Hp PHOTOSMART 385 User Manual [hu]

HP Photosmart 380 series Felhasználói kézikönyv
Magyar
Szerzői jogok és védjegyek
© Copyright 2005. Hewlett-Packard Development Company, L.P.
A jelen dokumentumban foglalt tudnivalók előzetes bejelentés nélkül megváltozhatnak. Jelen dokumentum sokszorosítása, átdolgozása vagy más nyelvekre való lefordítása előzetes, írásos engedély nélkül tilos, kivéve a szerzői jogi törvényekben megengedetteket.
Megjegyzés
A HP termékekre és szolgáltatásokra csak az a jótállás érvényes, mely az ilyen termékek és szolgáltatások kifejezett jótállási nyilatkozataiban van lefektetve. A jelen dokumentumban szereplő semmiféle tény nem képezheti további jótállás alapját. A HP nem tehető felelőssé a jelen dokumentumban előforduló esetleges technikai vagy szerkesztési hibákért illetve hiányosságokért.
A Hewlett-Packard Development Company nem tehető felelőssé a véletlenszerű vagy másodlagos károkért, melyek a berendezéssel, a teljesítménnyel, a jelen dokumentummal vagy az általa leírt szoftvertermékkel kapcsolatosak, illetve azokból erednek.
Védjegyek
A HP, a HP logó és a Photosmart a Hewlett-Packard Development Company, L.P. tulajdonát képezik.
A Secure Digital logó az SD Association védjegye.
A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye.
A CompactFlash, a CF, és a CF logó a CompactFlash Association (CFA) védjegyei.
A Memory Stick, a Memory Stick Duo, a Memory Stick PRO és a Memory Stick PRO Duo a Sony Corporation védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.
A MultiMediaCard a németországi Infineon Technologies AG védjegye, és az MMCA (MultiMediaCard Association) engedélyéhez kötött.
Az xD-Picture Card a Fuji Photo Film Co., Ltd., a Toshiba Corporation és az Olympus Optical Co., Ltd védjegye.
A Mac, a Mac logó és a Macintosh az Apple Computer, Inc. bejegyzett védjegyei.
A Bluetooth világmárka és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, és ezen
jelek bárminemű használata a Hewlett-Packard Company által licencmegállapodás alapján történik.
A PictBridge és a PictBridge logó a Camera & Imaging Products Association (CIPA) védjegyei.
A többi márka és azok termékei saját tulajdonosuknak a védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A nyomtatóban lévő szoftver részben az Independent JPEG Group munkáján alapszik.
E dokumentumban lévő bizonyos fényképek szerzői jogai az eredeti tulajdonosok által vannak fenntartva.
Szabályozási modellszám: VCVRA-0508
Hivatalos azonosítás céljából a termék el van látva egy hivatalos szabályozási modellszámmal. A termék szabályozási modellszáma VCVRA-0508. Ez a szabályozási modellszám nem tévesztendő össze sem a piaci névvel (HP Photosmart 380 series nyomtató) sem a termékazonosító számmal (Q6387A).
Biztonsági információk
A tűz vagy áramütés által okozott sérülések kockázatának csökkentése érdekében mindig kövesse az alapvető biztonsági óvintézkedéseket.
Figyelem! A tűz vagy
áramütés kockázatának megelőzése érdekében védje a készüléket az esőtől vagy egyéb nedvességtől.
Olvassa el figyelmesen a nyomtató dobozában található telepítési útmutatót.
A nyomtató tápellátásához csak földelt elektromos csatlakozót használjon. Ha nem tudja, hogy a csatlakozó földelt-e, akkor kérje szakember segítségét.
Ismerkedjen meg a terméken lévő minden figyelmeztetéssel és utasítással.
Tisztítás előtt húzza ki a gépet az elektromos hálózatból.
Ne helyezze üzembe és ne használja a terméket víz közelében vagy nedves testtel.
A terméket biztonságos módon, szilárd felületen helyezze üzembe.
A terméket olyan védett helyen helyezze üzembe, ahol senki sem léphet rá vagy akadhat
bele a tápvezetékbe, illetve a tápvezeték nem sérülhet meg.
Ha a készülék nem működik megfelelően, akkor tekintse meg a képernyőn a HP Photosmart nyomtató súgóját.
A termékben nincs a felhasználó által javítható alkatrész. A javítást bízza megfelelően képzett szakemberre.
A terméket jól szellőző helyen használja.
Környezetvédelmi nyilatkozatok
A Hewlett-Packard Company elkötelezett amellett, hogy a környezet megóvását biztosító minőségi termékeket kínáljon.
Környezetvédelem
Ezt a nyomtatót számos olyan tulajdonsággal tervezték, hogy a lehető legkisebb hatással legyen környezetünkre. További információkért látogasson el a HP
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment/ címre, a Commitment to
the Environment (Kötelezettségvállalás a környezettel kapcsolatban) című weboldalra.
Ózonkibocsátás
A terméknek nincs érzékelhető ózon (O
)-kibocsátása.
3
Papírfelhasználás
A termék képes a DIN 19309-nek megfelelően újrafelhasznált papírral való működésre.
Műanyagok
A 24 grammot (0,88 unciát) meghaladó tömegű műanyag alkatrészek a nemzetközi szabványnak megfelelően vannak megjelölve. Ez megkönnyíti a műanyag azonosítását a nyomtató életciklusának végén bekövetkező újrahasznosítás esetén.
Anyagbiztonsági adatlapok
Anyagbiztonsági adatlapok (Material Safety Data Sheets – MSDS) beszerezhetők a HP weboldaláról, a
www.hp.com/go/msds címről. Internet-
hozzáféréssel nem rendelkező vásárlóink forduljanak a HP Vevőszolgálathoz.
Újrahasznosítási program
A HP egyre növekvő számú termék­visszavételi és újrahasznosítási programot kínál számos országban, és a világ legnagyobb elektronikus újrahasznosítási központjai közül többel is partnereként működik együtt. A HP több népszerű termékének újraeladásával óvja az erőforrásokat.
Jelen HP termék forrasztóanyaga ólmot tartalmaz, ami a termék életciklusának végén speciális kezelést igényel.
Fontos újrahasznosítási tájékoztató európai unióbeli ügyfeleink részére: A
környezetvédelem érdekében a terméknek az életciklusa végén a törvény értelmében újrahasznosításra kell kerülnie. Az alábbi jelzés azt jelenti, hogy a termék nem dobható az általános hulladékba. A terméket a megfelelő újrahasznosítás/ ártalmatlanítás céljából szíveskedjen a legközelebbi hivatalos begyűjtőhelyre visszaszállítani. A HP termékek általános visszavételi és újrahasznosítási tudnivalóit a következő címen találja: www.hp.com/
hpinfo/globalcitizenship/environment/ recycle/index.html.

