Web-узле HP:
www.hp.com/go/msds. При
отсутствии доступа к Интернет
обращайтесь в службу технической
поддержки.
Программа по утилизации
материалов
Компания HP предлагает
многочисленные программы
возврата и утилизации изделий
во многих странах, а также
сотрудничает с крупнейшими
центрами по утилизации
электронной продукции во всем
мире. Компания HP способствует
сбережению ресурсов, повторно
продавая некоторые из наиболее
популярных изделий.
Данное изделие HP содержит
свинец в припое, который может
потребовать специального
обращения в конце срока службы.
Утилизация отработавшего
оборудования с бытовыми
отходами в ЕС
Этот значок на изделии или на
упаковке запрещает утилизацию
данного изделия вместе с другими
бытовыми отходами. Для
утилизации отработавшего
оборудования пользователь обязан
сдать его на пункт сбора,
специально предназначенный для
переработки вышедшего из строя
электрического и электронного
оборудования. Раздельный сбор и
переработка отработавшего
оборудования на этапе утилизации
служит сохранению природных
ресурсов и гарантирует
переработку в соответствии с
требованиями по здравоохранению
и защите окружающей среды.
Подробнее о местах сбора
отработавшего оборудования для
переработки можно узнать в
местных органах власти, в
организации по переработке
бытовых отходов или у продавца
изделия.
Дополнительную информацию о
возврате и утилизации изделий HP
см. по адресу: www.hp.com/hpinfo/
Благодарим за покупку Портативная фотостудия HP Photosmart 420 series!
Портативная фотостудия HP Photosmart - это новейшее и простое в
использовании сочетание камеры и принтера. В устройстве HP Photosmart 420
series используются технологии HP Real Life (например, устранение эффекта
красных глаз), упрощающие получение отпечатков более высокого качества как
с использованием, так и без использования компьютера.
Примечание. Термином "принтер" в настоящем руководстве
обозначается комплект Портативная фотостудия без камеры.
В данном руководстве содержатся инструкции по печати с помощью
Портативная фотостудия HP Photosmart без подключения к компьютеру. Для
получения информации о печати с компьютера установите программное
обеспечение HP Photosmart и см. интерактивную справочную систему
HP Photosmart на компьютере. Подробнее об установке программного
обеспечения см. инструкции по установке из комплекта поставки Портативная
фотостудия HP Photosmart.
В данном руководстве также приведено описание следующих процедур:
Создание превосходных фотографий без рамки
нажатием одной кнопки. См. Печать изображений.
Повышение качества изображений с помощью
технологий HP Real Life (например, автоматическое
устранение эффекта красных глаз). См. Повышение
качества изображений.
Дополнительная информация
В комплект поставки Портативная фотостудия HP Photosmart 420 series входит
следующая документация:
●Брошюра Начало работы или Руководство по установке. В инструкциях
по установке Портативная фотостудия HP Photosmart 420 series описан
порядок установки Портативная фотостудия HP Photosmart и программного
обеспечения HP Photosmart. Кроме того, в брошюре Начало работы
рассматриваются основные функции камеры. Название этого документа
зависит от страны/региона.
●Руководство по эксплуатации принтера Портативная фотостудия
HP Photosmart 420 series. Руководство по эксплуатации принтера - это
HP Photosmart 420 series. Руководство по эксплуатации принтераПортативная
фотостудия
3
Глава 1
данный документ. Это руководство содержит описание основных функций
Портативная фотостудия HP Photosmart, инструкции по эксплуатации без
подключения к компьютеру, а также сведения об устранении неполадок
оборудования. В некоторых странах/регионах Руководство поэксплуатации предоставляется в электронном виде на компакт-диске
руководства по эксплуатации HP Photosmart.
●Интерактивная система принтера HP Photosmart. Справочная система
принтера HP Photosmart содержит инструкции по использованию
Портативная фотостудия HP Photosmart с компьютером и сведения об
устранении неполадок программного обеспечения.
●Руководство по эксплуатации камеры Портативная фотостудияHP Photosmart 420 series. Данный документсодержитинструкциипо
съемке с помощью камеры Портативная фотостудия HP Photosmart и
сведения об устранении неполадок и обслуживании. В некоторых странах/
регионах документация камеры предоставляется только в электронном виде
на компакт-диске руководства по эксплуатации HP Photosmart. В этих странах/
регионах в брошюре Начало работы приведены основные инструкции по
компонентам как камеры, так и принтера.
