HP Photosmart 420 User guide

HP Photosmart 420 series Kannettava valokuvastudio
Tulostimen aloitusopas
Tekijänoikeudet ja tavaramerkit
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Tämän asiakirjan tietoja voidaan muuttaa ilman eri ilmoitusta. Kopiointi, muuntaminen tai kääntäminen ilman kirjallista ennakkolupaa on kielletty paitsi tekijänoikeuslakien sallimissa rajoissa.
Huomautus
HP-tuotteiden takuut määritellään niiden mukana toimitettavissa rajoitetun takuun lausekkeissa. Mikään tässä mainittu ei muodosta kattavampaa lisätakuuta. HP ei vastaa tekstin teknisistä tai toimituksellisista virheistä tai puutteista.
Hewlett-Packard Development Company, L.P. ei vastaa suoranaisista tai epäsuorista vahingoista, jotka aiheutuvat tämän käyttöoppaan ja oppaassa kuvatun ohjelmiston käytöstä tai toiminnasta.
Tavaramerkit
HP, HP-logo ja Photosmart ovat Hewlett-Packard Development Company, L.P:n omaisuutta.
Secure Digital -logo on SD Associationin tavaramerkki.
Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Mac, Mac-logo ja Macintosh ovat Apple Computer, Inc:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Bluetooth-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc:n omaisuutta, ja Hewlett-Packard Company käyttää niitä lisenssillä.
PictBridge ja PictBridge-logo ovat Camera & Imaging Products Associationin (CIPA) tavaramerkkejä.
Muut tuotemerkit ja tuotteet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Tulostimen ohjelmisto perustuu osaksi Independent JPEG Groupin työhön.
Joidenkin tämän asiakirjan kuvien tekijänoikeus kuuluu niiden alkuperäisille omistajille.
Säännöksien mukainen mallinumero VCVRA-0501
Koska tuote on säännösten mukaan voitava tunnistaa, sille on määritetty mallinumero. Tuotteen säännöstenmukainen mallinumero on VCVRA-0501. Tätä numeroa ei pidä sekoittaa markkinanimeen (HP Photosmart 420 series
-kannettavan valokuvastudion tulostimeen) tai tuotenumeroon (Q6366A).
Turvallisuustietoja
Kun käytät laitetta, noudata aina turvallisuusmääräyksiä. Näin vähennät palovaaraa tai vältät sähköiskuja.
Varoitus Älä altista laitetta
sateelle tai muulle kosteudelle. Kosteus voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun.
Lue tulostimen mukana toimitetut asennusohjeet ja varmista, että ymmärrät ne.
Liitä laite vain maadoitettuun pistorasiaan. Jos et tiedä, onko pistorasia maadoitettu, ota yhteyttä asiantuntijaan.
Noudata kaikkia laitteeseen merkittyjä varoituksia ja ohjeita.
Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen puhdistamista.
Älä asenna tai käytä laitetta veden lähellä tai kun olet märkä.
Asenna laite tasaiselle alustalle.
Käytä vain luettelossa olevaa
verkkolaitetta.
Sijoita tuote suojattuun paikkaan, jossa kukaan ei voi astua virtajohdon päälle tai kompastua siihen ja jossa virtajohto ei pääse vioittumaan.
Jos laite ei toimi oikein, katso vianmääritystietoja käytönaikaisesta tulostimen ohjeesta.
Laitteen sisällä ei ole mitään sellaisia osia, joita käyttäjän tulee huoltaa. Jätä laitteen huoltaminen ammattitaitoisen huoltohenkilön tehtäväksi.
Käytä laitetta paikassa, jossa on hyvä ilmanvaihto.
Ympäristölausekkeet
Hewlett-Packard Company on sitoutunut tuottamaan laatutuotteita ympäristön huomioon ottavalla tavalla.
Ympäristönsuojelu
Tämä tulostin on suunniteltu niin, että haittavaikutukset ympäristölle ovat mahdollisimman vähäiset. Lisätietoja HP:n ympäristöohjelmasta on osoitteessa www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Otsonin tuotto
Tämä tuote ei tuota mitattavissa määrin otsonikaasua (O
Paperin kulutus
Tässä tulostimessa voi käyttää DIN 19309 -standardin mukaista uusiopaperia.
Muovit
Yli 24 grammaa (0,88 unssia) painavat muoviosat on merkitty kansainvälisten standardien mukaan. Se helpottaa muovien tunnistamista kierrätystä varten tulostimen käyttöiän lopussa.
Käyttöturvallisuustiedotteet (Material Safety Data sheets)
Käyttöturvallisuustiedotteen (Material Safety Data Sheet, MSDS) voi tilata HP:n Web-sivustosta osoitteesta
www.hp.com/go/msds. Asiakkaat,
joilla ei ole Internetin käyttömahdollisuutta, voivat ottaa yhteyttä asiakaspalveluun.
Kierrätysohjelma
HP:llä on yhä enemmän tuotteiden palautus- ja kierrätysohjelmia eri maissa/alueilla. HP toimii myös yhteistyössä suurimpien elektroniikan kierrätyskeskusten kanssa kaikkialla maailmassa. HP säästää luonnonvaroja myymällä suosituimpia tuotteitaan uudelleen.
Tämä HP-tuote sisältää lyijyä juotosmetallissa, mikä voi vaatia erikoiskäsittelyä tuotteen käyttöiän lopussa.
Käytöstä poistettujen laitteiden hävittäminen kotitalouksissa Euroopan unionin alueella
).
3
Tämä tuotteessa tai tuotteen pakkauksessa oleva merkki osoittaa, että tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Käytöstä poistetut sähkö- ja elektroniikkalaitteet on toimitettava kunnan osoittamaan keräyspisteiseen. Käytöstä poistettujen laitteiden lajittelu ja kierrätys säästää luontoa ja edistää sekä ihmisten että ympäristön hyvinvointia. Kysy lisätietoja käytöstä poistettujen laitteiden vastaanottopisteistä kunnan jätehuollosta tai laitteen ostopaikasta.
Lisätietoja HP:n tuotteiden kierrätyksestä on osoitteessa
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/recycle/index.html.

