Hp PHOTOSMART 2575 User Manual [lt]

HP Photosmart 2570 All-in-One series
Vartotojo vadovas
HP Photosmart 2570 All-in-One series
Vartotojo vadovas
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informacija, esanti šiame dokumente, negali būti keičiama be bendrovės sutikimo.
Bet kokią šio dokumento dalį kopijuoti, atkurti ar versti į kitą kalbą be išankstinio raštiško bendrovės Hewlett-Packard sutikimo draudžiama.
Adobe ir Acrobat logotipai yra Adobe Systems Incorporated prekių ženklai arba registruotieji prekių ženklai Jungtinėse valstijose ir/ar kitose šalyse.
Windows®, Windows NT®, Windows Me®, Windows XP® ir Windows 2000® yra JAV registruoti Microsoft Corporation prekių ženklai.
Intel® ir Pentium® yra bendrovės Intel Corporation registruotieji prekių ženklai.
Energy Star® ir Energy Star logotipas® yra JAV registruotieji United States Environmental Protection Agency prekių ženklai.
Šiame produkte naudojama „OpenSSL Project“ sukurta programinė įranga. © The OpenSSL Project, 1998-2004. © Eric Young (eay@cryptsoft.com), 1995-1998. Visos teisės ginamos. Šiame produkte naudojama kriptografinė Eric Young (eay@cryptsoft.com) sukurta programinė įranga. Šiame produkte gali būti naudojama Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com) sukurta programinė įranga.
Dalis programinės įrangos priklauso © Thai Open Source Software Center Ltd., 1998, 1999, 2000 ir Clark Cooper. © Expat maintainers, 2001, 2002,
2003. Leidinio numeris: Q7211-90241 Pirmas leidimas: 2005 m. gegužė
Pastabos
Šioje dokumentacijoje pateikta informacija gali būti keičiama be įspėjimo ir neturi būti laikoma jokiu bendrovės Hewlett-Packard įsipareigojimu. Jokie teiginiai šiame leidinyje neturėtų būti suprantami kaip papildoma garantija. HP neatsako už technines ar redakcines klaidas šiame leidinyje.
Hewlett-Packard Company neatsako už atsitiktinius ar dėsningus nuostolius, susijusius arba susidariusius dėl šio dokumento ir jame aprašomos programinės medžiagos pateikimo, veikimo ar panaudojimo.
Pastaba: Reglamentinė informacija pateikiama šio vadovo techninės informacijos skyriuje.
Daugelyje vietovių įstatymai draudžia kopijuoti toliau išvardytus dalykus. Jei abejojate, iš pradžių pasiteiraukite vietos teisininkų.
Vyriausybiniai popieriai arba dokumentai:
Pasai – Imigraciniai dokumentai – Kai kurių tarnybų
dokumentai
Atpažinimo ženklai,
kortelės, ordinai
Vyriausybiniai ženkleliai: Pašto ženklai Maisto kortelės
Vyriausybinių agentūrų čekiai ir vekseliai
Popieriniai pinigai, kelionės čekiai ir piniginiai pavedimai
Indėlių pažymėjimai
Autorių teisėmis saugomi darbai
Saugos informacija
Perspėjimas Norėdami
išvengti gaisro arba elektros smūgio pavojaus, saugokite šį gaminį nuo lietaus ir drėgmės.
Kai naudojatės šiuo gaminiu, visada imkitės elementarių atsargumo priemonių, kad išvengtumėte galimo sužeidimo kilus gaisrui ar įvykus elektros smūgiui.
Perspėjimas Galimas
elektros smūgio pavojus
1. Perskaitykite ir išsiaiškinkite visus nurodymus, pateiktus sąrankos vadove.
2. Prietaisą į maitinimo tinklą junkite tik per įžemintą elektros lizdą. Jei nežinote, ar elektros lizdas įžemintas, pasiteiraukite kvalifikuoto elektriko.
3. Laikykitės visų perspėjimų ir nurodymų, esančių ant gaminio.
4. Prieš valydami šį gaminį, atjunkite jį nuo elektros lizdo.
5. Nestatykite ir nenaudokite šio gaminio prie vandens arba kai esate sušlapę.
6. Tinkamai pastatykite gaminį ant tvirto paviršiaus.
7. Pastatykite gaminį saugioje vietoje, kad niekas negalėtų užlipti ant maitinimo laido ar už jo užkliūti ir kad maitinimo laidas nebūtų pažeistas.
8. Jei gaminys neveikia, žr. skyrelį internete Troubleshooting (Trikčių diagnostika).
9. Viduje nėra dalių, kurių techninį aptarnavimą galėtų atlikti vartotojas. Paveskite techninę priežiūrą kvalifikuotam techninės priežiūros personalui.
10. Naudokite gerai vėdinamoje patalpoje.
11. Naudokite tiktai HP pateikiamą maitinimo adapterį.
Perspėjimas Ši įranga
neveikia, jei nėra pagrindinio maitinimo šaltinio.

Turinys

1 HP All-in-One apžvalga .......................................................................................5
Įrenginys HP All-in-One iš pirmo žvilgsnio .............................................................5
Valdymo pulto apžvalga ......................................................................................... 6
Meniu apžvalga ...................................................................................................10
Įveskite tekstą ir simbolius ...................................................................................13
Naudokite HP Image Zone programinę įrangą ....................................................13
2 Daugiau informacijos ........................................................................................17
Informacijos .........................................................................................................17
Kaip naudotis ekraniniu žinynu ............................................................................18
3 HP All-in-One nustatymo užbaigimas ..............................................................25
Kalbos ir šalies / regiono nustatymas ..................................................................25
Ryšio informacija .................................................................................................25
4 Prisijungimas prie tinklo ...................................................................................31
Laidinio tinklo nustatymas .................................................................................... 31
Programinės įrangos, skirtos tinklo ryšiui, diegimas ............................................33
Papildomų kompiuterių prijungimas prie tinklo .....................................................35
HP All-in-One prijungimo keitimas iš USB ryšio į tinklo ryšį .................................35
Tinklo nustatymų tvarkymas ................................................................................36
Tinklo trikčių diagnostika ir šalinimas ...................................................................43
5 Originalų ir popieriaus įdėjimas .......................................................................45
Originalo įdėjimas ................................................................................................45
Popieriaus spausdinimui ir kopijavimui pasirinkimas ...........................................46
Popieriaus įdėjimas .............................................................................................47
Popieriaus strigimų išvengimas ...........................................................................51
6 Nuotraukų ir vaizdo priemonių naudojimas ....................................................53
Atminties kortelės įstatymas ................................................................................53
Skaitmeninio fotoaparato prijungimas ..................................................................54
Prijungimas prie atminties įrenginio .....................................................................55
Peržiūrėti nuotraukas ...........................................................................................56
Nuotraukų ir vaizdų pasirinkimas .........................................................................57
Nuotraukų redagavimas ....................................................................................... 58
Nuotraukų ir vaizdų spausdinimas naudojant valdymo pultą ...............................60
Nuotraukų spausdinimo pasirinkčių nustatymai ...................................................67
Nuotraukų išsaugojimas kompiuteryje .................................................................69
Nuotraukų bandras naudojimas du draugais ir giminaičiais .................................70
7 Bendras vaizdų naudojimas su šeima ir draugais ..........................................71
Vaizdų siuntimas kitiems .....................................................................................71
Vaizdų gavimas iš kitų .........................................................................................71
Spausdinimas į HP All-in-One iš nuotolinės vietos ..............................................72
HP Instant Share konfigūravimas ........................................................................73
8 Kopijavimo savybių naudojimas ......................................................................75
Kopijavimas .........................................................................................................75
Kopijavimo nustatymų keitimas ...........................................................................75
Kopijavimo užduoties peržiūra .............................................................................76
Nuotraukos be paraščių kopijavimas ...................................................................77
Vartotojo vadovas 1
Originalo apkarpymas ..........................................................................................78
Kopijavimo sustabdymas .....................................................................................78
9 Kaip spausdinti iš kompiuterio ........................................................................79
Kaip spausdinti iš programos ...............................................................................79
Pakeiskite spausdinimo nustatymus ....................................................................80
Pradėti spausdinimą ............................................................................................82
10 Nuskaitymo savybių naudojimas .....................................................................85
Vaizdo nuskaitymas .............................................................................................85
Nuskaityto vaizdo bendras naudojimasis su draugais .........................................87
Nuskaityto vaizdo spausdinimas ..........................................................................88
Nuskaityto vaizdo redagavimas ...........................................................................88
11 Užsakymai ..........................................................................................................89
Popieriaus, permatomos plėvelės ir kitų priemonių užsakymas ...........................89
Spausdintuvo kasečių užsakymas .......................................................................89
Kitos priemonės ...................................................................................................90
Kaip užsisakyti kitas priemones ...........................................................................90
12 Prižiūrėkite savo HP All-in-One ........................................................................93
Nuvalykite HP All-in-One .....................................................................................93
Rašalo kiekio patikrinimas ...................................................................................94
Automatinio tikrinimo ataskaitos spausdinimas ...................................................95
Spausdinimo kasetės ..........................................................................................95
13 Trikčių diagnostikos ir šalinimo informacija .................................................105
Peržiūrėti Readme rinkmeną .............................................................................106
Įrengimo trikčių diagnostika ir šalinimas ............................................................106
Darbo trikčių diagnostika ir šalinimas ................................................................. 116
Įrenginio atnaujinimas ........................................................................................118
14 HP garantija ir palaikymas ..............................................................................121
Garantija ............................................................................................................121
Prieš skambindami HP klientų tarnybai .............................................................123
Kaip gauti serijinį numerį ir aptarnavimo ID .......................................................123
Kaip gauti palaikymą ir kitokią informaciją internetu ..........................................124
Kaip skambinti Šiaurės Amerikoje garantiniu laikotarpiu ...................................124
Kaip skambinti kitose pasaulio šalyse ................................................................ 124
HP Quick Exchange Service (Japan) ................................................................. 126
Kaip paruošti HP All-in-One transportuoti ..........................................................126
HP All-in-One pakavimas ...................................................................................128
15 Techninė informacija .......................................................................................129
Sistemos reikalavimai ........................................................................................129
Popieriaus techniniai duomenys ........................................................................129
Spausdinimo specifikacijos ................................................................................130
Kopijavimo techniniai reikalavimai .....................................................................131
Atminties kortelių techniniai duomenys ..............................................................131
Nuskaitymo techniniai reikalavimai ....................................................................132
Fizinės charakteristikos .....................................................................................132
Maitinimo parametrai .........................................................................................132
Aplinkos specifikacijos .......................................................................................132
Papildomos specifikacijos ..................................................................................132
Aplinkos apsaugos programa ............................................................................133
Reglamentinės pastabos ...................................................................................134
Declaration of conformity (European Economic Area) .......................................136
2 HP Photosmart 2570 All-in-One series
Turinys
HP Photosmart 2570 All-in-One series atitikties deklaracija ..............................137
Rodyklė.....................................................................................................................139
Vartotojo vadovas 3
4 HP Photosmart 2570 All-in-One series
1

