Informasjonen i dette materialet kan
endres uten varsel.
Reproduksjon, tilpasning eller
oversetting uten skriftlig tillatelse på
forhånd er forbudt, med unntak av det
som er tillatt ifølge opphavsrettslovene.
Adobe og Acrobat-logoen er enten
registrerte varemerker eller
varemerker for Adobe Systems
Incorporated i USA og/eller andre land.
Windows®, Windows NT®, Windows
Me®, Windows XP® og Windows
2000® er registrerte varemerker i
USA for Microsoft Corporation.
Intel® og Pentium® er registrerte
varemerker for Intel Corporation.
Energy Star® og Energy Starlogoen® er registrerte merker i USA
for den føderale amerikanske
miljøvernorganisasjonen EPA
(Environmental Protection Agency).
Utgivelsesnummer: Q7211-90226
Første utgave: Mai 2005
Merknad
Det finnes ingen annen garanti for HPprodukter og tjenester enn den som
er uttrykkelig angitt i
garantierklæringen som følger med
slike produkter og tjenester. Ingen
deler i dette materialet skal fortolkes
som en ekstra garanti. HP skal ikke
holdes ansvarlig for tekniske eller
redaksjonelle feil eller utelatelser i
dette materialet.
Hewlett-Packard Company kan ikke
holdes ansvarlig for tilfeldige skader
eller følgeskader i forbindelse med
eller som resultat av utrustningen,
ytelsen eller bruken av dette
dokumentet og programmaterialet
som det beskriver.
Merk: Reguleringsinformasjon finnes i
delen Teknisk informasjon i denne
håndboken.
Mange steder er det ikke tillatt å ta
kopier av følgende dokumenter. Hvis
du er i tvil, bør du først spørre en jurist.
●Offentlige dokumenter:
–Pass
–Immigrasjonspapirer
–Vernepliktsbøker
–Identifikasjonsskilt, -kort
eller -emblemer
●Offentlige merker:
Frimerker
Matkuponger
●Sjekker eller bankanvisninger
som belastes offentlige instanser
●Pengesedler, reisesjekker eller
postanvisninger
●Banksertifikater
●Opphavsrettsbeskyttede verk
Sikkerhetsinformasjon
Advarsel For å unngå
brann- eller støtskader må
du ikke utsette dette
produktet for regn eller noen
type fuktighet.
Følg alltid grunnleggende
sikkerhetsregler når du bruker dette
produktet, slik at du reduserer
risikoen for skader som skyldes brann
eller elektrisk støt.
Advarsel Mulig fare for
elektrisk støt
1.Les, og vær sikker på at du har
forstått, alle instruksjonene i
installeringshåndboken.
2.Bruk bare et jordet elektrisk
uttak når du kobler enheten til
en strømkilde. Hvis du ikke vet
om uttaket er jordet, bør du
spørre en kvalifisert elektriker.
3.Observer alle advarsler og
anvisninger som produktet er
merket med.
4.Trekk stikkontakten til produktet
ut av vegguttaket før du rengjør
produktet.
5.Ikke installer eller bruk dette
produktet i nærheten av vann
eller når du er våt.
6.Installer produktet slik at det
står stødig på et stabilt underlag.
7.Installer produktet på et
beskyttet sted der ingen kan
tråkke på eller snuble over
ledningen, og der ledningen
ikke kan skades.
8.Hvis produktet ikke fungerer
normalt, bør du se under
Problemløsing i den
elektroniske hjelpen.
9.Ingen av delene inne i enheten
kan repareres av brukere.
Reparasjon bør bare foretas av
kvalifisert servicepersonell.
10. Sørg for god ventilasjon.
11. Brukes bare med strømadapter
fra HP.
Advarsel Dette utstyret
kan ikke brukes ved
strømbrudd.
Page 4
Innhold
1Oversikt over HP All-in-One ................................................................................5
Rask innføring i HP All-in-One ...............................................................................5
Du kan styre HP All-in-One fra kontrollpanelet på HP All-in-One eller med HP Image
Zone-programvaren som er installert på datamaskinen. Denne håndboken beskriver
hvordan du kan bruke kontrollpanelet på HP All-in-One for å lage kopier og skrive ut
fotografier fra et minnekort eller en lagringsenhet. Den beskriver også hvordan du
skriver ut fra et program, hvordan du vedlikeholder og feilsøker HP All-in-One, og mye
mer. HP Image Zone-programvaren har funksjoner for kopiering, skanning og foto, og
inneholder også tips for feilsøking og nyttig informasjon. Du finner flere opplysninger
om HP Image Zone i Hjelp for HP Image Zone og Bruke HP Image Zone-
programvaren.
Merk Hvis du bruker en tidligere versjon av Macintosh OS enn OS X v10.1.5,
inkludert OS 9 v9.1.5, får du tilgang til HP Image Zone-programvaren via
HP Dirigent-ikonet. I OS X velger du HP Dirigent-ikonet fra Dokk. I OS 9
dobbeltklikker du på HP Dirigent-snarveien på skrivebordet.
Hvis du bruker OS X V10.2 eller nyere, startes programmet HP Image Zone
fra vinduet HP Image Zone.
Dette kapitlet beskriver maskinvare- og kontrollpanelfunksjoner for HP All-in-One og
hvordan du får tilgang til HP Image Zone-programvaren.
Rask innføring i HP All-in-One
Oversikt
NummerBeskrivelse
1Lokk
2Glass: Plasser et dokument på glasset for
å skanne eller kopiere.
3Minnekortspor og fremre USB-port:
Skriv ut fotografier direkte fra minnekortet,
kameraet eller lagringsenheten.
Brukerhåndbok5
Page 9
Kapittel 1
(forts.)
NummerBeskrivelse
4Papirbreddeskinne
5Papirskufforlenger
Oversikt
6Papirskuff
7Kontrollpanel: Brukes for å få tilgang til
8Fargegrafikkskjerm: Vis menyer,
9Bakre utrenskingsdør: Gir tilgang til
10Bare USB-port Kobles til en datamaskin.
11Ethernet-port: Kobles til et kablet nettverk.
12Strømtilkobling
Kontrollpaneloversikt
Denne delen beskriver funksjonene til de ulike knappene, lampene og pilene på
kontrollpanelet til HP All-in-One.
HP All-in-One-funksjonene. Hvis du vil vite
mer om knappene på kontrollpanelet, kan
du se Kontrollpaneloversikt.
fotografier og meldinger.
innsiden av enheten for å fjerne fastkjørt
papir.
6HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 10
Kontrollpanelfunksjoner
Oversikt
NummerNavn og beskrivelse
1Fargegrafikkskjerm: Vis menyer, fotografier og meldinger. Fargegrafikkskjermen
kan dras opp og justeres for å oppnå bedre visning.
2Pil opp: Naviger opp gjennom menyalternativer, flytt visningsområdet opp i
zoommodus eller naviger på skjermtastaturet.
3Varsellampe: Angir at det har oppstått et problem. Se på fargegrafikkskjermen for
å finne mer informasjon.
4Pil høyre: Øk verdier, flytt visningsområdet mot høyre i zoommodus, naviger på
skjermtastaturet eller flytt fremover når du viser fotografier på fargegrafikkskjermen.
5Pil ned: Naviger ned gjennom menyalternativer, flytt visningsområdet ned i
zoommodus eller naviger på skjermtastaturet.
Brukerhåndbok7
Page 11
Kapittel 1
(forts.)
NummerNavn og beskrivelse
Oversikt
6
Avbryt: Stopp gjeldende operasjon, gå ut av en meny eller avslutt innstillinger.
7Roter: Roter fotografiet som vises på fargegrafikkskjermen, 90 grader.
Etterfølgende trykk vil fortsette å rotere fotografiet 90 grader.
Merk Rotering påvirker bare utskrift i albummodus.
8Zoom: Zoom inn for å forstørre bildet på fargegrafikkskjermen. Zoom ut for å se
mer av et fotografi på fargegrafikkskjermen. Du kan også bruke denne knappen til
å justere beskjæringsboksen under utskrift.
9Skriv ut fotografier: Velg fotofunksjonen. Når knappen lyser, er fotofunksjonen
valgt. Bruk denne knappen til å skrive ut fotografier fra et minnekort eller en
lagringsenhet, eller lagre dem på datamaskinen.
10Start skanning: Start en skanning og send den til målet du valgte ved hjelp av
Skann til-knappen.
11
Start kopiering Farge: Start en fargekopieringsjobb.
12Start kopiering Svart: Start en kopieringsjobb i svart/hvitt.
13Kopimeny: Velg kopieringsalternativer, for eksempel antall kopier, papirstørrelse
og papirtype.
14
Skann til: Velg et skannemål.
15Fotomeny: Juster et fotografi for visning eller utskrift. Du finner funksjoner for
fargeeffekter, lysstyrke i bilde, rammer og fjerning av røde øyne.
16Prøveutskrift: Skriv ut en prøveutskrift når det er satt inn et minnekort i
minnekortsporet. En prøveutskrift viser miniatyrbilder av alle fotografiene på
minnekortet. Du kan velge fotografier på prøveutskriften, og deretter skrive ut
disse fotografiene ved å skanne prøveutskriften.
17HP Instant Share: Send eller motta bilder direkte fra en nettverkstilkoblet
HP All-in-One. Hvis HP All-in-One er USB-tilkoblet, kan du sende bilder ved hjelp
av HP Instant Share-programvaren på datamaskinen.
18
Oppsett: Åpne menysystemet for rapporter, vedlikehold og hjelp.
19Pil venstre: Reduser verdier, flytt visningsområdet mot venstre i zoommodus,
naviger på skjermtastaturet, flytt bakover når du viser fotografier på
fargegrafikkskjermen, eller lukk menyer.
20På: Slå HP All-in-One på eller av. Når HP All-in-One er av, er det fortsatt litt strøm
i enheten. Hvis du vil koble strømforsyningen fullstendig fra HP All-in-One, slår du
av enheten og trekker ut strømledningen.
21
8HP Photosmart 2570 All-in-One series
OK: Velg en meny, innstilling eller verdi som vises på fargegrafikkskjermen.
Page 12
Ikoner for fargegrafikkskjerm
Følgende ikoner vises nederst på fargegrafikkskjermen for å gi viktig informasjon om
HP All-in-One, inkludert nettverksstatus. Hvis du vil vite mer om nettverk, kan du se
Koble til et nettverk.
Oversikt
Symbol
Formål
Viser at blekkpatronen er omtrent halvfull. Fargen på ikonet
samsvarer med fargen på blekkpatronen, og fyllingsnivået på ikonet
samsvarer med blekkpatronens fyllingsnivå.
Viser at det er satt inn en ukjent blekkpatron. Dette ikonet kan vises
hvis det er satt inn blekkpatron med blekk fra andre enn HP.
Viser at du kan se det andre settet med ikoner på
fargegrafikkskjermen.
Viser at det er en kablet nettverkstilkobling.
Hvis ikonet er grått i stedet for blått, angir det at enheten har
nettverksfunksjonalitet, men at det ikke er satt opp noen kablet
nettverkstilkobling.
Viser at en HP Instant Share-melding er mottatt.
Hvis HP Instant Share-ikonet er grått i stedet for blått, er
Automatisk kontroll-funksjonen slått av.
Hvis HP Instant Share-ikonet ikke vises, er det ikke noe ny post eller
HP Instant Share er ikke satt opp.
Viser at det er installert en Bluetooth-adapter, og at det er
forbindelse. (En separat Bluetooth-adapter er påkrevd.)
Hvis du vil vite mer om hvordan du setter opp Bluetooth, kan du se
Tilkoblingsinformasjon.
Hvilemodus for fargegrafikkskjermen
For å forlenge fargegrafikkskjermens levetid, blir skjermen mørk når den har vært
inaktiv i to minutter. Når den har vært inaktiv i 60 minutter, går fargegrafikkskjermen i
hvilemodus, og skjermen slår seg helt av. Skjermen slås på igjen når du trykker på en
knapp på kontrollpanelet, løfter lokket, setter inn et minnekort, bruker HP All-in-One
fra en tilkoblet datamaskin eller kobler en lagringsenhet eller et kamera til den fremre
USB-porten.
Menyoversikt
Tabellene nedenfor inneholder en hurtigreferanse til menyene på øverste nivå, som
vises på fargegrafikkskjermen til HP All-in-One.
Brukerhåndbok9
Page 13
Kapittel 1
Fotomenyen
Følgende Fotomeny-alternativer er tilgjengelige når du trykker på Fotomenyknappen på kontrollpanelet.
Oversikt
Prøveutskriftmenyen
Kopimenyen
1. Veiviser for enkel utskrift
2. Utskriftsalternativer
3. Spesialfunksjoner
4. Rediger
5. Overfør til PC
6. HP Instant Share
7. Bildefremvisning
8. Angi som bakgrunnsbilde
Følgende Prøveutskriftmeny-alternativer er tilgjengelige når du trykker på
Prøveutskrift-knappen på kontrollpanelet. En prøveutskrift lar deg vise fotografier fra
et minnekort eller en lagringsenhet på et indeksark, og enkelt skrive ut valgte
fotografier fra et minnekort eller en lagringsenhet.
1. Skriv ut prøveutskrift
2. Skann prøveutskrift
Følgende Kopimeny-alternativer er tilgjengelig når du trykker på Kopier-knappen på
kontrollpanelet.
1. Antall kopier
2. Forhåndsvis kopi
3. Forminsk/forstørr
4. Beskjær
5. Papirstørrelse
6. Papirtype
7. Kopikvalitet
8. Lysere/mørkere
9. Forbedringer
10. Angi ny standard
Skann til-menyen
Følgende Skann til-menyalternativer er tilgjengelige når HP All-in-One er koblet til
datamaskinen med en USB-kabel, og du trykker på Skann til-knappen på
10HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 14
kontrollpanelet. Alternativene som er tilgjengelige på denne menyen, varierer etter
hvilken programvare som er installert på datamaskinen.
Når HP All-in-One er koblet til et nettverk med én eller flere datamaskiner, gjør Skann
til-menyen det mulig å velge en tilkoblet datamaskin før du viser noen alternativer.
USB-tilkoblet
1. HP Image Zone
2. Microsoft PowerPoint
3. Adobe PhotoShop
4. HP Instant Share
5. Minneenhet
Nettverkstilkoblet
1. Velg datamaskin
2. HP Instant Share
3. Minneenhet
HP Instant Share-menyen
Denne menyen gjelder kun hvis HP All-in-One er koblet til et nettverk. Hvis
HP All-in-One er koblet til datamaskinen med en USB-kabel, kan du bruke HP Instant
Share via datamaskinen.
Oversikt
1. Send
2. Motta
3. HP Instant Share-valg
4. Legg til nytt mål
Oppsettmenyen
Følgende Oppsettmeny-alternativer er tilgjengelige når du trykker på Oppsettknappen på kontrollpanelet.
Med Hjelpmenyen-utvalget på Oppsett-menyen kan du raskt finne hjelp om noen
hovedemner. Det meste av informasjonen blir vist på skjermen til en tilkoblet WindowsPC eller Macintosh.
1. Hjelp
2. Skriv ut rapport
3. Verktøy
4. Innstillinger
5. Nettverk
Brukerhåndbok11
Page 15
Kapittel 1
(forts.)
6. HP Instant Share
7. Bluetooth
Hjelpmenyen
Oversikt
Føglende Hjelpmeny-alternativer er tilgjengelige når du velger Hjelpmenyenalternativet på Oppsettmenyen.
1. Hvordan
2. Feilmeldinger
3. Blekkpatroner
4. Legge i originaler og papir
5. Generell feilsøking
6. Nettverksfeilsøking
7. Bruk minnekort
8. Bruke skannefunksjoner
9. Få hjelp
10. Ikonordliste
Angi tekst og symboler
Du kan angi tekst eller symboler ved hjelp av skjermtastaturet som vises automatisk
på fargegrafikkskjermen når du må angi tekst for å konfigurere et kablet nettverk.
Angi tekst ved hjelp av skjermtastaturet
1.Du velger en bokstav, et tall eller et symbol på skjermtastaturet ved å trykke på
,
,
, og for å merke den aktuelle tasten, avhengig av hva du ønsker å
gjøre.
Angi små bokstaver, store bokstaver, tall og symboler
–Du angir små bokstaver ved å velge abc-knappen på skjermtastaturet og
deretter trykke på OK.
–Du angir store bokstaver ved å velge ABC-knappen på skjermtastaturet og
deretter trykke på OK.
–Du angir tall og symboler ved å velge 123-knappen på skjermtastaturet og
deretter trykke på OK.
Legge til et mellomrom
Du setter inn et mellomrom ved å velge
på OK.
Merk Husk å bruke
Det er ikke mulig å sette inn et mellomrom ved hjelp piltastene på
kontrollpanelet.
12HP Photosmart 2570 All-in-One series
på skjermtastaturet for å sette inn et mellomrom.
på skjermtastaturet og deretter trykke
Page 16
2.Når du har merket den aktuelle bokstaven, tallet eller symbolet, trykker du på OK
på kontrollpanelet for å velge den eller det.
Valget vises på fargegrafikkskjermen.
Tips Du sletter en bokstav, et tall eller et symbol ved å velge Fjern på
skjermtastaturet og trykke på OK.
3.Når du er ferdig med å angi tekst, tall eller symboler, velger du Ferdig på
skjermtastaturet, og trykker deretter på OK.
Bruke HP Image Zone-programvaren
Du kan bruke HP Image Zone-programvaren for å få tilgang til mange funksjoner som
ikke er tilgjengelig fra kontrollpanelet.
HP Image Zone-programvaren installeres på datamaskinen når du setter opp
HP All-in-One. Hvis du vil vite mer, kan du se installeringshåndboken som fulgte med
enheten.
Merk (Bare Windows) Hvis du valgte Express-installasjonen av HP Image
Zone-programvaren, installeres HP Image Zone Express i stedet for det
komplette programmet. HP Image Zone Express anbefales for datamaskiner
med begrensede minneressurser. HP Image Zone Express inneholder et
grunnleggende sett med fotoredigeringsfunksjoner i stedet for standardsettet i
fullversjonen av HP Image Zone. Windows 9x- og 2000-brukere kan bare
installere HP Image Zone Express.
HP Image Zone Express-programvaren lar deg ikke registrere din
nettverkstilkoblede HP All-in-One ved hjelp av HP Instant Share. Du kan
likevel få tilgang til HP Instant Share fra HP Image Zone Express på
datamaskinen, men du kan ikke bruke HP Instant Share-funksjonene fra
kontrollpanelet hvis du ikke installerer fullversjonen av HP Image Zone.
Alle referanser til HP Image Zone-programvaren i denne håndboken og i den
elektroniske hjelpen for HP Photosmart 2570 All-in-One series refererer til
begge versjonene av HP Image Zone, hvis ikke annet er angitt.
Oversikt
Du kan raskt og enkelt utvide funksjonaliteten til HP All-in-One ved hjelp av HP Image
Zone-programvaren. Se etter slike bokser i denne håndboken. De gir emnespesifikke
tips og nyttig informasjon for prosjekter.
Hvordan du åpner HP Image Zone-programvaren avhenger av hvilket operativsystem
(OS) du bruker. Hvis du for eksempel har en Windows-maskin, åpner du HP Image
Zone-programvaren fra HP Løsningssenter-vinduet. Hvis du har en Macintosh-
maskin med OS X versjon 10.2 eller nyere, åpner du HP Image Zone-programvaren
fra HP Image Zone-vinduet. Uansett hvor du åpner programvaren fra, er det dette
som er inngangspunktet for HP Image Zone-programvaren og -tjenestene.
Brukerhåndbok13
Page 17
Oversikt
Kapittel 1
Slik åpner du HP Image Zone-programvaren på en Windows-datamaskin
1.Gjør ett av følgende:
–På Windows-skrivebordet dobbeltklikker du på HP Løsningssenter-ikonet.
–I systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen i Windows
dobbeltklikker du på ikonet HP Digital bildebehandling-monitor.
–På oppgavelinjen klikker du på Start, peker på Programmer eller Alle
programmer, peker på HP og klikker deretter på HP Løsningssenter.
2.Hvis du har installert mer enn én HP-enhet, velger du kategorien HP All-in-One.
Merk På en Windows-datamaskin vil funksjonene som er tilgjengelig i
HP Løsningssenter, variere etter hvilke enheter du har installert.
HP Løsningssenter er konfigurert til å vise ikoner som er knyttet til den valgte
enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt funksjon, vises ikke
ikonet for den aktuelle funksjonen i HP Løsningssenter.
Tips Hvis det ikke vises ikoner i HP Løsningssenter på datamaskinen din,
kan det ha oppstått en feil under programvareinstalleringen. For å løse dette
bruker du kontrollpanelet i Windows til å avinstallere HP Image Zoneprogramvaren, og deretter installere den på nytt. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se installeringsveiledningen som fulgte med HP All-in-One.
Slik åpner du HP Image Zone-programvaren på en Mac (OS 9)
➔
Gjør ett av følgende:
–Dobbeltklikk på HP Dirigent-aliaset på skrivebordet.
–Dobbeltklikk på HP Dirigent-aliaset i mappen Applications:Hewlett-
Packard:HP Photo and Imaging Software (Applikasjoner:Hewlett-
Packard:Programvare for HP Photo og bildebehandling).
I HP Dirigent vises bare symbolene som er aktuelle for den valgte enheten.
Slik åpner du HP Image Zone-programvaren på en Mac (OS 10.1 og nyere)
➔
Klikk på HP Image Zone-ikonet i Dokk, og klikk deretter på kategorien Devices
(Enheter) og velg en enhet.
Vinduet HP Image Zone åpnes.
Merk På en Mac vil funksjonene som er tilgjengelige i HP Image Zone-
programvaren, variere i henhold til enheten som er valgt.
Tips Når HP Image Zone-programvaren er åpnet, kan du bruke
menysnarveiene i Dokk ved å merke og holde museknappen over
HP Image Zone-ikonet i Dokk.
14HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 18
2
Finne flere opplysninger
Du kan bruke en rekke ulike ressurser, både i trykt form og på skjermen, for å finne
informasjon om hvordan du installerer og bruker HP All-in-One.
Informasjonskilder
Installeringshåndbok
Installeringshåndboken inneholder informasjon om hvordan du
setter opp HP All-in-One og installerer programvare. Kontroller at du
utfører instruksjonene i installeringshåndboken i riktig rekkefølge.
Merk For å dra full nytte av alle funksjonene til HP All-in-One må
du kanskje utføre ytterligere konfigurasjon eller angi
tilleggsinnstillinger, slik det er beskrevet i brukerhåndboken du
leser. Hvis du vil vite mer, kan du se Fullføre oppsettet av
HP All-in-One og Koble til et nettverk.
Hvis du får problemer under installeringen, kan du se under
Problemløsing i siste del av installeringshåndboken, eller
Problemløsing i denne brukerhåndboken.
Brukerhåndbok
Denne brukerhåndboken inneholder opplysninger om hvordan du
skal bruke HP All-in-One, og tips om problemløsning og trinnvise
instruksjoner. Den inneholder også tilleggsinstruksjoner for oppsett
for å supplere instruksjonene i installeringshåndboken.
Finne flere opplysninger
Innføring i HP Image Zone (Windows)
Innføringen i HP Image Zone gir deg en rask oversikt over
programvaren som følger med HP All-in-One – morsomt og
interaktivt. Du får lære hvordan HP Image Zone kan hjelpe deg
med å redigere, organisere og skrive ut fotografier.
Hjelp for HP Image Zone
Hjelp for HP Image Zone inneholder detaljerte instruksjoner for
bruk av HP All-in-One-funksjoner som ikke er beskrevet i denne
brukerhåndboken, inkludert funksjoner som bare er tilgjengelig
gjennom HP Image Zone-programvaren.
Brukerhåndbok15
Page 19
Kapittel 2
(forts.)
Windows
●I emnet Få trinnvise instruksjoner finner du informasjon om
hvordan du bruker HP Image Zone-programvaren med HPenheter.