Sisältö

1 Johdanto ..............................................................................................................3
Aloitusopas ............................................................................................................3
Lisätietojen hakeminen ........................................................................................11
HP Photosmart -kannettavan valokuvastudion osat ............................................11
Saatavana olevat tarvikkeet .................................................................................21
Akun tiedot ...........................................................................................................21
Kannettavan valokuvastudion valikot ...................................................................22
2 Tekniset tiedot ...................................................................................................27
Järjestelmävaatimukset .......................................................................................27
Tulostimen tekniset tiedot ....................................................................................27
3 HP:n asiakastuki ................................................................................................31
HP:n asiakaspalvelu puhelimitse .........................................................................31
Lisätakuuvaihtoehdot ...........................................................................................32
Tulostimen purkaminen pakkauksestaan ja asentaminen ..............................3
Ensimmäisen kuvan ottaminen .......................................................................9
Paina Print (Tulosta) .....................................................................................10
Soittaminen ..................................................................................................31
Kannettavan HP Photosmart 420 series -valokuvastudion aloitusopas 1
2 Kannettava HP Photosmart 420 series -valokuvastudio
1

Johdanto

Kiitos päätöksestäsi hankkia HP Photosmart 420 series -kannettavan valokuvastudion tulostin! HP Photosmart -kannettavan valokuvastudion tulostin on innovatiivinen laite, jossa kameraa ja tulostinta käytetään yhdessä.
Huomautus Tässä oppaassa viittaukset tulostimeen tarkoittavat muuta
kannettavan valokuvastudion tulostimen osaa kuin kameraa.

Aloitusopas

On helppoa aloittaa uuden HP Photosmart -kannettavan valokuvastudion tulostimen käyttö. Sinun tarvitsee vain
purkaa tulostin pakkauksestaan ja asentaa se
ottaa ensimmäinen kuva
ja painaa Print (Tulosta).

