Oplysningerne heri kan ændres uden
forudgående varsel. Reproduktion,
bearbejdning eller oversættelse er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse, med undtagelse af det, der
er tilladt i henhold til lovgivningen om
ophavsret (copyright).
Bemærk
De eneste garantier for HP-produkter
og -serviceydelser findes i de
udtrykkelige garantierklæringer, der
følger med de pågældende produkter
og serviceydelser. Intet heri må
fortolkes som værende en yderligere
garanti. HP er ikke ansvarlig for evt.
tekniske eller redaktionelle fejl eller
udeladelser heri.
Hewlett-Packard Development
Company kan ikke drages til ansvar
for eller pålægges erstatning for
tilfældige skader eller følgeskader,
der måtte opstå i forbindelse med
eller som følge af levering, drift eller
brug af dette dokument og det
programmateriale, det beskriver.
Varemærker
HP, HP-logoet og Photosmart tilhører
Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Secure Digital-logoet er et varemærke
tilhørende SD Association.
Microsoft og Windows er registrerede
varemærker tilhørende Microsoft
Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoet er
varemærker tilhørende CompactFlash
Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO og Memory Stick
PRO Duo er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemærke
tilhørende Infineon Technologies AG
of Germany og er givet i licens til
MMCA (MultiMediaCard Association).
xD-Picture Card er et varemærke
tilhørende Fuji Photo Film Co., Ltd.,
Toshiba Corporation og Olympus
Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoet og Macintosh er
registrerede varemærker tilhørende
Apple Computer, Inc.
Bluetooth-ordmærket og -logoerne
ejes af Bluetooth SIG, Inc. og enhver
brug af sådanne mærker af HewlettPackard Company sker under licens.
PictBridge og PictBridge-logoet er
varemærker tilhørende Camera &
Imaging Products Association (CIPA).
Andre firmamærker og deres
produkter er varemærker eller
registrerede varemærker tilhørende
deres respektive ejere.
Den integrerede software i printeren
er delvis baseret på arbejde udført af
Independent JPEG Group.
Ophavsrettighederne (copyrights) til
bestemte fotos i dette dokument
bibeholdes af de oprindelige ejere.
Lovmæssigt
modelidentifikationsnummer VCVRA-0508
For at kunne identificere produktet i
henhold til amerikansk lov tildeles det
et lovmæssigt
modelidentifikationsnummer. Dette
produkts lovmæssige modelnummer
er VCVRA-0508. Dette nummer må
ikke forveksles med
markedsføringsnavnet
(HP Photosmart 380 series printer)
eller produktnummeret (Q6387A).
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger under brug af dette
produkt for at minimere risikoen for
skade som følge af brand eller
elektrisk stød.
Advarsel! For at forhindre
brand eller berøringsfare bør
dette produkt ikke udsættes
for regn eller nogen form for
fugt.
●Læs den opsætningsvejledning,
der følger med printeren.
●Brug kun en jordforbundet
stikkontakt, når enheden
tilsluttes en strømkilde. Spørg
en kvalificeret elektriker, hvis du
ikke ved, om stikkontakten er
jordforbundet.
●Følg alle advarsler og
instruktioner, der er angivet på
produktet.
●Tag stikket ud af stikkontakten
på væggen, før du rengør
produktet.
●Installer eller brug ikke dette
produkt nær vand, eller når du
er våd.
●Installer produktet forsvarligt på
en stabil overflade.
●Installer produktet i omgivelser,
hvor ingen kan træde på eller
falde i lysnetledningen, og hvor
lysnetledningen ikke bliver
beskadiget.
●Brug fejlfindingsoplysningerne i
HP Photosmart Printer Hjælp på
skærmen, hvis produktet ikke
fungerer normalt.
●Produktet indeholder ingen
dele, som en operatør kan
servicere. Service skal udføres
af kvalificeret servicepersonale.
●Sørg for ventilation i de lokaler,
hvor produktet bruges.
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company lægger
vægt på at levere kvalitetsprodukter
på en miljøvenlig måde.
Beskyttelse af miljøet
Denne printer er fremstillet med en
række miljøvenlige foranstaltninger.
Der er flere oplysninger på HP's
Commitment to the Environment
websted på www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozondannelse
Dette produkt genererer ingen
mærkbar ozongas (O
Papirforbrug
Dette produkt kan udskrive på
genbrugspapir ifølge DIN 19309.