●Finn ut hva du kan gjøre-emnet gir ytterligere opplysninger
om det praktiske og kreative du kan gjøre med HP Image Zoneprogramvaren og dine HP-enheter.
●Se emnet Problemløsing og kundestøtte hvis du trenger mer
hjelp eller vil se etter oppdateringer for HP-programvare.
Mac
●Hvordan?-emnet gir ytterligere opplysninger om det praktiske
og kreative du kan gjøre med HP Image Zone-programvaren
og dine HP-enheter.
●Komme i gang-emnene gir informasjon om hvordan du
importerer, endrer og deler bildene dine.
●Bruke Hjelp-emnet gir informasjon om hvordan du finner frem
til informasjon i den elektroniske hjelpen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Bruke hjelpen på skjermen.
Finne flere opplysninger
www.hp.com/supportHvis du har Internett-tilgang, kan du gå til HPs nettsted og få hjelp
Elektronisk hjelp fra enheten
Du har tilgang til elektronisk hjelp fra enheten, der du finner mer
informasjon om utvalgte emner.
Slik åpner du den elektroniske hjelpen fra kontrollpanelet
1.Trykk på Hjelp-knappen, som er angitt av et spørsmålstegn (?)
2.Bruk pilene til å velge riktig emne, og trykk deretter på OK.
Viktig
Viktig-filen inneholder den aller nyeste informasjonen som ikke
foreligger andre steder.
For informasjon om hvordan du får tilgang til Viktig-filen, se Vise
Viktig-filen.
og brukerstøtte. Dette nettstedet tilbyr teknisk støtte, drivere,
rekvisita og bestillingsinformasjon.
Bruke hjelpen på skjermen
Denne brukerhåndboken forklarer bare noen av funksjonene som er tilgjengelige, for
å hjelpe deg med å komme i gang med å bruke HP All-in-One. Utforsk den
elektroniske Hjelp for HP Image Zone som følger med HP All-in-One-programvaren,
for å finne informasjon om alle funksjonene som støttes av HP All-in-One.
på kontrollpanelet.
Hjelpeemnet åpnes på datamaskinskjermen.
16HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 20
Merk Den elektroniske hjelpen inneholder også emner om problemløsing for
å hjelpe deg med å løse eventuelle problemer som kan oppstå med
HP All-in-One.
Måten du åpner og bruker den elektroniske hjelpen på, varierer litt, avhengig av om
du bruker en Windows-datamaskin eller en Mac. De neste avsnittene inneholder
veiledning for bruk av hjelp på begge systemene.
Bruke Hjelp på en Windows-datamaskin
Dette avsnittet forklarer hvordan du åpner den elektroniske hjelpen på en Windowsdatamaskin. Det forklarer hvordan du bruker funksjonene for navigering, søk og
stikkord for å finne den spesifikke informasjonen du trenger.
Slik åpner du Hjelp for HP Image Zone på en Windows-datamaskin
1.I HP Løsningssenter klikker du på kategorien for din HP All-in-One.
Hvis du vil vite mer om hvordan du åpner HP Løsningssenter, kan du se Bruke
HP Image Zone-programvaren.
2.I området Enhetsstøtte klikker du på Veiledning på skjermen eller
Problemløsing.
–Hvis du klikker på Veiledning på skjermen, vises det en hurtigmeny. Du kan
velge å åpne velkomstsiden for hele hjelpesystemet, eller å gå til hjelpen
som gjelder din HP All-in-One.
–Hvis du klikker på Problemløsing, åpnes siden Problemløsing og
brukerstøtte.
Følgende oversikt viser funksjoner for å finne frem i Hjelp.
Finne flere opplysninger
1 Kategoriene Innhold, Stikkord og Søk
2 Visningsområde
3 Hjelp-verktøylinje
Brukerhåndbok17
Page 21
Kapittel 2
Finne flere opplysninger
Kategoriene Innhold, Stikkord og Søk
Ved hjelp av kategoriene Innhold, Stikkord og Søk kan du finne hvilket som helst
emne i Hjelp for HP Image Zone.
●Innhold
Kategorien Innhold gir en oversikt over emnene i hjelpen, på samme måte som
innholdsfortegnelsen i en bok. Dette er en nyttig metode for å finne all
informasjonen som er tilgjengelig om en enkelt funksjon, for eksempel utskrift av
fotografier.
–Hvis du vil vite mer om oppgaver og funksjoner som er tilgjengelig fra
kontrollpanelet på HP All-in-One, åpner du 2570 series Help nesten nederst
i listen.
–Hvis du vil ha problemløsinginformasjon for HP All-in-One, åpner du
Problemløsing og kundestøtte-boken og deretter 2570 series
Troubleshooting-boken.
–De andre bøkene som er oppført under Innhold-kategorien, inneholder
informasjon om hvordan du bruker HP Image Zone-programvaren til å utføre
oppgaver på HP All-in-One.
Avsnitt som inneholder underemner, angis av et
bokikon i listen. Når du vil se listen over
underemner innenfor en bok, klikker du på +-
tegnet ved siden av bokikonet. (+-tegnet endres
til et --tegn når avsnittet er utvidet.) Når du vil
vise informasjonen i et emne, klikker du på
boknavnet eller emnenavnet i kategorien
Innhold. Det valgte emnet vises i
visningsområdet til høyre.
●Stikkord
Kategorien Stikkord inneholder en alfabetisk liste over stikkord som er relevante
for emnene i Hjelp for HP Image Zone.
Du kan bruke rullefeltet på høyre side av listen til
å vise de forskjellige oppføringene, eller du kan
begynne å skrive søkeord i tekstboksen ovenfor
listen. Mens du skriver, vil listen over stikkord
automatisk rulle frem til oppføringene som
begynner med bokstavene du skriver.
Når du ser et stikkord som ser ut til å være relatert til informasjonen du forsøker å
finne, dobbeltklikker du på stikkordet.
–Hvis det bare er ett emne som er knyttet til det stikkordet, vises emnet i
visningsområdet til høyre.
–Hvis det er mange aktuelle emner, åpnes dialogboksen Emner funnet.
Dobbeltklikk på et emne som er oppført i dialogboksen, for å vise det i
visningsområdet.
●Søk
18HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 22
I kategorien Søk kan du søke etter spesifikke ord i hele hjelpesystemet, for
eksempel "utskrift uten kanter".
Tips Hvis noen av ordene du skriver er temmelig vanlige (som "utskrift" i
eksemplet "utskrift uten kanter"), kan du sette anførselstegn rundt
ordkombinasjonen du søker etter. Det begrenser søket slik at resultatene
er mer relevante for informasjonen du trenger. I stedet for å returnere alle
emner som inneholder "uten kanter" eller ordet "utskrift", vil søket bare
returnere emner som inneholder uttrykket "utskrift uten kanter".
Når du har skrevet søkekriteriene, klikker du på
Vis emner for å se alle emnene som inneholder
ordene eller uttrykkene du skrev. Resultatene
vises i en tabell med tre kolonner. Hver rad
inneholder emnets Tittel, emnets Plassering i
hjelpesystemet og Rangering, som er tildelt på
grunnlag av emnets relevans til søkekriteriene.
Som standard er resultatene sortert etter Rangering slik at emnene som
inneholder flest forekomster av søkekriteriene, er øverst i listen. Du kan også
sortere resultatene etter Tittel eller Plassering ved å klikke på tabelloverskriften
for den kolonnen. Hvis du vil se innholdet i et emne, dobbeltklikker du på den
aktuelle raden i resultattabellen. Det valgte emnet vises i visningsområdet til høyre.
Visningsområde
Visningsområdet på høyre side i Hjelp-vinduet viser emnet du velger fra en av
kategoriene til venstre. Hjelpeemner inneholder beskrivende tekst, trinnvise
instruksjoner og illustrasjoner, hvis det er aktuelt.
●Emnene inkluderer ofte lenker til andre emner i hjelpesystemet der du kan finne
mer informasjon. Noen ganger vil en lenke automatisk åpne det nye emnet i
visningsområdet. Andre ganger kan det være mer enn ett aktuelt emne. Når det
er tilfellet, vises dialogboksen Emner funnet. Dobbeltklikk på et emne som er
oppført i dialogboksen, for å vise det i visningsområdet.
●Noen emner inneholder detaljerte instruksjoner eller tilleggsinformasjon som ikke
umiddelbart vises på siden. Se etter ordene Vis alle eller Skjul alle øverst til
høyre på siden. Hvis du ser disse ordene, betyr det at det er tilleggsinformasjon
som er skjult på siden. Den skjulte informasjonen angis av mørk blå tekst med en
pil. Du kan vise den skjulte informasjonen ved å klikke på den mørkeblå teksten.
●Noen emner inneholder animerte videoer som viser hvordan du bruker en
bestemt funksjon. Disse animasjonene angis av et videokameraikon, etterfulgt av
ordene "Vis meg...". Når du klikker på "Vis meg..."-teksten, kjøres animasjonen i
et nytt vindu.
Finne flere opplysninger
Hjelp-verktøylinje
Hjelp-verktøylinjen, som er vist nedenfor, inneholder knapper som lar deg flytte rundt i
hjelpesystemet. Du kan flytte bakover og fremover gjennom emner du allerede har
vist, eller du kan klikke på Hjem-knappen for å gå tilbake til siden Innhold i HP Image
Zone Hjelp.
Brukerhåndbok19
Page 23
Kapittel 2
Finne flere opplysninger
1 Vis/skjul
2 Tilbake
3 Frem
4 Hjem
5 Utskrift
6 Alternativer
Hjelp-verktøylinjen inneholder også knapper for å endre måten den elektroniske
hjelpen vises på datamaskinskjermen på. Hvis du for eksempel trenger mer plass til å
vise emnene i visningsområdet, kan du skjule kategoriene Innhold, Stikkord og Søk
ved å klikke på Skjul-knappen.
Og endelig, Utskrift-knappen lar deg skrive ut siden som vises på
datamaskinskjermen. Hvis kategorien Innhold er synlig på venstre side når du klikker
på Skriv ut, vises dialogboksen Skriv ut emner. Du kan velge å skrive ut bare emnet
som vises i visningsområdet, eller du kan skrive ut gjeldende emne pluss alle
delemner som er knyttet til det. Denne funksjonen er ikke tilgjengelig hvis kategoriene
Stikkord eller Søk vises på høyre side i vinduet.
Bruke Hjelp på en Mac
Dette avsnittet forklarer hvordan du åpner den elektroniske hjelpen på en Mac. Det
forklarer hvordan du navigerer og søker i hjelpesystemet for å finne den spesifikke
informasjonen du trenger.
Slik åpner du Hjelp for HP Image Zone på en Mac
➔
På Hjelp-menyen i HP Image Zone velger du Hjelp for HP Image Zone.
Du finner informasjon om hvordan du bruker HP Image Zone-programvaren
under Bruke HP Image Zone-programvaren.
Hjelp for HP Image Zone vises. Følgende oversikt viser funksjoner for å finne
Hjelp for HP Image Zone åpnes i Help Viewer (Hjelp-visning). Den er inndelt i tre
ruter. Ruten til venstre og i midten lar deg flytte rundt i hjelpeemnene. (Den høyre
ruten inneholder visningsområdet, som er beskrevet i neste avsnitt.)
●Den venstre ruten inneholder en liste over alle avsnittene i Hjelp.
–Hvis du vil vite mer om oppgaver og funksjoner som er tilgjengelig fra
kontrollpanelet på HP All-in-One, klikker du på 2570 series Help.
–Hvis du vil ha informasjon om problemløsing for HP All-in-One, klikker du på
2570 series Troubleshooting.
–Resten av de oppførte avsnittene inneholder informasjon om hvordan du
bruker HP Image Zone-programvaren til å utføre oppgaver på HP All-in-One.
●Ruten i midten gir en oversikt over emnene i avsnittet som er merket i venstre
rute, på samme måte som innholdsfortegnelsen i en bok. Dette er en nyttig
metode for å finne all informasjonen som er tilgjengelig om en enkelt funksjon, for
eksempel utskrift av fotografier.
Visningsområde
Visningsområdet i den høyre ruten viser hjelpeemnet du valgte, i den midterste ruten.
Hjelpeemner inneholder beskrivende tekst, trinnvise instruksjoner og illustrasjoner,
hvis det er aktuelt.
●Mange emner i Hjelp for HP Image Zone inneholder informasjon om hvordan du
bruker en funksjon fra kontrollpanelet på HP All-in-One, og også fra HP Image
Zone-programvaren på Mac-maskinen. Bruk rullefeltene til høyre i
Finne flere opplysninger
Brukerhåndbok21
Page 25
Kapittel 2
Finne flere opplysninger
visningsområdet til å vise alt innholdet i et bestemt emne. Noen ganger blir ikke
viktig informasjon synlig i vinduet uten at du ruller.
●Emnene inkluderer ofte koblinger eller referanser til andre emner i hjelpesystemet
der du kan finne mer informasjon.
–Hvis det relaterte emnet er i samme del av hjelpen, åpnes emnet automatisk
i visningsområdet.
–Hvis det relaterte emnet er i en annen del av hjelpen, inneholder gjeldende
emne en referanse som angir hvilken del du skal velge i navigeringsruten til
venstre. Du kan finne det relaterte emnet ved å bruke navigeringsruten i
midten, eller du kan søke etter emnet slik det er beskrevet i neste avsnitt.
●Noen emner inneholder animerte videoer som viser hvordan du bruker en
bestemt funksjon. Disse animasjonene angis av et videokameraikon, etterfulgt av
ordene "Vis meg hvordan". Når du klikker på videokameraikonet, kjøres
animasjonen i et nytt vindu.
Hjelp-verktøylinje
Hjelp-verktøylinjen, som er vist nedenfor, inneholder knapper som lar deg flytte rundt i
hjelpesystemet. Du kan flytte bakover gjennom emnene som du allerede har vist.
Merk Hvis du har Mac OS 9, ser Hjelp-verktøylinjen annerledes ut.
1 Tilbake
2 Hjelpsenter
3 Søkeområde
Verktøylinjen i Hjelp inneholder også en tekstboks der du kan søke etter spesifikke
ord i hele hjelpesystemet, for eksempel "utskrift uten kanter".
Når du har skrevet søkekriteriene, trykker du på R
ETURN på tastaturet for å se en liste
over alle emnene som inneholder ordet eller uttrykket du skrev. Resultatene vises i en
tabell med tre kolonner. Hver rad inneholder tittelen på Emnet, emnets Relevans
(tildelt på grunnlag av emnets relevans til søkekriteriene) og emnets Plassering i
hjelpesystemet.
Som standard er resultatene sortert etter Relevans slik at emnene som inneholder
det beste samsvaret med søkekriteriene, er øverst i listen. Du kan også sortere
resultatene etter Emne eller Plassering ved å klikke på tabelloverskriften for den
kolonnen. Hvis du vil se innholdet i et emne, dobbeltklikker du på den aktuelle raden i
resultattabellen. Det valgte emnet vises.
22HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 26
3
Fullføre oppsettet av
HP All-in-One
Når du har fullført trinnene i installeringshåndboken, bruker du dette kapitlet som hjelp
til å fullføre oppsettet av HP All-in-One. Dette kapitlet beskriver hvordan du angir
innstillinger for språk og land/region, og forklarer hvordan du kan koble til
HP All-in-One på forskjellige måter.
I tillegg til oppsettinstruksjonene i denne brukerhåndboken, kan du også sette opp
HP Instant Share på din nettverkstilkoblede HP All-in-One slik at du enkelt kan dele
bilder med venner og familie. Hvis du installerte HP Image Zone-programvaren,
trykker du på HP Instant Share-knappen på kontrollpanelet på din nettverkstilkoblede
HP All-in-One for å starte oppsettveiviseren på en tilkoblet datamaskin. Hvis du vil vite
mer om hvordan du setter opp HP Instant Share, kan du se 2570 series Helpavsnittet i den elektroniske Hjelp for HP Image Zone.
●Endre språk og land/region for enheten. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
se Angi språk og land/region.
●Utforsk tilkoblingsalternativene for HP All-in-One, inkludert USB, kablet nettverk,
Bluetooth og skriverdeling. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Tilkoblingsinformasjon.
Angi språk og land/region
Innstillingen for språk og land/region bestemmer hvilket språk HP All-in-One bruker til
å vise meldinger på fargegrafikkskjermen. Vanligvis angir du språk og land/region
første gang du konfigurerer HP All-in-One. Du kan imidlertid endre denne innstillingen
når som helst ved å bruke følgende fremgangsmåte:
1.Trykk på Oppsett.
2.Trykk på
Dette viser Innstillinger-menyen og deretter Angi språk og land/region.
En liste med språk vises. Trykk på
3.Når språket er merket, trykker du på OK.
4.Når du blir bedt om det, trykker du på OK for Ja eller trykker på
og deretter trykker du på OK.
Land/regioner som er aktuelle for det valgte språket, vises. Trykk på
for å bla i listen.
5.Når landet/regionen du ønsker, er merket, trykker du på OK.
6.Når du blir bedt om det, trykker du på OK for Ja eller trykker
deretter trykker du på OK.
til Innstillinger er uthevet, trykk på OK og deretter på OK én gang til.
Fullføre oppsettet
eller for å bla gjennom listen med språk.
til Nei vises,
eller
til Nei vises, og
Tilkoblingsinformasjon
HP All-in-One leveres med en USB-port, slik at du kan koble den direkte til en
datamaskin ved hjelp av en USB-kabel. Du kan også koble HP All-in-One til et kablet
nettverk. Hvis du setter inn en HP bt300 eller HP bt400 series Bluetooth
skriveradapter i den fremre USB-porten, kan Bluetooth
kameratelefoner skrive ut til HP All-in-One.
Brukerhåndbok23
®
-enheter som PDAer og
®
trådløs
Page 27
Kapittel 3
Tilkoblingstyper som støttes
BeskrivelseAnbefalt antall
tilkoblede
datamaskiner for å
oppnå den beste
ytelsen
USB-tilkoblingÉn datamaskin som
er tilkoblet med en
USB-kabel til USBporten på baksiden
av HP All-in-One.
Ethernet-tilkobling
(med kabel)
Opptil fem
datamaskiner koblet
til en HP All-in-One
via hub eller ruter.
HP bt300 eller HP
bt400 series
®
Bluetooth
trådløs
Én Bluetooth®-enhet
eller datamaskin.
skriveradapter (HP
Bluetooth
®
-adapter)
Programvarefunksjo
ner som støttes
Alle funksjoner
støttes.
Alle funksjoner
støttes.
Skrive ut fra en
®
Bluetooth
-enhet
som en PDA eller
kameratelefon, eller
en Bluetooth
®
-aktivert
datamaskin.
Installeringsinstruks
joner
Følg instruksjonene i
installeringshåndboken.
Følg instruksjonene i
installeringshåndboken og Koble
til et nettverk i denne
brukerhåndboken.
Hvis du vil vite mer
om utskrift fra en
enhet som en PDA
eller et kamera, kan
du se Hjelp for
HP Image Zone.
Hvis du vil vite mer
om utskrift fra en
Bluetooth
®
-aktivert
datamaskin, kan du
se Koble til ved hjelp
av Bluetooth®.
Fullføre oppsettet
SkriverdelingOpptil fem
datamaskiner.
Vertsdatamaskinen
må alltid være slått
på, ellers vil ikke de
andre datamaskinene
kunne skrive ut til
Alle funksjonene
støttes på
vertsdatamaskinen.
Fra de andre
datamaskinene er det
bare utskrift som
støttes.
Du finner
oppsettinstruksjoner i
Bruke skriverdeling
(Windows) eller
Bruke skriverdeling
(Mac).
HP All-in-One.
Koble til med en USB-kabel
Installeringshåndboken som fulgte med enheten, inneholder detaljerte instruksjoner
for hvordan du bruker en USB-kabel til å koble en datamaskin til den bakre USBporten.
24HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 28
Koble til ved hjelp av Ethernet
HP All-in-One støtter både 10 Mbps og 100 Mbps Ethernet-nettverksforbindelser. Hvis
du trenger detaljerte instruksjoner om hvordan du kobler HP All-in-One til et (kablet)
Ethernet-nettverk, kan du se Koble til et nettverk i denne brukerhåndboken og den
trykte installeringshåndboken som fulgte med enheten.
Koble til ved hjelp av Bluetooth
Med en Bluetooth®-tilkobling er det raskt og enkelt å skrive ut bilder fra en Bluetooth®aktivert datamaskin uten bruk av kabel. Med en Bluetooth
ikke starte andre funksjoner, for eksempel skanning og HP Instant Share, fra
datamaskinen.
Før du skriver ut, må du koble en HP Bluetooth
mer informasjon i den elektroniske Hjelp for HP Image Zone som fulgte med
HP All-in-One. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker Hjelp for HP Image Zone,
kan du se Bruke hjelpen på skjermen.
Windows-brukere
Du må ha Windows XP og enten Microsoft Bluetooth
Bluetooth
ha både Microsoft-stakken og Widcomm-stakken på datamaskinen, men du bruker
bare én av dem til å koble til HP All-in-One.
●Microsoft-stakk Hvis du har Windows XP med Service Pack 2 installert på
●
®
Protocol Stack installert for å kunne koble til HP All-in-One. Det er mulig å
datamaskinen, har datamaskinen Microsoft Bluetooth
stakken lar deg installere en ekstern Bluetooth
®
Bluetooth
-adapter støtter Microsoft-stakken, men ikke installeres automatisk, har
du ikke Microsoft-stakken på datamaskinen. Sjekk dokumentasjonen som fulgte
med Bluetooth
®
-adapteren for å se om den støtter Microsoft-stakken.
Widcomm-stakk: Hvis du har en HP-datamaskinen med innebygd Bluetooth
eller hvis du har installert en HP Bluetooth
stakken. Hvis du har en HP-datamaskin og plugger inn en HP Bluetooth
adapter, vil den automatisk installeres med Widcomm-stakken.
®
®
-tilkobling kan du imidlertid
®
-adapter til HP All-in-One. Du finner
®
Protocol Stack eller Widcomm
®
®
®
-adapter, har datamaskinen Widcomm-
Protocol Stack. Microsoft-
-adapter automatisk. Hvis din
®
-
Fullføre oppsettet
®
,
Slik installerer du og skriver ut ved hjelp av Microsoft-stakken (Windows)
1.Kontroller at du har installert HP All-in-One-programvaren på datamaskinen.
Merk Formålet med å installere programvaren er å sikre at
®
skriverdriveren er tilgjengelig for Bluetooth
-tilkoblingen. Hvis
programvaren allerede er installert, er det derfor ikke nødvendig å
installere på nytt. Hvis du vil ha både en USB- og en Bluetooth
®
-tilkobling
til HP All-in-One, installerer du USB-tilkoblingen først. Du finner mer
informasjon i den trykte installeringshåndboken. Hvis du ikke ønsker en
USB-tilkobling, velger du Direkte til datamaskinen på skjermbildet
Tilkoblingstype. På skjermbildet Koble til enheten nå må du også
krysse av i boksen ved siden av Hvis du ikke kan koble til enheten nå...
nederst i skjermbildet.
2.
Koble en HP Bluetooth
Brukerhåndbok25
®
-adapter til den fremre USB-porten på HP All-in-One.
Page 29
Kapittel 3
Fullføre oppsettet
3.
Hvis du bruker en ekstern Bluetooth
datamaskinen er startet før du kobler Bluetooth
®
-adapter for datamaskinen, må du påse at
®
-adapteren til en USB-port på
datamaskinen. Hvis du har Windows XP med Service Pack 2 installert, installeres
Bluetooth
®
-driverne automatisk. Hvis du blir bedt om å velge en Bluetooth®-profil,
velger du HCRP.
Hvis din datamaskin har innebygd Bluetooth
®
, kontrollerer du bare at
datamaskinen er startet.
4.Klikk på Start på oppgavelinjen i Windows, og deretter på Skrivere og fakser.
