Hp PHOTOSMART 385 User Manual [da]

HP Photosmart 380 series Brugervejledning
Dansk
Ophavsret (copyrights) og varemærker
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Oplysningerne heri kan ændres uden forudgående varsel. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til lovgivningen om ophavsret (copyright).
Bemærk
De eneste garantier for HP-produkter og -serviceydelser findes i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med de pågældende produkter og serviceydelser. Intet heri må fortolkes som værende en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for evt. tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri.
Hewlett-Packard Development Company kan ikke drages til ansvar for eller pålægges erstatning for tilfældige skader eller følgeskader, der måtte opstå i forbindelse med eller som følge af levering, drift eller brug af dette dokument og det programmateriale, det beskriver.
Varemærker
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Secure Digital-logoet er et varemærke tilhørende SD Association. Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoet er varemærker tilhørende CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO og Memory Stick PRO Duo er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemærke tilhørende Infineon Technologies AG of Germany og er givet i licens til MMCA (MultiMediaCard Association).
xD-Picture Card er et varemærke tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation og Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoet og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
Bluetooth-ordmærket og -logoerne ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker af Hewlett­Packard Company sker under licens.
PictBridge og PictBridge-logoet er varemærker tilhørende Camera & Imaging Products Association (CIPA).
Andre firmamærker og deres produkter er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Den integrerede software i printeren er delvis baseret på arbejde udført af Independent JPEG Group.
Ophavsrettighederne (copyrights) til bestemte fotos i dette dokument bibeholdes af de oprindelige ejere.
Lovmæssigt modelidentifikations­nummer VCVRA-0508
For at kunne identificere produktet i henhold til amerikansk lov tildeles det et lovmæssigt modelidentifikationsnummer. Dette produkts lovmæssige modelnummer er VCVRA-0508. Dette nummer må ikke forveksles med markedsføringsnavnet (HP Photosmart 380 series printer) eller produktnummeret (Q6387A).
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende sikkerheds­foranstaltninger under brug af dette produkt for at minimere risikoen for skade som følge af brand eller elektrisk stød.
Advarsel! For at forhindre
brand eller berøringsfare bør dette produkt ikke udsættes for regn eller nogen form for fugt.
Læs den opsætningsvejledning, der følger med printeren.
Brug kun en jordforbundet stikkontakt, når enheden tilsluttes en strømkilde. Spørg en kvalificeret elektriker, hvis du ikke ved, om stikkontakten er jordforbundet.
Følg alle advarsler og instruktioner, der er angivet på produktet.
Tag stikket ud af stikkontakten på væggen, før du rengør produktet.
Installer eller brug ikke dette produkt nær vand, eller når du er våd.
Installer produktet forsvarligt på en stabil overflade.
Installer produktet i omgivelser, hvor ingen kan træde på eller falde i lysnetledningen, og hvor lysnetledningen ikke bliver beskadiget.
Brug fejlfindingsoplysningerne i HP Photosmart Printer Hjælp på skærmen, hvis produktet ikke fungerer normalt.
Produktet indeholder ingen dele, som en operatør kan servicere. Service skal udføres af kvalificeret servicepersonale.
Sørg for ventilation i de lokaler, hvor produktet bruges.
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company lægger vægt på at levere kvalitetsprodukter på en miljøvenlig måde.
Beskyttelse af miljøet
Denne printer er fremstillet med en række miljøvenlige foranstaltninger. Der er flere oplysninger på HP's Commitment to the Environment websted på www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozondannelse
Dette produkt genererer ingen mærkbar ozongas (O
Papirforbrug
Dette produkt kan udskrive på genbrugspapir ifølge DIN 19309.
Plastik
Plastikdele, der vejer over 24 gram, er afmærket i henhold til internationale standarder, der fremmer muligheden for at identificere plastik til genbrug, når printerens levetid er slut.
Datablad om materialesikkerhed
Datablad om materialesikkerhed findes på HP-webadressen
www.hp.com/go/msds. Kunder uden
internetadgang kan kontakte HP Customer Care.
Genbrugsprogram
HP tilbyder stadigt flere varereturnerings- og genbrugsordninger i mange lande, og HP samarbejder med nogle af verdens største elektroniske genbrugscentraler. HP sparer
).
3
ressourcer ved at videresælge nogle af sine mest populære produkter.
Dette HP-produkt indeholder blylodninger, der kan kræve specialhåndtering ved bortskaffelse.
Vigtige oplysninger om genbrug til vores kunder i EU: Af hensyn til
miljøet skal dette produkt bortskaffes miljømæssigt korrekt ifølge loven. Nedenstående symbol angiver, at produktet ikke må smides ud sammen med almindeligt affald Du bedes returnere produktet til det nærmeste autoriserede indsamlingssted, så det kan blive genbrugt/bortskaffet korrekt. Der er flere oplysninger om returnering og genbrug af HP produkter på: www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/recycle/ index.html.