Plastik
Plastikdele, der vejer over 24 gram, er
afmærket i henhold til internationale
standarder, der fremmer muligheden
for at identificere plastik til genbrug,
når printerens levetid er slut.
Datablad om materialesikkerhed
Datablad om materialesikkerhed
findes på HP-webadressen
www.hp.com/go/msds. Kunder uden
internetadgang kan kontakte
HP Customer Care.
Genbrugsprogram
HP tilbyder stadigt flere
varereturnerings- og
genbrugsordninger i mange lande, og
HP samarbejder med nogle af
verdens største elektroniske
genbrugscentraler. HP sparer
).
3
ressourcer ved at videresælge nogle
af sine mest populære produkter.
Dette HP-produkt indeholder
blylodninger, der kan kræve
specialhåndtering ved bortskaffelse.
Vigtige oplysninger om genbrug til
vores kunder i EU: Af hensyn til
miljøet skal dette produkt bortskaffes
miljømæssigt korrekt ifølge loven.
Nedenstående symbol angiver, at
produktet ikke må smides ud sammen
med almindeligt affald Du bedes
returnere produktet til det nærmeste
autoriserede indsamlingssted, så det
kan blive genbrugt/bortskaffet korrekt.
Der er flere oplysninger om
returnering og genbrug af HP
produkter på: www.hp.com/hpinfo/
Tak, fordi du har købt en HP Photosmart 380 series printer! Med din nye kompakte
fotoprinter kan du let udskrive smukke fotografier med eller uden en computer.
Denne vejledning beskriver, hvordan fotografier udskrives fra printeren, uden at den
behøver at være tilsluttet en computer. Du kan lære, hvordan du udskriver fra
computeren, ved at installere printerprogrammet og se hjælpen til printeren, se
Installation af programmet og Flere oplysninger.
Du vil bl.a. lære, hvordan du kan:
Udskrive fotos uden rammer med farverige,
brugertilpassede kanter. Se Være kreativ.
Omdanne dine fotos til klassiske fotos i sort og hvid,
sepia eller med andre farveeffekter. Se Være kreativ.
Forbedre kvaliteten af dine fotos ved at fjerne røde øjne,
gøre fotos, der er ude af fokus, skarpere og øge
kontrasten. Se Forbedre kvaliteten af fotos.
Flere oplysninger
Din nye printer er leveret med følgende dokumentation:
●Installationsvejledning: HP Photosmart 380 series printeren leveres med en
installationsvejledning, der forklarer, hvordan du klargør printeren og installerer
printersoftwaren.
●Brugervejledning: HP Photosmart 380 series Brugervejledningen er denne bog.
Vejledningen beskriver printerens basisfunktioner, hvordan printeren bruges uden
at være tilsluttet en computer, og indeholder oplysninger om fejlfinding af
hardware.
●HP Photosmart Printer Hjælp: HP Photosmart Printer Hjælp, der vises på
skærmen, beskriver, hvordan printeren bruges uden en computer og indeholder
oplysninger om programfejlfinding.
Når du har installeret HP Photosmart-printersoftwaren på computeren (der er flere
oplysninger i Installation af programmet), kan du få vist Printer Hjælp på skærmen:
●Windows-baseret pc: Åbn menuen Start, vælg Programmer (i Windows XP,
vælg Alle programmer) > HP > Photosmart 330, 380 series > Photosmart
Help (hjælp).
●Macintosh: Vælg Hjælp > Mac-hjælp i Finder, og vælg derefter Bibliotek >
HP Photosmart Printer Help for Macintosh (printerhjælp til Macintosh).
HP Photosmart 380 series Brugervejledning3
Kapitel 1
Printerdele
Printerforside
1 Kontrolpanel: Her betjenes printerens basisfunktioner.
2 Udskriftsbakke (lukket): Åbn den, når du skal udskrive, isætte et hukommelseskort,
tilslutte et kompatibelt digitalkamera, tilslutte en HP iPod eller have adgang til området med
blækpatronerne.
Indre forside af printer
1 Papirbakke: Ilæg papir her.
2 Forlænger til papirbakke: Træk ud for at understøtte papir.
3 Papirbreddestyr: Indstilles, så det passer til papirets bredde.
4 Kameraport: Tilslut et PictBridge digitalkamera, en HP Bluetooth trådløs printeradapter
eller en HP iPod.