Tartalom

1 Üdvözöljük ...........................................................................................................3
További tudnivalók .................................................................................................3
A nyomtató részei ..................................................................................................4
Rendelkezésre álló tartozékok ...............................................................................9
A nyomtató menüje ..............................................................................................10
2 Felkészülés a nyomtatásra ...............................................................................15
Papír betöltése ....................................................................................................15
Megfelelő papír kiválasztása ........................................................................15
Papír betöltése .............................................................................................16
Nyomtatópatronok behelyezése ..........................................................................17
Memóriakártyák behelyezése ..............................................................................19
Támogatott fájlformátumok ...........................................................................19
Memóriakártya behelyezése .........................................................................19
Memóriakártya eltávolítása ...........................................................................21
3 Nyomtatás számítógép nélkül ..........................................................................22
Képek áttöltése a fényképezőgépről a nyomtatóra ..............................................22
A nyomtatandó fényképek megkeresése .............................................................23
A nyomtatandó fényképek kiválasztása ...............................................................24
Legyen kreatív .....................................................................................................29
A fényképek minőségének javítása .....................................................................31
A fényképek kinyomtatása ...................................................................................32
Nyomtatási elrendezés kiválasztása ............................................................. 32
Nyomtatási minőség beállítása .....................................................................33
Nyomtatási mód kiválasztása .......................................................................33
4 Csatlakoztatás ...................................................................................................37
Csatlakozás más eszközökhöz ............................................................................37
Csatlakozás HP Instant Share segítségével ........................................................39
5 A nyomtató karbantartása és szállítása ........................................................... 40
A nyomtató tisztítása és karbantartása ................................................................40
A nyomtató külsejének tisztítása ..................................................................40
A nyomtatópatron automatikus tisztítása ......................................................40
Tesztoldal nyomtatása ..................................................................................41
Nyomtatópatron illesztése ............................................................................41
A nyomtató és a nyomtatópatronok tárolása .......................................................42
A nyomtató tárolása ...................................................................................... 42
Nyomtatópatronok tárolása ..........................................................................42
A fotópapír minőségének megőrzése ..................................................................43
Fotópapír tárolása ........................................................................................43
Fotópapír kezelése .......................................................................................43
A nyomtató szállítása ..........................................................................................43
6 Hibaelhárítás ......................................................................................................45
A nyomtató hardverének problémái .....................................................................45
Nyomtatási problémák .........................................................................................49
Bluetooth nyomtatási problémák .........................................................................52
Hibaüzenetek .......................................................................................................54
HP Photosmart 380 series Felhasználói kézikönyv 1
7 Specifikációk ......................................................................................................57
Rendszerkövetelmények .....................................................................................57
Nyomtatóspecifikációk .........................................................................................58
8 HP Vevőszolgálat ...............................................................................................61
HP Telefonos Vevőszolgálat ................................................................................61
Telefonhívás .................................................................................................62
Visszaküldés a HP javítószervizbe (csak Észak-Amerikában) ............................62
További jótállási lehetőségek ...............................................................................62
A A szoftver telepítése ..........................................................................................63
B HP jótállás ..........................................................................................................66
Tárgymutató...............................................................................................................67
2 HP Photosmart 380 series
1

Üdvözöljük

Köszönjük, hogy HP Photosmart 380 series nyomtatót vásárolt! Ezzel az új, kompakt fotónyomtatóval könnyedén nyomtathat gyönyörű fényképeket számítógép segítségével vagy a nélkül.
Ebből a kézikönyvből tudhatja meg, hogyan nyomtathat a készülékkel a számítógéphez történő csatlakozás nélkül. Számítógépről történő nyomtatáshoz telepítse a nyomtatószoftvert, és tekintse meg a nyomtató súgójának A szoftver
telepítése és További tudnivalók témakörét.
Többek között a következőkről olvashat:
Szegély nélküli fényképek nyomtatása színes, testre szabható dekorációs kerettel. Lásd Legyen kreatív.
Alakítsa fényképeit ódon hangulatúvá fekete-fehér, szépia és más színeffektusok segítségével. Lásd Legyen
kreatív.
Javítsa a képek minőségét a vörösszem-hatás eltávolításával, a rosszul fókuszált képek élesítésével és a kontraszt növelésével. Lásd A fényképek minőségének
javítása.