5.Dobbeltklikk på Legg til skriver-ikonet.
6.Klikk på Neste, og velg deretter En Bluetooth-skriver.
7.Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre installeringen.
8.Skriv ut på samme måte som til en hvilken som helst annen skriver.
Slik installerer du og skriver ut ved hjelp av Widcomm-stakken (Windows)
1.Kontroller at du har installert HP All-in-One-programvaren på datamaskinen.
Merk Formålet med å installere programvaren er å sikre at
®
skriverdriveren er tilgjengelig for Bluetooth
-tilkoblingen. Hvis
programvaren allerede er installert, er det derfor ikke nødvendig å
installere på nytt. Hvis du vil ha både en USB- og en Bluetooth
®
-tilkobling
til HP All-in-One, installerer du USB-tilkoblingen først. Du finner mer
informasjon i den trykte installeringshåndboken. Hvis du ikke ønsker en
USB-tilkobling, velger du Direkte til datamaskinen på skjermbildet
Tilkoblingstype. På skjermbildet Koble til enheten nå må du også
krysse av i boksen ved siden av Hvis du ikke kan koble til enheten nå...
nederst i skjermbildet.
2.
Koble en HP Bluetooth
®
-adapter til den fremre USB-porten på HP All-in-One.
3.Klikk på ikonet Mine Bluetooth-steder på skrivebordet eller oppgavelinjen.
4.Klikk på Vis enheter innenfor rekkevidde.
5.Når de tilgjengelige skriverne er oppdaget, dobbeltklikker du på navnet til
HP All-in-One for å fullføre installeringen.
6.Skriv ut på samme måte som til en hvilken som helst annen skriver.
Macintosh-brukere
®
Du kan koble HP All-in-One til en Mac som har innebygd Bluetooth
®
installere en ekstern Bluetooth
-adapter, som en HP Bluetooth®-adapter.
, eller du kan
Slik installerer du og skriver ut ved hjelp av Bluetooth
®
(Mac)
1.Kontroller at du har installert HP All-in-One-programvaren på datamaskinen.
2.
Koble en HP Bluetooth
®
-adapter til den fremre USB-porten på HP All-in-One.
3.Trykk på På-knappen på kontrollpanelet for å slå HP All-in-One av, og trykk på
knappen på nytt for å slå enheten på.
4.
Koble en Bluetooth
har innebygd Bluetooth
®
-adapter til datamaskinen og slå den på. Hvis datamaskinen
®
, slår du bare på datamaskinen.
5.Åpne Skriveroppsett fra Programmer:Verktøy-mappen.
26HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 30
Merk Dette verktøyet kalles Skriveroppsett i 10.3 og senere. Det kalles
Utskriftssenter i 10.2.x.
6.På hurtigmenyen velger du Bluetooth, og klikker på Legg til.
Datamaskinen søker etter HP All-in-One.
7.I listen over skrivere merker du HP All-in-One og klikker på Legg til.
HP All-in-One legges til i listen over skrivere.
8.Skriv ut på samme måte som til en hvilken som helst annen skriver.
Bruke skriverdeling (Windows)
Hvis datamaskinen er i et nettverk, og en annen datamaskin i nettverket er koblet til
HP All-in-One med en USB-kabel, kan du bruke enheten som skriver ved hjelp av
skriverdeling i Windows. Datamaskinen som er direkte tilkoblet HP All-in-One,
fungerer som vert for skriveren, og har full funksjonalitet. Andre datamaskiner i
nettverket, som kalles klienter, har bare tilgang til utskriftsfunksjonene. Alle andre
funksjoner må utføres fra vertsmaskinen.
Hvis du vil vite mer om hvordan du aktiverer skriverdeling i Windows, kan du se
brukerhåndboken som fulgte med datamaskinen, eller Windows Hjelp.
Bruke skriverdeling (Mac)
Hvis datamaskinen er i et nettverk, og en annen datamaskin i nettverket er koblet til
HP All-in-One med en USB-kabel, kan du bruke enheten som skriver ved hjelp av
skriverdeling. Andre datamaskiner i nettverket, som kalles klienter, har bare tilgang til
utskriftsfunksjonene. Alle andre funksjoner må utføres fra vertsmaskinen.
Slik aktiverer du skriverdeling
1.Gjør følgende på klient- og vertsdatamaskinene:
a.Velg System Preferences (Systeminnstillinger) i Dokk.
Vinduet System Preferences (Systeminnstillinger) vises.
b.Velg Sharing (Deling).
c.Gå til kategorien Services (Tjenester) og klikk på Printer Sharing
(Skriverdeling).
2.Gjør følgende på vertsdatamaskinen:
a.Velg System Preferences (Systeminnstillinger) i Dokk.
Vinduet System Preferences (Systeminnstillinger) vises.
b.Velg Print & Fax (Utskrift og faks).
c.Klikk på boksen Share my printers with other computers (Dele mine
skrivere med andre datamaskiner).
Bruke Web-skanning
Webscan er en funksjon i den innebygde webserveren som lar deg skanne fotoer og
dokumenter fra HP All-in-One til datamaskinen ved hjelp av en nettleser. Denne
Brukerhåndbok27
Fullføre oppsettet
Page 31
Kapittel 3
funksjonen er tilgjengelig selv om du velger å ikke installere enhetsprogramvaren på
datamaskinen.
Hvis du vil vite mer om Webscan, kan du se den elektroniske hjelpen i den innebygde
webserveren. Hvis du vil vite mer om den innebygde webserveren, kan du se Koble til
et nettverk.
Fullføre oppsettet
28HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 32
4
Koble til et nettverk
Dette kapitlet beskriver hvordan du kobler HP All-in-One til et nettverk, viser og
administrerer nettverksinnstillingene og løser problemer med nettverksforbindelsene.
Hvis du vil:
Koble til et kablet nettverk (Ethernet).Oppsett for kabelnettverk
Installere HP All-in-One-programvaren
for bruk i et nettverksmiljø.
Legge til tilkoblinger til flere
datamaskiner i nettverket.
Bytte HP All-in-One fra en USBtilkobling til en nettverkstilkobling.
Merk Bruk instruksjonene i dette
avsnittet hvis du først installerer
HP All-in-One med en USB-tilkobling,
og nå ønsker å bytte til en kablet
nettverkstilkobling (Ethernet).
Vise eller endre nettverksinnstillingene.Administrere nettverksinnstillingene
Finne informasjon om problemløsing.Problemløsing for nettverk
Du finner definisjoner av nettverkstermer under Nettverksordliste i den elektroniske
Hjelp for HP Image Zone som fulgte med HP All-in-One. Hvis du vil vite mer om
hvordan du bruker Hjelp for HP Image Zone, kan du se Bruke hjelpen på skjermen.
Oppsett for kabelnettverk
Dette avsnittet beskriver hvordan du kobler HP All-in-One til en Ethernet-ruter, svitsj,
eller trådløs ruter ved hjelp av en Ethernet-kabel. Dette kalles et kablet nettverk eller
Ethernet-nettverk.
Se dette avsnittet:
Installere programvaren for en
nettverkstilkobling
Koble til flere datamaskiner i et nettverk
Bytte HP All-in-One fra en USBtilkobling til en nettverkstilkobling
Brukerhåndbok29
Nettverksoppsett
Page 33
Kapittel 4
Hvis du skal sette opp HP All-in-One i et kablet nettverk, må du gjøre følgende:
●Samle først inn alt nødvendig materiale, slik det er forklart i neste avsnitt, Dette
trenger du til et kablet nettverk.
●Deretter bruker du en Ethernet-kabel og kobler HP All-in-One til Ethernet-ruteren,
svitsjen eller den trådløse ruteren. Se Koble HP All-in-One til nettverket.
●Installer til slutt programvaren slik det er beskrevet i Installere programvaren for
en nettverkstilkobling.
Dette trenger du til et kablet nettverk
❑
Et funksjonelt Ethernet-nettverk inkluderer en Ethernet-ruter, svitsj eller en trådløs
ruter med Ethernet-porter.
❑
CAT-5 Ethernet-kabel.
Selv om standard Ethernet-kabler ser ut som telefonledninger, kan de ikke brukes
på samme måte. Det er forskjellige antall tråder i dem, og de har forskjellige
kontakter. En Ethernet-kabelkontakt (også kalt en RJ-45-kontakt) er bredere og
tykkere og har alltid 8 kontaktpunkter i enden. En telefonkontakt har mellom 2 og
6 kontaktpunkter.
❑
En PC eller en bærbar datamaskin med en tilkobling til Ethernet-ruteren eller den
trådløse ruteren.
Merk HP All-in-One støtter Ethernet-nettverk på både 10 Mbps og 100
Mbps. Hvis du skal kjøpe, eller har kjøpt, et nettverkskort (NIC), må du
forsikre deg om at det kan operere med en av disse hastighetene.
❑
HP anbefaler bredbåndstilgang til Internett, som kabel eller DSL. Internett-tilgang
via bredbånd kreves hvis du ønsker tilgang til HP Instant Share direkte fra
enheten. Hvis du vil vite mer om HP Instant Share, kan du se Dele bilder med
familie og venner.
Nettverksoppsett
30HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 34
Koble HP All-in-One til nettverket
Det er en Ethernet-port på baksiden av HP All-in-One.
1.Trekk ut den gule pluggen på baksiden av HP All-in-One.
2.Koble Ethernet-kabelen til Ethernet-porten på baksiden av HP All-in-One.
3.Koble den andre enden av Ethernet-kabelen til en ledig port på Ethernet-ruteren,
svitsjen eller den trådløse ruteren.
4.Når du har koblet HP All-in-One til nettverket, gå du til datamaskinen for å
installere programvaren. Se Installere programvaren for en nettverkstilkobling.
Installere programvaren for en nettverkstilkobling
Dette avsnittet forklarer hvordan du installerer HP All-in-One-programvaren på en
Windows- eller Mac-maskin som er koblet til et nettverk. Før du installerer
programvaren, må du kontrollere at du har koblet til HP All-in-One slik det er
beskrevet i Oppsett for kabelnettverk.
Merk 1 Hvis datamaskinen er konfigurert for tilkobling til en rekke
nettverksstasjoner, må du se til at datamaskinen er koblet til disse stasjonene
før du installerer programvaren. Hvis ikke, kan installeringsprogramvaren for
HP All-in-One legge beslag på en av disse reserverte stasjonsbokstavene, og
du vil ikke få tilgang til denne nettverksstasjonen fra datamaskinen.
Brukerhåndbok31
Nettverksoppsett
Page 35
Kapittel 4
Merk 2 Installeringstiden kan variere fra 20 til 45 minutter, avhengig av
operativsystemet, mengden ledig plass og prosessorhastigheten til
datamaskinen.
Se veiledningen nedenfor for din Windows- eller Mac-datamskin.
Slik installerer du HP All-in-One-programvaren for Windows
Merk Denne veiledningen gjelder bare for Windows-datamaskiner.
1.Avslutt alle programmer som kjører på datamaskinen, og deaktiver all brannmurog virusprogramvare.
2.Sett inn Windows CDen som fulgte med HP All-in-One, i datamaskinens CDROM-stasjon.
3.Hvis det vises en dialogboks angående brannmurer, gjør du følgende:
–Skjermbildet Issues Stopping Installation (Problemer stopper
installeringen) betyr at det kjøres et brannmur- eller antispionvareprogram
som kan forstyrre installeringen av HP-programvaren. For å oppnå best
mulig resultat må brannmur- og antispionvareprogrammer deaktiveres under
installeringen. Du finner instruksjoner i dokumentasjonen for
brannmurprogrammet. Når installeringen er fullført, kan du aktivere
brannmur- eller antispionvareprogrammene på nytt.
–Notice about Firewalls (Merknad om brannmurer) betyr at Microsofts
Brannmur for Internett-tilkobling er aktivert. Klikk på Neste slik at
installeringsprogrammet kan åpne de nødvendige portene og fortsette med
installeringen. Hvis en Windows Sikkerhetsadvarsel vises for et program
fra Hewlett-Packard, må du fjerne blokkeringen for programmet.
4.På skjermbildet Tilkoblingstype velger du Via nettverket, og klikker deretter på
Neste.
Skjermbildet Søker vises når installeringsprogrammet søker etter HP All-in-One i
nettverket.
5.
På skjermbildet Skriver funnet kontrollerer du at skriverbeskrivelsen er riktig.
Hvis det finnes mer enn en skriver i nettverket, vises skjermbildet Skrivere som
ble funnet. Velg enheten du vil koble til.
Slik viser du enhetsinnstillingene på HP All-in-One:
a.Gå til kontrollpanelet på enheten.
b.Velg Vis nettverksinnstillinger på Nettverkmenyen, og velg deretter Vis
sammendrag for kablet.
Merk Hvis programvaren ikke finner HP All-in-One, kan du se
Problemløsing for nettverk.
6.Hvis enhetsbeskrivelsen er riktig, velger du Ja, installer denne skriveren.
7.Når du blir bedt om det, starter du datamaskinen på nytt for å fullføre
Nettverksoppsett
installeringen.
Når du er ferdig med å installere programvaren, er HP All-in-One klar til bruk.
8.Hvis du deaktiverte brannmur- eller virusprogramvare, må du huske på å aktivere
den igjen.
32HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 36
9.Du kan teste nettverksforbindelsen ved å gå til datamaskinen og skrive ut en
testside på HP All-in-One. Hvis du vil ha mer informasjon, se i den trykte
brukerhåndboken som fulgte med HP All-in-One.
Slik installerer du HP All-in-One-programvaren for Mac
Merk Disse instruksjonene gjelder bare for Mac-maskiner.
1.Avslutt alle programmer som kjøres på datamaskinen.
2.Sett inn Macintosh CDen som fulgte med HP All-in-One, i datamaskinens CDROM-stasjon.
3.Dobbeltklikk på installer-ikonet for HP All-in-One.
4.(Mac OS X) På skjermbildet Authentication (Godkjenning) oppgir du
administratorpassordet som brukes for å få tilgang til datamaskinen eller
nettverket.
Installeringsprogramvaren ser etter HP All-in-One-enheter, og setter deretter opp
en liste over dem.
5.(Mac OS X) Velg HP All-in-One på skjermbildet Select Device (Velg enhet).
6.Følg veiledningen på skjermen for å fullføre alle installeringstrinnene, inkludert
Setup Assistant.
Når du er ferdig med å installere programvaren, er HP All-in-One klar til bruk.
7.Du kan teste nettverksforbindelsen ved å gå til datamaskinen og skrive ut en
testside på HP All-in-One. Du finner mer informasjon i den trykte
brukerhåndboken som fulgte med enheten.
Koble til flere datamaskiner i et nettverk
Hvis du har flere datamaskiner i det samme nettverket som HP All-in-One, kan du
bruke de andre datamaskinene sammen med HP All-in-One når du har installert HPprogramvaren på hver datamaskin. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Installere programvaren for en nettverkstilkobling. Når du har satt opp HP All-in-One i
nettverket, behøver du ikke å konfigurere den på nytt når du legger til flere
datamaskiner.
Bytte HP All-in-One fra en USB-tilkobling til en
nettverkstilkobling
Hvis du først installerer HP All-in-One med en USB-tilkobling, kan du senere endre til
en Ethernet-nettverkstilkobling. Hvis du allerede vet hvordan du kobler til et nettverk,
kan du bruke de generelle retningslinjene nedenfor. Hvis du ønsker mer detaljerte
instruksjoner for hvordan du kobler en HP All-in-One til et nettverk, kan du se Oppsett
for kabelnettverk.
Endre fra en USB-tilkobling til en kablet (Ethernet) tilkobling
1.Trekk ut USB-kontakten fra baksiden av HP All-in-One.
2.Koble en Ethernet-kabel fra Ethernet-porten på baksiden av HP All-in-One til en
ledig Ethernet-port på ruteren, svitsjen eller den trådløse ruteren.
Brukerhåndbok33
Nettverksoppsett
Page 37
Kapittel 4
3.Kjør installerings-CDen, velg Legg til en enhet, og velg deretter Via nettverket.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Installere programvaren for en
nettverkstilkobling.
4.(Bare Windows) Når installeringen er fullført, åpner du Skrivere og telefakser i
Kontrollpanel og sletter skriverne fra den tidligere USB-installeringen.
Administrere nettverksinnstillingene
Du kan administrere nettverksinnstillingene for HP All-in-One via kontrollpanelet på
HP All-in-One, slik det er forklart i neste avsnitt. Flere avanserte innstillinger er
tilgjengelig i den innebygde webserveren, som er et konfigurerings- og statusverktøy
som du får tilgang til fra nettleseren ved å bruke en eksisterende nettverksforbindelse
til HP All-in-One. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Bruke den innebygde
webserveren.
Endre grunnleggende nettverksinnstillinger fra kontrollpanelet
Fra kontrollpanelet på HP All-in-One kan du utføre en rekke
nettverksadministrasjonsoppgaver. Disse omfatter visning av nettverksinnstillinger,
gjenoppretting av standardverdier og endring av nettverksinnstillinger.
Vise og skrive ut nettverksinnstillinger
Du kan vise en oversikt over nettverksinnstillingene på kontrollpanelet på
HP All-in-One, eller du kan skrive ut en mer detaljert konfigurasjonsside.
Nettverkskonfigurasjonssiden inneholder alle viktige nettverksinnstillinger, som IPadresse, linjehastighet, DNS og mDNS. Hvis du vil vite mer om
nettverksinnstillingene, kan du se Definisjoner for nettverkskonfigurasjonsside.
1.Trykk på Oppsett.
2.Trykk på
Nettverksmenyen vises.
3.Gjør ett av følgende:
–Hvis du vil vise kablede nettverksinnstillinger, trykker du på OK. Deretter
–Hvis du vil skrive ut nettverkskonfigurasjonssiden, trykker du på OK, og
til Nettverk vises, og trykk på OK.
trykker du på
trykker du på OK.
Dette velger Vis nettverksinnstillinger, og deretter vises et sammendrag av
innstillingene for det kablede (Ethernet) nettverket.
deretter på OK en gang til.
Dette velger Vis nettverksinnstillinger, og deretter skrives siden for
nettverkskonfigurasjon ut.
til Vis sammendrag for kablet er uthevet, og deretter
Gjenopprette standardverdier for nettverk
Du kan tilbakestille nettverksinnstillingene til slik de var da du kjøpte HP All-in-One.
Nettverksoppsett
34HP Photosmart 2570 All-in-One series
1.Trykk på Oppsett.
2.Trykk på
Nettverksmenyen vises.
3.Trykk på
til Nettverk vises, og trykk deretter på OK.
til Gjenopprett nettverksstd. er uthevet, og trykk deretter på OK.
Page 38
Endre avanserte nettverksinnstillinger fra kontrollpanelet
De avanserte nettverksinnstillingene er der av praktiske årsaker. Hvis du imidlertid
ikke er en avansert bruker, bør du ikke endre noen av disse innstillingene. De
avanserte innstillingene inkluderer Koblingshastighet, IP-innstillinger og
Minnekortsikkerhet.
Angi koblingshastighet
Du kan endre hastigheten som data overføres med i nettverket. Standardverdien er
Automatisk.
1.Trykk på Oppsett.
2.Trykk på
Nettverksmenyen vises.
3.Trykk på
gang til.
Dette velger Avansert oppsett og skjermbildet Koblingshastighet vises.
4.Trykk på
nettverket, og trykk deretter på OK.
–1. Automatisk
–2. 10-Full
–3. 10-Halv
–4. 100-Full
–5. 100-Halv
Endre IP-innstillinger
Standard IP-innstilling er Automatisk, som fastsetter IP-innstillingene automatisk.
Men hvis du er en avansert bruker, ønsker du kanskje å endre IP-adresse,
nettverksmaske eller standardgateway manuelt. Når du skal finne IP-adressen og
nettverksmasken til HP All-in-One, skriver du ut en nettverkskonfigurasjonsside fra
HP All-in-One. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du skriver ut en
konfigurasjonsside, kan du se Vise og skrive ut nettverksinnstillinger. Hvis du trenger
en beskrivelse av innholdet på konfigurasjonssiden, inkludert IP-adressen og
nettverksmasken, kan du se Definisjoner for nettverkskonfigurasjonsside.
til Nettverk utheves, og trykk deretter på OK.
til Avansert oppsett utheves, trykk på OK og deretter på OK én
for å utheve koblingshastigheten som passer til maskinvaren i
Merk Når du skal angi en IP-innstilling manuelt, må du være koblet til et aktivt
nettverk. Hvis ikke, fjernes innstillingen når du går ut av menyen.
Forsiktig Vær forsiktig når du tildeler en IP-adresse manuelt. Hvis du oppgir
en ugyldig IP-adresse under installeringen, vil ikke nettverkskomponentene
kunne koble til HP All-in-One.
1.Trykk på Oppsett.
2.Trykk på
til Nettverk utheves, og trykk på OK.
Nettverksmenyen vises.
3.Trykk på
til Avansert oppsett utheves, og trykk deretter på OK.
Menyen Avansert oppsett vises.
4.Trykk på
til IP-innstillinger utheves, og trykk deretter på OK.
Menyen IP-innstillinger vises.
Brukerhåndbok35
Nettverksoppsett
Page 39
Kapittel 4
5.Trykk på
til Manuelt utheves, og trykk deretter på OK.
Menyen Manuelle IP-innstillinger vises.
6.Trykk på
for å utheve en IP-innstilling, og trykk deretter på OK.
–1. IP-adresse
–2. Nettverksmaske
–3. Standardgateway
Dette viser skjermtastaturet. Du finner mer informasjon om hvordan du bruker
skjermtastaturet under Angi tekst og symboler.
7.Gjør endringene og trykk på OK når du er ferdig.
Bruke den innebygde webserveren
Hvis datamaskinen er koblet til en HP All-in-One i et nettverk, har du tilgang til den
innebygde webserveren i HP All-in-One. Den innebygde webserveren er et
nettleserbasert grensesnitt som gir tilgang til noen alternativer som ikke er tilgjengelig
på kontrollpanelet på HP All-in-One, inkludert alternativer for avansert
nettverkssikkerhet. Med den innebygde webserveren kan du også overvåke status og
bestille skrivertilbehør.
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker funksjonene som er tilgjengelige i den
innebygde webserveren, kan du se den elektroniske hjelpen i den innebygde
webserveren. Du får tilgang til hjelpen i den innebygde webserveren ved å åpne den
innebygde webserveren og deretter klikke på Help-koblingen (Hjelp) under Other
Links (Andre koblinger) i Home-kategorien (Hjem).
Merk Bruk den innebygde webserveren til å endre nettverksinnstillinger bare
hvis du ikke har tilgang til kontrollpanelet på HP All-in-One, eller hvis du vil
endre en avansert innstilling som ikke er tilgjengelig fra kontrollpanelet.
Få tilgang til den innebygde webserveren
Du får tilgang til den innebygde webserveren bare fra en datamaskin som er koblet til
en HP All-in-One i et nettverk.
1.Trykk på Oppsett.
2.Trykk på
til Nettverk vises, og trykk på OK.
Nettverksmenyen vises.
3.Trykk på OK, og trykk deretter på OK igjen.
Dette velger menyen Vis nettverksinnstillinger, og deretter skrives det ut en
konfigurasjonsside for HP All-in-One, inkludert IP-adressen. Du har bruk for IPadressen til det neste trinnet.
4.I Adresse-feltet i nettleseren på datamaskinen skriver du inn IP-adressen til
HP All-in-One, slik den vises på nettverkskonfigurasjonssiden. For eksempel
http://195.168.1.101.
Den innebygde webserverens Home-side åpnes, og viser informasjon om
HP All-in-One.
Nettverksoppsett
Merk Hvis du bruker en proxy-server i nettleseren, må du kanskje
deaktivere den for å få tilgang til den innebygde webserveren.
36HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 40
5.Hvis du har behov for å bytte språk for den innebygde webserveren, gjør du
følgende:
a.Klikk på kategorien Innstillinger.
b.Klikk på Velg språk på navigasjonsmenyen Innstillinger.
c.Klikk på det aktuelle språket i Velg språk-listen.
d.Klikk på Bruk.