5 Slots til hukommelseskort: Indsæt hukommelseskort i disse slots. Se Isætning af
hukommelseskort.
6 Dæksel til blækpatron: Åbnes for at ilægge eller udtage blækpatroner. Se Indsætning af
blækpatroner.
7 Udskriftsbakke (åben): Her anbringer printeren fotoudskrifterne.
4HP Photosmart 380 series
Bagside af printer
1 USB-port: Brug denne port til at tilslutte printeren til en computer eller et HP-digitalkamera
til direkte udskrivning.
2 Netledningsforbindelse: Sæt strømstikket i her.
Statuslamper
1 Indikator for hukommelseskort: Indikatoren lyser grønt, når printeren er klar til isættelse
eller udtagelse af et hukommelseskort. Den lyser grønt og blinker, når der er adgang til
hukommelseskortet. Se Isætning af hukommelseskort.
2 Indikator for tændt: Indikatoren lyser grønt, når printeren er tændt. Den lyser grønt og
blinker, når printeren er optaget, og den lyser rødt og blinker, når printeren skal tilses.
HP Photosmart 380 series Brugervejledning5
Kapitel 1
Kontrolpanel
1 Menu: Tryk for at få adgang til printermenuen.
2 Slet: Tryk her for at slette det aktuelt valgte foto fra et hukommelseskort.
3 Udskriv: Tryk her for at udskrive udvalgte fotos fra et hukommelseskort.
4 Annuller: Tryk på denne knap for at fravælge fotos, afslutte en menu eller standse en
handling.
5 Layout: Brug pilene til at rulle gennem layoutvalgene. Brug OK til at vælge layout.
6 Zoom: Brug pilene til at øge eller mindske zoomniveauet.
7 Afbryder: Tryk her for at tænde eller slukke for printeren.
8 Printerskærm: Her kan du se fotos og menuer.
9 Knapper til valg af fotos: Brug pilene til at rulle gennem fotos på et hukommelseskort
eller navigere i menuen. Tryk på OK for at vælge et foto, en menu eller menukommando.
6HP Photosmart 380 series
Ledig skærm
1 Batteriindikator : Viser ladestatus for det interne batteri i HP Photosmart, hvis det er
installeret.
Når ikonet viser et fyldt batteri, er batteriet helt opladet. Efterhånden som batteriet bruges,
angiver ikonet den omtrentlige opladning.
Et ikon i form at et lyn oven over batteriikonet angiver, at der er tilsluttet en strømforsyning,
og at batteriet oplades. Der vises et ikon i form af en stikkontakt, når batteriet er helt
opladet, så du kan tage strømledningen ud og benytte printeren med batteriet, hvis du
ønsker det.
Der er flere oplysninger om batteriet i den vejledning, der fulgte med batteriet.
2 Blækniveauindikator : Viser blækniveauet i blækpatronen.
Skærmen Vælg foto
1 Markeringsboks: Indeholder en markering, når fotoet er valgt.
2 Kopier: Viser det antal kopier, der udskrives af det aktuelle foto.
3 Videoklip : Ikonet vises kun, hvis der vises et videoklip på printerens skærm.
4 Indeksnummer: Viser indeksnummeret på det aktuelle foto og det samlede antal fotos på
det isatte hukommelseskort.
HP Photosmart 380 series Brugervejledning7
Kapitel 1
Holder til internt batteri
1 Dæksel til batteriholder: Åbn dette dæksel på undersiden af printeren for at isætte det
valgfrie interne batteri til HP Photosmart.
2 HP Photosmart Internt batteri (Model Q5599A): Et fuldt opladet batteri kan udskrive ca.
75 fotos. Du skal købe batteriet separat.
3 Holder til internt batteri: Her isættes det valgfrie interne batteri til HP Photosmart.
4 Knap til batteriholder: Skub knappen for at åbne dækslet til batteriholderen.
Tilgængeligt ekstraudstyr
Der findes en lang række tilbehør til HP Photosmart 380 series printeren, så du kan
udskrive overalt efter behov. Tilbehøret kan have et andet udseende end i dette
dokument.
Navn på tilbehør
HP Photosmart internt batteri
Beskrivelse
Med det interne batteri til
HP Photosmart kan du have printeren
med overalt.
8HP Photosmart 380 series
(fortsat)
Navn på tilbehørBeskrivelse
Med jævnstrømsadapteren til bil til
HP Photosmart kan du tilslutte printeren
til cigarettænderen i bilen for at få ekstra
strøm og genoplade det valgfrie interne
batteri til HP Photosmart.
