Hp PHOTOSMART 420, PHOTOSMART 428, PHOTOSMART 422 User Manual [da]

Hp PHOTOSMART 420, PHOTOSMART 428, PHOTOSMART 422 User Manual

HP Photosmart 420 series Mobilt fotoatelier

Introduktion til printeren

Ophavsret (copyrights) og varemærker

© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til lovgivningen om ophavsret (copyright).

Bemærk

De eneste garantier for HP produkter og services findes i de garantierklæringer, der følger med de pågældende produkter og services. Intet heri udgør eller må tolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl og udeladelser heri.

Hewlett-Packard Development Company, L.P. kan ikke drages til ansvar for eller pålægges erstatning for tilfældige skader eller følgeskader, der måtte opstå i forbindelse med eller som følge af levering, drift eller brug af dette dokument og det programmateriale, det beskriver.

Varemærker

HP, HP-logoet og Photosmart tilhører Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Secure Digital-logoet er et varemærke tilhørende SD Association.

Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.

Mac, Mac-logoet og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.

Bluetooth-ordmærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker af HewlettPackard Company sker under licens.

PictBridge og PictBridge-logoet er varemærker tilhørende Camera & Imaging Products Association (CIPA).

Andre firmamærker og deres produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.

Den integrerede software i printeren er delvis baseret på arbejde udført af Independent JPEG Group.

Ophavsrettighederne (copyrights) til bestemte fotos i dette dokument bibeholdes af de oprindelige ejere.

Lovmæssigt modelidentifikationsnummer VCVRA-0501

For at kunne identificere produktet i henhold til amerikansk lov tildeles det et lovmæssigt modelidentifikationsnummer. Det lovmæssige modelnummer for dit produkt er VCVRA-0501. Dette nummer må ikke forveksles med markedsføringsnavnet

(HP Photosmart 420 series Mobilt fotoatelier) eller produktnummeret (Q6366A).

Sikkerhedsoplysninger

Følg altid grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger under brug af dette produkt for at minimere risikoen for skade som følge af brand eller elektrisk stød.

Advarsel! For at forhindre brand eller berøringsfare bør dette produkt ikke udsættes for regn eller nogen form for fugt.

Læs den opsætningsvejledning, der følger med printeren.

Brug kun en jordforbundet stikkontakt, når enheden tilsluttes en strømkilde. Spørg en kvalificeret elektriker, hvis du ikke ved, om stikkontakten er jordforbundet.

Følg alle advarsler og instruktioner, der er angivet på produktet.

Tag stikket ud af stikkontakten på væggen, før du rengør produktet.

Installer eller brug ikke dette produkt nær vand, eller når du er våd.

Installer produktet forsvarligt på en stabil overflade.

Brug kun den anførte netadapter.

Installer produktet i omgivelser, hvor ingen kan træde på eller falde i lysnetledningen, og hvor lysnetledningen ikke bliver beskadiget.

Se fejlfindingsoplysningerne i Hjælp til printeren på skærmen, hvis produktet ikke fungerer normalt.

Produktet indeholder ingen dele, som en operatør kan

servicere. Service skal udføres af kvalificeret servicepersonale.

Sørg for ventilation i de lokaler, hvor produktet bruges.

Miljøerklæringer

Hewlett-Packard Company lægger vægt på at levere kvalitetsprodukter på en miljøvenlig måde.

Beskyttelse af miljøet

Denne printer er fremstillet med en række miljøvenlige foranstaltninger. Yderligere oplysninger finder du på HP's Commitment to the Environmentwebsted på adressen www.hp.com/ hpinfo/globalcitizenship/environment/.

Ozondannelse

Dette produkt genererer ingen mærkbar ozongas (O3).

Papirforbrug

Dette produkt kan udskrive på genbrugspapir ifølge DIN 19309.

Plastik

Plastikdele, der vejer over 24 gram, er afmærket i henhold til internationale standarder, der fremmer muligheden for at identificere plastik til genbrug, når printeren skal bortskaffes.

Datablade om materialesikkerhed

Datablade om materialesikkerhed findes på HP's websted på adressen www.hp.com/go/msds. Kunder uden internetadgang kan kontakte Kundeservice.

Genbrugsprogram

HP tilbyder stadigt flere varereturneringsog genbrugsordninger i mange lande, og HP samarbejder med nogle af verdens største elektroniske genbrugscentraler. HP sparer ressourcer ved at videresælge nogle af sine mest populære produkter.

Dette HP-produkt indeholder blylodninger, der kan kræve specialhåndtering ved bortskaffelse.

