належить її власнику, і використовується
компанією Hewlett-Packard Company
згідно з ліцензією. Microsoft і Windows –
це зареєстровані у США торгові марки
корпорації Майкрософт. Емблема SD —
це торгова марка її власника.
Відомості, що містяться у цьому
документі, можуть бути змінені без
попередження. Єдині гарантії на вироби
та послуги HP викладені у недвозначних
гарантійних заявах, які супроводжують
такі
вироби та послуги. Будь-яка
інформація, що тут міститься, не може
тлумачитися як предмет додаткової
гарантії. HP не несе відповідальності за
технічні або редакційні помилки чи
пропуски, що тут містяться.
Друге видання: травень 2011 р.
Перше видання: травень 2011 р.
Інвентарний номер документа: 648118-
BD2
Зауваження щодо продукту
У цьому посібнику описано функції, які
підтримуються у більшості моделей. У
Вашому комп’ютері деякі функції можуть
бути недоступні.
Умови використання програмного
забезпечення
Установлюючи, копіюючи, завантажуючи
чи в інший спосіб використовуючи будьякий програмний продукт, установлений
на цьому комп’ютері, ви погоджується
дотримуватися умов ліцензійної угоди з
користувачем (EULA) компанії HP. Якщо
ви не приймаєте умови ліцензійної угоди,
то ви зобов’язані повернути
невикористаний продукт (апаратне та
програмне забезпечення
днів для повернення коштів відповідно
до порядку відшкодування,
установленого в місці придбання.
Для отримання докладної інформації чи
надсилання запиту на повне
відшкодування вартості комп’ютера
зверніться до місцевої точки продажу (чи
продавця).
) протягом 14
Зауваження щодо умов безпечної експлуатації
УВАГА!Щоб зменшити ймовірність отримання теплових травм або перегрівання комп’ютера,
не тримайте комп’ютер безпосередньо на колінах і не закривайте його повітрозабірники.
Використовуйте комп’ютер лише на твердій рівній поверхні. Слідкуйте, щоб інші тверді
поверхні, наприклад розташований поруч додатковий принтер, або м’які поверхні, наприклад
подушки, килими чи одяг, не перекривали
змінного струму контактував під час роботи зі шкірою або м’якою поверхнею, такою як подушка,
килим чи одяг. Поверхні комп’ютера та мережного адаптера, доступні користувачеві,
відповідають температурним нормам, визначеним міжнародними стандартами безпеки
устаткування інформаційних технологій (IEC 60950).
Що нового ............................................................................................................................................ 2
Профіль Beats Audio (лише в деяких моделях) ............................................................... 2
Пошук інформації ............................................................................................................................... 3
2 Знайомство з комп’ютером ......................................................................................................................... 5
Верхня панель .................................................................................................................................... 6
5 Обслуговування .......................................................................................................................................... 33
Вставлення або виймання батареї ................................................................................................. 34
Заміна чи оновлення жорсткого диска ............................................................................................ 35
Відновлення за допомогою носія відновлення .............................................................. 46
Змінення порядку завантаження комп’ютера ................................................................ 46
Резервне копіювання та відновлення даних .................................................................................. 47
Використання функції резервного копіювання та відновлення Windows ..................... 48
Використання контрольних точок відновлення системи Windows ............................... 49
Коли
слід створювати контрольні точки відновлення ................................... 49
Створення контрольної точки відновлення системи .................................... 49
Відновлення до попередньої дати та часу .................................................... 49
7 Підтримка користувачів ............................................................................................................................. 50
Звернення до служби підтримки користувачів ............................................................................... 51
8 Технічні характеристики ............................................................................................................................ 53
Після налаштування та реєстрації комп’ютера важливо виконати наведені нижче дії.
Установити з’єднання з Інтернетом. Налаштуйте дротову або бездротову мережу для
●
підключення до Інтернету. Для отримання додаткової інформації див. розділ
мережі на сторінці 19.
●Оновити антивірусну програму. Захистіть комп’ютер від вірусів. Програму з обмеженою
підпискою на безкоштовні оновлення попередньо встановлено на комп’ютері. Додаткову
інформацію наведено в Довідковомупосібникудляпортативногокомп’ютера HP. Щоб
дізнатися, як отримати доступ до цього посібника, див. розділ
на сторінці 3.
Робота в
Пошук інформації
Знайомство з комп’ютером. Дізнайтеся про функції Вашого комп’ютера. Для отримання
●
додаткової інформації див. розділи
та вказівні пристрої на сторінці 24.
Створитидискиабофлеш-пам’ятьвідновлення. У разінестабільноїроботичивідмови
●
системи можна відновити заводські параметри системи та програмного забезпечення.
Інструкції наведено в розділі
встановленогонакомп’ютеріпрограмногозабезпечення. Виберіть Пуск > Все
программы(Усіпрограми). Додатковівідомостіпровикористанняпрограмного
забезпечення, що входить до комплекту постачання комп’ютера, містяться в інструкціях
виробника програмного забезпечення (надаються разом із програмним забезпеченням або
не веб-сайті виробника).
Резервне копіювання та відновлення на сторінці 42.
Знайомство з комп’ютером на сторінці 5 і Клавіатура
1
Що нового
Профіль Beats Audio (лише в деяких моделях)
Beats Audio – це вдосконалений аудіопрофіль, який забезпечує одночасне відтворення чистого
неспотвореного звуку та глибоких басів. Профіль Beats Audio ввімкнено за промовчанням.
Щоб підвищити або знизити параметри басів у Beats Audio, натисніть сполучення клавіш fn
▲
+b.
Можна також переглядати параметри басів і керувати ними за допомогою операційної
системи Windows. Щоб отримати доступ до параметрів басів, виконайте наведені нижче
дії.
Натисніть кнопку Пуск > Панель управления (Панель керування) > Оборудование и
звук (Устаткування та звук) >Beats Audio.
У наведеній нижче таблиці описано піктограми Beats Audio.
ПіктограмаОпис
Профіль Beats Audio ввімкнено.
Профіль Beats Audio вимкнено.
2Розділ 1 Вітаємо
Пошук інформації
У комп’ютері є кілька ресурсів, які можуть допомогти Вам у виконанні різноманітних завдань.
РесурсиІнформація про
Брошура Швидке встановлення
Початок роботи
Щоб отримати доступ до цього посібника:
натисніть кнопку Пуск>Справкаиподдержка
(Довідкатапідтримка) > Руководства
пользователя (Посібникикористувача).