HP Photosmart jævnstrømsadapter til
bil
Denne slidstærke letvægtstaske til
kompakte printere til HP Photosmart kan
bruges til at opbevare og beskytte det,
du skal have med for at bruge printeren,
når du er på farten.
HP Photosmart taske til kompakte
printere
Den trådløse HP Bluetooth
printeradapter tilsluttes kameraporten på
forsiden af printeren, så du kan bruge
trådløs Bluetooth-teknologi til udskrivning.
HP Bluetooth® trådløs printeradapter
®
Printermenu
Tryk på Menu på printerens kontrolpanel for at åbne printermenuen.
Sådan navigeres der i printermenuen:
●Tryk på Vælg fotos
printerskærmen. Menukommandoer, der ikke er tilgængelige, er nedtonede.
●Tryk på OK for at åbne en menu eller vælge en kommando.
●Tryk på Annuller for at afslutte den aktuelle menu.
Bemærk! Du kan ikke få adgang til printermenuen, når du får vist fotos i
tilstanden Vis 9 fotos på printerskærmen. Tryk på Zoom
tilstanden Vis 9 fotos og gå tilbage til visning af et foto ad gangen, før du
trykker på Menu.
Printermenuens struktur
●Print Options (udskriftsindstillinger)
–Print all (udskriv alle): Udskriv alle de fotos, der ligger på
hukommelseskortet i printeren.
–Video action prints (videoudskrift): Vælg dette punkt for at udskrive ni
rammer af et videoklip . Der er oplysninger om udskrivning fra et videoklip i
Valg af fotos, der skal udskrives.
HP Photosmart 380 series Brugervejledning9
eller for at rulle gennem menukommandoerne på
for at afslutte
Kapitel 1
–Print range (udskriftsområde): Vælg Select beginning of range (vælg start
af interval) eller Select end of range (vælg slut af interval).
–Print index page (udskriv indeksside): Udskriv en indeksside over alle de
fotos, der ligger på hukommelseskortet i printeren.
–Panoramic photos (panoramafotos): Du kan slå panoramaudskrivning On
(til) eller Off (fra) (standard). Vælg On (til) for at udskrive alle de markerede
fotos i forholdet 3:1. Læg 4 x 12" (10 x 30 cm) papir i printeren. Når du har
markeret et foto, viser en grøn beskæringsboks det område, der udskrives.
Når du har markeret dette punkt, vil andre punkter med udskriftsindstillinger
være deaktiveret. Vælg Off (fra), hvis du vil udskrive i det almindelige 3:2
forhold. Panoramaudskrivning understøttes ikke, når du udskriver direkte fra
et PictBridge-kamera med et USB-kabel.
–Photo stickers (fotostickers): Du kan slå stickerudskrivning On (til) eller Off
(fra) (standard). Vælg On (til) for at udskrive 16 fotos pr. side. Læg eventuelt
specielt stickermedie i printeren. Når du har markeret dette punkt, vil andre
punkter med udskriftsindstillinger være deaktiveret. Vælg Off (fra) for at
udskrive med et af de almindelige layouts.
–Print passport photos (udskriv pasfotos): Du kan slå pasfotoudskrivning On
(til) eller Off (fra) (standard). Vælg størrelse: Pasfotoudskrivning giver
printeren besked om at udskrive alle de markerede fotos i den valgte
pasfotostørrelse. Der udskrives en separat side for hvert af de valgte fotos.
Der udskrives det antal fotos af den valgte størrelse, som der er plads til på
siden. Når du har markeret dette punkt, vil andre punkter med
udskriftsindstillinger være deaktiveret
●Edit (rediger)
–Remove red-eye (fjernelse af røde øjne): Vælg dette punkt, hvis du vil fjerne
røde øjne fra dine fotos.
–Rotate photo (roter foto): Tryk på
på
for at rotere fotoet 90° mod uret.
for at rotere fotoet 90° med uret. Tryk
–Photo brightness (fotolysstyrke): Vælg et tal mellem -3 og +3.
Standardværdien er 0, hvilket betyder ingen ændringer.
–Add frame (tilføj ramme): Vælg blandt Select pattern (vælg mønster) og
Select color (vælg farve).
–Add color effect (tilføj farveeffekt): Vælg blandt følgende farveeffekter:
Black & white (sort/hvid), Sepia, Antique (antik) eller No effect (ingen
effekt) (standard).