További tudnivalók

A következő dokumentációkat kapta meg a nyomtatóval:
Telepítési útmutató: A HP Photosmart 380 series nyomtatóhoz tartozó telepítési
útmutató ismerteti a készülék és a nyomtatószoftver telepítését.
Felhasználói kézikönyv: A HP Photosmart 380 series Felhasználói kézikönyv az
a könyv, amit éppen olvas. Ez a könyv írja le a nyomtató alapvető funkcióit, ismerteti számítógép nélküli használatát, és hardverhiba-elhárítási információkat tartalmaz.
HP Photosmart nyomtató súgója: A HP Photosmart nyomtató képernyőn
megjelenő súgója magyarázza el, hogyan kell a nyomtatót számítógép segítségével használni, valamint a szoftverrel kapcsolatos hibaelhárítási információkat tartalmaz.
HP Photosmart 380 series Felhasználói kézikönyv 3
1. fejezet
Miután telepítette a HP Photosmart nyomtatószoftvert a számítógépre (további tudnivalók: A szoftver telepítése), megtekintheti a képernyőn megjelenő súgót:
Windows PC: A Start menüben válassza a Programok (Windows XP esetén a
Minden program) > HP > Photosmart 330, 380 series > Photosmart súgó
pontot.
Macintosh: A Finderben válassza a Help (Súgó) > Mac Help (Mac súgó), majd a Library (Könyvtár) > HP Photosmart Printer Help for Macintosh
(HP Photosmart nyomtató súgója Macintosh-hoz) pontot.