– або –
натисніть кнопку Пуск>Всепрограммы (Усі
програми) > HP > Документація HP.
Довідковий посібник для портативного
комп’ютера HP
Щоб отримати доступ до цього посібника:
натисніть кнопку Пуск>Справкаи
(Довідкатапідтримка) > Руководства
пользователя (Посібникикористувача).
– або –
натисніть кнопку Пуск>Всепрограммы (Усі
програми) > HP > Документація HP.
поддержка
Налаштування комп’ютера
●
●Визначення компонентів комп’ютера
Функції комп’ютера
●
●Підключення
●Використання клавіатури та вказівних пристроїв
●Заміна й оновлення жорсткого диска та модулів пам’яті
Створення резервних копій і відновлення
●
Адреса для звернень до служби підтримки клієнтів HP
●
Технічні характеристики комп’ютера
●
●Функції керування живленням
Максимальне збільшення строку служби батареї
●
Використання мультимедійних функцій комп’ютера
●
●Захист комп’ютера
Догляд за комп’ютером
●
Оновлення програмного забезпечення
●
до бездротової мережі
Довідка та підтримка
Щоб перейти до
Пуск>Справкаиподдержка (Довідка та
підтримка).
ПРИМІТКА. Щоб отримати довідку для певної
країничипевногорегіону, перейдітьзапосиланням
http://www.hp.com/support, виберітькраїнуабо
регіонідотримуйтесявказівокнаекрані.
Зауваження щодо дотримання законодавства,
правил техніки безпеки та охорони довкілля
Щоб отримати доступ до цього посібника:
натисніть кнопку Пуск>Справкаиподдержка
(Довідка та
пользователя (Посібникикористувача).
– або –
натисніть кнопку Пуск>Всепрограммы (Усі
програми) > HP > Документація HP.
довідки та підтримки, виберіть
підтримка) > Руководства
Відомості про систему
●
●Оновлення програмного забезпечення, драйверів і BIOS
●Інструменти виявлення та усунення несправностей
●Отримання технічної підтримки
Нормативна інформація та інформація з техніки безпеки
●
●Інформація про утилізацію батареї
Пошук інформації3
РесурсиІнформація про
Посібник із техніки безпеки та забезпечення
зручності користування
Щоб відкрити цей посібник,
виберіть Пуск > Справка и поддержка (Довідка та
підтримка) > Руководствапользователя
(Посібникикористувача).
– або –
натисніть кнопку Пуск>Всепрограммы (Усі
програми) > HP > Документація HP.
комп'ютері та/або на компакт- чи DVD-дисках, що входять у комплект постачання. У певних країнах/регіонах також
постачається друкована копія обмеженої гарантії HP. Для інших країн/регіонів можна замовити друковану копію на
сторінці
●
●Європа, Близький Схід, Африка: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
наприклад пристрій WLAN і/або пристрій
Bluetooth®, увімкнено.
●Жовтий: усі бездротові пристрої вимкнено.
Світиться: сенсорну панель вимкнено.
●
●Не світиться: сенсорну панель увімкнено.
комфортно працювати в умовах недостатнього
освітлення (якщо сенсорну панель
●Світиться білим: відбиток пальця прочитано.
Світиться жовтим: відбиток пальця не прочитано.
●
увімкнено).
Верхня панель7
Кнопки, динаміки та пристрій для читання відбитків пальців (лише в
деяких моделях)
КомпонентОпис
(1)
(2)Динаміки (2)Відтвореннязвуку.
Кнопка живлення●Якщо комп’ютер вимкнено, натисніть цю кнопку,
щоб його ввімкнути.
Якщо комп’ютер увімкнено, швидко натисніть і
●
відпустіть цю кнопку, щоб перевести його до
сплячого режиму.
Якщо комп’ютер перебуває в сплячому режимі,
●
швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти
з цього режиму.
Якщо комп’ютер перебуває в
●
швидко натисніть і відпустіть цю кнопку, щоб вийти
з цього режиму.
Якщо комп’ютер не відповідає і процедура завершення
роботи Windows® не дає результатів, щоб вимкнути
комп’ютер, натисніть і утримуйте кнопку живлення
протягом щонайменше 5 секунд.
Щоб дізнатися більше про параметри живлення,
виберіть Пуск>Панель управления (Панель
керування) > Система
безпека) > Электропитание (Електроживлення) або
див. Довідковий посібник для портативного
Клавіша з логотипом WindowsВідображення меню "Пуск" у Windows.
відобразяться відомості про систему.
якщо застосовується в поєднанні із клавішею b, пробіл
або esc.
Audio (лише в деяких моделях), якщо використовується
в поєднанні із клавішею fn.
Beats Audio – це вдосконалений аудіопрофіль, який
забезпечує одночасне відтворення чистого
неспотвореного звуку та глибоких басів. Профіль Beats
Audio ввімкнено за промовчанням.
Можна також переглядати параметри басів і керувати
ними
за допомогою операційної системи Windows. Щоб
отримати доступ до параметрів басів, виконайте
наведені нижче дії.
Порти USB (2)Підключення додаткових пристроїв USB.
Гніздо аудіовходу (мікрофон) Використовується для під’єднання гарнітури з
потоком.
ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається
автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і
запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній
вентилятор періодично вмикатиметься та
вимикатиметься – це цілком нормально.
наприклад телевізора з високою чіткістю зображення
або будь-якого сумісного цифрового чи
аудіокомпонента.
ПРИМІТКА. Залежно від моделі, комп’ютер може бути
обладнано двома портами USB 3.0, які підтримують
додаткові пристрої стандарту USB 3.0 і забезпечують
ефективніше використання енергії для пристроїв USB.
Порти USB 3.0 також сумісні із пристроями USB 1.0 і
2.0.
мікрофоном, стереомікрофона або монофонічного
мікрофона.
(7)
Гнізда аудіовиходу (навушники) (2)Відтворення звуку, якщо підключено додаткові активні
стереодинаміки, навушники, міні-навушники, гарнітуру
або телевізійний аудіокабель.
УВАГА! Щоб зменшити ризик травмування, перш ніж
підключати навушники, міні-навушники або гарнітуру,
слід відрегулювати гучність. Додаткову інформацію з
технічної безпеки див. у розділі Зауваженнящодо
дотримання законодавства, правил техніки безпеки
та охорони довкілля.