Indhold

1 Velkommen ..........................................................................................................3
Flere oplysninger ...................................................................................................3
Printerdele .............................................................................................................4
Tilgængeligt ekstraudstyr ....................................................................................... 8
Printermenu ...........................................................................................................9
2 Klargøring til udskrivning .................................................................................13
Ilægning af papir ..................................................................................................13
Indsætning af blækpatroner .................................................................................14
Isætning af hukommelseskort ..............................................................................17
3 Udskrivning uden en computer ........................................................................21
Overførsel af fotos fra kamera til printer ..............................................................21
Afgørelse af, hvilke fotos der skal udskrives ........................................................22
Valg af fotos, der skal udskrives ..........................................................................23
Være kreativ ........................................................................................................26
Forbedre kvaliteten af fotos .................................................................................28
Udskrivning af fotos .............................................................................................29
4 Tilslutninger .......................................................................................................33
Tilslutning til andre enheder .................................................................................33
Tilslutning via HP Instant Share ...........................................................................35
5 Vedligeholdelse og transport af printeren .......................................................37
Rengøring og vedligeholdelse af printeren ..........................................................37
Opbevaring af printeren og blækpatronerne ........................................................39
Bevarelse af fotopapirets kvalitet .........................................................................40
Transport af printeren ..........................................................................................40
6 Fejlfinding ..........................................................................................................43
Problemer i forbindelse med printerhardwaren ....................................................43
Udskrivningsproblemer ........................................................................................47
Problemer i forbindelse med Bluetooth-udskrivning ............................................50
Fejlmeddelelser ...................................................................................................51
Valg af det korrekte papir .............................................................................13
Ilægning af papir ...........................................................................................14
Understøttede filformater ..............................................................................17
Indsætning af et hukommelseskort ...............................................................17
Fjernelse af et hukommelseskort ..................................................................19
Valg af et layout ............................................................................................29
Angivelse af udskriftskvalitet ........................................................................29
Valg af udskrivningsmetode .........................................................................30
Udvendig rengøring af printeren ...................................................................37
Automatisk rensning af blækpatronen ..........................................................37
Udskrivning af en testside ............................................................................38
Justering af blækpatronen ............................................................................38
Opbevaring af printeren ................................................................................39
Opbevaring af blækpatronerne .....................................................................39
Opbevaring af fotopapir ................................................................................40
Håndtering af fotopapir .................................................................................40
HP Photosmart 380 series Brugervejledning 1
7 Specifikationer ...................................................................................................55
Systemkrav ..........................................................................................................55
Printerspecifikationer ...........................................................................................55
8 HP Customer Care .............................................................................................59
HP Customer Care via telefon .............................................................................59
Kontakt til HP Customer Care ......................................................................60
Returnering til HP reparationsservice (kun Nordamerika) .................................... 60
Yderligere garantimuligheder ...............................................................................60
A Installation af programmet ................................................................................61
B HP Garanti ..........................................................................................................63
Indeks.........................................................................................................................65
2 HP Photosmart 380 series
1

Velkommen

Tak, fordi du har købt en HP Photosmart 380 series printer! Med din nye kompakte fotoprinter kan du let udskrive smukke fotografier med eller uden en computer.
Denne vejledning beskriver, hvordan fotografier udskrives fra printeren, uden at den behøver at være tilsluttet en computer. Du kan lære, hvordan du udskriver fra computeren, ved at installere printerprogrammet og se hjælpen til printeren, se
Installation af programmet og Flere oplysninger.
Du vil bl.a. lære, hvordan du kan:
Udskrive fotos uden rammer med farverige, brugertilpassede kanter. Se Være kreativ.
Omdanne dine fotos til klassiske fotos i sort og hvid, sepia eller med andre farveeffekter. Se Være kreativ.
Forbedre kvaliteten af dine fotos ved at fjerne røde øjne, gøre fotos, der er ude af fokus, skarpere og øge kontrasten. Se Forbedre kvaliteten af fotos.