HP All-in-One apžvalga

Savo HP All-in-One galite valdyti iš savo HP All-in-One valdymo pulto, esančio programoje HP Image Zone, įdiegtoje jūsų kompiuteryje. Šiame vadove aprašoma, kaip naudoti HP All-in-One valdymo pultą kopijavimo, nuotraukų spausdinimo iš atminties kortelės ar saugojimo įrenginio užduotims atlikti. Taip pat čia aprašoma, kaip spausdinti iš programos, kaip palaikyti ir atlikti savo HP All-in-One trikčių diagnostiką ir kitas užduotis. Programinė įranga HP Image Zone turi kopijavimo, nuskaitymo ir darbo su nuotraukomis funkcijas, čia taip pat yra trikčių diagnostika, teikiama naudingos informacijos. Daugiau informacijos apie HP Image Zone, ieškokite elektroniniame
HP Image Zone Help ir Naudokite HP Image Zone programinę įrangą.HP Photosmart
2570 All-in-One series
Pastaba Jeigu dirbate su anksetsne Mac OS versija negu OS X v10.1.5,
įskaitant OS 9 v9.1.5, į programinę įrangą HP Image Zone galima prieiti per
HP Director piktogramą. OS X versijoje pasirinkite HP Director piktogramą. OS
9 versijoje dukart spustelkite HP Director nuorodą darbalaukyje. Jeigu dirbate su OS X v10,2 ar vėlesne versija, į HP Image Zone programonę
įrangą įeinama iš HP Image Zone lango.
Šiame skyriuje aprašomos HP All-in-One techninės įrangos funkcijos, valdymo pulto funkcijos ir prieiga prie HP Image Zone programinės įrangos.

Įrenginys HP All-in-One iš pirmo žvilgsnio

Apžvalga
Etiketė Aprašymas
1 Dangtis
2 Stiklas: Padėtas ant stiklo dokumentas
nuskaitomas arba kopijuojamas.
Vartotojo vadovas 5
Apžvalga
1 skyrius
(tęsinys)
Etiketė Aprašymas
3 Atminties kortelės angos ir priekinis
USB prievadas: Nuotraukos spausdinimos
tiesiogiai iš fotoaparato, kameros arba atminties įrenginio.
4 Popieriaus pločio reguliatorius
5 Popieriaus dėklo ilgintuvas
6 Popieriaus dėklas
7 Valdymo pultas: Juo naudojantis HP All-
in-One pasiekiama norima priemonė. Plačiau apie valdymo pulto mygtukus žr.
Valdymo pulto apžvalga.
8 Spalvotos grafikos ekranas: Skirtas
meniu, nuotraukų ir žinučių peržiūrai.
9 Užpakalinis dangtis įstrigusiam
popieriui išimti: Prie įrenginio vidaus prieiti
išvalyti popieriaus strigtis.
10 Užpakalinis USB prievadasRinktas
prisijungti prie kompiuterio.
11 Ethernet prievadas: prijungiama prie
laidinio tinklo.
12 Elektros tiekimas

Valdymo pulto apžvalga

Šiame skyriuje aprašomos HP All-in-One valdymo pulte esančių įvairių mygtukų, lempučių ir rodyklių funkcijos.
6 HP Photosmart 2570 All-in-One series