A nyomtató részei

A nyomtató eleje
1 Vezérlőpanel: A nyomtató alapműveletei innen irányíthatóak. 2 Kiadótálca (zárva): Nyomtatáshoz, memóriakártya behelyezéséhez, kompatibilis digitális
fényképezőgép vagy HP iPod csatlakoztatásához, illetve a nyomtatópatronhoz való hozzáférés végett ki kell nyitni.
4 HP Photosmart 380 series
A nyomtató elejének belseje
1 Adagolótálca: Itt töltheti be a papírt. 2 Adagolótálca hosszabbítója: Húzza ki a papír alátámasztásához. 3 Papírszélesség-szabályzó: A papír helyes elhelyezkedésének érdekében tolja az aktuális
papír széléhez.
4 Fényképezőgépport: PictBridge-kompatibilis digitális fényképezőgépet, opcionális
HP Bluetooth vezeték nélküli nyomtatóadaptert vagy HP iPod eszközt csatlakoztathat ehhez a porthoz.
5 Memóriakártya-helyek: Memóriakártyákat helyezhet ezekbe a nyílásokba. Lásd
Memóriakártyák behelyezése.
6 Nyomtatópatron-ajtó: Nyissa ki a nyomtatópatronok behelyezéséhez vagy
eltávolításához. Lásd Nyomtatópatronok behelyezése.
7 Kiadótálca (nyitva): A nyomtató itt tárolja a kinyomtatott fényképeket.
A nyomtató hátulja
1 USB-port: Számítógépet vagy egy HP közvetlen nyomtatási lehetőséggel rendelkező
digitális fényképezőgépet csatlakoztathat ehhez a porthoz.
2 Tápkábel-csatlakozó: Ide csatlakoztassa a tápkábelt.
HP Photosmart 380 series Felhasználói kézikönyv 5
1. fejezet
Jelzőfények
1 Memóriakártya jelzőfény: Ez a zöld fény folyamatosan világít, ha a nyomtató készen áll a
memóriakártya behelyezésére vagy eltávolítására. A fény zölden villog, amikor a készülék ír a memóriakártyára vagy olvas róla. Lásd Memóriakártyák behelyezése.
2 Be jelzőfény: Ez a jelzőfény folyamatosan zölden világít, amikor a nyomtató be van
kapcsolva. A fény zölden villog, amikor a nyomtató dolgozik, és pirosan villog, amikor a készülék figyelmet igényel.
6 HP Photosmart 380 series
Vezérlőpanel
1 Menu (Menü): A nyomtató menüjének megnyitásához nyomja meg ezt a gombot. 2 Delete (Törlés): E gomb lenyomásával törölheti a memóriakártyáról a kiválasztott
fényképeket.
3 Print (Nyomtatás): Nyomja meg a memóriakártyán lévő, fényképezőgéppel kiválasztott
fényképek nyomtatásához.
4 Cancel (Mégse): Fényképek kijelölésének megszüntetéséhez, menüből való kilépéshez
vagy művelet leállításához nyomja meg ezt a gombot.
5 Layout (Elrendezés): A nyilak segítségével lépkedhet végig az elrendezési
lehetőségeken. Egy elrendezés kiválasztásához nyomja meg az OK gombot: 6 Zoom (Nagyítás): A nyilakkal növelheti vagy csökkentheti a nagyítás mértékét. 7 Power (Áramellátás): Nyomja meg a nyomtató be- és kikapcsolásához. 8 A nyomtató képernyője: Itt tekintheti meg a fényképeket és a menüt. 9 Select Photos (Fényképválasztás) gombok: E nyilak segítségével haladhat végig a
memóriakártyán lévő fényképeken, valamint a menüpontokon. Fénykép, menü vagy
menüpont kiválasztásához nyomja meg az OK gombot.
HP Photosmart 380 series Felhasználói kézikönyv 7
1. fejezet
Tétlen képernyő
1 Töltöttségjelző : A HP Photosmart belső akkumulátor töltöttségi szintjét jelzi (ha be van
helyezve). A teljesen kitöltött elemikon teljesen feltöltött akkumulátort jelent. Az akkumulátor
használata közben az elemikon a hozzávetőleges töltöttségi szintet mutatja. Az elemikon fölött látható kis, villám alakú, akkumulátortést jelző ikon mutatja, hogy
csatlakoztatva van a tápforrás, és töltődik az akkumulátor. Az akkumulátor teljes feltöltése esetén egy csatlakozóikon jelenik meg, azt jelezve, hogy kihúzhatja a tápkábelt, és akkumulátorról üzemeltetheti a nyomtatót.
Az akkumulátorral kapcsolatos tudnivalókat a hozzá kapott útmutatóban találhatja meg.
2 Tintaszintjelző : A nyomtatópatron tintaszintjének állapotát mutatja.
Fényképkiválasztás képernyő
1 Választó négyzet: Egy pipát tartalmaz, ha egy fénykép ki van választva. 2 Példányszám: Az aktuális fénykép nyomtatási példányszámát jelzi. 3 Videoklip : Ez az ikon akkor látható, ha videoklip jelenik meg a nyomtató képernyőjén. 4 Indexszám: Az aktuális fénykép indexszámát és a behelyezett memóriakártyán lévő
fényképek teljes számát mutatja.
8 HP Photosmart 380 series
Belső akkumulátor tartója
1 Az akkumulátortartó fedele: Az opcionális HP Photosmart belső akkumulátor
behelyezéséhez nyissa ki ezt a fedelet a nyomtató hátoldalán. 2 HP Photosmart belső akkumulátor (Q5599A modell): Egy teljesen feltöltött
akkumulátorral körülbelül 75 fényképet lehet kinyomtatni. Az akkumulátort külön kell
megvásárolni. 3 Belső akkumulátor tartója: Ide helyezze be az opcionális HP Photosmart belső
akkumulátort. 4 Akkumulátortartó gombja: Tolja el a tartó fedelének levételéhez.

Rendelkezésre álló tartozékok

A HP Photosmart 380 series nyomtatóhoz rendelkezésre áll néhány tartozék, melyekkel bővítheti a készülék azon lehetőségét, hogy bárhol és bármikor képes legyen nyomtatni. A tartozékok kinézete eltérhet a bemutatottaktól.
Tartozék neve
Leírás
A HP Photosmart belső akkumulátornak köszönhetően bárhová magával viheti a nyomtatót.
HP Photosmart belső akkumulátor
HP Photosmart 380 series Felhasználói kézikönyv 9
1. fejezet (folytatás)
Tartozék neve Leírás
A HP Photosmart egyenáramú autós adapter segítségével a készülék az autó szivargyújtójába csatlakoztatható, lehetővé téve a tápellátást és a nyomtatóban lévő HP Photosmart belső akkumulátor feltöltését.
HP Photosmart egyenáramú autós adapter
A könnyű és tartós HP Photosmart hordozótáska kompakt nyomtatók számára tárolja és megvédi mindazon eszközöket, melyek útja során a problémamentes nyomtatáshoz szükségesek.
HP Photosmart hordozótáska kompakt nyomtatók számára
A HP Bluetooth® vezeték nélküli nyomtatóadapter a nyomtató elején lévő fényképezőgépporthoz csatlakoztatva lehetővé teszi a Bluetooth vezeték
HP Bluetooth® vezeték nélküli nyomtatóadapter
nélküli technológia alkalmazását a nyomtatáshoz.

