Informaţiile cuprinse în acest
document pot fi modificate fără
preaviz. Reproducerea, adaptarea
sau traducerea fără permisiunea
prealabilă în scris sunt interzise, cu
excepţia permisiunilor acordate prin
legi ale dreptului de autor.
Notificare
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt conţinute în
declaraţiile exprese de garanţie care
însoţesc aceste produse şi servicii.
Nici o informaţie inclusă în acest
document nu poate fi considerată
garanţie suplimentară. HP nu poate fi
făcută răspunzătoare pentru erori
tehnice sau de editură sau omisiuni în
prezentul document.
Hewlett-Packard Development
Company, L.P. nu poate fi trasă la
răspundere pentru defecţiuni
accidentale sau consecinţe legate de
sau care provin din livrarea, eficienţa
sau utilizarea acestui document şi a
materialelor de program pe care le
descrie.
Mărci comerciale
HP, sigla HP şi Photosmart sunt
proprietate a Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Sigla Secure Digital este o marcă
comercială a SD Association.
Microsoft şi Windows sunt mărci
comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation.
Mac, sigla Mac şi Macintosh sunt
mărci comerciale înregistrate ale
Apple Computer, Inc.
Marca şi siglele cu cuvântul Bluetooth
sunt deţinute de Bluetooth SIG, Inc. şi
toate utilizările unor astfel de mărci de
către Hewlett-Packard Company sunt
sub licenţă.
PictBridge şi sigla PictBridge sunt
mărci comerciale ale Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
Celelalte mărci şi produsele
corespunzătoare lor sunt mărci
comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale deţinătorilor respectivi.
Software-ul încorporat în imprimantă
se bazează parţial pe activitatea
Independent JPEG Group.
Drepturile de autor pentru anumite
fotografii din acest document aparţin
deţinătorilor iniţiali.
Număr de identificare a
modelului în nomenclator
VCVRA-0501
Pentru identificarea impusă de
agenţiile de reglementare, produsul
dvs. are asociat un număr de model
în nomenclator. Numărul de model
din nomenclator pentru produs este
VCVRA-0501. Acest număr de
nomenclator nu trebuie confundat cu
numele comercial (Studio foto portabil
HP Photosmart 420 series) sau cu
numărul produsului (Q6366A).
Informaţii privind siguranţa
Pentru a reduce riscul de rănire în
urma unui incendiu sau a şocurilor
electrice, respectaţi întotdeauna
măsurile de siguranţă de bază atunci
când utilizaţi produsul.
Avertisment Pentru a
preveni riscul de incendiu
sau de şocuri, nu expuneţi
acest produs la ploaie sau la
alt tip de umezeală.
●Citiţi şi aprofundaţi instrucţiunile
de instalare livrate în aceeaşi
cutie cu imprimanta.
●Utilizaţi numai o priză electrică
împământată atunci când
conectaţi unitatea la o sursă de
alimentare. În cazul în care nu
ştiţi dacă priza are
împământare, adresaţi-vă unui
electrician calificat.
●Observaţi toate avertismentele
şi instrucţiunile marcate pe
produs.
●Înainte de curăţare deconectaţi
produsul de la prizele de perete.
●Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest
produs lângă apă sau când
sunteţi ud.
●Instalaţi produsul pe o suprafaţă
stabilă.
●Utilizaţi numai adaptorul de
alimentare menţionat.
●Instalaţi produsul într-un loc
protejat, în care nimeni nu
circulă peste cablul de
alimentare şi în care acesta nu
se poate deteriora.
●Dacă produsul nu funcţionează
normal, consultaţi informaţiile
de depanare din Ajutorul de pe
ecran pentru imprimantă.
●În interiorul imprimantei nu
există componente care pot fi
reparate de operator. Apelaţi la
serviciile personalului calificat.
●Utilizaţi produsul într-o zonă
bine aerisită.
Declaraţii de mediu
Hewlett-Packard Company este
determinată să furnizeze produse de
înaltă calitate şi din punct de vedere
al mediului.