Tulostimen purkaminen pakkauksestaan ja asentaminen

HP Photosmart -kannettavan valokuvastudion tulostin on purettava pakkauksestaan ja joitakin yksinkertaisia asennustoimenpiteitä on tehtävä ennen kuin kuvien ottaminen ja tulostus voidaan aloittaa.
HP Photosmart -kannettavan valokuvastudion tulostimen purkaminen pakkauksestaan
1. Poista teippi ja pahvit tulostimen sisältä ja ympäriltä.
2. Tarkista pakkauksen sisältö. Sisältö voi vaihdella maan/alueen mukaan. Tarkista pakkauksen sisältö:
HP Photosmart 420 series -tulostin – HP Photosmart -kannettavan valokuvastudion tulostimen M-sarjan
digitaalikamera, kaksi ladattavaa NiMH AA -akkua ja rannehihna – HP Photosmart -ohjelma-CD-levy – HP Photosmart -käyttöopas-CD – tulostimen kauko-ohjain ja paristo – käyttöoppaat – paperilaadun tunnistin, arkistokortti ja materiaalipussi (materiaalipussi ei
kuulu pakettiin kaikissa maissa / kaikilla alueilla) – HP:n kolmivärikasetti – audio-/videokaapeli
Kannettavan HP Photosmart 420 series -valokuvastudion aloitusopas 3
Luku 1
USB-kaapeli (sekä kamerassa että tulostimessa käytettävä erityisen pieni
kaapeli)
verkkovirtasovitin
Rannehihnan kiinnittäminen ja akkujen asettaminen paikoilleen
1. Kiinnitä kameran rannehihna kameran sivussa olevaan kiinnikkeeseen kuvan mukaisesti.
2. Avaa kameran sivussa oleva akun/muistikortin luukku työntämällä luukkua kameran pohjaa kohti.
3. Aseta kaksi ladattavaa NiMH AA -akkua kameraan kuvan mukaisesti.
4. Sulje akun / muistikortin luukku työntämällä sitä alaspäin ja sitten kameran yläosaa kohti, kunnes se lukkiutuu paikalleen.
Virtajohdon kytkeminen
1. Yhdistä virtajohto tulostimen takaosaan ja toimivaan pistorasiaan.
2. Avaa tulostelokero.
3. Paina tulostimen Virta-näppäintä.
4 Kannettava HP Photosmart 420 series -valokuvastudio
Kameran liittäminen tulostimeen ja akkujen lataaminen
1. Avaa kameratelakan kansi.
2. Sammuta kamerasta virta, jos virta on kytkettynä.
3. Aseta kameran takapuoli itseesi päin. Telakoi kamera niin, että kameran alapuolella oleva kameratelakan liitin sopii tulostimen yläosassa olevaan liitinsalpaan. Hetken kuluttua kameran kuvanäyttö käynnistyy. Kameran kuvanäytön kehotteissa pyydetään, että määrität kieli-, alue-, päivämäärä- ja aika­asetukset. Katso lisätietoja kohdista Kieli- ja alueasetusten määrittäminen
kameraan ja Päivämäärä- ja aika-asetusten määrittäminen kameraan.
Kun kieli-, alue-, päivämäärä- ja aika-asetukset on määritetty, vilkkuva kameran virran merkkivalo osoittaa, että akut latautuvat. Akkujen lataaminen voi kestää jopa 20 tuntia. Kun akut on ladattu täyteen, valo sammuu. Akut on ladattava täyteen, ennen kuin kameralla voidaan ottaa kuvia. Lisätietoja akkujen käytöstä ja lataamisesta on Kameran käyttöoppaassa, joka on saatavana sähköisesssä muodossa HP Photosmart -käyttöopas-CD-levyllä.
Kieli- ja alueasetusten määrittäminen kameraan
Huomautus Kieli- ja alueasetukset määrittävät päivämäärän muotoa
koskevat oletusasetukset sekä videosignaalin muodon, jonka avulla kuvat voidaan näyttää televisiossa. Kun telakoit kameran ensimmäistä kertaa, sinua pyydetään määrittämään kieli- ja alueasetukset.
1. Selaa kielivaihtoehtoja painamalla tulostimessa
- tai -näppäimiä, kunnes
oma kielesi on korostettuna.
2. Valitse korostettu kieli painamalla tulostimen OK-näppäintä. Seuraavaksi sinua pyydetään määrittämään alueasetus.
Kannettavan HP Photosmart 420 series -valokuvastudion aloitusopas 5
Luku 1
3. Selaa maita ja alueita painamalla tulostimen -näppäimiä, kunnes oma alueesi on korostettuna.
4. Valitse korostettu alue painamalla tulostimen OK-näppäintä.
Kamera pyytää sinua asettamaan päivämäärän ja ajan.
Kameran päivämäärän ja ajan asettaminen
