Informasjonen i dette dokumentet kan
endres uten forvarsel. Gjengivelse,
tilpasning eller oversettelse av dette
materialet er ikke tillatt uten at det
først er innhentet skriftlig tillatelse,
med unntak av det som er tillatt i
henhold til lover om opphavsrett.
Merknad
De eneste garantiene for produkter og
tjenester fra HP er angitt i
garantierklæringene som følger med
slike produkter eller tjenester.
Ingenting i dette dokumentet kan
tolkes som en tilleggsgaranti. HP er
ikke erstatningsansvarlig for tekniske
eller andre typer feil eller utelatelser i
dette dokumentet.
Hewlett-Packard Development
Company kan ikke holdes ansvarlig
for tilfeldige skader eller følgeskader i
forbindelse med eller som resultat av
utrustningen, ytelsen eller bruken av
dette dokumentet og
programmaterialet som det beskriver.
Varemerker
HP, HP-logoen og Photosmart tilhører
Hewlett-Packard Development
Company, L.P.
Secure Digital-logoen er et varemerke
for SD Association.
Microsoft og Windows er registrerte
varemerker for Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoen er
varemerker for CompactFlash
Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo,
Memory Stick PRO og Memory Stick
PRO Duo er varemerker eller
registrerte varemerker for Sony
Corporation.
MultiMediaCard er et varemerke for
Infineon Technologies AG i Tyskland,
og er lisensiert til MMCA
(MultiMediaCard Association).
xD-Picture Card er et varemerke for
Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba
Corporation og Olympus Optical Co.,
Ltd.
Mac, Mac-logoen og Macintosh er
registrerte varemerker for Apple
Computer, Inc.
Bluetooth-ordmerket og -logoene eies
av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av
disse merkene av Hewlett-Packard
Company skjer i henhold til lisens.
PictBridge og PictBridge-logoen er
varemerker for Camera & Imaging
Products Association (CIPA).
Andre merker og deres produkter er
varemerker eller registrerte
varemerker for de respektive eierne.
Den innebygde programvaren i
skriveren er delvis basert på arbeid
utført av Independent JPEG Group.
Copyright til visse foto i dette
dokumentet innehas av de
opprinnelige eierne.
Identifikasjonsnummer for
modellen: VCVRA-0508
Med henblikk på identifikasjon har
produktet fått tildelt et modellnummer.
Produktets modellnummer er:
VCVRA-0508. Dette nummeret må
ikke forveksles med markedsnavnet
(HP Photosmart 380 series skriver)
eller produktnummeret (Q6387A).
Sikkerhetsinformasjon
Følg alltid grunnleggende
sikkerhetsregler ved bruk av dette
produktet for å redusere faren for
skader som følge av brann eller
elektrisk støt.
Advarsel For å hindre fare
for brann og elektrisk støt
skal produktet ikke utsettes
for regn eller noen type
fuktighet.
●Les og sørg for at du forstår
installeringsveiledningen som
følger med i esken til skriveren.
●Bruk alltid et jordet strømuttak
når du kobler skriveren til en
strømkilde. Hvis du ikke vet om
uttaket er jordet, må du
kontakte en godkjent elektriker.
●Følg alle advarsler og
instruksjoner som er angitt på
produktet.
●Koble produktet fra vegguttaket
før rengjøring.
●Ikke installer eller bruk dette
produktet nær vann eller når du
er våt.
●Plasser produktet slik at det står
støtt på et stabilt underlag.
●Plasser produktet i et beskyttet
område der ingen kan trå på
eller snuble i strømledningen,
og der strømledningen ikke vil
bli skadet.
●Hvis produktet ikke fungerer
som det skal, kan du lese
informasjonen om
problemløsing i den
elektroniske hjelpen til
HP Photosmart skriver.
●Skriveren har ingen innvendige
deler som brukeren kan utføre
service på. Service skal utføres
av kvalifisert servicepersonale.
●Sørg for god ventilasjon.
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company har
forpliktet seg til å produsere
kvalitetsprodukter på en miljøvennlig
måte.
Vern av miljøet
Denne skriveren er utviklet med en
rekke egenskaper som begrenser den
miljømessige påvirkningen til et
minimum. Hvis du vil ha mer
informasjon, gå til HPs nettsted for
miljøspørsmål på www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozonproduksjon
Dette produktet genererer ubetydelige
mengder ozongass (O
Bruk av papir
Dette produktet egner seg for bruk av
resirkulert papir i henhold til DIN
19309.
