HP Photosmart 375 User guide

Page 1
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos
Lietuviškai
Page 2
Autorių teisės ir prekių ženklai
© Hewlett-Packard Development Company, L.P., 2004.
Informacija, esanti šiame dokumente, negali būti keičiama be bendrovės sutikimo. Atkurti, pritaikyti ar versti produkto dokumentaciją be iš anksto gautų raštiškų sutikimų draudžiama, išskyrus tuos atvejus, kai tai leidžia autoriaus teisės.
Pastabos
Vienintelės garantijos HP produktams ir paslaugoms yra išdėstytos garantijos pareiškime, kurį gaunate kartu su šiais produktais ir paslaugomis. Jokia čia paminėta informacija negali būti laikoma papildoma garantija. HP neatsako už čia esančias technines ar redakcijos klaidas ir netikslumus.
Bendrovė Hewlett-Packard Development neatsako nei už atsitiktinius, nei už pasekminius nuostolius, susijusius su šio dokumento pristatymu, efektyvumo ar naudojimosi juo ir jame aprašyta programine medžiaga.
Prekių ženklai
HP, HP logotipas ir Photosmart yra įmonės Hewlett-Packard Development Company, L.P. nuosavybė.
Secure Digital logotipas yra bendrovės SD Association prekės ženklas.
Microsoft ir Windows yra bendrovės Microsoft Corporation registruotieji prekių ženklai.
CompactFlash, CF ir CF logotipas yra bendrovės CompactFlash Association (CFA) prekių ženklai.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO ir Memory Stick PRO Duo yra Sony Corporation prekių ženklai ir registruotieji prekių ženklai.
MultiMediaCard yra Vokietijos bendrovės Infineon Technologies AG prekės ženklas, licencijuotas bendrovei MMCA (MultiMediaCard Association).
SmartMedia yra Toshiba Corporation prekinis ženklas.
xD-Picture Card yra of Fuji Photo Film Co., Ltd., Toshiba Corporation, ir Olympus Optical Co., Ltd. prekinis ženklas.
Mac, Mac logotipas ir Macintosh yra bendrovės Apple Computer, Inc. registruotieji prekių ženklai.
Bluetooth žodžio žymė ir logotipai priklauso Bluetooth SIG, Inc. ir bet koks bendrovės Hewlett-Packard Company šių ženklų naudojimas kontroliuojamas licencijos.
PictBridge ir PictBridge logotipas yra bendrovės Camera & Imaging Products Association (CIPA) prekių ženklai.
Kitos rūšys ir jų produktai yra atitinkamų savininkų registruotieji prekių ženklai.
Spausdintuvo integruota programinė įranga yra iš dalies remiama Nepriklausomos JPEG grupės darbo.
Tam tikrų šiame dokumente esančių nuotraukų autorių teisės priklauso jų autoriams.
Normatyvinis modelio identifikacijos numeris SDGOA-0405
Kad būtų užtikrinta atpažinimo pagal normatyvų reikalavimus galimybė, šis produktas pažymėtas normatyviniu modelio numeriu. Produkto normatyvinis modelio numeris yra SDGOA-0405. Šis normatyvinis numeris turi būti nesupainiotas su prekės pavadinimu (HP Photosmart 370 series spausdintuvu) arba su produkto numeriu (Q3419A).
Saugos informacija
Kai naudojatės šiuo gaminiu, visuomet imkitės elementarių atsargumo priemonių, kad išvengtumėte galimo sužeidimo dėl gaisro ar elektros smūgio.
Perspėjimas Norėdami
išvengti gaisro ir smūgio pavojaus, saugokite šį gaminį nuo lietaus ir bet kokios kitokios drėgmės.
Perskaitykite ir išsiaiškinkite visus nurodymus, pateiktus HP Photosmart sąrankos vadove.
●Įrenginiui prie energijos šaltinio prijungti naudokite tik įžemintą el. tinklo lizdą. Jei nežinote, ar elektros lizdas įžemintas, kreipkitės į kvalifikuotą elektriką.
Laikykitės visų perspėjimų ir instrukcijų, kuriomis gaminys yra paženklintas.
Prieš valydami šį gaminį, atjunkite jį nuo elektros lizdo.
Nestatykite ir nenaudokite šio gaminio netoli vandens, arba kai patys esate sušlapę.
Pastatykite gaminį patikimai ant tvirto paviršiaus.
Gaminį pastatykite saugioje vietoje, kurioje niekas negalėtų užlipti ar užkliūti už laido ir kurioje jis būtų apsaugotas nuo pažeidimų.
Jei gaminys tinkamai neveikia, žr. trikčių diagnostikos informaciją ekraniniame HP Photosmart spausdintuvo žinyne.
Jo viduje nėra dalių, kurias galėtų taisyti vartotojas. Dėl techninio aptarnavimo kreipkitės į kvalifikuotą aptarnaujantį personalą.
Naudokite gerai vėdinamoje patalpoje.
Page 3

Turinys

1 Sveiki.....................................................................................................................2
Daugiau informacijos..............................................................................................2
Kas turi būti dėžėje.................................................................................................2
Spausdintuvo apžvalga..........................................................................................3
Galimi priedai..........................................................................................................6
Spausdintuvo meniu...............................................................................................7
Informacija apie popierių....................................................................................... 14
Informacija apie spausdinimo kasetes..................................................................15
2 Spausdinimas nauju spausdintuvu................................................................... 19
Greitas pasirengimas darbui.................................................................................19
Spausdinimas be kompiuterio...............................................................................20
Pasirinktų nuotraukų spausdinimas......................................................................22
Nuotraukų tobulinimas..........................................................................................23
Spausdintuvo nuostatų keitimas...........................................................................24
Prijungimas...........................................................................................................24
3 Programinės įrangos įdiegimas........................................................................26
4 Palaikymas ir garantija.......................................................................................27
Klientų aptarnavimo tarnyba.................................................................................27
.............................................................................................................................29
5 Specifikacijos......................................................................................................30
Sistemos reikalavimai...........................................................................................30
Spausdintuvo specifikacijos..................................................................................30
Pareiškimas dėl aplinkos apsaugos reikalavimų...................................................32
Atminties kortelių naudojimas........................................................................20
Palaikomi failo formatai..........................................................................21
Atminties kortelių įdėjimas......................................................................21
Nuotraukų pasirinkimas.................................................................................22
Jungiamumas prie įrenginių...........................................................................24
Prijungimas naudojant sparčiojo keitimosi funkciją HP Instant Share............25
Bendrovės klientų tarnyba telefonu...............................................................27
Pasiruošimas skambučiui.......................................................................28
Aplinkosauga.................................................................................................32
Ozono išsiskyrimas ....................................................................................... 32
Energijos suvartojimas..................................................................................32
Popieriaus naudojimas..................................................................................33
Plastikinės detalės.........................................................................................33
Medžiagos saugos duomenų lapai................................................................33
Perdirbimo programa.....................................................................................33
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 1
Page 4
1

Sveiki

Ačiū, kad pirkote spausdintuvą HP Photosmart 370 series! Savo nauju, kompaktišku nuotraukų spausdintuvu galite lengvai spausdinti nuostabias nuotraukas su kompiuteriu ar be jo.

Daugiau informacijos

Prie spausdintuvo pridedama ši dokumentacija:
Setup Guide (Sąrankos vadovas): HP Photosmart 370 series (HP Photosmart
370 series sąrankos vadove) paaiškinama, kaip parengti spausdintuvą darbui ir išspausdinti pirmąją nuotrauką.
User's Guide (vartotojo vadovas): HP Photosmart 370 series User's Guide (HP
Photosmart 370 series vartotojo vadove) aprašomos pagrindinės spausdintuvo ypatybės, aiškinama, kaip jį naudoti neprijungus prie kompiuterio, pateikiama trikčių diagnostikos informacija. Vadovą galima gauti kompiuteriniu formatu User's
Guide CD (vartotojo vadovo kompaktinis diskas). Žr. Programinės įrangos
įdiegimas.
Reference Guide (nuorodų vadovas): HP Photosmart 370 series Reference
Guide (HP Photosmart 370 series nuorodų vadovas) yra knyga, kurią dabar skaitote. Joje pateikiama pagrindinė informacija apie spausdintuvo sąranką, eksploatavimą, techninę priežiūrą ir garantiją. Daugiau informacijos ieškokite User's Guide (vartotojo vadovas).
HP Photosmart Printer Help (spausdintuvo HP Photosmart žinynas): The
onscreen HP Photosmart Printer Help (HP Photosmart elektroninis spausdintuvo žinynas) aprašoma, kaip naudoti spausdintuvą, prijungtą prie kompiuterio, ir pateikiama informacija apie programinės įrangos trikčių diagnostiką.
Kompiuteryje įdiegę HP Photosmart printer software (HP Photosmart programinė
įranga) galite peržiūrėti ekrano Help (žinynas):
Windows PC (kompiuteris su sistema Windows): Meniu Start (Pradėti)
pasirinkite Programs (Programos) (operacinei sistemai Windows XP pasirinkite All Programs) (Visos programos) > HP > Photosmart 320, 370, 7400, 7800, 8100, 8400, 8700 series > Photosmart Help (Photosmart žinynas).
Macintosh: Pasirinkite Help > (Pagalba) Mac Help (Mac žinynas) Finder (Ieškiklis), tada pasirinkite Library > (Biblioteka) HP Photosmart Printer Help
for Macintosh (Spausdintuvo HP Photosmart žinynas sistemoje Macintosh).