По окончании установки программного обеспечения HP Photosmart на
компьютер можно просмотреть интерактивную справочную систему принтера на
компьютере:
●На компьютере Windowsв меню Пуск выберите Программы (в Windows
XP - Все программы) > HP > HP Photosmart 420 series > Справочная
система Photosmart.
●На компьютере Macintosh вокне Finder выберите Help > Mac Help, азатем
Library > HP Photosmart Printer Help for Macintosh.
Составныечастипринтера
В данном разделе содержится информация только о компонентах принтера
Портативная фотостудия HP Photosmart 420 series. О камере см. Руководство
по эксплуатации камеры.
4Портативная фотостудия HP Photosmart 420 series
Вид спереди (закрыт)
1 Панель управления. Управлениеосновнымифункциямипринтера.
последующем нажатии масштаб увеличивается. При просмотре изображений в виде
миниатюр нажмите кнопку Масштаб + для отображения текущего изображения на
весь экран. При просмотре изображения в режиме увеличения нажмите кнопку
Масштаб - для уменьшения масштаба. При просмотре изображения в режиме
отображения на весь экран нажмите кнопку Масштаб - для одновременного
просмотра нескольких изображений в виде миниатюр.
4 Кнопки перемещения. Эти кнопки со стрелками служат для перемещения по
изображениям и меню. Для того, чтобы открыть/закрыть меню или выбрать пункт
меню, нажмите OK.
5 Печать. Нажмите для печати текущего изображения. При дополнительных нажатиях
Видео . Служит для переключения режима отображения: на экране подключенного
телевизора или на дисплее изображений камеры.
2 Воспроизведение/Пауза . Нажмите для переключения режима отображения:
в виде демонстрации слайдов или по одному изображению.
3 Кнопки перемещения. Эти кнопки со стрелками служат для перемещения по
изображениям и меню. Для того, чтобы открыть/закрыть меню или выбрать пункт
меню, нажмите OK.
4 Масштаб + . Нажмите эту кнопку для перехода в режим увеличения. При каждом
последующем нажатии масштаб увеличивается. При просмотре изображений в виде
миниатюр нажмите кнопку Масштаб + для отображения текущего изображения на
весь экран.
отображения на весь экран нажмите кнопку Масштаб - для просмотра изображений в
виде миниатюр.
6 Поворот . Нажмите для поворота текущего изображения. Если текущее
изображение является видеоклипом, эта кнопка отключена.
7 Печать . Нажмите для печати текущего изображения. При дополнительных
нажатиях выполняется повторная печать того же изображения.
8 HP Instant Share . Нажмите эту кнопку для открытия меню Рассылка камеры.
Подробнее см. Руководство по эксплуатации камеры.
Принадлежности
Для HP Photosmart 420 series предусмотрены принадлежности, которые
повышают его мобильность и позволяют печатать всегда и везде. Внешний вид
принадлежностей может отличаться от показанных на рисунке.
О принадлежностях камеры см. Руководство по эксплуатации камеры.
HP Photosmart 420 series. Руководство по эксплуатации принтера Портативная
фотостудия
11
Глава 1
НазваниеОписание
Внутреннийаккумулятор
HP Photosmart обеспечивает
портативность и мобильность
принтера.
Внутреннийаккумулятор
HP Photosmart
Легкая и прочная сумка для
компактных принтеров HP Photosmart
позволяет надежно хранить все, что
требуется для удобной печати в пути.
Сумка HP Photosmart для
компактных принтеров
Адаптербеспроводнойпечати
HP Bluetooth подключается к порту
для камеры на передней панели
Портативная фотостудия
Адаптербеспроводнойпечати HP
Bluetooth
HP Photosmart и позволяет
использовать для печати технологию
беспроводной связи Bluetooth.
Информация об аккумуляторах
В комплект поставки Портативная фотостудия HP Photosmart 420 series входят
элементы питания для камеры и пульта дистанционного управления.
Дополнительный внутренний аккумулятор HP Photosmart для принтера можно
приобрести отдельно. Индикатор аккумулятора принтера на панели управления
и индикатор на дисплее изображений камеры отображают состояние
установленного внутреннего аккумулятора HP Photosmart следующим образом:
При подключении Портативная фотостудия к сети переменного тока
●Индикатор аккумулятора принтера горит, если аккумулятор полностью
заряжен, и мигает в процессе зарядки аккумулятора.
