Hp PHOTOSMART 385 User Manual [no]

HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok
Norsk
Copyright og varemerker
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informasjonen i dette dokumentet kan endres uten forvarsel. Gjengivelse, tilpasning eller oversettelse av dette materialet er ikke tillatt uten at det først er innhentet skriftlig tillatelse, med unntak av det som er tillatt i henhold til lover om opphavsrett.
Merknad
De eneste garantiene for produkter og tjenester fra HP er angitt i garantierklæringene som følger med slike produkter eller tjenester. Ingenting i dette dokumentet kan tolkes som en tilleggsgaranti. HP er ikke erstatningsansvarlig for tekniske eller andre typer feil eller utelatelser i dette dokumentet.
Hewlett-Packard Development Company kan ikke holdes ansvarlig for tilfeldige skader eller følgeskader i forbindelse med eller som resultat av utrustningen, ytelsen eller bruken av dette dokumentet og programmaterialet som det beskriver.
Varemerker
HP, HP-logoen og Photosmart tilhører Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Secure Digital-logoen er et varemerke for SD Association.
Microsoft og Windows er registrerte varemerker for Microsoft Corporation.
CompactFlash, CF og CF-logoen er varemerker for CompactFlash Association (CFA).
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO og Memory Stick PRO Duo er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation.
MultiMediaCard er et varemerke for Infineon Technologies AG i Tyskland, og er lisensiert til MMCA (MultiMediaCard Association).
xD-Picture Card er et varemerke for Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation og Olympus Optical Co., Ltd.
Mac, Mac-logoen og Macintosh er registrerte varemerker for Apple Computer, Inc.
Bluetooth-ordmerket og -logoene eies av Bluetooth SIG, Inc., og all bruk av disse merkene av Hewlett-Packard Company skjer i henhold til lisens.
PictBridge og PictBridge-logoen er varemerker for Camera & Imaging Products Association (CIPA).
Andre merker og deres produkter er varemerker eller registrerte varemerker for de respektive eierne.
Den innebygde programvaren i skriveren er delvis basert på arbeid utført av Independent JPEG Group.
Copyright til visse foto i dette dokumentet innehas av de opprinnelige eierne.
Identifikasjonsnummer for modellen: VCVRA-0508
Med henblikk på identifikasjon har produktet fått tildelt et modellnummer. Produktets modellnummer er: VCVRA-0508. Dette nummeret må ikke forveksles med markedsnavnet (HP Photosmart 380 series skriver) eller produktnummeret (Q6387A).
Sikkerhetsinformasjon
Følg alltid grunnleggende sikkerhetsregler ved bruk av dette produktet for å redusere faren for skader som følge av brann eller elektrisk støt.
Advarsel For å hindre fare
for brann og elektrisk støt skal produktet ikke utsettes for regn eller noen type fuktighet.
Les og sørg for at du forstår installeringsveiledningen som følger med i esken til skriveren.
Bruk alltid et jordet strømuttak når du kobler skriveren til en strømkilde. Hvis du ikke vet om uttaket er jordet, må du kontakte en godkjent elektriker.
Følg alle advarsler og instruksjoner som er angitt på produktet.
Koble produktet fra vegguttaket før rengjøring.
Ikke installer eller bruk dette produktet nær vann eller når du er våt.
Plasser produktet slik at det står støtt på et stabilt underlag.
Plasser produktet i et beskyttet område der ingen kan trå på eller snuble i strømledningen, og der strømledningen ikke vil bli skadet.
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, kan du lese informasjonen om
problemløsing i den elektroniske hjelpen til HP Photosmart skriver.
Skriveren har ingen innvendige deler som brukeren kan utføre service på. Service skal utføres av kvalifisert servicepersonale.
Sørg for god ventilasjon.
Miljøerklæringer
Hewlett-Packard Company har forpliktet seg til å produsere kvalitetsprodukter på en miljøvennlig måte.
Vern av miljøet
Denne skriveren er utviklet med en rekke egenskaper som begrenser den miljømessige påvirkningen til et minimum. Hvis du vil ha mer informasjon, gå til HPs nettsted for miljøspørsmål på www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.
Ozonproduksjon
Dette produktet genererer ubetydelige mengder ozongass (O
Bruk av papir
Dette produktet egner seg for bruk av resirkulert papir i henhold til DIN
19309.
Plastmaterialer
Plastdeler på over 24 gram er merket i henhold til internasjonale standarder, slik at det er lettere å finne plastmaterialer som kan resirkuleres, når skriveren skal kasseres.
Sikkerhetsdatablader for materialer
Sikkerhetsdatablader for materialer (MSDS) er tilgjengelige på HP-nettstedet www.hp.com/go/msds. Kunder uten Internett-tilgang må kontakte HPs kundestøtte.
Resirkuleringsordning
HP tilbyr stadig flere retur- og resirkuleringsordninger i mange land, og samarbeider med noen av de største resirkuleringssentrene for elektronikkprodukter over hele verden. HP bevarer ressurser ved å videreselge noen av sine mest populære produkter.
Dette HP-produktet inneholder bly i loddemetallet, og det kan kreve spesiell håndtering ved kassering.
Viktig informasjon om resirkulering for kunder i EU: Med tanke på
miljøet må dette produktet resirkuleres slik loven krever det etter
).
3
produktets nyttige levetid. Symbolet nedenfor indikerer at produktet ikke kan kastes i vanlig husholdningsavfall. Vennligst returner produktet til gjenvinning eller korrekt avhending på en godkjent miljøstasjon i nærheten. Du finner generell informasjon om retur og resirkulering av HP-produkter ved å besøke nettstedet: www.hp.com/
hpinfo/globalcitizenship/environment/ recycle/index.html.