6.Klikk på Hjem for å få tilgang til enhets- og nettverksinformasjon, eller klikk på
Nettverk for å få tilgang til mer nettverksinformasjon eller for å endre
nettverksinformasjon.
7.Gjør eventuelle konfigurasjonsendringer.
Du finner mer informasjon i Bruke konfigureringsveiviseren i den innebygde
webserveren.
8.Lukk den innebygde webserveren.
Bruke konfigureringsveiviseren i den innebygde webserveren
Veiviseren for nettverkskonfigurering i den innebygde webserveren gir et intuitivt
grensesnitt til nettverksparameterne. Hvis du vil vite mer om hvordan du åpner den
innebygde webserveren, kan du se Få tilgang til den innebygde webserveren.
1.Klikk på kategorien Nettverk.
2.Klikk på Kablet (802.3) på navigeringsmenyen Tilkoblinger.
3.Klikk på Start veiviser, og følg alle instruksjonene i veiviseren.
Definisjoner for nettverkskonfigurasjonsside
Konfigurasjonssiden viser nettverksinnstillingene for HP All-in-One. Det er innstillinger
for generell informasjon, 802.3 kablet (Ethernet) og Bluetooth
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du skriver ut en side med
nettverkskonfigurasjon, kan du se Vise og skrive ut nettverksinnstillinger. Du finner
mer informasjon om termene som brukes her, under Nettverksordliste i den
elektroniske Hjelp for HP Image Zone som fulgte med HP All-in-One. Hvis du vil vite
mer om hvordan du bruker Hjelp for HP Image Zone, kan du se Bruke hjelpen på
skjermen.
®
.
Generelle nettverksinnstillinger
Følgende tabell beskriver de generelle nettverksinnstillingene som vises på siden for
nettverkskonfigurasjon.
Parameter
Nettverksstatus
Beskrivelse
Status for HP All-in-One:
●Klar: HP All-in-One er klar til å motta eller overføre data.
●Frakoblet: HP All-in-One er ikke koblet til nettverket.
Aktiv
tilkoblingstype
Nettverksmodus for HP All-in-One:
●Kabel: HP All-in-One er koblet til et IEEE 802.3-nettverk med
en Ethernet-kabel.
●Ingen: Det er ingen nettverkstilkobling.
Brukerhåndbok37
Nettverksoppsett
Page 41
Kapittel 4
(forts.)
ParameterBeskrivelse
URL
Fastvarerevisjon
Vertsnavn
Administratorpassord
mDNS
IP-adressen til den innebygde webserveren.
Merk Du må kjenne denne URLen når du skal ha tilgang til den
innebygde webserveren.
Revisjonskoden for den interne nettverkskomponenten og
enhetens fastvare.
Merk Hvis du ringer HP Kundestøtte, kan du bli bedt om å oppgi
revisjonskoden for fastvaren, avhengig av hva problemet er.
TCP/IP-navnet som tilordnes enheten av installeringsprogrammet.
Dette er som standard bokstavene HP etterfulgt av de siste 6
sifrene i MAC-adressen (Media Access Control).
Status for administratorpassordet for den innebygde webserveren:
●Angitt: Passord er angitt. Du må oppgi passordet for å gjøre
endringer i parameterne til den innebygde webserveren.
●Ikke angitt: Ingen passord er angitt. Et passord er ikke
påkrevd for å gjøre endringer i parameterne til den innebygde
webserveren.
Rendezvous brukes til lokalnett og Adhoc-nettverk som ikke
bruker sentrale DNS-servere. Rendezvous bruker et DNSalternativ som heter mDNS til å utføre navnetjenester.
Med mDNS kan datamaskinen finne og bruke enhver
HP All-in-One som er koblet til lokalnettet. Den kan også arbeide
med andre Ethernet-aktiverte enheter som vises i nettverket.
Nettverksinnstillinger for Kablet (802.3)
Følgende tabell beskriver innstillingene for 802.3 kablet nettverk, som vises på siden
for nettverkskonfigurasjon.
Parameter
Maskinvareadresse (MAC)
Beskrivelse
MAC-adressen (Media Access Control) som identifiserer
HP All-in-One. Dette er et unikt 12-sifret identifikasjonsnummer
som nettverksmaskinvare tildeles for identifikasjon, inkludert
rutere, svitsjer og andre slike enheter. Det finnes ikke to
maskinvaredeler med samme MAC-adresse.
Merk Noen Internett-leverandører krever at du registrerer MAC-
adressen for nettverkskortet eller LAN-adapteren som var koblet
til kabelen eller ADSL-modemet, under installeringen.
Nettverksoppsett
IP-adresse
Denne adressen identifiserer enheten unikt i nettverket. IPadresser tilordnes dynamisk via DHCP eller AutoIP. Du kan også
sette opp en statisk IP-adresse, selv om dette ikke anbefales.
38HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 42
(forts.)
ParameterBeskrivelse
Forsiktig Vær forsiktig når du tildeler en IP-adresse manuelt.
En ugyldig IP-adresse under installeringen vil gjøre at
nettverkskomponentene ikke finner HP All-in-One.
Nettverksmaske
Standardgateway
Konfigurasjonskilde
Et delnett er en IP-adresse som tilordnes av
installeringsprogramvaren for å gjøre et annet nettverk tilgjengelig
som en del av et større nettverk. Delnett angis med en
nettverksmaske. Denne masken bestemmer hvilke deler av IPadressen til HP All-in-One som identifiserer nettverket og
delnettet, og hvilke deler som identifiserer selve enheten.
Merk Det anbefales at HP All-in-One og datamaskinene som
bruker den, er i samme delnett.
En node i et nettverk som fungerer som en inngangsport til et
annet nettverk. En node kan i dette tilfellet være en datamaskin
eller en annen enhet.
Merk Adressen til standardgatewayen tilordnes av
installeringsprogramvaren.
Protokollen som brukes til å tilordne IP-adressen til HP All-in-One:
●DHCP: Konfigurasjonsparameterne leveres av en DHCP-
server (Dynamic Host Configuration Protocol) i nettverket. I
små nettverk kan dette være en ruter.
●Manuell: Konfigurasjonsparameterne angis manuelt, for
eksempel en statisk IP-adresse.
●Ikke angitt: Modusen som brukes når HP All-in-One
initialiseres.
DNS-server
IP-adressen for nettverkets domenenavnserver (DNS) i nettverket.
Når du bruker Internett eller sender en e-postmelding, bruker du
et domenenavn til dette. URLen http://www.hp.com inneholder for
eksempel domenenavnet hp.com. DNS-serveren på Internett
oversetter domenenavnet til en IP-adresse. Enheter bruker IPadresser til å referere til hverandre.
●IP-adresse: IP-adressen til domenenavnserveren.
●Ikke angitt: IP-adressen er ikke angitt, eller enheten
initialiseres.
Merk Kontroller om det vises en DNS IP-adresse på
nettverkskonfigurasjonssiden. Hvis ingen adresse vises, får du
tak i DNS IP-adressen fra Internett-leverandøren.
Koblingskonfigurasjon
Hastigheten som data overføres med i et nettverk. Hastighetene
omfatter 10TX-Full, 10TX-Halv, 100TX-Full og 100TX-Halv. Hvis
den settes til Ingen, deaktiveres nettverkstilkoblingen.
Brukerhåndbok39
Nettverksoppsett
Page 43
Kapittel 4
(forts.)
ParameterBeskrivelse
Totalt antall
pakker overført
Totalt antall
pakker mottatt
Bluetooth-innstillinger
Den følgende tabellen beskriver Bluetooth-innstillingene som vises på
nettverkskonfigurasjonssiden.
Parameter
Enhetsadresse
Enhetsnavn
Tilgangsnøkkel
Synlighet
Antall pakker som er overført av HP All-in-One uten feil siden den
ble slått på. Telleren nullstilles når HP All-in-One blir slått av. Når
en melding overføres i et pakkesvitsjet nettverk, deles den opp i
pakker. Hver pakke inneholder måladressen i tillegg til dataene.
Antall pakker som er mottatt av HP All-in-One uten feil siden den
ble slått på. Telleren nullstilles når HP All-in-One blir slått av.
Beskrivelse
Maskinvareadressen til Bluetooth-enheten.
Enhetsnavnet som er tildelt skriveren, og som kan identifisere den
på en Bluetooth-enhet.
En verdi som brukeren må oppgi for å kunne skrive ut via
Bluetooth.
Viser om HP All-in-One er synlig for Bluetooth-enheter som er
innenfor rekkevidde, eller ikke.
●Synlig for alle: Alle Bluetooth-enheter innen rekkevidde kan
skrive ut på HP All-in-One.
●Ikke synlig: Bare Bluetooth-enheter som har lagret
enhetsadressen for HP All-in-One, kan skrive ut på den.
Sikkerhet
Sikkerhetsnivået som er satt for en HP All-in-One som er tilkoblet
med Bluetooth.
●Lavt: HP All-in-One krever ikke tilgangsnøkkel. Alle Bluetooth-
enheter innenfor rekkevidde kan skrive ut til den.
●Høyt: HP All-in-One krever tilgangsnøkkel fra Bluetooth-
enheter før de får lov å sende utskriftsjobber til den.
Problemløsing for nettverk
Dette avsnittet tar for seg problemer med nettverksoppsettet som kan oppstå etter at
nettverkstilkoblingen er etablert, CDen er satt inn og programvareinstalleringen er
startet.
Nettverksoppsett
40HP Photosmart 2570 All-in-One series
Jeg fikk en melding om systemkravfeil: Ingen TCP/IP
LAN-kortet (NIC) er ikke installert riktig.
Løsning: Kontroller at LAN-kortet er riktig installert og konfigurert for TCP/IP. Se
veiledningen som fulgte med LAN-kortet.
Page 44
Skjermbildet Finner ikke skriveren vises under installeringen
Et brannmur-, antivirus- eller antispionvareprogram hindrer HP All-in-One fra å få
tilgang til datamaskinen.
Løsning: Deaktiver brannmur-, antivirus- eller antispionvareprogrammet midlertidig,
avinstaller HP All-in-One-programvaren og installer den på nytt. Du kan aktivere
brannmur-, antivirus- eller antispionvareprogrammet igjen etter at installeringen er
fullført. Hvis du ser meldinger fra brannmuren, må du akseptere eller tillate
meldingene.
Hvis du trenger mer informasjon, kan du se dokumentasjonen til
brannmurprogramvaren.
Et Virtual Private Network (VPN) hindrer at HP All-in-One får tilgang til datamaskinen.
Løsning: Forsøk å deaktivere VPN-nettverket midlertidig før du fortsetter med
installeringen.
Merk HP All-in-One-funksjonaliteten vil være begrenset under VPN-sesjoner.
Ethernet-kabelen er ikke koblet til ruteren, svitsjen eller huben, eller kabelen er
defekt.
Løsning: Prøv å koble til kablene på nytt. Om nødvendig kan du prøve en annen
kabel.
HP All-in-One er tildelt en AutoIP-adresse i stedet for DHCP.
Løsning: Dette angir at HP All-in-One ikke er riktig koblet til nettverket.
Undersøk følgende:
●Kontroller at alle kabler er riktig tilkoblet og godt festet.
●Hvis kablene er feilkoblet, kan det hende at tilgangspunktet, ruteren eller
hjemmegatewayen ikke sender en adresse. Hvis dette er tilfellet, må du
kanskje tilbakestille enheten.
●Kontroller at HP All-in-One er i riktig nettverk.
HP All-in-One er i feil delnett eller gateway.
Løsning: Skriv ut en nettverkskonfigurasjonsside, og kontroller at ruteren og
HP All-in-One er i samme delnett og gateway. Hvis du vil ha mer informasjon, kan
du se Vise og skrive ut nettverksinnstillinger.
HP All-in-One er ikke slått på.
Løsning: Slå på HP All-in-One.
Brukerhåndbok41
Nettverksoppsett
Page 45
Kapittel 4
Nettverksoppsett
42HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 46
Legge i originaler og papir
5
Legge i originaler og papir
Dette kapitlet inneholder instruksjoner for hvordan du legger originaler på glassplaten
for å kopiere eller skanne, hvordan du velger den beste papirtypen for jobben,
hvordan du legger papir i innskuffen, og tips om hvordan du unngår papirstopp.
Legge i en original
Du kan kopiere eller skanne originaler opptil Letter- eller A4-størrelse ved å legge
dem på glasset, som beskrevet her. Du følger også disse instruksjonene når du
legger i en prøveutskrift ved utskrift av foto.
Merk Mange av spesialfunksjonene fungerer ikke som de skal hvis glasset
eller dokumentstøtten på lokket ikke er rene. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du se Rengjøre HP All-in-One.
Slik legger du i en original på glasset:
1.Løft lokket og legg i originalen med skriftsiden ned mot høyre hjørne på glasset.
Hvis du legger i en prøveutskrift, må du passe på at toppen av prøveutskriften
ligger helt inntil den høyre kanten på glasset.
Tips Bruk eventuelt skinnene langs fremre og høyre kant på glasset til
hjelp når du legger i en original.
2.Lukk lokket.
Tips Du kan kopiere eller skanne originaler i overstørrelse ved å fjerne
lokket på HP All-in-One. Du fjerner lokket ved å løfte det til åpen stilling, ta
tak i sidene på lokket og trekke lokket oppover. Selv om lokket er fjernet,
fungerer HP All-in-One normalt. Sett lokket på igjen ved å sette tappene
tilbake i riktige spor.
Brukerhåndbok43
Page 47
Kapittel 5
Legge i originaler og papir
Velge papir for utskrift og kopiering
Du kan bruke mange papirtyper og -størrelser i HP All-in-One. Ta en titt på
anbefalingene nedenfor for å oppnå best mulig utskrifts- og kopieringskvalitet. Hver
gang du bytter papirtype og -størrelse, må du huske å endre innstillingene.
Anbefalt papir
Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som
er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut. Hvis du for eksempel skriver
ut fotografier, legger du glanset eller matt fotopapir i papirskuffen. Hvis du skriver ut
en brosjyre eller presentasjon, bruker du en papirtype som er spesielt utformet for det
formålet.
Hvis du vil vite mer om papir fra HP, kan du se den elektroniske Hjelp for HP Image
Zone eller gå til:
www.hp.com/support/inkjet_media
Denne delen av web-området er i dag bare tilgjengelig på engelsk.
Kundestøtte for HP Photosmart 2570 All-in-One series finner du på:
www.hp.com/support
Hvis du vil kjøpe papir fra HP, kan du gå til:
www.hp.com/learn/suresupply
Papir som bør unngås
Bruk av papir som er for tynt, papir med en glatt tekstur eller papir som lett strekker
seg, kan medføre papirstopp. Bruk av papir som er for tykt, kan føre til at papiret ikke
blir matet inn riktig, og gi papirstopp. Bruk av papir med en grov tekstur eller som
blekket ikke fester seg på, kan føre til tilsmussede, utflytende eller ikke helt
fullstendige skriftbilder.
HP anbefaler ikke å skrive ut på følgende papir:
●Papir med utsparinger eller perforering (med mindre det er spesielt utformet for
bruk sammen med HP Inkjet-enheter).
●Papir med grov tekstur, som lerretspapir. Dette papiret gir kanskje ikke jevnt
trykk, og blekket kan flyte ut.
44HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 48
●Ekstremt glatt, skinnende eller bestrøket papir som ikke er spesielt beregnet for
HP All-in-One. De kan sette seg fast i HP All-in-One eller avvise blekket.
●Blanketter med gjenparter, for eksempel doble eller tredoble skjemaer. De kan
krølles eller sette seg fast, og blekket vil også lettere smøres utover.
●Konvolutter med klips eller vinduer. De kan sette seg fast i valsene og føre til
papirstopp.
Avhengig av i hvilket land/region du befinner deg, er det ikke sikkert at alle disse
papirtypene er tilgjengelige.
HP anbefaler ikke å kopiere på følgende papir:
●Papir med en annen størrelse enn størrelsene som er oppført i kapitlet med
tekniske spesifikasjoner i den trykte brukerhåndboken.
●Papir med utsparinger eller perforering (med mindre det er spesielt utformet for
bruk sammen med HP Inkjet-enheter).
●Konvolutter.
●Blanketter med gjenparter eller etikettark.
Legge i papir
I denne delen finner du en beskrivelse av hvordan du legger ulike papirtyper og
-størrelser i HP All-in-One for kopiering eller utskrift.
Tips Du kan unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter ved å
oppbevare alt papir flatt i en pose som kan lukkes. Hvis papiret ikke
oppbevares på riktig måte, kan ekstreme variasjoner i temperatur og fuktighet
føre til krøllete papir som ikke fungerer særlig bra i HP All-in-One.
Legge i originaler og papir
Legge i papir i full størrelse
Du kan legge mange typer Letter-, A4- og Legal-papir i papirskuffen på HP All-in-One.
Slik legger du i papir i full størrelse:
1.Åpne papirskuffdekselet.
2.Trekk ut utskuffens forlenger så langt som mulig. Snu papirfangeren på enden av
utskuffens forlenger slik at du kan trekke forlengeren helt ut.
Forsiktig Legal-papir kan sette seg fast i papirskufforlengeren hvis den
er trukket helt ut når du skriver ut på Legal-papir. Hvis du vil unngå
papirstopp når du bruker Legal-papir, må du ikke åpne
papirskufforlengeren som vist her.
Brukerhåndbok45
Page 49
Kapittel 5
Legge i originaler og papir
3.Trykk på og hold inne tappene øverst på papirbreddeskinnen, og skyv den
deretter så langt ut som mulig.
4.Dunk en papirbunke mot en flat overflate for å justere kantene, og deretter:
–Kontroller at papiret ikke har revner, er støvete eller krøllete, eller har bøyde
eller brettede kanter.
–Kontroller at alt papiret i bunken er av samme type og størrelse.
5.Legg bunken med papir i papirskuffen med kortsiden frem og med utskriftssiden
ned. Skyv papirbunken fremover til den stopper.
Tips Hvis du bruker brevpapir, legger du inn den øverste kanten på
siden først med utskriftssiden ned. Hvis du vil ha mer informasjon om
hvordan du legger i brevpapir eller papir i full størrelse, kan du se på
symbolet i bunnen av papirskuffen.
6.Trykk på og hold inne tappene øverst på papirbreddeskinnen, og skyv den
deretter innover til den stopper ved papirkanten.
Ikke legg for mye i papirskuffen. Kontroller at papirbunken passer i papirskuffen,
og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
46HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 50
Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 ")
Du kan legge fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm i papirskuffen på HP All-in-One. For å
oppnå best mulig resultat bør du bruke en anbefalt type av 10 x 15 cm fotopapir. Hvis
du vil ha mer informasjon, kan du se Anbefalt papir.
Du kan også legge små papirstørrelser i papirskuffen. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du se Legge i postkort, Hagaki eller HP Panorama-fotopapir.
For å få best mulig resultat angir du i tillegg papirtypen og -størrelsen før du kopierer
eller skriver ut. Du finner mer informasjon om hvordan du endrer papirinnstillinger, i
den elektroniske Hjelp for HP Image Zone.
Tips Du kan unngå revner, krøllete papir og bøyde eller brettede kanter ved å
oppbevare alt papir flatt i en pose som kan lukkes. Hvis papiret ikke
oppbevares på riktig måte, kan ekstreme variasjoner i temperatur og fuktighet
føre til krøllete papir som ikke fungerer særlig bra i HP All-in-One.
Legge i fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)
1.Fjern alt papir fra papirskuffen.
2.Legg i bunken med fotopapir til høyre i papirskuffen med kortsiden frem og
utskriftssiden ned. Skyv fotopapirbunken fremover til den stopper.
Hvis fotopapiret har perforerte avrivningskanter, legger du i fotopapiret slik at
avrivningskantene kommer nærmest deg.
3.Trykk på og hold inne tappene øverst på papirbreddeskinnen, og skyv den
deretter innover mot bunken av fotopapir til den stopper.
Ikke legg for mye i papirskuffen. Kontroller at bunken med fotopapir passer i
papirskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
Legge i originaler og papir
Legge i postkort, Hagaki eller HP Panorama-fotopapir
Du kan legge postkort, Hagaki eller panorama-fotopapir i papirskuffen på
HP All-in-One.
Du oppnår best resultat ved å angi papirtypen og -størrelsen før du skriver ut eller
kopierer. Du finner flere opplysninger i den elektroniske Hjelp for HP Image Zone.
Brukerhåndbok47
Page 51
Kapittel 5
Legge i originaler og papir
Legge i konvolutter
Legge i postkort, Hagaki eller panorama-fotopapir
1.Fjern alt papir fra papirskuffen.
2.Legg kortbunken til høyre i papirskuffen med kortsiden frem og utskriftssidenned. Skyv kortbunken fremover til den stopper.
3.Trykk på og hold inne tappene øverst på papirbreddeskinnen, og skyv den
deretter innover mot bunken av kort til den stanser.
Ikke legg for mye i papirskuffen. Kontroller at bunken med kort passer i
papirskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
Du kan legge én eller flere konvolutter i papirskuffen på HP All-in-One. Ikke bruk
glansede eller pregede konvolutter eller konvolutter som har klips eller vinduer.
Merk Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du formaterer tekst som
skal skrives ut på konvolutter, kan du se hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet. For best mulig resultat bør du bruke etiketter for returadressen på
konvolutter.
Slik legger du i konvolutter:
1.Fjern alt papir fra papirskuffen.
2.Legg i én eller flere konvolutter helt til høyre i papirskuffen med konvoluttklaffene
opp til venstre. Skyv konvoluttbunken fremover til den stopper.
Tips Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du legger i konvolutter,
kan du se symbolet i bunnen av papirskuffen.
3.Trykk på og hold inne tappene øverst på papirbreddeskinnen, og skyv den
deretter innover mot bunken med konvolutter til den stanser.
Ikke legg for mye i papirskuffen. Kontroller at bunken med konvolutter passer i
papirskuffen, og at den ikke er høyere enn toppen av papirbreddeskinnen.
48HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 52
Legge i andre typer papir
I tabellen nedenfor finner du retningslinjer for hvordan du legger i spesielle papirtyper.
Du får best resultater ved å justere papirinnstillingen hver gang du endrer papirtype
eller -størrelse. Du finner mer informasjon om hvordan du endrer papirinnstillinger, i
den elektroniske Hjelp for HP Image Zone.
Merk Ikke alle papirtyper og -størrelser er tilgjengelige for alle funksjoner på
HP All-in-One. Noen papirtyper og -størrelser kan bare brukes hvis du starter
en utskriftsjobb fra dialogboksen Skriv ut i et program. De er ikke tilgjengelige
for kopiering eller utskrift av fotografier fra et minnekort eller et digitalt kamera.
Papir som bare er tilgjengelig for utskrift via programvaren, er angitt nedenfor.
Legge i originaler og papir
Papir
HP-papir●HP Premium-papir: Finn den grå pilen på den siden av papiret det
Etiketter
(bare for utskrift fra
programvare)
Tips
ikke skal skrives ut på, og legg papiret i papirskuffen med denne
siden opp.
●HP Greeting Cards, matte, HP Photo Greeting Cards eller
HP teksturerte gratulasjonskort: Legg en liten bunke med
HP gratulasjonskort i papirskuffen med utskriftssiden ned. Skyv
kortbunken fremover til den stopper.
Bruk alltid etikettark i Letter- eller A4-format som er laget for bruk med
HP Inkjet-enheter (for eksempel HP Inkjet-etiketter), og pass på at
etikettene ikke er mer enn to år gamle. Etiketter på eldre ark kan løsne
når papiret trekkes gjennom HP All-in-One-enheten, og forårsake
papirstopp.
1.Luft bunken for å forsikre deg om at arkene ikke er sammenklistret.