Private brugeres (husholdningers) bortskaffelse af affaldsudstyr i EU

Dette symbol på produktet eller dets emballage angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. I stedet er det dit ansvar at bortskaffe affaldsudstyr ved at aflevere det på dertil beregnede indsamlingssteder med henblik på genbrug af elektrisk og elektronisk affaldsudstyr. Den separate indsamling og genbrug af dit affaldsudstyr på tidspunktet for bortskaffelse er med til at bevare naturlige ressourcer og sikre, at genbrug finder sted på en måde, der beskytter menneskers helbred samt miljøet. Hvis du vil vide mere om, hvor du kan aflevere dit affaldsudstyr til genbrug, kan du kontakte kommunen, de lokale renovationsmyndigheder eller den forretning, hvor du købte produktet.

Der er flere oplysninger om returnering og genbrug af

HP produkter på: www.hp.com/hpinfo/ globalcitizenship/environment/recycle/ index.html.

Indhold

1

Velkommen! .........................................................................................................

3

 

Kom i gang ............................................................................................................

3

 

Sådan pakker du ud og sætter op ..................................................................

3

 

Sådan tager du dit første billede .....................................................................

9

 

Trykpå Udskriv ...............................................................................................

9

 

Flere oplysninger .................................................................................................

10

 

HP Photosmart Mobilt fotoatelier-dele .................................................................

11

 

Tilgængeligt tilbehør ............................................................................................

19

 

Batterioplysninger ................................................................................................

20

 

Mobilt fotoatelier-menuer .....................................................................................

20

2

Specifikationer ...................................................................................................

25

 

Systemkrav ..........................................................................................................

25

 

Printerspecifikationer ...........................................................................................

25

3

HP Kundeservice ...............................................................................................

29

 

HP Kundeservice via telefon ................................................................................

29

 

Kontakt til HP Kundeservice .........................................................................

29

 

Yderligere garantimuligheder ...............................................................................

30

HP Photosmart 420 series Introduktion til Mobilt fotoatelier

1

2

HP Photosmart 420 series Mobilt fotoatelier

1 Velkommen!

Tak, fordi du har købt en HP Photosmart 420 series Mobilt fotoatelier! HP Photosmart Mobilt fotoatelier er en innovativ sammensætning af kamera og printer i én brugervenlig enhed.

Bemærk! I denne vejledning betyder henvisninger til printeren den del af Mobilt fotoatelier, der ikke udgør kameraet.

Kom i gang

Det er nemt at komme i gang med det nye HP Photosmart Mobilt fotoatelier. Du skal bare:

Pakke ud og sætte op

Tage dit første billede

Trykke på Udskriv

Sådan pakker du ud og sætter op

Du skal pakke HP Photosmart Mobilt fotoatelier ud og foretage en smule nem opsætning, før du kan begynde at tage billeder og udskrive dem.

Pak HP Photosmart Mobilt fotoatelier ud:

1.Fjern tape og kartonemballage inden i og rundt om printeren.

2.Kontroller indholdet af kassen. Indholdet kan variere, afhængigt af land/område. Kontroller emballagen for indhold

HP Photosmart 420 series-printer

Digitalkamera i HP Photosmart Mobilt fotoatelier M-serien, to genopladelige NiMH AA-batterier og rem

HP Photosmart-software-cd

Cd'en Brugervejledning til HP Photosmart

Fjernbetjening til printer og batteri

Dokumentation

Papiropsamler, kartotekskortsæt og mediepose (medieposen medfølger ikke i alle lande/områder)

Trefarvet HP-blækpatron

A/V-kabel

USB-kabel (specielt minikabel, der anvendes til både kamera og printer)

Netadapter

HP Photosmart 420 series Introduktion til Mobilt fotoatelier

3

Kapitel 1

Sæt remmen på, og indsæt batterierne:

1.Sæt remmen fast i øjet på siden af kameraet som vist.

2.Åbn dækslet til batteriet/hukommelseskortet på siden af kameraet ved at skubbe dækslet ned mod bunden af kameraet.

3.Sæt de to genopladelige NiMH AA-batterier i kameraet som vist.

4.Luk dækslet til batteriet/hukommelseskortet ved at skubbe dækslet ned og dernæst mod kameraets øverste del, indtil det falder i hak.

Tilslut netledningen:

1.Slut netledningen til bag på printeren og til en fungerende stikkontakt.

2.Åbn udskriftsbakken.

3.Tryk på knappen Tændt på printeren.

Dok kameraet, og lad batterierne op:

1.Åbn kameradokdækslet.

4

HP Photosmart 420 series Mobilt fotoatelier

2.Sluk for kameraet, hvis det er tændt.

3.Med bagsiden af kameraet vendt ind mod dig skal du dokke kameraet, så dokstikket i bunden af kameraet passer med indhakket oven på printeren. Efter et øjeblik tændes kameraets billeddisplay. På kameraets billeddisplay bliver du bedt om at angive sprog, område, dato og klokkeslæt. Se Set the camera language and region (Angiv sprog og område for kameraet) og Set the camera date and time (Angiv dato og klokkeslæt for kameraet) for at få yderligere oplysninger.