Innhold

1 Velkommen ..........................................................................................................3
Finne mer informasjon ...........................................................................................3
Skriverens deler .....................................................................................................4
Tilgjengelig ekstrautstyr .........................................................................................8
Skrivermeny ...........................................................................................................9
2 Klargjøre for utskrift ..........................................................................................13
Legge i papir ........................................................................................................13
Sette inn blekkpatroner ........................................................................................14
Sette inn minnekort ..............................................................................................16
3 Skrive ut uten datamaskin ................................................................................21
Overføre foto fra kamera til skriver ......................................................................21
Bestemme hvilke foto du vil skrive ut ...................................................................22
Velge foto som skal skrives ut .............................................................................23
Bli kreativ .............................................................................................................27
Forbedre kvaliteten på fotoene ............................................................................28
Skrive ut foto ........................................................................................................29
4 Opprette forbindelse .........................................................................................33
Koble til andre enheter ......................................................................................... 33
Koble til via HP Instant Share ..............................................................................35
5 Vedlikeholde og transportere skriveren ..........................................................37
Rengjøre og vedlikeholde skriveren ....................................................................37
Oppbevare skriveren og blekkpatronene .............................................................39
Bevare kvaliteten på fotopapir .............................................................................40
Transportere skriveren ......................................................................................... 40
6 Problemløsing ....................................................................................................43
Problemer med skrivermaskinvaren ....................................................................43
Utskriftsproblemer ...............................................................................................46
Problemer med utskrift via Bluetooth ...................................................................49
Feilmeldinger .......................................................................................................51
Velge riktig papir ...........................................................................................13
Legge i papir .................................................................................................14
Filformater som støttes .................................................................................17
Sette inn et minnekort ...................................................................................17
Ta ut et minnekort ......................................................................................... 19
Velge et oppsett ...........................................................................................29
Angi utskriftskvalitet ......................................................................................30
Velge utskriftsmetode ...................................................................................30
Rengjøre skriveren utvendig .........................................................................37
Rengjøre blekkpatronen automatisk .............................................................37
Skrive ut en testside .....................................................................................38
Justere blekkpatronen ..................................................................................38
Oppbevare skriveren ....................................................................................39
Oppbevare blekkpatronene ..........................................................................39
Oppbevare fotopapir .....................................................................................40
Håndtere fotopapir ........................................................................................40
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok 1
7 Spesifikasjoner ..................................................................................................55
Systemkrav ..........................................................................................................55
Skriverspesifikasjoner ..........................................................................................55
8 HPs kundestøtte ................................................................................................59
HPs kundestøtte per telefon ................................................................................59
Ringe kundestøtte ........................................................................................60
Retur til HPs reparasjonsservice (bare Nord-Amerika) ........................................60
Andre garantimuligheter ......................................................................................60
A Installere programvaren ....................................................................................61
B HPs garanti .........................................................................................................63
Stikkordregister.........................................................................................................65
2 HP Photosmart 380 series
1

Velkommen

Takk for at du har kjøpt en HP Photosmart 380 series skriver! Med denne nye, kompakte fotoskriveren er det enkelt å skrive ut flotte foto med eller uten datamaskin.
Denne håndboken forklarer hvordan du skriver ut foto fra skriveren uten å koble den til en datamaskin. Hvis du vil lære hvordan du skriver ut fra en datamaskin, installerer skriverprogramvare og utforsker den elektroniske hjelpen til skriveren, se Installere
programvaren og Finne mer informasjon.
Du lærer blant annet hvordan du:
Skriver ut foto uten kantlinje med fargerike, tilpassede rammer. Se Bli kreativ.
Forvandler fotoene til klassiske foto på et øyeblikk med svart-hvitt, sepiabrunt eller andre fargeeffekter. Se Bli
kreativ.
Forbedrer kvaliteten på foto ved å fjerne røde øyne, gjøre foto som ikke er i fokus, skarpere og øke kontrasten. Se Forbedre kvaliteten på fotoene.

