La información que aparece aquí está
sujeta a cambios sin previo aviso.
Queda prohibida la reproducción,
adaptación o traducción sin previa
autorización por escrito, a excepción
de lo permitido por las leyes de
copyright.
Aviso
Las únicas garantías de los productos
y servicios de HP se detallan en las
declaraciones de garantía expresa
que acompañan a dichos productos y
servicios. Nada de lo aquí indicado
debe interpretarse como una garantía
adicional. HP no se hará responsable
de los errores u omisiones técnicos o
editoriales aquí contenidos.
Hewlett-Packard Development
Company no se hace responsable de
cualesquiera daños fortuitos o
consecuentes relacionados con el
suministro, los resultados o el uso del
presente documento y el material
informático que describe.
Marcas comerciales
HP, el logotipo de HP y Photosmart
son propiedad de Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
El logotipo de Secure Digital es una
marca comercial de SD Association.
Microsoft y Windows son marcas
comerciales registradas de Microsoft
Corporation.
CompactFlash, CF y el logotipo de
CF son marcas comerciales de
CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO y Memory Stick
PRO Duo son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de
Sony Corporation.
MultiMediaCard es una marca
comercial de Infineon Technologies
AG de Alemania, y se concede bajo
licencia a MultiMediaCard Association
(MMCA).
xD-Picture Card es una marca
comercial de Fuji Photo Film Co.,
Ltd., Toshiba Corporation y Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, el logotipo de Mac y Macintosh
son marcas comerciales registradas
de Apple Computer, Inc.
La marca y los logotipos de Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
y serán utilizados por HewlettPackard Company bajo licencia.
PictBridge y el logotipo de PictBridge
son marcas comerciales de
Camera & Imaging Products
Association (CIPA).
Otras marcas y sus productos son
marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de sus
propietarios respectivos.
El software de la impresora está
basado en el trabajo de Independent
JPEG Group.
Los derechos de autor de algunas
fotografías contenidas en este
documento pertenecen a sus
propietarios respectivos.
Número de identificación
reglamentario de modelo
VCVRA-0508
A efectos de identificación
reglamentaria, al producto se le
asigna un número de modelo
reglamentario. El número de modelo
normativo del producto es
VCVRA-0508. Este número normativo
no deberá confundirse con el nombre
de márketing (impresora
HP Photosmart 380 series) o con el
número de producto (Q6387A).
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de
seguridad siempre que vaya a usar
este producto para reducir el riesgo
de daños por fuego o descarga
eléctrica.
Advertencia Para evitar el
riesgo de fuego o
descargas, no exponga este
producto a la lluvia ni a
cualquier tipo de humedad.
●Asegúrese de leer y
comprender las instrucciones
de instalación que se incluyen
en la caja.
●Utilice sólo una toma de
corriente eléctrica con conexión
a tierra cuando conecte el
dispositivo a la fuente de
energía. Si no está seguro de
que la toma sea de tierra,
consúltelo con un electricista
cualificado.
●Tenga presente todos los
avisos y las instrucciones
indicadas en el producto.
●Antes de proceder a su
limpieza, desenchufe este
producto de las tomas de
corriente.
●No instale ni utilice este
producto cuando esté cerca del
agua o mojado.
●Instale el dispositivo de manera
segura sobre una superficie
estable.
●Instale el dispositivo en un lugar
protegido donde no exista
peligro de pisar o tropezar con
el cable eléctrico y en el que el
cable esté protegido contra
daños.
●Si el producto no funciona
correctamente, consulte la
información sobre la solución
de problemas en la Ayuda de la
impresora HP Photosmart que
se muestra en la pantalla.
●Este dispositivo no contiene
componentes que el usuario
pueda reparar. Las tareas de
reparación se deben
encomendar al personal de
servicio cualificado.
●Utilizar en una zona bien
ventilada.
Declaración
medioambiental
Hewlett-Packard Company está
comprometida a proporcionar
productos de calidad respetuosos con
el medio ambiente.
Protección del medio ambiente
Esta impresora se ha diseñado con
varias características que reducen al
mínimo el impacto sobre el medio
ambiente. Para obtener más
información, visite el sitio Web de HP
“Commitment to the Environment”
(Compromiso con el medio ambiente)
en la dirección: www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Emisión de ozono
Este producto genera cantidades
inapreciables de gas ozono (O
Utilización de papel
Este producto está adaptado para el
uso de papel reciclado de acuerdo
con la norma DIN 19309.
).
3
Page 4
Plásticos
Las piezas de plástico de más de
24 gramos (0,88 onzas) están
identificadas según normas
internacionales que mejoran la
posibilidad de identificar el plástico
para su reciclaje al final de la vida útil
de la impresora.
Documentación sobre la seguridad
de los materiales
Las fichas técnicas sobre la
seguridad de los materiales (MSDS)
se pueden obtener en el sitio Web de
HP en la dirección: www.hp.com/go/
msds. Los clientes que no dispongan
de acceso a Internet, deberán
ponerse en contacto con Atención al
cliente de HP.
Programa de reciclaje
HP ofrece un número cada vez mayor
de programas de devolución y
reciclado de productos en muchos
países, y colabora con algunos de los
mayores centros de reciclado de
productos electrónicos de todo el
mundo. HP contribuye a la
conservación de los recursos
mediante la reventa de algunos de
sus productos más conocidos.
Este producto de HP contiene plomo
en las soldaduras, que puede
precisar un tratamiento especial
cuando llegue al final de su vida útil.
Información importante sobre
reciclaje para nuestros clientes de
la Unión Europea: Para contribuir a
la protección del medio ambiente,
este producto debe reciclarse por ley
al final de su vida útil. El siguiente
símbolo indica que este producto no
se puede tirar junto con los residuos
generales. Devuélvalo al centro de
recogida autorizado más próximo,
donde se recuperará o eliminará
adecuadamente. Para obtener más
información sobre la devolución y el
reciclaje de los productos HP, visite:
Requisitos del sistema .........................................................................................35
Especificaciones de la impresora ........................................................................36
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series1
Page 6
2HP Photosmart 380 series
Page 7
1
Bienvenido
Gracias por adquirir una impresora HP Photosmart 380 series. Con su nueva
impresora fotográfica compacta podrá imprimir bellas fotos fácilmente con o sin un
equipo.
Buscar más información
Su nueva impresora incluye la siguiente documentación:
●Guía de configuración: La impresora HP Photosmart 380 series incluye
instrucciones de instalación que explican cómo se instala la impresora y se carga
el software.
●Guía del usuario: La Guía del usuario de HP Photosmart 380 series describe las
funciones básicas de la impresora, se explica cómo utilizar la impresora sin
conectar un equipo y se incluye información sobre la solución de problemas de
hardware. Esta guía está disponible en formato electrónico en el CD de la Guíadel usuario.
●Guía de referencia: La Guía de referencia de HP Photosmart 380 series es el
libro que está leyendo. Proporciona información básica sobre la impresora, como
la configuración, su funcionamiento, la asistencia técnica y la garantía. Para
obtener más información, consulte la Guía del usuario.
●Ayuda de la impresora HP Photosmart: En la Ayuda de la impresora
HP Photosmart se explica cómo utilizar la impresora con un equipo y se incluye
información sobre la solución de problemas de software.
Una vez que haya instalado el software de la impresora HP Photosmart en el equipo,
podrá mostrar la Ayuda en pantalla (consulte Instalación del software para obtener
más información):
●PC con Windows: En el menú Inicio, seleccione Programas (en Windows XP,
seleccione Todos los programas) > HP > Photosmart 330, 380 series >
Ayuda de Photosmart.
●Macintosh: En el Finder, seleccione Ayuda > Ayuda Mac y después Biblioteca
> Ayuda de la impresora HP Photosmart para Macintosh.
Contenido de la caja
La caja de la impresora contiene los siguientes elementos:
●La impresora HP Photosmart 380 series
●La Guía de configuración de HP Photosmart 380 series
●La Guía de referencia de HP Photosmart 380 series
●El CD del software de la impresora HP Photosmart 380 series (algunos países o
regiones pueden tener más de un CD)
●El CD de la Guía del usuario
●Muestras de fichas y de papel fotográfico
●Un cartucho de impresión HP de tres colores
●Una fuente de alimentación (el aspecto de las fuentes de alimentación puede
variar, o pueden tener un cable de alimentación adicional)
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series3
Page 8
Capítulo 1
Nota El contenido puede variar según el país o la región.