Protejarea mediului
Această imprimantă a fost proiectată
cu câteva atribute pentru un impact
minim asupra mediului. Pentru mai
multe informaţii, vizitaţi situl Web HP's
Commitment to the Environment
(Preocuparea HP faţă de mediu), la
adresa www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Producerea de ozon
Acest produs generează o cantitate
insignifiantă de gaz ozon (O
Utilizarea de hârtie
Acest produs permite utilizarea hârtiei
reciclate, în conformitate cu normele
DIN 19309.
Componente din plastic
Componentele de plastic de peste 24
grame (0,88 uncii) sunt marcate în
conformitate cu standardele
internaţionale care îmbunătăţesc
capacitatea de a identifica materialele
plastice în scopuri de reciclare la
sfârşitul perioadei de viaţă a
imprimantei.
Foi de date despre siguranţa
materialelor
Foile de lucru pentru siguranţa
materialelor (MSDS - Material Safety
Data Sheets) se pot obţine de la situl
Web HP, de la adresa www.hp.com/
go/msds. Clienţii fără acces la
Internet trebuie să contacteze
serviciul de Asistenţă pentru clienţi.
Programul de reciclare
HP oferă un număr din ce în ce mai
mare de programe de returnare a
produselor şi de reciclare în multe ţări/
regiuni şi are parteneri care deţin
unele dintre cele mai mari centre de
reciclare a produselor electronice în
toată lumea. HP conservă resursele
).
3
revânzând unele dintre cele mai
populare produse ale sale.
Acest produs HP conţine un electrod
încorporat care trebuie manipulat în
mod special la încheierea perioadei
sale de viaţă.
Casarea echipamentelor uzate de
către utilizatorii casnici din
Uniunea Europeană
Acest simbol de pe produs sau de pe
ambalajul produsului semnifică faptul
că produsul nu trebuie aruncat
împreună cu deşeurile menajere. În
loc să procedaţi astfel, aveţi
responsabilitatea să casaţi
echipamentul predându-l la un centru
de colectare desemnat pentru
reciclarea deşeurilor de la
echipamente electrice şi electronice.
Colectarea şi reciclarea separată a
echipamentelor uzate în momentul
casării vă ajută să conservaţi
resursele naturale şi asigură
reciclarea într-o manieră care
protejează sănătatea şi mediul.
Pentru informaţii suplimentare despre
locurile în care se pot preda
echipamentele uzate pentru reciclare,
contactaţi primăria locală, serviciul de
salubritate sau magazinul de la care
aţi achiziţionat produsul.
Pentru informaţii suplimentare despre
returnarea sau reciclarea produselor
HP în general, vizitaţi: www.hp.com/
Vă mulţumim că aţi achiziţionat un Studio foto portabil HP Photosmart 420 series!
Studioul foto portabil HP Photosmart este o împerechere inovatoare a unei camere
digitale cu o imprimantă, într-un singur dispozitiv uşor de utilizat. HP Photosmart 420
series utilizează tehnologiile HP Real Life technologies, precum eliminarea ochilor
roşii, pentru a simplifica obţinerea de fotografii cât mai bune cu sau fără computer.
Notă În acest manual referinţele la imprimantă semnifică cealaltă parte a
Studioului foto portabil în afară de cameră.
Acest manual explică modul de imprimare de la Studioul foto portabil HP Photosmart
fără a-l conecta la un computer. Pentru a afla cum să imprimaţi de la computer,
instalaţi software-ul HP Photosmart şi vizualizaţi Ajutorul de pe ecran pentru
imprimanta HP Photosmart, pe computer. Pentru informaţii suplimentare despre
instalarea software-ului, consultaţi instrucţiunile de instalare livrate în aceeaşi cutie cu
Studioul foto portabil HP Photosmart.
Printre alte lucruri, veţi afla cum să realizaţi următoarele:
Creaţi imprimate excelente fără margini atingând un
buton. Consultaţi Imprimarea imaginilor.
Îmbunătăţiţi calitatea imaginilor cu tehnologii HP Real
Life precum eliminarea automată a ochilor roşii.
