Hp PHOTOSMART 420, PHOTOSMART 428, PHOTOSMART 422 User Manual [no]

HP Photosmart 420 series Bærbart fotostudio
Hurtigstart for skriver
Opphavsrett og varemerker
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten varsel. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse, med unntak av det som er tillatt i henhold til lover om opphavsrett.
Merknad
Det finnes ingen annen garanti for HP­produkter og tjenester enn den som er uttrykkelig angitt i garantierklæringen som følger med slike produkter og tjenester. Ingen deler i dette materialet skal fortolkes som en ekstra garanti. HP skal ikke være erstatningsansvarlig for tekniske eller redaksjonelle feil eller utelatelser i dokumentet.
Hewlett-Packard Development Company, L.P. skal ikke være ansvarlig for tilfeldige skader eller følgeskader i forbindelse med, eller som oppstår som en følge av anskaffelsen av, ytelsen til eller bruken av dette dokumentet og programmaterialet som det beskriver.
Varemerker
HP, HP-logoen og Photosmart tilhører Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Secure Digital-logoen er et varemerke for SD Association.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
Mac, Mac-logoen og Macintosh er registrerte varemerker for Apple Computer, Inc.
Bluetooth-ordmerket og -logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av disse merkene av Hewlett-Packard Company skjer på lisens.
PictBridge og PictBridge-logoen er varemerker for Camera & Imaging Products Association (CIPA).
Andre merker og tilhørende produkter er varemerker eller registrerte varemerker for de respektive eierne.
Den innebygde programvaren i skriveren er delvis basert på arbeidet til Independent JPEG Group.
Opphavsretten til enkelte fotografier i dette dokumentet er beholdt av de opprinnelige eierne.
Identifikasjonsnummer for modellen: VCVRA-0501
For forskriftsmessige identifikasjonsformål har produktet fått tildelt et forskriftsmessig modellnummer. Produktets modellnummer er VCVRA-0501. Dette nummeret må ikke forveksles med markedsnavnet (HP Photosmart 420 series Bærbart fotostudio) eller produktnummeret (Q6366A).
Sikkerhetsinformasjon
Når du bruker dette produktet, må du alltid følge grunnleggende forholdsregler for sikkerhet for å redusere faren for skader som følge av brann eller elektrisk støt.
Advarsel For å forhindre
brann eller elektrisk støt må ikke dette produktet utsettes for regn eller andre typer fuktighet.
Les og sørg for at du forstår installeringsveiledningen som følger med i esken til skriveren.
Når du kobler enheten til en strømkilde, må du bare bruke en jordet stikkontakt. Hvis du ikke vet om en stikkontakt er jordet, må du kontakte en kvalifisert elektriker.
Ta hensyn til alle advarsler og anvisninger som produktet er merket med.
Når du skal rengjøre produktet, må du først koble produktet fra stikkontakten.
Produktet må ikke installeres eller brukes nær vann eller når du er våt.
Plasser produktet slik at det står støtt på et stabilt underlag.
Bruk bare den angitte strømadapteren.
Plasser produktet på et sikkert sted, der ingen kan tråkke på, snuble i eller på annen måte skade strømledningen.
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, kan du lese informasjonen om problemløsing i den elektroniske hjelpen til skriveren.
Det er ingen deler i skriveren som brukeren kan utføre service på. Service skal utføres av kvalifisert servicepersonale.
Sørg for god ventilasjon.
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company har forpliktet seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte.
Vern av miljøet
Denne skriveren er utviklet med en rekke egenskaper som begrenser den miljømessige påvirkningen til et minimum. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du gå til HPs webområde for miljøspørsmål på
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/.
Ozonproduksjon
Dette produktet genererer ubetydelige mengder ozongass (O
Bruk av papir
Dette produktet egner seg for bruk av resirkulert papir i henhold til DIN
19309.
Plastmaterialer
Plastdeler på over 24 gram er merket i henhold til internasjonale standarder, slik at det er lettere å identifisere plast for resirkuleringsformål når skriverens levetid er slutt.
Dataark om materialsikkerhet
Dataark om materialsikkerhet (MSDS) er tilgjengelige på HPs webområde på
www.hp.com/go/msds. Kunder uten
Internett-tilgang kan kontakte HPs kundestøtte.
).
3
Resirkuleringsordning
HP tilbyr stadig flere retur- og resirkuleringsordninger i mange land, og samarbeider med noen av de største resirkuleringssentrene for elektronikkprodukter over hele verden. HP sparer på ressursene ved å videreselge noen av sine mest populære produkter.
Dette HP-produktet inneholder bly i loddemetallet, og det kan kreve spesialhåndtering ved slutten av produktets levetid.
Innlevering av kassert utstyr av brukere i private husholdninger i EU
Dette symbolet på produktet eller emballasjen viser at produktet ikke må kastes sammen med husholdningsavfall. I stedet er det ditt ansvar å levere det kasserte utstyret til et angitt innsamlingssted for resirkulering av kassert elektrisk og elektronisk utstyr. Den separate innsamlingen og resirkuleringen av det kasserte utstyret hjelper til med å bevare naturlige ressurser, og sikre at det resirkuleres på en måte som beskytter helse og miljø. Hvis du vil ha mer informasjon om hvor du kan levere inn kassert utstyr for resirkulering, kan du kontakte den lokale administrasjonen, renovasjonsselskapet eller butikken der du kjøpte produktet.
Hvis du vil vite mer om retur og resirkulering av HP-produkter generelt, kan du besøke vårt webområde: www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/recycle/ inkjet.html