Plastmaterialer
Plastdeler på over 24 gram er merket
i henhold til internasjonale standarder,
slik at det er lettere å finne
plastmaterialer som kan resirkuleres,
når skriveren skal kasseres.
Sikkerhetsdatablader for materialer
Sikkerhetsdatablader for materialer
(MSDS) er tilgjengelige på
HP-nettstedet www.hp.com/go/msds.
Kunder uten Internett-tilgang må
kontakte HPs kundestøtte.
Resirkuleringsordning
HP tilbyr stadig flere retur- og
resirkuleringsordninger i mange land,
og samarbeider med noen av de
største resirkuleringssentrene for
elektronikkprodukter over hele
verden. HP bevarer ressurser ved å
videreselge noen av sine mest
populære produkter.
Dette HP-produktet inneholder bly i
loddemetallet, og det kan kreve
spesiell håndtering ved kassering.
Viktig informasjon om resirkulering
for kunder i EU: Med tanke på
miljøet må dette produktet
resirkuleres slik loven krever det etter
).
3
produktets nyttige levetid. Symbolet
nedenfor indikerer at produktet ikke
kan kastes i vanlig
husholdningsavfall. Vennligst returner
produktet til gjenvinning eller korrekt
avhending på en godkjent
miljøstasjon i nærheten. Du finner
generell informasjon om retur og
resirkulering av HP-produkter ved å
besøke nettstedet: www.hp.com/
Takk for at du har kjøpt en HP Photosmart 380 series skriver! Med denne nye,
kompakte fotoskriveren er det enkelt å skrive ut flotte foto med eller uten datamaskin.
Denne håndboken forklarer hvordan du skriver ut foto fra skriveren uten å koble den til
en datamaskin. Hvis du vil lære hvordan du skriver ut fra en datamaskin, installerer
skriverprogramvare og utforsker den elektroniske hjelpen til skriveren, se Installere
programvaren og Finne mer informasjon.
Du lærer blant annet hvordan du:
Skriver ut foto uten kantlinje med fargerike, tilpassede
rammer. Se Bli kreativ.
Forvandler fotoene til klassiske foto på et øyeblikk med
svart-hvitt, sepiabrunt eller andre fargeeffekter. Se Bli
kreativ.
Forbedrer kvaliteten på foto ved å fjerne røde øyne,
gjøre foto som ikke er i fokus, skarpere og øke
kontrasten. Se Forbedre kvaliteten på fotoene.
Finne mer informasjon
Skriveren leveres med følgende dokumentasjon:
●Installeringsveiledning: HP Photosmart 380 series-skriveren leveres med en
installeringsveiledning som forklarer hvordan skriveren installeres og hvordan du
installerer skriverprogramvaren.
●Brukerhåndbok: HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok er boken du leser
nå. Denne boken beskriver skriverens grunnleggende funksjoner, forklarer
hvordan du bruker skriveren uten å koble den til en datamaskin, og den
inneholder informasjon om løsing av maskinvareproblemer.
●Hjelp til HP Photosmart-skriveren: Den elektroniske hjelpen til HP Photosmart-
skriveren beskriver hvordan du bruker skriveren sammen med en datamaskin, og
inneholder informasjon om løsing av programvareproblemer.
Når du har installert HP Photosmart-programvaren på datamaskinen (se Installere
programvaren for å få mer informasjon), kan du vise den elektroniske hjelpen til
skriveren:
●Windows-PC: Klikk på Start-menyen, velg Programmer (i Windows XP velger
du Alle programmer) > HP > Photosmart 330, 380 series > Hjelp til
Photosmart.
●Macintosh: Velg Hjelp > Mac Hjelp i Finder, og velg deretter Bibliotek > Hjelp
til HP Photosmart for Macintosh.
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok3
Kapittel 1
Skriverens deler
Fronten på skriveren
1 Kontrollpanel: Herfra styrer du skriverens grunnleggende funksjoner.
2 Utskuff (lukket): Åpne denne skuffen hvis du vil skrive ut, sette inn et minnekort, koble til
et kompatibelt digitalkamera, koble til en HP iPod eller få tilgang til blekkpatronene.
Fronten av skriveren innvendig
1 Innskuff: Legg i papir her.
2 Forlenger for innskuff: Trekk ut forlengeren for å støtte papiret.
3 Papirbreddeskinne: Flytt skinnen til kanten av papiret som brukes, slik at papiret
plasseres riktig.