Valdymo pulto funkcijos

Apžvalga
Etiketė Pavadinimas ir aprašas
1 Spalvotos grafikos ekranas: Skirtas meniu, nuotraukų ir žinučių peržiūrai. Ekranas
gali būti iškeliamas ir sukiojamas norint geriau matyti vaizdą.
2 Rodyklė į viršų: judama aukštyn meniu pasirinktimis, dirbant didinimo režimu
peržiūrima sritis perkeliama į viršų arba naršoma po vaizdinę klaviatūrą.
3 Įspėjimo lemputė: rodo, kad iškilo problema. Plačiau apie tai žr. spalviniame
grafikos ekrane.
4 Rodyklė į dešinę: padidinamos reikšmės, dirbant didinimo režimu peržiūrima sritis
perkeliama į dešinę, naršoma po vaizdinę klaviatūrą arba peržiūrint nuotraukas spalviniame grafikos ekrane pereinama į priekį.
Vartotojo vadovas 7
1 skyrius (tęsinys)
Etiketė Pavadinimas ir aprašas
5 Rodyklė žemyn: judama žemyn meniu pasirinktimis, dirbant didinimo režimu
peržiūrima sritis perkeliama į apačią arba naršoma po vaizdinę klaviatūrą.
Apžvalga
6 Cancel (Atšaukti): sustabdoma dabar atliekama operacija, išeinama iš meniu arba
iš nustatymų.
7 Pasukti: pasukite spalvotame ekrane rodomą nuotrauką 90 laipsnių kampu.
Spaudžiant toliau, galima sukti nuotrauką 90 laipsnių kampu.
Pastaba Pasukimo komanda veikia tik spausdinant albumo režimu.
8 Zoom (Padidinti): padidina vaizdą spalvotame vaizdo ekrane. sumažina norint
peržiūrėti didesnę nuotraukos dalį spalvotame vaizdo ekrane. Taip pat naudojamas ir kirpimo langui suderinti spausdinimo metu.
9 Print Photos (Spausdinti nuotraukas): Nuotraukų funkcijos pasirinkimas. Kai
mygtukas šviečia, pasirinkta nuotraukų funkcija. Naudokite šį mygtuką nuotraukoms iš atminties kortelės ar saugojimo laikmenos spausdinti arba perkelti į kompiuterį.
10 Start Scan (Nuskaityti): Pradeda nuskaitymą ir išsiunčią objektą į paskirties vietą,
kurią pasirinkote mygtuku Scan To (Nuskaityti į).
11
Start Copy Color (Pradėti kopijuoti spalvotai): Pradeda kopijuoti spalvotai.
12 Start Copy Black (Pradėti kopijuoti nespalvotai): nurodo pradėti kopijuoti
nespalvotai.
13 Copy Menu (Kopijavimo meniu): pasirinkite kopijavimo nustatymus, tokius kaip
kopijų skaičius ir popieriaus rūšis.
14
Nuskaityti į: Pasirenka nuskaitymo paskirties vietą.
15 Photo Menu (Nuotraukų meniu): derinti nuotraukas norint peržiūrėti ar spausdinti.
Funkcijos: spalvų efektai, nuotraukų ryškumas, kadrai ir raudonų akių efekto šalinimo funkcija.
16 Proof Sheet (Bandomasis lapas): spausdinkite bandomąjį lapą, kai į atminties
kortelės angą įdedama atminties kortelė. Bandomajame lape atspausdinamos atminties kortelėje esančių nuotraukų miniatiūros. Iš bandomojo lapo galima išsirinkti nuotraukas ir jas spausdinti nuskaitant bandomąjį lapą.
17 HP Instant Share: siunčiami vaizdai arba gaunami tiesiogiai iš prie tinklo prijungto
HP All-in-One. Jeigu HP All-in-One yra prijungtas per USB prievadą, vaizdus galite siųsti naudodami kompiuteryje esančią HP Instant Share programinę įrangą.
18 Setup (Nustatymas): susisiekite su meniu sistema, kai reikia ataskaitų, atlikti
priežiūrą ir suteikti pagalbą.
19 Rodyklė į kairę: sumažinamos reikšmės, dirbdant didinimo režimu peržiūrima sritis
perkeliama į kairę, naršoma po vaizdinę klaviatūrą, peržiūrint nuotraukas spalviniame grafikos ekrane pereinama atgal arba išeinama iš meniu.
8 HP Photosmart 2570 All-in-One series
(tęsinys)
Etiketė Pavadinimas ir aprašas
20 On (Įjungti): Įjungia arba išjungia HP All-in-One. Kai HP All-in-One yra išjungtas,
įrenginiui vis tiek yra tiekiamas minimalios galios maitinimas. Norėdami visiškai išjungti elektros tiekimą į HP All-in-One, įrenginį išjunkite ir ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo.
21 OK (Gerai): Skirtas pasirinkti meniu, nustatymą ar parametro reikšmę, rodomą
spalvotame ekrane.

Spalvotos grafikos ekrano piktogramos

Pateiktos piktogramos pasirodo spalvotos grafikos ekrano apačioje ir teikia svarbią informaciją apie jūsų HP All-in-One, įskaitant tinklo būseną. Daugiau informacijos apie darbą tinkle ieškokite Prisijungimas prie tinklo.
Piktograma
Tikslas
rodo, kad spausdinimo kasetė yra maždaug iki pusės pripildyta. Piktogramos spalva atitinka spausdinimo kasetės spalvą, o rašalo lygis piktogramoje atitinka spausdinimo kasetės užpildymo lygį.
Rodo, kad įdėta nežinoma rašalo kasetė. Ši piktograma gali atsirasti, jeigu rašalo kasetėje yra ne HP rašalas.
Rodo, kad spalviniame grafikos ekrane galima peržiūrėti antrą piktogramų rinkinį.
Apžvalga
Rodo, kad nustatytas laidinis ryšys. Jei piktograma yra pilka, o ne mėlyna, vadinasi, įrenginys gali
prisijungti prie tinklo, tačiau nėra ryšio su tinklu.
Rodo, kad gauta HP Instant Share žinutė. Jei HP Instant Share piktograma yra pilka, o ne mėlyna, automatinio
tikrinimo funkcija Auto Checking yra išjungta. Jei HP Instant Share piktogramos nėra, naujų laiškų nėra arba
HP Instant Share nenustatytas.
Rodo, kad įdiegtas Bluetooth adapteris ir palaikomas ryšys. (Reikalingas atskiras Bluetooth adapteris.)
Plačiau apie Bluetooth nustatymą žr. Ryšio informacija.

Spalvinio grafikos ekrano miego režimas

Norint prailginti spalvotos grafikos ekrano darbo trukmę, nenaudojamas ekranas užtemsta po dviejų minučių. Po šešiasdešimties minučių spalvinis grafikos ekranas
Vartotojo vadovas 9
1 skyrius
perjungiamas į miego režimą ir tuomet visiškai išjungiamas. Paspaudus valdymo pulto mygtuką, pakėlus dangtį, įdėjus atminties kortelę, prisijungus prie HP All-in-One kompiuteriu arba atminties įrenginį ar fotoaparatą prijungus prie USB prievado, ekranas vėl įsijungia.
Apžvalga

Meniu apžvalga

Lentelėse žemiau pateikiama trumpa informacija apie aukščiausio lygmens meniu, kurie pasirodo įrenginio HP All-in-One spalvotos grafikos ekrane.

Photo Menu (nuotraukų meniu)

Šias Photo Menu (Nuotraukų meniu) pasirinktis galite nustatyti valdymo pulte paspaudę mygtuką Photo Menu (Nuotrauka).
1. Easy Print Wizard (Lengvo spausdinimo vedlys)
2. Print Options (Spausdinimo pasirinktys)
3. Special Features (Specialiosios funkcijos)
4. Edit (Redaguoti)
5. Transfer to Computer (Perkelti į kompiuterį)
6. HP Instant Share
7. Slideshow (Nuotraukų demonstravimas)
8. Set as Wallpaper (Nustatyti kaip užsklandą)

Proof Sheet Menu (Bandomojo lapo meniu)

Šias Proof Sheet Menu (Bandomojo lapo meniu) pasirinktis galite nustatyti valdymo pulte paspaudę mygtuką Proof Sheet (Bandomasis lapas). Bandomajame lape indeksų lapo formatu galima peržiūrėti nuotraukas iš atminties kortelės arba atminties įrenginio, taip pat galima lengvai atsispausdinti iš atminties kortelės arba atminties įrenginio pasirinktas nuotraukas.
1. Print Proof Sheet (Spausdinti bandomąjį lapą)
2. Scan Proof Sheet (Nuskaityti bandomąjį lapą)

Copy Menu (Kopijavimo meniu)

Šias Copy Menu (Kopijavimo meniu) pasirinktis galite pasirinkti, kai spustelite valdymo pulto mygtuką Copy (Kopijuoti).
10 HP Photosmart 2570 All-in-One series
1. Number of Copies (Kopijų skaičius)
2. Copy Preview (Kopijavimo peržiūra)
3. Reduce/Enlarge (Sumažinti/Padidinti)
4. Crop (Apkarpyti)
5. Paper Size (Popieriaus dydis)
6. Paper Type (popieriaus rūšis)
7. Copy Quality (Kopijavimo kokybė)
8. Lighter/Darker (Šviesesnis/tamsesnis)
9. Lighter/Darker (Patobulinimai)
0. Lighter/Darker (Nustatyti naujus numatytuosius nustatymus)

Lighter/Darker (Nuskaitymo paskirties vietos meniu)