Flere oplysninger

Din nye printer er leveret med følgende dokumentation:
Installationsvejledning: HP Photosmart 380 series printeren leveres med en installationsvejledning, der forklarer, hvordan du klargør printeren og installerer printersoftwaren.
Brugervejledning: HP Photosmart 380 series Brugervejledningen er denne bog. Vejledningen beskriver printerens basisfunktioner, hvordan printeren bruges uden at være tilsluttet en computer, og indeholder oplysninger om fejlfinding af hardware.
HP Photosmart Printer Hjælp: HP Photosmart Printer Hjælp, der vises på skærmen, beskriver, hvordan printeren bruges uden en computer og indeholder oplysninger om programfejlfinding.
Når du har installeret HP Photosmart-printersoftwaren på computeren (der er flere oplysninger i Installation af programmet), kan du få vist Printer Hjælp på skærmen:
Windows-baseret pc: Åbn menuen Start, vælg Programmer (i Windows XP, vælg Alle programmer) > HP > Photosmart 330, 380 series > Photosmart
Help (hjælp).
Macintosh: Vælg Hjælp > Mac-hjælp i Finder, og vælg derefter Bibliotek >
HP Photosmart Printer Help for Macintosh (printerhjælp til Macintosh).
HP Photosmart 380 series Brugervejledning 3
Kapitel 1

Printerdele

Printerforside
1 Kontrolpanel: Her betjenes printerens basisfunktioner. 2 Udskriftsbakke (lukket): Åbn den, når du skal udskrive, isætte et hukommelseskort,
tilslutte et kompatibelt digitalkamera, tilslutte en HP iPod eller have adgang til området med blækpatronerne.
Indre forside af printer
1 Papirbakke: Ilæg papir her. 2 Forlænger til papirbakke: Træk ud for at understøtte papir. 3 Papirbreddestyr: Indstilles, så det passer til papirets bredde. 4 Kameraport: Tilslut et PictBridge digitalkamera, en HP Bluetooth trådløs printeradapter
eller en HP iPod.
5 Slots til hukommelseskort: Indsæt hukommelseskort i disse slots. Se Isætning af
hukommelseskort.
6 Dæksel til blækpatron: Åbnes for at ilægge eller udtage blækpatroner. Se Indsætning af
blækpatroner.
7 Udskriftsbakke (åben): Her anbringer printeren fotoudskrifterne.
4 HP Photosmart 380 series
Bagside af printer
1 USB-port: Brug denne port til at tilslutte printeren til en computer eller et HP-digitalkamera
til direkte udskrivning.
2 Netledningsforbindelse: Sæt strømstikket i her.
Statuslamper
1 Indikator for hukommelseskort: Indikatoren lyser grønt, når printeren er klar til isættelse
eller udtagelse af et hukommelseskort. Den lyser grønt og blinker, når der er adgang til hukommelseskortet. Se Isætning af hukommelseskort.
2 Indikator for tændt: Indikatoren lyser grønt, når printeren er tændt. Den lyser grønt og
blinker, når printeren er optaget, og den lyser rødt og blinker, når printeren skal tilses.
HP Photosmart 380 series Brugervejledning 5
Kapitel 1
Kontrolpanel
1 Menu: Tryk for at få adgang til printermenuen. 2 Slet: Tryk her for at slette det aktuelt valgte foto fra et hukommelseskort. 3 Udskriv: Tryk her for at udskrive udvalgte fotos fra et hukommelseskort. 4 Annuller: Tryk på denne knap for at fravælge fotos, afslutte en menu eller standse en
handling. 5 Layout: Brug pilene til at rulle gennem layoutvalgene. Brug OK til at vælge layout. 6 Zoom: Brug pilene til at øge eller mindske zoomniveauet. 7 Afbryder: Tryk her for at tænde eller slukke for printeren. 8 Printerskærm: Her kan du se fotos og menuer. 9 Knapper til valg af fotos: Brug pilene til at rulle gennem fotos på et hukommelseskort
eller navigere i menuen. Tryk på OK for at vælge et foto, en menu eller menukommando.
6 HP Photosmart 380 series
Ledig skærm
1 Batteriindikator : Viser ladestatus for det interne batteri i HP Photosmart, hvis det er
installeret. Når ikonet viser et fyldt batteri, er batteriet helt opladet. Efterhånden som batteriet bruges,
angiver ikonet den omtrentlige opladning. Et ikon i form at et lyn oven over batteriikonet angiver, at der er tilsluttet en strømforsyning,
og at batteriet oplades. Der vises et ikon i form af en stikkontakt, når batteriet er helt opladet, så du kan tage strømledningen ud og benytte printeren med batteriet, hvis du ønsker det.
Der er flere oplysninger om batteriet i den vejledning, der fulgte med batteriet.
2 Blækniveauindikator : Viser blækniveauet i blækpatronen.
Skærmen Vælg foto
1 Markeringsboks: Indeholder en markering, når fotoet er valgt. 2 Kopier: Viser det antal kopier, der udskrives af det aktuelle foto. 3 Videoklip : Ikonet vises kun, hvis der vises et videoklip på printerens skærm. 4 Indeksnummer: Viser indeksnummeret på det aktuelle foto og det samlede antal fotos på
det isatte hukommelseskort.
HP Photosmart 380 series Brugervejledning 7
Kapitel 1
Holder til internt batteri
1 Dæksel til batteriholder: Åbn dette dæksel på undersiden af printeren for at isætte det
valgfrie interne batteri til HP Photosmart. 2 HP Photosmart Internt batteri (Model Q5599A): Et fuldt opladet batteri kan udskrive ca.
75 fotos. Du skal købe batteriet separat. 3 Holder til internt batteri: Her isættes det valgfrie interne batteri til HP Photosmart. 4 Knap til batteriholder: Skub knappen for at åbne dækslet til batteriholderen.