A nyomtató menüje

A nyomtató menüjének eléréséhez nyomja meg a nyomtató vezérlőpaneljén a Menu
(Menü) gombot.
Mozgás a nyomtató menüjében:
A nyomtató képernyőjén megjelenő menü pontjainak gördítéséhez nyomja meg a
Select Photos (Fényképválasztás)
menüpontok szürkén jelennek meg.
Az OK megnyomásával nyithat meg egy menüt vagy választhat ki egy lehetőséget.
Az aktuális menüből való kilépéshez nyomja meg a Cancel (Mégse) gombot.
Megjegyzés Amíg a nyomtató képernyőjén a fényképeket a 9 fénykép
megtekintése módban nézi, nem érheti el a nyomtató menüjét. A Menu
(Menü) gomb megnyomása előtt a 9 fénykép megtekintése módból való
kilépéshez és az egy fénykép megjelenítéséhez való visszatéréshez nyomja meg a Zoom (Nagyítás)
10 HP Photosmart 380 series
gombot.
vagy gombot. A nem használható
A nyomtató menüjének szerkezete
Print Options (Nyomtatási opciók)
Print all (Mindet nyomtatja): A nyomtatóba helyezett memóriakártyán tárolt
összes fényképet kinyomtatja.
Video action prints (Montázs nyomtatása): Videoklip kilenc képkockájának
nyomtatása. Videoklipből történő nyomtatással kapcsolatos útmutatás: A
nyomtatandó fényképek kiválasztása.
Print range (Nyomtatási tartomány): Válassza ki a megfelelő Select
beginning of range (Tartomány elejének kiválasztása) és Select end of range (Tartomány végének kiválasztása) értéket.
Print index page (Indexlap kinyomtatása): A nyomtatóba helyezett
memóriakártyán tárolt összes fényképet tartalmazó indexlap nyomtatása.
Panoramic photos (Panorámafényképek): Panorámanyomtatás be- vagy
kikapcsolása: On (Be), illetve Off (Ki) (alapértelmezett). Valamennyi kiválasztott fénykép 3:1 oldalaránnyal történő nyomtatásához válassza az
On (Be) lehetőséget, és helyezzen be 10 x 30 cm (4 x 12 hüvelyk) méretű
papírt a nyomtatás előtt. A kiválasztott fényképen egy zöld vágókeret mutatja a nyomtatandó területet. E lehetőség kiválasztásakor egyéb nyomtatási beállítások érvényüket vesztik. A szokásos 3:2 oldalarányhoz válassza az
Off (Ki) lehetőséget. A panorámanyomtatás USB-csatlakoztatású PictBridge-
fényképezőgépről végzett közvetlen nyomtatás esetén nem támogatott.
Photo stickers (Fényképmatricák): Matricanyomtatás be- vagy
kikapcsolása: On (Be), illetve Off (Ki) (alapértelmezett). Az On (Be) kiválasztásával 16 fényképet nyomtathat egy oldalra; különleges matricamédiát is betölthet. E lehetőség kiválasztásakor egyéb nyomtatási beállítások érvényüket vesztik. A szokásos elrendezési beállítások szerinti nyomtatáshoz válassza az Off (Ki) lehetőséget.
Print passport photos (Útlevélképek nyomtatása): Útlevélkép-nyomtatás
be- vagy kikapcsolása: On (Be), illetve Off (Ki) (alapértelmezett). Válasszon méretet. Útlevél módban a nyomtató minden fényképet a kiválasztott útlevélképméretben fog nyomtatni. Minden kiválasztott fénykép külön oldalra kerül. Minden kinyomtatott oldal annyi fényképet tartalmaz, amennyi a kiválasztott méretben ráfér. E lehetőség kiválasztásakor egyéb nyomtatási beállítások érvényüket vesztik.
Edit (Szerkesztés)
Remove red-eye (Vörös szem eltüntetése): E funkció kiválasztásával
eltüntetheti fényképeiről a vöröszem-hatást.
Rotate photo (Fénykép elforgatása): A kép 90°-kal jobbra történő
elforgatásához nyomja meg a meg a
gombot.
gombot. A 90°-os balra fordításhoz nyomja
Photo brightness (Fénykép fényessége): Válasszon egy számot -3 és +3
között. A 0 alapbeállítás nem okoz változást.
Add frame (Keret hozzáadása): Választási lehetőséget kínál a Select
pattern (Minta kiválasztása) és Select color (Szín kiválasztása) közül.
Add color effect (Színhatás hozzáadása): A következő színhatások közül
választhat: Black & white (Fekete-fehér), Sepia (Szépia), Antique (Antik), vagy No effect (Nincs színhatás) (alapértelmezett).
HP Photosmart 380 series Felhasználói kézikönyv 11
1. fejezet
Tools (Eszközök)
Instant Share: A behelyezett memóriakártyán található fényképek
megosztására szolgál családjával és barátaival. Csatlakoztassa a nyomtatót egy internetkapcsolattal rendelkező számítógéphez, melyen telepítve van a nyomtató szoftvere.
View 9-up (9 fénykép megtekintése): Kiválasztásával egyidejűleg kilenc
fényképet tekinthet meg a behelyezett memóriakártyáról.
Slide show (Diavetítés): Kiválasztásával diavetítés formájában tekintheti
meg a behelyezett memóriakártyán tárolt fényképeket. A diavetítés megállításához nyomja meg a Cancel (Mégse) gombot.
Print quality (Nyomtatási minőség): Az aktuális nyomtatási feladathoz
kiválasztható Normal (Normál) minőség tintatakarékosabb, mint a Best
(Legjobb) (alapértelmezett) minőség. A beállítás automatikusan visszaáll a Best (Legjobb) minőségre.
Print sample page (Mintaoldal nyomtatása): A nyomtatási minőség
ellenőrzésére szolgáló mintaoldal kinyomtatására szolgál.
Print test page (Tesztoldal nyomtatása): A hibaelhárításhoz hasznos,
nyomtatóval kapcsolatos tudnivalókat tartalmazó tesztoldal kinyomtatására szolgál.
Clean cartridge (Patron tisztítása): A nyomtatópatron tisztítására szolgál.
Tisztítás után másodfokú tisztítást is végezhet (válassza a Yes (Igen) vagy
No (Nem) lehetőséget). Yes (Igen) választása esetén újabb tisztítóciklus
következik. Harmadfokú tisztítás is lehetséges (válassza a Yes (Igen) vagy
No (Nem) lehetőséget).
Align cartridge (Patron illesztése): A nyomtatópatron illesztésére szolgál.
Bluetooth
Device address (Eszközcím): Némely Bluetooth vezeték nélküli
technológiával működő eszköz számára meg kell adni annak az eszköznek a címét, amelyet meg kíván találni. Ez a menüpont mutatja meg az eszköz címét.