2.Legg i en bunke etiketter oppå vanlig papir i full størrelse i
papirskuffen med etikettsiden ned. Ikke legg i ett og ett etikettark.
Unngå papirstopp
Følg disse retningslinjene for å unngå papirstopp:
●Unngå krøllete eller skrukkete papir ved å oppbevare alt ubrukt papir flatt i en
pose som kan lukkes.
●Ta ut utskrevet papir av papirskuffen ofte.
●Kontroller at papiret i papirskuffen ligger flatt, og at kantene ikke er bøyd eller
revet.
●Ikke kombiner ulike papirtyper og papirstørrelser i papirskuffen, alt papiret i
papirskuffen må være av samme papirtype og samme størrelse.
●Juster papirbreddeskinnen i papirskuffen slik at den ligger tett inntil hele
papirbunken. Kontroller at papirskinnen ikke bøyer papiret i papirskuffen.
●Ikke tving papiret for langt fremover i papirskuffen.
●Bruk papirtyper som anbefales for HP All-in-One. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du se Velge papir for utskrift og kopiering.
Du finner mer informasjon om papirstopp i Problemløsing for papir.
Brukerhåndbok49
Page 53
Kapittel 5
Legge i originaler og papir
50HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 54
6
Bruke foto- og videofunksjonene
HP All-in-One kan lese fra minnekort og lagringsenheter slik at du kan skrive ut, lagre,
administrere og dele fotografier. Du kan sette inn minnekortet i HP All-in-One, eller
koble en lagringsenhet (som en USB-nøkkel) eller et digitalkamera til den fremre USBporten, og la HP All-in-One lese innholdet. Du kan også koble et digitalkamera med
PictBridge-modus til fremre USB-port for å skrive ut fotografier direkte fra kameraet.
Dette kapitlet inneholder informasjon om bruk av minnekort, lagringsenhet eller
digitalkamera sammen med HP All-in-One. Les dette kapitlet for å finne informasjon
om hvordan du viser, velger, redigerer, lagrer, skriver ut og deler fotografier og
videoer ved hjelp av HP All-in-One.
Sette inn et minnekort
Hvis du har et digitalt kamera som bruker et minnekort til å lagre fotografier, kan du
sette minnekortet inn i HP All-in-One for å skrive ut eller lagre fotografiene.
Forsiktig Prøv aldri å ta ut et minnekort mens det leses. Dette kan skade
filene på kortet. Du kan trygt ta ut et kort når statuslampen ved siden av
minnekortsporene ikke blinker. Sett heller aldri inn mer enn ett minnekort om
gangen. Det kan også skade filene på minnekortene.
Du kan skrive ut en prøveutskrift, som kan bestå av flere sider, og som viser
miniatyrbilder av fotografiene som er lagret på minnekortet eller lagringsenheten. Du
kan også skrive ut fotografier fra minnekortet eller lagringsenheten, selv om
HP All-in-One ikke er koblet til en datamaskin. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du
se Skrive ut fotografier fra en prøveutskrift.
HP All-in-One kan lese følgende minnekort: CompactFlash (I, II), Memory Sticks,
MultiMediaCard (MMC), Secure Digital og xD-Picture Card.
Fotografier og videoer
Merk Du kan skanne et dokument og sende det skannede bildet til et
minnekort som er satt inn, eller en lagringsenhet. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se Skanne en original til et minnekort eller en lagringsenhet.
Det er fire spor for minnekort på HP All-in-One som vist i illustrasjonen nedenfor med
minnekort som skal stå i hvert sitt spor.
Tips Windows XP vil som standard formatere et minnekort på 8 MB eller
mindre og 64 MB eller mer, med FAT32-formatet. Digitale kameraer og andre
enheter bruker FAT-formatet (FAT16 eller FAT12), og kan ikke brukes med et
FAT32-formatert kort. Formater minnekortet i kameraet, eller velg FAT-format
for å formatere minnekortet på en datamaskin med Windows XP.
Fotografier og videoer
Sette inn et minnekort
1.Hold minnekortet slik at etiketten vender opp, og kontaktene vender mot
HP All-in-One.
2.Sett inn minnekortet i det riktige minnekortsporet.
Koble til et digitalkamera
HP All-in-One støtter PictBridge-modus, som lar deg koble et hvilket som helst
kamera i PictBridge-modus til den fremre USB-porten, og skrive ut fotografier som
ligger på minnekortet i kameraet. Se dokumentasjonen som fulgte med kameraet for å
finne ut om det støtter PictBridge.
Den fremre USB-porten er plassert under minnekortsporene:
Hvis kameraet ditt ikke er i PictBridge-modus eller ikke støtter PictBridge, kan du
likevel få tilgang til fotografiene i kameraet ved å bruke kameraet i
lagringsenhetmodus. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Koble til en
lagringsenhet.
1.Koble kameraet til fremre USB-port på HP All-in-One ved hjelp av USB-kabelen
som fulgte med kameraet.
2.Slå på kameraet og kontroller at det er i PictBridge-modus.
52HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 56
Merk Se dokumentasjonen til kameraet for å finne ut hvordan du bytter
fra USB-modus til PictBridge. Ulike kameraer bruker ulike termer for å
beskrive PictBridge-modus. Noen kameraer har for eksempel en
digitalkamera-innstilling og en diskstasjon-innstilling. I dette tilfellet er
digitalkamera-innstillingen PictBridge-modusinnstillingen.
Når du har koblet kameraet i PictBridge-modus til HP All-in-One, kan du skrive ut
fotografiene. Kontroller at størrelsen på papiret som er lagt i HP All-in-One, samsvarer
med innstillingene på kameraet. Hvis innstillingen for papirstørrelse på kameraet er
satt til standardinnstillingen, bruker HP All-in-One papiret som ligger i standard
papirskuff, og som er valgt for utskrift fra et PictBridge-kamera. Se brukerhåndboken
som fulgte med kameraet, hvis du trenger detaljert informasjon om hvordan du skriver
ut direkte fra kameraet ved hjelp av PictBridge.
Koble til en lagringsenhet
Du kan koble til en lagringsenhet som en USB-nøkkel, en bærbar harddisk eller et
digitalkamera i lagringsenhetmodus til den fremre USB-porten på HP All-in-One. Den
fremre USB-porten er plassert under minnekortsporene:
Fotografier og videoer
Merk Digitalkameraer som er i lagringsmodus, kan kobles til den fremre USB-
porten. HP All-in-One behandler kameraer i denne modusen som vanlige
lagringsenheter. Digitalkameraer i lagringsmodus omtales som lagringsenheter
i dette avsnittet. Hvis ditt kamera støtter PictBridge, kan du se Koble til et
digitalkamera.
Se dokumentasjonen til kameraet for å finne ut hvordan du bytter fra USBmodus til lagringsmodus. Ulike kameraer bruker ulike termer for å beskrive
lagringsmodus. Noen kameraer har for eksempel en digitalkamera-innstilling
og en diskstasjon-innstilling. I dette tilfellet er diskstasjon-innstillingen
lagringsmodusinnstillingen. Hvis lagringsmodus ikke fungerer på kameraet ditt,
må du kanskje oppgradere fastvaren på kameraet. Du finner mer informasjon i
dokumentasjonen som fulgte med kameraet.
Når du har koblet til lagringsenheten, kan du gjøre følgende med filene som er lagret
på lagringsenheten:
●Overføre filene til datamaskinen
●Vise fotografier
●Redigere fotografier og videoer ved hjelp av kontrollpanelet
●Skrive ut fotografier på HP All-in-One
●Sende fotografier og videoer til venner og familie
Brukerhåndbok53
Page 57
Kapittel 6
Forsiktig Prøv aldri å koble fra en lagringsenhet mens den leses fra eller
skrives til. Det kan skade filene på lagringsenheten. Du kan trygt koble fra en
lagringsenhet når statuslampen ved siden av minnekortsporene ikke blinker.
Vise fotografier
Du kan vise fotografier på fargegrafikkskjermen på HP All-in-One. Du kan også vise
fotografier ved hjelp av HP Image Zone-programvaren som fulgte med HP All-in-One.
Vise fotografier ved hjelp av HP All-in-One
Du kan vise og velge fotografier på fargegrafikkdisplayet på HP All-in-One, enten
enkeltvis eller som lysbildefremvisning.
Vise et fotografi
Du kan vise et fotografi på kontrollpanelet på HP All-in-One.
Slik viser du et fotografi
1.Sett minnekortet inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
Fotografier og videoer
lagringsenhet til den fremre USB-porten.
2.
Trykk på
eller
til fotografiet du ønsker, vises på fargegrafikkskjermen.
Tips Du kan trykke på og holde nede eller for å navigere raskt
gjennom alle fotografiene.
Vise en lysbildefremvisning
Du kan bruke alternativet Lysbildefremvisning på Fotomenyen til å vise
fotografiene på et minnekort eller en lagringsenhet som en lysbildefremvisning.
Slik viser du en lysbildefremvisning
1.Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten.
2.Trykk på Foto for å vise bildemenyen.
3.Trykk på
starte lysbildefremvisningen.
4.Trykk på Avbryt for å avslutte lysbildefremvisningen.
5.Trykk på Foto igjen for å gå tilbake til fotovisning.
til Lysbildefremvisning er merket, og trykk deretter på OK for å
Vise fotografier ved hjelp av datamaskinen
Du kan vise og redigere fotografier ved hjelp av HP Image Zone-programvaren som
fulgte med HP All-in-One.
Du finner flere opplysninger i den elektroniske Hjelp for HP Image Zone.
54HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 58
Velge fotografier og videoer
Du kan bruke kontrollpanelet på HP All-in-One til å velge fotografier og videoer.
Velge fotografier og videoer
Du kan velge enkeltfotografier og -videoer for redigering eller utskrift, eller for å lagre
dem på datamaskinen.
Slik velger du enkeltfotografier og -videoer
1.Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten.
2.
Trykk på
3.Trykk på OK for å velge fotografiet eller videoen som vises på
fargegrafikkskjermen.
Det vises et avkrysningsmerke ved siden av det valgte fotografiet eller den valgte
videoen.
4.Gjenta de foregående trinnene for å velge flere fotografier eller videoer.
eller for å bla til foto- eller videofilen du vil velge.
Tips Du kan trykke på og holde nede eller
gjennom alle fotografier og videoer.
Merk Det første bildet i en video vises på fargegrafikkskjermen med
videoikonet nederst i bildet.
for å navigere raskt
Fotografier og videoer
Velge enkeltbilder i en video
Du kan velge ut enkeltbilder som skal skrives ut fra datamaskinen.
1.Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten.
2.
Trykk på
3.Trykk på
4.Trykk på OK for å velge det bildet som vises på fargegrafikkskjermen.
Det vises et avkrysningsmerke ved siden av det valgte bildet.
5.Gjenta de forrige trinnene for å velge opptil 10 videobilder.
Brukerhåndbok55
eller for å bla til videofilen du vil velge.
Merk Det første bildet i en video vises på fargegrafikkskjermen med
videoikonet nederst i bildet.
eller for å bla til det bildet du vil velge.
Page 59
Kapittel 6
Oppheve valg av fotografier og videoer
Du kan oppheve valget av enkeltfotografier og -videoer, eller oppheve valget av alle
fotografier og videoer som er lagret på et minnekort eller en lagringsenhet.
➔
Gjør ett av følgende:
–Trykk på OK for å oppheve valget av fotografiet eller videoen som vises som
valgt på fargegrafikkskjermen.
–Trykk på Avbryt for å oppheve valget av alle fotografier og videoer, og gå
tilbake til inaktiv skjerm.
Oppheve valg av enkeltbilder i en video
➔
Trykk på OK for å oppheve valget av enkeltbildet som vises som valgt på
fargegrafikkskjermen.
Redigere fotografier
HP All-in-One har flere grunnleggende redigeringskontroller du kan bruke på det
aktuelle bildet som vises på fargegrafikkskjermen. Disse kontrollene omfatter justering
av lysstyrke, spesielle fargeeffekter, beskjæring, rotering og mer.
Fotografier og videoer
Hvis du vil vite mer om hvordan du redigerer fotografier ved hjelp av kontrollpanelet,
kan du se den elektroniske Hjelp for HP Image Zone.
Merk Du kan forbedre valgte videobilder før utskrift. Hvis du vil vite mer, kan
du se Angi alternativer for utskrift.
Du kan også bruke HP Image Zone-programvaren til å vise og redigere bilder. Du
kan skrive ut bilder, sende bilder via e-post til familie og venner, laste opp bilder til et
nettsted eller bruke bilder i morsomme og kreative utskriftsprosjekter. Med HP Image
Zone-programvaren kan du gjøre alt dette og mye mer. Utforsk programvaren for å
dra full nytte av funksjonene på HP All-in-One. Hvis du vil vite mer om hvordan du
redigerer fotografier ved hjelp av HP Image Zone-programvaren, kan du se den
elektroniske Hjelp for HP Image Zone.
Redigere fotografier ved hjelp av kontrollpanelet
Du kan bruke disse redigeringskontrollene på det viste fotografiet. Redigeringen
gjelder bare for utskrift og visning, de lagres ikke til selve bildet.
1.Trykk på Fotomenyen.
Fotomenyen vises.
2.Trykk på
Rediger-menyen vises.
3.Velg Rediger-alternativet du ønsker, ved å trykke på
Redigeringsalternati
v
1. Lysstyrke i bildeBrukes til å gjøre det viste bildet lysere eller mørkere.
til Rediger utheves, og trykk deretter på OK.
Formål
Trykk på
gjøre det mørkere.
for å gjøre bildet lysere. Trykk på
til alternativet utheves.
for å
56HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 60
RedigeringsalternativFormål
2. FargeeffektViser en meny med spesielle fargeeffekter du kan
bruke på bildet. Ingen effekt lar bildet være som det
er. Sepia bruker en bruntone som man ser på bilder
fra 1900-tallet. Antique ligner Sepia, men legger til
bleke farger slik at det ser ut som det er håndkolorert.
Svart-hvitt gir samme resultat som hvis du velger
START Svart.
3. RammeBrukes til å bruke en ramme og en rammefarge på det
gjeldende bildet.
4. Fjern røde øyneBrukes til å fjerne røde øyne fra fotografier. På slår på
funksjonen for fjerning av røde øyne. Av slår av
funksjonen for fjerning av røde øyne. Standard er Av.
5. Vend horisontaltRoterer bildet 180 grader horisontalt.
Beskjære et fotografi
Du kan bruke Zoom-knappene på kontrollpanelet til å beskjære et fotografi for utskrift.
Slik beskjærer du et fotografi
1.Vis et fotografi på fargegrafikkskjermen.
2.Trykk på zoomknappene for å zoome inn eller ut på et fotografi.
Fotografier og videoer
3.Bruk pilknappene til å panorere rundt fotografiet og se det omtrentlige området av
fotografiet som skal skrives ut.
4.Gjør ett av følgende:
–Trykk på OK for å velge fotografiet og avslutte zoommodus samtidig som
zoominnstillingene beholdes for utskrift.
–Trykk på Avbryt for å lukke zoomfunksjonen og gå tilbake til den
opprinnelige tilstanden til fotografiet.
Rotere et fotografi
Du kan bruke Roter-knappen på kontrollpanelet til å rotere et fotografi 90 grader med
klokken.
Slik roterer du et fotografi
1.Vis et fotografi på fargegrafikkskjermen.
2.Trykk på Roter-knappen for å rotere fotografiet 90 grader med klokken om gangen:
Brukerhåndbok57
Page 61
Kapittel 6
3.Trykk på START Farge eller START Svart for å skrive ut fotografiet.
4.Trykk på Roter-knappen inntil fotografiet er tilbake i den opprinnelige tilstanden.
Redigere fotografier ved hjelp av datamaskinen
Du kan bruke HP Image Zone-programvaren til å vise og redigere bilder. Du kan også
skrive ut bilder, sende bilder via e-post til familie og venner, laste opp bilder på et
webområde eller bruke bilder i morsomme og kreative utskriftsprosjekter. Med
HP Image Zone-programvaren kan du gjøre alt dette og mye mer. Utforsk
programvaren for å dra full nytte av funksjonene på HP All-in-One.
Du finner mer informasjon i den elektroniske Hjelp for HP Image Zone som fulgte
med programvaren.
Skrive ut fotografier og videoer fra kontrollpanelet
Du kan bruke kontrollpanelet til å skrive ut fotografier fra et minnekort eller en
lagringsenhet. Du kan også skrive ut fotografier direkte fra et kamera som støtter
Fotografier og videoer
PictBridge. Du finner mer informasjon i Koble til et digitalkamera.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du setter inn et minnekort, kan du se Sette
inn et minnekort. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du kobler til en
lagringsenhet, kan du se Koble til en lagringsenhet.
Dette avsnittet inneholder informasjon om vanlige utskriftsoppgaver. Den elektroniske
Hjelp for HP Image Zone inneholder informasjon om spesielle fotoutskriftsoppgaver,
som følgende:
●Skrive ut kameravalgte (DPOF) fotografier
●Skrive ut bildemontasje fra video
●Skrive ut panoramafotografier
●Skrive ut passfotografier
Du finner mer informasjon om disse funksjonene i den elektroniske Hjelp for
HP Image Zone.
Merk Ved utskrift av fotografier og videoer velges utskriftsalternativene
automatisk for å gi best mulig resultat. Disse alternativene kan endres fra
menyen Utskriftsalternativer. Alternativene tilbakestilles til standardverdiene
etter utskrift. Hvis du vil vite mer, kan du se Angi alternativer for utskrift.
Du kan gjøre mer enn å skrive ut fotografier hvis du bruker HP Image Zoneprogramvaren. Med denne programvaren kan du bruke fotografier til plakater,
klistremerker og andre kreative prosjekter. Du finner flere opplysninger i den
elektroniske Hjelp for HP Image Zone.
Bruke Veiviser for enkel utskrift
Du kan bruke Veiviser for enkel utskrift til å angi dine valg for de mest brukte
alternativene for fotoutskrift. Når du har valgt utskriftsalternativene ved hjelp av
Veiviser for enkel utskrift, skrives fotografiene ut automatisk.
58HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 62
Slik bruker du Veiviser for enkel utskrift
1.Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten.
2.Trykk på
fargegrafikkskjermen. Trykk deretter på OK.
3.Trykk på Fotomenyen.
4.Trykk på OK for å velge Veiviser for enkel utskrift.
Oppsettmenyen vises.
5.Trykk på
Meldingen Klar til å skrive ut vises.
6.Kontroller at papiret er lagt i papirskuffen med utskriftssiden ned, og trykk deretter
på OK for å skrive ut fotografiene med alternativene du valgte.
til fotografiet eller videoen du vil skrive ut, vises på
til Oppsett utheves, og trykk på OK.
Skrive ut valgte fotografier og videoer
Du kan skrive ut valgte fotografier eller videobilder direkte fra kontrollpanelet uten å
bruke en prøveutskrift.
Merk Hvis du har valgt en videofil, vil bare det første bildet i videoen skrives
ut hvis du ikke har valgt enkeltbilder for utskrift. Hvis du vil ha mer informasjon,
kan du se Velge fotografier og videoer.
1.Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten.
2.
Trykk på
om gangen. Trykk på og hold nede
3.Når fotografiet du vil skrive ut, vises på fargegrafikkskjermen, trykker du på OK.
Det vises et avkrysningsmerke ved siden av det valgte fotografiet.
4.Trykk på Fotomeny, og endre fotoutskriftalternativene etter behov.
5.Trykk på START Svart eller START Farge for å skrive ut de valgte fotografiene.
6.Trykk på Fotomeny igjen for å gå tilbake til fotovisning.
eller for å flytte bakover eller fremover gjennom bildene, ett bilde
eller
for å flytte raskt gjennom bildene.
Fotografier og videoer
Skrive ut et beskåret fotografi
Du kan beskjære et fotografi for utskrift ved å bruke zoomfunksjonen på
kontrollpanelet. Bildet du ser på fargegrafikkskjermen, viser hvordan fotografiet vil se
ut når det er skrevet ut.
Merk Beskjæringsinnstillingen lagres ikke i den originale fotofilen. Etter
utskrift får fotografiet tilbake originalstørrelsen.
Slik skriver du ut et beskåret fotografi
1.Vis et fotografi på fargegrafikkskjermen.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Vise et fotografi.
2.Trykk på zoomknappene (4 eller 5) for å zoome inn eller ut for å vise fotografiet i
forskjellige størrelser:
Brukerhåndbok59
Page 63
Kapittel 6
3.Bruk pilknappene til å flytte bildevisningen for å vise det omtrentlige området av
fotografiet som skal skrives ut.
4.Trykk på OK for å velge fotografiet og avslutte zoommodus samtidig som
zoominnstillingene beholdes for utskrift.
Det vises et avkrysningsmerke ved siden av det valgte fotografiet.
5.Trykk på START Farge eller START Svart for å skrive ut det valgte fotografiet.
Skrive ut fotografier fra en prøveutskrift
En prøveutskrift er en enkel og praktisk måte å velge ut fotografier på for deretter å
skrive dem ut direkte fra et minnekort eller en lagringsenhet uten at du trenger en
datamaskin. En prøveutskrift, som kan bestå av flere sider, viser miniatyrbilder av
fotografiene som er lagret på minnekortet. Filnavnet, indeksnummeret og datoen vises
under hvert enkelt miniatyrbilde. Prøveutskrift er også en rask måte å opprette en trykt
katalog med fotografiene på.
Merk Du kan ikke skrive ut et prøveutskrift av fotografier i et kamera i
PictBridge-modus. Kameraet må være i lagringsmodus. Hvis du vil ha mer
Fotografier og videoer
informasjon, kan du se Koble til en lagringsenhet.
Utskrift av fotografier fra en prøveutskrift, gjøres i tre trinn: skriv ut prøveutskriften, fyll
den ut og skann den.
Skrive ut en prøveutskrift
Først bruker du en prøveutskrift til å skrive ut fra HP All-in-One.
1.Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten.
2.Trykk på Prøveutskrift, og trykk deretter på OK.
Nå vises Prøveutskrift-menyen, og Skriv ut prøveutskrift velges.
Merk Utskriftstiden for en prøveutskrift kan variere betydelig, avhengig
av hvor mange fotografier det er på minnekortet.
3.Hvis det er mer enn 20 fotografier på kortet, vises Velg bilder-menyen. Trykk på
til kommandoen du vil ha, er uthevet.
–1. Alle
–2. Siste 20
–3. Egendefinert sekvens
Merk Bruk fotonumrene til å velge hvilke fotografier du vil skrive ut i en
egendefinert sekvens. Dette nummeret kan være forskjellig fra nummeret
som er knyttet til fotografiet i det digitale kameraet. Du finner fotonumrene
nederst på fotografiet på fargegrafikkskjermen.
Hvis du velger en video, vil bare det første bildet i videoen skrives ut på
prøveutskriften.
60HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 64
4.
Hvis du velger Egendefinert sekvens, trykker du på
eller
for det første fotografiet kommer frem, og deretter trykker du på OK.
til fotonummeret
5.
Merk Du kan slette fotonumre ved å trykke på
Trykk på
eller til fotonummeret for siste fotografi kommer frem, og trykk på OK.
for å slette bakover.
6.Fyll ut prøveutskriften. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Fylle ut
prøveutskriften.
Fylle ut prøveutskriften
Etter at du har skrevet ut en prøveutskrift, kan du bruke den til å velge ut de
fotografiene du vil skrive ut.
1.Velg fotografiene som skal skrives ut, ved å bruke en mørk penn eller blyant til å
fylle sirklene under miniatyrbildene på prøveutskriften.
Merk Hvis du velger en video, vil bare det første bildet i videoen skrives
ut.
2.Velg et oppsett ved å fylle en sirkel i trinn 2 på prøveutskriften.
Merk Hvis du trenger bedre kontroll over skriverinnstillingene enn det
som er mulig ved hjelp av prøveutskriften, kan du skrive ut fotografier
direkte fra kontrollpanelet. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Skrive ut fotografier og videoer fra kontrollpanelet.