●Tools (værktøjer)
–Instant Share: Del fotos på et hukommelseskort med familie og venner.
Printeren skal være tilsluttet en computer, der er tilsluttet internettet, og
printersoftwaren skal være installeret på computeren.
–View 9-up (vis 9 fotos): Vælg at få vist fotoene på hukommelseskortet 9 ad
gangen.
–Slide show (diasshow): Vælg at få vist fotoene på hukommelseskortet som
et diasshow. Tryk på Annuller for at stoppe diasshowet.
–Print quality (udskriftskvalitet): Normal bruger mindre blæk end Best
(bedst) (standard) og gælder kun for det aktuelle udskriftsjob. Herefter
sættes den igen til Best (bedst).
–Print sample page (udskriv prøveside): Vælg at udskrive en prøveside for at
kontrollere printerens udskriftskvalitet.
10HP Photosmart 380 series
–Print test page (udskriv testside): Vælg at udskrive en testside med
oplysninger om printeren som en hjælp til at løse eventuelle problemer.
–Clean cartridge (rens blækpatron): Vælg at rense blækpatronen. Efter
rensningen bliver du spurgt, om du vil fortsætte med andet renseniveau
(vælg Yes (ja) eller No (nej)). Hvis du vælger Yes (ja), gennemføres en
anden rensecyklus. Herefter bliver du spurgt, om du vil fortsætte med tredje
renseniveau (vælg Yes (ja) eller No (nej)).
–Align cartridge (juster blækpatron): Vælg at justere blækpatronen.
●
Bluetooth
–Device address (enhedens adresse): Nogle enheder med trådløs Bluetooth-
teknologi kræver, at du skriver adressen på den enhed, de forsøger at finde.
Denne menuindstilling viser enhedsadressen.
–Device name (enhedens navn): Du kan vælge et enhedsnavn til printeren,
som vises på andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi, når de finder
printeren.
–Passkey (adgangsnøgle): Du kan tildele printeren en numerisk Bluetooth-
adgangsnøgle. Standard adgangsnøglen er 0000. Når Security level
(sikkerhedsniveau) sættes til High (højt) (se Security level
(sikkerhedsniveau) senere i denne tabel), skal brugere af enheder med
trådløs Bluetooth-teknologi angive denne adgangsnøgle, før de kan udskrive.
–Visibility (synlighed): Du kan indstille printeren med Bluetooth til at være
synlig eller usynlig for andre enheder med trådløs Bluetooth-teknologi ved at
ændre denne indstilling. Vælg Visible to all (synlig for alle) eller Not visible
(ikke synlig). Når der er valgt Not visible (ikke synlig), er det kun enheder,
der kender denne enhedsadresse, der kan udskrive på den.
–Security level (sikkerhedsniveau): Vælg Low (lavt) (standard) eller High
(højt). Indstillingen Low (lavt) kræver ikke, at brugere af andre enheder med
trådløs Bluetooth-teknologi angiver adgangsnøglen til printeren. Indstillingen
High (højt) kræver, at brugere af andre enheder med trådløs Bluetooth-
teknologi angiver adgangsnøglen til printeren.
–Reset Bluetooth options (Nulstil Bluetooth-indstillinger) Vælg Yes (ja) eller
No (nej) (standard) for at nulstille Bluetooth-indstillingerne til
fabriksindstillingerne.
●
Help (hjælp)
–Printing Tips I (udskrivningstip I): Her kan du læse om printerens
automatiske funktioner til forbedring af billeder.
–Printing Tips II (udskrivningstip II): Få tip, der kan hjælpe dig med at få de
flotteste udskrifter.
–Panoramic photos (panoramafotos): Læs om udskrivning af panoramafotos.
–Photo stickers (fotostickers): Læs om udskrivning af fotostickers.
–Memory Cards (hukommelseskort): Læs om brugen af hukommelseskort.
–Cartridges (blækpatroner): Læs om brugen af blækpatroner.
–Loading paper (ilægning af papir): Læs om ilægning af papir.
–Clearing paper jams (udbedring af papirstop): Læs om udbedring af
papirstop.
–PictBridge cameras (PictBridge-kameraer): Læs om brugen af PictBridge-
kameraer sammen med printeren.
HP Photosmart 380 series Brugervejledning11
Kapitel 1
–Traveling with the printer (printeren på farten): Få tip til at have printeren
med dig.