Tilgængeligt ekstraudstyr

Der findes en lang række tilbehør til HP Photosmart 380 series printeren, så du kan udskrive overalt efter behov. Tilbehøret kan have et andet udseende end i dette dokument.
Navn på tilbehør
HP Photosmart internt batteri
Beskrivelse
Med det interne batteri til HP Photosmart kan du have printeren med overalt.
8 HP Photosmart 380 series
(fortsat)
Navn på tilbehør Beskrivelse
Med jævnstrømsadapteren til bil til HP Photosmart kan du tilslutte printeren til cigarettænderen i bilen for at få ekstra strøm og genoplade det valgfrie interne batteri til HP Photosmart.
HP Photosmart jævnstrømsadapter til bil
Denne slidstærke letvægtstaske til kompakte printere til HP Photosmart kan bruges til at opbevare og beskytte det, du skal have med for at bruge printeren, når du er på farten.
HP Photosmart taske til kompakte printere
Den trådløse HP Bluetooth printeradapter tilsluttes kameraporten på forsiden af printeren, så du kan bruge trådløs Bluetooth-teknologi til udskrivning.
HP Bluetooth® trådløs printeradapter
®

Printermenu

Tryk på Menu på printerens kontrolpanel for at åbne printermenuen.
Sådan navigeres der i printermenuen:
Tryk på Vælg fotos printerskærmen. Menukommandoer, der ikke er tilgængelige, er nedtonede.
Tryk på OK for at åbne en menu eller vælge en kommando.
Tryk på Annuller for at afslutte den aktuelle menu.
Bemærk! Du kan ikke få adgang til printermenuen, når du får vist fotos i
tilstanden Vis 9 fotos på printerskærmen. Tryk på Zoom tilstanden Vis 9 fotos og gå tilbage til visning af et foto ad gangen, før du trykker på Menu.
Printermenuens struktur
Print Options (udskriftsindstillinger)
Print all (udskriv alle): Udskriv alle de fotos, der ligger på
hukommelseskortet i printeren.
Video action prints (videoudskrift): Vælg dette punkt for at udskrive ni
rammer af et videoklip . Der er oplysninger om udskrivning fra et videoklip i
Valg af fotos, der skal udskrives.
HP Photosmart 380 series Brugervejledning 9
eller for at rulle gennem menukommandoerne på
for at afslutte
Kapitel 1
Print range (udskriftsområde): Vælg Select beginning of range (vælg start
af interval) eller Select end of range (vælg slut af interval).
Print index page (udskriv indeksside): Udskriv en indeksside over alle de
fotos, der ligger på hukommelseskortet i printeren.
Panoramic photos (panoramafotos): Du kan slå panoramaudskrivning On
(til) eller Off (fra) (standard). Vælg On (til) for at udskrive alle de markerede fotos i forholdet 3:1. Læg 4 x 12" (10 x 30 cm) papir i printeren. Når du har markeret et foto, viser en grøn beskæringsboks det område, der udskrives. Når du har markeret dette punkt, vil andre punkter med udskriftsindstillinger være deaktiveret. Vælg Off (fra), hvis du vil udskrive i det almindelige 3:2 forhold. Panoramaudskrivning understøttes ikke, når du udskriver direkte fra et PictBridge-kamera med et USB-kabel.
Photo stickers (fotostickers): Du kan slå stickerudskrivning On (til) eller Off
(fra) (standard). Vælg On (til) for at udskrive 16 fotos pr. side. Læg eventuelt specielt stickermedie i printeren. Når du har markeret dette punkt, vil andre punkter med udskriftsindstillinger være deaktiveret. Vælg Off (fra) for at udskrive med et af de almindelige layouts.
Print passport photos (udskriv pasfotos): Du kan slå pasfotoudskrivning On