Kas turi būti dėžėje

Spausdintuvo dėžėje turi būti:
The HP Photosmart 370 series printer (HP Photosmart 370 series spausdintuvas)
HP Photosmart 370 series Setup Guide (HP Photosmart 370 series sąrankos
vadovas)
HP Photosmart 370 series Reference Guide (HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos)
2 HP Photosmart 370 series
Page 5
The HP Photosmart 370 series printer software CD (HP Photosmart 370 series spausdintuvo programinės įrangos kompaktinis diskas) (kai kuriose šalyse ir regionuose pateikiami keli kompaktiniai diskai)
The User's Guide CD (vartotojo vadovo kompaktinis diskas)
Fotografinio popieriaus ir indekso kortelių pavyzdžiai
An HP Tri-color print cartridge (HP trijų spalvų spausdinimo kasetė)
Maitinimo šaltinis (maitinimo šaltiniai gali būti skirtingos išvaizdos ir turėti papildomą maitinimo laidą)
Pastaba Turinys gali skirtis atsižvelgiant į šalį ar regioną.

Spausdintuvo apžvalga

Spausdintuvo priekinė dalis
1 Valdymo pultas
čia valdykite pagrindines spausdintuvo funkcijas.
2 Išvesties dėklas (uždarytas)
Atidarykite norėdami spausdinti, įdėti atminties kortelę ar prijungti suderinamą skaitmeninį fotoaparatą.
Spausdintuvo priekinė dalis
1 Tiekimo dėklas
Čia įdėkite popierių.
2 Tiekimo dėklo išplėtimas
Ištraukite, kad suteiktumėte popieriui atramą.
3 Popieriaus pločio slankiklis
Kad tinkamai įstatytumėte popierių, paslinkite iki jo pločio.
4 Fotoaparato prievadas
Prie šio prievado prijunkite PictBridge skaitmeninį fotoaparatą arba pasirinktinį HP Bluetooth bevielį adapterį.
5 Atminties kortelės angos
Į šias angas dėkite atminties korteles. Žr.
Atminties kortelių įdėjimas.
6 Spausdinimo kasetės durelės
Atidarykite norėdami įdėti ar išimti spausdinimo kasetę.
7 Išvesties dėklas (atidarytas)
Čia spausdintuvas padeda išspausdintas nuotraukas.
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 3
Page 6
Skyrius 1 (tęsinys)
Spausdintuvo galinė dalis
1 USB port (USB prievadas)
Šį prievadą naudokite spausdintuvui prijungti prie kompiuterio ar HP tiesioginio spausdinimo skaitmeninio fotoaparato.
2 Maitinimo laido jungtis
Čia prijunkite maitinimo laidą.
Indikacinės lemputės
1 Memory Card light (Atminties kortelės
lemputė)
Lemputė parodo atminties kortelės būseną. Žr. Atminties kortelių naudojimas.
2 Įjungimo lemputė
Žalia: spausdintuvas įjungtas Mirksinti žalia: spausdintuvas užimtas – Mirksinti raudona: spausdintuvą
reikia patikrinti
Valdymo pultas
1 Menu (Meniu)
Paspauskite, kad patektumėte į spausdintuvo meniu.
2 Delete (Naikinti)
Paspauskite, jei norite atminties kortelėje panaikinti pasirinktą nuotrauką.
3 Print (Spausdinti)
Paspauskite, jei norite spausdinti nuotraukas iš atminties kortelės.
4 Cancel (Atšaukti)
Paspauskite, jei norite atsisakyti pasirinktų nuotraukų, išeiti iš meniu ar sustabdyti veiksmą.
5 Layout (Maketas)
4 HP Photosmart 370 series
Page 7
(tęsinys)
Jei norite pereiti per maketo pasirinkimus, naudokite rodykles. Paspauskite OK (Gerai) maketui pasirinkti.
6 Zoom (Didinimas)
Padidinti arba sumažinti mastelio dydį galite spaudinėdami rodykles.
7 Power (Maitinimas)
Paspauskite, jei norite įjungti ar išjungti spausdintuvą.
8 Spausdintuvo ekranas
Čia matysite nuotraukas ir meniu.
9 Mygtukai Select Photo (Pasirinkti
nuotraukas)
Naudokite rodykles naršyti po nuotraukas atminties kortelėje arba spausdintuvo meniu. Paspauskite OK (Gerai), jei norite pasirinkti nuotrauką ar meniu pasirinktį.
Budėjimo ekranas
1 Baterijos indikatorius
Parodo HP Photosmart vidinės baterijos įkrovimo lygį (jei įdiegta).
2 Rašalo kiekio indikatorius
Parodo spausdinimo kasetės rašalo kiekį.
Nuotraukų pasirinkimo ekranas
1 Pasirinkties piktograma
Jei nuotrauka pasirinkta, rodoma varnelė.
2 Kopijos
Rodo spausdinamų nuotraukos kopijų skaičių.
3 Rodyklės numeris
Rodo dabartinės nuotraukos indekso numerį ir bendrą įdėtoje atminties kortelėje esančių nuotraukų skaičių.
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 5
Page 8
Skyrius 1 (tęsinys)

Galimi priedai

Keli HP Photosmart 370 series spausdintuvo priedai praplečia jo transportabilumą, kad būtų galima spausdinti bet kur ir bet kada. Priedų išvaizda gali skirtis nuo čia parodytų.
Vidinės baterijos skyrius
1 Baterijos skyriaus dangtelis
Atidarykite šį spausdintuvo apačioje esantį dangtelį, jei norite įdėti pasirenkamą HP Photosmart vidinę bateriją.
2 HP Photosmart vidinė baterija (modelio
Nr.: Q5599A) Visiškai įkrautos baterijos užtenka maždaug 75 nuotraukoms išspausdinti. Bateriją turite nusipirkti atskirai.
3 Vidinės baterijos skyrius
Čia įdėkite pasirinktinę HP Photosmart vidinę bateriją.
4 Baterijos skyriaus mygtukas
Pastumkite, jei norite atlaisvinti skyriaus dangtelį.
Priedo pavadinimas
HP Photosmart vidinė baterija
6 HP Photosmart 370 series
Aprašas
The HP Photosmart vidinė baterija leidžia pasiimti spausdintuvą, kad ir kur keliautumėte (modelis: Q5599A)
Page 9
(tęsinys)
Priedo pavadinimas Aprašas
HP Photosmart automobilinis DC adapteris leidžia prijungti prie automobilio atsarginiam maitinimui ir į spausdintuvą įdėtos HP Photosmart vidinės baterijos įkrovimui (modelis: Q3448A)
HP Photosmart automobilinis DC adapteris
Lengvame, patvariame HP Photosmart transportavimo dėkle nešiojamam spausdintuvui telpa ir saugoma viskas, ko reikia spausdinimui be jokių rūpesčių kelionės metu (modelis: Q3424A)
HP Photosmart transportavimo dėklas nešiojamam spausdintuvui
HP Bluetooth® bevielis spausdintuvo adapteris jungiamas į fotoaparato prievadą spausdintuvo priekinėje dalyje ir leidžia naudotis Bluetooth beviele technologija spausdinimui (modelis:
HP Bluetooth® bevielis spausdintuvo adapteris
Q3395A)