Šias Scan To (Nuskaityti į) pasirinktis galite pasirinkti, kai jūsų HP All-in-One yra prijungtas prie kompiuterio USB laidu ir spustelite valdymo pulto mygtuką Scan To (Nuskaityti į). Šiame meniu pateikiamos pasirinktys gali būti įvairios priklausomai nuo jūsų kompiuteryje įdiegtos programinės įrangos.
Kai HP All-in-One yra prijungtas prie vieno ar kelių kompiuterių tinklo,Scan To Menu (Nuskaityti į meniu) leidžia pasirinkti prijungtą kompiuterį prieš parodant keletą pasirinkčių.
USB ryšys
Apžvalga
1. HP Image Zone
2. Microsoft PowerPoint
3. Adobe Photoshop
4. HP Instant Share
5. Atminties įrenginys
Įrenginys įjungtas į tinklą
1. Kompiuterio Pasirinkimas
2. HP Instant Share
3. Atminties įrenginys
Vartotojo vadovas 11
1 skyrius

HP Instant Share meniu

Šis meniu pasirodo tik tuomet, kai HP All-in-One yra prijungtas prie tinklo. Jeigu HP All-in-One prijungiamas prie kompiuterio USB kabeliu, HP Instant Share galite pasiekti per kompiuterį.
Apžvalga
1. Siųsti
2. Gauti
3. HP Instant Share Options (Pasirinktys)
4. Add New Destination (Pridėti naują paskirties vietą)

Setup Menu (nustatymų meniu)

Šias Setup Menu (Nustatymo meniu) pasirinktis galite pasirinkti spustelėję valdymo pulto mygtuką Setup (Nustatymas).
Pasirinkdami Help Meniu (Žinyno meniu) Setup Menu (Nustatymo meniu), galite greitai surasti pagalbinę informaciją kai kuriomis svarbiausiomis temomis. Dauguma informacijos yra pateikiama kompiuterio, naudojančio Windows operacinę sistemą, arba Macintosh kompiuterio ekrane.
1. Help (Žinynas)
2. Print Report (Ataskaitos spausdinimas)
3. Tools (Įrankiai)
4. Preferences (Nuostatos)
5. Network (Tinklas)
6. HP Instant Share
7. Bluetooth

Help Meniu (Žinyno meniu)

Šias Help Menu (Žinyno meniu) pasirinktis galite pasirinkti, kai pasirenkate Help Meniu
(Žinyno meniu) funkcijąSetup Menu (Nustatymo meniu).
1. Kaip
2. Klaidų pranešimai
3. Spausdinimo kasetės
4. Originalų ir popieriaus įdėjimas
5. Bendroji trikčių diagnostika ir šalinimas
12 HP Photosmart 2570 All-in-One series
(tęsinys)
6. Tinklo trikčių diagnostika ir šalinimas
7. Atminties kortelės naudojimas
8. Nuskaitymo funkcijų naudojimas
9. Palaikymas
0. Žodyno piktograma

Įveskite tekstą ir simbolius

Tekstą arba simbolius galite įvesti naudodami vaizdinę klaviatūrą, kuri automatiškai pasirodo spalvinės grafikos ekrane, kai reikia įvesti tekstą nustatyti tinklą.
Teksto įvedimas naudojant vaizdinę klaviatūrą
1. Norėdami pasirinkti raidę, skaičių arba simbolį vaizdinėje klaviatūroje, spausdami
, ,
, ir
pažymėkite reikalingą variantą, priklausomai nuo to, ką norite daryti.
Mažųjų, didžiųjų raidžių, skaičių ir simbolių įvedimas
Kad įvesti mažąsias raides, pasirinkite mygtuką abc vaizdinėje klaviatūroje ir
spauskite OK.
Kad įvesti didžiąsias raides, pasirinkite mygtuką ABC vaizdinėje klaviatūroje ir
spauskite OK.
Kad įvesti skaičius ir simbolius, pasirinkite mygtuka 123 vaizdinėje klaviatūroje
ir spauskite OK.
Apžvalga
Tarpo pridėjimas
Padaryti tarpelį, spauskite
Pastaba Įsitikinkite, kad naudojatės
tarpelį Jūs negalite padaryti tarpelio naudodami rodyklių klavišus valdymo pulte.
2. Tada, kai pažymite tinkamą raidę, skaičių arba simbolį, spauskite OK valdymo pulte
ją pasirinkti. Pasirinktas objektas atsiranda spalvotame ekrane.
Patarimas Raidei, skaičiui arba simboliui ištrinti, pasirinkite Clear (Išvalyti)
vaizdinėje klaviatūroje ir spauskite OK (Gerai).
3. Kai pagsite įvesti tekstą, skaičius arba simbolius, pasirinkite Done (Atlikta) vaizdinėje klaviatūroje ir spauskite OK.
vaizdinėje klaviatūroje ir spauskite OK (gerai).
vaizdinėje klaviatūroje padaryti

Naudokite HP Image Zone programinę įrangą

Naudodami HP Image Zone programinę įrangą galite prieiti prie daugelio funkcijų, kurių negalima pasirinkti valdymo pultu.
Vartotojo vadovas 13
Apžvalga
1 skyrius
Programinė įranga HP Image Zone įdiegiama kompiuteryje parengiant HP All-in-One darbui. Išsamesnės informacijos ieškokite Parengimo darbui vadove, gautame kartu su įrenginiu.
Pastaba (tik Windows) Jeigu pasirinkote įdiegti minimalią HP Image Zone
programinės įrangos versiją, įdiegiama HP Image Zone Express programa, o ne visas programinės įrangos paketas. HP Image Zone Express irekomenduojama kompiuteriams su ribota laisva atminties vieta.
HP Image Zone Express sudaro bazinis nuotraukų redagavimo funkcijų
rinkinys, o ne standartinis rinkinys, kuris įeina į programą HP Image Zone. Windows 9x ar 2000 vartotojai gali įdiegti tiktai HP Image Zone Express.
HP Image Zone Express programinė įranga neleidžia registruoti prie tinklo
prijungto HP All-in-One naudojant HP Instant Share. Tačiau HP Instant Share galite pasiekti iš kompiuteryje esančios HP Image Zone Express programinės įrangos, tačiau neįdiegę visos HP Image Zone versijos, HP Instant Share priemonėmis iš valdymo pulto naudotis negalėsite.
Jeigu šiame vadove minima HP Image Zone programinė įranga, turima omenyje ji bei elektroninis žinynas HP Photosmart 2570 All-in-One series abems
HP Image Zone versijoms, jeigu atskirai nenurodoma kitaip.
Savo HP All-in-One funkcijas galite greitai ir lengvai išplėsti naudodamiesi
HP Image Zone programine įranga. Vartotojo vadove šiam analogiškuose rėmeliuose
rasite patarimų konkrečia tema ir naudingos informacijos kaip atlikti tam tikras užduotis.
Prieiga prie HP Image Zone programinės įrangos gali būti skirtinga, priklausomai nuo operacinės sistemos (OS). Pavyzdžiui, jeigu dirbate kompiuteriu su sistema Windows,
HP Image Zone programinės pradinis taškas yra HP Solution Center. Jei naudojate
Mac kompiuterį su OS X V10.1.5 ar vėlesne operacine sistema, su programine įranga
HP Image Zone pradėsite dirbti iš programos HP Image Zone lango. Visais atvejais
įvesties taškas yra HP Image Zone programinės įrangos ir paslaugų paleidimo parankinė.
Norėdami atidaryti HP Image Zone programinę įrangą kompiuteryje su sistema Windows
1. Atlikite vieną iš šių veiksmų:
Windows darbalaukyje dukart spustelėkite piktogramą HP Solution Center. Windows užduočių juostoje, esančioje dešinėje pusėje, arti siteminio dėklo,
dukart spustelėkite HP Digital Imaging Monitor (HP skaitmeninių vaizdavimų ekrano) piktogramą.
Užduočių juostoje paspauskite Start (Pradėti), pažymėkite Programs
(Programos) arba All Programs (Visos programos), pasirinkite HP ir tada spustelėkite HP Solution Center.
2. Jeigu esate įdiegę daugiau negu vieną HP įrenginį, pasirinkite HP All-in-One skirtuką.
Pastaba Kompiuteryje su sistema Windows funkcijos, kurias rasite
HP Solution Center, skiriasi priklausomai nuo to, kokius įrenginius esate
įdiegę. HP Solution Center yra pritaikytas rodyti piktogramas, susijusias su pasirinktu įrenginiu. Jei pasirinktas įrenginys nėra suderintas su konkrečia
14 HP Photosmart 2570 All-in-One series
ypatybe ar funkcija, piktograma tai ypatybei ar funkcijai HP Solution Center nerodoma.
Patarimas Jei jūsų kompiuteryje nėra jokių piktogramų, gali būti, kad
HP Solution Center programinės įrangos diegimo metu įvyko klaida. Norėdami
ją ištaisyti, naudodamiesi Windows valdymo pultu pašalinkite HP Image Zone programinę įrangą; tuomet įdiekite ją iš naujo. Daugiau informacijos rasite Sąrankos vedlyje, gautame kartu su HP All-in-One.
Norėdami atidaryti HP Image Zone programinę įrangą Macintosh kompiuteryje (OS 9)
Atlikite vieną iš šių veiksmų: Darbalaukyje dukart spustelėkite HP Director piktogramą.
Dukart spustelėkite piktogramą aplanke HP Director alias in the
Applications:Hewlett-Packard:HP Photo and Imaging Software
(Programos:Hewlett-Packard:HP programinė įranga nuotraukoms ir vaizdams). Programa HP Director parodo užduočių mygtukus, kurie yra susiję su pasirinktu įrenginiu.
Norėdami atidaryti HP Image Zone programą Macintosh kompiuteryje (OS 10,1 ir vėlesnėms versijoms)
Spustelėkite HP Image Zone piktogramą dėkle, tada spustelėkite Devices (įrenginių) skirtuką ir pasirinkite įrenginį.
Atsidarys HP Image Zone langas.
Apžvalga
Pastaba Macintosh kompiuteryje HP Image Zone programinė įranga
skiriasi savo funkcijomis priklausomai nuo pasirinkto įrenginio.
Patarimas Atidarę HP Image Zone programinę įrangą, galėsite prieiti prie
Dock (dėklo) meniu nuorodų, spustelėdami ir laikydami pelės mygtuką virš piktogramos HP Image Zone dėkle.
Vartotojo vadovas 15
Apžvalga
1 skyrius
16 HP Photosmart 2570 All-in-One series
2