4 Kameraport: Koble til et PictBridge-kompatibelt digitalkamera, en trådløs HP Bluetooth-
skriveradapter (ekstrautstyr) eller en HP iPod.
5 Minnekortspor: Sett inn minnekort i disse sporene. Se Sette inn minnekort.
6 Blekkpatrondeksel: Åpne dette dekselet for å sette inn eller ta ut en blekkpatron. Se Sette
1 USB-port: Bruk denne porten til å koble skriveren til en datamaskin eller til et digitalt
HP-kamera med direkteutskrift.
2 Tilkobling av strømledning: Koble til strømledningen her.
Indikatorlamper
1 Minnekortlampe: Denne lampen lyser grønt når skriveren er klar for å sette inn og ta ut
minnekort. Den blinker grønt ved tilgang til minnekortet. Se Sette inn minnekort.
2 På-lampe: Denne lampen lyser grønt når skriveren er på. Lampen blinker grønt når
skriveren er opptatt, og den blinker rødt når skriveren krever inngripen.
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok5
Kapittel 1
Kontrollpanel
1 Menu (meny): Trykk på denne knappen for åpne skrivermenyen.
2 Delete (slett): Trykk på denne knappen for å slette det valgte fotoet fra minnekortet.
3 Print (skriv ut): Trykk på denne knappen for å skrive ut valgte foto fra et minnekort.
4 Cancel (avbryt): Trykk på denne knappen for å oppheve valg av foto, gå ut av en meny
eller stoppe en handling.
5 Layout (oppsett): Bruk pilene til å bla gjennom oppsettvalg. Trykk på OK for å velge et
oppsett.
6 Zoom: Bruk pilene til å øke eller redusere zoomnivået.
7 Av/på: Trykk på denne knappen for å slå skriveren på eller av.
8 Skriverskjerm: Vis foto og menyer her.
9 Select Photos (velg foto): Bruk pilene til å bla gjennom fotoene på et minnekort eller
navigere i menyer. Trykk på OK for å velge et foto, en meny eller et menyalternativ.
6HP Photosmart 380 series
Skjermbilde når skriveren er i hvilemodus
1 Batteriindikator: Viser ladenivået til ekstrautstyret HP Photosmart internt batteri, hvis det
er satt inn.
Et fylt batteriikon angir et fulladet batteri. Når batteriet brukes, angis det tilnærmede
ladenivået ved hjelp av fyllingsgraden til batteriikonet.
Et lynikon vises over batteriikonet for å vise at strømforsyningen er tilkoblet og at batteriet
blir ladet. Et stikkontaktikon vises når batteriet er fulladet, noe som betyr at du kan trekke ut
strømledningen og kjøre skriveren fra batteriet hvis du vil det.
Se veiledningen som fulgte med batteriet hvis du ønsker med informasjon om batteriet.
2 Indikator for blekknivå: Viser blekknivået i blekkpatronen.
Select Photos-skjermbilde (velg foto)
1 Avmerkingsboks: Viser en hake hvis fotoet er valgt.
2 Eksemplarer: Viser hvor mange eksemplarer som skal skrives ut av det gjeldende fotoet.
3 Videoklipp : Viser dette ikonet bare når et videoklipp vises på skriverskjermen.
4 Indeksnummer: Viser indeksnummeret til det aktuelle fotoet og det totale antall foto på
minnekortet som er satt inn.
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok7
Kapittel 1
Rom for internt batteri
1 Deksel til batterirom: Åpne dette dekselet på undersiden av skriveren for å sette inn et
HP Photosmart internt batteri (ekstrautstyr).
2 HP Photosmart internt batteri (modell Q5599A): Et fullt oppladet batteri har tilstrekkelig
strøm til å skrive ut omtrent 75 foto. Batteriet må kjøpes separat.
3 Rom for internt batteri: Sett inn ekstrautstyret HP Photosmart internt batteri her.
4 Knapp for batterirom: Skyv på knappen for å åpne dekselet.
Tilgjengelig ekstrautstyr
Det finnes en mengde ekstrautstyr til HP Photosmart 380 series skriver som gjør den
enda enklere å bruke hvor som helst og når som helst. Ekstrautstyret kan ha et annet
utseende enn det som vises her.
Navn på ekstrautstyr
HP Photosmart internt batteri
HP Photosmart DC-adapter for bil
Beskrivelse
Ekstrautstyret HP Photosmart internt
batteri gjør at du kan ta med deg
skriveren overalt.
HP Photosmart DC-adapter for bil gjør
at du kan koble skriveren til
sigarettenneren i bilen for å få
reservestrøm og for å lade opp et
eventuelt HP Photosmart internt batteri i
skriveren.