Descripción general de la impresora
Parte delantera de la impresora
1 Panel de control: Desde aquí se controlan las funciones básicas de la impresora.
2 Bandeja de salida (cerrada): Abra la bandeja de salida para imprimir, insertar una tarjeta
de memoria, conectar una cámara digital compatible, conectar un HP iPod o tener acceso
al área de los cartuchos de impresión.
Parte delantera interior de la impresora
1 Bandeja de entrada: Cargue el papel aquí.
2 Soporte extensible de la bandeja de entrada: Extráigalo para sujetar el papel.
3 Guía de anchura de papel: Ajústela a la anchura del papel actual para la correcta
colocación del mismo.
4 Puerto de la cámara: Conecte una cámara digital PictBridge, el adaptador de impresora
inalámbrico HP Bluetooth opcional o un HP iPod.
5 Ranuras de tarjetas de memoria: Inserte tarjetas de memoria en estas ranuras. Consulte
Uso de tarjetas de memoria.
6 Puerta del cartucho de impresión: Ábrala para insertar o extraer un cartucho de
impresión. Consulte Información sobre cartuchos de impresión.
7 Bandeja de salida (abierta): La impresora deposita las fotografías impresas aquí.
4HP Photosmart 380 series
Page 9
Parte posterior de la impresora
1 Puerto USB: Utilice este puerto para conectar la impresora al equipo o a una cámara
digital de impresión directa HP.
2 Conexión del cable de alimentación: Conecte el cable de alimentación aquí.
Indicadores luminosos
1 Indicador luminoso de tarjeta de memoria: Este indicador se ilumina en verde cuando la
impresora se puede retirar o insertar la tarjeta de memoria en la impresora. Si se está
accediendo a la tarjeta de memoria, será verde parpadeante.
2 Indicador luminoso de encendido: Este indicador se ilumina en verde cuando la
impresora está encendida. Será verde y parpadeante cuando la impresora esté ocupada, y
rojo y parpadeante cuando la impresora requiera atención.
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series5
Page 10
Capítulo 1
Panel de control
1 Menú: Presione este botón para tener acceso al menú de la impresora.
2 Eliminar: Presione este botón para eliminar la fotografía seleccionada en ese momento de
una tarjeta de memoria.
3 Impresión: Presione este botón para imprimir fotografías seleccionadas desde una tarjeta
de memoria.
4 Cancelar: Presione este botón para anular la selección de las fotografías, salir de un
menú o detener una acción.
5 Diseño: Utilice las flechas para desplazarse por las selecciones de distribuciones.
Presione OK para seleccionar una distribución.
6 Zoom: Utilice las flechas para aumentar o reducir el nivel de zoom.
7 Alimentación: Presione este botón para encender o apagar la impresora.
8 Pantalla de la impresora: Aquí puede visualizar las fotografías y los menús.
9 Botones Seleccionar fotos: Utilice las flechas para desplazarse por las fotografías de
una tarjeta de memoria o por los menús. Presione el botón OK para seleccionar una
fotografía, un menú o una opción de menú.
6HP Photosmart 380 series
Page 11
Pantalla inactiva
1 Indicador de pila: Muestra el nivel de carga de la pila interna de HP Photosmart, si ésta
se encuentra instalada.
Si el icono de pila está completamente lleno, indica que la pila está cargada del todo. A
medida que se agota la pila, el icono va vaciándose para indicar la cantidad aproximada
de carga restante.
Si aparece un icono de rayo encima del icono de pila, indica que la impresora está
conectada al suministro eléctrico y que se está cargando la pila. Cuando la pila está
totalmente cargada aparece un icono de enchufe, lo que indica que puede desconectar la
impresora de la alimentación eléctrica y utilizar la impresora sólo con la pila, si lo desea.
Para obtener información sobre la pila, consulte las instrucciones que se suministran con
ella.
2 Indicador de nivel de tinta: Muestra el nivel de tinta del cartucho de impresión.
Pantalla Seleccionar fotografías
1 Casilla de selección: Muestra una marca de verificación si la fotografía está seleccionada.
2 Copias: Muestra el número de copias de la fotografía actual que se van a imprimir.
3 Videoclip: Muestra este icono sólo cuando tiene videoclip que mostrar en la pantalla de la
impresora.
4 Número de índice: Muestra el número de índice de la fotografía actual y el número total
de fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria insertada.
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series7
Page 12
Capítulo 1
Compartimento de pila interna
1 Cubierta del compartimento de pila: Abra esta cubierta de la parte inferior de la
impresora para insertar la pila interna HP Photosmart opcional.
2 Pila interna de HP Photosmart: Una pila completamente cargada tiene carga suficiente
para imprimir 75 fotografías aproximadamente. Deberá adquirir la pila aparte.
3 Compartimento de pila interna: Inserte aquí la pila interna de HP Photosmart opcional.
4 Botón del compartimento de pila: Deslice este botón para soltar la cubierta del
compartimento.
Accesorios disponibles
Se ofrecen numerosos accesorios para la impresora HP Photosmart 380 series que
mejoran su transportabilidad para poder imprimir en cualquier momento y lugar. El
aspecto de los accesorios podrá no coincidir con el que se muestra aquí.
Nombre del accesorio
Pila interna de HP Photosmart
8HP Photosmart 380 series
Descripción
La pila interna HP Photosmart le permite
llevarse la impresora a cualquier lugar
donde vaya.
Page 13
(continúa)
Nombre del accesorioDescripción
El Adaptador de cc HP Photosmart para
automóviles le permite enchufar la
impresora a su automóvil para obtener
alimentación de reserva o recargar una
pila interna HP Photosmart opcional
insertada en la impresora.
Adaptador de cc HP Photosmart para
automóviles
La funda de transporte ligera y
resistente HP Photosmart para
impresoras compactas tiene capacidad
y protege todo lo necesario para una
impresión rápida y sencilla.
Funda de transporte HP Photosmart
para impresoras compactas
Adaptador de impresora inalámbrico
HP Bluetooth
®
Menú de impresora
Presione Menú en el panel de control de la impresora para acceder al menú de la
impresora.
Para desplazarse por el menú de la impresora:
●Presione Seleccionar fotos
que aparecen en la pantalla de la impresora. Las opciones del menú que no
están accesibles aparecen en gris.
●Presione el botón OK para abrir un menú o seleccionar una opción.
●Presione Cancelar para salir del menú actual.
Nota No se puede acceder al menú de la impresora mientras esté
visualizando fotografías en el modo de visualización de 9 fotografías en la
pantalla la impresora. Presione Zoom
de 9 fotografías y visualizar las fotografías de una en una antes de presionar
Menú.
El adaptador de impresora inalámbrico
®
HP Bluetooth
se conecta al puerto de
cámara de la parte delantera de la
impresora y le permite utilizar la
tecnología inalámbrica Bluetooth para
imprimir.
o para desplazarse por las opciones del menú
para salir del modo de visualización
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series9
Page 14
Capítulo 1
Estructura del menú de la impresora
●Opciones de impresión
–Imprimir todas: Selecciónela para imprimir todas las fotografías de la tarjeta
de memoria insertada en la impresora.
–Copias de vídeos: Selecciónela para imprimir nueve fotogramas de un
videoclip.
–Intervalo impres.: Elija entre Seleccionar inicio de intervalo y
Seleccionar final de intervalo.
–Imprimir en índice: Selecciónela para imprimir una página de índice de
todas las fotografías de la tarjeta de memoria insertada en la impresora.
–Fotografías panorámicas: Seleccione Activado o Desactivado (opción
predeterminada) para imprimir fotografías panorámicas. Seleccione
Activado para imprimir todas las fotografías seleccionadas con una
proporción de 3:1; antes de imprimir, cargue papel de 10 x 30 cm. Al
seleccionar una fotografía, se muestra un cuadro de recorte verde que
marca el área que se va a imprimir. Si activa esta opción, aparecerán otras
opciones del menú Opciones de impresión. Seleccione Desactivado para
imprimir con una proporción normal de 3:2. El modo de impresión
panorámica no se puede utilizar para imprimir directamente desde una
cámara PictBridge con un cable USB.
–Pegatinas con fotografías: Seleccione Activado o Desactivado (opción
predeterminada) para imprimir pegatinas. Seleccione Activado para imprimir
16 fotografías por página; cargue papel adhesivo especial si lo desea. Si
activa esta opción, aparecerán otras opciones del menú Opciones de
impresión. Seleccione Desactivado para imprimir con las opciones de
distribución normal.