Spausdintuvo meniu

Paspauskite Meniu (Meniu) ant spausdintuvo valdymo pulto, kad patektumėte į spausdintuvo meniu.
Kaip naršyti spausdintuvo meniu:
Paspauskite Select Photos
per ekrane rodomas meniu pasirinktis. Nepasiekiami meniu elementai rodomi pilki.
Paspauskite OK (Gerai), jei norite atidaryti meniu ar pasirinkti pasirinktį.
Paspausktie Cancel (Atšaukti), jei norite išeiti iš dabartinio meniu.
Pastaba Negalite prieiti prie spausdintuvo meniu, kol peržiūrinėjate nuotraukas 9
nuotraukų peržiūros režimu spausdintuvo ekrane. Norėdami išeiti iš 9 nuotraukų rodymo režimo ir grįžti prie vienos nuotraukos peržiūros vienu metu, prieš paspausdami Meniu paspauskite Zoom
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 7
(Pasirinkti nuotraukas) arba
norėdami pereiti
(Didinimas).
Page 10
Skyrius 1
Spausdintuvo meniu struktūra
Aukščiausio lygio meniu
Submeniu/pasirinktys Papildomi submeniu/
Spausdinimo pasirinktys Spausdinti visas
pasirinktys
Spausdinti tolydžią nuotraukų seką
Spausdinti rodyklės
Pasirinkti sekos pradžią:
Pasirinkite sekos pabaigą:
puslapį
Redaguoti Raudonų akių efektas Pašalinti raudonų akių
efektą
Pasukti nuotraukas Norėdami pasukti
nuotrauką 90 laipsnių kampu pagal laikrodžio rodyklę, paspauskite
Norėdami pasukti nuotrauką 90 laipsnių kampu pagal laikrodžio rodyklę, paspauskite
Photo brightness (Nuotraukos ryškumas)
Photo brightness (Nuotraukos ryškumas):
(pasirinkite nuo -3 iki +3; numatytas 0 rodo, kad nėra jokio keitimo)
Pridėti rėmelį Pasirinkite pavyzdį:
Pasirinkite spalvą:
.
.
Pridėkite spalvinį efektą Pasirinkite spalvinį efektą:
Juodas & baltas
Sepia (tamsiai rusva)
Antique (senovinėmis
spalvomis)
Be efektų (numatytasis nustatymas)
Tools (Priemonės) Instant Share (Spartusis
keitimasis)
View 9-up (iki 9 nuotraukų)
Skaidrių demonstravimas
8 HP Photosmart 370 series
Page 11
Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys)
Aukščiausio lygio meniu Submeniu/pasirinktys Papildomi submeniu/
pasirinktys
Bluetooth
Bluetooth meniu pasirinktys reikalingos, jei prie spausdintuvo prijungiate pasirinktinį HP Bluetooth bevielį spausdintuvo adapterį.
Print quality (Spausdinimo kokybė)
Spausdinimo kokybė:
Best (Geriausia)
(numatytasis nustatymas)
Normalus
Spausdinti tikrinimo puslapį
Išvalyti rašalo kasetę Continue to second level
cleaning? (Atlikti antro lygio valymą?)
Yes (Taip)
No (Ne)
Continue to third level cleaning? (Atlikti trečio lygio valymą?)
Yes (Taip)
No (Ne)
Išlygiuoti kasetę
Device address (Įrenginio adresas)
Device name (Įrenginio pavadinimas)
Device address (Įrenginio adresas):
(Galite pasirinkti įrenginio vardą spausdintuvui, kuris pasirodo kituose įrenginiuose su Bluetooth beviele technologija, kai jie susiranda spausdintuvą.)
Peržiūrėkite raktą
Keiskite raktą (Galite priskirti Bluetooth
skaitmeninį raktą spausdintuvui, kurį įrenginių su Bluetooth beviele technologija vartotojai bandydami surasti spausdintuvą prieš spausdindami turi įvesti, jei spausdintuvo Bluetooth Security level (Saugumo lygis) nustatytas High
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 9
Page 12
Skyrius 1
Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys)
Aukščiausio lygio meniu Submeniu/pasirinktys Papildomi submeniu/
pasirinktys
(Aukštas). Numatytasis raktas yra 0000.)
Accessibility (Prieinamumas)
Accessibility (Prieinamumas):
Visible to all (Matoma visiems)
Not visible (Nematoma)
Kai Accessibility (Prieinamumas) yra nustatytas Not
visible (Nematoma),
tik įrenginiai, kurie žino įrenginio adresą, gali spausdinti.
(Galite nustatyti, kad Bluetooth turintis spausdintuvas būtų matomas arba ne kituose įrenginiuose su Bluetooth beviele technologija, keisdami pritaikymo galimybes.)
Apsaugos lygis Security Level (Apsaugos
lygis):
Low (Žemas) (Norint įvesti spausdintuvo raktą, spausdintuvui nereikia kitų įrenginių vartotojų su Bluetooth beviele technologija)
High (Aukštas)
Žinynas Cartridges (Kasetės) Spausdinimo kasetės
žinynas: (Norėdami peržiūrėti HP
spausdinimo kasetes, pateikiamas su spausdintuvu, paspauskite Select
photos
nuotraukas) arba
10 HP Photosmart 370 series
(Pasirinkti
, tada,
Page 13
Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys)
Aukščiausio lygio meniu Submeniu/pasirinktys Papildomi submeniu/
pasirinktys
norėdami pažiūrėti, kaip įstatyti kasetę,
paspauskite OK (Gerai)
Photo sizes (Nuotraukų dydžiai)
Paper loading (Popieriaus įdėjimas)
Paper jam (Popieriaus strigtys)
Camera connect (Fotoaparato prijungimas)
Nuotraukų dydžių žinynas: (Norėdami peržiūrėti
galimus nuotraukos dydžius, paspauskite
Select Photos
(Pasirinkti nuotraukas) arba
)
Popieriaus įdėjimo žinynas:
(Norėdami peržiūrėti informaciją apie popieriaus įdėjimą, paspauskite Select
Photos
nuotraukas) arba
(Pasirinkti
)
Popieriaus strigties žinynas:
(Pasirinkite pažiūrėti, kaip pašalinti popieriaus strigtį)
Fotoaparato prijungimo žinynas:
(Pasirinkite pažiūrėti, kur prijungti PictBridge skaitmeninį fotoaparatą prie spausdintuvo)
Preferences (Nuostatos) Smart focus
(Intelektualusis židinys)
Smart focus (Intelektualusis židinys):
On (Įjungta) (numatytasis nustatymas)
Off (Išjungta)
Digital flash (Skaitmeninė blykstė)
Digital flash (Skaitmeninė blykstė):
On (Įjungta) (numatytasis nustatymas)
Off (Išjungta)
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 11
Page 14
Skyrius 1
Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys)
Aukščiausio lygio meniu Submeniu/pasirinktys Papildomi submeniu/
pasirinktys
Date/time (Data/laikas) Date/time stamp (Datos/
laiko žymė):
Date/time (Data/
laikas)
Date only (Tik data)
Off (Išjungta)
(numatytasis nustatymas)
Spalvų intervalas Pasirinkite spalvų
intervalą:
Adobe RGB
sRGB
Auto-select
(Automatinis parinkimas) (numatytasis nustatymas)
Borderless (Be rėmelių) Įjunkite spausdinimą be
rėmelių:
On (Įjungta)
Off (Išjungta)
(numatytasis nustatymas)
Baigę spausdinti Baigę spausdinti,
atsisakykite visų nuotraukų:
Visada (numatytasis nustatymas)
Never (niekada)
Ask (Prašyti nurodyti)
Passport photo mode (Dokumentų nuotraukų režimas)
Įjunkite dokumentų nuotraukų režimą:
On (Įjungta)
Off (Išjungta)
(numatytasis nustatymas)
Select Size (Pasirinkite dydį):
Passport (dokumento) būdas nurodo spausdintuvui spausdinti visas nuotraukas
12 HP Photosmart 370 series
Page 15
Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys)
Aukščiausio lygio meniu Submeniu/pasirinktys Papildomi submeniu/
pasirinktys
pasirinkto dokumento nuotraukos dydžio. Kiekviename puslapyje yra po vieną nuotrauką. Tačiau jeigu pasirenkate tos pačios nuotraukos keletą kopijų, jos visos rodomos tame pačiame puslapyje (jei pakanka vietos).
Demonstravimo būsena Pakeiskite
demonstravimo padėtį:
On (Įjungta)
(numatytasis nustatymas)
Off (Išjungta)
Auto-save (Automatinis įrašymas)
Įjunkite automatinį įrašymą:
On (Įjungta)
(numatytasis nustatymas)
Off (Išjungta) Numatytieji parametrai
nurodo spausdintuvui perduoti visas nuotraukas iš atminties kortelės į kompiuterį, kai tik įkišate kortelę. Spausdintuvas turi būti prijungtas prie kompiuterio, kuriame jau įdiegėte HP Photosmart programinę įrangą.
Preview animation (Peržiūrėti animaciją)
Pakeiskite animacijos peržiūrą:
On (Įjungta) (numatytasis nustatymas)
Off (Išjungta)
Vaizdo pagerinimas Įjunkite vaizdo pagerinimą:
On (Įjungta)
Off (Išjungta)
(numatytasis nustatymas)
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 13
Page 16
Skyrius 1
Spausdintuvo meniu struktūra (tęsinys)
Aukščiausio lygio meniu Submeniu/pasirinktys Papildomi submeniu/
pasirinktys