8HP Photosmart 380 series
(forts.)
Navn på ekstrautstyrBeskrivelse
HP Photosmart bæreveske for
kompakte skrivere
Trådløs HP Bluetooth® skriveradapter
Skrivermeny
Trykk på Menu (meny) på skriverens kontrollpanel for å åpne skrivermenyen.
Slik navigerer du i skrivermenyen:
●Trykk på Select Photos (velg foto)
menyalternativene som vises på skriverskjermen. Menyalternativer som ikke er
tilgjengelige, vises nedtonet.
●Trykk på OK for å åpne en meny eller velge et alternativ.
●Trykk på Cancel (avbryt) for å gå ut av den aktuelle menyen.
Den lette, slitesterke HP Photosmart
bæreveske for kompakte skrivere
rommer og beskytter alt du trenger for
problemfri utskrift mens du er på reise.
Den trådløse HP Bluetooth®skriveradapteren settes i kameraporten
foran på skriveren og gjør det mulig å
skrive ut ved hjelp av trådløs Bluetoothteknologi.
eller for å bla gjennom
Merk Du får ikke tilgang til skrivermenyen når du viser foto i modusen 9-up
view (visning av 9 foto) på skriverskjermen. Trykk på Zoom
modusen 9-up view (visning av 9 foto) og tilbake til å vise ett foto om gangen
før du trykker på Menu (meny).
Skrivermenyens oppbygning
●Print Options (utskriftsalternativer)
–Print all (skriv ut alt): Velg å skrive ut alle fotoene på minnekortet som er satt
inn i skriveren.
–Video action prints (bildemontasje for video): Velg å skrive ut ni bilder fra et
videoklipp . Se Velge foto som skal skrives ut for å få informasjon om
hvordan du skriver ut fra et videoklipp.
–Print range (utskriftsområde): Velg mellom Select beginning of range (velg
begynnelsen av området) og Select end of range (velg slutten av området).
–Print index page (skriv ut indeksside): Velg å skrive ut en indeksside over
alle fotoene på minnekortet som er satt inn i skriveren.
–Panoramic photos (panoramabilder): Velg å slå panoramautskrift On (på)
eller Off (av, standardverdi). Velg On (på) for å skrive ut alle valgte foto med
sideforholdet 3:1, og legg i papir på 10 x 30 cm (4 x 12 tommer) før du
skriver ut. Når et foto er valgt, viser en grønn beskjæringsboks området som
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok9
for å gå ut av
Kapittel 1
vil bli skrevet ut. Andre alternativer på menyen Print Options
(utskriftsalternativer) blir deaktivert når dette alternativet slås på. Velg Off
(av) for å skrive ut med et vanlig sideforhold på 3:2. Panoramautskrift støttes
ikke ved utskrift direkte fra et PictBridge-kamera med USB-kabel.
–Photo stickers (fotoklistremerker): Velg å slå utskrift av klistremerker On
(på) eller Off (av, standardverdi). Velg On (på) for å skrive ut 16 foto per
side, og legg i spesielle klistremerkemedier om ønskelig. Andre alternativer
på menyen Print Options (utskriftsalternativer) blir deaktivert når dette
alternativet slås på. Velg Off (av) for å skrive ut med et vanlig oppsett.
–Print passport photos (skriv ut passfoto): Velg å slå passfotoutskrift On
(på) eller Off (av, standardverdi). Select size (velg størrelse): Passfotoutskrift
forteller skriveren at den skal skrive ut alle foto i den valgte
passfotostørrelsen. Det skrives ut en egen side for hvert foto som er valgt.
Hver side som skrives ut, inneholder det antall foto av den valgte størrelsen
som får plass på siden. Andre alternativer på menyen Print Options
(utskriftsalternativer) blir deaktivert når dette alternativet slås på.
●Edit (rediger)
–Remove red-eye (fjern røde øyne): Velg denne funksjonen for å fjerne røde
øyne fra fotoene dine.
–Rotate photo (roter foto): Trykk på
klokken. Trykk på
for å rotere fotoet 90 grader mot klokken.
for å rotere fotoet 90 grader med
–Photo brightness (fotolysstyrke): Velg et tall mellom -3 og +3.
Standardverdien er 0, som betyr ingen endring.
–Add frame (legg til ramme): Velg blant alternativene Select pattern (velg
mønster) og Select color (velg farge).