Consultaţi Îmbunătăţirea calităţii imaginilor.
Găsirea de informaţii suplimentare
Studioul foto portabil HP Photosmart 420 series se livrează împreună cu următoarea
documentaţie:
●Pornire rapidă sau Ghid de instalare: Studioul foto portabil HP Photosmart 420
series se livrează cu instrucţiuni de instalare care vă explică cum să configuraţi
Studioul foto portabil HP Photosmart şi cum să instalaţi software-ul
HP Photosmart. Broşura Pornire rapidă conţine şi instrucţiuni despre operarea de
bază a camerei. Numele acestui document diferă în funcţie de ţară/regiune.
●Manualul utilizatorului imprimantei Studio foto portabil HP Photosmart 420
series: Manualul utilizatorului imprimantei este manualul pe care îl citiţi. Acest
manual descrie caracteristicile de bază ale Studioului foto portabil
HP Photosmart, explică modul de utilizare fără conectarea sa la un computer şi
conţine informaţii despre depanarea hardware. În unele ţări/regiuni Manualul
HP Photosmart 420 series Manualul utilizatorului imprimantei Studio foto portabil3
Capitol 1
utilizatorului este furnizat în format interactiv pe CD-ul User's Manual (Manualul
utilizatorului) HP Photosmart.
●Ajutor pentru imprimanta HP Photosmart: Ajutorul de pe ecran pentru
imprimanta HP Photosmart descrie modul de utilizare a Studioului foto portabil
HP Photosmart împreună cu un computer şi conţine informaţii despre depanarea
software.
●Manualul utilizatorului camerei Studio foto portabil HP Photosmart 420
series: Această documentaţie explică modul de utilizare a camerei Studioului foto
portabil HP Photosmart pentru a face fotografii şi include informaţii despre
întreţinere şi depanare. În unele ţări/regiuni documentaţia pentru cameră este
furnizată numai în format interactiv pe CD-ul User's Manual (Manualul
utilizatorului) HP Photosmart. În aceste ţări/regiuni broşura Pornire rapidă include
instrucţiuni de bază imprimate atât pentru cameră, cât şi pentru imprimantă.
După ce aţi instalat software-ul HP Photosmart pe computer, aveţi posibilitatea să
vizualizaţi Ajutorul de pe ecran pentru imprimantă, pe computer:
●PC cu Windows: Din meniul Start, selectaţi Programs (Programe) (în Windows
XP selectaţi All Programs (Toate programele)) > HP > HP Photosmart 420series > Photosmart Help (Ajutor Photosmart).
●Macintosh: Selectaţi Help (Ajutor) > Mac Help din Finder (Selector), apoi
selectaţi Library (Bilbliotecă) > HP Photosmart Printer Help for Macintosh
(Ajutor imprimantă pentru Macintosh).
Componentele imprimantei
Această secţiune conţine informaţii numai despre componenta imprimantă a
Studioului foto portabil HP Photosmart 420 series. Pentru informaţii despre cameră,
consultaţi Manualul utilizatorului camerei.
4HP Photosmart 420 series Studio foto portabil
Partea frontală (Închisă)
1 Panoul de control: De aici controlaţi funcţiile de bază ale imprimantei.
2 Capacul staţiei de conectare: Deschideţi-l pentru a conecta camera la imprimantă.
3 Tava de ieşire: Deschideţi-o pentru a imprima sau pentru a conecta o cameră digitală
certificată PictBridge sau adaptorul opţional fără fir HP Bluetooth la port-ul pentru cameră
din partea frontală a imprimantei. De asemenea, trebuie să o deschideţi când doriţi să
utilizaţi telecomanda cu imprimanta.
HP Photosmart 420 series Manualul utilizatorului imprimantei Studio foto portabil5
Capitol 1
Partea frontală (Deschisă)
1 Tava de intrare: Aici se încarcă hârtia.
2 Extensia tăvii de intrare: Trageţi-o afară pentru a susţine hârtia.
3 Ghidaj pentru lăţimea hârtiei: Mutaţi-l la lăţimea hârtiei încărcate pentru ca hârtia să fie
poziţionată corect.