Informacija apie popierių

Galite spausdinti ant fotografinio, paprasto popieriaus ar indekso kortelių. Šis spausdintuvas palaiko šiuos popieriaus tipus ir dydžius:
Tipas
Fotografinis popierius 10 x 15 cm su ar be 1,25
Indekso kortelės 10 x 15 cm (4 x 6 colių) Juodraščiams, sulyginimo
Restore defaults (Atkurti numatytuosius parametrus)
Language (Kalba) Select language
Dydis Kam skirtas
cm skirtuko (4 x 6 colių su ar be 0,5 colio skirtuko)
Restore original factory preferences (Atkurti pradinius gamyklinius parametrus):
Yes (Taip)
No (Ne)
(Pasirinkite kalbą)
Select country/region (Pasirinkite šalį/regioną):
Nuotraukų spausdinimas
ir bandomiesiems puslapiams spausdinti
Hagaki kortelės 100 x 140 mm (4 x 5,5
colio)
A6 formato kortelės 105 x 148 mm (4,13 x 5,8
colio)
L dydžio kortelės 90 x 127 mm su ar be
12,5 mm skirtuko (3,5 x 5 colio su ar be 0,5 colio skirtuko)
14 HP Photosmart 370 series
Nuotraukų spausdinimas
Nuotraukų spausdinimas
Nuotraukų spausdinimas
Page 17
Popieriaus įdėjimas
Popieriaus tipas
Kaip įdėti
10 x 15 cm (4 x 6 colių) dydžio fotografinis popierius Indekso kortelės L dydžio kortelės Hagaki kortelės
1 Pailginkite dėklą tiek,
kiek įmanoma.
2 Į dėklą įdėkite apie
20 popieriaus lapų spausdintina ar blizgia puse į save. Jei naudojate popierių su skirtukais, įdėkite jį taip, kad skirtukas būtų pateikiamas pabaigoje.
3 Pločio reguliatorių
paslinkite prie pat popieriaus lapo kraštų, bet jo nesulenkite.
4 Atidarykite išvesties
dėklą, kad pasiruoštumėte spausdinti.
1 Tiekimo dėklas 2 Popieriaus pločio slankiklis 3 Išvesties dėklas

Informacija apie spausdinimo kasetes

Jūsų HP Photosmart 370 series spausdintuvas gali spausdinti spalvotas ir nespalvotas nuotraukas. HP siūlo įvairių tipų spausdinimo kasečių, tad savo projektui galite išsirinkti tinkamiausią kasetę. Kasetės numeris atsižvelgiant į šalį/regioną. Pasirinkite tinkamą kasetės numerį pagal savo šalį/regioną.
Jei pageidaujate gauti optimalų spausdinimo rezultatą, HP rekomenduoja naudoti tik HP spausdinimo kasetes. Jūsų spausdintuvo garantija gali būti panaikinta, jei įdėsite kasetę, kurios nėra šioje lentelėje.
Jei norite aukščiausios kokybės nuotraukų, vadovaukitės šiomis rekomendacijomis:
Naudokite šią spausdinimo kasetę
Norėdami išspausdinti…
Spalvotas nuotraukas Trijų spalvų (7 ml) HP #95 (Šiaurės
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 15
Įdėti šią spausdinimo kasetę į dėklą
Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos ir Ramiojo vandenyno šalyse), #135 (Rytų Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose, Afrikoje, Japonijoje), #343 (Vakarų Europoje), #855 (Kinijoje, Indijoje)
Trijų spalvų (14 ml) HP #97 (Šiaurės Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos ir
Page 18
Skyrius 1
Naudokite šią spausdinimo kasetę (tęsinys)
Norėdami išspausdinti… Įdėti šią spausdinimo kasetę į dėklą
Ramiojo vandenyno šalyse), #134 (Rytų Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose, Afrikoje, Japonijoje), #344 (Vakarų Europoje), #857 (Kinijoje, Indijoje)
Nespalvotas nuotraukas Nespalvotų nuotraukų HP #100 (visame
pasaulyje)
Tamsiai rusvas ar senovines nuotraukas Trijų spalvų (7 ml) HP #95 (Šiaurės
Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos ir Ramiojo vandenyno šalyse), #135 (Rytų Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose, Afrikoje, Japonijoje), #343 (Vakarų Europoje), #855 (Kinijoje, Indijoje)
Trijų spalvų (14 ml) HP #97 (Šiaurės Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos ir Ramiojo vandenyno šalyse), #134 (Rytų Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose, Afrikoje, Japonijoje), #344 (Vakarų Europoje), #857 (Kinijoje, Indijoje)
Tekstą ir spalvotų linijų brėžinius Trijų spalvų (7 ml) HP #95 (Šiaurės
Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos ir Ramiojo vandenyno šalyse), #135 (Rytų Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose, Afrikoje, Japonijoje), #343 (Vakarų Europoje), #855 (Kinijoje, Indijoje)
Trijų spalvų (14 ml) HP #97 (Šiaurės Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos ir Ramiojo vandenyno šalyse), #134 (Rytų Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose, Afrikoje, Japonijoje), #344 (Vakarų Europoje), #857 (Kinijoje, Indijoje)
Įspėjimas Patikrinkite, ar naudojate tinkamą spausdinimo kasetę. Atkreipkite
dėmesį į tai, kad HP nerekomenduoja modifikuoti ar pakartotinai pildyti HP kasečių. Nuostolių dėl HP kasečių modifikavimo ar pakartotinio pildymo atlyginimas į HP garantiją neįeina.
Siekiant geriausios spausdinimo kokybės, HP rekomenduoja panaudoti visas kasetes anksčiau nei ant dėžutės įspausta data.
16 HP Photosmart 370 series
Page 19
Kaip įdėti ar pakeisti spausdinimo kasetę
Nuimkite rausvą juostelę
Čia nelieskite
Pasiruoškite spausdintuvą ir kasetę
1 Patikrinkite, ar spausdintuvas
įjungtas ir ar išėmėte kartoną iš spausdintuvo vidaus.
2 Atidarykite spausdinimo kasetės
prieigos dureles spausdintuve.
3 Nuo spausdinimo kasetės nuimkite
ryškiai rausvos spalvos juostelę.
Įdėkite kasetę
1 Jei kasetę keičiate, ankstesniąją
išimkite viršutinę laikiklyje esančios kasetės dalį paspausdami žemyn ir patraukdami į išorę.
2 Keičiamą kasetę laikykite etikete į
viršų. Kasetę pastumkite šiek tiek į viršų pasvirusiu kampu taip, kad variniai kontaktai į kasetės vietą įeitų pirmiausiai. Stumkite kasetę, kol ji užsifiksuos vietoje.
3 Uždarykite spausdinimo kasetės
prieigos dureles.
Spausdintuvo budėjimo ekrane rodoma piktograma informuoja apie apytikslį rašalo kiekį įdėtoje kasetėje (100%, 75%, 50%, 25% ar beveik tuščia). Rašalo kiekio piktograma nepasirodys, jei įdėta neoriginali HP kasetė.
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 17
Page 20
Skyrius 1
Kaip įdėti ar pakeisti spausdinimo kasetę (tęsinys)
Kai nenaudojate spausdinimo kasetės
Kiekvieną kartą įdėjus ar pakeitus spausdinimo kasetę, spausdintuvo ekrane pasirodo pranešimas, prašantis įdėti paprasto popieriaus tam, kad spausdintuvas galėtų išlygiuoti kasetę. Tai užtikrina aukštos kokybės spaudinius.
Kaip išlygiuoti kasetę
1 Įdėkite popieriaus į tiekimo dėklą ir
paspauskite OK.
2 Pagal ekrane atsirandančias
instrukcijas baikite lygiuoti kasetę.
Žr. Kaip išlygiuoti kasetę.
Kai iš spausdintuvo išimate spausdinimo kasetę, laikykite ją apsauginiame spausdinimo kasetės dėkle. Kasetės apsauginis dėklas neleidžia rašalui išdžiūti. Netinkamai laikoma kasetė gali sugesti.
Kai kuriose šalyse/regionuose kasetės apsauginis dėklas prie spausdintuvo nepridedamas, tačiau jį galima įsigyti kartu su nespalvotų nuotraukų kasete. Kitose šalyse/regionuose apsauginis dėklas pridedamas prie spausdintuvo.
Jei kasetę norite įdėti į apsauginį dėklą, truputį pakreipę įstumkite ją į apsauginį dėklą ir saugiai užfiksuokite.
18 HP Photosmart 370 series
Page 21
2

Spausdinimas nauju spausdintuvu

Paprasta spausdinti aukštos kokybės nuotraukas sau, šeimai ir draugams. Šiame skyriuje pateikiamas darbo pradžios spausdinimo vadovas ir išsamios instrukcijos, kaip naudoti atminties korteles, pasirinkti nuotraukas ir dar daugiau.