Finne mer informasjon

Skriveren leveres med følgende dokumentasjon:
Installeringsveiledning: HP Photosmart 380 series-skriveren leveres med en installeringsveiledning som forklarer hvordan skriveren installeres og hvordan du installerer skriverprogramvaren.
Brukerhåndbok: HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok er boken du leser nå. Denne boken beskriver skriverens grunnleggende funksjoner, forklarer hvordan du bruker skriveren uten å koble den til en datamaskin, og den inneholder informasjon om løsing av maskinvareproblemer.
Hjelp til HP Photosmart-skriveren: Den elektroniske hjelpen til HP Photosmart- skriveren beskriver hvordan du bruker skriveren sammen med en datamaskin, og inneholder informasjon om løsing av programvareproblemer.
Når du har installert HP Photosmart-programvaren på datamaskinen (se Installere
programvaren for å få mer informasjon), kan du vise den elektroniske hjelpen til
skriveren:
Windows-PC: Klikk på Start-menyen, velg Programmer (i Windows XP velger du Alle programmer) > HP > Photosmart 330, 380 series > Hjelp til
Photosmart.
Macintosh: Velg Hjelp > Mac Hjelp i Finder, og velg deretter Bibliotek > Hjelp
til HP Photosmart for Macintosh.
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok 3
Kapittel 1

Skriverens deler

Fronten på skriveren
1 Kontrollpanel: Herfra styrer du skriverens grunnleggende funksjoner. 2 Utskuff (lukket): Åpne denne skuffen hvis du vil skrive ut, sette inn et minnekort, koble til
et kompatibelt digitalkamera, koble til en HP iPod eller få tilgang til blekkpatronene.
Fronten av skriveren innvendig
1 Innskuff: Legg i papir her. 2 Forlenger for innskuff: Trekk ut forlengeren for å støtte papiret. 3 Papirbreddeskinne: Flytt skinnen til kanten av papiret som brukes, slik at papiret
plasseres riktig.
4 Kameraport: Koble til et PictBridge-kompatibelt digitalkamera, en trådløs HP Bluetooth-
skriveradapter (ekstrautstyr) eller en HP iPod. 5 Minnekortspor: Sett inn minnekort i disse sporene. Se Sette inn minnekort. 6 Blekkpatrondeksel: Åpne dette dekselet for å sette inn eller ta ut en blekkpatron. Se Sette
inn blekkpatroner.
7 Utskuff (åpen): Skriveren leverer fotoutskriftene her.
4 HP Photosmart 380 series
Baksiden av skriveren
1 USB-port: Bruk denne porten til å koble skriveren til en datamaskin eller til et digitalt
HP-kamera med direkteutskrift.
2 Tilkobling av strømledning: Koble til strømledningen her.
Indikatorlamper
1 Minnekortlampe: Denne lampen lyser grønt når skriveren er klar for å sette inn og ta ut
minnekort. Den blinker grønt ved tilgang til minnekortet. Se Sette inn minnekort.
2 På-lampe: Denne lampen lyser grønt når skriveren er på. Lampen blinker grønt når
skriveren er opptatt, og den blinker rødt når skriveren krever inngripen.
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok 5
Kapittel 1
Kontrollpanel
1 Menu (meny): Trykk på denne knappen for åpne skrivermenyen. 2 Delete (slett): Trykk på denne knappen for å slette det valgte fotoet fra minnekortet. 3 Print (skriv ut): Trykk på denne knappen for å skrive ut valgte foto fra et minnekort. 4 Cancel (avbryt): Trykk på denne knappen for å oppheve valg av foto, gå ut av en meny
eller stoppe en handling. 5 Layout (oppsett): Bruk pilene til å bla gjennom oppsettvalg. Trykk på OK for å velge et
oppsett. 6 Zoom: Bruk pilene til å øke eller redusere zoomnivået. 7 Av/på: Trykk på denne knappen for å slå skriveren på eller av. 8 Skriverskjerm: Vis foto og menyer her. 9 Select Photos (velg foto): Bruk pilene til å bla gjennom fotoene på et minnekort eller
navigere i menyer. Trykk på OK for å velge et foto, en meny eller et menyalternativ.
6 HP Photosmart 380 series
Skjermbilde når skriveren er i hvilemodus
1 Batteriindikator: Viser ladenivået til ekstrautstyret HP Photosmart internt batteri, hvis det
er satt inn. Et fylt batteriikon angir et fulladet batteri. Når batteriet brukes, angis det tilnærmede
ladenivået ved hjelp av fyllingsgraden til batteriikonet. Et lynikon vises over batteriikonet for å vise at strømforsyningen er tilkoblet og at batteriet
blir ladet. Et stikkontaktikon vises når batteriet er fulladet, noe som betyr at du kan trekke ut strømledningen og kjøre skriveren fra batteriet hvis du vil det.
Se veiledningen som fulgte med batteriet hvis du ønsker med informasjon om batteriet.
2 Indikator for blekknivå: Viser blekknivået i blekkpatronen.
Select Photos-skjermbilde (velg foto)
1 Avmerkingsboks: Viser en hake hvis fotoet er valgt. 2 Eksemplarer: Viser hvor mange eksemplarer som skal skrives ut av det gjeldende fotoet. 3 Videoklipp : Viser dette ikonet bare når et videoklipp vises på skriverskjermen. 4 Indeksnummer: Viser indeksnummeret til det aktuelle fotoet og det totale antall foto på
minnekortet som er satt inn.
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok 7
Kapittel 1
Rom for internt batteri
1 Deksel til batterirom: Åpne dette dekselet på undersiden av skriveren for å sette inn et
HP Photosmart internt batteri (ekstrautstyr). 2 HP Photosmart internt batteri (modell Q5599A): Et fullt oppladet batteri har tilstrekkelig
strøm til å skrive ut omtrent 75 foto. Batteriet må kjøpes separat. 3 Rom for internt batteri: Sett inn ekstrautstyret HP Photosmart internt batteri her. 4 Knapp for batterirom: Skyv på knappen for å åpne dekselet.