(til) eller Off (fra) (standard). Vælg størrelse: Pasfotoudskrivning giver printeren besked om at udskrive alle de markerede fotos i den valgte pasfotostørrelse. Der udskrives en separat side for hvert af de valgte fotos. Der udskrives det antal fotos af den valgte størrelse, som der er plads til på siden. Når du har markeret dette punkt, vil andre punkter med udskriftsindstillinger være deaktiveret
Edit (rediger)
Remove red-eye (fjernelse af røde øjne): Vælg dette punkt, hvis du vil fjerne
røde øjne fra dine fotos.
Rotate photo (roter foto): Tryk på
for at rotere fotoet 90° mod uret.
for at rotere fotoet 90° med uret. Tryk
Photo brightness (fotolysstyrke): Vælg et tal mellem -3 og +3.
Standardværdien er 0, hvilket betyder ingen ændringer.
Add frame (tilføj ramme): Vælg blandt Select pattern (vælg mønster) og
Select color (vælg farve).
Add color effect (tilføj farveeffekt): Vælg blandt følgende farveeffekter:
Black & white (sort/hvid), Sepia, Antique (antik) eller No effect (ingen
effekt) (standard).
Tools (værktøjer)
Instant Share: Del fotos på et hukommelseskort med familie og venner.
Printeren skal være tilsluttet en computer, der er tilsluttet internettet, og printersoftwaren skal være installeret på computeren.
View 9-up (vis 9 fotos): Vælg at få vist fotoene på hukommelseskortet 9 ad
gangen.
Slide show (diasshow): Vælg at få vist fotoene på hukommelseskortet som
et diasshow. Tryk på Annuller for at stoppe diasshowet.
Print quality (udskriftskvalitet): Normal bruger mindre blæk end Best
(bedst) (standard) og gælder kun for det aktuelle udskriftsjob. Herefter sættes den igen til Best (bedst).
Print sample page (udskriv prøveside): Vælg at udskrive en prøveside for at
kontrollere printerens udskriftskvalitet.
10 HP Photosmart 380 series
Print test page (udskriv testside): Vælg at udskrive en testside med
oplysninger om printeren som en hjælp til at løse eventuelle problemer.
Clean cartridge (rens blækpatron): Vælg at rense blækpatronen. Efter
rensningen bliver du spurgt, om du vil fortsætte med andet renseniveau (vælg Yes (ja) eller No (nej)). Hvis du vælger Yes (ja), gennemføres en anden rensecyklus. Herefter bliver du spurgt, om du vil fortsætte med tredje renseniveau (vælg Yes (ja) eller No (nej)).
Align cartridge (juster blækpatron): Vælg at justere blækpatronen.
Bluetooth
Device address (enhedens adresse): Nogle enheder med trådløs Bluetooth-
teknologi kræver, at du skriver adressen på den enhed, de forsøger at finde. Denne menuindstilling viser enhedsadressen.
Device name (enhedens navn): Du kan vælge et enhedsnavn til printeren,
som vises på andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi, når de finder printeren.
Passkey (adgangsnøgle): Du kan tildele printeren en numerisk Bluetooth-
adgangsnøgle. Standard adgangsnøglen er 0000. Når Security level (sikkerhedsniveau) sættes til High (højt) (se Security level (sikkerhedsniveau) senere i denne tabel), skal brugere af enheder med trådløs Bluetooth-teknologi angive denne adgangsnøgle, før de kan udskrive.
Visibility (synlighed): Du kan indstille printeren med Bluetooth til at være
synlig eller usynlig for andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi ved at ændre denne indstilling. Vælg Visible to all (synlig for alle) eller Not visible (ikke synlig). Når der er valgt Not visible (ikke synlig), er det kun enheder, der kender denne enhedsadresse, der kan udskrive på den.
Security level (sikkerhedsniveau): Vælg Low (lavt) (standard) eller High
(højt). Indstillingen Low (lavt) kræver ikke, at brugere af andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi angiver adgangsnøglen til printeren. Indstillingen