Fotografier og videoer
3.Skann prøveutskriften. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Skanne en
prøveutskrift.
Skanne en prøveutskrift
Til slutt skanner du den utfylte prøveutskriften du har lagt på skannerglasset.
Brukerhåndbok61
Page 65
Fotografier og videoer
Kapittel 6
Tips Kontroller at glasset på HP All-in-One er helt rent, ellers vil kanskje ikke
prøveutskriften bli skannet på riktig måte. Se Rengjøre glasset hvis du vil ha
mer informasjon.
1.Legg i prøveutskriften med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
Kontroller at sidene på prøveutskriften berører den høyre og den fremre kanten.
Lukk lokket.
2.Legg fotopapir i papirskuffen. Sørg for at minnekortet eller lagringsenheten du
brukte til å skrive ut prøveutskriften, fortsatt er satt inn eller koblet til
HP All-in-One når du skanner prøveutskriften.
3.Trykk på Prøveutskrift.
Prøveutskrift-menyen vises.
4.Trykk på
til Skann prøveutskrift er merket, og trykk deretter på OK.
HP All-in-One skanner prøveutskriften og skriver ut de valgte fotografiene.
Skrive ut kameravalgte fotografier (DPOF)
DPOF (Digital Print Order Format) er et industristandard filformat som enkelte digitale
kameraer kan opprette. Kameravalgte fotografier er fotografier du har valgt for utskrift
med det digitale kameraet. Når du velger fotografier med kameraet, oppretter
kameraet en DPOF-fil som identifiserer hvilke fotografier som er merket for utskrift.
DPOF-filen kan leses fra minnekortet på HP All-in-One, så du trenger ikke merke
fotografene for utskrift på nytt.
Merk Ikke alle digitale kameraer tillater merking av fotografier for utskrift. Se
dokumentasjonen for det digitale kameraet for å se om det støtter DPOF. Det
er støtte for filformatet DPOF 1.1 i HP All-in-One.
Når du skriver ut kameravalgte fotografier, gjelder ikke skriverinnstillingene på
HP All-in-One. Innstillingene i DPOF-filen for fotooppsett og antall kopier overstyrer
innstillingene på HP All-in-One.
62HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 66
Det digitale kameraet lagrer DPOF-filen på et minnekort, og filen gir følgende
informasjon:
●Hvilke bilder som skal skrives ut
●Kvaliteten på hvert bilde som skrives ut
●Bruk av rotering på et bilde
●Bruk av beskjæring på et bilde
●Indeksutskrift (miniatyrer av utvalgte bilder)
Skrive ut kameravalgte fotografier
1.Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten. Hvis det finnes DPOF-merkede
fotografier, vises meldingen DPOF funnet på fargegrafikkskjermen.
2.Gjør ett av følgende:
–Trykk på OK for å skrive ut alle DPOF-merkede fotoer.
–Trykk på
Dette omgår DPOF-utskriften.
til Nei utheves, og trykk på OK.
Skrive ut enkeltbilder i en video
Du kan skrive ut opptil 25 enkeltbilder fra en video ved hjelp av Skriv ut bilder-knappen.
Skrive ut enkeltbilder i en video
1.Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten.
2.
Trykk på
Trykk deretter på OK.
Det første bildet i videoen vises.
3.Trykk på
4.Trykk på OK for hvert bilde du vil merke.
5.Trykk på Skriv ut bilder for å skrive ut de valgte bildene.
eller
til videoen du vil skrive ut, vises på fargegrafikkskjermen.
eller for å gå gjennom bildene ett om gangen.
Fotografier og videoer
Tips Du kan bruke Videoforbedring-funksjonen til å forbedre videobildene
automatisk før du skriver ut. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Angi
alternativer for utskrift.
Skrive ut bildemontasje fra video
Du kan bruke alternativet Bildemontasje fra video for å skrive ut en sekvens med
fotografier fra en videofil på et minnekort eller en lagringsenhet. Dette alternativet
skriver ut ni bilder fra en video på ett ark i samme rekkefølge som de ligger i videoen.
Videobildene velges automatisk av HP All-in-One.
Slik skriver du ut en bildemontasje fra video
1.Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten.
2.
Trykk på
Trykk deretter på OK.
3.Trykk på Fotomenyen.
Brukerhåndbok63
eller
til videoen du vil skrive ut, vises på fargegrafikkskjermen.
Page 67
Kapittel 6
4.Trykk på
5.Trykk på OK, og trykk deretter på OK igjen.
Dette viser menyen Spesialfunksjoner, og deretter velges Bildemontasje fra
video.
6.Trykk på Fotomeny igjen for å gå tilbake til fotovisning.
Skrive ut panoramafotografier
Du kan skrive ut panoramafotografier fra kontrollpanelet på HP All-in-One.
Skrive ut et panoramafotografi
1.Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten.
2.
Trykk på
fargegrafikkskjermen. Trykk deretter på OK.
3.Trykk på Fotomenyen.
Fotomenyen vises.
4.Trykk på
5.Trykk på OK, og trykk deretter på OK igjen.
Fotografier og videoer
Dette viser menyen Spesialfunksjoner, og deretter velges Panoramautskrift.
Meldingen Legg i papir vises.
6.Legg 10 x 30 cm panorama-fotopapir med utskriftssiden ned i papirskuffen, og
trykk deretter på OK.
Hvis du vil vite mer om hvordan du legger i panorama-fotopapir, kan du se Legge
i postkort, Hagaki eller HP Panorama-fotopapir.
7.Trykk på Fotomeny igjen for å gå tilbake til fotovisning.
til Spesialfunksjoner vises.
eller
til panoramafotografiet du vil skrive ut, vises på
til Spesialfunksjoner utheves.
Skrive ut passfotografier
Du kan skrive ut passfotografier fra kontrollpanelet på HP All-in-One.
Skrive ut passfotografier
1.Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten.
2.Trykk på Fotomenyen.
3.Trykk på
4.Trykk på
Menyen Passfotostørrelse vises.
5.Trykk på
6.Trykk på Fotomeny igjen for å gå tilbake til fotovisning.
til Spesialfunksjoner utheves, og trykk på OK.
til Passbilder vises, og trykk på OK.
til den passfotostørrelsen du vil skrive ut, er merket, og trykk på OK.
Angi alternativer for utskrift
Utskriftsalternativer-menyen gir deg tilgang til ulike innstillinger som påvirker måten
fotografiene skrives ut på, blant annet antall kopier og papirtype. Standardmålene og størrelsene varierer etter land/region.
1.Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten.
64HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 68
2.Trykk på Fotomenyen.
Dette viser bildemenyen.
3.Trykk på
4.Trykk på
til Utskriftsalternativer er uthevet, og trykk deretter på OK.
til innstillingen du vil endre, er uthevet.
Innstilling
Beskrivelse
1. Antall kopierBrukes til å angi hvor mange kopier du ønsker å skrive
ut.
2. Oppsett/
bildestørrelse
Åpner menyen Oppsett/bildestørrelse der du kan velge
hvor mange bilder du vil skrive ut per side, eller
størrelsen på fotografiet du vil skrive ut.
–Velg Velg antall bilder per side fra denne
menyen hvis du vil velge en standard
fotostørrelse. Hvis du har rotert fotografier for
utskrift, vil dette alternativet forkaste
roteringsinnstillingene.
–Velg Velg bildestørrelse fra denne menyen hvis
du vil skrive ut fotoalbumsider. Hvis du har rotert
fotografier for utskrift, vil dette alternativet beholde
roteringsinnstillingene.
3. PapirstørrelseBrukes til å velge papirstørrelsen for den gjeldende
utskriftsjobben. Standard for innstillingen Automatisk
er en stor (Letter eller A4) og en liten 10 x 15 cm
papirstørrelse som varierer etter land/region. Når både
Papirstørrelse og Papirtype er angitt til Automatisk,
velger HP All-in-One det beste alternativet for den
aktuelle utskriftsjobben. De andre Papirstørrelse-
innstillingene lar deg overstyre de automatiske
innstillingene.
Fotografier og videoer
4. PapirtypeBrukes til å velge papirtype for den gjeldende
utskriftsjobben. Innstillingen Automatisk gjør at
HP All-in-One registrerer og angir papirtype
automatisk. Når både Papirstørrelse og Papirtype er
angitt til Automatisk, velger HP All-in-One det beste
alternativet for den aktuelle utskriftsjobben. De andre
Papirtype-innstillingene brukes til å overstyre de
automatiske innstillingene.
5. Smart FocusBrukes til å aktivere eller deaktivere den automatiske
funksjonen for å gjøre digitale fotografier skarpere.
Smart Focus påvirker bare utskriften av fotografier.
Den endrer ikke utseendet til fotografier på
fargegrafikkskjermen eller selve bildefilen på
minnekortet. Smart Focus er som standard aktivert.
6. Tilpasset
lyssetting
Brukerhåndbok65
Brukes til å gjøre mørke fotografier lysere. Tilpasset
lyssetting påvirker bare utskriften av fotografier. Den
Page 69
Fotografier og videoer
Kapittel 6
InnstillingBeskrivelse
endrer ikke utseende til fotografier på
fargegrafikkskjermen eller selve bildefilen på
minnekortet. Tilpasset lyssetting er som standard
slått av.
7. DatostempelLar deg skrive ut dato og klokkeslett eller bare dato
øverst på hvert bilde. Datoen og klokkeslettet
fastsettes av EXIF-kodene som lagres når bildet tas
eller endres. Datoen og klokkeslettet vil ikke vises på
fargegrafikkskjermen. Den vises bare på det utskrevne
fotografiet. Datostempel er som standard slått av.
8. VideoforbedringLar deg forbedre et videobilde for utskrift.
Forbedringene gjøres automatisk av HP All-in-One.
Videobildet endres ikke på fargegrafikkskjermen eller i
videofilen. Bruk av dette alternativet kan ha innvirkning
på hvor lang tid det tar å skrive ut de valgte
videobildene. Videoforbedring er som standard slått
av.
9. Angi ny standardBrukes til å lagre aktuelle innstillinger for
Utskriftsalternativer som ny standard.
5.Foreta endringer i innstillingen, og trykk deretter på OK.
6.Trykk på Fotomeny igjen for å gå tilbake til fotovisning.
Lagre fotografier på datamaskinen
Når du har tatt bilder med et digitalkamera, kan du umiddelbart skrive dem ut eller
lagre dem på datamaskinen. Hvis du vil lagre dem på datamaskinen, kan du ta
minnekortet ut av kameraet og sette det inn i det aktuelle minnekortsporet på
HP All-in-One. Du kan også sette kameraet i lagringsmodus og koble det til den
fremre USB-porten for å lagre fotografiene på datamaskinen.
Hvis du vil vite mer om hvordan du kobler til et digitalkamera som er i lagringsmodus,
kan du se Koble til en lagringsenhet. Hvis du vil vite mer om hvordan du setter inn
minnekort, kan du se Sette inn et minnekort.
Merk Du kan bare bruke ett minnekort om gangen på HP All-in-One. Du kan
heller ikke bruke et minnekort og en lagringsenhet eller et kamera med
PictBridge samtidig.
1.Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten.
Statuslampen ved siden av minnekortsporene blinker når filene åpnes.
Hvis du setter et minnekort inn feil, vil statuslampen ved siden av kortsporene
blinke gult, og fargegrafikkskjermen viser kanskje en feilmelding, for eksempel
Kortet er satt inn baklengs eller Kortet er ikke riktig satt i.
66HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 70
Forsiktig Prøv aldri å ta ut et minnekort mens det leses. Det kan skade
filene på kortet. Du kan trygt ta ut et kort når statuslampen ved siden av
minnekortsporene ikke blinker.
2.Gjør ett av følgende:
–Hvis HP All-in-One er koblet direkte til datamaskinen ved hjelp av en USB-
kabel, vises en dialogboks på datamaskinskjermen. Følg meldingene på
datamaskinskjermen for å lagre fotografiene på datamaskinen.
Du finner mer informasjon om dialogboksen i overføringsprogramvaren i den
elektroniske Hjelp for HP Image Zone som fulgte med programvaren.
–Hvis HP All-in-One er i et nettverk, må du trykke på Fotomeny, og trykke på
til Overfør til PC utheves. Deretter trykker du på OK. Velg så
datamaskinen i listen som vises. Gå tilbake til datamaskinen og følg
meldingene på datamaskinskjermen for å velge overføringsalternativer.
Når du har fulgt alle instruksjonene på skjermen, er fotografiene overført fra
minnekortet eller lagringsenheten til datamaskinen.
–For Windows: Filene blir som standard lagret i mapper etter måned og år,
avhengig av når fotografiene ble tatt. Mappene opprettes under C:\Documents and Settings\brukernavn\Mine dokumenter\Mine bilder på
Windows XP og Windows 2000.
–For Mac: Som standard lagres filer på datamaskinen i en Harddisk:Brukere:
Brukernavn:Bilder:HP Photos-mappe.
3.HP All-in-One er ferdig med å lese minnekortet når fotolampen slutter å blinke, og
lyser fast. Det første fotografiet vises på fargegrafikkskjermen.
Hvis du vil gå gjennom fotografiene, trykker du på
eller fremover gjennom fotografiene, ett om gangen. Trykk på og hold nede
eller
for å flytte raskt bakover eller fremover gjennom fotografiene.
eller
for å flytte bakover
Fotografier og videoer
Dele fotografier med venner og familie
Du kan enkelt dele fotografier med venner og familie ved å bruke HP Instant Share,
en gratis online-tjeneste. Med HP Instant Share kan du sende fotografier til andre som
e-post, laste opp fotografier til et elektronisk fotoalbum eller en
fotobehandlingstjeneste, eller sende fotografiene til en nettverkstilkoblet HP All-in-One
for utskrift.
Merk Tilgjengeligheten av tjenestene som beskrives her, varierer i henhold til
land/region. Noen av tjenestene som beskrives her, er kanskje ikke tilgjengelig
i ditt land / din region.
For å kunne utnytte HP Instant Share-funksjonene som er tilgjengelige fra
kontrollpanelet på HP All-in-One, til fulle, må du installere og konfigurere HP Instant
Share på HP All-in-One. Hvis du vil vite mer om hvordan du setter opp HP Instant
Share på HP All-in-One, kan du se Hjelp for HP Image Zone.
Hvis du vil vite mer om andre HP Instant Share-funksjoner, kan du se Hjelp for
HP Image Zone.
Brukerhåndbok67
Page 71
Fotografier og videoer
Kapittel 6
Slik deler du fotografier
1.Sett et minnekort inn i det riktige sporet på HP All-in-One, eller koble en
lagringsenhet til den fremre USB-porten.
2.
Trykk på
eller
til fotografiet du vil sende, vises på fargegrafikkskjermen.
Trykk deretter på OK.
3.Trykk på HP Instant Share.
–Hvis HP All-in-One er koblet direkte til en Windows-datamaskin med en USB-
kabel, åpnes HP Image Zone-programvaren på datamaskinen. Kategorien
HP Instant Share vises. Fotografiene vises som miniatyrbilder i Valgte bilder.
–Hvis HP All-in-One er koblet direkte til en Mac-datamaskin med en USB-
kabel, åpnes HP Instant Share-klientprogramvaren på datamaskinen.
Fotografiene vises som miniatyrbilder i vinduet HP Instant Share.
–Hvis HP All-in-One er nettverkstilkoblet, vises Del-menyen på
fargegrafikkskjermen.
68HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 72
7
Dele bilder med familie og venner
Du kan enkelt dele bildene dine med familie og venner ved å bruke online-tjenesten
HP Instant Share. Med HP Instant Share kan du sende bilder til familie og venner
eller, hvis din HP All-in-One er nettverkstilkoblet og registrert på HP Instant Shareserveren, motta bilder fra andre for visning eller utskrift.
For å kunne utnytte alle HP Instant Share-funksjonene som er tilgjengelige fra
kontrollpanelet på en nettverkstilkoblet HP All-in-One, må du sette opp HP Instant
Share på HP All-in-One. Hvis du installerte HP Image Zone-programvaren, trykker du
på HP Instant Share-knappen på kontrollpanelet på din nettverkstilkoblede
HP All-in-One for å starte oppsettveiviseren på en tilkoblet datamaskin. Hvis du vil vite
mer om hvordan du setter opp HP Instant Share på HP All-in-One og bruker
funksjonene som er beskrevet i dette kapitlet, kan du se den elektroniske Hjelp for
HP Image Zone. Hvis du vil vite mer om Hjelp for HP Image Zone, kan du se Bruke
hjelpen på skjermen.
Sende bilder til andre
Du kan enkelt sende bildene dine til familie og venner ved å bruke HP Instant Share,
en gratis elektronisk tjeneste. Med HP Instant Share kan du sende miniatyrbilder av
bildene til familie og venners e-postadresser. De kan hente bildene i full størrelse fra
HP Instant Share-serveren når det passer dem, i stedet for å vente på at store bilder
skal lastes ned fra e-postleverandøren.
Tips Du kan også bruke HP Instant Share til å sende dokumenter, som en
faksmaskin. Skann dokumentet fra glasset og bruk deretter HP Instant Share
til å sende det til mottakerens e-postadresse.
Dele bilder
Hvis en venn eller et familiemedlem har en nettverkstilkoblet HP-enhet som er
registrert på HP Instant Share-serveren, kan du også sende bilder direkte til deres HPenhet for utskrift. I tillegg kan du laste opp bilder til et elektronisk fotoalbum eller en
fototjeneste der du kan bestille profesjonelt fremstilte kopier av bildene.
Merk Tilgjengeligheten av tjenestene som beskrives her, varierer i henhold til
land/region. Noen av tjenestene som beskrives her, er kanskje ikke tilgjengelig
i ditt land / din region.
Slik sender du bilder
➔
Start ved å trykke på HP Instant Share-knappen på kontrollpanelet på
HP All-in-One. Følg deretter veiledningen på skjermen.
Motta bilder fra andre
Hvis din HP All-in-One er nettverkstilkoblet og registrert på HP Instant Share, kan
andre HP Instant Share-brukere sende bilder direkte til din HP All-in-One. Avhengig
av hvilke tillatelser du setter opp for mottak av bilder, blir bildene enten lagret på
serveren slik at du kan se gjennom dem før utskrift, eller de blir skrevet ut automatisk
når du mottar dem.
Brukerhåndbok69
Page 73
Kapittel 7
I tillegg til å skrive ut bilder du mottar fra andre, kan du videresende en bildesamling til
et annet mål eller lagre en bildesamling på et minnekort eller en lagringsenhet som er
satt inn i HP All-in-One.
Slik bruker du disse funksjonene
➔
Start ved å trykke på HP Instant Share-knappen på kontrollpanelet på
HP All-in-One. Følg deretter veiledningen på skjermen.
Merk Hvis din HP All-in-One er koblet direkte til en datamaskin med en USB-
kabel, kan ikke brukere sende bilder direkte til din HP All-in-One.
Informasjonen i dette avsnittet gjelder ikke for deg. HP Instant Share-brukere
kan imidlertid fremdeles sende bilder til deg via e-post.
Vise bilder før utskrift
Avhengig av hvilke innstillinger du valgte og rettighetene du tildelte da du satte opp
HP Instant Share, kan bildene du mottar, lagres på serveren der du kan se gjennom
dem før utskrift. Hvis Automatisk kontroll er slått på, vil HP All-in-One automatisk
sjekke HP Instant Share-serveren med jevne mellomrom for å se om noen har sendt
bilder til deg. HP Instant Share-ikonet nederst på fargegrafikkskjermen blir blått hvis
det er bilder til deg på HP Instant Share-serveren.
Hvis du vil vite mer om HP Instant Share-ikonet, kan du se Ikoner for fargegrafikkskjerm.
Skrive ut bilder uten å vise dem først
Avhengig av innstillingene du valgte og rettighetene du tildelte da du satte opp
HP Instant Share, kan HP All-in-One skrive ut bildene i en mottatt bildesamling
automatisk. Hvis dette skal virke, må du:
●Slå på Automatisk kontroll for HP Instant Share.
●Gi en eller flere HP Instant Share-brukere rettigheter til å sende bilder direkte til
din HP All-in-One for automatisk utskrift.
Dele bilder
Hvis disse to betingelsene er oppfylt, vil HP All-in-One automatisk skrive ut bilder som
du mottar fra autoriserte brukere.
Skrive ut på HP All-in-One fra et annet sted
Du kan bruke HP Instant Share-kontoen til å skrive ut fra en Windows-datamaskin til
en nettverkstilkoblet HP-enhet som er registrert på HP Instant Share-serveren. Du kan
for eksempel bruke HP-skriverdriveren for fjernutskrift til å skrive ut fra en bærbar
datamaskin på en kafé til din nettverkstilkoblede HP All-in-One hjemme. Hvis venner
eller slektninger ikke har egen skriver, kan de laste ned HP-driveren for fjernutskrift til
sin datamaskin og, med din tillatelse, skrive ut på din HP All-in-One.
HP-driveren for fjernutskrift er installert på Windows-datamaskinen der du installerte
programvaren for HP All-in-One. Hvis du vil installere HP-driveren for fjernutskrift på
en annen Windows-datamaskin, for eksempel en bærbar PC, kan du enten installere
HP Image Zone-programvaren som fulgte med HP All-in-One, eller laste ned driveren
fra HPs nettsted.
Gå til www.hp.com og søk på HPs nettsted etter uttrykket "HP Instant Share Remote
Printing".
70HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 74
Merk Hvis du skal laste ned HP-driveren for fjernutskrift fra HPs nettsted,
anbefaler HP at du bruker en bredbåndsforbindelse eller en annen
høyhastighets Internett-forbindelse. HP anbefaler ikke å bruke oppringt
forbindelse. Det vil ta fra 3 til 5 minutter å laste ned driveren hvis du bruker en
bredbåndsforbindelse.
➔
Når HP-driveren for fjernutskrift er installert, kan du skrive ut eksternt til
HP All-in-One ved å velge Skriv ut fra Fil-menyen i et hvilket som helst program,
og velge HP fjernskrivere som skriver.
Konfigurere HP Instant Share
Alternativene som er beskrevet her, lar deg tilpasse måten HP Instant Share virker på
for deg. Du finner detaljert informasjon om disse innstillingene i den elektroniske Hjelp
for HP Image Zone.
1.Trykk på Oppsett på kontrollpanelet.
2.Trykk på
Menyen HP Instant Share-alternativer vises. Den inneholder følgende
alternativer for å konfigurere virkemåten til HP Instant Share.
Administrer kontoStarter HP Instant Share-programvaren på
Vis enhetsnavnViser navnet som ble tildelt din HP All-in-One da du
for å merke HP Instant Share, og trykk deretter på OK.
datamaskinen slik at du kan logge deg på og utføre
avansert oppsett, som å legge til mål og konfigurere
innstillinger for mottak av bilder fra spesifikke personer.
registrerte enheten på HP Instant Share. Du må oppgi
dette navnet til andre HP Instant Share-brukere hvis du
ønsker at de skal sende bilder direkte til din
HP All-in-One for utskrift.
Dele bilder
Mottaksalternativer
Standard
utskriftsstørrelse
Automatisk
kontroll
Brukerhåndbok71
Lar deg sette din HP All-in-One til Privat eller Åpen
modus ved mottak av bilder.
–I Privat modus vil HP All-in-One bare godta bilder
fra brukere du har autorisert.
–I Åpen modus kan alle HP Instant Share-brukere
som kjenner ditt enhetsnavn, sende bilder til din
HP All-in-One.
Lar deg angi hvilken størrelse bilder du mottar, skal
skrives ut i (hvis de ikke allerede har en forhåndsinnstilt
bildestørrelse).
Du kan angi at bildene skal skrives ut i en bestemt
størrelse, som 10 x 15 cm, eller du kan angi at de skal
tilpasses papirstørrelsen som ligger i hovedskuffen.
Konfigurerer HP All-in-One til å sjekke HP Instant Shareserveren med jevne mellomrom for å se om du har
mottatt bilder eller ikke.