Tilgjengelig ekstrautstyr

Det finnes en mengde ekstrautstyr til HP Photosmart 380 series skriver som gjør den enda enklere å bruke hvor som helst og når som helst. Ekstrautstyret kan ha et annet utseende enn det som vises her.
Navn på ekstrautstyr
HP Photosmart internt batteri
HP Photosmart DC-adapter for bil
Beskrivelse
Ekstrautstyret HP Photosmart internt batteri gjør at du kan ta med deg skriveren overalt.
HP Photosmart DC-adapter for bil gjør at du kan koble skriveren til sigarettenneren i bilen for å få reservestrøm og for å lade opp et eventuelt HP Photosmart internt batteri i skriveren.
8 HP Photosmart 380 series
(forts.)
Navn på ekstrautstyr Beskrivelse
HP Photosmart bæreveske for kompakte skrivere
Trådløs HP Bluetooth® skriveradapter

Skrivermeny

Trykk på Menu (meny) på skriverens kontrollpanel for å åpne skrivermenyen.
Slik navigerer du i skrivermenyen:
Trykk på Select Photos (velg foto) menyalternativene som vises på skriverskjermen. Menyalternativer som ikke er tilgjengelige, vises nedtonet.
Trykk på OK for å åpne en meny eller velge et alternativ.
Trykk på Cancel (avbryt) for å gå ut av den aktuelle menyen.
Den lette, slitesterke HP Photosmart bæreveske for kompakte skrivere rommer og beskytter alt du trenger for problemfri utskrift mens du er på reise.
Den trådløse HP Bluetooth®­skriveradapteren settes i kameraporten foran på skriveren og gjør det mulig å skrive ut ved hjelp av trådløs Bluetooth­teknologi.
eller for å bla gjennom
Merk Du får ikke tilgang til skrivermenyen når du viser foto i modusen 9-up
view (visning av 9 foto) på skriverskjermen. Trykk på Zoom modusen 9-up view (visning av 9 foto) og tilbake til å vise ett foto om gangen før du trykker på Menu (meny).
Skrivermenyens oppbygning
Print Options (utskriftsalternativer)
Print all (skriv ut alt): Velg å skrive ut alle fotoene på minnekortet som er satt
inn i skriveren.
Video action prints (bildemontasje for video): Velg å skrive ut ni bilder fra et
videoklipp . Se Velge foto som skal skrives ut for å få informasjon om hvordan du skriver ut fra et videoklipp.
Print range (utskriftsområde): Velg mellom Select beginning of range (velg
begynnelsen av området) og Select end of range (velg slutten av området).
Print index page (skriv ut indeksside): Velg å skrive ut en indeksside over
alle fotoene på minnekortet som er satt inn i skriveren.
Panoramic photos (panoramabilder): Velg å slå panoramautskrift On (på)
eller Off (av, standardverdi). Velg On (på) for å skrive ut alle valgte foto med sideforholdet 3:1, og legg i papir på 10 x 30 cm (4 x 12 tommer) før du skriver ut. Når et foto er valgt, viser en grønn beskjæringsboks området som
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok 9
for å gå ut av
Kapittel 1
vil bli skrevet ut. Andre alternativer på menyen Print Options (utskriftsalternativer) blir deaktivert når dette alternativet slås på. Velg Off (av) for å skrive ut med et vanlig sideforhold på 3:2. Panoramautskrift støttes ikke ved utskrift direkte fra et PictBridge-kamera med USB-kabel.
Photo stickers (fotoklistremerker): Velg å slå utskrift av klistremerker On
(på) eller Off (av, standardverdi). Velg On (på) for å skrive ut 16 foto per side, og legg i spesielle klistremerkemedier om ønskelig. Andre alternativer på menyen Print Options (utskriftsalternativer) blir deaktivert når dette alternativet slås på. Velg Off (av) for å skrive ut med et vanlig oppsett.
Print passport photos (skriv ut passfoto): Velg å slå passfotoutskrift On