4 Uşa cartuşului de imprimare: Deschideţi-o pentru a introduce sau pentru a scoate un
cartuş de imprimare.
5 Tava de ieşire (deschisă): Aici depozitează imprimanta documentele imprimate.
6 Port pentru cameră: Conectaţi la acest port fie o cameră digitală certificată PictBridge, fie
adaptorul opţional fără fir HP Bluetooth.
7 Mâner: Extindeţi-l pentru a transporta imprimanta.
6HP Photosmart 420 series Studio foto portabil
Spatele imprimantei
1 Port USB: Aici conectaţi imprimanta la un computer, utilizând cablul USB furnizat.
2 Port video: Aici conectaţi cablul video pentru a utiliza imprimanta împreună cu un
televizor, pentru a vizualiza imagini.
3 Conexiune pentru cablul de alimentare: Aici conectaţi cablul de alimentare.
Indicatoarele luminoase
1 Led pentru bateria imprimantei: Se aprinde verde continuu când bateria opţională este
instalatăşi încărcată complet, clipeşte când bateria se încarcă.
2 Led de pornire: Se aprinde verde continuu când imprimanta este pornită, clipeşte când
imprimanta porneşte sau se opreşte.
3 Led de stare: Clipeşte roşu dacă există o eroare sau dacă este necesară intervenţia
utilizatorului. Un mesaj de eroare descrie problema pe afişajul pentru imagini al camerei.
4 Led de imprimare: Se aprinde verde continuu când imprimanta este pregătită de
imprimare, pulsează verde când imprimanta este ocupată cu imprimarea.
5 Led de stare video: Se aprinde verde continuu când vizualizaţi imagini pe un monitor TV
conectat.
HP Photosmart 420 series Manualul utilizatorului imprimantei Studio foto portabil7
Capitol 1
Panoul de control
1 Pornire: Apăsaţi-l pentru a porni sau a opri imprimanta.
2 Salvare: Apăsaţi-l pentru a transfera imagini de pe camera conectată în staţie pe un
computer conectat.
3 Transfocare: Apăsaţi Transfocare + pentru a intra în modul Transfocare. Fiecare apăsare
succesivă măreşte nivelul de transfocare. Apăsând Transfocare + atunci când vizualizaţi
miniaturi, imaginea curentă se afişează la dimensiunea reală. Apăsând Transfocare -
atunci când vizualizaţi o imagine transfocată, nivelul de transfocare descreşte. ApăsândTransfocare - atunci când vizualizaţi o imagine la dimensiunea reală, veţi vizualiza mai
multe imagini în acelaşi timp ca miniaturi.
4 Butoane de navigare: Utilizaţi săgeţile pentru a derula imaginile sau pentru a naviga prin
meniuri. Apăsaţi OK pentru a deschide/închide un meniu sau pentru a selecta o opţiune de
meniu.
5 Imprimare: Apăsaţi-l pentru a imprima imaginea curentă. Fiecare apăsare suplimentară va
imprima încă o dată aceeaşi imagine.
6 Anulare: Apăsaţi-l pentru a opri o acţiune de imprimare.
7 Video: Apăsaţi-l pentru a comuta între vizualizarea imaginilor pe un monitor TV ataşat şi
vizualizarea pe afişajul pentru imagini al camerei. Imprimanta trebuie să fie conectată la un
televizor prin cablul video furnizat.
8HP Photosmart 420 series Studio foto portabil
Ecranul Rezumat imagini
1 Stare HP Instant Share: Afişează numărul de imagini (dacă există) selectate pentru
distribuire prin HP Instant Share. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Manualulutilizatorului camerei.
2 Stare imprimare DPOF: Afişează numărul de imagini selectate deja de pe cameră pentru
imprimare DPOF.
3 Led baterie: Afişează nivelurile de încărcare ale bateriilor camerei (sus) şi ale bateriei
interne opţionale HP Photosmart (jos), dacă este instalată.