–Imprimir fotos de pasaporte: Seleccione Activado o Desactivado (opción
predeterminada) para imprimir fotos de pasaporte. Seleccionar tamaño: La
impresión de fotos de pasaporte indica a la impresora que imprima las
fotografías seleccionadas en el tamaño de foto de pasaporte elegido. Cada
fotografía seleccionada se imprime en una hoja aparte, que incluye tantas
fotografías del tamaño elegido como quepan en la página. Si activa esta
opción, aparecerán otras opciones del menú Opciones de impresión.
●Edición
–Eliminar ojos rojos: Seleccione esta función para eliminar los ojos rojos de
sus fotografías.
–Rotar fotografías: Presione
las agujas del reloj. Presione
para rotar la fotografía 90° en el sentido de
para rotar la fotografía 90° en sentido
contrario a las agujas del reloj.
–Brillo foto: Seleccione un número entre -3 y +3. El valor predeterminado es
0, que no representa ningún cambio.
–Agregar bordes: Elija entre las opciones Seleccionar patrón y
Seleccionar color.
–Agregar efectos de color: Elija entre los siguientes efectos de color:
Blanco y negro, Sepia, Época o Sin efecto (predeterminada).
●Herramientas
–Instant Share: Selecciónela para compartir con familiares y amigos las
fotografías de una tarjeta de memoria insertada. Se debe conectar la
10HP Photosmart 380 series
Page 15
impresora en un equipo, éste debe estar conectado a Internet y el software
de la impresora debe estar instalado en el equipo.
–Visualización de 9 fotos: Selecciónela para visualizar fotografías de la
tarjeta de memoria insertada, 9 fotografías cada vez.
–Presentación con diapositivas: Selecciónela para visualizar fotografías de
la tarjeta de memoria insertada como una presentación con diapositivas.
Presione Cancelar para detener la presentación con diapositivas.
–Calidad de impresión: Normal utiliza menos tinta que Óptima (opción
predeterminada) y sólo se aplica al trabajo de impresión actual. Después, el
ajuste cambia de nuevo a Óptima automáticamente.
–Imprimir pág. muestra: Seleccione esta opción para imprimir una página de
muestra, que resulta útil para comprobar la calidad de impresión de la
impresora.
–Imprimir página de prueba: Seleccione esta opción para imprimir una
página de prueba que contiene información sobre la impresora que puede
ayudarle a solucionar cualquier problema.
–Limpiar cartucho: Seleccione esta opción para limpiar el cartucho de
impresión. Después de limpiar, deberá confirmar si desea continuar a una
limpieza de segundo nivel (elija Sí o No). Si elige Sí, se completará otro ciclo
de limpieza. A continuación, deberá confirmar si desea continuar a una
limpieza de tercer nivel (elija Sí o No).
–Alinear cartucho: Seleccione esta opción para alinear el cartucho de
impresión.
●Bluetooth
–Dirección del dispositivo: Algunos dispositivos con tecnología inalámbrica
Bluetooth requieren la introducción de la dirección del dispositivo que están
intentando localizar. Esta opción del menú muestra la dirección del
dispositivo.
–Nombre del dispositivo: Puede seleccionar el nombre de dispositivo para
la impresora que aparece en otros dispositivos con tecnología inalámbrica
Bluetooth cuando éstos localizan la impresora.
–Llave maestra: Puede asignar a la impresora una llave maestra numérica
Bluetooth. La llave maestra predeterminada es 0000. Cuando el Nivel de
seguridad se ajusta como Alto (consulte Nivel de seguridad más adelante
en esta tabla), los usuarios de dispositivos con tecnología inalámbrica
Bluetooth deben introducir este número antes de poder imprimir.
–Visibilidad: Puede ajustar la impresora equipada con Bluetooth en visible o
invisible para otros dispositivos con tecnología inalámbrica Bluetooth
cambiando esta opción de visibilidad. Seleccione Visible para todos o No
visible. Si selecciona No visible, sólo podrán imprimir con la impresora los
dispositivos que conozcan la dirección.
–Nivel de seguridad: Seleccione Bajo (predeterminado) o Alto. La opción
Bajo no requiere que los usuarios de otros dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth introduzcan la llave maestra de la impresora. La
opción Alto requiere que los usuarios de otros dispositivos con tecnología
inalámbrica Bluetooth introduzcan la llave maestra de la impresora.
–Reiniciar opciones de Bluetooth: Seleccione Sí o No (predeterminado)
para reiniciar las opicones de Bluetooth a su configuración de fábrica.
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series11
Page 16
Capítulo 1
●Ayuda
–Sugerencias para imprimir I: Seleccione esta opción para obtener
información sobre las funciones de mejora de la imagen de las que dispone
la impresora.
–Sugerencias para imprimir II: Seleccione esta opción para obtener
información que puede ayudarle a obtener la mayor calidad de impresión.
–Fotografías panorámicas: Seleccione esta opción para saber más sobre la
impresión de fotos panorámicas.
–Pegatinas con fotografías: Seleccione esta opción para saber más sobre la
impresión de fotografías con pegatinas.
–Tarjetas de memoria: Seleccione esta opción para conocer más
información sobre las tarjetas de memoria.
–Cartuchos: Seleccione esta opción para conocer más información sobre los
cartuchos de impresión.
–Carga de papel: Seleccione esta opción para obtener más información
sobre la carga de papel.
–Eliminar atascos de papel: Seleccione esta opción para aprender a
eliminar atascos de papel.
–Cámaras PictBridge: Seleccione esta opción para obtener más información
sobre el uso de las cámaras PictBridge con la impresora.
–Viajar con la impresora: Seleccione esta opción para leer consejos sobre el
transporte de la impresora.
–Obtención de asistencia: Seleccione esta opción para saber cómo obtener
ayuda con la impresora.
●Preferencias
–SmartFocus: Seleccione Activado (predeterminado) o Desactivado. Este
ajuste enfoca las fotografías borrosas.
–Iluminación adaptable: Seleccione Activado (predeterminado) o
Desactivado. Este ajuste mejora la iluminación y el contraste.
–Eliminar automáticamente ojos rojos: Seleccione esta opción para
eliminar los ojos rojos.
–Fecha/hora: Seleccione esta opción para que se imprima la fecha y la hora
en las fotografías. Seleccione Fecha/hora, Sólo fecha o Desactivado
(predeterminado).
–Espacio de colores: Seleccione esta opción para elegir un espacio de
colores. Seleccione Adobe RGB, sRGB o Selección automática
(predeterminado). El valor predeterminado de Selección automática indica
a la impresora que utilice el espacio de colores Adobe RGB, si está
disponible. La impresora utiliza por defecto sRGB si Adobe RGB no está
disponible.
–Sin bordes: Seleccione Activado o Desactivado (opción predeterminada)
para imprimir fotos sin bordes. Si desactiva la impresión sin bordes, las
páginas se imprimirán con un delgado borde blanco en los márgenes del
papel.
–Tras imprimir: Seleccione esta opción para que las fotos sigan
seleccionadas después de la impresión: Siempre (predeterminado), Nunca
o Preguntar.
–Modo de fotografías de pasaporte: Selecciónela para activar (Activado) o
desactivar [Desactivado (predeterminada)] el modo de fotografías de
pasaporte. Seleccionar tamaño: El modo de pasaporte indica a la impresora
12HP Photosmart 380 series
Page 17
que debe imprimir todas las fotografías seleccionadas en el tamaño de foto
de pasaporte seleccionado. Cada fotografía seleccionada se imprime en una
hoja aparte, que incluye tantas fotografías del tamaño elegido como quepan
en la página.
–Vista previa de animación: Seleccione Activado o Desactivado
(predeterminado) para acceder a la previsualización de animaciones.
Seleccione Desactivado para omitir las animaciones de la pantalla de la
impresora.
–Mejora de vídeo: Selecciónela para activar (Activado) o desactivar
[Desactivado (predeterminada)] la mejora de vídeo.
–Restaurar valores predeterminados: Seleccione Sí o No para restaurar los
valores predeterminados de la impresora. Si selecciona Sí se restaurarán las
preferencias de fábrica.
–Idioma: Seleccione esta opción para cambiar el ajuste de idioma o país/
región. Elija Seleccionar idioma y Seleccionar país/región.
Información sobre el papel
Puede imprimir fotografías en papel fotográfico, papel normal o fichas. La impresora
admite los siguientes tipos y tamaños de papel:
Tipo
Papel fotográfico10 x 15 cm con o sin
Fichas10 x 15 cmImprimir borradores,
Tarjetas Hagaki100 x 140 mmImpresión de fotografías
Tarjetas A6105 x 148 mmImpresión de fotografías
Tarjetas tamaño L90 x 127 mm con o sin
TamañoFinalidad
Impresión de fotografías
pestaña de 1,25 cm
páginas de alineación y
páginas de prueba
Impresión de fotografías
pestaña de 12,5 mm
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series13
Page 18
Capítulo 1
Cargar papel
Tipo de papel
Cómo cargar
Papel fotográfico de
10 x 15 cm
Fichas
Tarjetas tamaño L
Tarjetas Hagaki
1.Abra la bandeja de
entrada y extraiga el
extensor de la bandeja
de entrada.