(på) eller Off (av, standardverdi). Select size (velg størrelse): Passfotoutskrift forteller skriveren at den skal skrive ut alle foto i den valgte passfotostørrelsen. Det skrives ut en egen side for hvert foto som er valgt. Hver side som skrives ut, inneholder det antall foto av den valgte størrelsen som får plass på siden. Andre alternativer på menyen Print Options (utskriftsalternativer) blir deaktivert når dette alternativet slås på.
Edit (rediger)
Remove red-eye (fjern røde øyne): Velg denne funksjonen for å fjerne røde
øyne fra fotoene dine.
Rotate photo (roter foto): Trykk på
klokken. Trykk på
for å rotere fotoet 90 grader mot klokken.
for å rotere fotoet 90 grader med
Photo brightness (fotolysstyrke): Velg et tall mellom -3 og +3.
Standardverdien er 0, som betyr ingen endring.
Add frame (legg til ramme): Velg blant alternativene Select pattern (velg
mønster) og Select color (velg farge).
Add color effect (legg til fargeeffekt): Velg blant følgende fargeeffekter:
Black & white (svart-hvit), Sepia (sepiabrun), Antique (antikk) eller No effect (ingen effekt, standardverdi).
Tools (verktøy)
Instant Share: Velg å dele foto på et minnekort som er satt inn, med familie
og venner. Skriveren må være koblet til en datamaskin, datamaskinen må være koblet til Internett og skriverprogramvaren må være installert på datamaskinen.
View 9-up (vis 9 foto): Velg å vise fotoene på minnekortet som er satt inn, ni
om gangen.
Slide show (lysbildefremvisning): Velg å vise fotoene på minnekortet som er
satt inn, som en lysbildefremvisning. Trykk på Cancel (avbryt) for å stoppe lysbildefremvisningen.
Print quality (utskriftskvalitet): Normal bruker mindre blekk enn Best
(standardverdi) og gjelder bare for den aktuelle utskriftsjobben. Innstillingen settes automatisk tilbake til Best.
Print sample page (skriv ut eksempelside): Velg å skrive ut en
eksempelside, som kan være nyttig for å kontrollere utskriftskvaliteten til skriveren.
Print test page (skriv ut testside): Velg å skrive ut en testside som
inneholder informasjon om skriveren som kan bidra til å løse problemer.
Clean cartridge (rengjør blekkpatron): Velg å rengjøre blekkpatronen. Etter
rengjøringen får du spørsmål om du vil fortsette til andre rengjøringsnivå (valg Yes (ja) eller No (nei)). Hvis du velger Yes (ja), vil en ny
10 HP Photosmart 380 series
rengjøringssyklus bli utført. Deretter får du spørsmål om du vil fortsette til et tredje rengjøringsnivå (velg Yes (ja) eller No (nei)).
Align cartridge (juster blekkpatron): Velg å justere blekkpatronen.
Bluetooth
Device address (enhetsadresse): Noen enheter med trådløs Bluetooth-
teknologi krever at du angir adressen til enheten de forsøker å finne. Dette menyalternativet viser enhetsadressen.
Device name (enhetsnavn): Du kan velge et enhetsnavn for skriveren som
vises på andre enheter med trådløs Bluetooth-teknologi når de finner skriveren.
Passkey (hovednøkkel): Du kan tildele skriveren en numerisk Bluetooth-
hovednøkkel. Standardhovednøkkelen er 0000. Når Security level (sikkerhetsnivå) er satt til High (høy, se Security level (sikkerhetsnivå) lenger ned i tabellen), må brukere av enheter med trådløs Bluetooth-teknologi oppgi denne hovednøkkelen før de kan skrive ut.
Visibility (synlighet): Du kan angi at den Bluetooth-utstyrte skriveren skal
være synlig eller usynlig for andre enheter med Bluetooth-teknologi ved å endre dette synlighetsalternativet. Velg Visible to all (synlig for alle) eller Not visible (ikke synlig). Hvis Not visible (ikke synlig) er valgt, vil bare enheter som kjenner enhetsadressen kunne skrive ut på skriveren.
Security level (sikkerhetsnivå): Velg Low (lavt, standardverdi) eller High
(høyt). Innstillingen Low (lavt) krever ikke at brukere av andre enheter med trådløs Bluetooth-teknologi oppgir skriverens hovednøkkel. Innstillingen High (høyt) krever at brukere av andre enheter med trådløs Bluetooth-teknologi oppgir skriverens hovednøkkel.