4 Zonă pentru mesaje: Afişează mesajele imprimantei.
5 Săgeţi de navigare: Aceste săgeţi indică faptul că existăşi alte imagini care pot fi
parcurse apăsând
6 Indicator al nivelului de cerneală: Afişează nivelul de cerneală din cartuşul de imprimare.
sau de la panoul de control al imprimantei.
Ecranul Imprimare imagini
1 Casetă imprimare: Afişează un marcaj şi numărul de exemplare pentru imaginea care se
imprimă.
2 Număr index: Afişează numărul de index al imaginii curente şi numărul total de imagini din
cameră.
HP Photosmart 420 series Manualul utilizatorului imprimantei Studio foto portabil9
Capitol 1
Compartimentul pentru bateria internă
1 Capacul compartimentului pentru baterie: Deschideţi acest capac de la baza
imprimantei pentru a introduce bateria internă opţională HP Photosmart.
2 Baterie internă HP Photosmart: O baterie încărcată complet are suficientă energie pentru
a imprima 75 de imagini. Bateria trebuie achiziţionată separat.
3 Compartimentul bateriei interne: Introduceţi aici bateria internă HP Photosmart opţională.
4 Butonul compartimentului pentru baterie: Glisaţi-l pentru a elibera capacul
compartimentului.
10HP Photosmart 420 series Studio foto portabil
Telecomanda
1
Video : Apăsaţi-l pentru a comuta între vizualizarea imaginilor pe un monitor TV ataşat şi
vizualizarea pe afişajul pentru imagini al camerei.
2 Redare/Pauză : Apăsaţi-l pentru a comuta între vizualizarea imaginilor ca prezentare de
diapozitive sau câte una pe rând.
3 Butoane de navigare: Utilizaţi săgeţile pentru a derula imaginile sau pentru a naviga prin
meniuri. Apăsaţi OK pentru a deschide/închide un meniu sau pentru a selecta o opţiune de
meniu.
4 Transfocare + : Apăsaţi-l pentru a intra în modul Transfocare. Fiecare apăsare
succesivă măreşte nivelul de transfocare. Apăsând Transfocare + atunci când vizualizaţi
miniaturi, imaginea curentă se afişează la dimensiunea reală.
5 Transfocare - : Apăsaţi Transfocare - atunci când vizualizaţi o imagine transfocată,
pentru a reduce nivelul de transfocare. Apăsaţi Transfocare - atunci când vizualizaţi o
imagine la dimensiunea reală pentru a vizualiza imaginile ca miniaturi.
6 Rotire : Apăsaţi-l pentru a roti imaginea curentă. Dezactivat dacă imaginea curentă este
un clip video.
7 Imprimare : Apăsaţi-l pentru a imprima imaginea curentă. Fiecare apăsare suplimentară
va imprima încă o dată aceeaşi imagine.
8 HP Instant Share : Apăsaţi-l pentru a deschide Share Menu (Meniu partajare) pe
cameră. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Manualul utilizatorului camerei.
Accesorii disponibile
Există câteva accesorii disponibile pentru HP Photosmart 420 series care îi
îmbunătăţesc portabilitatea de imprimare oriunde şi oricând. Este posibil ca aspectul
accesoriilor să fie diferit faţă de cel prezentat.
Pentru accesorii pentru cameră, consultaţi Manualul utilizatorului camerei.
HP Photosmart 420 series Manualul utilizatorului imprimantei Studio foto portabil11
Capitol 1
Nume accesoriuDescriere
Bateria internă HP Photosmart vă
permite să faceţi fotografii oriunde
mergeţi.
Baterie internă HP Photosmart
Geanta de transport HP Photosmart
pentru imprimante compacte, uşoară şi
durabilă, susţine şi protejează tot ce
este necesar pentru o imprimare din
mers fără probleme.
Geantă de transport HP Photosmart
pentru imprimante compacte
Adaptorul fără fir HP Bluetooth pentru
imprimantă se conectează în port-ul
pentru cameră din partea frontală a
Studioului foto portabil HP Photosmart şi
Adaptor fără fir HP Bluetooth pentru
imprimantă
vă permite să utilizaţi tehnologia fără fir
Bluetooth pentru imprimare.
