2
3
1
Användar- och
nätverkshandbok på CD
Bruger- og
netværksvejledninger
på cd
© 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
English
Arabic
Bahasa
Português
Hrvatski
Cesky
Dansk
Nederland
Suomi
Français
Deutsch
Greek
Hangul
Hebrew
Magyar
Italiano
Español
Magyar
Italiano
Japanese
Español
Norsk
Português
Russian
Simplified
Chinese
Slovencina
Slovenšcina
Español
Svenska
TraditionalChinese
Thai
Türkçe
Ukrainian
© 2004 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Title in HP Futura Book
14-20 pt., centered
Subtitle in 10-14 pt., centered, white
Magyar
Italiano
Japanese
Español
Norsk
Português
Russian
Simplified
Chinese
Slovencina
Slovenšcina
Español
Svenska
TraditionalChinese
Thai
Türkçe
Ukrainian
Börja här
Ta bort all tejp
Leta rätt på komponenterna
CD-skiva för Windows
CD-skiva för Macintosh
bläckpatroner
strömsladd och adapter
kontrollpanelens tangentmall
(kan behöva monteras)
USB-kabel*
* Köps separat.
Innehållet i förpackningen kan variera. Ytterligare utrustning som krävs för
nätverkskonfi guration specifi ceras längre fram i den här guiden.
Använd den här guiden för att ställa in hårdvaran och ansluta din HP all-in-one till datorn eller nätverket.
Om du får problem under installationen kan du gå till Felsökning i det sista avsnittet.
Användare med USB-kabel: Anslut inte USB-kabeln förrän guiden instruerar dig att göra
det, annars kan det hända att programvaran inte installeras korrekt.
telefonsladd
Ethernet-kabel
(bredare änden)
HP Photosmart 2600 series all-in-one
Installationsguide
Start her
Fjern tapen
Find komponenter
Windows-cd
Macintosh-cd
Blækpatroner
Strømledning og adapter
Klistermærke til kontrolpanel
(kan være monteret)
USB-kabel*
* Købes særskilt.
Indholdet i kassen kan variere. Yderligere udstyr, du skal bruge til opsætning
af netværket, angives senere i denne vejledning.
Brug denne vejledning til at konfi gurere hardwaren, og tilslut HP all-in-one til computeren eller netværket.
Hvis du har problemer under installationen, kan du få mere at vide under Fejlfi nding i sidste afsnit.
HP Photosmart 2600 series all-in-one
Opsætningsvejledning
Brugere af USB-kabel: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt om at gøre det i denne
vejledning. Ellers installeres softwaren måske ikke korrekt.
Ethernet-kabel
(bred ende)
Telefonledning
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
User Guide
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
HP Photosmart 2600/2700 series all-in-one
User Guide
User Guide
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
Horizontal cover image:
Replace this guideline area
with either a cropped product
photograph or a straight-on
front-view illustration
Q3450-90247_svedan.indd 1Q3450-90247_svedan.indd 1 6/2/2004 8:37:56 AM6/2/2004 8:37:56 AM
2 • HP all-in-one
4
5
Montera kontrollpanelens tangentmall (om den inte redan monterats)
a Lägg kontrollpanelens tangentmall över enheten.
Kontrollpanelens tangentmall måste sitta fast för att HP all-in-one ska fungera!
Lyft färggrafi kdisplayen
Ta bort skyddsfi lmen från displayen för att förbättra visningskvaliteten.
b Tryck på tangentmallens alla kanter tills den sitter fast.
Påsæt klistermærket til kontrolpanelet (hvis det ikke er monteret)
Klistermærket til kontrolpanelet skal monteres, for at HP all-in-one kan fungere!
Løft farvedisplayet
Fjern den beskyttende fi lm fra displayet for at kunne se det bedre.
a Placer klistermærket til kontrolpanelet oven på enheden.
b Tryk på alle kanterne af klistermærket, så det sidder helt fast.
Q3450-90247_svedan.indd 2Q3450-90247_svedan.indd 2 6/2/2004 8:38:01 AM6/2/2004 8:38:01 AM
3 • HP all-in-one
6
7
8
ab
d
e
c
Användare med USB-kabel: Anslut inte USB-kabeln förrän
guiden instruerar dig att göra det, annars kan det hända att
programvaran inte installeras korrekt.