2.Cargue un máximo de
20 hojas de papel con
la cara de impresión o
satinada orientada
hacia usted. Cuando
cargue papel,
presiónelo firmemente
hasta que se detenga.
Si está utilizando papel
con pestañas, insértelo
de modo que el
extremo de la pestaña
se introduzca al final.
3.Mueva la guía de
anchura del papel para
que se ajuste
perfectamente al borde
del papel, sin doblarlo.
4.Abra la bandeja de
salida para preparar la
impresión.
1 Bandeja de entrada
2 Guía de anchura de papel
3 Bandeja de salida
Información sobre cartuchos de impresión
HP ofrece diversos tipos de cartuchos de impresión, por lo que puede elegir el mejor
cartucho para el proyecto. Los cartuchos que puede utilizar con esta impresora varían
según el país/región y aparecen en la cubierta posterior de esta guía de usuario.
Las tintas HP Vivera ofrecen una calidad fotográfica de gran realismo y una
extraordinaria resistencia al desvanecimiento, lo que se traduce en color vivos y
duraderos. Las tintas HP Vivera se han formulado y probado científicamente para
conseguir la mejor calidad, pureza y resistencia al desvanecimiento.
Para obtener resultados óptimos de impresión, HP recomienda utilizar únicamente
cartuchos de impresión originales HP. Los cartuchos originales de HP se han
diseñado y probado con impresoras HP para que obtenga resultados excelentes de
forma constante.
14HP Photosmart 380 series
Page 19
Utilice el mejor cartucho de impresión para el trabajo
Para imprimir…
Inserte este cartucho de impresión en
el soporte del cartucho
Fotografías a todo colorHP de tres colores (7 ml)
HP de tres colores (14 ml)
Fotografías en blanco y negroHP gris fotográfico
Fotografías sepia o de épocaHP de tres colores (7 ml)
HP de tres colores (14 ml)
Texto y dibujos lineales en colorHP de tres colores (7 ml)
HP de tres colores (14 ml)
Precaución Asegúrese de utilizar el cartucho adecuado. HP no puede
garantizar la calidad y fiabilidad de tintas de otras marcas. La garantía limitada
no cubre reparaciones de la impresora que puedan atribuirse al uso de tintas
que no sean HP.
Para obtener una mayor calidad de impresión, HP le recomienda instalar todos los
cartuchos de impresión antes de la fecha que figura en la caja.
Instalación o sustitución del cartucho de impresión
Preparar la impresora y el cartucho
1.Asegúrese de que la impresora
está encendida y de que se ha
retirado el cartón de su interior.
2.Abra la puerta de acceso al
cartucho de impresión de la
impresora.
Retirar la cinta rosa
3.Retire la cinta rosa brillante del
cartucho de impresión.
No tocar aquí
Insertar el cartucho
1.Si va a sustituir un cartucho,
presiónelo y tire de él hacia fuera
para extraerlo del soporte.
2.Sostenga el cartucho de sustitución
con la etiqueta en la parte superior.
Deslice el cartucho ligeramente
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series15
Page 20
Capítulo 1
Instalación o sustitución del cartucho de impresión (continúa)
inclinado hacia arriba en el soporte
de modo que los contactos de color
cobre se introduzcan primero.
Presione el cartucho hasta que
encaje en su sitio.
3.Cierre la puerta de acceso al
cartucho de impresión.
En la pantalla inactiva de la impresora
aparece un icono que muestra el nivel
de tinta aproximado del cartucho
instalado (100%, 75%, 50%, 25% y casi
vacío). Si el cartucho no es un auténtico
cartucho HP, no aparecerá ningún icono
de nivel de tinta.
Cada vez que instale o sustituya un
cartucho de impresión, aparecerá un
mensaje en la pantalla de la impresora
en el que se le pedirá que cargue papel
normal para que la impresora pueda
alinear el cartucho. Esto garantiza
impresiones de alta calidad.
Alinear el cartucho
1.Cargue papel en la bandeja de
entrada y presione el botón OK.
2.Siga las instrucciones mostradas en
la pantalla para alinear el cartucho.
Cuando no esté utilizando un cartucho de impresión
Siempre que extraiga un cartucho de
impresión de la impresora, guárdelo en
el protector. El protector de cartuchos
evita que se seque la tinta. Si no se
guarda el cartucho correctamente,
podrá no funcionar debidamente.
En algunos países/regiones, el protector
de cartuchos no se incluye con la
impresora, sino con el cartucho de
impresión gris de HP que puede
adquirirse por separado. En otros
países/regiones, el protector se incluye
con la impresora.
➔
Para insertar un cartucho en el
protector, introdúzcalo ligeramente
16HP Photosmart 380 series
Page 21
Cuando no esté utilizando un cartucho de impresión (continúa)
inclinado en ángulo y encájelo en
su sitio.
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series17
Page 22
Capítulo 1
18HP Photosmart 380 series
Page 23
2
Imprimir con la nueva impresora
Es muy fácil imprimir fotografías de alta calidad para usted mismo, la familia o los
amigos. Esta sección proporciona una guía rápida para imprimir, además de
instrucciones detalladas sobre el uso de tarjetas de memoria, la selección de
fotografías y otros temas.
Guía rápida
Es muy fácil imprimir fotografías. Se hace de la siguiente manera.
Paso 1: Prepararse para imprimir
Inserción de un cartucho de impresión
Carga de papel
1.Instale el cartucho de impresión.
Consulte Información sobre
cartuchos de impresión.
a.Extraiga el cartucho de
impresión de su caja y retire la
cinta. No toque los contactos
de color cobre ni los inyectores
de tinta.
b.Abra la parte delantera de la
impresora extendiendo la
bandeja de salida.
c.Abra la puerta del cartucho de
impresión situada a la derecha
de las ranuras para tarjetas de
memoria.
d.Inserte el cartucho de
impresión de tal forma que los
contactos de color cobre
queden orientados hacia
dentro y encájelo en su sitio.
2.Cargar papel fotográfico.
Consulte Información sobre el papel.
a.Abra la bandeja de entrada
situada en la parte posterior de
la impresora.
b.Cargue varias hojas de papel
fotográfico en la bandeja de
entrada.
c.Ajuste la guía de anchura del
papel para que encaje.
Paso 2: Seleccionar fotografías
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series19
Page 24
Capítulo 2
(continúa)
Insertar una tarjeta de memoria
1.Inserte una tarjeta de memoria que
contenga fotografías.
Precaución Si inserta una tarjeta
de memoria erróneamente podrá
dañar la tarjeta y la impresora. Si
desea obtener más información
sobre las tarjetas de memoria,
consulte Uso de tarjetas de memoria.
Selección de una fotografía
Paso 3: Imprimir
Impresión sin un equipo
La impresora HP Photosmart 380 series le permite imprimir magníficas fotografías sin
necesidad siquiera de acercarse a un equipo.
Uso de tarjetas de memoria
Cuando haya tomado fotografías con una cámara digital, puede extraer la tarjeta de
memoria de la cámara e insertarla en la impresora para ver e imprimir las fotografías.
La impresora puede leer los siguiente tipos de tarjetas de memoria: CompactFlash
Memory Sticks, MultiMediaCard
La tarjeta Microdrive no se admite.
2.Presione
o para desplazarse
por las fotografías de la tarjeta.
3.Presione el botón OK para
seleccionar la fotografía que desea
imprimir. En la pantalla de la
impresora aparece una marca de
verificación en la esquina izquierda
de la fotografía.
Para obtener más información sobre
cómo seleccionar fotografías, consulte
Selección de fotografías.
➔
Presione Impresión para imprimir
las fotografías seleccionadas.
™
, Secure Digital™, SmartMedia y xD-Picture Card™.
™
,
Precaución Si utiliza otro tipo de tarjeta de memoria se podrá dañar la tarjeta
de memoria y la impresora.
Para conocer otras formas de transferir fotografías de una cámara digital a la
impresora, consulte Conectarse.