Reset Bluetooth options (tilbakestill Bluetooth-alternativer: Velg Yes (ja)
eller No (nei, standardverdi) for å tilbakestille Bluetooth-alternativer til fabrikkinnstillingene.
Help (hjelp) – Printing Tips I (utskriftstips I): Velg å lese om skriverens automatiske
bildeforbedringsfunksjoner.
Printing Tips II (utskriftstips II): Velg å lese tips som kan hjelpe deg med å
få best mulig utskrifter.
Panoramic photos (panoramabilder): Velg å lese om utskrift av
panoramabilder.
Photo stickers (fotoklistremerker): Velg å lese om utskrift av
fotoklistremerker. – Memory cards (minnekort): Velg å lese om bruk av minnekort. – Cartridges (blekkpatroner): Velg å lese om bruk av blekkpatroner. – Loading paper (legge i papir): Velg å lese om å legge i papir. – Clearing paper jams (fjerne fastkjørt papir): Velg å lese om fjerning av
fastkjørt papir. – PictBridge cameras (PictBridge-kameraer): Velg å lese om bruk av
PictBridge-kameraer sammen med skriveren.
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok 11
Kapittel 1
Traveling with the printer (reise med skriveren): Velg å lese tips om å ta
med skriveren på reise.
Getting assistance (få hjelp): Velg å lese om å få hjelp til å bruke skriveren.
Preferences (innstillinger) – Smart focus (smartfokus): Velg On (på, standardverdi) eller Off (av). Denne
innstillingen forbedrer uklare foto.
Adaptive lighting (tilpasset lyssetting): Velg On (på, standardverdi) eller Off
(av). Denne innstillingen gir bedre belysning og kontrast. – Auto remove red-eye (fjern røde øyne automatisk): Velg å fjerne røde øyne. – Date/time (dato/klokkeslett): Velg å vise et dato- og klokkeslettstempel på
utskrevne foto. Velg Date/time (dato/klokkeslett), Date only (bare dato) eller
Off (av, standardverdi).
Colorspace (fargerom): Velg å velge et fargerom. Velg Adobe RGB, sRGB
eller Auto-select (automatisk valg, standardverdi). Standardverdien Auto-
select (automatisk valg) ber skriveren bruke Adobe RGB-fargerommet, hvis
det er tilgjengelig. Skriveren bruker sRGB som standard hvis Adobe RGB
ikke er tilgjengelig. – Borderless (uten kantlinje): Velg å slå utskrift uten kantlinje On (på,
standardverdi) eller Off (av). Når utskrift uten kantlinje er slått av, skrives alle
sider ut med en smal hvit stripe rundt kanten på papiret. – After printing (etter utskrift): Velg å endre om valget av valgte foto skal
oppheves etter utskrift: Always (alltid, standardverdi), Never (aldri) eller Ask
(spør). – Passport photo mode (passfotomodus): Velg å slå passfotomodus On (på)
eller Off (av, standardverdi). Select size (velg størrelse): Passfotomodus
forteller skriveren at den skal skrive ut alle foto i den valgte
passfotostørrelsen. Det skrives ut en egen side for hvert foto som er valgt.
Hver side som skrives ut, inneholder det antall foto av den valgte størrelsen
som får plass på siden. – Preview animation (forhåndsvis animasjon): Velg å slå forhåndsvisning av
animasjon On (på, standardverdi) eller Off (av). Velg Off (av) hvis du ikke vil
vise animasjoner på skriverskjermen. – Video enhancement (videoforbedring): Velg å slå videoforbedring On (på)
eller Off (av, standardverdi). – Restore defaults (gjenopprett standardverdier): Velg å gjenopprette
standardverdier for skriveren: Yes (ja) eller No (nei). Hvis du velger Yes (ja),
gjenopprettes de opprinnelige fabrikkinnstillingene. – Language (språk): Velg å endre innstillingen for språk eller land/region. Velg
enten Select language (velg språk) eller Select country/region (velg land/
region).
12 HP Photosmart 380 series
2