Greitas pasirengimas darbui

Spausdinti paprasta, kaip suskaičiuoti: vienas, du, trys! Toliau aprašyta, kaip tai padaryti.
1 veiksmas: Pasiruošimas spausdinti
Spausdinimo kasetės įdėjimas
Popieriaus įdėjimas
1 Įdėkite spausdinimo kasetę.
Žr. Informacija apie spausdinimo
kasetes.
a Išpakuokite spausdinimo
kasetę ir nuimkite juostą. Nelieskite varinės spalvos kontaktų ir rašalo purkštukų.
b Išplėsdami įvesties dėklą
atidarykite priekinę spausdintuvo dalį.
c Atidarykite spausdinimo
kasetės dureles, esančias dešinėje pusėje nuo atminties kortelių.
d Įdėkite spausdinimo kasetę
varinės spalvos kontaktais į priekį ir spauskite ją, kol spragtelės.
2 Įdėkite fotografinio popieriaus
Žr. Informacija apie popierių. a Atidarykite popieriaus tiekimo
dėklą galinėje spausdintuvo dalyje.
b Į popieriaus tiekimo dėklą
įdėkite keletą fotografafinio popieriaus lapų.
c Sureguliuokite popieriaus
pločio reguliatorių taip, kad tilptų popierius.
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 19
Page 22
Skyrius 2
2 veiksmas: Nuotraukų pasirinkimas
Atminties kortelės įdėjimas
Nuotraukos pasirinkimas
3 veiksmas: Spausdinimas
1 Įdėkite atminties kortelę su
nuotraukomis.
Įspėjimas Netinkamai įdėdami
atminties kortelę galite sugadinti pačią kortelę arba spausdintuvą. Išsamesnės informacijos apie atminties korteles ieškokite
Atminties kortelių įdėjimas.
2
Spausdami
arba galite peržiūrėti kortelėje esančias nuotraukas.
3 Norimą nuotrauką pasirinksite
paspausdami OK (Gerai). Kairiajame spausdintuvo ekrano kampe rodoma nuotraukų pasirinkimo žymė.
Jei reikia daugiau informacijos apie tai, kaip pasirinkti nuotraukas, žr.
Nuotraukų pasirinkimas.
Nuotraukų spausdinimas

Spausdinimas be kompiuterio

Spausdintuvas HP Photosmart 370 series jums suteikia galimybę spausdinti nuotraukas net neprieinant prie kompiuterio.

Atminties kortelių naudojimas

Nufotografavę nuotraukas skaitmeniniu fotoaparatu, ištraukite iš fotoaparato atminties kortelę ir įkiškite ją į spausdintuvą, kad galėtumėte peržiūrėti nuotraukas. Šis spausdintuvas gali perskaityti šiuos atminties kortelių tipus: CompactFlash Sticks, MultiMediaCard Microdrive įrenginys nėra palaikomas.
Įspėjimas Naudodami bet kokio kito tipo atminties kortelę galite sugadinti ją ir
spausdintuvą.
, Secure Digital™, SmartMedia™ ir xD-Picture Card™.
Jei norite spausdinti pasirinktas nuotraukas, paspauskite Print (spausdinti).
, Memory
20 HP Photosmart 370 series
Page 23
Norėdami sužinoti, kaip kitaip perkelti nuotraukas iš skaitmeninio fotoaparato į spausdintuvą, žr. Prijungimas.
Palaikomi failo formatai
Šių formatų failus spausdintuvas gali nuskaityti tiesiai iš atminties kortelės: JPEG, neglaudinto TIFF, Motion JPEG AVI, Motion-JPEG QuickTime ir MPEG-1. Jei jūsų skaitmeninis fotoaparatas nuotraukas ir vaizdo klipus įrašinėja ir kitais failų formatais, įrašykite failus į kompiuterį ir spausdinkite juos naudodami taikomąją programą. Išsamesnės informacijos ieškokite ekrano žinyne.
Atminties kortelių įdėjimas
Nufotografavę vaizdus skaitmeniniu fotoaparatu, iš fotoaparato išimkite atminties kortelę ir įdėkite į spausdintuvą.
Įspėjimas Kol mirksi atminties kortelės lemputė, atminties kortelės neišimkite.
ėmus kortelę tuo metu, kol ji pasiekiama, galima sugadinti spausdintuvą ar atminties plokštę arba pažeisti atminties kortelėje esančią informaciją.
1 SmartMedia, xD-Picture kortelė 2 Memory Sticks 3 CompactFlash 4 MultiMediaCard, Secure Digital
1 Iš visų atminties kortelėms skirtų angų išimkite visas įdėtas atminties korteles.
Vienu metu galite įdėti tik vieną kortelę. 2 Suraskite tinkamą atminties kortelės angą. 3 Įstatykite atminties kortelę į atminties kortelės angą taip, kad variniai kontaktai
būtų nukreipti žemyn arba kad metaliniai kontaktai būtų nukreipti į spausdintuvą. 4 Atsargiai stumkite atminties kortelę gilyn į spausdintuvą tol, kol sustos.
Spausdintuvas perskaito atminties kortelę, paklausia, kokį spausdinimo maketą
naudosite, o tada parodo pirmąją nuotrauką atminties kortelėje. Jei nuotraukoms
pasirinkti naudojote skaitmeninį fotoaparatą, spausdintuvas klausia, ar norite
spausdinti fotoaparate pasirinktas nuotraukas.
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 21
Page 24
Skyrius 2

Nuotraukų pasirinkimas

Naudodami spausdintuvo valdymo pultą, galite pasirinkti vieną arba daugiau nuotraukų.
Pasirinkite nuotrauką
1 Įdėkite atminties kortelę. 2 Paspauskite Layout (Išdėstymas). Kiekvienas paspaudimas parenka išdėstymą
iš eilės.
3
Norimas spausdinti nuotraukas rasite, naudodamiesi klavišais
arba
.
Patarimas
4 Ekrane rodomą nuotrauką pasirinksite spausdami mygtuką OK (Gerai).
Apatiniame kairiajame spausdintuvo ekrano kampe rodoma žymė, kad nuotrauka pasirinkta spausdinti. Spaudinėkite OK (Gerai), jei norite spausdinti daugiau nei vieną pasirinktos nuotraukos kopiją. Skaičius prie žymės ženklo nurodo, kiek kopijų norima spausdinti. Jei norite sumažinti kopijų skaičių vienetu, paspauskite
Cancel (Atšaukti).
5 Jei norite pasirinkti spausdinti daugiau nuotraukų, pakartokite 3 ir 4 veiksmus.
Nuotraukos pasirinkimo atšaukimas
1
Norimas atšaukti nuotraukas rasite, naudodamiesi klavišais
2 Paspauskite Cancel (Atšaukti).
Atšaukiant pasirinktas nuotraukas, jos iš atminties kortelės neištrinamos.
Spausdami
arba
galite greitai peržiūrėti nuotraukas.

Pasirinktų nuotraukų spausdinimas

Nuotraukas galite spausdinti iš atminties kortelės ar PictBridge ir HP fotoaparatų, palaikančių tiesioginį spausdinimą.
Norėdami spausdinti nepažymėtas nuotraukas
1 Įdėkite atminties plokštę ir pasirinkite vieną ar daugiau nuotraukų. 2 Paspauskite Print (Spausdinti).
Kad galėtų nuotraukas spausdinti nurodytu išdėstymu, spausdintuvas gali jas pasukti.
Spausdinti visas nuotraukas
1 Įdėkite atminties kortelę. 2 Patikrinkite, ar tiekimo dėkle įdėjote norimo tipo popieriaus. 3 Paspauskite Menu (Meniu). 4 Pasirinkite Print Options (Spausdinimo pasirinktys), tada paspauskite OK (Gerai). 5 Pasirinkite Print All (Spausdinti visas), tada paspauskite OK (Gerai).
arba .
Spausdinti nuotraukų seką
1 Įdėkite atminties kortelę. 2 Patikrinkite, ar į tiekimo dėklą įdėjote norimo tipo popieriaus. 3 Paspauskite Menu (Meniu). 4 Pasirinkite Print Options (Spausdinimo pasirinktys), tada paspauskite OK (Gerai). 5 Pasirinkite Print Range (Spausdinti tolygią nuotraukų seką), tada paspauskite
OK (Gerai).
22 HP Photosmart 370 series
Page 25
6
Paspauskite Select Photos
pirmą norimą nuotrauką, tada paspauskite OK (Gerai). 7
Paspauskite Select Photos
paskutinę norimą nuotrauką, tada paspauskite OK (Gerai). 8 Paspauskite Print (Spausdinti).
Spausdinti fotoaparatu parinktas nuotraukas
1 Įdėkite atminties kortelę su fotoaparatu parinktomis nuotraukomis. 2 Kai spausdintuvas klausia, ar norite spausdinti pasirinktas nuotraukas iš kortelės,
pasirinkite Yes (Taip), o tada paspauskite OK (Gerai).
Jei norite spausdinti iš PictBridge fotoaparato
1 Įjunkite skaitmeninį fotoaparatą PictBridge ir pasirinkite norimas spausdinti
nuotraukas. 2 Įsitikinkite, kad fotoaparatas veikia PictBridge režimu, tada, naudodami USB
kabelį, kurį nusipirkote kartu su fotoaparatu, fotoaparatą prijunkite prie
fotoaparato prievado, esančio spausdintuvo priekinėje dalyje.
Kai tik spausdintuvas atpažįsta fotoaparatą PictBridge, spausdinamos pasirinktos
nuotraukos.
Kaip spausdinti iš HP tiesioginio spausdinimo skaitmeninio fotoaparato
1 Įjunkite HP tiesioginio spausdinimo skaitmeninį fotoaparatą ir pasirinkite norimas
spausdinti nuotraukas. 2 Naudodami USB kabelį, kurį nusipirkote kartu su fotoaparatu, fotoaparatą
prijunkite prie fotoaparato prievado, esančio spausdintuvo priekinėje dalyje. 3 Vadovaukitės instrukcijomis fotoaparato ekrane.
(Pasirinkti nuotraukas) arba
(Pasirinkti nuotraukas) arba
, kol pamatysite
, kol pamatysite