Device name (Eszköznév): Megadhat a nyomtató számára egy
eszköznevet, mely a Bluetooth vezeték nélküli technológiával működő másik eszközön jelenik meg, amikor az megtalálja a nyomtatót.
Passkey (Jelszó): Megadhat egy Bluetooth numerikus jelszót a nyomtató
számára. Az alapértelmezés szerinti jelszó 0000. Ha a Security level
(Biztonsági szint) High (Magas) értékre van állítva (lásd a Biztonsági szint
táblázatát), a Bluetooth vezeték nélküli technológiával működő eszköz felhasználóinak a nyomtatás előtt meg kell adniuk ezt a jelszót.
Visibility (Láthatóság): A Bluetooth-kompatibilis nyomtatót más Bluetooth
vezeték nélküli technológiával működő eszköz számára ezzel a láthatósági opcióval teheti láthatóvá, illetve nem láthatóvá. A „Visible to all” (Látható mindenkinek) vagy a „Not visible” (Nem látható) lehetőség kiválasztására szolgál. Not visible (Nem látható) érték kiválasztása esetén csak azok az eszközök tudnak rajta nyomtatni, melyek ismerik az eszközcímét.
Security level (Biztonsági szint): Válassza a Low (Alacsony)
(alapértelmezett) vagy a High (Magas) szintet. A Low (Alacsony) beállítás nem igényli más, Bluetooth vezeték nélküli technológiával működő eszközök felhasználóitól a nyomtató jelszavának megadását. A High (Magas) beállítás
12 HP Photosmart 380 series
megköveteli más, Bluetooth vezeték nélküli technológiával működő eszközök felhasználóitól a nyomtató jelszavának megadását.
Reset Bluetooth options (Bluetooth opciók visszaállítása) Válassza a
Yes (Igen) vagy a No (Nem) (alapértelmezett) lehetőséget a gyári Bluetooth-
opciók visszaállítása érdekében.
Help (Súgó) Printing Tips I (Nyomtatási tippek I.): A nyomtató automatikus képminőség-
javító funkcióiról tartalmaz tudnivalókat.
Printing Tips II (Nyomtatási tippek II.): A lehető legjobb nyomtatáshoz ad
tippeket.
Panoramic photos (Panorámafényképek): A panorámafényképek
nyomtatásáról tartalmaz tudnivalókat.
Photo stickers (Fényképmatricák): A fényképmatricák nyomtatásáról
tartalmaz tudnivalókat.
Memory cards (Memóriakártyák): A memóriakártyák használatáról
tartalmaz tudnivalókat.
Cartridges (Patronok): A nyomtatópatronok használatáról tartalmaz
tudnivalókat.
Loading paper (Papír betöltése): A papír betöltéséről tartalmaz tudnivalókat. – Clearing paper jams (Papírelakadás megszüntetése): A papírelakadások
megszüntetéséről tartalmaz tudnivalókat.
PictBridge cameras (PictBridge-fényképezőgépek): A nyomtató és
PictBridge rendszerű fényképezőgépek együttes használatáról tartalmaz tudnivalókat.
Traveling with the printer (Utazás a nyomtatóval): Az utazások során
történő nyomtatóhasználathoz ad tippeket.
Getting assistance (Segítségnyújtás): A nyomtatóhoz kérhető
segítségnyújtás módjáról tartalmaz tudnivalókat.
Preferences (Beállítások)
Smart focus: Válassza az On (Be) (alapértelmezett) vagy Off (Ki)
lehetőséget. Ez a beállítás javítja a homályos fényképeket.
Adaptive lighting (Adaptív megvilágítás): Válassza az On (Be)
(alapértelmezett) vagy Off (Ki) lehetőséget. Ez a beállítás javítja a megvilágítást és a kontrasztot.
Auto remove red-eye (Vörös szem automatikus eltüntetése): A
vörösszem-hatás eltávolítására szolgál.
Date/time (Dátum/idő): Kiválasztásával dátum- és időbélyeg jelenik meg a
kinyomtatott fényképeken. Válassza a Date/time (Dátum/idő), Date only
(Csak dátum) vagy Off (Ki) (alapértelmezett) lehetőséget.
Colorspace (Színterület): Színterület kiválasztására szolgál. Az Adobe
RGB, sRGB vagy Auto-select (Automatikus választás) (alapértelmezett)
lehetőségek közül választhat. Az Auto-select (Automatikus kiválasztás) alapérték azt az utasítást adja a nyomtatónak, hogy használja az Adobe RGB színterületet, ha az rendelkezésre áll. Ha az Adobe RGB nem áll rendelkezésre, az sRGB lesz az alapérték.
Borderless (Szegély nélküli): Szegély nélküli nyomtatás be- vagy
kikapcsolása: On (Be) (alapértelmezett), illetve Off (Ki). Ha a szegély nélküli nyomtatás ki van kapcsolva, valamennyi képet keskeny szegély övez majd a papíron.
HP Photosmart 380 series Felhasználói kézikönyv 13
1. fejezet
After printing (Nyomtatás után): Megadható, hogy a kiválasztott fényképek
kiválasztása megszűnjön-e a kinyomtatásuk után: Always (Mindig) (alapértelmezett), Never (Soha) vagy Ask (Rákérdez).
Passport photo mode (Útlevélkép mód): Útlevélkép üzemmód be- vagy
kikapcsolása: On (Be), illetve Off (Ki) (alapértelmezett). Válasszon méretet. Az Útlevél módban a nyomtató minden fényképet a kiválasztott útlevélképméret szerint fog nyomtatni. Minden kiválasztott fénykép külön oldalra kerül. Minden kinyomtatott oldal annyi fényképet tartalmaz, amennyi a kiválasztott méretben ráfér.
Preview animation (Animáció megtekintése): Animáció megtekintésének
be- vagy kikapcsolása: On (Be) (alapértelmezett), illetve Off (Ki). A nyomtató képernyőjén megjelenő animáció átugrásához válassza az Off (Ki) értéket.
Video enhancement (Videó feljavítása): Videó feljavításának be- vagy
kikapcsolása: On (Be), illetve Off (Ki) (alapértelmezett).
Restore defaults (Alapértelmezések visszaállítása): Az alapértelmezett
beállítások visszaállításának lehetőségei: Yes (Igen) vagy No (Nem). A Yes
(Igen) kiválasztásával visszaállnak a gyári beállítások.
Language (Nyelv): A nyelv vagy az ország/térség megváltoztatására
szolgál. Válasszon a Select language (Nyelv kiválasztása) és a Select
country/region (Ország/térség kiválasztása) lehetőség közül.
14 HP Photosmart 380 series
2