–Add color effect (legg til fargeeffekt): Velg blant følgende fargeeffekter:
Black & white (svart-hvit), Sepia (sepiabrun), Antique (antikk) eller No
effect (ingen effekt, standardverdi).
●Tools (verktøy)
–Instant Share: Velg å dele foto på et minnekort som er satt inn, med familie
og venner. Skriveren må være koblet til en datamaskin, datamaskinen må
være koblet til Internett og skriverprogramvaren må være installert på
datamaskinen.
–View 9-up (vis 9 foto): Velg å vise fotoene på minnekortet som er satt inn, ni
om gangen.
–Slide show (lysbildefremvisning): Velg å vise fotoene på minnekortet som er
satt inn, som en lysbildefremvisning. Trykk på Cancel (avbryt) for å stoppe
lysbildefremvisningen.
–Print quality (utskriftskvalitet): Normal bruker mindre blekk enn Best
(standardverdi) og gjelder bare for den aktuelle utskriftsjobben. Innstillingen
settes automatisk tilbake til Best.
–Print sample page (skriv ut eksempelside): Velg å skrive ut en
eksempelside, som kan være nyttig for å kontrollere utskriftskvaliteten til
skriveren.
–Print test page (skriv ut testside): Velg å skrive ut en testside som
inneholder informasjon om skriveren som kan bidra til å løse problemer.
–Clean cartridge (rengjør blekkpatron): Velg å rengjøre blekkpatronen. Etter
rengjøringen får du spørsmål om du vil fortsette til andre rengjøringsnivå
(valg Yes (ja) eller No (nei)). Hvis du velger Yes (ja), vil en ny
10HP Photosmart 380 series
rengjøringssyklus bli utført. Deretter får du spørsmål om du vil fortsette til et
tredje rengjøringsnivå (velg Yes (ja) eller No (nei)).
–Align cartridge (juster blekkpatron): Velg å justere blekkpatronen.
●
Bluetooth
–Device address (enhetsadresse): Noen enheter med trådløs Bluetooth-
teknologi krever at du angir adressen til enheten de forsøker å finne. Dette
menyalternativet viser enhetsadressen.
–Device name (enhetsnavn): Du kan velge et enhetsnavn for skriveren som
vises på andre enheter med trådløs Bluetooth-teknologi når de finner
skriveren.
–Passkey (hovednøkkel): Du kan tildele skriveren en numerisk Bluetooth-
hovednøkkel. Standardhovednøkkelen er 0000. Når Security level
(sikkerhetsnivå) er satt til High (høy, se Security level (sikkerhetsnivå) lenger
ned i tabellen), må brukere av enheter med trådløs Bluetooth-teknologi oppgi
denne hovednøkkelen før de kan skrive ut.
–Visibility (synlighet): Du kan angi at den Bluetooth-utstyrte skriveren skal
være synlig eller usynlig for andre enheter med Bluetooth-teknologi ved å
endre dette synlighetsalternativet. Velg Visible to all (synlig for alle) eller Not
visible (ikke synlig). Hvis Not visible (ikke synlig) er valgt, vil bare enheter
som kjenner enhetsadressen kunne skrive ut på skriveren.
–Security level (sikkerhetsnivå): Velg Low (lavt, standardverdi) eller High
(høyt). Innstillingen Low (lavt) krever ikke at brukere av andre enheter med
trådløs Bluetooth-teknologi oppgir skriverens hovednøkkel. Innstillingen High
(høyt) krever at brukere av andre enheter med trådløs Bluetooth-teknologi
oppgir skriverens hovednøkkel.
–Reset Bluetooth options (tilbakestill Bluetooth-alternativer: Velg Yes (ja)
eller No (nei, standardverdi) for å tilbakestille Bluetooth-alternativer til
fabrikkinnstillingene.
●
Help (hjelp)
–Printing Tips I (utskriftstips I): Velg å lese om skriverens automatiske
bildeforbedringsfunksjoner.
–Printing Tips II (utskriftstips II): Velg å lese tips som kan hjelpe deg med å
få best mulig utskrifter.
–Panoramic photos (panoramabilder): Velg å lese om utskrift av
panoramabilder.
–Photo stickers (fotoklistremerker): Velg å lese om utskrift av
fotoklistremerker.
–Memory cards (minnekort): Velg å lese om bruk av minnekort.
–Cartridges (blekkpatroner): Velg å lese om bruk av blekkpatroner.
–Loading paper (legge i papir): Velg å lese om å legge i papir.
–Clearing paper jams (fjerne fastkjørt papir): Velg å lese om fjerning av
fastkjørt papir.