Nuotraukų tobulinimas

Spausdintuvas pateikia įvairias priemones ir efektus, kurie leidžia patobulinti jūsų nuotraukas arba kūrybiškai panaudoti. Nustatymai nekeičia jūsų originalios nuotraukos. Jie tik paveikia spausdinimą.
Pridėkite spalvinį efektą
1 Pereikite prie norimos keisti nuotraukos ir paspauskite OK (Gerai) norėdami ją
pasirinkti. 2 Paspauskite Menu (Meniu). 3 Paspauskite Edit (Redaguoti), tada paspauskite OK (Gerai). 4 Pasirinkite Add Color Effect (Pridėti spalvinį efektą), tada paspauskite OK
(Gerai). 5 Norėdami pažymėti spalvinį efektą, naudokite Select Photos (Pasirinkti
nuotraukas) rodykles, tada paspauskite OK (Gerai).
Nuotraukos pasirodo spausdintuvo ekrane su pasirinktu taikomu spalviniu efektu.
Efektas nekeičia jūsų originalios nuotraukos. Jis tik paveikia spausdinimą.
Pridėkite dekoratyvinį rėmelį
1 Pereikite prie norimos keisti nuotraukos ir paspauskite OK (Gerai). 2 Paspauskite Menu (Meniu). 3 Paspauskite Edit (Redagavimas), tada paspauskite OK (Gerai). 4 Pasirinkite Add Frame (Pridėti rėmelį), tada paspauskite OK (Gerai).
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 23
Page 26
Skyrius 2
5 Norėdami pažymėti rėmelį, naudokite Select Photos (Pasirinkti nuotraukas)
rodykles, tada paspauskite OK (Gerai).
6 Norėdami pažymėti rėmelio spalvą, naudokite Select Photos (Pasirinkti
nuotraukas) rodykles, tada paspauskite OK (Gerai). Nuotrauka su rėmeliu pasirodo spausdintuvo ekrane. Efektas nekeičia jūsų
originalios nuotraukos. Jis tik paveikia spausdinimą.
Pašalinti raudonų akių efektą
1 Paspauskite Menu (Meniu). 2 Paspauskite Edit (Redaguoti), tada paspauskite OK (Gerai). 3 Pasirinkite Red-eye (Raudonų akių efektas), tada paspauskite OK (Gerai).
Šis nustatymas pašalina raudonų akių efektą iš visų spausdinių.

Spausdintuvo nuostatų keitimas

Naudodami spausdintuvo valdymo pulto spausdinimo meniu, pakeiskite numatytuosius spausdintuvo nustatymus savo pasirinktais. Spausdintuvo nuostatos yra bendrosios nuostatos. Jos taikomos kiekvienai spausdinamai nuotraukai. Visą galimų nustatymų sąrašą ir jų numatytuosius nustatymus rasite Spausdintuvo meniu.
Pakeiskite spausdintuvo nuostatas, atlikdami bendruosius veiksmus. 1 Iš spausdintuvo išimkite atminties kortelę, jei ji yra.
2 Paspauskite Meniu (Meniu) spausdintuvo valdymo pulte, kad patektumėte į
spausdintuvo meniu.
3 Paspauskite Preferences (Nuostatos), tada paspauskite OK (Gerai). 4 Pasirinkite norimą keisti nuostatą, paspauskite OK (Gerai). 5 Pasirinkę norimą nuostatą paspauskite OK (Gerai).

Prijungimas

Spausdintuvas jums padės palaikyti ryšį su įrenginiais ir žmonėmis.

Jungiamumas prie įrenginių

Šis spausdintuvas gali būti keliais būdais jungiamas prie kompiuterių arba kitų įtaisų. Kiekvienas ryšio tipas leidžia jums vykdyti kitas užduotis.
Ryšio tipas ir reikalavimai
USB
Universal Serial Bus (USB) 1.1 arba
2.0 didelės spartos suderintas kabelis, ne ilgesnis nei 3 metrai (10 pėdų). Instrukcijų, kaip jungti spausdintuvą USB kabeliu, ieškokite Sąrankos vadove.
Kompiuteris su interneto prieiga (reikalinga, norint naudoti HP Instant Share).
24 HP Photosmart 370 series
Ką galima daryti
Spausdinkite iš kompiuterio. Išsamesnės informacijos ieškokite ekrano žinyne.
●Įrašykite nuotraukas iš įdėtos į spausdintuvą atminties kortelės arba kompiuterio (tokiu atveju jas papildomai galite tvarkyti HP Image Zone programine įranga).
Page 27
(tęsinys)
Ryšio tipas ir reikalavimai Ką galima daryti
Keiskitės nuotraukomis naudodamiesi HP Instant Share™ sparčiojo keitimosi funkcija.
Spausdinkite tiesiogiai iš HP Photosmart tiesioginio spausdinimo fotoaparato. Daugiau informacijos apie tai ieškokite Spausdinimas be
kompiuterio ir fotoaparato
dokumentacijoje.
PictBridge
Su PictBridge suderinamas skaitmeninis fotoaparatas ir USB kabelis.
Prijunkite fotoaparatą prie fotoaparato prievado, esančio spausdintuvo
Spausdinkite teisiogiai iš PictBridge skaitmeninio fotoaparato. Daugiau informacijos apie tai ieškokite
Spausdinimas be kompiuterio ir
fotoaparato dokumentacijoje.
priekinėje pusėje.
Bluetooth
Pasirinktinai įsigyjamas HP Bluetooth bevielis spausdintuvo adapteris.
Jei šį priedą nusipirkote kartu su spausdintuvu arba įsigijote atskirai, instrukcijų ieškokite kartu pateikiamoje dokumentacijoje ir ekrano žinyne.
Spausdinkite tiesiogiai iš bet kurio Bluetooth bevielės technologijos įrenginio.
Jei prie spausdintuvo per fotoaparato prievadą prijungiate pasirinktinį HP Bluetooth bevielį įrenginį, įsitikinkite, kad nustatytos reikiamos Bluetooth spausdintuvo meniu pasirinktys. Žr.
Spausdintuvo meniu.
Adapteris nesuderinamas su Macintosh OS.

Prijungimas naudojant sparčiojo keitimosi funkciją HP Instant Share

Naudodami HP Instant Share, nuotraukomis galite keistis su draugais ir giminaičiais per el. paštą, internetinius albumus arba internetines spausdinimo tarnybas. Spausdintuvas USB kabeliu turi būti prijungtas prie kompiuterio, turinčio interneto prieigą ir visą reikiamą HP programinę įrangą. Jei bandysite pasinaudoti HP Instant Share neturėdami įdiegtos ir sukonfigūruotos visos reikiamos įrangos, rodomas pranešimas, prašantis atlikti reikiamus veiksmus.
Kaip naudoti HP Instant Share
1 Įdėkite atminties plokštę ir pasirinkite keletą nuotraukų. 2 Paspauskite Meniu (Meniu), pasirinkite Tools (Priemonės), tada paspauskite OK
(Gerai).
3 Pasirinkite HP Instant Share (HP spartusis keitimasis), tada paspauskite OK
(Gerai).
4 Norėdami kitiems siųsti nuotraukas, vadovaukitės kompiuterio instrukcijomis.
Daugiau informacijos apie HP Instant Share sparčiojo keitimosi funkcijos naudojimą ieškokite HP Image Zone Help ekrano žinyne.
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 25
Page 28
3

Programinės įrangos įdiegimas

Spausdintuvas pateikiamas su pasirinktine programine įranga, kurią galite įdiegti į kompiuterį.
Pasinaudoję Sąrankos vadove esančiomis instrukcijomis apie spausdintuvo techninės įrangos sąranką, programinę įrangą įdiekite remdamiesi šiame skyriuje pateikta informacija.
Windows vartotojams
Svarbu: Nejunkite USB kabelio, kol jūsų
neparagins. HP Image Zone programinė įranga ir
visos spausdintuvo funkcijos yra įdiegiamos automatiškai, kai pasirenkte Typical installation (Įprastą) HP programinės įrangos diegimą.
1 Įdėkite HP Photosmart kompaktinį
diską į kompiuterio CD-ROM įrenginį.
2 Spustelėkite Next (Toliau) ir
vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas. Jeigu instrukcijos nepasirodo, susiraskite setup.exe failą CD-ROM įrenginyje ir du kartus spustelėkite. Palaukite kelias minutes, kol įkraus failus.
Pastaba Jei pasirodo Found New
Hardware (Aptiktos
naujos aparatūros vedlio) langas, spauskite Cancel (Atšaukti), išjunkite USB kabelį ir įdiegimą pradėkite iš naujo.
3 Kai būsite paraginti, vieną USB
kabelio galą prijunkite prie USB prievado, esančio spausdintuvo galinėje pusėje, o kitą galą - prie kompiuterio USB prievado.
4 Vadovaukitės ekrane pateikiamomis
instrukcijomis tol, kol diegimas bus baigtas ir kompiuteris bus paleistas iš naujo. Ekrane atsiradus Congratulations (Sveikiname) puslapiui, spustelėkite Print a demo page (Spausdinti demonstracinį puslapį).
Macintosh vartotojams
Svarbu: Nejunkite USB kabelio, kol jūsų
neparagins. 1 Įdėkite HP Photosmart kompaktinį
diską į kompiuterio kompaktinių diskų įrenginį.
2 Dukart spustelėkite piktogramą HP
Photosmart CD (HP Photosmart kompaktinis diskas).
3 Dukart spustelėkite piktogramą HP
Photosmart Install (Įdiegti HP Photosmart). Vadovaukitės ekrane pateikiamomis instrukcijomis norėdami įdiegti spausdintuvo programinę įrangą.
4 Kai būsite paraginti, vieną USB
kabelio galą prijunkite prie USB prievado, esančio spausdintuvo galinėje pusėje, o kitą galą - prie kompiuterio USB prievado.
5 Pasirinkite spausdintuvą Print
(Spausdinimo) dialogo lange. Jeigu spausdintuvas nepasirodo sąraše, spustelėkite Edit Printer List (Redaguoti spausdintuvų sąrašą), jei norite pridėti spausdintuvą.
26 HP Photosmart 370 series
Page 29
4

Palaikymas ir garantija

Šioje dalyje pateikiama informacija apie techninę priežiūrą ir spausdintuvo garantiją.