ПРИМІТКА. Якщо до
пристрій, динамікикомп’ютеравимикаються.
гнізданавушниківпідключено
Лівачастина15
Дисплей
КомпонентОпис
(1)Антени WLAN (2)*Надсилання й отриманнябездротовихсигналівдляобміну
(4)Веб-камераЗаписування відео та створення фотографій.
Щобвикористовувативеб-камеру, натисніть Пуск > Все
программы (Усіпрограми) >CyberLink YouCam>
CyberLink YouCam.
*Ззовнікомп’ютераантенине
навколоантен. Щобпереглянутинормативнуінформаціюпробездротовийзв’язокдив. відповіднийрозділ Зауважень
щодо дотримання законодавства, правил техніки безпеки та охорони довкілля, застосовнийдляВашоїкраїниабо
регіону. Ці зауваження містяться в розділі довідки та підтримки.
видно. Для найкращої якості передавання не закривайте перешкодами область
16Розділ 2 Знайомство з комп’ютером
Задня панель
КомпонентОпис
Вентиляційний отвірОхолодження внутрішніх компонентів повітряним потоком.
ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається автоматично для
охолодження внутрішніх компонентів і запобігання їх перегріванню. Під
час роботи внутрішній вентилятор періодично вмикається та
вимикається – це цілком нормально.
Фіксатор батареїДає можливість витягнути батарею з відділення для
батареї та відкриває кришку відділення для жорсткого
диска/модулів пам’яті.
потоком.
ПРИМІТКА. Вентилятор комп’ютера запускається
автоматично для охолодження внутрішніх компонентів і
запобігання їх перегріванню. Під час роботи внутрішній
вентилятор періодично вмикатиметься та
вимикатиметься – це цілком нормально.
Відділення для жорсткого диска, WLAN,
відділення для модулів пам’яті.
Містить жорсткий диск і бездротовий пристрій LAN
(WLAN), а також гнізда для модулів пам’яті.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Щоб запобігти зависанню системи,
замінюйте бездротовий модуль лише на модуль,
авторизований для застосування на комп’ютері
відповідними державними органами, які регулюють
використання бездротових пристроїв у вашій країні чи
вашому
регіоні. Якщо після заміни модуля з’являється
попередження, вийміть його для відновлення роботи
комп’ютера, а потім зверніться до служби технічної
підтримки, дотримуючись вказівок, наведених у розділі
довідки та підтримки.
18Розділ 2 Знайомство з комп’ютером
3Роботавмережі
●Використання послуг постачальника інтернет-зв’язку (ISP)
Підключення до бездротової мережі
●
ПРИМІТКА.Функції апаратного та програмного забезпечення для використання інтернет-
підключення відрізняються залежно від моделі комп’ютера та місця перебування.
Цей комп’ютер може підтримувати один або обидва з наведених нижче типів інтернетпідключень.
Бездротове: для мобільного доступу до Інтернету можна використати бездротове
●
підключення. Див. розділи
Налаштування нової мережі WLAN на сторінці 22.
Дротове: доступ до Інтернету можна отримати через підключення до дротової мережі. Для
●
отриманнядодатковоїінформаціїпропідключеннядодротовоїмережідив. Довідковий
посібник для портативного комп’ютера HP.
Перш ніж Ви зможете підключатися до Інтернету, необхідно створити обліковий запис ISP.
Зверніться до місцевого постачальника інтернет-послуг, щоб придбати модем і пакет інтернетпослуг. Постачальник допоможе налаштувати модем, провести мережний кабель для
підключення бездротового комп’ютера до модема та перевірити якість інтернет-послуги.
ПРИМІТКА.Постачальник інтернет-послуг надасть ідентифікатор користувача та пароль для
доступу до Інтернету. Запишіть цю інформацію та зберігайте в безпечному місці.
Наведені нижче функції допоможуть налаштувати новий обліковий запис Інтернету або
налаштувати комп’ютер для використання наявного облікового запису.
●Інтернет-послугитапропозиції (доступнадляпевнихрозташувань). Ця утиліта
допоможе зареєструвати новий обліковий запис Інтернету чи налаштувати комп’ютер для
використання наявного. Щоб відкрити утиліту, виберіть Пуск>Все программы (Усі
програми) >
Піктограмипостачальниківінтернет-послуг (доступнідляпевнихрозташувань). Ці
●
піктограмиможутьвідображатисянаробочомустолі Windows окремоабовпапці
"Оперативныеслужбы" (Послугионлайн). Щобналаштуватиновийобліковийзапис
Інтернету чи налаштувати комп’ютер на використання наявного, двічі клацніть піктограму,
а потім дотримуйтеся
у Вас уже є обліковий запис у постачальника інтернет-послуг;
◦
◦у Вас немає облікового запису Інтернету, і Ви хочете вибрати постачальника зі списку,
що надається в майстрі (список постачальників
регіонах);
ви вибрали постачальника, якого немає у списку, і цей постачальник надав потрібну
◦
інформацію, наприклад певну IP-адресу та параметри POP3 і SMTP.
Щоб відкрити майстер підключення до Інтернету Windows і переглянути інструкції з його
використання, натисніть Пуск>Панельуправления (Панель керування) > СетьиИнтернет (Мережа й Інтернет
мережних підключень і спільного доступу).
ПРИМІТКА.Якщо під час використання майстра відобразиться запит на ввімкнення чи
вимкненнябрандмауера Windows, виберітьувімкнення.
) > Центруправлениясетямииобщимдоступом (Центр
інтернет-послугдоступнийневусіх
20Розділ 3 Роботавмережі
Підключення до бездротової мережі
Технологія бездротового зв’язку забезпечує передавання даних не за допомогою дротів, а за
допомогою радіохвиль. Цей комп’ютер може бути обладнано одним або кількома такими
бездротовими пристроями:
пристрій бездротової локальної мережі (WLAN);
●
Модуль мобільного широкосмугового зв’язку HP, пристрій бездротової глобальної мережі
●
(WWAN) (лише в деяких моделях);
пристрій Bluetooth.
●
Для отримання додаткової інформації про
бездротової мережі див. Довідковий посібник для портативного комп’ютера HP та відомості й
посилання на веб-сайти в довідці та підтримці.
технологію бездротового зв’язку та підключення до
Підключеннядонаявноїмережі WLAN
1.Увімкніть комп’ютер.