Page 75
Kapittel 7
Tips Du ønsker kanskje å slå av denne innstillingen
hvis du skal reise på ferie og ikke vil være tilgjengelig til
å etterfylle papir hvis papirskuffen går tom. Hvis du
setter Automatisk kontroll til Av, kan du når som helst
kontrollere om du har mottatt bilder ved å trykke på
HP Instant Share-knappen og velge Motta.
Fjerne samlingerLar deg fjerne en mottatt bildesamling fra Mottatt-
menyen. Bildesamlingene vil fremdeles være tilgjengelig
på HP Instant Share-serveren til de utløper.
Dele bilder
Tilbakestille
HP Instant Share
Fjerner HP Instant Share-innstillingene som er lagret på
HP All-in-One, inkludert enhetsnavnet og andre
kontoopplysninger. Dette er av hensyn til personvernet
hvis du skulle velge å selge eller gi bort din
HP All-in-One. HP Instant Share vil ikke lenger
gjenkjenne HP All-in-One som en registrert enhet for
sending og mottak av bilder.
Tips Hvis du utilsiktet velger dette alternativet,
registrerer du HP All-in-One igjen, med samme
HP Passport-konto. Enheten blir da tildelt samme
enhetsnavn som tidligere. Delemålene og innstillingene
brukes også på nytt.
72HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 76
8
Bruke kopifunksjonene
Med HP All-in-One kan du lage farge- og svart-hvitt-kopier av høy kvalitet på flere
forskjellige papirtyper. Dette kapitlet inneholder instruksjoner for hvordan du lager en
kopi, forhåndsviser en kopijobb, velger et område som skal beskjæres, og endrer
andre kopieringsinnstillinger.
Tips Hvis du vil ha den beste kopieringsytelsen på standard
kopieringsprosjekter, angir du papirstørrelsen til Letter eller A4, papirtypen til
Vanlig papir og kopikvaliteten til Rask.
Denne brukerhåndboken forklarer bare noen av kopifunksjonene som er tilgjengelige,
for å hjelpe deg med å komme i gang med å bruke HP All-in-One til å lage kopier.
Utforsk den elektroniske Hjelp for HP Image Zone som følger med HP All-in-Oneprogramvaren, for å finne informasjon om alle kopiinnstillingene som støttes av
HP All-in-One. For eksempel inneholder Hjelp for HP Image Zone informasjon om
kopiering av dokumenter med flere sider, forbedring av lyse områder på kopien og
mer. Hvis du vil vite mer om Hjelp for HP Image Zone, kan du se Bruke hjelpen på
skjermen.
Lage en kopi
Du kan lage kvalitetskopier fra kontrollpanelet.
Slik tar du en kopi fra kontrollpanelet
1.Legg papir i papirskuffen.
2.Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
3.Gjør ett av følgende:
–Trykk på START KOPIERING Svart for å starte en kopieringsjobb i svart/hvitt.
–Trykk på START KOPIERING Farge for å starte en kopieringsjobb i farger.
Merk Hvis du har en fargeoriginal, vil START KOPIERING Svart lage en
svart/hvitt-kopi av fargeoriginalen, mens START KOPIERING Farge lager
en fullfargekopi av fargeoriginalen.
Endre kopiinnstillingene
Du kan tilpasse kopieringsinnstillingene for HP All-in-One slik at den kan håndtere
nesten alle oppgaver.
Når du endrer kopieringsinnstillinger, gjelder endringene bare for gjeldende jobb. Du
må sette endringene som standardverdier hvis du vil at de skal gjelde for alle
fremtidige kopijobber.
Slik endrer du kopieringsinnstillingene for gjeldende jobb
1.Trykk på Kopimeny.
Brukerhåndbok73
Kopiere
Page 77
Kapittel 8
2.Trykk på tallet som tilsvarer innstillingen du vil endre. Velg blant disse
alternativene:
4.Når alle aktuelle innstillinger er endret, trykker du på START KOPIERING Farge
eller START KOPIERING Svart for å starte kopijobben.
Lagre gjeldende innstillinger som standardverdier for fremtidige jobber
1.Gjør alle nødvendige endringer av innstillingene på Kopi-menyen.
2.Trykk på
3.Trykk på OK for å godta innstillingene som nye standardinnstillinger.
Utforsk den elektroniske Hjelp for HP Image Zone for å lære hvordan du utfører
spesielle kopijobber som å forstørre eller forminske kopier, lage flere kopier på én
side og forbedre kvaliteten på kopiene.
for å merke riktig innstilling, og trykk på OK.
for å velge Angi ny standard fra Kopi-menyen.
Forhåndsvise kopieringsjobben
Du kan bruke Forhåndsvis kopi til å forhåndsvise kopijobben på fargegrafikkskjermen.
Forhåndsvisninger vises når du velger Forhåndsvis kopi fra Kopi-menyen, eller når
du endrer en av disse kopieringsinnstillingene:
●Forminsk/forstørr
●Papirstørrelse
●Papirtype
●Beskjær
Hvis du endrer noen av innstillingene ovenfor, genereres det automatisk en
forhåndsvisning på fargegrafikkskjermen. Det er ikke nødvendig å velge Forhåndsvis
kopi først. Men forhåndsvisningen kan ha overliggende tekst eller grafikk. Hvis du
ønsker en nøyaktig og tydelig forhåndsvisning, eller vil forhåndsvise kopijobben uten å
endre noen innstillinger, velger du Forhåndsvis kopi fra Kopimeny, slik det er
beskrevet her.
Merk Du må eksplisitt velge dine kopieringsinnstillinger for å sikre en
Kopiere
74HP Photosmart 2570 All-in-One series
nøyaktig forhåndsvisning. Automatiske innstillinger reflekterer ikke
papirstørrelsen og -typen som er lagt i skuffen, men bruker standardverdier i
stedet.
Page 78
Slik forhåndsviser du en kopi fra kontrollpanelet
1.Trykk på Kopimeny for å vise Kopimeny.
2.Trykk på
3.Gjør ett av følgende:
–Trykk på OK for å godta forhåndsvisningen og gå tilbake til Kopi-menyen.
–
til Forhåndsvis kopi er merket, og trykk deretter på OK.
Trykk på
for å skanne originalen på nytt.
Lage en kopi uten kantlinje av et fotografi
Du kan lage kopier uten kantlinjer på fotopapir i både små og store størrelser. For å
oppnå best mulig kvalitet når du kopierer et fotografi, legger du fotopapir i papirskuffen
og endrer kopiinnstillingene for riktig papirtype og fotoforbedring.
1.Legg fotopapir i papirskuffen.
Du kan legge opptil 10 x 15 cm fotopapir (uten flik) i fotoskuffen. Fotopapir med
større størrelser må imidlertid legges manuelt i hovedskuffen.
2.Legg originalfotografiet med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
Legg fotografiet på glasset slik at den lange bildekanten ligger mot den fremste
kanten av glasset.
3.Trykk på Kopimeny for å vise Kopimeny.
4.Trykk på
5.Trykk på
6.Trykk på START KOPIERING, Svart eller START KOPIERING, Farge.
HP All-in-One lager en kopi av originalfotografiet uten kantlinjer, som vist nedenfor.
for å merke Forminsk/forstørr, og trykk deretter på OK.
for å merke Fyll hele siden, og trykk deretter på OK.
Tips Hvis utskriften ikke er uten kantlinje, setter du papirstørrelsen til
riktig størrelse uten kantlinje, setter papirtypen til Fotopapir og prøver på
nytt.
Du finner informasjon om hvordan du endrer kopieringsinnstillinger i Endre
kopiinnstillingene.
Beskjære en original
Før du kopierer en original, ønsker du kanskje å velge et område som skal kopieres
ved å bruke Beskjær-innstillingen på Kopi-menyen. Når du velger Beskjær-
innstillingen, initieres en skanning, og en forhåndsvisning av originalen vises på
fargegrafikkskjermen.
Beskjæring endrer bildets dimensjoner, og vil derfor redusere den fysiske størrelsen.
Tips Du kan endre størrelse på det beskårete bildet ved å endre innstillingen
Forminsk/forstørr. Bruk Fyll hele siden hvis du vil lage en kopi uten
kantlinjer av det beskårete bildet. Bruk Tilpass til siden for å lage en kopi med
kantlinjer. Forstørring av et beskåret bilde kan påvirke utskriftskvaliteten,
avhengig av bildets oppløsning.
Slik beskjærer du et bilde fra kontrollpanelet
1.Trykk på Kopier for å vise Kopi-menyen.
2.Trykk på
Brukerhåndbok75
til Beskjær utheves, og trykk på OK.
Kopiere
Page 79
Kapittel 8
3.Bruk piltastene til å angi plasseringen av øverste venstre hjørne av
beskjæringsområdet.
4.Trykk på OK.
5.Bruk piltastene til å angi plasseringen av nederste høyre hjørne av
beskjæringsområdet.
6.Trykk på OK.
Det beskårede bildet vises på fargegrafikkskjermen.
Stoppe kopiering
➔
Du stopper kopieringen ved å trykke på Avbryt på kontrollpanelet.
Kopiere
76HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 80
9
Skrive ut fra datamaskinen
Utskrift
Det er mulig å bruke HP All-in-One med alle typer programvare som tillater utskrift.
Instruksjonene varierer noe, avhengig av om du skriver ut fra en Windows- eller
Macintosh-maskin. I dette kapitlet må du passe på å følge de instruksjonene som er
riktige for ditt operativsystem.
I tillegg til utskriftsfunksjonene som beskrives i dette kapitlet, kan du skrive ut bilder
direkte fra et minnekort, et digitalkamera eller en annen lagringsenhet. Du kan også
skrive ut fra en støttet Bluetooth-enhet, som en kameratelefon eller PDA (personal
digital assistant), og bruke skannede bilder i utskriftsprosjekter i HP Image Zone.
●Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du skriver ut fra et minnekort eller et
digitalt kamera, se Bruke foto- og videofunksjonene.
●Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du utfører spesielle utskriftsjobber
eller skriver ut bilder i HP Image Zone, kan du se den elektroniske hjelpen for
HP Image Zone.
●Hvis du vil vite mer om utskrift til en ekstern enhet, kan du se den elektroniske
Hjelp for HP Image Zone.
Denne brukerhåndboken forklarer bare noen av utskriftsfunksjonene som er
tilgjengelig, for å hjelpe deg med å komme i gang med å bruke HP All-in-One til å
skrive ut fra programmer. Utforsk den elektroniske Hjelp for HP Image Zone som
følger med HP All-in-One-programvaren for å finne informasjon om alle
utskriftsinnstillingene som støttes av HP All-in-One. For eksempel inneholder Hjelp
for HP Image Zone informasjon om utskrift av plakater, utskrift av flere sider på ett
enkelt ark og mer. Hvis du vil vite mer om Hjelp for HP Image Zone, kan du se Bruke
hjelpen på skjermen.
Skrive ut fra et program
De fleste utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra,
eller av HPs ColorSmart-teknologi. Manuell endring av innstillingene er bare
nødvendig når du skal endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller
bruke spesialfunksjoner.
Slik skriver du ut fra programmet (Windows)
1.Kontroller at det er lagt papir i papirskuffen.
2.Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
3.Velg HP All-in-One som skriver.
4.Hvis du må endre innstillingene, klikker du på knappen som åpner dialogboksen
Egenskaper.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver
eller Innstillinger, avhengig av programmet.
5.Velg de riktige alternativene for utskriftsjobben ved hjelp av de tilgjengelige
funksjonene i kategoriene Papir/kvalitet, Etterbehandling, Effekter,
Grunnleggende og Farge.
Brukerhåndbok77
Page 81
Utskrift
Kapittel 9
Tips Du kan enkelt foreta de riktige valgene for utskriftsjobben ved å
velge én av de forhåndsdefinerte utskriftsoppgavene i kategorien Utskrift.
Klikk på en type utskriftsoppgave i Hva vil du gjøre?-listen.
Standardinnstillingene for denne typen utskriftsoppgave blir definert, og
det vises en oversikt i kategorien Utskrift. Hvis det er nødvendig, kan du
justere innstillingene her, eller du kan gjøre endringer i de andre
kategoriene i dialogboksen Egenskaper.
6.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper.
7.Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Slik skriver du ut fra programmet (Mac)
1.Kontroller at det er lagt papir i papirskuffen.
2.Velg HP All-in-One i Chooser (Velger) (OS 9), Print Center (Utskriftssenter) (OS
X v 10.2 eller tidligere) eller Printer Setup Utility (Skriveroppsettverktøy) (OS X v
10.3 eller nyere) før du begynner å skrive ut.
3.Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Page Setup (Utskriftsformat).
Dialogboksen Page Setup (Utskriftsformat) vises, og du kan angi papirstørrelse,
papirretning og skalering.
4.Angi sideattributtene:
–Velg papirstørrelse.
–Velg papirretning.
–Angi skaleringsprosent.
Merk For OS 9 inneholder dialogboksen Page Setup (Utskriftsformat)
også alternativer for å skrive ut en speilvendt versjon av bildet og justere
sidemargene for tosidig utskrift.
5.Klikk på OK.
6.Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Print (Skriv ut).
Dialogboksen Skriv ut vises. Hvis du bruker OS 9, åpnes panelet General
(Generelt). Hvis du bruker OS X, åpnes panelet Copies & Pages (Kopier og
sider).
7.Velg utskriftsinnstillinger for hvert alternativ på hurtigmenyen, slik det passer til
prosjektet.
8.Klikk på Print (Skriv ut) for å starte utskriften.
Endre utskriftsinnstillingene
Du kan tilpasse utskriftsinnstillingene i HP All-in-One til nesten enhver
utskriftsoppgave. Endring av utskriftsinnstillinger fra datamaskinen gjelder bare for
utskriftsjobber som startes fra programmer.
Hvis du vil vite mer om hvordan du endrer innstillinger for fotoutskrift fra
HP All-in-One, kan du se Angi alternativer for utskrift.
Windows-brukere
Før du endrer utskriftsinnstillingene, må du bestemme deg for om du vil endre
innstillingene bare for den gjeldende utskriftsjobben, eller om du vil gjøre innstillingene
til standard for alle fremtidige utskriftsjobber. Hvordan du viser skriverinnstillinger,
78HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 82
avhenger av om du vil bruke endringen for alle fremtidige utskrifter, eller bare for
denne ene utskriften.
Slik endrer du utskriftsinnstillingene for alle fremtidige jobber
1.I HP Løsningssenter klikker du på Innstillinger, peker på Utskriftsinnstillinger
2.Endre utskriftsinnstillingene, og klikk på OK.
Slik endrer du utskriftsinnstillingene for den gjeldende jobben
1.Åpne Fil-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2.Kontroller at HP All-in-One er den valgte skriveren.
3.Klikk på knappen som åpner dialogboksen Egenskaper.
4.Endre utskriftsinnstillingene, og klikk på OK.
5.Klikk på Skriv ut eller OK i Skriv ut-dialogboksen for å skrive ut jobben.
Mac-brukere
Bruk dialogboksene Page Setup (Utskriftsformat) og Print (Skriv ut) til å endre
innstillingene for utskriftsjobben. Hvilke dialogbokser du bruker, avhenger av hvilke
innstillinger du vil endre.
Endre papirstørrelse, papirretning eller skaleringsprosent
1.Velg HP All-in-One i Chooser (Velger) (OS 9), Print Center (Utskriftssenter) (OS
2.Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Page Setup (Utskriftsformat).
3.Endre innstillinger for papirstørrelse, sideretning og skaleringsprosent, og klikk på
Utskrift
og klikker på Utskriftsinnstillinger.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriver
eller Innstillinger, avhengig av programmet.
X v 10.2 eller tidligere) eller Printer Setup Utility (Skriveroppsettverktøy) (OS X v
10.3 eller nyere) før du begynner å skrive ut.
OK.
Endre alle andre skriverinnstillinger
1.Velg HP All-in-One i Chooser (Velger) (OS 9), Print Center (Utskriftssenter) (OS
X v 10.2 eller tidligere) eller Printer Setup Utility (Skriveroppsettverktøy) (OS X v
10.3 eller nyere) før du begynner å skrive ut.
2.Åpne menyen File (Fil) i programmet, og velg Print (Skriv ut).
3.Endre utskriftsinnstillingene, og klikk på Print (Skriv ut) for å skrive ut jobben.
Stoppe en utskriftsjobb
Selv om du kan stoppe en utskriftsjobb fra enten HP All-in-One eller datamaskinen,
anbefaler HP at du stopper den fra HP All-in-One for å få best mulig resultat.
Merk (Windows-brukere) Selv om de fleste programmer som er laget for
Windows, bruker utskriftskøen i Windows, er det ikke sikkert at ditt program
bruker den. Et eksempel på et program som ikke bruker utskriftskøen i
Windows, er PowerPoint i Microsoft Office 97.
Brukerhåndbok79
Page 83
Kapittel 9
Hvis du ikke kan avbryte utskriftsjobben ved hjelp av fremgangsmåtene
nedenfor, må du slå opp i den elektroniske hjelpen i programmet for å finne ut
hvordan du avbryter bakgrunnsutskrift.
Utskrift
Slik stopper du en utskriftsjobb fra HP All-in-One
➔
Trykk på Avbryt på kontrollpanelet. Se etter meldingen Utskrift avbrutt på
fargegrafikkskjermen. Hvis meldingen ikke blir vist, trykker du på Avbryt på nytt.
Slik stopper du en utskriftsjobb fra datamaskinen (Windows 9x eller 2000)
1.Klikk på Start på oppgavelinjen i Windows, pek på Innstillinger og klikk på
Skrivere.
2.Dobbeltklikk på HP All-in-One-ikonet.
Tips Du kan også dobbeltklikke på skriverikonet på oppgavelinjen i
Windows.
3.Velg utskriftsjobben du vil avbryte.
4.På Dokument-menyen klikker du på Avbryt utskrift eller Avbryt, eller du trykker
på D
ELETE-tasten på tastaturet.
Det kan ta litt tid før utskriften avbrytes.
Slik stopper du en utskriftsjobb fra datamaskinen (Windows XP)
1.På oppgavelinjen i Windows klikker du på Start og deretter på Kontrollpanel.
2.Åpne Skrivere og telefakser.
3.Dobbeltklikk på HP All-in-One-ikonet.
Tips Du kan også dobbeltklikke på skriverikonet på oppgavelinjen i
Windows.
4.Velg utskriftsjobben du vil avbryte.
5.På Dokument-menyen klikker du på Avbryt utskrift eller Avbryt, eller du trykker
på D
ELETE-tasten på tastaturet.
Det kan ta litt tid før utskriften avbrytes.
Slik stopper du en utskriftsjobb fra datamaskinen (OS X-brukere)
1.Åpne Print Center (Utskriftssenter) (v10.2 eller tidligere) eller Printer Setup
Utility (Verktøy for skriveroppsett) (v 10.3 eller nyere) fra mappen
Applications:Utilities (Programmer:Verktøy).
2.Fra Printers-menyen (Skrivere) velger du Show Jobs (Vis jobber).
3.Velg utskriftsjobben du vil avbryte.
4.Klikk på Delete (Slett).
Det kan ta litt tid før utskriften avbrytes.
Slik stopper du en utskriftsjobb fra datamaskinen (OS 9-brukere)
1.Dobbeltklikk på skriverikonet HP All-in-One på skrivebordet.
2.Velg utskriftsjobben du vil avbryte.
3.Klikk på ikonknappen for papirkurven.
80HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 84
Det kan ta litt tid før utskriften avbrytes.
Utskrift
Brukerhåndbok81
Page 85
Utskrift
Kapittel 9
82HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 86
10
Bruke skannefunksjonene
Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du skanner til et program på
datamaskinen, til et HP Instant Share-mål og til et minnekort eller en lagringsenhet.
Skanning er prosessen med å konvertere tekst og bilder til et elektronisk format for
datamaskinen. Du kan skanne nesten alt mulig (fotografier, ukebladsartikler og
tekstdokumenter) så lenge du ikke skraper opp glasset på HP All-in-One. Hvis du
skanner til et minnekort eller en lagringsenhet, blir de skannede bildene enda mer
portable.
Merk På en Mac kan du endre standard skanneinnstillinger for HP Scan eller
HP Scan Pro. Du finner flere opplysninger i den elektroniske Hjelp for
HP Image Zone.
Skanne et bilde
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du skanner fra datamaskinen, og hvordan du
justerer, endrer størrelsen på, gjør skarpere, roterer og beskjærer skanningene, kan
du se den elektroniske Hjelp for HP Image Zone som fulgte med programvaren.
For at du skal kunne bruke skannefunksjonene må HP All-in-One og datamaskinen
være koblet sammen og slått på. Programvaren for HP All-in-One må også være
installert og startet på datamaskinen før du skanner. Hvis du vil kontrollere at
HP All-in-One-programvaren kjøres på en Windows-datamaskin, ser du etter ikonet
HP All-in-One i systemstatusfeltet nederst til høyre på skjermen, ved siden av
klokken. På Macintosh-maskiner er HP All-in-One-programvaren alltid i drift.
Skanning
Merk Hvis du lukker HP Digital Imaging Monitor, kan det føre til at
HP All-in-One mister noe av skannefunksjonaliteten og at du får feilmeldingen
Ingen forbindelse. Hvis dette skjer, gjenoppretter du til full funksjonalitet ved
å starte datamaskinen eller HP Image Zone-programvaren på nytt.
Skanne en original til datamaskinen
Du kan skanne originaler som er plassert på glasset, direkte fra kontrollpanelet.
Merk Menyene som er vist i denne delen, kan variere i innhold avhengig av
hvilket operativsystem datamaskinen har og hvilke programmer du har angitt
som målprogrammer i HP Image Zone.
Hvis du har OS X v 10.2.3 eller nyere, bruker du HP Scan Pro i stedet for HP
Scan. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se HP Scan Pro-delen i Hjelp
for HP Image Zone.
1.Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
2.Trykk på Start skanning, hvis det ikke lyser allerede.
–Hvis HP All-in-One er koblet direkte til en datamaskin med en USB-kabel,
åpnes menyen Skann til på fargegrafikkskjermen. Gå videre til trinn 4.
–Hvis HP All-in-One er nettverkstilkoblet, vises Skann-menyen på
fargegrafikkskjermen. Fortsett til neste trinn.
Brukerhåndbok83
Page 87
Kapittel 10
3.Hvis HP All-in-One er koblet til en eller flere datamaskiner i et nettverk, gjør du
følgende:
a.Trykk på
til Velg PC er merket, og trykk deretter på OK.
Velg PC-menyen vises med en liste over datamaskiner som er koblet til
HP All-in-One.
Merk I Velg PC-menyen finner du kanskje datamaskiner med en
USB-tilkobling, i tillegg til datamaskiner som er koblet til via nettverket.
b.Trykk på OK for å velge standarddatamaskinen, eller bruk pilknappene til å
utheve en annen datamaskin, og trykk på OK.
Skann til-menyen vises med en liste over mål, bl.a. programmer, for alt du
kan skanne.
4.Trykk på OK for å velge standardprogrammet som skal motta skanningen, eller
bruk pilknappene til å velge et annet program, og trykk på OK.
Tips Hvis du ønsker at skanningen skal være i svart/hvitt, trykker du på
START KOPIERING Svart i stedet for OK.
Skanning
Det vises en forhåndsvisning av skanningen i vinduet HP Skanning (Windows)
eller HP Scan Pro (Mac) på datamaskinen, der du kan redigere den.
5.Rediger forhåndsvisningsbildet etter behov. Når du er ferdig, klikker du på Godta.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du redigerer en forhåndsvisning, kan
du se den elektroniske Hjelp for HP Image Zone som fulgte med programvaren.
HP All-in-One sender skanningen til det valgte programmet. Hvis du for eksempel
velger HP Image Zone, åpnes og vises bildet automatisk.