High (højt) kræver, at brugere af andre enheder med trådløs Bluetooth-
teknologi angiver adgangsnøglen til printeren.
Reset Bluetooth options (Nulstil Bluetooth-indstillinger) Vælg Yes (ja) eller
No (nej) (standard) for at nulstille Bluetooth-indstillingerne til
fabriksindstillingerne.
Help (hjælp) – Printing Tips I (udskrivningstip I): Her kan du læse om printerens
automatiske funktioner til forbedring af billeder.
Printing Tips II (udskrivningstip II): Få tip, der kan hjælpe dig med at få de
flotteste udskrifter. – Panoramic photos (panoramafotos): Læs om udskrivning af panoramafotos. – Photo stickers (fotostickers): Læs om udskrivning af fotostickers. – Memory Cards (hukommelseskort): Læs om brugen af hukommelseskort. – Cartridges (blækpatroner): Læs om brugen af blækpatroner. – Loading paper (ilægning af papir): Læs om ilægning af papir. – Clearing paper jams (udbedring af papirstop): Læs om udbedring af
papirstop. – PictBridge cameras (PictBridge-kameraer): Læs om brugen af PictBridge-
kameraer sammen med printeren.
HP Photosmart 380 series Brugervejledning 11
Kapitel 1
Traveling with the printer (printeren på farten): Få tip til at have printeren
med dig.
Getting assistance (hjælp): Læs om, hvordan du får hjælp til printeren.
Preferences (præferencer) – Smart focus: Vælg On (til) (standard) eller Off (fra). Denne indstilling
forbedrer slørende fotos.
Adaptive lighting (belysningstilpasning): Vælg On (til) (standard) eller Off
(fra). Denne indstilling forbedrer belysning og kontrast.
Auto remove red-eye (automatisk fjernelse af røde øjne): Vælg at fjerne
røde øjne.
Date/time (dato/tid): Få vist et dato/tidsstempel på de udskrevne fotos. Vælg
Date/time (dato/tid), Date only (kun dato) eller Off (fra) (standard).
Colorspace (farvespektrum): Vælg et farvespektrum. Vælg Adobe RGB,
sRGB eller Auto-select (automatisk valg) (standard). Standarden Auto­select (automatisk valg) fortæller printeren, at den skal bruge farvespektret
Adobe RGB, hvis det er tilgængeligt. Printerens standardindstilling er sRGB, hvis Adobe RGB ikke er tilgængelig.
Borderless (uden ramme): Du kan slå udskrivning uden ramme On (til)
(standard) eller Off (fra). Når udskrivning uden ramme er deaktiveret, udskrives alle sider med en smal hvid kant på papiret.
After printing (efter udskrivning): Her kan du vælge, om markeringen af
fotoene skal fjernes efter udskrivning: Always (altid) (standard), Never (aldrig) eller Ask (spørg).
Passport photo mode (pasfototilstand): Du kan slå pasfototilstand On (til)
eller Off (fra) (standard). Vælg størrelse: Pasfototilstand giver printeren besked om at udskrive alle de markerede fotos i den valgte pasfotostørrelse. Der udskrives en separat side for hvert af de valgte fotos. Der udskrives det antal fotos af den valgte størrelse, som der er plads til på siden.
Preview animation (vis animation): Du kan slå visning af animation On (til)
(standard) eller Off (fra). Vælg Off (fra) for at tilsidesætte printerskærmens animationer.
Video enhancement (videoforbedring): Du kan slå videoforbedring On (til)
eller Off (fra) (standard).
Restore defaults (gendan standarder): Vælg om standardværdierne skal
gendannes: Yes (ja) eller No (nej). Hvis du vælger Yes (ja), gendannes de oprindelige fabriksindstillinger.
Language (sprog): Her kan du ændre indstilling for sprog eller land. Vælg
Select language (vælg sprog) eller Select country/region (vælg land/
område).
12 HP Photosmart 380 series
2