2.Переконайтеся, що пристрій WLAN увімкнено.
3.Клацніть піктограму мережі в області сповіщень, розташованій справа на панелі завдань.
4.Виберіть мережу, до якої потрібно підключитися.
5.Натисніть кнопку Подключиться (Підключити).
6.Якщо потрібно, введіть ключ захисту.
Підключення до бездротової мережі21
Налаштування нової мережі WLAN
Необхідне обладнання:
●широкосмуговий модем (DSL абокабельний) (1) і послугависокошвидкісногопідключення
до Інтернету, придбана в постачальника інтернет-послуг;
●комп’ютер із підтримкою бездротового зв’язку (3).
ПРИМІТКА.У деякихмодемахєвбудованийбездротовиймаршрутизатор. Дізнайтеся в
постачальника інтернет-послуг тип свого модема.
На зображенні нижче показано приклад налаштованої мережі WLAN із підключенням до
Інтернету. Коли до мережі підключаються додаткові комп’ютери з бездротовим і дротовим
зв’язком для доступу до Інтернету, вона збільшується.
22Розділ 3 Робота в мережі
Налаштування бездротового маршрутизатора
Довідку з налаштування мережі WLAN див. у відомостях, наданих виробником маршрутизатора
або постачальником інтернет-послуг.
В операційній системі Windows також є засоби, що допоможуть налаштувати нову бездротову
мережу. Щоб скористатися засобами Windows для налаштування мережі, виберіть Пуск>
Панель управления (Панелькерування) > Сеть и Интернет (МережайІнтернет) > Центр
управления сетями и общим доступом
Настройка нового подключения или сети (Настроїтиновепідключення або мережу) >
Создание и настройка новой сети (Настроюванняновоїмережі). Далідотримуйтесявказівок
на екрані.
ПРИМІТКА.Радимо спершу підключити комп’ютер із підтримкою бездротового зв’язку до
маршрутизатора за допомогою мережного кабелю, що постачається з маршрутизатором. Після
встановлення підключення до Інтернету можна відключити кабель і отримувати доступ до
Інтернету через бездротову мережу.
(Центр мережних підключень і спільного доступу) >
Захист мережі WLAN
Під час налаштування мережі WLAN або доступу до наявної мережі WLAN слід завжди вмикати
функції безпеки для захисту мережі від несанкціонованого доступу.
Для отримання додаткової інформації про захист мережі WLAN див. Довідковий посібник для
портативного комп’ютера HP.
Підключення до бездротової мережі23
4Клавіатуратавказівніпристрої
●Використання клавіатури
Використання вказівних пристроїв
●
24Розділ 4 Клавіатуратавказівніпристрої
Використання клавіатури
Використання клавіш дій
Клавіші дій – це клавіші, розташовані у верхній частині клавіатури, для яких призначено певні
функції. Піктограми на клавішах f1–f4 та f6–f12 указують на функції цих клавіш.
Щоб скористатися клавішею дій, натисніть та утримуйте її, і призначену функцію буде виконано.
ПРИМІТКА.Роботу клавішдійактивованозапромовчанням. Цюфункціюможна вимкнути в
утиліті Setup Utility. Якщо в утиліті Setup Utility цю функцію вимкнено, для її ввімкнення потрібно
натиснути клавішу fn у поєднанні з клавішею дій. Призначену функцію буде активовано.
ПіктограмаКлавішаОпис
f1Відкриває розділ "Довідкатапідтримка", уякомумістятьсявідомостіпро
f2Під час утримання цієї клавіші рівень яскравості екрана поступово
f3Під час утримання цієї клавіші рівень яскравості екрана поступово
f4Перемикання зображення на екрані між пристроями відображення,
f6Відтворення попередньої звукової доріжки на аудіокомпакт-диску або
операційну систему Windows і комп’ютер, відповіді на запитання, підручники й
оновлення для комп’ютера.
У розділі довідки та підтримки також наведено ресурси з автоматичного
усунення несправностей і посилання, за допомогою яких можна зв’язатися зі
спеціалістами з технічної підтримки.
зменшуватиметься.
збільшуватиметься.
підключеними до системи. Наприклад, якщо до комп’ютера підключено монітор,
після натискання цієї клавіші зображення на екрані комп’ютера відобразиться на
моніторі або водночас з’явиться на екрані комп’ютера й на моніторі.
Більшість зовнішніх моніторів отримують відеоінформацію з комп’ютера,
використовуючи відеостандарт VGA для
клавіші перемикання зображення на екрані можна також перемикати зображення
для його відображення на інших пристроях, на які надходить відеоінформація з
комп’ютера.
попереднього розділу на DVD- чи BD-диску.
аудіокомпакт-диску або розділу на DVD- чи BD-диску.
зовнішніхмоніторів. Задопомогою
f8Відтворення наступної звукової доріжки на аудіокомпакт-диску або наступного
розділуна DVD- чи BD-диску.
f9Якщо утримувати цю клавішу, гучністьдинамікапоступовозменшуватиметься.
f10Якщо утримувати цю клавішу, гучність динаміка поступово збільшуватиметься.
Використанняклавіатури25
ПіктограмаКлавішаОпис
f11Вимкнення або ввімкнення звуку динаміка.
f12Увімкнення або вимкнення функції бездротового зв’язку.
ПРИМІТКА. Ця клавішаневідповідаєзавстановленнябездротового
підключення. Для встановлення безпроводового підключення необхідно
налаштувати бездротову мережу.
Використання "гарячих" клавіш
"Гарячі" клавіші – це комбінації клавіші fn(1) із клавішею esc (2), клавішею b(3), або пробіл (4).
Щоб скористатися "гарячою" клавішею, виконайте наведені нижче дії.
Швидко натисніть клавішу fn, а потім другу клавішу з комбінації.
▲
Функція"Гаряча" клавішаОпис
Відображення системної
інформації.
fn+escВідображення інформації про компоненти апаратного
26Розділ 4 Клавіатуратавказівніпристрої
забезпеченнятаверсіїсистеми BIOS.
Функція"Гаряча" клавішаОпис
Керування параметрами
басів (лише в деяких
моделях).
Увімкнення або вимкнення
підсвічування сенсорної
панелі.
fn+пробілУвімкнення або вимкнення підсвічування сенсорної панелі, якщо
Використання цифрової клавіатури
Комп’ютер обладнано додатковою цифровою клавіатурою. Також підтримується додаткова
зовнішня цифрова клавіатура або додаткова зовнішня клавіатура із цифровою клавіатурою.