–Getting assistance (hjælp): Læs om, hvordan du får hjælp til printeren.
●
Preferences (præferencer)
–Smart focus: Vælg On (til) (standard) eller Off (fra). Denne indstilling
forbedrer slørende fotos.
–Adaptive lighting (belysningstilpasning): Vælg On (til) (standard) eller Off
(fra). Denne indstilling forbedrer belysning og kontrast.
–Auto remove red-eye (automatisk fjernelse af røde øjne): Vælg at fjerne
røde øjne.
–Date/time (dato/tid): Få vist et dato/tidsstempel på de udskrevne fotos. Vælg
Date/time (dato/tid), Date only (kun dato) eller Off (fra) (standard).
–Colorspace (farvespektrum): Vælg et farvespektrum. Vælg Adobe RGB,
sRGB eller Auto-select (automatisk valg) (standard). Standarden Autoselect (automatisk valg) fortæller printeren, at den skal bruge farvespektret
Adobe RGB, hvis det er tilgængeligt. Printerens standardindstilling er sRGB,
hvis Adobe RGB ikke er tilgængelig.
–Borderless (uden ramme): Du kan slå udskrivning uden ramme On (til)
(standard) eller Off (fra). Når udskrivning uden ramme er deaktiveret,
udskrives alle sider med en smal hvid kant på papiret.
–After printing (efter udskrivning): Her kan du vælge, om markeringen af
fotoene skal fjernes efter udskrivning: Always (altid) (standard), Never
(aldrig) eller Ask (spørg).
–Passport photo mode (pasfototilstand): Du kan slå pasfototilstand On (til)
eller Off (fra) (standard). Vælg størrelse: Pasfototilstand giver printeren
besked om at udskrive alle de markerede fotos i den valgte pasfotostørrelse.
Der udskrives en separat side for hvert af de valgte fotos. Der udskrives det
antal fotos af den valgte størrelse, som der er plads til på siden.
–Preview animation (vis animation): Du kan slå visning af animation On (til)
(standard) eller Off (fra). Vælg Off (fra) for at tilsidesætte printerskærmens
animationer.
–Video enhancement (videoforbedring): Du kan slå videoforbedring On (til)
eller Off (fra) (standard).
–Restore defaults (gendan standarder): Vælg om standardværdierne skal
gendannes: Yes (ja) eller No (nej). Hvis du vælger Yes (ja), gendannes de
oprindelige fabriksindstillinger.
–Language (sprog): Her kan du ændre indstilling for sprog eller land. Vælg
Select language (vælg sprog) eller Select country/region (vælg land/
område).
12HP Photosmart 380 series
2
Klargøring til udskrivning
Inden du begynder at udskrive, er der tre lette procedurer, du skal sætte dig ind i:
●Ilægning af papir
●Indsætning af blækpatroner
●Isætning af hukommelseskort
Du skal ilægge papir og indsætte en blækpatron, før du indsætter et hukommelseskort.
Ilægning af papir
Lær, hvordan du vælger det rigtige papir til dit udskriftsjob, og hvordan du lægger det i
indbakken, så du kan udskrive på det.
Valg af det korrekte papir
Du kan finde en liste over tilgængeligt HP-designet inkjet-papir eller købe materialer
på følgende adresser:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
●www.hp.com/paper (Asien/stillehavsområdet)
Du får de bedste udskriftsresultater ved at vælge dette topkvalitetsfotopapir fra HP.
Når du vil udskrive
Udskrifter og forstørrelser af høj kvalitet
og med lang holdbarhed
Billeder med mellemhøj eller høj
opløsning fra scannere og
digitalkameraer
Fotos til forretningsmæssig brug m.m.HP Fotopapir
Bemærk! HP's fotopapir falmer ikke, så dine fotos holder i mange år. Der er
flere oplysninger om dette på HP's websted. Gå til www.hp.com/support, vælg
dit land/område og dit sprog, og skriv HP Photosmart 380 i søgeboksen til
produkt/navn. Tryk på E
søgefeltet Question or keywords (spørgsmål eller nøgleord) skal du skrive
lightfastness (lysægthed) eller permanence (holdbarhed) og derefter
trykke på E
NTER. Klik på det ønskede emne.