20HP Photosmart 380 series
Page 25
Formatos de archivo admitidos
La impresora puede reconocer e imprimir los siguientes formatos de archivo
directamente desde una tarjeta de memoria: JPEG, TIFF sin comprimir,
Motion JPEG AVI, Motion-JPEG QuickTime y MPEG-1. Si la cámara digital guarda
fotografías y videoclips en otros formatos de archivo, guarde los archivos en su
equipo e imprímalos con una aplicación de software. Para obtener más información,
consulte la Ayuda en pantalla de la impresora.
Inserción de tarjetas de memoria
Cuando haya tomado fotografías con una cámara digital, extraiga la tarjeta de
memoria de la cámara e insértela en la impresora.
Precaución No retire una tarjeta de memoria mientras el indicador luminoso
de la tarjeta esté parpadeando. De lo contrario, la impresora, la tarjeta de
memoria o la información almacenada en ésta podrían resultar dañadas.
1.Retire cualquier tarjeta de memoria que pueda estar insertada en cualquiera de
las ranuras para tarjetas de memoria. Sólo se puede tener una tarjeta insertada.
2.Localice la ranura adecuada para la tarjeta de memoria.
3.Inserte la tarjeta de memoria en la ranura con los contactos de color cobre
orientados hacia abajo o los orificios metálicos orientados hacia la impresora.
4.Empuje suavemente la tarjeta de memoria en la impresora hasta que se detenga.
La impresora lee la tarjeta de memoria y pide que seleccione el diseño de la página
impresa y, a continuación, muestra la primera fotografía de la tarjeta. Si utiliza una
cámara digital para seleccionar las fotografías de la tarjeta, la impresora preguntará si
desea imprimir las fotografías seleccionadas en la cámara.
Selección de fotografías
El panel de control de la impresora le permite seleccionar una o varias fotografías
para su impresión.
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series21
Page 26
Capítulo 2
Seleccionar una fotografía
1.Inserte una tarjeta de memoria.
2.Presione Diseño. Cada vez que se presiona se selecciona una de las
disposiciones disponibles.
3.Presione
4.Presione el botón OK para seleccionar la fotografía que aparece en la pantalla
de la impresora.
En la esquina inferior izquierda de la pantalla de la impresora aparece una marca
de verificación para indicar que la fotografía está seleccionada para imprimirse.
Presione OK repetidamente para imprimir más de una copia de la fotografía.
Junto a la marca de verificación aparece un número que indica cuántas copias se
van a imprimir. Presione Cancelar para reducir el número de copias en una.
5.Para seleccionar más fotografías, repita los pasos 3 y 4.
Anular la selección de una fotografía
1.Presione
2.Presione Cancelar.
Al anular la selección de las fotografías no se borran de la tarjeta de memoria.
o para buscar la fotografía que desea imprimir.
Sugerencia Para desplazarse rápidamente de una fotografía a otra,
mantenga presionado
o para buscar la fotografía cuya selección desea anular.
o .
Impresión de fotografías seleccionadas
Puede imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria o directamente desde una
cámara digital de impresión directa HP o PictBridge.
Para imprimir fotografías sin marcar
1.Inserte una tarjeta de memoria y seleccione una o más fotografías.
2.Presione Impresión.
La impresora puede rotar las fotografías para ajustar la disposición de impresión
actual.
Para imprimir todas las fotografías
1.Inserte una tarjeta de memoria.
2.Asegúrese de que el tipo de papel deseado está cargado en la bandeja de
entrada.
3.Presione Menú.
4.Seleccione Opciones de impresión y después presione OK.
5.Seleccione Imprimir todas y después presione OK.
Para imprimir un intervalo de fotografías
1.Inserte una tarjeta de memoria.
2.Asegúrese de que el tipo de papel deseado está cargado en la bandeja de
entrada.
3.Presione Menú.
4.Seleccione Opciones de impresión y después presione OK.
5.Seleccione Intervalo impres. y después presione OK.
22HP Photosmart 380 series
Page 27
6.Presione Seleccionar fotografías o hasta que aparezca la primera
fotografía que desea imprimir y, a continuación, presione OK.
7.Presione Seleccionar fotografías
que desea imprimir y, a continuación, presione OK.
8.Presione Impresión.
Para imprimir fotografías seleccionadas con la cámara
1.Inserte una tarjeta de memoria que contenga fotografías seleccionadas con la
cámara (DPOF).
2.Seleccione Sí cuando la impresora le pregunte si desea imprimir las fotografías
seleccionadas con la cámara y, a continuación, presione el botón OK.
Para imprimir desde una cámara PictBridge
1.Encienda la cámara digital PictBridge y seleccione las fotografías que desea
imprimir.
2.Asegúrese de que la cámara se encuentra en el modo PictBridge; a
continuación, conéctela al puerto de cámara situado en la parte delantera de la
impresora por medio del cable USB suministrado con la cámara.
Una vez que la impresora reconozca la cámara PictBridge, se imprimirán las
fotografías seleccionadas.
Para imprimir desde una cámara de impresión directa HP
1.Encienda la cámara digital de impresión directa HP y seleccione las fotografías
que desee imprimir.
2.Conecte la cámara al puerto de cámara situado en la parte delantera de la
impresora por medio del cable USB que se suministró con la cámara.
3.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla de la cámara.
o hasta que aparezca la última fotografía
Mejora de fotografías
La impresora ofrece una variedad de herramientas y efectos que le permiten mejorar
las fotografías o utilizarlas de manera creativa. Los ajustes no modifican su fotografía
original. Sólo afectan a la impresión.
Agregar un efecto de color
1.Desplácese hasta la fotografía que desee modificar y presione OK para
seleccionarla.
2.Presione Menú.
3.Seleccione Editar y presione OK.
4.Seleccione Agregar efecto color y presione OK.
5.Utilice las flechas de Seleccionar fotografías para resaltar el efecto de color
que desee utilizar y presione OK.
La fotografía aparecerá en la pantalla de la impresora con el efecto de color
seleccionado aplicado. El efecto no modifica la fotografía original. Sólo afecta a
la impresión.
Añadir un marco decorativo
1.Desplácese hasta la fotografía que desee modificar y presione OK para
seleccionarla.
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series23
Page 28
Capítulo 2
2.Presione Menú.
3.Seleccione Editar y presione OK.
4.Seleccione Agregar marco y, a continuación, seleccione OK.
5.Utilice las flechas de Seleccionar fotografías para resaltar el patrón de marco
que desee utilizar y presione OK.
6.Utilice las flechas de Seleccionar fotografías para resaltar el color de marco
que desee utilizar y presione OK.
La foto aparecerá en la pantalla de la impresora con el marco. El efecto no
modifica la fotografía original. Sólo afecta a la impresión.
Eliminar ojos rojos
1.Presione Menú.
2.Seleccione Editar y presione OK.
3.Seleccione Ojos rojos y presione OK.
Este ajuste elimina el efecto de ojos rojos de todas las copias impresas.
Cambio de las preferencias de la impresora
Cambie los valores predeterminados de la impresora según sus preferencias
personales a través del menú del panel de control de la impresora. Las preferencias
de la impresora son ajustes globales. Se aplican a todas las fotografías que imprima.
Para obtener una lista completa de las preferencias disponibles y sus ajustes
predeterminados, consulte Menú de impresora.
Cambie las preferencias de la impresora utilizando el siguiente procedimiento general:
1.Si hay una tarjeta de memoria en la impresora, extráigala.
2.Presione Menú en el panel de control de la impresora para acceder al menú de
la impresora.
3.Seleccione Preferencias y después presione el botón OK.
4.Seleccione la preferencia que desea cambiar y presione OK.
5.Seleccione el ajuste deseado y presione OK.
Conectarse
Puede utilizar la impresora para permanecer conectado a otros dispositivos y
mantenerse en contacto con los familiares y amigos.
Conexión a otros dispositivos
Esta impresora ofrece varias formas de conectarse a equipos u otros dispositivos.
Cada tipo de conexión le permite realizar cosas diferentes.
Tipo de conexión y lo que necesita
USB
●Un cable USB (bus serie universal)
1.1 o 2.0 de máxima velocidad y
3 metros o menos de longitud. Para
obtener instrucciones sobre la
conexión de la impresora al equipo
24HP Photosmart 380 series
Qué le permite hacer
●Imprimir en la impresora desde el
equipo.
●Guardar fotografías de una tarjeta
de memoria insertada en la
impresora en el equipo, donde
puede mejorarlas u organizarlas
con el software HP Image Zone.
Page 29
(continúa)
Tipo de conexión y lo que necesitaQué le permite hacer
mediante un cable USB, consulte la
sección Instalación del software.
●Un equipo con acceso a Internet
(para utilizar HP Instant Share).
PictBridge
Símbolo PictBridge
●Una cámara digital compatible con
PictBridge y un cable USB.