в деяких моделях).
Beats Audio – це вдосконалений аудіопрофіль, який забезпечує
одночасне відтворення чистого неспотвореного звуку та глибоких
басів. Профіль Beats Audio ввімкнено за промовчанням.
Можна також переглядати параметри басів і керувати ними за
допомогою операційної системи Windows. Щоб отримати доступ
до
ПРИМІТКА.Крім вказівних пристроїв, якими обладнано комп’ютер, можна використовувати
зовнішню USB-мишу (слід придбати окремо), підключивши її до одного з портів USB
комп’ютера.
Налаштування параметрів вказівного пристрою
Використовуйте вікно Mouse Properties (Властивості мишки) в ОС Windows® для налаштування
установок маніпуляторів, наприклад, конфігурації кнопок, швидкості клацання та параметрів
вказівника.
Щоб відкрити вікно параметрів миші, натисніть кнопку Пуск>Устройстваипринтеры
(Пристрої та принтери). Потім клацніть правою кнопкою миші пристрій, що відповідає цьому
комп’ютеру, і виберіть пункт Параметрымыши (Настройки миші).
Використання сенсорної панелі
Щоб перемістити вказівник, протягніть один палець на сенсорній панелі в тому напрямку, у
якому потрібно перемістити вказівник. Ліву та праву кнопки сенсорної панелі можна
використовувати як кнопки зовнішньої миші.
Використання вказівних пристроїв29
Вимкнення та ввімкнення сенсорної панелі
Щоб вимкнути або ввімкнути сенсорну панель, двічі швидко торкніться кнопки ввімкнення/
вимкнення сенсорної панелі.
ПРИМІТКА.Коли сенсорну панель увімкнено, індикатор не світиться.
Навігація
Щоб перемістити вказівник, протягніть один палець на сенсорній панелі в тому напрямку, в
якому потрібно перемістити вказівник.
30Розділ 4 Клавіатура та вказівні пристрої
Вибір
Ліву та праву кнопки сенсорної панелі можна використовувати як відповідні кнопки зовнішньої
миші.
Використання жестів на сенсорній панелі
Сенсорна панель підтримує використання різноманітних жестів. Щоб почати використовувати ці
жести, покладіть на сенсорну панель два пальці одночасно.
ПРИМІТКА.Деякі жести в певнихпрограмахнепідтримуються.
Щоб переглянути демонстрації жестів, виконайте наведені нижче дії.
1.Натисніть піктограму Отображатьскрытыезначки (Відображати приховані піктограми) в
3.Установіть прапорець поряд із жестом, який потрібно вимкнути або ввімкнути.
4.Натисніть кнопку Применить (Застосувати), а потім кнопку OK.
, а потім
, а потім
Використаннявказівнихпристроїв31
Прокручування
Прокручування зручно використовувати для переміщення сторінкою або зображенням вгору,
униз чи в боки. Щоб прокрутити певну область, покладіть поруч два пальці на сенсорну панель
трохи на відстані один від одного, а потім проведіть ними по сенсорній панелі вгору, униз,
ліворуч або праворуч.
ПРИМІТКА.Швидкість прокручування залежить від швидкості руху пальців.
ПРИМІТКА.Прокручування двома пальцями ввімкнено за промовчанням.
Масштабування
Зводячи пальці, можна масштабувати зображення або текст.
●Щоб збільшити масштаб, покладіть два пальці поруч на сенсорну панель, а потім
розведіть їх.
Щоб зменшити масштаб, покладіть два пальці на відстані на сенсорну панель, а потім
●
зведіть їх.
ПРИМІТКА.Зведення/масштабування ввімкнено за промовчанням.
32Розділ 4 Клавіатуратавказівніпристрої
5Обслуговування
●Вставлення або виймання батареї
Заміна чи оновлення жорсткого диска
●
Установлення або замінення модулів пам’яті
●
33
Вставлення або виймання батареї
ПРИМІТКА.Для отримання додаткової інформації про використання батареї див. Довідковий
посібник для портативного комп’ютера HP.
Щоб вставити батарею, виконайте такі дії.
1.Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню відділенням для батареї догори.
2.Зіставте батарею (1) із зовнішнім краєм відділення для батареї.
3.Поверніть батарею (2) у відповідному відділенні так, щоб вона зафіксувалася. Фіксатор
батареї автоматично фіксує батарею у відділенні.
Щоб вийняти батарею, виконайте такі дії.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Вилучення батареїможепризвестидовтрати інформації, якщо комп’ютер
живиться тільки від неї. Щоб уникнути втрати даних, перед вийманням батареї збережіть свою
роботу, переведіть комп’ютер до сплячого режиму або вимкніть засобами операційної системи
Windows.
1.Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню.
2.Перемістіть фіксатор батареї (1), щоб її розблокувати.
3.Поверніть батарею (2) догори та вийміть її з комп’ютера (3).
Заміна чи оновлення жорсткого диска
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені
нижче дії.
Вимкніть комп’ютер перед вийманням жорсткого диска з відповідного відділення.
Забороняється виймати жорсткий диск, коли комп’ютер увімкнений або перебуває у сплячому
режимі чи режимі глибокого сну.
Якщо ви не впевнені, як саме завершено роботу комп’ютера (його вимкнено чи
сплячий режим), увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за
допомогою операційної системи.
Вийманняжорсткогодиска
1.Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер.
2.Відключіть усі зовнішні пристрої, підключені до комп’ютера.
3.Від’єднайте кабель живлення від розетки змінного струму.
4.Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню.
5.Вийміть батарею з комп’ютера.
ПРИМІТКА.Додаткову інформаціюдив. упопередньомурозділіВставлення або
виймання батареї на сторінці 34.
переведено у
Заміна чи оновлення жорсткого диска35
6.Посуньте фіксатор батареї (1), щоб відкрити кришку, а потім підніміть і зніміть її (2).
7.Від’єднайте кабель жорсткого диска (1) від комп’ютера.
8.Відкрутіть 4 гвинти жорсткого диска (2).
9.Витягніть жорсткий диск (3) із відділення.
36Розділ 5 Обслуговування
Установленняжорсткогодиска
1.Вставте жорсткий диск (1) у відповідне відділення.