NTER, og vælg HP Photosmart 380 series printeren. I
Skal du bruge dette papir
HP Premium Plus Fotopapir
HP Premium Fotopapir
HP Fotopapir til daglig brug
HP Photosmart 380 series Brugervejledning13
Kapitel 2
Sådan opbevarer du papiret, så det er klar til udskrivning:
●Opbevar fotopapiret i originalemballagen eller i en plastikpose, som kan forsegles.
●Lad papiret ligge plant på et køligt, tørt sted. Hvis hjørnerne krøller, kan du
anbringe papiret i en plastikpose og forsigtigt bøje det i den modsatte retning,
indtil det ligger plant.
●Hold i kanten af fotopapiret for at undgå pletter.
Ilægning af papir
Tip til ilægning af papir:
●Du kan udskrive fotos på fotopapir, kartotekskort, L-formatkort eller Hagaki-kort.
●Inden du lægger papiret i, skal du trække papirbreddestyret ud for at gøre plads
til papiret.
●Læg kun papir af én type og ét format i ad gangen. Bland ikke papirtyper eller
formater i indbakken.
Papirtype
Fotopapir 10 x 15
cm (4 x 6")
Kartotekskort
Kort i L-format
Hagaki-kort
Sådan ilægges papiret
1.Åbn indbakken, og
træk forlængeren til
papirbakken ud.
2.Ilæg op til 20 ark
papir, så udskriftssiden eller den
blanke side vender
ind mod dig selv.
Skub papiret helt ind,
til det stopper. Hvis
du bruger papir med
fane, skal du ilægge
det, så faneenden
indføres sidst.
3.Juster papirbreddestyret, så det ligger
tæt op ad papirets
kant uden at bøje det.
4.Åbn udskriftsbakken,
så den er klar til
udskrivning.
Indsætning af blækpatroner
HP kan levere forskellige typer af blækpatroner, så du kan få den bedste patron til din
opgave. Hvilke blækpatronnumre, du skal bruge til printeren, afhænger af dit land/
område. De relevante numre står på bagsiden af den trykte vejledning.
HP Vivera-blæk giver utroligt flotte billeder og falmer ikke, hvilket giver levende farver
der holder. HP Vivera-blæk er specielt udviklet og videnskabeligt testet, hvad angår
kvalitet, renhed og bestandighed.
1 Papirbakke
2 Papirbreddestyr
3 Udskriftsbakke
14HP Photosmart 380 series
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du altid bruger originale
HP-blækpatroner. Originale HP-blækpatroner er udviklet til og testet på HP-printere,
så du er sikker på at få et godt resultat hver gang.
Brug den bedste blækpatron til din opgave
Når du vil udskrive ...
Skal du indsætte denne blækpatron i
patronholderen
FarvefotosHP Trefarvet (7 ml)
HP Trefarvet (14 ml)
Sort-hvide fotografierHP Grå foto
Sepia og antikke fotosHP Trefarvet (7 ml)
HP Trefarvet (14 ml)
Tekst og farvelagte stregtegningerHP Trefarvet (7 ml)
HP Trefarvet (14 ml)
Forsigtig! Sørg for at bruge den rigtige blækpatron. HP kan ikke garantere
for kvaliteten eller driftssikkerheden i forbindelse med blæk fra andre
leverandører. Printerservice eller reparation på grund af en printerfejl eller
skade, der skyldes brug af blæk fra en anden leverandør, dækkes ikke af den
begrænsede garanti.
Hvis du vil opnå den bedste udskriftskvalitet, anbefaler HP, at du installerer alle
blækpatroner før den dato, der er trykt på emballagen.
Indsæt eller udskift blækpatronen
Klargør printeren og blækpatronen
1.Sørg for, at printeren er tændt, og
den indre karton er taget ud af
printeren.
2.Åbn blækpatronens dæksel på
printeren.
3.Fjern den lyserøde tape fra
Fjern den pink tape
blækpatronen.
Må ikke berøres
HP Photosmart 380 series Brugervejledning15
Kapitel 2
Indsæt eller udskift blækpatronen (fortsat)
Isæt blækpatronen
1.Hvis du skal udskifte en
blækpatron, skal du skubbe nedad
og trække udad på blækpatronen i
holderen for at tage blækpatronen
ud.
2.Hold den nye blækpatron, så
mærkaten vender opad. Skub
blækpatronen lidt opad og ind i
holderen, så de kobberfarvede
kontakter kommer først ind. Skub
blækpatronen på plads, så den
falder i hak.