Klientų aptarnavimo tarnyba

Jei kilo problema, vadovaukitės šiomis instrukcijomis: 1 Žr. dokumentaciją, gautą su spausdintuvu.
Sąrankos vadovas: HP Photosmart 370 series sąrankos vadove paaiškinama, kaip
parengti spausdintuvą darbui ir išspausdinti pirmąją nuotrauką.
Vartotojo vadovas: HP Photosmart 370 series vartotojo vadove aprašomos
pagrindinės spausdintuvo ypatybės, aiškinama, kaip jį naudoti neprijungus prie kompiuterio, pateikiama trikčių diagnostikos informacija. Šį vadovą galima gauti kompiuteriniu User's Guide CD (Vartotojo vadovo kompaktinio disko) formatu.
Bendrosios instrukcijos: HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos yra
knyga, kurią dabar skaitote. Joje pateikiama pagrindinė informacija apie spausdintuvo sąranką, eksploatavimą, techninę priežiūrą ir garantiją. Išsamesnės informacijos ieškokite Vartotojo vadove, kurį galima gauti kompiuteriniu formatu Vartotojo vadovo kompaktiniame diske.
Spausdintuvo HP Photosmart žinynas: HP Photosmart spausdintuvo žinyne
aprašoma, kaip naudoti spausdintuvą, prijungtą prie kompiuterio, ir pateikiama informacija apie programinės įrangos trikčių diagnostiką. Žr. Programinės įrangos
įdiegimas.
2 Jei naudojantis dokumentacija nepavyksta išspręsti problemos, aplankykite www.hp.com/
support, kur galėsite:
Įeiti į palaikymo tinkle puslapius – Gauti atsakymą į klausimą, į HP nusiuntę el. žinutę. Pasitarti su HP technikos specialistu prisijungę per pokalbių (chat) tarnybą. Atnaujinti programinę įrangą
Pasirinktys ir galimybės priklauso nuo produkto, šalies/regiono ir kalbos.
3 Tik Europoje: Kreipkitės į pardavimų skyrių. Jeigu jūsų spausdintuvo techninė įranga
sugedusi, grąžinkite ją ten, kur įsigijote. Garantijos laikotarpiu techninės priežiūros paslaugos bus suteiktos nemokamai. Garantijai pasibaigus paslaugos mokamos.
4 Jei vadovaudamiesi informacija, pateikta žinyne ir HP interneto svetainėse, nesugebate
pašalinti problemos, kreipkitės į savo šalyje/regione esančią klientų aptarnavimo tarnybą. Šalių ir regionų telefonų sąrašus rasite šiame skyriuje.

Bendrovės klientų tarnyba telefonu

Kol spausdintuvui galioja garantija, galite gauti nemokamą techninę pagalbą telefonu. Daugiau informacijos ieškokite arba, norėdami patikrinti nemokamo aptarnavimo laikotarpio trukmę, apsilankykite www.hp.com/support. Pasibaigus nemokamo aptarnavimo telefonu laikotarpiui, ši paslauga teikiama už tam tikrą mokestį. Galite skambinti HP platintojui arba jūsų šalies ar regiono palaikymo telefonu. Norėdami gauti HP palaikymą telefonu, skambinkite vietiniu pagalbos palaikymo numeriu. Už skambutį reikės sumokėti tik skambinimo paslaugą teikiančiai įmonei. Vakarų Europa: Austrijoje, Belgijoje, Danijoje, Ispanijoje, Prancūzijoje, Vokietijoje, Airijoje, Olandijoje, Norvegijoje, Portugalijoje, Suomijoje, Švedijoje, Šveicarijoje ir Jungtinėje Karalystėje gyvenantys vartotojai savo šalies/regiono palaikymo numerius ras tinklalapyje www.hp.com/
support.
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 27
Page 30
Skyrius 4
www.hp.com/support
61 56 45 43
Argentina Argentina
Australia
800 171
Brasil (dentro da grande São Paulo)
Brasil (fora da grande São Paulo)
Canada
Caribbean
Central America
Chile
Columbia
Costa Rica
Česká republika
Ecuador
(Andinat el)
Ecuador (Pacifitel)
2 532 5222
Greece (international) Greece (in-country) Greece (Cyprus)
Guatemala
Magyarország
India
Indonesia
(0) 9 830 4848
Jamaica
(54) 11-4778-8380 0-810-555-5520
13 10 47
(11) 3747-7799
0800-157751
(800) 474-6836
1-800-711-2884
1-800-711-2884
800-360-999
(8621) 38814518
01-800-011-4726
0-800-011-4114 + 1-800-711-2884
261 307 310
1-800-711-2884
1-800-225528
+ 30 210 6073603 801 11 22 55 47 800 9 2649
1-800-999-5105
852-2802 4098
1 382 1111
1 600 44 7737
62 (21) 350 3408
0-800-7112884
0570-000511
+81-3-3335-9800
1588-3003
Malaysia
México (Ciudad de México) México (fuera de
Ciudad de México)
22 404747
New Zealand
Nigeria 1 3204 999
Pan ama
Per ú
Philippines
Pol ska
Puerto Rico
Republica Dominicana
România
Russia (Moscow) Russia (St. Petersburg)
800 897 1444
Singapore
Slovakia
South Africa (Intl.)
South Africa (RSA)
Rest Of West Africa
Thailand
71 89 12 22
Trinidad & Tobago 1-800-7112884
Türkiye
Ukraine
800 4520
United States
Ven ezue la
Viêt Nam
For Bangladesh, Brunei, Cambodia, Pakistan, and Sri Lanka
1800-80-5405
(55)5258-9922
01-800-4726684
0800 441 147
001-800-7112884
0-800-10111
63 (2) 867-3551
22 5666 000
1-877-232-0589 1-800-7112884
(21) 315 4442
095 797 3520
812 346 7997
65 6272 5300
2 50222444
+ 27 11 2589301
086 0001030
+ 351 213 17 63 80
(02) 8722-8000
66 (2) 353 9000
(212) 444 7171
(380 44) 490 3520
(800) 474-6836
01-800-4746.8368
84 (8) 823 4530
Fax to : +65-6275-6707
Pasiruošimas skambučiui
Klientų aptarnavimo tarnybai skambinkite tik būdami prie savo kompiuterio ir spausdintuvo. Žinokite tokią informaciją:
Spausdintuvo modelio numerį (esantį spausdintuvo priekinėje dalyje).
Spausdintuvo serijos numerį (esantį spausdintuvo apatinėje dalyje).
Kompiuterio operacinę sistemą.
Spausdintuvo tvarkyklės versiją:
Kompiuteryje su Windows aplinka: Norėdami sužinoti spausdintuvo tvarkyklės
versiją, dešiniuoju pelės mygtuku spustelėkite HP piktogramą Windows užduočių juostoje ir pasirinkite About (apie).
Macintosh aplinka: Norėdami sužinoti spausdintuvo tvarkyklės versiją, naudokite
dialogo langą Print (spausdinti).
28 HP Photosmart 370 series
Page 31
Pranešimai rodomi spausdintuvo ekrane arba kompiuterio monitoriuje.
Atsakykite į šiuos klausimus:
Ar taip buvo nutikę anksčiau? Ar prisimenate, kaip tai nutiko? – Ar tuo metu, kai įvyko triktis, jūs prie kompiuterio nepridėjote naujos techninės įrangos
ir neįdiegėte naujos programinės įrangos?
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 29
Page 32
5

Specifikacijos

Šis skyrius pateikia minimalius sistemos reikalavimus, reikalingus HP Photosmart spausdintuvo programinei įrangai įdiegti, ir konkrečias spausdintuvo specifikacijas. Visą spausdintuvo specifikacijų sąrašą ir sistemos reikalavimus rasite ekraniniame žinyne. Daugiau informacijos apie ekraninio žinyno naudojimą ieškokite Daugiau informacijos.