2.Вкрутіть 4 гвинти кришки жорсткого диска (2).
3.Під’єднайте кабель жорсткого диска (3) до комп’ютера.
4.Установлення кришки жорсткого диска.
а.Розташувавши комп’ютер відділенням для батареї в напрямку до себе, розмістіть
кришку жорсткого диска (1) під кутом 45 градусів до поверхні комп’ютера, щоб
фіксатори на внутрішньому боці кришки були на одному рівні з відповідними гніздами
на комп’ютері.
б.Обережно притискайте кришку жорсткого диска (2) з обох
зафіксується.
боків, доки вона не
Заміна чи оновлення жорсткого диска37
5.Установіть батарею.
6.Переверніть комп’ютер, знову під’єднайте його до зовнішнього джерела живлення та
підключіть зовнішні пристрої.
7.Увімкніть комп’ютер.
38Розділ 5 Обслуговування
Установлення або замінення модулів пам’яті
Комп’ютер має два гнізда для модулів пам’яті. Гнізда для модулів пам’яті розташовані в нижній
частині комп’ютера під кришкою жорсткого диска. Обсяг пам’яті комп’ютера можна збільшувати,
додаючи модулі пам’яті чи замінюючи вже встановлені.
УВАГА!Щоб зменшити ризик ураження електричним струмом або пошкодження обладнання,
перед установленням модуля пам’яті відключіть кабель живлення та вийміть усі батареї.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Електростатичний розряд можепошкодитиелектроннікомпоненти. Перш
ніж виконувати будь-які дії, обов’язково позбавтеся статичного заряду, торкнувшись
заземленого металевого об’єкта.
Щоб додати або замінити модуль пам’яті, виконайте наведені нижче дії.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Щоб уникнути втрати даних або зависання системи, виконайте наведені
нижче дії.
Перш ніж установлювати або замінювати модулі пам’яті, вимкніть комп’ютер. Не виймайте
модуль пам’яті, коли комп’ютер увімкнений або перебуває у сплячому режимі чи режимі
глибокого сну.
Якщо ви не впевнені, як саме завершено роботу комп’ютера (його
сплячий режим), увімкніть його, натиснувши кнопку живлення. Потім вимкніть комп’ютер за
допомогою операційної системи.
1.Збережіть роботу та вимкніть комп’ютер.
2.Відключіть усі зовнішні пристрої, підключені до комп’ютера.
3.Від’єднайте кабель живлення від розетки змінного струму.
4.Переверніть комп’ютер і покладіть його на рівну поверхню.
5.Вийміть батарею з комп’ютера.
ПРИМІТКА.Додаткову інформаціюдив. урозділіВставлення або виймання батареї
на сторінці 34.
6.Посуньте фіксатор батареї (1), щоб відкрити кришку, а потім підніміть і зніміть її (2).
вимкнено чи переведено у
Установлення або замінення модулів пам’яті39
7.У разі замінення модуля пам’яті вийміть наявний, виконавши наведені нижче дії.
а.Витягніть фіксатори (1) з обох боків модуля пам’яті.
а.Розташувавши комп’ютер відділенням для батареї в напрямку до себе, розмістіть
кришку відділення для модулів пам’яті (1) під кутом 45 градусів до поверхні
комп’ютера, щоб фіксатори на внутрішньому боці кришки були на одному рівні з
відповідними гніздами на
11. Переверніть комп’ютер, знову під’єднайте його до зовнішнього джерела живлення та
підключіть зовнішні пристрої.
12. Увімкніть комп’ютер.
Установлення або замінення модулів пам’яті41
6Резервнекопіюваннятавідновлення
●Відновлення
Створення носія відновлення
●
Відновлення системи
●
Резервне копіювання та відновлення даних
●
Комп’ютер постачається з інструментами, які входять до операційної системи та надаються
компанією HP. Вони дають змогу захистити інформацію та відновити її в разі необхідності.
Цей розділ містить наведені нижче відомості.
Створення комплекту дисків відновлення або флеш-пам’яті відновлення (функція програми
●
HP Recovery Manager)
Відновленнясистеми (зрозділу, дисків
●
Створення резервних копій даних
●
Відновлення програми або драйвера
●
відновленняабофлеш-пам’ятівідновлення)
42Розділ 6 Резервнекопіюваннятавідновлення
Відновлення
Щоб відновити початковий заводський образ у разі збою жорсткого диска, необхідно
використовувати комплект дисків відновлення або флеш-пам’ять відновлення, які можна
створити за допомогою програми HP Recovery Manager. Компанія HP рекомендує
використовувати це програмне забезпечення для створення набору дисків відновлення або
флеш-пам’яті відновлення одразу після встановлення програмного забезпечення.
Якщо з будь-яких причин необхідно
відновлення HP (лише в деяких моделях) без необхідності використання дисків відновлення
або флеш-пам’яті відновлення. Щоб перевірити наявність розділу відновлення, натисніть
кнопку Пуск, клацніть правою кнопкою миші пункт Компьютер (Комп’ютер), виберіть
Управление (Керування), а потімклацнітьУправлениедисками (Керування дисками). Якщо
розділ відновлення наявний
ПОПЕРЕДЖЕННЯ.Програма HP Recovery Manager відновлює (зрозділу, дисків абофлеш-
пам’яті) лише програмне забезпечення, попередньо встановлене на заводі. Програмне
забезпечення, яке не постачалося разом із комп’ютером, потрібно повторно встановити вручну.
Компанія HP рекомендує створити набір дисків відновлення або флеш-пам’ять відновлення,
щоб забезпечити можливість відновлення початкового заводського стану комп’ютера в разі
несправності жорсткого диска або якщо з будь-якої причини не вдасться скористатися
знаряддями для роботи з розділом відновлення. Ці диски або флеш-пам’ять слід створити
після першого налаштування комп’
ПРИМІТКА.Програмне забезпечення HP Recovery Manager дає змогу створити лише один
набір дисків відновлення або одну флеш-пам’ять відновлення. Будьте обережні, щоб не
пошкодити ці диски або флеш-пам’ять; зберігайте їх у надійному місці.
ютера.
ПРИМІТКА.Якщо комп’ютер не обладнано вбудованим пристроєм для читання оптичних
дисків, можна використовувати зовнішній (слід придбати окремо) для створення дисків
відновлення. Можна також придбати диски відновлення для свого комп’ютера на веб-сайті
компанії HP. Зовнішній пристрій для читання оптичних дисків потрібно підключати до порту USB
на комп’ютері, а не на іншому
Важливі вказівки.