Brugere af USB-kabel: Tilslut ikke USB-kablet, før du bliver bedt
om at gøre det i denne vejledning. Ellers installeres softwaren måske
ikke korrekt.
Anslut strömsladd och adapter
Lägg i vanligt vitt papper
Anslut den medföljande telefonsladden
Anslut den ena änden av den medföljande telefonsladden till
telefonanslutningen till vänster (1-LINE) (1-LINJE) och den andra änden till
telefonuttaget i väggen.
För anslutning av en telefonsvarare, se kapitlet Basinställningar för fax i
användarhandboken. Om du vill använda en annan telefonsladd, se kapitlet
Felsökningsinformation i användarhandboken.
Tilslut strømledning og adapter
Ilæg hvidt papir
Tilslut den leverede telefonledning
Tilslut den ene ende af den leverede telefonledning til telefonporten på
venstre side (1-LINE) (1-LINJE) og den anden ende til en stikkontakt i
væggen.
Du kan fi nde oplysninger om tilslutning af en telefonsvarer i kapitlet
Faxopsætning i brugervejledningen. Du kan fi nde oplysninger om
brug af en anden telefonledning i kapitlet Fejlfi ndingsoplysninger
i brugervejledningen.
Q3450-90247_svedan.indd 3Q3450-90247_svedan.indd 3 6/2/2004 8:38:01 AM6/2/2004 8:38:01 AM
4 • HP all-in-one
10
11
9
Öppna åtkomstluckan
Ta bort tejpen från båda patronerna
a Lyft åtkomstluckan.
b Tryck ner och lyft upp de gröna och svarta spärrarna på
insidan av HP all-in-one.
Dra i den rosa fl iken för att få bort tejpen från båda
bläckpatronerna.
Rör inte de kopparfärgade kontakterna och sätt inte
tillbaka tejp på patronerna.
Tryck på På-knappen och konfi gurera
På
a När du trycker på På -knappen blinkar den gröna lampan och därefdter lyser den med fast
sken. Detta kan ta upp till en minut.
b Vänta på språkprompten. Välj språk med pilknapparna, tryck på OK och bekräfta sedan.
Välj land/region med pilknapparna, tryck på OK och bekräfta sedan.
a Løft adgangslågen.
b Tryk på den grønne og sorte lås inden i HP all-in-one, og løft
dem op.
Træk i den lyserøde del for at fjerne tapen fra begge
blækpatroner.
Rør ikke ved de kobberfarvede kontakter, og sæt
ikke tapen på blækpatronerne igen.
Åbn adgangslågen
Fjern tapen fra begge blækpatroner
a Når du har trykket på knappen Tændt , blinker den grønne indikator og lyser derefter
konstant. Det kan tage op til et minut.
b Vent på prompten til angivelse af sprog. Brug piletasterne til at vælge sprog, tryk på OK ,
og bekræft derefter. Brug piletasterne til at vælge land/område, tryk på OK , og bekræft
derefter.
Tændt
Tryk på knappen Tændt, og konfi gurer
Q3450-90247_svedan.indd 4Q3450-90247_svedan.indd 4 6/2/2004 8:38:02 AM6/2/2004 8:38:02 AM
5 • HP all-in-one
12
Sätt i trefärgspatronen
a Håll trefärgspatronen med HP-etiketten överst.
b Placera trefärgspatronen framför den vänstra
hållaren.
c Tryck in bläckpatronen i hållaren tills den stannar.
Se till att enheten är PÅ innan du fortsätter.
a Hold den trefarvede blækpatron med HP-etiketten
opad.
b Placer den trefarvede blækpatron foran venstre
holder.
c Tryk blækpatronen ind i holderen, indtil den stopper.
Kontroller, at enheden er tændt, inden du fortsætter.
Indsæt den trefarvede blækpatron
Q3450-90247_svedan.indd 5Q3450-90247_svedan.indd 5 6/2/2004 8:38:03 AM6/2/2004 8:38:03 AM