Felkészülés a nyomtatásra

Mielőtt nyomtatni kezdene, meg kell ismernie három egyszerű műveletet:
Papír betöltése
Nyomtatópatronok behelyezése
Memóriakártyák behelyezése
Memóriakártya behelyezése előtt be kell töltenie a papírt, és be kell tennie egy nyomtatópatront.

Papír betöltése

Ismerje meg, hogyan választhatja ki a nyomtatási feladatnak megfelelő papírt, s hogyan töltheti be az adagolótálcába.

Megfelelő papír kiválasztása

A rendelkezésre álló HP tervezésű tintasugaras nyomtatópapírok listájának megtekintéséhez, valamint tartozékok vásárlásához látogasson el az alábbi címekre:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Európa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japán)
www.hp.com/paper (Ázsia/Csendes-óceán)
A nyomtató legjobb minőségének eléréséhez válasszon az alábbi, kiváló minőségű HP fotópapírok közül.
Nyomtatás
Kiváló minőségű, tartós nyomatok, nagyítások
Lapolvasókból és digitális fényképezőgépekből származó közepes és nagy felbontású képek
Alkalmi és üzleti fényképek HP fotópapír
Megjegyzés A HP fényképpapírjai ellenállnak a kifakulásnak, így fényképei
éveken át élénkek maradnak. Ha részletes tájékoztatást szeretne a témáról, látogasson el a HP weboldalára. A www.hp.com/support címen válassza ki országát/térségét és nyelvét, majd a termék keresőmezőbe írja be a következőt: HP Photosmart 380. Az E HP Photosmart 380 series nyomtatót. A Question or keywords (Kérdés vagy
kulcsszavak) keresőmezőbe írja be a lightfastness (fényállóság) vagy
permanence (tartósság) kifejezést, majd nyomja meg az E
Kattintson a kívánt témára.
HP Photosmart 380 series Felhasználói kézikönyv 15
Használja ezt a papírt
HP prémium plusz fotópapír
HP prémium fotópapír
HP mindennapi fotópapír
NTER megnyomása után válassza a
NTER gombot.
2. fejezet
A papír megfelelő állapotának megőrzéséhez:
A fotópapírt tartsa az eredeti csomagolásában vagy egy visszazárható műanyag
tasakban.
A papírt száraz, hűvös helyen, vízszintesen tárolja. Ha a papír sarka meghajlott,
helyezze egy műanyag tasakba, s hajtsa gyengéden az ellenkező irányba, míg sima nem lesz.
A foltok elkerülésének érdekében az éleinél fogja meg a fotópapírt.