●Conectar la cámara al puerto de
cámara de la parte delantera de la
impresora.
Bluetooth
Adaptador de impresora inalámbrica
HP Bluetooth opcional.
Si la impresora incluye este accesorio o
lo ha comprado por separado, consulte
la documentación adjunta. Para obtener
más información sobre la tecnología
inalámbrica Bluetooth, vaya a
www.hp.com/go/bluetooth.
●Compartir sus fotografías con
HP Instant Share.
●Imprimir directamente desde una
cámara digital de impresión directa
HP Photosmart a la impresora.
Para obtener más información,
consulte la documentación de la
cámara.
Imprimir directamente en la impresora
desde una cámara digital compatible
con PictBridge. Para obtener más
información, consulte la documentación
de la cámara.
Imprimir en la impresora desde
cualquier dispositivo con tecnología
inalámbrica Bluetooth.
Si conecta el adaptador de impresora
inalámbrico HP Bluetooth opcional a la
impresora a través del puerto de
cámara, asegúrese de configurar las
opciones del menú de la impresora
Bluetooth según sea necesario.
Consulte Menú de impresora.
El adaptador no es compatible con
Macintosh OS.
HP iPod
Un HP iPod y el cable USB que venía
con él. Conecte el HP iPod al puerto de
Imprimir directamente desde un HP iPod
(que contenga fotografías) en la
impresora.
cámara del frontal de la impresora.
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series25
Page 30
Capítulo 2
Conectarse mediante HP Instant Share
Utilice HP Instant Share para compartir fotografías con sus amigos y familiares a
través del correo electrónico, álbumes en línea o un servicio de acabado de
fotografías en línea. La impresora debe estar conectada con un cable USB a un
equipo con acceso a Internet y tener instalado todo el software de HP. Si intenta
utilizar HP Instant Share y no tiene instalado o configurado el software necesario,
aparecerá un mensaje en el que se le indicarán los pasos necesarios que debe seguir.
Utilizar para HP Instant Share
1.Inserte una tarjeta de memoria y seleccione algunas fotografías.
2.Presione Menú, seleccione Herramientas y presione OK.
3.Seleccione HP Instant Share, a continuación, presione OK.
4.Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla del equipo para compartir las
fotografías seleccionadas con otras personas.
Consulte la ayuda en pantalla de HP Image Zone para obtener información sobre
HP Instant Share.
26HP Photosmart 380 series
Page 31
3
Instalación del software
La impresora incluye software opcional que se puede instalar en un PC.
Cuando haya instalado el hardware de la impresora con las instrucciones que se
incluyen en la caja, siga las instrucciones siguientes para instalar el software.
Instalar el software de la impresora
Usuarios de Windows
Usuarios de Macintosh
Importante: No conecte el cable USB
hasta que se le indique.
Nota Durante la instalación del
software, deberá seleccionar distintas
opciones de instalación. Consulte la
tabla siguiente para conocer el software
y las funciones que se facilitan con cada
opción.
1.Inserte el CD de HP Photosmart en
la unidad de CD-ROM del equipo.
Si el Asistente de instalación no se
abre, busque el archivo Setup.exe
en la unidad de CD-ROM y haga
doble clic en el mismo. Espere unos
minutos mientras se cargan los
archivos.
2.Haga clic en Siguiente y siga las
instrucciones de la pantalla.
3.Cuando se le indique, conecte un
extremo del cable USB al puerto
USB situado en la parte posterior
de la impresora y conecte el otro
extremo al puerto USB del equipo.
4.Siga las instrucciones mostradas en
la pantalla hasta que finalice la
instalación y se reinicie su equipo.
Importante: No conecte el cable USB
hasta que se le indique.
1.Inserte el CD de HP Photosmart en
la unidad de CD-ROM del equipo.
2.Haga doble clic en el icono de CD
HP Photosmart.
3.Haga doble clic en el icono de
Instalar HP Photosmart. Siga las
instrucciones mostradas en la
pantalla para instalar el software de
la impresora.
4.Cuando se le indique, conecte un
extremo del cable USB al puerto
USB situado en la parte posterior
de la impresora y conecte el otro
extremo al puerto USB del equipo.
5.Seleccione la impresora en el
cuadro de diálogo Imprimir. Si la
impresora no aparece en la lista,
haga clic en Editar lista de
impresoras para agregarla.
Nota Las opciones de instalación del software son distintas en cada país/
región. En su caso, sólo puede optar por dos de estas opciones: Completa y
Rápida, o Típica y Mínima.
Usuarios de Windows: Elija una de estas opciones de instalación
Elija esta opción...
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series27
Para usar estas funciones...
Page 32
Capítulo 3
Usuarios de Windows: Elija una de estas opciones de instalación (continúa)
CompletaEsta opción aparece atenuada si el equipo no reúne los
requisitos mínimos de sistema. Instala el software para
controlar la impresora, el Centro de soluciones HP y
HP Image Zone, un programa de software fácil de usar
que le ofrece todo lo que necesita para disfrutar de sus
fotos:
●Ver: visualice fotos en varios tamaños y formas.
Organice y gestione sus fotos con facilidad.
●Editar: recorte y elimine los ojos rojos de las fotos.
Ajuste y mejore sus fotografías automáticamente
en varios tamaños y con distintas distribuciones.
●Imprimir: imprima sus fotos en distintos tamaños y
con distintas distribuciones.
●Crear: cree fácilmente páginas de álbum, tarjetas,
calendarios, fotos panorámicas, etiquetas de CD y
mucho más.
●Compartir: envíe fotos a sus familiares y amigos sin
necesidad de pesados adjuntos gracias a
HP Instant Share, una opción mejor para enviar
correos electrónicos.
●Copias de seguridad: haga copias de seguridad de
sus fotos para almacenarlas.
RápidaEsta opción instala el software para controlar la
impresora, el Centro de soluciones HP y HP Image
Zone Express, un programa de software fácil de usar
que le ofrece funciones básicas de edición e impresión
de fotografías:
●Ver: visualice fotos en varios tamaños y formas.
Organice y gestione sus fotos con facilidad.
●Editar: recorte y elimine los ojos rojos de las fotos.
Ajuste y mejore automáticamente sus fotografías
para que sean perfectas.
●Imprimir: imprima sus fotos en distintos tamaños y
con distintas distribuciones.
●Compartir: envíe fotos a sus familiares y amigos sin
necesidad de pesados adjuntos gracias a
HP Instant Share, una opción mejor para enviar
correos electrónicos.
TípicaInstala el software para controlar la impresora,
HP Director y HP Image Zone, un programa de software
fácil de usar que le ofrece todo lo que necesita para
disfrutar de sus fotos:
●Ver: visualice fotos en varios tamaños y formas.
Organice y gestione sus fotos con facilidad.
●Editar: recorte y elimine los ojos rojos de las fotos.
Ajuste y mejore sus fotografías automáticamente
en varios tamaños y con distintas distribuciones.
28HP Photosmart 380 series
Page 33
Usuarios de Windows: Elija una de estas opciones de instalación (continúa)
●Imprimir: imprima sus fotos en distintos tamaños y
con distintas distribuciones.
●Crear: cree fácilmente páginas de álbum, tarjetas,
calendarios, fotos panorámicas, etiquetas de CD y
mucho más.
●Compartir: envíe fotos a sus familiares y amigos sin
necesidad de pesados adjuntos gracias a
HP Instant Share, una opción mejor para enviar
correos electrónicos.
●Copias de seguridad: haga copias de seguridad de
sus fotos para almacenarlas.
MínimaEsta opción instala el software para controlar la
impresora y HP Director. Elija esta opción sólo si el
espacio en su disco duro es muy limitado.
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series29
Page 34
Capítulo 3
30HP Photosmart 380 series
Page 35
4
Asistencia y garantía
Nota El nombre de los servicios de asistencia de HP puede variar según el
país/región.
Si surge algún problema, siga los pasos que se indican a continuación:
1.Consulte la documentación suministrada con la impresora.
–Guía de configuración: La impresora HP Photosmart 380 series incluye
instrucciones de instalación que explican cómo se instala la impresora y se
imprime la primera fotografía.
–Guía del usuario: La Guía del usuario de HP Photosmart 380 series
describe las funciones básicas de la impresora, se explica cómo utilizar la
impresora sin conectar un equipo y se incluye información sobre la solución
de problemas de hardware. Esta guía está disponible en formato electrónico
en el CD de la Guía del usuario.