Daugiau informacijos

Informacija apie HP All-in-One sąranką ir naudojimą pateikiama daugelyje spausdintinių ir elektroninių šaltinių.

Informacijos

Parengimo darbui vadovas
„Nustatymo vadove“ pateikiamos HP All-in-One sąrankos ir programinės įrangos diegimo instrukcijos. Veiksmus būtinai atlikite „Nustatymo vadove“ nurodyta tvarka.
Pastaba Jei norite išnaudoti visas HP All-in-One priemonių
galimybes, jums galbūt reikės įdiegti šiame vartotojo vadove aprašytas papildomas funkcijas arba pasirinkti papildomas nuostatas. Plačiau apie tai žr. HP All-in-One nustatymo užbaigimas ir Prisijungimas prie tinklo.
Jei sąrankos metu kyla problemų, žr. paskutiniame „Nustatymo vadovo“ skyriuje aprašytą trikčių diagnostiką arba Trikčių diagnostikos
ir šalinimo informacija.
Vartotojo vadovas
Šiame vartotojo vadove pateikiama informacija apie HP All-in-One naudojimą, įskaitant trikčių diagnostikos patarimus ir veiksmų instrukcijas. Be to, čia pateiktos papildomos „Nustatymo vadove“ aprašytų priemonių sąrankos instrukcijos.
Daugiau informacijos
HP Image Zone Tour („HP Image Zone“ pažintinė apžvalga)
(„Windows“) „HP Image Zone“ pažintinė apžvalga – nuotaikinga dialogonio
pobūdžio pažintis su HP All-in-One programine įranga. Čia sužinosite, kaip programa HP Image Zone jums gali padėti redaguoti, tvarkyti ir spausdinti nuotraukas.
HP Image Zone Help HP Image Zone Help pateikiamos išsamios instrukcijos apie šiame
vartotojo vadove neaprašytas HP All-in-One priemones, įskaitant ir tas, kurios gali būti naudojamos tik su programa HP Image Zone.
„Windows“
Temoje Get step-by-step instructions (Nuoseklūs nurodymai)
pateikiama informacija kaip su HP įrenginiais naudoti
HP Image Zone programinę įrangą.
Skyriuje Explore what you can do (Sužinokite, ką galite
padaryti) plačiau aprašomi praktiniai ir kūrybiniai veiksmai,
Vartotojo vadovas 17
2 skyrius (tęsinys)
Daugiau informacijos
kuriuos galima atlikti su programa HP Image Zone ir HP
įrenginiais.
Jei jums reikia išsamesnių paaiškinimų arba jei norite sužinoti apie HP programinės įrangos atnaujinimus, pasirinkite temą
Troubleshooting and support (Trikčių diagnostika ir pagalba).
„MacIntosh“
Straipsnyje How Do I? (Kaip...?) pateikiama informacija apie praktinius ir kūrybinius veiksmus, kuriuos galima atlikti su programa HP Image Zone ir HP įrenginiais.
Straipsnio srityje Get Started (Nuo ko pradėti) pateikiama informacija apie vaizdų importavimą, modifikavimą ir bendrą naudojimą.
Straipsnyje Use Help (Kaip naudotis žinynu) išsamiai aprašoma, kaip rasti reikiamą informaciją ekraniniame žinyne.
Plačiau apie tai žr. Kaip naudotis ekraniniu žinynu.
Ekrane pateikiamas įrenginio žinynas
Ekraninis žinynas atidaromas iš įrenginio. Jame pateikiama daugiau informacijos pasirinktomis temomis.
Kaip iš valdymo pulto atidaryti ekraninį žinyną
1. Paspauskite žinyno (Help) mygtuką, kuris valdymo pulte pažymėtas klaustuku (?).
2. Rodyklėmis pasirinkite reikiamą žinyno temą ir paspauskite OK (Gerai). Kompiuterio ekrane atidaroma žinyno tema.
Readme (Skaityk)
Readme rinkmenoje pateikiama naujausia informacija, kurios nėra kituose leidiniuose.
Daugiau informacijos apie prieigą prie Readme failo ieškokite
Peržiūrėti Readme rinkmeną.
www.hp.com/support Jei turite internetą, galite naudotis HP svetainėje teikiama informacija
ir pagalba. Šioje interneto svetainėje teikiama informacija apie techninę priežiūrą, tvarkykles, produktų įsigijimą ir užsakymą.

Kaip naudotis ekraniniu žinynu

Šiame vartotojo vadove pateikiami tik priemonių, kurios jums gali būti naudingos pradedant dirbti su HP All-in-One, pavyzdžiai. Ekraniniame HP Image Zone Help, gaunamame su HP All-in-One programine įranga, aprašytos visos HP All-in-One palaikomos priemonės.
Pastaba Be to, į ekraninį žinyną įtrauktos ir trikčių diagnostikios temos, kurios
jums būtų naudingos, jei dirbant su HP All-in-One kiltų problemų.
18 HP Photosmart 2570 All-in-One series
Dirbant su „Windows“ operacine sistema arba „MacIntosh“ kompiuteriu, ekraninis žinynas atidaromas ir naudojamas šiek tiek skirtingai. Tolesniuose skyriuose aprašoma, kaip naudotis abiem žinyno sistemomis.