–PictBridge cameras (PictBridge-kameraer): Velg å lese om bruk av
PictBridge-kameraer sammen med skriveren.
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok11
Kapittel 1
–Traveling with the printer (reise med skriveren): Velg å lese tips om å ta
med skriveren på reise.
–Getting assistance (få hjelp): Velg å lese om å få hjelp til å bruke skriveren.
●
Preferences (innstillinger)
–Smart focus (smartfokus): Velg On (på, standardverdi) eller Off (av). Denne
innstillingen forbedrer uklare foto.
–Adaptive lighting (tilpasset lyssetting): Velg On (på, standardverdi) eller Off
(av). Denne innstillingen gir bedre belysning og kontrast.
–Auto remove red-eye (fjern røde øyne automatisk): Velg å fjerne røde øyne.
–Date/time (dato/klokkeslett): Velg å vise et dato- og klokkeslettstempel på
utskrevne foto. Velg Date/time (dato/klokkeslett), Date only (bare dato) eller
Off (av, standardverdi).
–Colorspace (fargerom): Velg å velge et fargerom. Velg Adobe RGB, sRGB
eller Auto-select (automatisk valg, standardverdi). Standardverdien Auto-
select (automatisk valg) ber skriveren bruke Adobe RGB-fargerommet, hvis
det er tilgjengelig. Skriveren bruker sRGB som standard hvis Adobe RGB
ikke er tilgjengelig.
–Borderless (uten kantlinje): Velg å slå utskrift uten kantlinje On (på,
standardverdi) eller Off (av). Når utskrift uten kantlinje er slått av, skrives alle
sider ut med en smal hvit stripe rundt kanten på papiret.
–After printing (etter utskrift): Velg å endre om valget av valgte foto skal
oppheves etter utskrift: Always (alltid, standardverdi), Never (aldri) eller Ask
(spør).
–Passport photo mode (passfotomodus): Velg å slå passfotomodus On (på)
eller Off (av, standardverdi). Select size (velg størrelse): Passfotomodus
forteller skriveren at den skal skrive ut alle foto i den valgte
passfotostørrelsen. Det skrives ut en egen side for hvert foto som er valgt.
Hver side som skrives ut, inneholder det antall foto av den valgte størrelsen
som får plass på siden.
–Preview animation (forhåndsvis animasjon): Velg å slå forhåndsvisning av
animasjon On (på, standardverdi) eller Off (av). Velg Off (av) hvis du ikke vil
vise animasjoner på skriverskjermen.
–Video enhancement (videoforbedring): Velg å slå videoforbedring On (på)
eller Off (av, standardverdi).
–Restore defaults (gjenopprett standardverdier): Velg å gjenopprette
standardverdier for skriveren: Yes (ja) eller No (nei). Hvis du velger Yes (ja),
gjenopprettes de opprinnelige fabrikkinnstillingene.
–Language (språk): Velg å endre innstillingen for språk eller land/region. Velg
enten Select language (velg språk) eller Select country/region (velg land/
region).
12HP Photosmart 380 series
2
Klargjøre for utskrift
Før du kan begynne å skrive ut, må du gjøre deg kjent med tre enkle fremgangsmåter:
●Legge i papir
●Sette inn blekkpatroner
●Sette inn minnekort
Du må legge i papir og sette inn en blekkpatron før du setter inn et minnekort.
Legge i papir
Lær hvordan du velger riktig papir til utskriftsjobben og hvordan du legger det i
innskuffen.
Velge riktig papir
Hvis du vil se en liste over tilgjengelig HP Inkjet-papir eller kjøpe rekvisita, kan du gå til:
●www.hpshopping.com (USA)
●www.hp.com/go/supplies (Europa)
●www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
●www.hp.com/paper (Stillehavsområdet av Asia)
Velg blant disse typene av kvalitetsfotopapir fra HP for å få de beste resultatene fra
skriveren.
Type utskrift
Foto og forstørrelser av høy kvalitet med
lang levetid
Bilder med middels til høy oppløsning
fra skannere og digitalkameraer
Fritids- og forretningsfotoHP Photo-papir
Merk HP utvikler sine fotopapir for å motvirke falming, slik at fotoene forblir
livaktige i mange år. Besøk HPs nettsted for å få mer informasjon om dette
emnet. Gå til www.hp.com/support, velg land/region og språk, og skriv deretter
HP Photosmart 380 i søkefeltet for produkt/navn. Trykk på E
skriveren HP Photosmart 380 series. I søkefeltet Question or keywords
(spørsmål eller nøkkelord) skriver du lightfastness (lysekthet) eller
permanence (bestandighet), og trykker på E
Slik holder du papiret i god stand for utskrift:
●Oppbevar fotopapiret i originalemballasjen eller i en plastpose som kan forsegles.