Sistemos reikalavimai

Komponentas Minimalūs kompiuterių
reikalavimai su Windows OS
Operacinė sistema
Procesorius
Operatyvioji atmintis (RAM) 64 MB (rekomenduojama
Laisva disko vieta 500 MB 500 MB
Vaizdo ekranas 800 x 600, 16 bitų arba
CD-ROM įrenginys 4x 4x
Jungiamumas USB: Microsoft Windows 98,
Naršyklė Microsoft Internet Explorer
Microsoft® Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home ir XP Professional
Intel® Pentium® II (ar analogas) arba spartesnis
128 MB)
geresnių parametrų
2000 Professional, ME, XP Home ir XP Professional
PictBridge: naudojant priekinį fotoaparato prievadą
Bluetooth: naudojant pasirinktinį HP Bluetooth bevielį spausdintuvo adapterį
5.5 ar naujesnė versija
Minimalūs kompiuterių reikalavimai su Macintosh
Mac® OS X 10.1 iki 10.3
G3 arba spartesnis
Mac OS nuo 10.1 iki 10.3: 128 MB
800 x 600, 16 bitų arba geresnių parametrų
USB: Mac OS X 10.1 iki 10.3 PictBridge: naudojant
priekinį fotoaparato prievadą

Spausdintuvo specifikacijos

Kategorija Specifikacijos
Jungiamumas USB: Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP
Nuotraukų failų formatai JPEG Baseline
30 HP Photosmart 370 series
Home ir XP Professional; Mac OS X 10.1 iki 10.3
TIFF 24 bitų RGB nesuglausti sluoksniuoti failai TIFF 24 bitų YCbCr nesuglausti sluoksniuoti failai
Page 33
(tęsinys)
Kategorija Specifikacijos
TIFF 24 bitų RGB suglausti sluoksniuoti failai TIFF 8 bitų nespalvoti nesuglausti/suglausti failai TIFF 8 bitų spalvų paletės nesuglausti/suglausti failai TIFF 1 bito nesuglausti/suglausti/1D Huffman failai
Paraštės Spausdinimas be rėmelių: viršus 0,0 mm (0,0 colio);
apačia 12,5 mm (0,50 colio); kairė/dešinė 0,0 mm (0,0 colio)
Spausdinimas su rėmeliais: viršus 4 mm (0,16 colio); apačia 12,5 mm (0,50 colio); kairė/dešinė 4 mm (0,16 colio)
Laikmenų dydžiai Fotografinis popierius 10 x 15 cm (4 x 6 colių)
Fotografinis popierius su skirtuku 10 x 15 cm su 1,25 cm skirtuku (4 x 6 colių su 0,5 colio skirtuku)
Indekso kortelės 10 x 15 cm (4 x 6 colių) Hagaki kortelės 100 x 148 mm (3,9 x 5,8 colio) A6 formato kortelės 105 x 148 mm (4,1 x 5,8 colio) L dydžio kortelės 90 x 127 mm (3,5 x 5 colių) L dydžio kortelės su skirtuku, 90 x 127 mm su 12,5 mm
skirtuku (3,5 x 5 colių su 0,5 colio skirtuku)
Laikmenų tipai Popierius (fotografinis)
Kortelės (indekso, Hagaki, A6 formato, L dydžio)
Atminties kortelės I ir II CompactFlash tipas
MultiMediaCard Secure Digital SmartMedia Memory Sticks xD-Picture Card
Atminties kortelės palaikomi failų formatai
Darbinė temperatūra Nuo 0°C iki 45°C (nuo 32°F iki 113°F)
Popieriaus dėklas Vienas 10 x 15 cm (4 x 6 colių) fotografinio popieriaus
Popieriaus dėklo talpa 20 lapų, maksimalus lapo storis 292 µm (11,5 mil)
Energijos suvartojimas JAV
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 31
Spausdinimas: Visi palaikomi paveikslėlių ir vaizdo failų formatai
Įrašymas: Visi failų formatai
[rekomenduojama nuo 15°C iki 35°C (nuo 59°F iki 95°F)]
dėklas
Spausdinimas: 12,2 W Budėjimo režimas: 6,76 W Išjungus: 5,16 W
Page 34
Skyrius 5
(tęsinys)
Kategorija Specifikacijos
Tarptautinis
Spausdinimas: 12,0 W Budėjimo režimas: 6,06 W Išjungus: 4,53 W
Spausdinimo kasetė Trijų spalvų (7 ml) HP #95 (Šiaurės Amerikoje, Lotynų
Amerikoje, Azijos ir Ramiojo vandenyno šalyse), #135 (Rytų Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose, Afrikoje, Japonijoje), #343 (Vakarų Europoje), #855 (Kinijoje, Indijoje)
Trijų spalvų (14 ml) HP #97 (Šiaurės Amerikoje, Lotynų Amerikoje, Azijos ir Ramiojo vandenyno šalyse), #134 (Rytų Europoje, Rusijoje, Vidurio Rytuose, Afrikoje, Japonijoje), #344 (Vakarų Europoje), #857 (Kinijoje, Indijoje)
Nespalvotų nuotraukų HP #100 (visame pasaulyje)
Didelės spartos USB 2.0 palaikymas
Vaizdo įrašų failų formatai Motion JPEG AVI
Microsoft Windows 98, 2000 Professional, ME, XP Home ir XP Professional
Mac OS X 10.1 iki 10.3 HP rekomenduoja naudoti ne ilgesnį kaip 3 metrų (10
pėdų) USB kabelį
Motion JPEG QuickTime MPEG-1

Pareiškimas dėl aplinkos apsaugos reikalavimų

Bendrovė Hewlett-Packard įsipareigoja gaminti aukštos kokybės produktus atsižvelgdama į aplinkosaugą.

Aplinkosauga

Šis spausdintuvas turi konstrukcinių ypatumų, kurie mažina neigiamą poveikį aplinkai. Daugiau informacijos rasite HP aplinkosaugos įsipareigojimų svetainėje www.hp.com/hpinfo/
globalcitizenship/environment/.

Ozono išsiskyrimas

Šis produktas neišskiria jokių pastebimų ozono dujų (O3).

Energijos suvartojimas

Energijos suvartojimas akivaizdžiai sumažėja veikiant ENERGY STAR® režimu, kuris taupo gamtinius išteklius ir pinigus netrikdydamas kokybiško šio produkto veikimo. Šis produktas atitinka reikalavimus ENERGY STAR, kuri yra savanoriška programa, skatinanti biuro produktų, kurie racionaliai vartoja elektros energiją, tobulinimą.
ENERGY STAR yra JAV registruotas ženklas. HewlletPackardCompany, būdama ENERGY STAR partnerė, nustatė, kad šis produktas atitinka ENERGY STAR efektyvumo normas. Išsamesnės informacijos ieškokite tinklalapyje www.energystar.gov.
32 HP Photosmart 370 series
Page 35

Popieriaus naudojimas

Šis produktas yra pritaikytas naudoti perdirbtą popierių pagal DIN 19309.

Plastikinės detalės

Plastikinės detalės, sveriančios daugiau nei 24 gramus (0,88 uncijos), yra žymimos pagal tarptautinius standartus, padedančius pasibaigus spausdintuvo eksploatacijos laikui identifikuoti ir perdirbti jo plastikines detales.

Medžiagos saugos duomenų lapai

Medžiagos saugos duomenų lapus (MSDS) galima rasti HP svetainėje www.hp.com/go/msds. Vartotojai, neturintys prieigos prie interneto, turėtų kreiptis į klientų aptarnavimo tarnybą.

Perdirbimo programa

HP siūlo daug produktų grąžinimo ir perdirbimo programų daugelyje šalių ir bendradarbiauja su vienais iš didžiausių pasaulyje elektronikos perdirbimo centrų. HP saugo išteklius perparduodama kai kuriuos savo populiariausius produktus.
Šiame HP produkte yra švino lydmetalio, su kuriuo, pasibaigus jo naudojimo laikui, reikia elgtis atsižvelgiant į specifinius reikalavimus.
HP Photosmart 370 series bendrosios instrukcijos 33
Page 36
Declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s name and address:
Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
Regulatory model number:
Declares that the product:
Product name:
Model number(s): Photosmart 375 (Q3419A)
Power adapters: HP Part # Q3419-60040 (domestic)
Conforms to the following product specifications:
Safety:
EMC: CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, B klasė
Supplementary Information: The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC and the EMC Directive
89/336/EEC and carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen Germany. (FAX +49-7031-14-3143)
SDGOA-0405
Photosmart 370 series (Q3419A)
HP Part # Q3419-60041 (international)
IEC 60950: 3rd Edition: 1999 EN 60950:2000 UL1950/CSA22.1 No.950, 3rd Edition:1995 NOM 019–SFCI-1993 GB4943:2001
CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2: 2000 / EN 61000-3-2: 2000 IEC 61000-3-3/A1: 2001 / EN 61000-3-3/A1: 2001 CNS13438: 1998, VCCI-2 FCC Part 15-Class B/ICES-003, Issue 2 GB9254: 1998
Loading...