Innhold

1 Velkommen ..........................................................................................................3
Komme i gang .......................................................................................................3
Finne mer informasjon .........................................................................................11
Delene i HP Photosmart Bærbart fotostudio ........................................................11
Tilgjengelig ekstrautstyr .......................................................................................20
Batteriinformasjon ................................................................................................20
Menyene i Bærbart fotostudio ..............................................................................21
2 Spesifikasjoner ..................................................................................................25
Systemkrav ..........................................................................................................25
Skriverspesifikasjoner ..........................................................................................25
3 HPs kundestøtte ................................................................................................29
HPs kundestøtte per telefon ................................................................................29
Andre garantimuligheter ......................................................................................30
Pakke ut og sette opp .....................................................................................3
Ta det første bildet .......................................................................................... 9
Trykke på Skriv ut. ..........................................................................................9
Ringe kundestøtte ........................................................................................30
HP Photosmart 420 series Bærbart fotostudio Hurtigstart 1
2 HP Photosmart 420 series Bærbart fotostudio
1

Velkommen

Takk for at du har kjøpt HP Photosmart 420 series Bærbart fotostudio! HP Photosmart Bærbart fotostudio er en nyskapende kombinasjon av kamera og skriver i én brukervennlig enhet.
Merk I denne håndboken betyr referanser til skriveren, den delen av Bærbart
fotostudio som ikke er kamera.

Komme i gang

Det er lett å komme i gang med HP Photosmart Bærbart fotostudio. Dette er alt du må gjøre:
Pakke ut og sette opp.
Ta det første bildet.
Trykke på Skriv ut.