Klargjøre for utskrift

Før du kan begynne å skrive ut, må du gjøre deg kjent med tre enkle fremgangsmåter:
Legge i papir
Sette inn blekkpatroner
Sette inn minnekort
Du må legge i papir og sette inn en blekkpatron før du setter inn et minnekort.

Legge i papir

Lær hvordan du velger riktig papir til utskriftsjobben og hvordan du legger det i innskuffen.

Velge riktig papir

Hvis du vil se en liste over tilgjengelig HP Inkjet-papir eller kjøpe rekvisita, kan du gå til:
www.hpshopping.com (USA)
www.hp.com/go/supplies (Europa)
www.hp.com/jp/supply_inkjet (Japan)
www.hp.com/paper (Stillehavsområdet av Asia)
Velg blant disse typene av kvalitetsfotopapir fra HP for å få de beste resultatene fra skriveren.
Type utskrift
Foto og forstørrelser av høy kvalitet med lang levetid
Bilder med middels til høy oppløsning fra skannere og digitalkameraer
Fritids- og forretningsfoto HP Photo-papir
Merk HP utvikler sine fotopapir for å motvirke falming, slik at fotoene forblir
livaktige i mange år. Besøk HPs nettsted for å få mer informasjon om dette emnet. Gå til www.hp.com/support, velg land/region og språk, og skriv deretter HP Photosmart 380 i søkefeltet for produkt/navn. Trykk på E skriveren HP Photosmart 380 series. I søkefeltet Question or keywords (spørsmål eller nøkkelord) skriver du lightfastness (lysekthet) eller permanence (bestandighet), og trykker på E
Slik holder du papiret i god stand for utskrift:
Oppbevar fotopapiret i originalemballasjen eller i en plastpose som kan forsegles.
La papiret ligge flatt på et kjølig og tørt sted. Hvis hjørnene bøyer seg, plasserer
du papiret i en plastpose og bøyer det forsiktig i motsatt retning til det ligger flatt.
Hold fotopapir i kantene for å unngå flekker.
Anbefalt papir
HP Premium Plus Photo-papir
HP Premium Photo-papir
HP fotopapir for daglig bruk
NTER og velg
NTER. Klikk på emnet du vil lese.
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok 13
Kapittel 2

Legge i papir

Tips om å legge i papir:
Du kan skrive ut foto på fotopapir, indekskort, kort i L-størrelse eller Hagaki-kort.
Før du legger i papir, skyver du papirbreddeskinnen til side for å gi plass til papiret.
Legg i bare én papirstørrelse og -type om gangen. Ikke bland papirtyper eller -
størrelser i innskuffen.
Papirtype
10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotopapir
Indekskort Kort i L-størrelse Hagaki-kort
Hvordan legge i:
1. Åpne innskuffen og trekk ut forlengeren.
2. Legg i opptil 20 papirark med utskriftssiden eller den glansede siden mot deg. Når du legger i papir, skyver du papiret bestemt ned til det stopper. Hvis du bruker papir med flik, setter du det inn slik at enden med flik blir matet inn sist.
3. Juster papirbreddeskinnen slik at den står inntil kanten av papiret uten å bøye det.
4. Åpne utskuffen for å klargjøre for utskrift.

Sette inn blekkpatroner

HP leverer ulike typer blekkpatroner, slik at du kan velge den beste patronen for det du skal skrive ut. Nummeret på blekkpatronene du kan bruke til denne skriveren, varierer for hvert land/region og vises på baksiden av den trykte håndboken.
HP Vivera-blekk sørger for en livaktig fotokvalitet og en utrolig lysekthet, som gir sterke farger som varer lenge. HP Vivera-blekk er spesialutviklet og vitenskapelig testet med tanke på kvalitet, renhet og lysekthet.
For optimale utskriftsresultater anbefaler HP at du bare bruker ekte blekkpatroner fra HP. Ekte HP blekkpatroner er utviklet og testet sammen med HP-skrivere for å skape flotte resultater uten problemer, gang etter gang.
1 Innskuff 2 Papirbreddeskinne 3 Utskuff
Bruke riktig blekkpatron til jobben
Type utskrift
Fargefoto HP Tri-color (7 ml)
14 HP Photosmart 380 series
Anbefalt blekkpatron
Bruke riktig blekkpatron til jobben (forts.)
Type utskrift Anbefalt blekkpatron
HP Tri-color (14 ml)
Svart-hvitt foto HP Gray Photo
Sepiabrunt eller antikkfoto HP Tri-color (7 ml)
HP Tri-color (14 ml)
Tekst og farget strektegning HP Tri-color (7 ml)
HP Tri-color (14 ml)
Forsiktig Kontroller at du bruker riktig blekkpatron. HP garanterer ikke for
kvaliteten eller påliteligheten til blekk fra andre leverandører enn HP. Skriverservice eller reparasjoner som skyldes skriverfeil eller skade som kan tilbakeføres til bruk av annet enn HP-blekk, dekkes ikke av den begrensede garantien.
For å få best mulig utskriftskvalitet anbefaler HP at du setter inn alle blekkpatroner før datoen som er stemplet på esken.
Sette inn eller bytte blekkpatroner
Klargjøre skriveren og blekkpatronen
1. Kontroller at strømmen er på og at du har fjernet pappen fra innsiden av skriveren.
2. Åpne blekkpatrondekselet på skriveren.
3. Fjern den rosa plasttapen fra
Fjern den rosa plasttapen
blekkpatronen.
Ikke ta her
Sette inn blekkpatronen
1. Hvis du skal bytte blekkpatron, trykker du den gamle patronen ned og trekker den ut av holderen for å ta den ut.
2. Hold den nye blekkpatronen med etiketten øverst. Hold patronen litt på skrå oppover og skyv den inn i holderen slik at de kobberfargede kontaktene kommer først inn. Skyv
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok 15
Kapittel 2
Sette inn eller bytte blekkpatroner (forts.)
blekkpatronen inn til den smekker på plass.
3. Lukk blekkpatrondekselet. Skjermbildet som vises når skriveren er i
hvilemodus, har et ikon som viser det omtrentlige blekknivået i blekkpatronen som er satt inn (100 %, 75 %, 50 %, 25 % og nesten tom). Det vises ikke noe ikon for blekknivå hvis patronen ikke er en ekte HP-patron.
Hver gang du setter inn eller bytter en blekkpatron, vises det en melding på skriverskjermen der du blir bedt om å legge i vanlig papir, slik at skriveren kan justere blekkpatronen. Dette sikrer utskrifter av høy kvalitet.
Justere blekkpatronen
1. Legg papir i innskuffen og trykk på
OK.
2. Følg veiledningen på skjermen for å justere blekkpatronen.
Se Justere blekkpatronen.
Når du en blekkpatron ikke brukes
Hver gang du tar en blekkpatron ut av skriveren, må du oppbevare den i en blekkpatronbeskytter. Patronbeskytteren hindrer at blekket tørker ut. Feilaktig oppbevaring av blekkpatronen kan føre til at den ikke fungerer som den skal.
I noen land/regioner leveres ikke blekkpatronbeskytteren sammen med skriveren, men følger med HP Gray Photo-patronen, som kan kjøpes separat. I andre land/regioner leveres beskytteren sammen med skriveren.
Du setter blekkpatronen inn i beskytteren ved å skyve den inn litt på skrå og trykke den på plass.