–Guía de referencia: La Guía de referencia de HP Photosmart 380 series es
el libro que está leyendo. Proporciona información básica sobre la
impresora, como la configuración, su funcionamiento, la asistencia técnica y
la garantía. Para obtener instrucciones detalladas, consulte la Guía del
usuario que está disponible en formato electrónico en el CD de la Guía del
usuario.
–Ayuda de la impresora HP Photosmart: En la Ayuda de la impresora
HP Photosmart se explica cómo utilizar la impresora con un equipo y se
incluye información sobre la solución de problemas de software.
2.Si no puede resolver el problema con la información contenida en la
documentación, consulte www.hp.com/support para hacer lo siguiente:
–Acceder a las páginas de asistencia técnica en línea
–Enviar a HP un mensaje de correo electrónico pidiendo respuesta a sus dudas
–Conectar con un técnico de HP utilizando el servicio de chat en línea
–Comprobar si hay actualizaciones de software
Las opciones de asistencia y la disponibilidad varían en función del producto,
país/región e idioma.
3.Sólo para Europa: Póngase en contacto con el punto de distribución más
cercano. Si la impresora presenta un fallo de hardware, se le solicitará que lleve
la impresora al establecimiento donde la compró. La reparación es gratuita
durante el período de garantía limitada de la impresora. Una vez transcurrido el
período de garantía, se le cobrará el servicio.
4.Si no puede solucionar el problema con la Ayuda en pantalla de la impresora o a
través de los sitios Web de HP, póngase en contacto con el centro de atención al
cliente de HP llamando al número de teléfono correspondiente a su país/región.
Para obtener una lista de los números de teléfono de cada país/región, consulte
la contraportada de esta guía.
Atención telefónica al cliente de HP
Mientras la impresora está en garantía, puede obtener asistencia técnica por teléfono
sin cargo alguno. Para obtener más información, consulte Declaración de garantía
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series31
Page 36
Capítulo 4
limitada o visite el sitio Web www.hp.com/support para averiguar la duración de la
asistencia gratuita.
Una vez transcurrido el periodo de asistencia telefónica gratuita, podrá obtener ayuda
de HP por un coste adicional. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame
al número de asistencia telefónica correspondiente a su país/región para informarse
sobre las opciones de asistencia.
Para recibir la asistencia telefónica de HP, llame al número de teléfono de asistencia
correspondiente a su zona geográfica. Los gastos de la llamada correrán a cargo del
usuario.
Norteamérica: Llame a 1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836). En Estados Unidos, la
asistencia técnica telefónica está disponible en inglés y español 24 horas al día,
7 días a la semana (los días y el horario de asistencia técnica pueden cambiar sin
previo aviso). Este servicio es gratuito durante el periodo de garantía. Fuera del
período de garantía se puede aplicar una tarifa.
Europa Occidental: Los clientes de Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Francia,
Alemania, Irlanda, Italia, Países Bajos, Noruega, Portugal, Finlandia, Suecia, Suiza y
el Reino Unido deben visitar www.hp.com/support para obtener los números del
servicio de asistencia telefónica en su país o región.
Otros países/regiones: Consulte la lista de números de teléfono de soporte en el
interior de la portada de esta guía.
Realización de una llamada
Llame al centro de atención al cliente de HP cuando se encuentre situado junto al
equipo y la impresora. Se le pedirá que facilite la siguiente información:
●Número de modelo de la impresora (situado en la parte delantera).
●Número de serie de la impresora (situado en la parte inferior).
●Sistema operativo del equipo.
●Versión del controlador de la impresora
–PC con Windows: Para ver la versión del controlador de la impresora, haga
clic con el botón derecho del ratón en el icono de HP situado en la barra de
tareas de Windows y seleccione Acerca de.
–Macintosh: Para ver la versión del controlador de la impresora, utilice el
cuadro de diálogo Imprimir.
●Mensajes que aparecen en la pantalla de la impresora o en el monitor del equipo.
●Respuestas a las siguientes preguntas:
–¿Se ha producido antes la situación que expone en su llamada? ¿Puede
recrear la situación?
–¿Instaló hardware o software nuevo en el equipo en una fecha próxima al
momento en que se produjo la situación?
Servicio de reparación con devolución a HP (sólo
Norteamérica)
HP dispondrá la recogida y la entrega de su producto a un Centro de reparación de
HP. Cubrimos los gastos de transporte y mano de obra. Este servicio es gratuito
durante el periodo de garantía de hardware. Este servicio sólo está disponible en
Norteamérica.
32HP Photosmart 380 series
Page 37
Opciones de la garantía adicional
Existen planes de servicio ampliado para la impresora por un coste adicional. Visite
www.hp.com/support, seleccione su país o región e idioma, busque en la sección de
servicios y garantía los planes de servicio ampliado.
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series33
Page 38
Declaración de garantía limitada para la impresora HP
Producto HP Duración de la garantía limitada
Software 90 días
Cartuchos de impresión La garantía es válida hasta que se agote la tinta HP o hasta que
Accesorios 1 año
Hardware periférico de la impresora 1 año
(vea los detalles a continuación)
A. Alcance de la garantía limitada
1. Hewlett-Packard (HP) garantiza al usuario final que el producto de HP especificado no tendrá defectos de materiales ni
mano de obra por el periodo anteriormente indicado, cuya duración empieza el día de la compra por parte del cliente.
2. Para los productos de software, la garantía limitada de HP se aplica únicamente a la incapacidad del programa para
ejecutar las instrucciones. HP no garantiza que el funcionamiento de los productos no se interrumpa o no contenga
errores.
3. La garantía limitada de HP abarca sólo los defectos que se originen como consecuencia del uso normal del producto,
y no cubre otros problemas, incluyendo los originados como consecuencia de:
a. Mantenimiento o modificación indebidos;
b. Software, soportes de impresión, piezas o consumibles que HP no proporcione o no admita;
c. Uso que no se ajuste a las especificaciones del producto;
d. Modificación o uso incorrecto no autorizados.
4. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho de tinta que no sea de HP o de un cartucho de tinta
recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente. No
obstante, si el error o el desperfecto en la impresora se atribuye al uso de un cartucho recargado o que no sea de HP,
HP cobrará aparte el tiempo y los materiales de servicio para dicho error o desperfecto.
5. Si durante la vigencia de la garantía aplicable, HP recibe un aviso de que cualquier producto presenta un defecto
cubierto por la garantía, HP reparará o sustituirá el producto defectuoso como considere conveniente.
6. Si HP no logra reparar o sustituir, según corresponda, un producto defectuoso que esté cubierto por la garantía, HP
reembolsará al cliente el precio de compra del producto, dentro de un plazo razonable tras recibir la notificación del
defecto.
7. HP no tendrá obligación alguna de reparar, sustituir o reembolsar el precio del producto defectuoso hasta que el cliente
lo haya devuelto a HP.
8. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o seminuevos, siempre que sus prestaciones sean iguales o mayores
que las del producto sustituido.
9. Los productos HP podrían incluir piezas, componentes o materiales refabricados equivalentes a los nuevos en cuanto
al rendimiento.
10. La Declaración de garantía limitada de HP es válida en cualquier país en que los productos HP cubiertos sean
distribuidos por HP. Es posible que existan contratos disponibles para servicios de garantía adicionales, como el
servicio in situ, en cualquier suministrador de servicios autorizado por HP, en aquellos países donde HP o un
importador autorizado distribuyan el producto.
B. Limitaciones de la garantía
HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES LOCALES, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES OTORGAN
NINGUNA OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN DE NINGÚN TIPO, YA SEAN GARANTÍAS O CONDICIONES DE
COMERCIABILIDAD EXPRESAS O IMPLÍCITAS, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO.
C. Limitaciones de responsabilidad
1. Hasta donde lo permitan las leyes locales, los recursos indicados en esta Declaración de garantía son los únicos y
exclusivos recursos de los que dispone el cliente.
2. HASTA EL PUNTO PERMITIDO POR LA LEY LOCAL, EXCEPTO PARA LAS OBLIGACIONES EXPUESTAS
ESPECÍFICAMENTE EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, EN NINGÚN CASO HP O SUS PROVEEDORES
SERÁN RESPONSABLES DE LOS DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O
CONSECUENCIALES, YA ESTÉ BASADO EN CONTRATO, RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL O
CUALQUIER OTRA TEORÍA LEGAL, Y AUNQUE SE HAYA AVISADO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
D. Legislación local
1. Esta Declaración de garantía confiere derechos legales específicos al cliente. El cliente podría también gozar de otros
derechos que varían según el estado (en Estados Unidos), la provincia (en Canadá), o la entidad gubernamental en
cualquier otro país del mundo.