Informaţii despre baterie
Studioul foto portabil HP Photosmart 420 series se livrează cu baterii pentru cameră
şi pentru telecomandă. De asemenea, mai este disponibilă pentru a fi achiziţionată
separat şi bateria internă HP Photosmart opţională. Atât ledul pentru bateria
imprimantei cât şi afişajul pentru imagini al camerei indică starea unei baterii interne
HP Photosmart instalate, după cum urmează:
Studioul foto portabil este conectat la o sursă de c.a.
●Ledul pentru bateria imprimantei este aprins când bateria este încărcată complet
şi clipeşte când bateria se încarcă
●Afişajul pentru imagini al camerei arată o pictogramă pentru baterie conectată
când bateria este încărcată complet, şi o baterie animată când bateria se încarcă
12HP Photosmart 420 series Studio foto portabil
Studioul foto portabil funcţionează pe baterie
●Ledul pentru baterie este stins.
●Afişajul pentru imagini al camerei nu arată nimic dacă bateria este încărcată
complet.
●Afişajul pentru imagini al camerei afişează pictograme pentru stările Low
(Scăzut), Very Low (Foarte scăzut) şi Empty (Gol). De asemenea, pe afişajul
pentru imagini al camerei apar mesaje.
Pentru informaţii despre bateriile camerei, consultaţi Manualul utilizatorului camerei
(din cutie sau în format interactiv pe CD-ul User's Manual (Manualul utilizatorului)
HP Photosmart, în funcţie de ţară/regiune).
Destinaţia principală a telecomenzii Studioului foto portabil HP Photosmart este
operarea imprimantei când vizualizaţi imagini la un televizor conectat. Această
telecomandă utilizează o baterie CR2025 furnizată, care trebuie instalată.
Pentru a instala bateria telecomenzii:
1. Scoateţi capacul compartimentului pentru baterii din spatele telecomenzii.
2. Introduceţi bateria furnizată aşa cum se arată, cu polul + în sus.
3. Glisaţi înapoi pe poziţie capacul din spate.
Meniurile Studioului foto portabil
Meniurile Studioului foto portabil conţin multe caracteristici pentru vizualizarea şi
imprimarea imaginilor, obţinerea de ajutor şi altele. Atunci când sunt accesate,
meniurile apar pe ecran suprapuse peste imaginea curentă. Meniurile Studioului foto
portabil se pot accesa prin interfaţa cu file din partea superioară a afişajului pentru
imagini al camerei. Atunci când camera nu este conectată la staţie, meniurile conţin
opţiuni diferite. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Manualul utilizatorului camerei.
HP Photosmart 420 series Manualul utilizatorului imprimantei Studio foto portabil13
Capitol 1
Filele din meniul Studioului foto portabil
1 Print Menu (Meniu Imprimare)
2 Playback Menu (Meniu Redare)
3 Share Menu (Meniu Partajare)
4 Setup Menu (Meniu Configurare)
5 Help Menu (Meniu Ajutor)
Sfat Meniurile Studioului foto portabil conţin multe comenzi şi opţiuni utile, dar
majoritatea funcţiilor uzuale, precum imprimarea, sunt disponibile de regulă
prin apăsarea unui singur buton de la panoul de control.
Pentru a utiliza meniurile Studioului foto portabil:
1. Introduceţi camera în staţia de conectare de deasupra imprimantei. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi Conectarea camerei.
2. Apăsaţi OK de la panoul de control al imprimantei pentru a accesa meniurile.
Iniţial se afişeazăPrint Menu (Meniu Imprimare).
Pentru a naviga prin meniuri:
●Apăsaţi
de-a lungul părţii superioare a afişajului pentru imagini al camerei). Apăsaţi
sau de la imprimantă pentru a naviga prin meniuri (care apar ca file
sau
pentru a accesa opţiunile fiecărui meniu. Opţiunile de meniu care nu sunt
accesibile apar estompat.