Sette inn minnekort

Når du har tatt bilder med et digitalkamera, kan du ta minnekortet ut av kameraet og sette det inn i skriveren for å se på og skrive ut fotoene. Skriveren kan lese følgende
16 HP Photosmart 380 series
typer minnekort: CompactFlash™, Memory Sticks, MultiMediaCard™, Secure Digital™, SmartMedia og xD-Picture Card
Forsiktig Bruk av alle andre typer minnekort kan skade minnekortet og
skriveren.
Se Opprette forbindelse hvis du vil lære andre metoder for overføring av foto fra et digitalkamera til skriveren.

Filformater som støttes

Skriveren kan gjenkjenne og skrive ut følgende filformater direkte fra et minnekort: JPEG, ukomprimert TIFF, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG QuickTime og MPEG-1. Hvis digitalkameraet lagrer foto og videoklipp i andre filformater, må du lagre filene på datamaskinen og skrive dem ut ved hjelp av et program. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se den elektroniske hjelpen til skriveren.

Sette inn et minnekort

Finn minnekortet i tabellen nedenfor og følg veiledningen for å sette inn kortet i skriveren.
Retningslinjer:
Sett inn bare ett minnekort om gangen.
Skyv minnekortet forsiktig inn i skriveren til det stopper. Minnekortet går ikke helt
inn i skriveren, så ikke bruk makt.
Forsiktig 1 Hvis du setter inn minnekortet på noen annen måte, kan du
skade kortet og skriveren. Når minnekortet er satt riktig inn, blinker minnekortlampen før den lyser grønt.
. Microdrive støttes ikke.
Forsiktig 2 Ikke trekk ut minnekortet mens minnekortlampen blinker. Hvis du
vil ha mer informasjon, se Ta ut et minnekort.
Minnekort
Slik setter du inn minnekortet
CompactFlash Frontetiketten skal vende opp, og hvis etiketten har en pil, skal
den peke mot skriveren.
Kanten med metallkontakter skal først inn i skriveren.
MultiMediaCard Det skrå hjørnet skal være på høyre side.
Metallkontaktene skal vende ned.
HP Photosmart 380 series Brukerhåndbok 17
Kapittel 2 (forts.)
Minnekort Slik setter du inn minnekortet
Secure Digital Det skrå hjørnet skal være på høyre side.
Metallkontaktene skal vende ned.
SmartMedia Det skrå hjørnet skal være på venstre side.
Metallkontaktene skal vende ned.
Memory Stick Det skrå hjørnet skal være på venstre side.
Metallkontaktene skal vende ned.
Hvis du bruker et minnekort av typen Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo
, fester du adapteren som fulgte med
eller
kortet, før du setter kortet inn i skriveren.
xD-Picture Card Den buede siden på kortet skal vende mot deg.
Metallkontaktene skal vende ned.
18 HP Photosmart 380 series
Loading...
+ 49 hidden pages