Pakke ut og sette opp

Du må pakke ut HP Photosmart Bærbart fotostudio, og utføre et enkelt oppsett før du begynner å ta bilder og skrive dem ut.
Pakk ut HP Photosmart Bærbart fotostudio:
1. Fjern teip og pappemballasje fra innsiden og utsiden av skriveren.
2. Kontroller innholdet i esken. Innholdet kan variere, avhengig av land/region. Det faktiske innholdet er angitt på emballasjen.
HP Photosmart 420 series-skriver – HP Photosmart Bærbart fotostudio M-series digitalt kamera, to oppladbare
NiMH AA-batterier og håndleddstropp – Programvare-CD for HP Photosmart – Brukerhåndbok-CD for HP Photosmart – Fjernkontroll og batteri til skriveren – Dokumentasjon – Papirprøver, sett med indekskort og mediepose (mediepose er ikke inkludert
i alle land/regioner) – HP trefarget blekkpatron – A/V-kabel – USB-kabel (spesiell minikabel som brukes til både kamera og skriver)
Strømadapter
HP Photosmart 420 series Bærbart fotostudio Hurtigstart 3
Kapittel 1
Fest håndleddstroppen og sett inn batteriene:
1. Fest håndleddstroppen til festet på siden av kameraet, slik det er vist.
2. Åpne batteri-/minnekortdekselet på siden av kameraet ved å skyve dekselet mot bunnen av kameraet.
3. Sett de to oppladbare NiMH AA-batteriene inn i kameraet, slik det er vist.
4. Lukk batteri-/minnekortdekselet ved å trykke dekselet ned og skyve det mot toppen av kameraet til det klikker på plass.
Koble til strømledningen:
1. Koble strømledningen til baksiden av skriveren og til et strømuttak.
2. Åpne utskuffen.
3. Trykk på -knappen på skriveren.
Plasser kameraet i dokkingstasjonen og lad batteriene:
1. Åpne dokkingdekselet på kameraet.
4 HP Photosmart 420 series Bærbart fotostudio
2. Slå av kameraet hvis det er på.
3. Hold kameraet med baksiden mot deg, og plasser kameraet slik at dokkingkontakten under kameraet plasseres over kontakttappen på oversiden av skriveren. Etter en liten stund blir bildeskjermen på kameraet slått på. Du får meldinger på bildeskjermen der du blir bedt om å angi språk, region, dato og klokkeslett. Du finner mer informasjon under Angi språk og region for kameraet, og Angi dato og klokkeslett.
Når du har angitt språk, region, dato og klokkeslett, viser den blinkende strømlampen på kameraet at batteriene lades. Ladingen kan ta opptil 20 timer. Når batteriene er helt oppladet, slukkes lampen. Batteriene må være helt oppladet før du kan ta bilder med kameraet. Du finner mer informasjon om bruk og lading av batterier, i den elektroniske brukerhåndboken for kameraet på brukerhåndbok-CDen for HP Photosmart.
Angi språk og region for kameraet:
Merk Innstillingene for Language (språk) og Region bestemmer
standardinnstillingene for datoformat, og formatet for videosignalet for visning av kamerabilder på et TV-apparat. Når du plasserer kameraet i dokkingstasjonen første gang, blir du bedt om å angi språk og region.
1. Trykk på
eller på skriveren for å bla gjennom språkene til det aktuelle
språket er merket.
2. Trykk på OK på skriveren for å velge det merkede språket. Du blir deretter bedt om å angi region.
3. Trykk på
på skriveren for å bla gjennom landene/regionene til den aktuelle
regionen er merket.
4. Trykk på OK på skriveren for å velge den merkede regionen.
Du blir deretter bedt om å angi dato og klokkeslett.
Angi dato og klokkeslett:
1. Det første elementet som utheves, er dato- og klokkeslettformatet. Hvis du vil endre dato- og klokkeslettformatet, trykker du på ønsket format. Hvis dato- og klokkeslettformatet er riktig, trykker du på
på skriveren for å velge
for å
flytte til Date (Dato).
2. Juster verdien for det merkede valget ved å trykke på
3. Trykk på
på skriveren for å gjøre andre valg.
på skriveren.
4. Gjenta trinn 2 og 3 til datoen og klokkeslettet er riktig.
5. Trykk på OK på skriveren når du har angitt de riktige verdiene for dato og klokkeslett. Et bekreftelsesskjermbilde vises med spørsmål om riktig dato og klokkeslett er angitt. Trykk på OK på skriveren for å velge Yes (Ja).
HP Photosmart 420 series Bærbart fotostudio Hurtigstart 5
Kapittel 1
Sett inn batteriet i fjernkontrollen:
1. Åpne batteridekselet på baksiden av fjernkontrollen ved å skyve dekselet nedover mot bunnen av fjernkontrollen.
2. Sett batteriet inn i batterirommet som angitt. Plussiden på batteriet skal vende opp.
3. Lukk dekselet på fjernkontrollen ved å skyve det innover til det klikker på plass.
Du finner mer informasjon om bruk og behandling av batterier, i den elektroniske brukerhåndboken for skriveren på brukerhåndbok-CDen for HP Photosmart.
Når kamerabatteriene er helt oppladet, kan du fullføre oppsettet og begynne å ta bilder.
Legg i papir:
Merk Illustrasjonen viser skriveren uten kamera slik at du lettere kan se
innskuffen. Du behøver ikke å fjerne kameraet fra dokkingstasjonen for å legge i papir.
1. Åpne utskuffen. Innskuffen åpnes automatisk.
2. Legg ett indekskort fra indekskortsettet i innskuffen for å skrive ut en justeringsside etter at du har satt inn blekkpatronen.
3. Juster papirbreddeskinnen slik at den ligger tett inntil kanten av indekskortet uten å bøye det.
6 HP Photosmart 420 series Bærbart fotostudio
Velg blant disse typene av kvalitetsfotopapir fra HP for å få de beste resultatene fra skriveren.
Type utskrift
Utskrifter og forstørrelser av høy kvalitet
Anbefalt papir
HP Premium Plus Photo-papir og med lang levetid, passfoto og fotografier som skal lamineres
Bilder med middels til høy oppløsning
HP Premium Photo-papir fra skannere og digitalkameraer
Fritids- og forretningsfoto HP Photo-papir
HP fotopapir for daglig bruk
Du finner mer informasjon om papir i den elektroniske brukerhåndboken for skriveren på brukerhåndbok-CDen for HP Photosmart.
Sett inn blekkpatronen:
1. Ta den trefargede blekkpatronen fra HP ut av emballasjen.
2. Dra i den rosa fliken for å fjerne den gjennomsiktige teipen fra blekkpatronen.
Forsiktig Ikke ta på eller fjern blekkdysene eller de kobberfargede
kontaktene.
3. Åpne utskuffen hvis det er nødvendig, og åpne deretter blekkpatrondekselet.
4. Sett inn den trefargede blekkpatronen fra HP i blekkpatronholderen, med de kobberfargede kontaktene inn i skriveren og blekkdysene ned.
5. Skyv patronen inn i holderen til den klikker på plass.
6. Lukk blekkpatrondekselet.
7. Trykk på OK på skriveren for å skrive ut en justeringsside.
Bruk den beste blekkpatronen
Type utskrift
Bruk en av disse blekkpatronene i blekkpatronholderen
Fargefoto HP Trefarget (7 ml)
HP Trefarget (14 ml)
HP Photosmart 420 series Bærbart fotostudio Hurtigstart 7
Loading...
+ 24 hidden pages