●Pentru a selecta o opţiune, apăsaţi OK.
●Pentru a schimba meniurile, apăsaţi
curent, apoi apăsaţi
sau pentru a naviga prin filele de meniu.
până când se selectează fila meniului
●Pentru a ieşi din meniuri, selectaţi EXIT (IEŞIRE) din meniul curent şi apăsaţi OK.
De asemenea, aveţi posibilitatea să apăsaţi
până când se selectează fila de
meniu curentă, apoi să apăsaţi OK.
14HP Photosmart 420 series Studio foto portabil
Meniurile
●Print Menu (Meniu Imprimare)
–Remove Red Eyes (Eliminare ochi roşii): Selectaţi această opţiune pentru a
elimina efectul de ochi roşii din imaginea curentă. Dacă această opţiune de
meniu este dezactivată, înseamnă că nu se poate aplica imaginii curente.
–Print All (Imprimare toate): Selectaţi această opţiune pentru a afişa opţiunile
din cadrul Print All (Imprimare toate). Selectaţi Full Size (Dimensiune
completă) şi apăsaţi OK pentru a imprima toate imaginile din cameră, câte o
imagine fără margini pe pagină. Aveţi, de asemenea, posibilitatea să
selectaţi 2 Photos per Page (2 fotografii pe pagină), 4 Photos per Page (4
fotografii pe pagină) sau Print Index (Imprimare index) pentru a imprima
imaginile într-una dintre aceste variante de aspecte. Selectaţi Help (Ajutor) şi
apăsaţi OK pentru acces la ajutorul pentru această caracteristică.
–Print New (Imprimare imagini noi): Selectaţi această opţiune pentru a afişa
opţiunile din cadrul Print New (Imprimare imagini noi). Selectaţi Full Size
(Dimensiune completă) şi apăsaţi OK pentru a imprima imaginile noi din
cameră, realizate din momentul în care aţi deconectat camera de la
imprimantă ultima dată, câte un imprimat pe pagină. Selectaţi 2 Photos per
Page (2 fotografii pe pagină), 4 Photos per Page (4 fotografii pe pagină) sau
Print Index (Imprimare index) pentru a imprima imaginile într-una dintre
aceste variante de aspecte. Selectaţi Help (Ajutor) şi apăsaţi OK pentru
acces la ajutorul pentru această caracteristică.
–Passport Photo (Fotografie paşaport): Selectaţi această opţiune pentru a
afişa opţiunile din cadrul Passport Photo (Fotografie paşaport). Selectaţi
2 x 2 inches, 35 x 45 mm, 25.4 x 36.4 mm, 36.4 x 50.8 mm sau
45 x 55 mm ca dimensiune a fotografiei de paşaport, apoi apăsaţi OK.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Pentru a imprima fotografii de
paşaport:. Selectaţi Help (Ajutor) şi apăsaţi OK pentru acces la ajutorul
pentru această caracteristică. Această opţiune de meniu este dezactivată
când nu vizualizaţi imagini.
–Print test page (Imprimare pagină de test): Selectaţi această opţiune pentru
a imprima o pagină de test care conţine informaţii despre imprimantă care
sunt utile la depanarea problemelor. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi Imprimarea unei pagini de test.
–Clean cartridge (Curăţare cartuş): Selectaţi această opţiune pentru a curăţa
cartuşul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Curăţarea
cartuşului de imprimare.
–Align cartridge (Aliniere cartuş): Selectaţi această opţiune pentru a alinia
cartuşul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Alinierea
cartuşului de imprimare.
–EXIT (IEŞIRE): Selectaţi această opţiune şi apăsaţi OK pentru a ieşi din
meniul curent.
●Playback Menu (Meniu Redare): Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Manualul utilizatorului camerei.
–Delete (Ştergere): Apăsaţi această opţiune pentru a afişa o varietate de
opţiuni de ştergere. Aveţi posibilitatea săştergeţi imaginea curentă sau toate
HP Photosmart 420 series Manualul utilizatorului imprimantei Studio foto portabil15
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.