Kaip naudotis žinyno sistema „Windows“ kompiuteryje

Šiame skyriuje aiškinama, kaip atidaryti ekraninį žinyną iš kompiuterio, kuriame veikia „Windows“ operacinė sistema. Čia sužinosite, kaip rasti reikiamą informaciją naudojantis žinyno sistemos naršymo, paieškos ir rodyklės priemonėmis.
Iš kompiuterio su „Windows“ operacine sistema HP Image Zone Help atidaromas taip:
1. HP Solution Center spustelėkite HP All-in-One skirtuką. Kaip atidaryti HP Solution Center, žr. Naudokite HP Image Zone programinę
įrangą.
2. Įrenginio pagalbos (Device Support) srityje spustelėkite Onscreen Guide (Ekraninis vadovas) arba Troubleshooting (Trikčių diagnostika).
Jeigu spustelėsite Onscreen Guide (Elektroninį vadovą), atsidarys
kontekstinis meniu. Galite pasirinkti atidaryti pasisveikinimo puslapį visai Žinyno sistemai arba eiti iš karto prie informacijos apie jūsų HP All-in-One.
Jeigu spustelėsite Troubleshooting (Trikčių diagnostika), atidaromas langas
Troubleshooting and support (Trikčių diagnostika ir palaikymas).
Šioje diagramoje pavaizduotos darbo su žinynu priemonės.
Daugiau informacijos
1 Turinio, rodyklės ir paieškos lapai 2 Rodymo sritis 3 Žinyno įrankių juosta
Turinio, rodyklės ir paieškos lapai
Turinio (Contents), rodyklės (Index) ir paieškos (Search) lapuose galite rasti bet kurią
HP Image Zone Help temą.
Contents (turinys)
Vartotojo vadovas 19
2 skyrius
Daugiau informacijos
Index (Rodyklė)
Lape Contents (Turinys) pateikiamas sąrašo pavidalo žinyno temų rodinys, kuris primena knygos turinį. Šiame sąraše lengvai rasite visą informaciją apie kurią nors konkrečią priemonę, pvz., nuotraukų spausdinimą.
Jei ieškote informacijos apie užduotis ir priemones, pasiekiamas iš HP All-in-
One valdymo pulto, sąrašo apačioje atidarykite 2570 series žinynas.
O jei jums reikia HP All-in-One trikčių diagnostikos informacijos, atsiverskite
knygą Troubleshooting and support (Trikčių diagnostika ir pagalba), o paskui – 2570 series trikčių šalinimas.
Kitose turinio (Contents) lape išvardytose knygose pateikiama informacija apie
HP Image Zone programinės įrangos, kuria vykdomos HP All-in-One
programinės įrangos užduotys, naudojimą.
Skyriai, kurie turi skirsnių, sąraše žymimi knygos piktograma. Jei norite peržiūrėti knygos skirsnius, greta knygos piktogramos spustelėkite ženklą +. (Jei skyrius išplėstas, vietoje + rodomas -). Lape
Contents (Turinys) spustelėję knygos
pavadinimą, galite peržiūrėti pasirinktos temos informaciją. Pasirinktos temos straipsnis parodomas rodymo srityje, kuri yra lango dešinėje.
Lape Index (Rodyklė) abėcėlės tvarka pateikiami su HP Image Zone Help temomis susiję rodyklės įrašai.
Sąrašo rodinio dešinėje yra slinkties juosta, kuria galite paslinkti sąrašą ir peržiūrėti likusius įrašus, o sąrašo viršuje yra teksto laukas, kuriame galite surinkti raktažodžio pradžią ir rasti reikiamą įrašą. Renkamas tekstas automatiškai papildomas iki esamo įrašo su tokia pradžia.
Kai rasite, dukart spustelėkite rodyklės įrašą, kuris gali būti susijęs su jūsų ieškoma informacija.
Jei žinyne yra tik vienas su šiuo rodyklės įrašu susijęs straipsnis, jis
parodomas dešinėje, rodymo srityje.
Jei šia tema yra daugiau straipsnių, atidaromas dialogo langas Topics Found
(surastos temos). Dukart spustelėję bet kurią iš dialogo lange išvardytų temų, rodymo srityje pamatysite atitinkamo straipsnio turinį.
Search (Paieška)
Lape Search (Paieška) pagal konkrečius žodžius (pvz., „borderless print“) galite ieškoti informacijos visoje žinyno sistemoje.
Patarimas Jei kai kurie renkami žodžiai tekstuose kartojasi labai dažnai
(kaip minėto pavyzdžio „borderless print“ žodis „print“), visą ieškomą frazę galite rašyti kabutėse. Tada jums pateikiami rezultatai bus labiau susiję su ieškoma tema. Tekstai, kuriuose yra vien žodis „borderless“ arba vien žodis
20 HP Photosmart 2570 All-in-One series
„print“, nebus įtraukiami į paieškos rezultatus. Jums bus pateikiami tik tekstai su fraze „borderless print“.
Įvedę paieškos kriterijų, spustelėkite List Topics (Išvardyti temas). Bus parodytos visos žinyno temos su jūsų įvestais žodžiais arba frazėmis. Rezultatai pateikiami trijų stulpelių lentelėje. Kiekvienoje jos eilutėje rodomas temos pavadinimas (Title), temos vieta žinyne (Location) ir svarba (Rank) įvesto paieškos kriterijaus požiūriu.
Kaip numatyta, rezultatai rūšiuojami pagal svarbą (Rank) – sąrašo pradžioje rodomos temos, kuriose paieškos kriterijus kartojasi dažniausiai. Tačiau jūs galite spustelėti atitinkamo stulpelio antraštę ir rezultatus surūšiuoti pagal temos pavadinimą (Title) arba vietą žinyne (Location). Rezultatų lentelėje dukart spustelėkite eilutę su tema, kurios turinį ketinate peržiūrėti. Rodymo srityje (dešinėje) parodomas straipsnis pasirinkta tema.
Display area (Rodymo sritis)
Dešiniojoje žinyno lango srityje parodomas žinyno straipsnis viename iš kairėje rodomų žinyno lapų pasirinkta tema. Žinyno straipsniuose pateikiami aprašymai, veiksmų instrukcijos ir, jei reikia, iliustracijos.
●Čia dažnai būna nuorodų į kitus žinyno sistemos straipsnius, kuriuose galite rasti daugiau informacijos. Kartais pagal tokią nuorodą rodymo srityje automatiškai atidaroma nauja tema. O kartais su nuoroda gali būti susijusios kelios temos. Tada atidaromas dialogo langas Topics Found (surastos temos). Dukart spustelėję bet kurią dialogo lange pateiktą temą, rodymo srityje pamatysite atitinkamą straipsnį.
Kai kurie straipsniai turi papildomos informacijos ar išsamių instrukcijų, kurios ekrane parodomos ne iš karto. Puslapio dešinėje, viršuje, raskite žodžius Show
All (Rodyti viską) arba Hide All (Slėpti viską). Jei šie žodžiai matomi, puslapyje yra
paslėptos papildomos informacijos. Paslėpta informacija žymima tamsiai mėlynu tekstu su rodykle. Ši informacija parodoma spustelėjus tamsiai mėlyną tekstą.
●Į kai kuriuos straipsnius įtraukiama animacija, rodanti, kaip naudotis viena ar kita priemone. Šios animacijos yra pažymėtos vaizdo kameros piktograma ir žodžiais „Show me how" (parodyk, kaip). Spustelėjus nuorodos tekstą „Show me how“ (Kaip tai atlikti), naujame lange paleidžiama atitinkama animacija.
Daugiau informacijos
Žinyno įrankių juosta
Žinyno įrankių juostoje (žr. toliau) yra mygtukų, kuriais galima naršyti žinyno temas. Jais galite vartyti jau skaitytas temas pirmyn ir atgal arba spustelėti mygtuką Home pradžią) ir grįžti į puslapį HP Image Zone help contents (HP Image Zone žinyno turinys).
Vartotojo vadovas 21
2 skyrius
Žinyno įrankių juostoje dar yra mygtukų, kuriais keičiama ekraninio žinyno išvaizda kompiuterio ekrane. Pvz., jei daugiau vietos norite skirti dešiniojoje rodymo srityje pateikiamiems žinyno straipsniams, galite paslėpti turinio (Contents), rodyklės (Index) ir paieškos (Search) lapus – spustelėti mygtuką Hide (Slėpti).
Ir pagaliau mygtuku Print (Spausdinti) galite išsispausdinti tuo metu kompiuterio ekrane rodomą puslapį. Jei kairėje atverstas lapas Contents (Turinys), paspaudus mygtuką
Print (Spausdinti), pasirodo dialogo langas Print Topics (Temų spausdinimas). Galite
Daugiau informacijos
išsispausdinti tuo metu rodymo srityje pateiktą straipsnį arba šį straipsnį ir visas su juo susijusias temas. Jei žinyno lango kairėje atverstas rodyklės (Index) arba paieškos (Search) lapas, ši priemonė negalima.
1 Show/Hide (Rodyti / slėpti) 2 Back (Atgal) 3 Forward (Pirmyn) 4 Home (Į pradžią) 5 Print (Spausdinti) 6 Options (Parinktys)