Klargøring til udskrivning

Inden du begynder at udskrive, er der tre lette procedurer, du skal sætte dig ind i:
Ilægning af papir
Indsætning af blækpatroner
Isætning af hukommelseskort
Du skal ilægge papir og indsætte en blækpatron, før du indsætter et hukommelseskort.

Ilægning af papir

Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i indbakken, så du kan udskrive på det.

Valg af det korrekte papir

Du kan finde en liste over tilgængeligt HP-designet inkjet-papir eller købe materialer på følgende adresser:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Europa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
www.hp.com/paper (Asien/stillehavsområdet)
Du får de bedste udskriftsresultater ved at vælge dette topkvalitetsfotopapir fra HP.
Når du vil udskrive
Udskrifter og forstørrelser af høj kvalitet og med lang holdbarhed
Billeder med mellemhøj eller høj opløsning fra scannere og digitalkameraer
Fotos til forretningsmæssig brug m.m. HP Fotopapir
Bemærk! HP's fotopapir falmer ikke, så dine fotos holder i mange år. Der er
flere oplysninger om dette på HP's websted. Gå til www.hp.com/support, vælg dit land/område og dit sprog, og skriv HP Photosmart 380 i søgeboksen til produkt/navn. Tryk på E søgefeltet Question or keywords (spørgsmål eller nøgleord) skal du skrive lightfastness (lysægthed) eller permanence (holdbarhed) og derefter trykke på E
NTER. Klik på det ønskede emne.
NTER, og vælg HP Photosmart 380 series printeren. I
Skal du bruge dette papir
HP Premium Plus Fotopapir
HP Premium Fotopapir
HP Fotopapir til daglig brug
HP Photosmart 380 series Brugervejledning 13
Kapitel 2
Sådan opbevarer du papiret, så det er klar til udskrivning:
Opbevar fotopapiret i originalemballagen eller i en plastikpose, som kan forsegles.
Lad papiret ligge plant på et køligt, tørt sted. Hvis hjørnerne krøller, kan du
anbringe papiret i en plastikpose og forsigtigt bøje det i den modsatte retning, indtil det ligger plant.
Hold i kanten af fotopapiret for at undgå pletter.

Ilægning af papir

Tip til ilægning af papir:
Du kan udskrive fotos på fotopapir, kartotekskort, L-formatkort eller Hagaki-kort.
Inden du lægger papiret i, skal du trække papirbreddestyret ud for at gøre plads
til papiret.
Læg kun papir af én type og ét format i ad gangen. Bland ikke papirtyper eller formater i indbakken.
Papirtype
Fotopapir 10 x 15 cm (4 x 6")
Kartotekskort Kort i L-format Hagaki-kort
Sådan ilægges papiret
1. Åbn indbakken, og træk forlængeren til papirbakken ud.
2. Ilæg op til 20 ark papir, så udskrifts­siden eller den blanke side vender ind mod dig selv. Skub papiret helt ind, til det stopper. Hvis du bruger papir med fane, skal du ilægge det, så faneenden indføres sidst.
3. Juster papirbredde­styret, så det ligger tæt op ad papirets kant uden at bøje det.
4. Åbn udskriftsbakken, så den er klar til udskrivning.

Indsætning af blækpatroner

HP kan levere forskellige typer af blækpatroner, så du kan få den bedste patron til din opgave. Hvilke blækpatronnumre, du skal bruge til printeren, afhænger af dit land/ område. De relevante numre står på bagsiden af den trykte vejledning.
HP Vivera-blæk giver utroligt flotte billeder og falmer ikke, hvilket giver levende farver der holder. HP Vivera-blæk er specielt udviklet og videnskabeligt testet, hvad angår kvalitet, renhed og bestandighed.
1 Papirbakke 2 Papirbreddestyr 3 Udskriftsbakke
14 HP Photosmart 380 series
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du altid bruger originale HP-blækpatroner. Originale HP-blækpatroner er udviklet til og testet på HP-printere, så du er sikker på at få et godt resultat hver gang.
Brug den bedste blækpatron til din opgave
Når du vil udskrive ...
Skal du indsætte denne blækpatron i patronholderen
Farvefotos HP Trefarvet (7 ml)
HP Trefarvet (14 ml)
Sort-hvide fotografier HP Grå foto
Sepia og antikke fotos HP Trefarvet (7 ml)
HP Trefarvet (14 ml)
Tekst og farvelagte stregtegninger HP Trefarvet (7 ml)
HP Trefarvet (14 ml)
Forsigtig! Sørg for at bruge den rigtige blækpatron. HP kan ikke garantere
for kvaliteten eller driftssikkerheden i forbindelse med blæk fra andre leverandører. Printerservice eller reparation på grund af en printerfejl eller skade, der skyldes brug af blæk fra en anden leverandør, dækkes ikke af den begrænsede garanti.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du installerer alle blækpatroner før den dato, der er trykt på emballagen.
Indsæt eller udskift blækpatronen
Klargør printeren og blækpatronen
1. Sørg for, at printeren er tændt, og den indre karton er taget ud af printeren.
2. Åbn blækpatronens dæksel på printeren.
3. Fjern den lyserøde tape fra
Fjern den pink tape
blækpatronen.
Må ikke berøres
HP Photosmart 380 series Brugervejledning 15
Kapitel 2
Indsæt eller udskift blækpatronen (fortsat)
Isæt blækpatronen
1. Hvis du skal udskifte en blækpatron, skal du skubbe nedad og trække udad på blækpatronen i holderen for at tage blækpatronen ud.
2. Hold den nye blækpatron, så mærkaten vender opad. Skub blækpatronen lidt opad og ind i holderen, så de kobberfarvede kontakter kommer først ind. Skub blækpatronen på plads, så den falder i hak.
3. Luk dækslet til blækpatronen.
På den inaktive printerskærm vises et ikon for det omtrentlige blækniveau i den isatte blækpatron (100%, 75%, 50%, 25% og næsten tom). Der vises intet ikon for blækniveauet, hvis blækpatronen ikke er en ægte HP blækpatron.
Hver gang du isætter eller udskifter en blækpatron, vises en meddelelse på printerskærmen, hvor du bliver bedt om at ilægge almindeligt papir, så printeren kan justere blækpatronen. Det sikrer høj udskriftskvalitet.
Juster blækpatronen
1. Læg papiret i papirbakken, og tryk på OK.
2. Følg vejledningen på skærmen for at justere blækpatronen.
Se Justering af blækpatronen.
Når du ikke bruger en blækpatron
Hver gang du tager en blækpatron ud af printeren, skal du opbevare den i et hylster til blækpatroner. Hylsteret forhindrer blækket i at tørre ud. Forkert opbevaring af blækpatronen kan beskadige den.
I nogle lande leveres printeren ikke med hylster til blækpatron, men det leveres
16 HP Photosmart 380 series
Når du ikke bruger en blækpatron (fortsat)
sammen med HP's grå fotoblækpatron, der kan købes separat. I andre lande leveres hylsteret sammen med printeren.