Papír betöltése

Tippek a papír betöltéséhez:
Fotópapírra, kartotékkártyákra, L-méretű kártyákra és Hagaki kártyákra
nyomtathat fényképeket.
Csúsztassa ki a papírszélesség-szabályzót, hogy helyet csináljon a papírnak a
betöltése előtt.
Egyszerre csak egyféle típusú és méretű papírt töltsön be. Az adagolótálcában
ne keverjen össze különböző típusú és méretű papírokat.
Papírtípus
10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) fotópapír
Kartotékkártyák L-méretű kártyák Hagaki kártyák
Hogyan kell betölteni
1. Nyissa ki az adagolótálcát, s húzza ki a hosszabbítóját.
2. Legfeljebb 20 lapot helyezzen be úgy, hogy a nyomtatandó vagy a fényes oldala Ön felé nézzen. Betöltéskor nyomja le erősen a papírt, amíg az meg nem áll. Amennyiben füllel ellátott papírt használ, akkor azt úgy helyezze be, hogy a fülek az adagolás során utoljára kerüljenek a nyomtatóba.
3. A papírszélesség­szabályzót állítsa be úgy, hogy a papír széléhez közel legyen, ne hajlítsa meg azt.
4. A nyomtatásra való felkészüléshez nyissa ki a kiadótálcát.
1 Adagolótálca 2 Papírszélesség-szabályzó 3 Kiadótálca
16 HP Photosmart 380 series

Nyomtatópatronok behelyezése

A HP különböző nyomtatópatronokat kínál, így Ön kiválaszthatja közülük a munkájához legmegfelelőbbet. A nyomtatópatronok száma országonként/ térségenként eltér; a számokat e nyomtatott útmutató hátlapján találja.
A HP Vivera tinták élethű minőséget hoznak létre tartós, fakulásnak különösen ellenálló, élénk színekkel. A HP Vivera tinták minősége, tisztasága és fakulásmentessége tudományosan tesztelt különleges összetételének köszönhető.
Az optimális nyomtatási minőség eléréséhez a HP csak az eredeti HP nyomtatópatronokat ajánlja. A HP nyomtatókhoz tervezett és tesztelt HP nyomtatópatronok segítségével könnyűszerrel újra és újra nagyszerű nyomtatási eredményeket érhet el.
A feladatnak leginkább megfelelő nyomtatópatron kiválasztása
Nyomtatás…
Teljesen színes fényképek HP háromszínű (7 ml)
Fekete-fehér fényképek HP szürke fotó
Szépia és antik fényképek HP háromszínű (7 ml)
Szöveg és színes grafikák HP háromszínű (7 ml)
Ezt a nyomtatópatront helyezze be a foglalatba
HP háromszínű (14 ml)
HP háromszínű (14 ml)
HP háromszínű (14 ml)
Vigyázat! Ellenőrizze, hogy a megfelelő nyomtatópatront használja-e. A HP
nem szavatolhatja más gyártók tintáinak megbízhatóságát. A nem HP tinták használatából adódó nyomtatóhibák vagy -sérülések javítására nem vonatkozik a korlátozott jótállás.
A legjobb nyomtatási minőség érdekében a HP azt javasolja, hogy a meglévő nyomtatópatronjait a dobozon megjelölt időpont előtt használja fel.
Nyomtatópatron behelyezése és cseréje
A nyomtató és a patron előkészítése
1. Ellenőrizze, hogy a nyomtató be van-e kapcsolva, s eltávolította-e csomagolóanyagokat a nyomtató belsejéből.
2. A nyomtatón nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját.
Rózsaszín szalag eltávolítása
HP Photosmart 380 series Felhasználói kézikönyv 17
3. Távolítsa el a patronról a fényes, rózsaszínű szalagot.
2. fejezet Nyomtatópatron behelyezése és cseréje (folytatás)
Itt ne érintse meg
A patron behelyezése
1. Patroncsere esetén a foglalatban lévő patront nyomja le, s kifelé húzva vegye ki.
2. A behelyezni kívánt patront tartsa a címkéjével felfelé. A réz érintkezőkkel előre, enyhén felfelé mutató szögben csúsztassa a foglalatba a patront. Nyomja be a patront, amíg az a helyére nem kattan.
3. Zárja be a nyomtatópatron ajtaját.
A nyomtató kijelzőjének tétlen képernyője egy ikonnal jelzi a behelyezett patron becsült tintaszintjét (100%, 75%, 50%, 25% vagy majdnem üres). Nem jelenik meg a tintaszintet jelző ikon, ha a behelyezett patron nem eredeti HP patron.
Nyomtatópatron behelyezésekor vagy cseréjekor a nyomtató képernyőjén minden alkalommal megjelenik egy üzenet, mely arra kéri, hogy a patron illesztéséhez helyezzen be egy sima papírt. Ez biztosítja a magas színvonalú nyomtatást.
A patron illesztése
1. Helyezzen papírt az adagolótálcába, s nyomja meg az
OK gombot.
2. A patron illesztéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Lásd: Nyomtatópatron illesztése.
Használaton kívüli nyomtatópatron
Ha eltávolít a nyomtatóból egy nyomtatópatront, helyezze azt a nyomtatópatron-védőbe. A
18 HP Photosmart 380 series
Loading...
+ 51 hidden pages