●На дисплее изображений камеры отображается значок аккумулятора с
"вилкой", если аккумулятор заряжен полностью, и мультипликационный
значок аккумулятора, если аккумулятор заряжается.
12Портативная фотостудия HP Photosmart 420 series
При работе Портативная фотостудия от аккумулятора
●Индикатор аккумулятора принтера не горит.
●Если аккумулятор полностью заряжен, значок на дисплее изображений
отсутствует.
●На дисплее изображений камеры отображается значок низкого уровня
заряда, очень низкого уровня заряда или полного разряда аккумулятора.
Кроме того, на дисплее изображений камеры отображаются сообщения.
Дополнительно об аккумуляторах камеры см. Руководство по эксплуатациикамеры (в комплектепоставкииливэлектронномвиденакомпакт-диске
руководства по эксплуатации HP Photosmart, в зависимости от страны/региона).
Пульт дистанционного управления Портативная фотостудия HP Photosmart
предназначен в основном для управления принтером при просмотре
изображений на подключенном телевизоре. В пульт дистанционного управления
необходимо установить прилагаемый элемент питания CR2025.
Для установки элемента питания в пульт дистанционного управления:
1. Снимите крышку отсека питания на обратной стороне пульта.
2. Установите прилагаемый элемент питания, как показано на рисунке,маркировкой (+) вверх.
3. Задвиньте крышку на место.
Меню Портативная фотостудия
В меню Портативная фотостудия содержится целый ряд функций для просмотра
и печати изображений, получения справки и др. При обращении к меню оно
накладывается на экране на текущее изображение. Для обращения к меню
Портативная фотостудия служат вкладки в верхней части дисплея изображений
камеры. Когда камера не установлена в стыковочный разъем камеры, меню
содержит другие пункты. Подробнее см. Руководство по эксплуатации камеры.
HP Photosmart 420 series. Руководство по эксплуатации принтера Портативная
фотостудия
13
Глава 1
Вкладки меню Портативная фотостудия
1 Меню "Печать"
2 Меню "Воспроизведение"
3 Меню "Рассылка"
4 Меню "Настройка"
5 Меню "Справка"
Совет В менюПортативнаяфотостудиясодержитсямножество
полезных команд и функций, но обычные функции, например, печать,
можно выполнить одним нажатием кнопки на панели управления принтера.
Работа с меню Портативная фотостудия:
1. Установите камеру в стыковочный разъем камеры в верхней части
принтера. Подробнее см. Подключение камеры.
2. Нажмите кнопку OK на панели управления принтера для открытия меню.
Сначала отображается меню Печать.
Перемещение по меню
●Дляперемещенияпоменюнажимайтекнопки
илинапринтере (меню
отображается в виде вкладок в верхней части дисплея изображений
камеры). Для обращения к пунктам каждого меню нажимайте кнопки
или
. Недоступные пункты меню отображаются серым цветом.
●Для выбора функции нажмите OK.
●Для перехода к другому меню нажимайте
выбрана вкладка текущего меню, затем нажимайте
дотехпор, поканебудет
илидля
перемещения по вкладкам меню.
●Для выхода из меню выберите ВЫХОД в текущем меню, затем нажмите OK.
Можно также нажимать
до тех пор, пока не будет выбрана вкладка
текущего меню, а затем нажать OK.
14Портативная фотостудия HP Photosmart 420 series
Меню
●Меню "Печать"
–Устран. красных глаз. Выберите для устранения эффекта красных
глаз на текущем изображении. Если эта функция отключена, ее
невозможно выполнить для текущего изображения.
–Печать всех. Выберите для отображения вариантов функции "Печать
всех". Для печати всех изображений, записанных в памяти камеры, по
одному изображению на странице без полей выберите Целиком и
нажмите OK. Для печати изображений можно также выбрать один из
поочередно отображающихся вариантов компоновки: По 2 фото настранице, По 4 фотонастранице или Указатель. Для получения
справки по работе с этой функцией выберите Справка и нажмите OK.
–Печать новых. Выберите для отображения вариантов функции "Печать
новых". Для печати изображений, снятых после последнего
присоединения камеры к принтеру, по одному изображению на
странице выберите Целиком и нажмите OK. Для печати изображений
можно выбрать один из поочередно отображающихся вариантов
компоновки: По 2 фото на странице, По 4 фото на странице или
Указатель. Для получениясправкипоработесэтойфункцией
выберите Справка и нажмите OK.