Слід придбати високоякісні диски DVD-R, DVD+R, DVD-R DL або DVD+R DL.
●
ПРИМІТКА.Диски з можливістюперезапису, наприклад CD-RW, DVD±RW, двошарові
диски DVD±RW й диски BD-RE (диски Blu-ray із можливістю багаторазового запису), не
сумісні із програмою HP Recovery Manager.
Комп’ютер потрібно підключити до джерела змінного струму під час цього процесу.
●
Для одного комп’ютера можна створити лише один набір дисків відновлення або одну
●
флеш-пам’ять відновлення.
зовнішньому пристрої, наприклад концентраторі USB.
Відновлення43
ПРИМІТКА.У випадку створення дисків відновлення необхідно пронумерувати кожен
диск, перш ніж вставити його в пристрій для читання оптичних дисків.
Якщо потрібно, можна вийти із програми до завершення створення дисків відновлення або
●
флеш-пам’яті відновлення. Під час наступного відкриття програми HP Recovery Manager
відобразиться запит на продовження процесу створення резервної копії.
Щоб створити набір дисків відновлення або флеш-пам’ять відновлення, виконайте наведені
нижче дії.
1.Натисніть кнопку Пуск > Всепрограммы (Усі програми
HP Recovery Media Creation (Створенняносіявідновлення).
2.Дотримуйтесь вказівок на екрані.
) > HP > HP Recovery Manager >
44Розділ 6 Резервнекопіюваннятавідновлення
Відновлення системи
Програмне забезпечення HP Recovery Manager дає змогу відновити певний стан системи або
початковий заводський стан. Програмне забезпечення HP Recovery Manager використовує
диски відновлення, флеш-пам’ять відновлення або виділений розділ відновлення (лише в
деяких моделях) на жорсткому диску.
ПРИМІТКА.Відновлення системинеобхідновиконувати в разівідмовижорсткогодискаабо
неможливості виправити будь-які функціональні несправності комп’ютера. Відновлення
системи необхідно використовувати як останню спробу виправити несправності комп’ютера.
Під час відновлення системи зверніть увагу на наведене нижче.
●Можна відновитилишесистему, резервнукопіюякоїбулостворенозаздалегідь. Компанія
HP рекомендуєвикористовуватипрограму Recovery Manager дляствореннянаборудисків
відновлення або флеш-пам’яті відновлення одразу ж після налаштування комп’ютера.
В ОС Windows є власні вбудовані функції відновлення, наприклад відновлення системи.
●
ви ніколи не використовували ці функції, спробуйте скористатися ними перед
Якщо
запуском програми HP Recovery Manager.
●Програма HP Recovery Manager відновлює лише те програмне забезпечення, яке було
попередньо встановлено на заводі. Програмне забезпечення, що не входить до комплекту
поставки комп’ютера, слід завантажити з веб-сторінки виробника або повторно
інсталювати з диска, наданого виробником цього ПЗ.
Відновлення за допомогою спеціального розділу відновлення (лише
вибрані моделі)
Якщо використовувати спеціальний розділ відновлення, під час цього процесу можна
скористатися параметром, завдяки якому створюються резервні копії малюнків, музики, інших
аудіоматеріалів, відео та фільмів, записаних телевізійних шоу, документів, електронних
таблиць і презентацій, електронних листів, посилань на улюблені сторінки в Інтернеті та
налаштувань.
Щоб відновити стан комп’ютера за допомогою розділу відновлення, виконайте наведені
дії.
1.Відкрийте програму HP Recovery Manager за допомогою будь-якого з указаних нижче
способів.
●НатиснітькнопкуПуск > Всепрограммы (Усіпрограми) > HP > HP Recovery
Manager > HP Recovery Manager.
– або –
●Увімкніть або перезавантажте комп’ютер, після чого натисніть клавішу esc, коли в
нижній частині екрана відобразиться повідомлення "Press the ESC key for Startup
Вставтефлеш-пам’ятьвідновленнявпорт USB таперезавантажтекомп’ютер.
ПРИМІТКА.Якщо комп’ютернеможеавтоматичноперезавантажитись і відкрити
програму HP Recovery Manager, необхідно змінити порядок його завантаження.
3.Натисніть f9, щоб вибрати завантаження системи.
4.Виберіть оптичний диск або флеш-пам’ять.
5.Дотримуйтесь вказівок на екрані.
Зміненняпорядкузавантаженнякомп’ютера
Для завантаження з дисків відновлення виконайте наведені нижче дії.
1.Перезавантажте комп’ютер.
2.Натисніть клавішу esc під час перезавантаження комп’ютера, а потім натисніть клавішу f9
для перегляду параметрів завантаження.
3.Виберіть Internal CD/DVD ROM Drive (Вбудований пристрій для читання CD/DVD ROM) у
вікні параметрів завантаження.
Щоб змінити порядок завантаження флеш-пам’яті відновлення, виконайте наведені нижче
1.Вставте флеш-пам’ять у порт USB.
2.Перезавантажте комп’ютер.
3.Натисніть клавішу esc під час перезавантаження комп’ютера, а потім натисніть клавішу f9
для перегляду параметрів завантаження.
4.Виберіть флеш-пам’ять у вікніпараметрівзавантаження.
дії.
46Розділ 6 Резервне копіювання та відновлення
Резервне копіювання та відновлення даних
Дуже важливо створити резервну копію файлів та зберігати її в безпечному місці. Додаючи
нове програмне забезпечення та файли даних, продовжуйте регулярно створювати резервні
копії.
Повнота відновлення системи залежить від того, наскільки новою є резервна копія.
ПРИМІТКА.Відновлення з останньоїрезервноїкопіїнеобхідновиконувати, якщо комп’ютер
атаковано вірусом або в разі збою основних компонентів системи. Щоб виправити проблеми в
роботі комп’ютера, перед відновленням системи спробуйте виправити її.
Резервні копії даних можна зберігати на додатковому зовнішньому жорсткому диску,
мережному диску або звичайних дисках. Виконуйте резервне копіювання системи в наведених
нижче випадках.
Періодично за графіком.
●
ПОРАДА.Установіть періодичні нагадування про резервне копіювання інформації.
●Перед ремонтом або відновленням стану комп’ютера.