Skanne en original til et minnekort eller en lagringsenhet
Du kan sende det skannede bildet som et JPEG-bilde til minnekortet som er satt inn,
eller til en lagringsenhet som er koblet til den fremre USB-porten. Dette gjør at du kan
bruke fotoutskriftsalternativene til å lage utskrifter uten kantlinje, og albumsider fra det
skannede bildet.
Merk Hvis HP All-in-One er koblet til et nettverk, kan du sende en skanning til
et minnekort eller en lagringsenhet bare hvis den deles i nettverket. Du finner
flere opplysninger i den elektroniske Hjelp for HP Image Zone.
1.Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
2.Trykk på Start skanning, hvis det ikke lyser allerede.
–Hvis HP All-in-One er nettverkstilkoblet, vises Skann-menyen på
fargegrafikkskjermen, med en liste over forskjellige alternativer eller mål.
Standardmålet er det du valgte forrige gang du brukte denne menyen.
–Hvis HP All-in-One er koblet direkte til datamaskinen, vises Skann til-menyen.
3.Trykk på
HP All-in-One skanner bildet og lagrer filen på minnekortet eller lagringsenheten i
JPEG-format.
for å merke Minnekort, og trykk deretter på OK.
84HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 88
Stoppe skanning
➔
Du stopper skanningen ved å trykke på Avbryt på kontrollpanelet.
Dele et skannet bilde med venner og familie
Du kan dele et skannet bilde med venner og familie ved å sende det som et epostvedlegg, eller ved å sende det ved hjelp av HP Instant Share.
Sende som et e-postvedlegg
Du kan lagre en skanning på datamaskinen og så sende det skannede bildet som et epostvedlegg.
Hvis du vil vite mer om lagring av skannede bilder, kan du se Skanne en original til
datamaskinen.
Hvis du vil vite mer om hvordan du sender et skannet bilde som e-postvedlegg, kan
du se den elektroniske Hjelp for HP Image Zone som fulgte med programvaren.
Sende ved hjelp av HP Instant Share
Du kan enkelt dele skannede bilder med venner og familie ved å bruke den
elektroniske tjenesten HP Instant Share. Med HP Instant Share kan du sende bilder til
andre som e-post, laste opp fotografier til et elektronisk fotoalbum eller en
fotobehandlingstjeneste, eller sende bildene til en nettverkstilkoblet HP All-in-One for
utskrift.
Merk Tilgjengeligheten av tjenestene som beskrives her, varierer i henhold til
land/region. Noen av tjenestene som beskrives her, er kanskje ikke tilgjengelig
i ditt land / din region.
Skanning
For å kunne utnytte alle HP Instant Share-funksjonene som er tilgjengelige fra
kontrollpanelet på en nettverkstilkoblet HP All-in-One, må du sette opp HP Instant
Share på HP All-in-One. Hvis du vil vite mer om hvordan du setter opp og bruker
HP Instant Share, kan du se den elektroniske Hjelp for HP Image Zone.
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker HP Instant Share til å dele skannede bilder,
kan du se den elektroniske Hjelp for HP Image Zone.
Skrive ut et skannet bilde
Du kan skrive ut et skannet bilde ved hjelp av HP Image Zone-programvaren. Du
finner flere opplysninger i den elektroniske Hjelp for HP Image Zone.
Redigere et skannet bilde
Du kan redigere et skannet bilde ved hjelp av HP Image Zone-programvaren. Du kan
også redigere et skannet dokument ved å bruke OCR-programvaren (Optical
Character Recognition).
Brukerhåndbok85
Page 89
Kapittel 10
Redigere et skannet fotografi eller grafikk
Du kan redigere et skannet fotografi eller grafikk ved hjelp av HP Image Zoneprogramvaren. Med denne programvaren kan du justere lysstyrke, kontrast,
fargemetning og mer. Du kan også rotere det skannede bildet ved hjelp av HP Image
Zone-programvaren.
Du finner flere opplysninger i den elektroniske Hjelp for HP Image Zone.
Redigere et skannet dokument
Skanning av tekst (også kjent som optisk tegngjenkjenningsspråk eller OCR) lar deg
legge innhold i ukebladsartikler, bøker og annet trykt materiale inn i
tekstbehandlingsprogrammet du liker best, og mange andre programmer, som fullt
redigerbar tekst. Det er viktig å lære seg hvordan man bruker OCR riktig for å oppnå
best mulig resultat. Ikke regn med at skannede tekstdokumenter er helt perfekte
første gangen du bruker OCR-programvaren. Bruk av OCR-programvare er en kunst
det tar tid å lære og øvelse å mestre. Du finner mer informasjon om hvordan du
skanner dokumenter, særlig dokumenter med både tekst og grafikk, i
dokumentasjonen som fulgte med OCR-programvaren.
Skanning
86HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 90
11
Bestille rekvisita
Du kan bestille HP-produkter, som anbefalte typer papir, blekkpatroner og tilbehør
elektronisk fra HPs webområde.
Bestille papir, transparentfilm eller andre medier
Hvis du skal bestille medier som HP Premium Paper, HP Premium Plus Photo Paper
eller HP Premium Inkjet Transparency Film, går du til www.hp.com/learn/suresupply.
Hvis du blir bedt om det, velger du land/region, følger instruksjonene for å velge
produktet og klikker deretter på en av handlekoblingene på siden.
Bestille blekkpatroner
Bestillingsnumre for blekkpatroner varierer etter land/region. Hvis bestillingsnumrene i
listene i denne veiledningen ikke stemmer med numrene på blekkpatronene i
HP All-in-One, skal du bestille nye blekkpatroner med samme nummer som de som
nå sitter i. HP All-in-One støtter disse blekkpatronene:
blekkpatroner
HP svart inkjet-blekkpatron#336
HP trefarget inkjet-blekkpatron#342
HP farge inkjet-fotoblekkpatron#348
HP grå inkjet-fotoblekkpatron#100
Du kan også finne bestillingsnumre for alle blekkpatronene som enheten støtter, ved å
gjøre følgende:
●For Windows-brukere: I HP Løsningssenter klikker du på Innstillinger,
Utskriftsinnstillinger og deretter Skriververktøykasse. Klikk på kategorien
Beregnede blekknivåer og deretter på Bestillingsinformasjon for blekkpatron.
●For Mac-brukere (OS 10.1 og nyere): I HP Image Zone klikker du på Devices
(Enheter). I området Select Devices (Velg enheter) klikker du på symbolet for din
HP All-in-One. I området Device Options (Enhetsalternativer) klikker du på
Settings (Innstillinger) og velger Maintain Printer (Vedlikehold skriver). Hvis du
får melding om det, velger du HP All-in-One og klikker på Utilities (Verktøy). Fra
hurtigmenyen velger du Supplies (Rekvisita).
●For Mac-brukere (OS 9): I HP Dirigent klikker du på Settings (Innstillinger) og
deretter Maintain Printer (Vedlikehold skriver). Vinduet Select Printer (Velg
skriver) åpnes. Velg riktig kategori i forhold til hvordan du har koblet til
HP-bestillingsnummer
#337
#339
#343
#344
Bestille rekvisita
Brukerhåndbok87
Page 91
Kapittel 11
HP All-in-One, velg deretter enheten og klikk på Utilities (Verktøy). Fra
hurtigmenyen velger du Supplies (Rekvisita).
Du kan også ta kontakt med en lokal HP-forhandler eller gå til www.hp.com/support
for å finne de riktige bestillingsnumrene til blekkpatronene for ditt land / din region.
Hvis du vil bestille blekkpatroner til HP All-in-One, går du til www.hp.com/learn/
suresupply. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region, følger instruksjonene for å
velge produktet og klikker deretter på en av handlekoblingene på siden.
Bestille tilbehør
Hvis du vil bestille tilbehør til HP All-in-One, som en Bluetooth-skriveradapter, går du
til www.hp.com/learn/suresupply. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region,
følger instruksjonene for å velge produktet og klikker deretter på en av
handlekoblingene på siden.
Avhengig av land/region, støtter HP All-in-One følgende tilbehør.
Tilbehør og HPmodellnummer
HP bt300 eller HP bt400
series Bluetooth® trådløs
skriveradapter
Bestille annet rekvisita
Hvis du vil bestille rekvisita, for eksempel for HP All-in-One-programvare, et
eksemplar av den trykte brukerhåndboken, en installasjonshåndbok eller andre deler
som kan skiftes ut av kunden, kan du ringe det aktuelle nummeret:
Bestille rekvisita
●I USA eller Canada ringer du 1-800-474-6836 (1-800-HP-INVENT).
●I Europa ringer du +49 180 5 290220 (Tyskland) eller +44 870 606 9081
(Storbritannia).
Hvis du vil bestille HP All-in-One-programvare i andre land/regioner, ringer du
telefonnummeret for landet/regionen. Numrene nedenfor gjaldt da denne håndboken
gikk i trykken. Hvis du trenger en liste over aktuelle bestillingsnumre, går du til
www.hp.com/support. Hvis du blir bedt om det, velger du land/region og klikker
deretter på Kontakt HP hvis du vil ha informasjon om hvordan du kontakter teknisk
kundestøtte.
Land/region
Beskrivelse
Gjør det mulig å sende en utskrift fra en Bluetooth-enhet til din
HP All-in-One. Dette tilbehøret kobles til den fremre USBporten på HP All-in-One, og tar imot utskriftsjobber fra støttede
Bluetooth-enheter som kameratelefoner, PDAer (personal
digital assistant) og Bluetooth-aktiverte Windows- og
Macintosh-datamaskiner.
Nummer for bestilling
Stillehavsområdet og
Asia (unntatt Japan)
Australia1300 721 147
Europa+49 180 5 290220 (Tyskland)
88HP Photosmart 2570 All-in-One series
65 272 5300
Page 92
(forts.)
Land/regionNummer for bestilling
+44 870 606 9081 (Storbritannia)
New Zealand0800 441 147
Sør-Afrika+27 (0)11 8061030
USA og Canada1-800-HP-INVENT (1-800-474-6836)
Brukerhåndbok89
Bestille rekvisita
Page 93
Kapittel 11
Bestille rekvisita
90HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 94
12
Vedlikeholde HP All-in-One
Det er ikke nødvendig med mye vedlikehold av HP All-in-One. Noen ganger er det lurt
å rengjøre glasset og dokumentstøtten på lokket for å fjerne støv og sikre at kopiene
og skanningene blir klare. Av og til må du også bytte, justere eller rengjøre
blekkpatronene. Dette kapitlet inneholder informasjon om hvordan du holder
HP All-in-One i god stand. Utfør disse enkle vedlikeholdstiltakene etter behov.
Rengjøre HP All-in-One
For å sikre at kopiene og skanningene fortsetter å være tydelige, må du kanskje
rengjøre glasset og dokumentstøtten på lokket. Det kan også være nødvendig å tørke
støv av utsiden av HP All-in-One.
Rengjøre glasset
Tilsmusset glass på grunn av fingeravtrykk, flekker, hår og støv reduserer ytelsen og
har innvirkning på nøyaktigheten til funksjoner, som for eksempel Tilpass til siden.
1.Slå av HP All-in-One, trekk ut strømkabelen og løft opp lokket.
2.Rengjør glasset med en myk klut eller svamp som er lett fuktet med et
glassrengjøringsmiddel uten slipemidler.
Forsiktig Ikke bruk slipemidler, aceton, benzen eller karbontetraklorid på
glasset. Det kan føre til skader. Ikke hell eller sprut væske direkte på
glasset. Væsken kan sive inn under glasset og skade enheten.
3.Tørk av glasset med et pusseskinn eller en cellulosesvamp, slik at du unngår
flekker.
Rengjøre dokumentstøtten på lokket
Det kan samle seg små mengder støv og smuss på den hvite dokumentstøtten på
undersiden av lokket på HP All-in-One.
1.Slå av HP All-in-One, trekk ut strømkabelen og løft opp lokket.
2.Rengjør den hvite dokumentstøtten med en myk klut eller svamp som er lett
fuktet i mildt såpevann.
3.Vask dokumentstøtten forsiktig for å løsne smusset. Du må ikke skure støtten.
4.Tørk av støtten med et pusseskinn eller en myk klut.
Forsiktig Ikke bruk papirbaserte kluter fordi de kan ripe opp støtten.
5.Hvis det er nødvendig med videre rengjøring, gjentar du fremgangsmåten ovenfor
med isopropylalkohol, og tørker deretter grundig av støtten med en fuktig klut for
å fjerne alkoholrestene.
Forsiktig Vær forsiktig slik at du ikke søler alkohol på glasset eller de
lakkerte delene av HP All-in-One. Dette kan skade enheten.
Brukerhåndbok91
Vedlikeholde HP All-in-One
Page 95
Kapittel 12
Rengjøre utsiden
Bruk en myk klut eller lett fuktet svamp til å tørke av støv og flekker på kabinettet.
Innsiden av HP All-in-One krever ikke rengjøring. Unngå å få væske på frontpanelet
og på innsiden av HP All-in-One.
Forsiktig For å unngå å skade de lakkerte delene av HP All-in-One må du
ikke bruke alkohol eller alkoholbaserte rengjøringsprodukter på kontrollpanelet,
lokket eller andre lakkerte deler på enheten.
Kontrollere de beregnede blekknivåene
Du kan lett kontrollere blekkforsyningsnivået for å finne ut når du må bytte ut en
blekkpatron. Blekkforsyningsnivået viser omtrent hvor mye blekk som er igjen i
blekkpatronene.
Tips Du kan også skrive ut en selvtestrapport for å se om blekkpatronene må
skiftes ut. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se Skrive ut en selvtestrapport.
Slik kontrollerer du blekknivåene fra frontpanelet:
➔
Se etter to ikoner nederst på fargegrafikkskjermen som representerer nivåene av
gjenværende blekk i de to blekkpatronene som er satt inn.
–Et grønt ikon viser hvor mye blekk som er igjen i den trefargede patronen.
–Et svart ikon viser hvor mye blekk som er igjen i den svarte blekkpatronen.
–Et oransje ikon viser hvor mye blekk som er igjen i fotoblekkpatronen.
Hvis du bruker en blekkpatron fra andre enn HP, vises det et spørsmålstegn i
stedet for en blekkdråpe i ikonet for den aktuelle patronen. HP All-in-One kan ikke
registrere hvor mye blekk som er igjen i blekkpatroner fra andre enn HP.
HP anbefaler at du bruker originale HP-blekkpatroner. Originale HPblekkpatroner er utviklet og testet sammen med HP-skrivere for å skape flotte
resultater uten problemer, gang etter gang.
Merk HP kan ikke garantere for kvaliteten og påliteligheten til blekk fra
andre leverandører. Service og reparasjon på skriveren som følge av svikt
eller skade som kan tilskrives bruk av annet enn HP-blekk, vil ikke bli
dekket av garantien.
Hvis et ikon viser en hul blekkdråpe, har blekkpatronen som representeres av
dette fargeikonet, svært lite blekk igjen, og den må snart byttes ut. Bytt ut
blekkpatronen når utskriftskvaliteten begynner å bli dårligere.
Hvis du vil ha mer informasjon om blekknivåikonene på fargegrafikkskjermen, kan
du se Ikoner for fargegrafikkskjerm.
Du kan også finne ut omtrent hvor mye blekk det er igjen i blekkpatronene fra
datamaskinen. Hvis du bruker en USB-tilkobling mellom datamaskinen og
HP All-in-One, kan du se den elektroniske Hjelp for HP Image Zone for å finne
informasjon om hvordan du kontrollerer blekknivåene fra Skriververktøykasse.
Vedlikeholde HP All-in-One
92HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 96
Skrive ut en selvtestrapport
Hvis du får problemer med å skrive ut, kan du skrive ut en selvtestrapport før du bytter
ut blekkpatronene. Denne rapporten inneholder nyttig informasjon om flere sider ved
enheten, blant annet blekkpatronene.
1.Legg ubrukt, vanlig, hvitt papir med Letter-, A4- eller Legal-størrelse i papirskuffen.
2.Trykk på Oppsett for å vise Oppsett-menyen.
3.Trykk på
4.Trykk på
På HP All-in-One skrives det ut en selvtestrapport som kan angi kilden for
utskriftsproblemet.
5.Kontroller at testmønstrene er jevne og viser et fullstendig rutenett.
Hvis flere enn noen få linjer i et mønster er brutt, kan dette bety at det er et
problem med dysene. Det kan hende at du må rengjøre blekkpatronene. Hvis du
vil ha mer informasjon, kan du se Rengjøre blekkpatronene.
6.Kontroller at fargelinjene går over hele siden.
Hvis den svarte linjen mangler, er utydelig, strekete eller viser linjer, kan dette
bety at det er et problem med den svarte blekkpatronen eller fotoblekkpatronen i
høyre spor.
Hvis en av de gjenværende tre linjene mangler, er utydelig, strekete eller viser
linjer, kan dette bety at det er et problem med den trefargede blekkpatronen i
venstre spor.
7.Kontroller at fargeområdene har jevn konsistens og er representative for fargene
som vises nedenfor.
Du skal kunne se fargeområder med cyan, magenta, gult, fiolett, grønt og rødt.
Hvis fargeområder mangler eller hvis et fargeområde er uklart eller ikke
samsvarer med etiketten under området, kan dette bety at den trefargede
blekkpatronen er tom for blekk. Det kan hende at du må bytte ut blekkpatronen.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bytter blekkpatroner, kan du se
Bytte ut blekkpatronene.
8.Kontroller om det er streker eller hvite linjer i fargeområdene og fargelinjene.
Streker kan tyde på tilstoppede blekkdyser eller tilsmussede kontakter. Det kan
hende at du må rengjøre blekkpatronene. Hvis du vil ha mer informasjon om
hvordan du rengjør blekkpatroner, kan du se Rengjøre blekkpatronene. Ikke
rengjør med alkohol.
til Skriv rapport er merket, og trykk deretter på OK.
til Selvtest-rapport er merket, og trykk deretter på OK.
Merk Du finner flere eksempler på testmønstre, fargelinjer og fargeområder
for en fungerende og en ikke-fungerende blekkpatron i den elektroniske Hjelp
for HP Image Zone som fulgte med programvaren.
Arbeide med blekkpatroner
Du sikrer best mulig utskriftskvalitet fra HP All-in-One ved å utføre noen enkle
vedlikeholdsprosedyrer. I denne delen finner du retningslinjer for hvordan du
håndterer blekkpatronene, og instruksjoner for hvordan du bytter, justerer og rengjør
blekkpatronene.
Brukerhåndbok93
Vedlikeholde HP All-in-One
Page 97
Kapittel 12
Håndtere blekkpatronene
Før du bytter ut eller renser en blekkpatron, bør du vite navnet på delene og hvordan
du håndterer blekkpatronene.
1 Kobberfargede kontakter
2 Plastteip med rosa flik (må fjernes før innsetting)
3 Blekkdyser under teip
Hold blekkpatronene etter de svarte plastsidene, med etiketten på toppen. Ikke berør
de kobberfargede kontaktene eller blekkdysene.
Forsiktig Ikke slipp blekkpatronene på gulvet. Det kan skade dem og gjøre
dem ubrukelige.
Bytte ut blekkpatronene
Når blekknivået i patronen er lavt, vises en melding på fargegrafikkskjermen.
Merk Du kan også kontrollere blekknivåene ved hjelp av HP Løsningssenter
som fulgte med HP Image Zone-programvaren på datamaskinen. Hvis du vil
ha mer informasjon, kan du se Kontrollere de beregnede blekknivåene.
Når du får en advarsel om lite blekk på fargegrafikkskjermen, må du forsikre deg om
at du har en ny blekkpatron tilgjengelig. Du bør også bytte ut blekkpatroner når du ser
utydelig tekst eller opplever problemer med utskriftskvaliteten i forbindelse med
blekkpatronene.
Tips Du kan også bruke disse instruksjonene til å bytte ut den svarte
blekkpatronen med en fotoblekkpatron for å skrive ut fargefotografier i høy
Vedlikeholde HP All-in-One
94HP Photosmart 2570 All-in-One series
kvalitet.
Page 98
Hvis du vil finne bestillingsnummeret for alle blekkpatronene som HP All-in-One
støtter, kan du se Bestille blekkpatroner. Hvis du vil bestille blekkpatroner til
HP All-in-One, går du til www.hp.com/learn/suresupply. Hvis du blir bedt om det,
velger du land/region, følger instruksjonene for å velge produktet og klikker deretter
på en av handlekoblingene på siden.
Slik bytter du ut blekkpatronene:
1.Kontroller at HP All-in-One er på.
Forsiktig Hvis HP All-in-One er av når du prøver å løfte dekselet til
blekkpatronene for å få tilgang til blekkpatronene, vil HP All-in-One ikke
frigjøre patronene slik at de kan byttes. Du kan skade HP All-in-One hvis
du prøver å fjerne blekkpatronene mens den er slått av.
2.Åpne dekselet til blekkpatronvognen ved å løfte fra midt på enhetens front, til
dekselet låses på plass.
Blekkpatronvognen flyttes helt til høyre på HP All-in-One.
1 Deksel til blekkpatronvogn
2 Blekkpatronvogn
3.Vent til blekkpatronvognen er inaktiv og stille, og trykk deretter forsiktig ned på en
blekkpatron for å frigi den.
Hvis du bytter ut den trefargede blekkpatronen, tar du blekkpatronen ut av sporet
til venstre.
Hvis du bytter ut den svarte blekkpatronen eller fotoblekkpatronen, tar du
blekkpatronen ut av sporet til høyre.
Brukerhåndbok95
Vedlikeholde HP All-in-One
Page 99
Kapittel 12
1 Blekkpatronspor for den trefargede blekkpatronen
2 Blekkpatronspor for den svarte blekkpatronen og fotoblekkpatronen
4.Trekk blekkpatronen mot deg ut av sporet.
5.Hvis du fjerner den svarte blekkpatronen for å sette inn fotoblekkpatronen, kan du
oppbevare den svarte blekkpatronen i blekkpatronbeskytteren. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se Bruke blekkpatronbeskytteren.
Når du tar ut en blekkpatron fordi den er tom for blekk, bør du sende den til
resirkulering. Resirkuleringsordningen for HP Inkjet-rekvisita er tilgjengelig i
mange land/regioner. Via den kan du resirkulere brukte blekkpatroner gratis. Du
finner mer informasjon på følgende webområde:
6.Ta den nye blekkpatronen ut av emballasjen, og fjern plastteipen forsiktig ved
hjelp av den rosa fliken. Pass på bare å berøre den svarte plasten.
1 Kobberfargede kontakter
2 Plastteip med rosa flik (må fjernes før innsetting)
3 Blekkdyser under teip
Forsiktig Ikke berør de kobberfargede kontaktene eller blekkdysene.
Hvis du berører disse delene, kan det resultere i tilstopping, blekkfeil og
dårlige elektriske tilkoblinger.
Vedlikeholde HP All-in-One
96HP Photosmart 2570 All-in-One series
Page 100
7.Før den nye blekkpatronen fremover inn i det tomme sporet. Skyv blekkpatronen
fremover til den klikker på plass.
Hvis blekkpatronen du setter inn, har en hvit trekant på etiketten, skyver du
blekkpatronen inn i sporet til venstre. Etiketten for sporet er grønt, med en
heldekkende hvit trekant.
Hvis blekkpatronen du setter inn, har en hvit firkant eller en hvit femkant på
etiketten, skyver du blekkpatronen inn i sporet til høyre. Etiketten for sporet er
svart, med en heldekkende hvit firkant og en heldekkende hvit femkant.
8.Lukk dekselet til blekkpatronvognen.
Bruke en fotoblekkpatron
Du kan optimalisere kvaliteten på fargefotografiene du skriver ut og kopierer med
HP All-in-One, ved å kjøpe en fotoblekkpatron. Ta ut den svarte blekkpatronen og sett
inn fotoblekkpatronen i stedet. Med en trefarget blekkpatron og en fotoblekkpatron
installert har du et system med seks blekkfarger, noe som gir fargefotografier med
enestående kvalitet.
Brukerhåndbok97
Vedlikeholde HP All-in-One
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.