3.Luk dækslet til blækpatronen.
På den inaktive printerskærm vises et
ikon for det omtrentlige blækniveau i den
isatte blækpatron (100%, 75%, 50%,
25% og næsten tom). Der vises intet
ikon for blækniveauet, hvis
blækpatronen ikke er en ægte
HP blækpatron.
Hver gang du isætter eller udskifter en
blækpatron, vises en meddelelse på
printerskærmen, hvor du bliver bedt om
at ilægge almindeligt papir, så printeren
kan justere blækpatronen. Det sikrer høj
udskriftskvalitet.
Juster blækpatronen
1.Læg papiret i papirbakken, og tryk
på OK.
2.Følg vejledningen på skærmen for
at justere blækpatronen.
Se Justering af blækpatronen.
Når du ikke bruger en blækpatron
Hver gang du tager en blækpatron ud af
printeren, skal du opbevare den i et
hylster til blækpatroner. Hylsteret
forhindrer blækket i at tørre ud. Forkert
opbevaring af blækpatronen kan
beskadige den.
I nogle lande leveres printeren ikke med
hylster til blækpatron, men det leveres
16HP Photosmart 380 series
Når du ikke bruger en blækpatron (fortsat)
sammen med HP's grå fotoblækpatron,
der kan købes separat. I andre lande
leveres hylsteret sammen med printeren.
➔
Isætning af hukommelseskort
Når du har taget billeder med et digitalkamera, kan du tage hukommelseskortet ud af
kameraet og indsætte det i printeren for at se og udskrive dine fotos. Printeren kan
læse følgende typer af hukommelseskort: CompactFlash
MultiMediaCard
understøttes ikke.
Forsigtig! Hvis du bruger enhver anden type af hukommelseskort, kan det
beskadige hukommelseskortet og printeren.
Oplysninger om andre metoder til overførsel af fotos fra et digitalkamera til printeren
finder du i afsnittet Tilslutninger.
Understøttede filformater
Printeren kan genkende og udskrive følgende filformater direkte fra et
hukommelseskort: JPEG, ukomprimeret TIFF, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG
QuickTime og MPEG-1. Hvis dit digitalkamera gemmer fotos og videoklip i andre
filformater, skal du gemme filerne på din computer og udskrive dem med et
softwareprogram. Yderligere oplysninger finder du i Printer Hjælp på skærmen.
™
, Secure Digital™, SmartMedia og xD-Picture Card™. Microdrive
Du kan lægge en blækpatron i
hylsteret ved at skubbe den lidt
skråt ind, indtil den falder i hak.
™
, Memory Sticks,
Indsætning af et hukommelseskort
Find dit hukommelseskort i følgende tabel, og brug instruktionerne til at indsætte
kortet i printeren.
Retningslinjer:
●Indsæt kun ét hukommelseskort ad gangen.
●Skub forsigtigt hukommelseskortet så langt ind i printeren som muligt.
Hukommelseskortet kan ikke skubbes helt ind i printeren, så prøv ikke at tvinge
det ind.
Forsigtig! 1 Hvis hukommelseskortet indsættes på nogen anden måde, kan
det beskadige kortet og printeren.
Når hukommelseskortet er indsat korrekt, blinker indikatoren for
hukommelseskortet og lyser derefter grønt.
Forsigtig! 2 Træk ikke hukommelseskortet ud, når hukommelseskort-
indikatoren blinker. Yderligere oplysninger finder du under Fjernelse af et
hukommelseskort.
HP Photosmart 380 series Brugervejledning17
Kapitel 2
HukommelseskortSådan indsættes hukommelseskortet
CompactFlash●Frontetiketten skal vende opad, og hvis etiketten har en pil, skal
pilen pege ind mod printeren
●Kanten med metalhuller til ben skal først ind i printeren
MultiMediaCard●Det skrå hjørne skal vende mod højre
●Metalkontakterne skal pege nedad
Secure Digital●Det skrå hjørne skal vende mod højre
●Metalkontakterne skal pege nedad
SmartMedia●Det skrå hjørne skal vende mod venstre
●Metalkontakterne skal pege nedad
Memory Stick●Det skrå hjørne skal vende mod venstre
●Metalkontakterne skal pege nedad
●
Hvis du bruger et kort af typen Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
™
, skal du tilslutte adapteren, som blev
™
eller
leveret med kortet, før du sætter kortet i printeren
18HP Photosmart 380 series
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.