Når du har angivet sprog, område, dato og klokkeslæt viser den blinkende indikator for kamerastrøm, at batterierne lades op. Opladningen kan tage op til 20 timer. Når batterierne er ladet helt op, slukkes indikatoren. Batterierne skal lades helt op, før du kan bruge kameraet til at tage billeder. Yderligere oplysninger om brug og opladning af batterierne finder du i Brugervejledning til kamera, som findes i onlineformat på cd'en Brugervejledning til HP Photosmart.

Angiv sprog og område for kameraet:

Bemærk! Indstillingerne for sprog og område bestemmer standarden for datoformatet og videosignalformatet ved visning af kameraets billeder på et TV. Når du dokker kameraet for første gang, bliver du bedt om at angive sprog og område.

1.Tryk på eller på printeren for at rulle ned gennem sprogene, indtil dit sprog fremhæves.

2.Tryk på OK på printeren for at vælge det fremhævede sprog. Du bliver nu bedt om at angive område.

3.Tryk på på printeren for at rulle ned gennem landene/områderne, indtil dit område fremhæves.

4.Tryk på OK på printeren for at vælge det fremhævede område.

Du anmodes nu om at angive dato og klokkeslæt.

Angiv dato og klokkeslæt for kameraet

1.Det første element, der markeres, er datoog klokkeslætsformatet. Hvis du vil

ændre datoog klokkeslætformat, skal du trykke på på printeren for at vælge det ønskede format. Hvis datoog klokkeslætformatet er korrekt, skal du trykke på for at gå til Dato.

2.Juster værdien i det fremhævede valg ved at trykke på på printeren.

3.Tryk på på printeren for at gå til de andre valg.

4.Gentag trin 2 og 3, indtil datoen og klokkeslættet er indstillet korrekt.

5.Tryk på OK på printeren, når du har indtastet de korrekte værdier for dato og klokkeslæt. Der vises en bekræftelse på displayet, hvor du bliver spurgt, om dato og klokkeslæt er korrekt. Tryk på OK på printeren for at vælge Ja.

HP Photosmart 420 series Introduktion til Mobilt fotoatelier

5

Kapitel 1

Sæt batteriet i fjernbetjeningen:

1.Åbn batteriholderdækslet bag på fjernbetjeningen ved at skubbe det ned mod bunden af fjernbetjeningen.

2.Sæt batteriet i batteriholderen, som vist. Batteriets plus-side (+) skal vende opad.

3.Luk batteriholderdækslet på fjernbetjeningen ved at skubbe det, indtil det falder på plads.

Yderligere oplysninger om brug og administration af batterierne finder du i Brugervejledning til printer, som findes i onlineformat på cd'en Brugervejledning til HP Photosmart.

Når kameraets batterier er ladet helt op, kan du færdiggøre opsætningen og begynde at tage billeder.

Ilæg papir:

Bemærk! I illustrationen vises printeren uden kameraet, så du kan se papirbakken mere tydeligt. Du behøver ikke fjerne kameraet fra dokken for at ilægge papir.

1.Åbn udskriftsbakken. Papirbakken åbnes automatisk.

2.Læg ét kartotekskort fra kartotekskortsættet i papirbakken som forberedelse til udskrivning af en justeringsside, efter at blækpatronen er installeret.

6

HP Photosmart 420 series Mobilt fotoatelier

3.Juster papirbreddestyret, så det ligger langs kartotekskortets kant uden at blive bøjet.

Du får de bedste udskriftsresultater ved at vælge dette topkvalitetsfotopapir fra HP.

Hvis du vil udskrive

Skal du bruge dette papir

Højkvalitetsog langtidsholdbare

HP Premium Plus Fotopapir

udskrifter og forstørrelser, pasfotos og

 

fotos, der skal lamineres

 

Billeder med mellemhøj eller høj

HP Premium Fotopapir

opløsning fra scannere og digitale

 

kameraer

 

Almindelige og forretningsmæssige

HP Fotopapir

udskrifter

HP Fotopapir til daglig brug

 

Yderligere oplysninger om papir finder du i Brugervejledning til printer, som findes i onlineformat på cd'en Brugervejledning til HP Photosmart.

Sæt blækpatronen i:

1.Tag den trefarvede HP-blækpatron ud af emballagen.

2.Træk i den lyserøde tap for at fjerne den klare tape fra blækpatronen.

Forsigtig! Undgå at berøre eller fjerne blækdyserne eller de kobberfarvede kontakter.

3.Åbn eventuelt udskriftsbakken, og åbn derefter dækslet til blækpatronen.

4.Sæt den trefarvede HP-blækpatron i blækpatronholderen med mærkaten øverst og sådan, at de kobberfarvede kontakter vender ind i printeren, og blækdyserne vender nedad.

5.Skub blækpatronen ind i holderen, indtil den klikker på plads.

6.Luk dækslet til blækpatronen.

7.Tryk på OK på printeren for at udskrive en justeringsside.

HP Photosmart 420 series Introduktion til Mobilt fotoatelier

7

Loading...
+ 24 hidden pages