Isætning af hukommelseskort

Når du har taget billeder med et digitalkamera, kan du tage hukommelseskortet ud af kameraet og indsætte det i printeren for at se og udskrive dine fotos. Printeren kan læse følgende typer af hukommelseskort: CompactFlash MultiMediaCard understøttes ikke.
Forsigtig! Hvis du bruger enhver anden type af hukommelseskort, kan det
beskadige hukommelseskortet og printeren.
Oplysninger om andre metoder til overførsel af fotos fra et digitalkamera til printeren finder du i afsnittet Tilslutninger.

Understøttede filformater

Printeren kan genkende og udskrive følgende filformater direkte fra et hukommelseskort: JPEG, ukomprimeret TIFF, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG QuickTime og MPEG-1. Hvis dit digitalkamera gemmer fotos og videoklip i andre filformater, skal du gemme filerne på din computer og udskrive dem med et softwareprogram. Yderligere oplysninger finder du i Printer Hjælp på skærmen.
, Secure Digital™, SmartMedia og xD-Picture Card™. Microdrive
Du kan lægge en blækpatron i hylsteret ved at skubbe den lidt skråt ind, indtil den falder i hak.
, Memory Sticks,

Indsætning af et hukommelseskort

Find dit hukommelseskort i følgende tabel, og brug instruktionerne til at indsætte kortet i printeren.
Retningslinjer:
Indsæt kun ét hukommelseskort ad gangen.
Skub forsigtigt hukommelseskortet så langt ind i printeren som muligt.
Hukommelseskortet kan ikke skubbes helt ind i printeren, så prøv ikke at tvinge det ind.
Forsigtig! 1 Hvis hukommelseskortet indsættes på nogen anden måde, kan
det beskadige kortet og printeren. Når hukommelseskortet er indsat korrekt, blinker indikatoren for
hukommelseskortet og lyser derefter grønt.
Forsigtig! 2 Træk ikke hukommelseskortet ud, når hukommelseskort-
indikatoren blinker. Yderligere oplysninger finder du under Fjernelse af et
hukommelseskort.
HP Photosmart 380 series Brugervejledning 17
Kapitel 2
Hukommelseskort Sådan indsættes hukommelseskortet
CompactFlash Frontetiketten skal vende opad, og hvis etiketten har en pil, skal
pilen pege ind mod printeren
Kanten med metalhuller til ben skal først ind i printeren
MultiMediaCard Det skrå hjørne skal vende mod højre
Metalkontakterne skal pege nedad
Secure Digital Det skrå hjørne skal vende mod højre
Metalkontakterne skal pege nedad
SmartMedia Det skrå hjørne skal vende mod venstre
Metalkontakterne skal pege nedad
Memory Stick Det skrå hjørne skal vende mod venstre
Metalkontakterne skal pege nedad
Hvis du bruger et kort af typen Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo
, skal du tilslutte adapteren, som blev
eller
leveret med kortet, før du sætter kortet i printeren
18 HP Photosmart 380 series
Loading...
+ 49 hidden pages