1. Ensimmäinen korostettu kohde on päivämäärän ja ajan muoto. Jos haluat muuttaa päivämäärän ja ajan muotoa, valitse haluttu muoto painamalla tulostimen Päivämäärä-kohtaan painamalla
2. Säädä korostetun valinnan arvoa tulostimen
3. Arvosta toiseen siirrytään
-näppäintä. Jos päivämäärän ja ajan muoto on oikein, siirry
-näppäintä.
-näppäimellä.
-näppäimillä.
4. Toista vaiheet 2 ja 3, kunnes oikea päivämäärän ja kellonajan muoto on valittu.
5. Kun olet antanut oikeat arvot päivämäärälle ja ajalle, paina OK-näppäintä. Esiin tulee näyttö, jossa kysytään, ovatko päivämäärä ja kellonaika oikein. Valitse
Kyllä painamalla OK-näppäintä.
Pariston asettaminen kauko-ohjaimeen
1. Avaa kauko-ohjaimen takana oleva paristokotelon kansi liu'uttamalla kantta kauko-ohjaimen pohjaa kohti.
2. Aseta paristo koteloon kuvan mukaisesti. Pariston plus-merkkinen pää tulee ylös.
3. Sulje kauko-ohjaimen paristokotelon kansi liu'uttamalla kantta, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Lisätietoja pariston käytöstä ja hallinnasta on Tulostimen käyttöoppaassa, joka on saatavana sähköisessä muodossa HP Photosmart -käyttöopas-CD-levyllä.
Kun kameran akut on ladattu täyteen, voit määrittää viimeiset asetukset ja aloittaa kuvien ottamisen.
6 Kannettava HP Photosmart 420 series -valokuvastudio
Paperin lisääminen
Huomautus Tulostin on kuvassa ilman kameraa, jotta syöttölokero näkyy
selvemmin. Kameraa ei tarvitse irrottaa tulostimesta paperia lisättäessä.
1. Avaa tulostelokero. Syöttölokero avautuu automaattisesti.
2. Valmistaudu tulostamaan kohdistussivu värikasetin asennuksen jälkeen lisäämällä yksi arkistokortti arkistokorttipaketista syöttölokeroon.
3. Säädä paperin leveysohjainta siten, että se on kiinni arkistokortin reunassa muttei kuitenkaan taivuta korttia.
Saat parhaat tulokset käyttämällä näitä HP:n laadukkaita valokuvapapereita.
Tulostustyö
Laadukkaat, kestävät tulosteet ja suurennokset, passikuvat ja laminoitavat
Sopiva paperi
HP Premium Plus photo paper
-valokuvapaperi
valokuvat
Resoluutioltaan keskitasoiset ja hyvät kuvat skannereilla tai digitaalikameroilla
HP Premium photo paper
-valokuvapaperi
Tulosteet yleiskäyttöön HP Photo paper -valokuvapaperi
HP Everyday photo paper
-valokuvapaperi
Lisätietoja paperista on Tulostimen käyttöoppaassa, joka on saatavana sähköisessä muodossa HP Photosmart -käyttöopas-CD-levyllä.
Kannettavan HP Photosmart 420 series -valokuvastudion aloitusopas 7
Luku 1
Asenna värikasetti paikalleen seuraavasti.
1. Ota HP:n kolmivärikasetti pakkauksestaan.
2. Poista läpinäkyvä teippi vetämällä värikasetin vaaleanpunaisesta liuskasta.
Varoitus Älä koske suuttimiin tai kuparikosketuspintoihin äläkä poista
niitä.
3. Avaa tulostelokero tarvittaessa ja avaa sitten värikasetin kansi.
4. Aseta HP:n kolmivärikasetti kasettikeinuun siten, että sen nimiöpuoli on ylöspäin, kupariset kosketuspinnat ovat kohti tulostimen sisäosaa ja mustesuuttimet osoittavat alaspäin.
5. Työnnä värikasettia kasettikeinuun, kunnes se napsahtaa paikalleen.
6. Sulje värikasetin kansi.
7. Tulosta kohdistussivu painamalla OK-näppäintä.
Käytä parasta värikasettia
Tulostustyö
Aseta yksi seuraavista värikaseteista kasettikeinuun:
Täysväriset tulosteet HP:n kolmivärikasetti (7 ml)
HP:n kolmivärikasetti (14 ml)
Mustavalkoiset tulosteet Harmaa valokuvavärikasetti
Seepian väriset tai antiikkiväriset tulosteet HP:n kolmivärikasetti (7 ml)
HP:n kolmivärikasetti (14 ml)
Teksti ja värilliset viivapiirrokset HP:n kolmivärikasetti (7 ml)
HP:n kolmivärikasetti (14 ml)
Lisätietoja värikaseteista on Tulostimen käyttöoppaassa, joka on saatavana sähköisessä muodossa HP Photosmart -käyttöopas-CD-levyllä.
8 Kannettava HP Photosmart 420 series -valokuvastudio
Loading...
+ 25 hidden pages