Kaip naudotis žinynu „MacIntosh“ kompiuteryje

Šiame skyriuje aiškinama, kaip atidaryti ekraninį žinyną iš „MacIntosh“ kompiuterio. Čia sužinosite, kaip ieškant reikiamos informacijos naudotis žinyno sistemos naršymo ir paieškos priemonėmis.
Kaip atidaryti HP Image Zone Help iš „MacIntosh“ kompiuterio
Pasirinkite meniu Help (Žinynas), rodomo programos HP Image Zone lange, komandą HP Image Zone Help.
Kaip paleisti programą HP Image Zone, žr. Naudokite HP Image Zone programinę
įrangą.
Pasirodo HP Image Zone Help. Šioje diagramoje pavaizduotos darbo su žinynu priemonės.
22 HP Photosmart 2570 All-in-One series
1 Naršymo sritys 2 Rodymo sritis 3 Žinyno įrankių juosta
Naršymo sritys
HP Image Zone Help atidaromas žinyno peržiūros priemone „Help Viewer“. Jos langas
suskaidytas į tris sritis. Kairiojoje ir vidurinėje srityje galite naršyti žinyno temas. (Dešinioji – rodymo sritis. Ji aprašyta kitame skyriuje).
Kairiojoje srityje rodomas visų žinyno skyrių sąrašas. – Jei ieškote informacijos apie užduotis ir priemones, pasiekiamas iš HP All-in-
One valdymo pulto, spustelėkite 2570 series žinynas.
Jei ieškote informacijos, kuri padėtų nustatyti HP All-in-One trikties priežastį,
spustelėkite 2570 series trikčių šalinimas.
Kituose išvardytuose skyriuose pateikiama informacija apie programos
HP Image Zone, kuria vykdomos HP All-in-One užduotys, naudojimą.
Vidurinėje srityje pateikiamas kairėje pasirinkto žinyno skyriaus temų sąrašo pavidalo rodinys, kuris primena knygos turinį. Šiame sąraše lengvai rasite visą informaciją apie kurią nors konkrečią priemonę, pvz., nuotraukų spausdinimą.
Rodymo sritis
Dešiniojoje rodymo srityje rodomas straipsnis vidurinėje srityje pasirinkta tema. Žinyno straipsniuose pateikiami aprašymų tekstai, veiksmų instrukcijos ir, jei reikia, iliustracijos.
Daugelyje HP Image Zone Help straipsnių aiškinama, kaip naudotis HP All-in-One valdymo pulto arba programos HP Image Zone priemone iš „MacIntosh“ kompiuterio. Dešiniajame rodymo srities šone yra slinkties juosta, kurią slinkdami
Daugiau informacijos
Vartotojo vadovas 23
2 skyrius
galite peržiūrėti visą straipsnį pasirinkta tema. Visas straipsnio turinys paprastai lange netelpa, todėl skaitant jį reikia paslinkti.
Straipsniuose dažnai būna įvairių nuorodų į kitus žinyno sistemos straipsnius, kuriuose pateikiama daugiau informacijos.
Jei susijęs straipsnis yra iš to paties žinyno skyriaus, jis automatiškai
atidaromas rodymo srityje.
Jei toks straipsnis yra iš kito žinyno skyriaus, skaitomame straipsnyje
nurodoma, kurį skyrių reikia pasirinkti kairiojoje naršymo srityje. Tada vidurinėje naršymo srityje galite susirasti atitinkamą temą arba ieškoti reikiamo straipsnio kitame skyriuje aprašytu būdu.
●Į kai kuriuos straipsnius įtraukiama animacija, rodanti, kaip naudotis viena ar kita priemone. Šios animacijos yra pažymėtos vaizdo kameros piktograma ir žodžiais „Show me how" (parodyk, kaip). Spustelėjus vaizdo kameros piktogramą, naujame lange paleidžiama atitinkama animacija.
Žinyno įrankių juosta
Žinyno įrankių juostoje (žr. toliau) yra mygtukų, kuriais galima naršyti žinyno temas. Galite pereiti atgal per ką tik peržiūrėtą temą.
Daugiau informacijos
Žinyno įrankių juostoje dar yra teksto laukas, kuriame galite įvesti konkrečius žodžius (pvz., „'borderless print“) ir visoje žinyno sistemoje ieškoti su jais susijusios informacijos.
Įvedus paieškos kriterijų ir paspaudus klavišą R įvestais žodžiais ar frazėmis temų sąrašas. Rezultatai pateikiami trijų stulpelių lentelėje.
Kiekvienoje jos eilutėje rodomas temos pavadinimas (Topic), svarba įvesto paieškos kriterijaus požiūriu (Relevance) ir temos vieta žinyne (Location).
Kaip numatyta, rezultatai rūšiuojami pagal svarbą (Relevance) – sąrašo pradžioje rodomos temos, kurios geriausiai atitinka paieškos kriterijų. Tačiau jūs galite spustelėti atitinkamo stulpelio antraštę ir surūšiuoti rezultatus pagal temos pavadinimą (Topic) arba vietą žinyne (Location). Rezultatų lentelėje dukart spustelėkite eilutę su tema, kurios turinį ketinate peržiūrėti. Pasirodo straipsnis pasirinkta tema.
Pastaba Jeigu dirbate su Mac OS 9, Žinyno įrankių juosta atrodys kitaip.
1 Back (Atgal) 2 Help Center (Pagalbos centras) 3 Search area (Rodymo sritis)
ETURN, parodomas visų straipsnių su
24 HP Photosmart 2570 All-in-One series
3

HP All-in-One nustatymo užbaigimas

Atlikę „Nustatymo vadove“ nurodytus veiksmus, vadovaudamiesi šiame skyriuje pateikiama informacija užbaikite HP All-in-One sąranką. Šiame skyriuje aprašoma, kaip nustatyti jūsų kalbos ir šalies/regiono pasirinktis, bei paaiškinama, kaip skirtingais būdais galite prijungti savo HP All-in-One.
Be to, kas pateikiama šio „Varotojo vadovo“ instrukcijose, taip pat prie tinklo prijungtame HP All-in-One galima nustatyti HP Instant Share, kad galima būtų bendrai naudoti nuotraukas su draugais ir giminaičiais. Jei įdiegėte HP Image Zone programinę įrangą, prie tinklo prijungto HP All-in-One valdymo pulte paspauskite mygtuką
HP Instant Share ir prijungtame kompiuteryje paleiskite sąrankos vedlį. Plačiau apie
HP Instant Share nustatymą žr. ekraninio žinyno HP Image Zone Help skyriuje
2570 series žinynas.
Pasirinkite įrenginio kalbą ir šalį / regioną. Išsamesnės informacijos ieškokite skyriuje Kalbos ir šalies / regiono nustatymas.
Išnagrinėkite HP All-in-One prijungimo pasirinktis: USB, laidinį darbą tinkle, „Bluetooth“ ir bendrą spausdintuvo naudojimą. Plačiau apie tai žr. skyriuje Ryšio
informacija.