●La papiret ligge flatt på et kjølig og tørt sted. Hvis hjørnene bøyer seg, plasserer
du papiret i en plastpose og bøyer det forsiktig i motsatt retning til det ligger flatt.
●Hold fotopapir i kantene for å unngå flekker.
Anbefalt papir
HP Premium Plus Photo-papir
HP Premium Photo-papir
HP fotopapir for daglig bruk
NTER og velg
NTER. Klikk på emnet du vil lese.
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok13
Kapittel 2
Legge i papir
Tips om å legge i papir:
●Du kan skrive ut foto på fotopapir, indekskort, kort i L-størrelse eller Hagaki-kort.
●Før du legger i papir, skyver du papirbreddeskinnen til side for å gi plass til papiret.
●Legg i bare én papirstørrelse og -type om gangen. Ikke bland papirtyper eller -
størrelser i innskuffen.
Papirtype
10 x 15 cm (4 x 6
tommer) fotopapir
Indekskort
Kort i L-størrelse
Hagaki-kort
Hvordan legge i:
1.Åpne innskuffen og
trekk ut forlengeren.
2.Legg i opptil 20
papirark med
utskriftssiden eller
den glansede siden
mot deg. Når du
legger i papir, skyver
du papiret bestemt
ned til det stopper.
Hvis du bruker papir
med flik, setter du det
inn slik at enden med
flik blir matet inn sist.
3.Juster
papirbreddeskinnen
slik at den står inntil
kanten av papiret
uten å bøye det.
4.Åpne utskuffen for å
klargjøre for utskrift.
Sette inn blekkpatroner
HP leverer ulike typer blekkpatroner, slik at du kan velge den beste patronen for det
du skal skrive ut. Nummeret på blekkpatronene du kan bruke til denne skriveren,
varierer for hvert land/region og vises på baksiden av den trykte håndboken.
HP Vivera-blekk sørger for en livaktig fotokvalitet og en utrolig lysekthet, som gir
sterke farger som varer lenge. HP Vivera-blekk er spesialutviklet og vitenskapelig
testet med tanke på kvalitet, renhet og lysekthet.
For optimale utskriftsresultater anbefaler HP at du bare bruker ekte blekkpatroner fra
HP. Ekte HP blekkpatroner er utviklet og testet sammen med HP-skrivere for å skape
flotte resultater uten problemer, gang etter gang.
1 Innskuff
2 Papirbreddeskinne
3 Utskuff
Bruke riktig blekkpatron til jobben
Type utskrift
FargefotoHP Tri-color (7 ml)
14HP Photosmart 380 series
Anbefalt blekkpatron
Bruke riktig blekkpatron til jobben (forts.)
Type utskriftAnbefalt blekkpatron
HP Tri-color (14 ml)
Svart-hvitt fotoHP Gray Photo
Sepiabrunt eller antikkfotoHP Tri-color (7 ml)
HP Tri-color (14 ml)
Tekst og farget strektegningHP Tri-color (7 ml)
HP Tri-color (14 ml)
Forsiktig Kontroller at du bruker riktig blekkpatron. HP garanterer ikke for
kvaliteten eller påliteligheten til blekk fra andre leverandører enn HP.
Skriverservice eller reparasjoner som skyldes skriverfeil eller skade som kan
tilbakeføres til bruk av annet enn HP-blekk, dekkes ikke av den begrensede
garantien.
For å få best mulig utskriftskvalitet anbefaler HP at du setter inn alle blekkpatroner før
datoen som er stemplet på esken.
Sette inn eller bytte blekkpatroner
Klargjøre skriveren og blekkpatronen
1.Kontroller at strømmen er på og at
du har fjernet pappen fra innsiden
av skriveren.
2.Åpne blekkpatrondekselet på
skriveren.
3.Fjern den rosa plasttapen fra
Fjern den rosa plasttapen
blekkpatronen.
Ikke ta her
Sette inn blekkpatronen
1.Hvis du skal bytte blekkpatron,
trykker du den gamle patronen ned
og trekker den ut av holderen for å
ta den ut.