2. Hasta donde se establezca que esta Declaración de garantía contraviene las leyes locales, dicha Declaración de
garantía se considerará modificada para acatar tales leyes locales. Bajo dichas leyes locales, puede que algunas de
las declinaciones de responsabilidad y limitaciones estipuladas en esta Declaración de garantía no se apliquen al
cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, así como ciertas entidades gubernamentales en el exterior
de Estados Unidos (incluidas las provincias de Canadá) pueden:
a. Evitar que las renuncias y limitaciones de esta Declaración de garantía limiten los derechos estatutarios del cliente
(por ejemplo, en el Reino Unido);
b. Restringir de otro modo la capacidad de un fabricante de aumentar dichas renuncias o limitaciones; u
c. Ofrecer al usuario derechos adicionales de garantía, especificar la duración de las garantías implícitas a las que no
puede renunciar el fabricante o permitir limitaciones en la duración de las garantías implícitas.
3. LOS TÉRMINOS ENUNCIADOS EN ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, SALVO HASTA DONDE LO PERMITA
LA LEY, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS
PERTINENTES A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS
MISMOS.
Estimado Cliente:
Adjunto puede encontrar el nombre y dirección de las entidades HP que proporcionan la Garantía Limitada de HP (garantía del
fabricante) en su país.
Usted puede tener también frente al vendedor los derechos que la ley le conceda, conforme a lo estipulado en el
contrato de compra, que son adicionales a la garantía del fabricante y no quedan limitados por ésta.
España: Hewlett-Packard Española S.L., C/ Vicente Aleixandre 1, Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, 28230 Las Rozas,
Madrid
Información sobre la Garantía Limitada del Fabricante HP
se alcance la fecha de “fin de garantía” indicada en el cartucho,
cualquiera de los hechos que se produzca en primer lugar. Esta
garantía no cubrirá los productos de tinta HP que se hayan
rellenado o manipulado, se hayan vuelto a limpiar, se hayan
utilizado incorrectamente o se haya alterado su composición.
Page 39
5
Especificaciones
En esta sección figuran los requisitos mínimos del sistema necesarios para instalar el
software de la impresora HP Photosmart y se ofrece un resumen de las
especificaciones de la impresora.
Para obtener una lista completa de las especificaciones de la impresora y los
requisitos del sistema, consulte la Ayuda en pantalla. Para obtener información sobre
cómo visualizar la Ayuda en pantalla, consulte Buscar más información.
Requisitos del sistema
ComponenteMínimos para PC con
Windows
Sistema operativo
Procesador
RAM64 MB (se recomienda
Espacio libre en el disco500 MB500 MB
Pantalla800 x 600, de 16 bits o
Unidad de CD-ROM4x4x
ConectividadUSB: Microsoft Windows
Microsoft® Windows 98,
2000 Professional, ME,
XP Home y
XP Professional
Intel® Pentium® II (o
equivalente) o superior
128 MB)
superior
98, 2000 Professional,
ME, XP Home y
XP Professional
PictBridge: Uso del
puerto frontal de la cámara
Bluetooth: Uso del
adaptador de impresora
inalámbrico HP Bluetooth
opcional
Mínimos para Macintosh
Mac® OS X 10.2.3 a 10.3.x
G3 o superior
Mac OS X 10.2.3 a
10.3.x: 128 MB
800 x 600, de 16 bits o
superior
USB: Mac OS X 10.2.3 a
10.3.x
PictBridge: Uso del
puerto frontal de la cámara
ExploradorMicrosoft Internet
Explorer 5.5 o posterior
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series35
—
Page 40
Capítulo 5
Especificaciones de la impresora
CategoríaEspecificaciones
ConectividadUSB 2.0, plena velocidad: Microsoft Windows 98,
2000 Professional, ME, XP Home y
XP Professional; Mac OS X 10.2.3 a 10.3.x
PictBridge: Microsoft Windows 98,
2000 Professional, ME, XP Home y
XP Professional; Mac OS X 10.2.3 a 10.3.x
Bluetooth: Microsoft Windows 98,
2000 Professional, ME, XP Home y XP Professional
Formatos de archivo de
imagen
MárgenesImpresión sin bordes: Parte superior 0,0 mm;
Tamaños de papelPapel fotográfico de 10 x 15 cm
JPEG línea de base
TIFF de 24 bits, RGB, entrelazado sin comprimir
TIFF de 24 bits, YCbCr, entrelazado sin comprimir
TIFF de 24 bits, RGB, entrelazado con bits
comprimidos
TIFF de 8 bits, gris, sin comprimir o bits
comprimidos
TIFF de 8 bits, paleta de colores, sin comprimir o
bits comprimidos
TIFF de 1 bit sin comprimir/bits comprimidos o 1D
Huffman
Parte inferior 12,5 mm; Izquierda/derecha 0,0 mm
Impresión con bordes: Parte superior 3 mm; Parte
inferior 12,5 mm; Izquierda/derecha 3 mm
Papel fotográfico de 10 x 15 cm con pestaña de
1,25 cm
Papel para fotografías con pegatinas Avery C6611
y C6612 de 10 x 15 cm, 16 pegatinas
rectangulares u ovaladas por página
Papel fotográfico panorámico (para imágenes
solapadas previamente) 102 x 305 mm
Fichas de 10 x 15 cm
Tarjetas Hagaki de 100 x 148 mm
Tarjetas A6 de 105 x 148 mm
Tarjetas tamaño L de 90 x 127 mm
Tarjetas tamaño L de 90 x 127 mm con pestañas
de 12,5 mm
Tipos de papelPapel fotográfico
36HP Photosmart 380 series
Page 41
(continúa)
CategoríaEspecificaciones
Tarjetas: Índice, Hagaki, A6 y tamaño L
Papel para fotografías con pegatinas Avery C6611
y C6612
Tarjetas de memoriaCompactFlash de tipo I y II
MultiMediaCard
Secure Digital
SmartMedia
Memory Sticks
xD-Picture Card
Formatos de archivo
admitidos por las tarjetas
de memoria
Especificaciones
medioambientales
Imprimir: Todos los formatos de archivo de
imágenes y de vídeo admitidos
Guardar: Todos los formatos de archivo
Máxima durante funcionamiento: 5-40° C
(41-104° F), 5-90% HR
Recomendada durante funcionamiento:
15-35° C (59-95° F), 20-80% HR
Bandeja de papelUna bandeja de papel fotográfico de 10 x 15 cm
Capacidad de la bandeja de
papel
20 hojas, grosor máximo de 292 µm
(11,5 milipulgadas) por hoja
Consumo eléctricoEE.UU.
Imprimiendo: 12,2 W
Inactiva: 6,76 W
Apagada: 5,16 W
Internacional
Imprimiendo: 12,0 W
Inactiva: 6,06 W
Apagada: 4,53 W
Cartucho de impresiónDe tres colores (7 ml)
De tres colores (14 ml)
Fotográfico gris
Nota Los cartuchos que se pueden utilizar con
esta impresora aparecen en la cubierta posterior
de la Guía de usuario de HP Photosmart 380series. Si ya ha utilizado la impresora varias
veces, encontrará el número del cartucho en el
software de la impresora. Para obtener más
información, consulte la sección Información sobre
cartuchos de impresión.
Guía de referencia de HP Photosmart 380 series37
Page 42
Capítulo 5
(continúa)
CategoríaEspecificaciones
Compatibilidad con USBMicrosoft Windows 98, 2000 Professional, ME,
XP Home y XP Professional
Mac OS X 10.2.3 a 10.3.x
HP recomienda que el cable USB tenga una
longitud inferior a 3 metros
Formatos de archivo de
vídeo
Número de modelo de la
fuente de alimentación
Motion JPEG AVI
Motion JPEG QuickTime
MPEG-1
Pieza HP núm. 0957–2121 (Norteamérica),
100-240 V ca (± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz)
Pieza HP núm. 0957–2120 (resto del mundo),
100-240 V ca (± 10%) 50/60 Hz (± 3 Hz)
38HP Photosmart 380 series
Page 43
Regulatory notices
Hewlett-Packard Company
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
●This device may not cause harmful interference, and
●This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by HewlettPackard Company may cause harmful interference, and void your authority to operate this equipment. Use of a shielded data
cable is required to comply with the Class B limits of Part 15 of the FCC Rules.
For further information, contact: Hewlett-Packard Company, Manager of Corporate Product Regulations, 3000 Hanover
Street, Palo Alto, CA 94304, (650) 857-1501.
Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, can cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee
that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
●Reorient or relocate the receiving antenna.
●Increase the separation between the equipment and the receiver.
●Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
●Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
LED indicator statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.