Kalbos ir šalies / regiono nustatymas

Kalbos ir šalies / regiono nustatymas apibrėžia, kurią kalbą HP All-in-One naudoja rodydamas pranešimus spalvinės grafikos ekrane. Paprastai kalba ir šalis / regionas nurodomi pirmą kartą nustatant HP All-in-One. Tačiau nustatymą galima pakeisti bet kuriuo metu, atliekant tokius veiksmus:
1. Paspauskite Setup (Nustatymas).
2. Spauskite
paskui OK (Gerai) spauskite dar kartą. Rodomas meniu Preferences (Nuostatos), tada pasirenkama Set Language &
Country/Region (Nustatyti kalbą ir šalį / regioną).
Pasirodo kalbų sąrašas. Jei norite peržiūrėti kalbų sąrašą, paspauskite
3. Išryškinę norimą kalbą, paspauskite mygtuką OK (Gerai).
4. Paraginti spustelėkite OK (Gerai), jeigu renkatės variantą Yes (Taip), arba spauskite
Parodomos šalys / regionai, atitinkantys parinktą kalbą. Naudodamiesi rodyklėmis
ir galite peržiūrėti sąrašą.
5. Kai norima šalis / regionas yra išryškintaa, paspauskite OK (Gerai).
6. Paraginti spustelėkite OK (Gerai), jeigu renkatės variantą Yes (Taip), arba spauskite
, kol bus išryškinta Preferences (Nuostatos) spauskite OK (Gerai),
, kol išryškinamas No (Ne), tada spustelėkite OK (Gerai).
, kol išryškinamas No (Ne), tada spustelėkite OK (Gerai).
arba
Nustatymo užbaigimas
.

Ryšio informacija

HP All-in-One pateikiamas su USB prievadu, taigi jį galite jungti tiesiai prie kompiuterio naudodami USB kabelį. HP All-in-One taip pat galima prijungti prie laidinio tinklo. Jei prie priekinio USB prievado prijungsite HP bt300 arba HP bt400 serijos „Bluetooth
Vartotojo vadovas 25
®
3 skyrius
bevielį spausdintuvo adapterį, „Bluetooth®“ įrenginiai (pvz., PDA ir telefonai su kameromis) gali spausdinti į HP All-in-One.

Palaikomi ryšio tipai

Apibūdinimas Geriausiam
USB ryšys Vieno kompiuterio
Ethernet (laidinis) ryšys
HP bt300 arba HP bt400 serijos „Bluetooth spausdintuvo adapteris („HP Bluetooth
Nustatymo užbaigimas
®
“ bevielis
®
“ adapteris)
efektyvumui užtikrinti rekomenduojamas sujungtų kompiuterių skaičius
prijungimas USB kabeliu prie USB prievado, esančio HP All-in-One gale.
Iki penkių kompiuterių, prie HP All-in-One prijungiamų naudojant šakotuvą ar maršrutizatorių.
Vienas „Bluetooth®“ įrenginys arba kompiuteris.
Palaikomos programinės įrangos ypatybės
Palaikomos visos priemonės.
Palaikomos visos priemonės.
Spausdinimas iš
®
„Bluetooth
įrenginio: PDA, telefono su kamera arba kompiuteriu, kuriame įgalintas „Bluetooth
®
“.
Nustatymo instrukcijos
Išsamesnių nurodymų ieškokite Parengimo darbui vadove.
Detalesnių instrukcijų ieškokite Sąrankos vedlyje ir šio Vartotojo vadovo skyriuje
Prisijungimas prie tinklo.
Kaip spausdinti iš PDA ar kameros, žr. ekraniniame žinyne
HP Image Zone Help
. Kaip spausdinti iš
kompiuterio, kuriame įgalintas „Bluetooth
®
“, žr. skyriuje
Prisijungimas naudojant „Bluetooth®“.
Bendras spausdintuvo naudojimas
Iki penkių kompiuterių. Pagrindinis
kompiuteris turi būti visą laiką įjungtas, nes kitaip kiti kompiuteriai negalės į įrenginį HP All-in-One siųsti spausdinimo
Palaikomos visos pagrindiniame kompiuteryje esančios priemonės. Iš kitų kompiuterių palaikomas tik spausdinimas.
Nustatymų instrukcijų žr. skyriuje Bendras
spausdintuvo naudojimas („Windows“) arba Bendras spausdintuvo naudojimas („MacIntosh“).
užduočių.
26 HP Photosmart 2570 All-in-One series

Prijungimas naudojant USB kabelį

Nustatymo vadove, pateikiamame kartu su jūsų įrenginiu, rasite detalias instrukcijas apie USB laido naudojimą prijungti kompiuterį prie galinio USB prievado.

Prisijungimas naudojant Ethernet

HP All-in-One palaiko 10 Mbps ir 100 Mbps eterneto tinklo ryšį. Detalių instrukcijų apie HP All-in-One prijungimą prie laidinio Ethernet tinklo ieškokite Prisijungimas prie tinklo šiame Vartotojo vadove ir spausdintame Sąrankos vedlyje, pateikiamame su įrenginiu.

Prisijungimas naudojant „Bluetooth®“

„Bluetooth®“ ryšys suteikia greitą ir paprastą būdą vaizdams iš kompiuterio, kuriame įgalintas „Bluetooth
inicijuoti kitų funkcijų, pavyzdžiui, nuskaitymo ir HP Instant Share, iš kompiuterio. Prieš spausdindami prie HP All-in-One turite prijungti HP „Bluetooth
apie tai žr. ekraniniame žinyne HP Image Zone Help, gautame su HP All-in-One. Kaip naudotis ekranininiu žinynu HP Image Zone Help, žr. skyriuje Kaip naudotis ekraniniu
žinynu.
„Windows“ vartotojams
Norint prijungti HP All-in-One, kompiuteryje turi būti įdiegta „Windows XP“ sistema ir „Microsoft Bluetooth saugykla. IKompiuteryje galima turėti ir „Microsoft Stack“, ir „Widcomm Stack“, tačiau tik vieną iš jų galima naudoti jungiantis prie HP All-in-One.
„Microsoft“ saugykla Jei kompiuteryje yra įdiegta sistema „Windows XP Service
Pack 2“, vadinasi, jūsų kompiuteryje yra „Microsoft Bluetooth „Microsoft“ saugykla leidžią automatiškai įdiegti išorinį „Bluetooth „Bluetooth vadinasi, kompiuteryje „Microsoft“ saugyklos nėra. Su „Bluetooth gautuose dokumentuose patikrinkite, ar jis palaiko „Microsoft“ saugyklą.
„Widcomm“ saugykla: Jei turite HP kompiuterį su įtaisytuoju „Bluetooth turite įdiegę HP „Bluetooth saugykla. Jei turite HP kompiuterį ir prijungiate HP „Bluetooth įdiegtas automatiškai, naudodamas „Widcomm“ saugyklą.
®
“, spausdinti nenaudojant kabelio. Su Bluetooth® ryšiu negalėsite
®
“ protokolo saugykla arba „Widcomm Bluetooth®“ protokolo
®
“ adapteris palaiko „Microsoft“ saugyklą, bet automatiškai neįsidiegia,
®
“ adapterį, vadinasi, jūsų kompiuteryje yra „Widcomm“
®
“ adapterį. Plačiau
®
“ protokolo saugykla.
®
“ adapterį. Jei
®
“ adapteriu
®
“ arba jei
®
“ adapterį, jis bus
Nustatymo užbaigimas
Kaip diegti ir spausdinti naudojant „Microsoft“ saugyklą („Windows“)
1. Patikrinkite, ar kompiuteryje įdiegta HP All-in-One programinė įranga.
Pastaba Programinės įrangos diegimo tikslas – užtikrinti, kad „Bluetooth®“
ryšiui nustatyti yra spausdinimo diskas. Todėl, jei programinę įrangą jau įdiegėte, jos pakartotinai diegti nereikia. Jei HP All-in-One norite naudoti ir
USB, ir „Bluetooth
®
“ ryšį, pirmiausia prijunkite USB. Plačiau apie tai žr.
Sąrankos vadove. Tačiau jei nenorite naudoti USB ryšio, ekrane
Connection Type (Ryšio tipas) pasirinkite Directly to the computer
(Jungti tiesiai prie kompiuterio). Taip pat paspauskite ekrano Connect Your
Device Now (Dabar prijunkite įrenginį) apačioje esantį mygtuką If you are unable to connect your device now... (Jei dabar įrenginio prijungti
negalite...).
Vartotojo vadovas 27
Loading...
+ 117 hidden pages