–Фото на паспорт. Выберитедляотображениявариантовфункции
Из памяти камеры можно удалить все или только текущее изображение.
Эта функция также позволяет отформатировать внутреннюю память
или карту памяти (если установлена).
–Устран. красных глаз. Выберите для устранения эффекта красных
глаз на текущем изображении. Если эта функция отключена, ее
невозможно выполнить для текущего изображения.
–Поворот. Выберите для поворота текущего изображения. Эта функция
меню доступна только в режиме просмотра фотографий (для
видеоклипов отключена).
HP Photosmart 420 series. Руководство по эксплуатации принтера Портативная
фотостудия
стыковочныйразъем. Подробнеесм. Руководство поэксплуатации
камеры.
–ВЫХОД. Выберите это меню и нажмите OK для выхода из текущего меню.
●Меню "Рассылка". Выберите для доступа к функциям HP Instant Share
камеры. Подробнее см. Руководство по эксплуатации камеры.
–Печатать 1 копию. Эта функция не доступна, когда камера
установлена в стыковочный разъем. Подробнее см. Руководство по
эксплуатациикамеры.
–Печатать 2 копии. Этафункцияне доступна, когда камера установлена
встыковочныйразъем. Подробнеесм. Руководство поэксплуатации
камеры.
–Настройка HP Instant Share. Выберитедлянастройкифункции
HP Instant Share камеры. Подробнее см. Руководство по эксплуатациикамеры.
–ВЫХОД. Выберитеэто меню и нажмите OK для выхода из текущего меню.
●Меню "Настройка". Подробнеесм. Руководство поэксплуатациикамеры.
–Яркость дисплея. Дляизмененияяркостиэкранавзависимостиот
условий просмотра выберите Низкая, Средняя или Высокая.
Длительность работы аккумулятора камеры увеличивается при выборе
для этого параметра значения Низкая.
–Звуковые эффекты камеры. Для включения или выключения
звуковых эффектов камеры выберите Вкл или Выкл. Эти звуковые
сигналы подаются камерой при съемке фотографии, включении камеры
и нажатии кнопки.
–Настройка функции "Подвижное изображение". Выберите это меню
для переключения функции "Подвижное изображение" камеры: Вкл.подвижноеизображение или Выкл. подвижноеизображение. Этот
параметр определяет режим отображения подвижного изображения при
первом включении камеры. Функция "Подвижное изображение" не
работает, когда камера установлена в стыковочный разъем.
–Дата/время. Выберите эту функцию для установки даты и времени в
камере.
–Конфигурация USB. Выберите режим отображения камеры при прямом
подключении к компьютеру с помощью кабеля USB: Цифровая камера
или Накопитель. Когда камера установлена в стыковочный разъем, она
отображается в режиме цифровой камеры и не допускает записи
данных из компьютера.
–Конфигурация ТВ. Выберите тип видеосигнала для передачи на
подключенный телевизор: NTSC или PAL. Тип передаваемого
видеосигнала (NTSC или PAL) устанавливается в камере при выборе
языка и региона во время настройки камеры. Формат NTSC
используется, в основном, в Северной Америке и частично в Южной
Америке, а также в Японии, в Корее и на Тайване. Формат PAL
используется главным образом в Уругвае, Парагвае и Аргентине, в
странах Европы и в некоторых частях Азии. Данный параметр следует
изменить, если для телевизора требуется видеосигнал, формат
которого отличается от обычного для данного региона.
16Портативнаяфотостудия HP Photosmart 420 series
–Язык (отображается в виде значка флага): Выберите для изменения
языка.
–Переместитьизображениянакарту. Выберите для перемещения
изображений из внутренней памяти камеры на установленную в камере
карту памяти. При установке карты памяти в камеру все новые
изображения сохраняются только на карте памяти, при этом
изображения, хранящиеся во внутренней памяти камеры не видны, пока
карта не извлечена. Если требуется передать все изображения из
камеры в компьютер, необходимо предварительно переместить
изображения из внутренней памяти камеры на карту памяти с помощью
данной функции. Этот пункт меню доступен только в том случае, если
во внутренней памяти камеры имеются изображения и если карта
памяти установлена в камеру.
–ВЫХОД. Выберите это меню и нажмите OK для выхода из текущего меню.
●Меню "Справка". Дополнительные справки о камере - см. Руководство по
эксплуатациикамеры.
–Лучшая десятка советов по печати. Десятьлучшихсоветовпопечати.