2.Hold den nye blekkpatronen med
etiketten øverst. Hold patronen litt
på skrå oppover og skyv den inn i
holderen slik at de kobberfargede
kontaktene kommer først inn. Skyv
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok15
Kapittel 2
Sette inn eller bytte blekkpatroner (forts.)
blekkpatronen inn til den smekker
på plass.
3.Lukk blekkpatrondekselet.
Skjermbildet som vises når skriveren er i
hvilemodus, har et ikon som viser det
omtrentlige blekknivået i blekkpatronen
som er satt inn (100 %, 75 %, 50 %,
25 % og nesten tom). Det vises ikke noe
ikon for blekknivå hvis patronen ikke er
en ekte HP-patron.
Hver gang du setter inn eller bytter en
blekkpatron, vises det en melding på
skriverskjermen der du blir bedt om å
legge i vanlig papir, slik at skriveren kan
justere blekkpatronen. Dette sikrer
utskrifter av høy kvalitet.
Justere blekkpatronen
1.Legg papir i innskuffen og trykk på
OK.
2.Følg veiledningen på skjermen for å
justere blekkpatronen.
Se Justere blekkpatronen.
Når du en blekkpatron ikke brukes
Hver gang du tar en blekkpatron ut av
skriveren, må du oppbevare den i en
blekkpatronbeskytter. Patronbeskytteren
hindrer at blekket tørker ut. Feilaktig
oppbevaring av blekkpatronen kan føre
til at den ikke fungerer som den skal.
I noen land/regioner leveres ikke
blekkpatronbeskytteren sammen med
skriveren, men følger med HP Gray
Photo-patronen, som kan kjøpes
separat. I andre land/regioner leveres
beskytteren sammen med skriveren.
➔
Du setter blekkpatronen inn i
beskytteren ved å skyve den inn litt
på skrå og trykke den på plass.
Sette inn minnekort
Når du har tatt bilder med et digitalkamera, kan du ta minnekortet ut av kameraet og
sette det inn i skriveren for å se på og skrive ut fotoene. Skriveren kan lese følgende
Forsiktig Bruk av alle andre typer minnekort kan skade minnekortet og
skriveren.
Se Opprette forbindelse hvis du vil lære andre metoder for overføring av foto fra et
digitalkamera til skriveren.
Filformater som støttes
Skriveren kan gjenkjenne og skrive ut følgende filformater direkte fra et minnekort:
JPEG, ukomprimert TIFF, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG QuickTime og MPEG-1.
Hvis digitalkameraet lagrer foto og videoklipp i andre filformater, må du lagre filene
på datamaskinen og skrive dem ut ved hjelp av et program. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se den elektroniske hjelpen til skriveren.
Sette inn et minnekort
Finn minnekortet i tabellen nedenfor og følg veiledningen for å sette inn kortet i
skriveren.
Retningslinjer:
●Sett inn bare ett minnekort om gangen.
●Skyv minnekortet forsiktig inn i skriveren til det stopper. Minnekortet går ikke helt
inn i skriveren, så ikke bruk makt.
Forsiktig 1 Hvis du setter inn minnekortet på noen annen måte, kan du
skade kortet og skriveren.
Når minnekortet er satt riktig inn, blinker minnekortlampen før den lyser grønt.
™
. Microdrive støttes ikke.
Forsiktig 2 Ikke trekk ut minnekortet mens minnekortlampen blinker. Hvis du
vil ha mer informasjon, se Ta ut et minnekort.
Minnekort
Slik setter du inn minnekortet
CompactFlash●Frontetiketten skal vende opp, og hvis etiketten har en pil, skal
den peke mot skriveren.
●Kanten med metallkontakter skal først inn i skriveren.
MultiMediaCard●Det skrå hjørnet skal være på høyre side.
●Metallkontaktene skal vende ned.
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok17
Kapittel 2
(forts.)
MinnekortSlik setter du inn minnekortet
Secure Digital●Det skrå hjørnet skal være på høyre side.
●Metallkontaktene skal vende ned.
SmartMedia●Det skrå hjørnet skal være på venstre side.
●Metallkontaktene skal vende ned.
Memory Stick●Det skrå hjørnet skal være på venstre side.
●Metallkontaktene skal vende ned.
●
Hvis du bruker et minnekort av typen Memory Stick Duo
Memory Stick PRO Duo
™
, fester du adapteren som fulgte med
™
eller
kortet, før du setter kortet inn i skriveren.
xD-Picture Card●Den buede siden på kortet skal vende mot deg.
●Metallkontaktene skal vende ned.
18HP Photosmart 380 series
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.