Перед додаванням або зміненням апаратного чи програмного забезпечення.
●
Важливі вказівки.
Створіть контрольні точки відновлення системи за допомогою засобу відновлення системи
●
Windows® і періодично копіюйте їх на оптичний диск чи зовнішній жорсткий диск. Для
отримання додаткових відомостей про використання контрольних точок відновлення
системи див. розділ
на сторінці 49.
Зберігайте особисті файли в бібліотеці документів і періодично створюйте її резервні копії.
●
Збережіть власні налаштування для вікон, панелі інструментів або рядка меню, створивши
●
знімок екрана із цими налаштуваннями. Знімок екрана допоможе заощадити час, якщо
доведеться повторно вводити параметри.
Щоб створити знімок екрана, виконайте наведені нижче дії.
1.Відкрийте екран, знімок
2.Скопіюйте зображення на екрані.
Щоб скопіювати активне вікно, натисніть клавіші alt+prt sc.
ПРИМІТКА.Для підвищеннярівнязахистукомп’ютера в операційнійсистемі Windows®
передбачена функція керування обліковими записами користувачів. Може з’явитися запит на
дозвіл або пароль для виконання таких завдань, як інсталяція програмного забезпечення,
запуск утиліт або зміна настройок Windows. Для отримання додаткових відомостей зверніться
до розділу довідки та підтримки.
безпека) >Резервноекопированиеивосстановление
48Розділ 6 Резервнекопіюваннятавідновлення
Використання контрольних точок відновлення системи Windows
Контрольна точка відновлення системи дає змогу зберегти та назвати знімок жорсткого диска в
певний момент часу. Потім можна виконати відновлення до тієї точки, якщо потрібно скасувати
зміни, що відбулися з того моменту.
ПРИМІТКА.Відновлення допопередньоїконтрольної точки відновленняневпливаєнафайли
даних та повідомлення електронної пошти, збережені чи створені після останньої точки
відновлення.
Також можна створити додаткові контрольні точки відновлення, щоб гарантувати додатковий
захист власних файлів і налаштувань.
Коли слід створювати контрольні точки відновлення
Перед додаванням або зміненням апаратного чи програмного забезпечення.
●
Періодично, за оптимальної роботи комп’ютера.
●
ПРИМІТКА.Відновлення до контрольної точки можна скасувати після завершення процесу.
Створення контрольної точки відновлення системи
1.Натисніть кнопку Пуск > Панель управления (Панель керування) > Система и
безопасность (Системайбезпека) > Система.
2.В області ліворуч виберіть пункт Защитасистемы (Захист системи).
3.Перейдіть на вкладку Защитасистемы (Захист системи).
4.Дотримуйтесь вказівок на екрані.
Відновленнядопопередньоїдатитачасу
Щоб виконати відновлення до контрольної точки відновлення (створеної раніше), коли
комп’ютер працював оптимально, виконайте такі кроки.
1.Натисніть кнопку Пуск > Панель управления (Панель керування) > Система и
безопасность (Системайбезпека) > Система.
2.В області ліворуч виберіть пункт Защитасистемы (Захист системи).
3.Перейдіть на вкладку Защитасистемы (Захист системи).
На ярликах, прикріплених до корпусу комп’ютера, розміщено інформацію, яка може
знадобитися для усунення несправностей системи або під час закордонних подорожей із
комп’ютером.
●
Ярлик із серійним номером містить наведену нижче важливу інформацію.
Компонент
(1)Ім’япродукту
(2)Серійний номер (s/n)
(3)Номер компонента/номер виробу (p/n)
(4)Гарантійний термін
(5)Опис моделі
Тримайте при собі ці дані під час звернення до служби технічної підтримки. Ярлик із
серійним номером прикріплено до нижньої панелі комп’ютера.
Сертифікат автентичності Microsoft® містить ключ продукту Windows. Ключ продукту може
●
знадобитися під час оновлення або усунення несправностей операційної системи.
Сертифікат автентичності Microsoft розташований на нижній панелі комп’ютера.
Етикетка з регулятивною інформацією
●
містить регулятивну інформацію щодо комп’ютера.
Етикетка з регулятивною інформацією прикріплена всередині відділення для батареї.
Ярлик або ярлики бездротової сертифікації (лише в деяких моделях) відомості про
●
додаткові бездротові пристрої та позначки відповідності для певних країн і регіонів, в яких
схвалено їх використання. Якщо комп’ютер використовуваної моделі має один або кілька
бездротових пристроїв, до нього додається один або кілька ярликів сертифікації. Ця
інформація може стати в нагоді під час закордонних подорожей. Ярлики бездротової
сертифікації розташовано на нижній панелі комп’ютера.
52Розділ 7 Підтримка користувачів
8Технічніхарактеристики
●Вхідне живлення
Умови експлуатації
●
53
Вхідне живлення
Відомості про живлення, наведені в цьому розділі, можуть знадобитися під час міжнародних
подорожей.
Комп’ютер живиться від постійного струму (від джерела змінного або постійного струму).
Припустимий діапазон значень джерела змінного струму: 100–240 В, 50–60 Гц. Хоча комп’ютер
можна підключати до окремого джерела живлення постійного струму, бажано використовувати
адаптер змінного струму або джерело постійного
компанією HP для цього комп’ютера.
Комп’ютер може живитися від постійного струму за наведених нижче значень.
Вхідне живленняРобочі характеристики
струму, що постачається та схвалено
Робоча напруга та робочий струм18,5 В постійного струму @ 3,5 A – 65 Вт, 19 В постійного струму @
4,74 A – 90 Вт або 18,5 В постійного струму @ 6,5 A – 120 Вт.
Рознімживленняпостійногострумузовнішньогоджерелаживлення
HP
ПРИМІТКА.Цей продуктрозробленодляенергосистем IT вНорвегіїзлінійноюнапругою, яка
не перевищує середньоквадратичного значення 240 В.
ПРИМІТКА.Відомості про робочу напругу комп’ютера та робочий струм наведено на етикетці
ізсистемноюрегулятивноюінформацією.
54Розділ 8 Технічніхарактеристики
Умови експлуатації
ХарактеристикаМетричніСША
Температура
Робоча (записування на оптичний
диск)
Неробочавід -20°C до 60°Cвід -4°F до 140°F
Відносна вологість (без конденсації)
Робочавід 10% до 90%від 10% до 90%
Неробочавід 5% до 95%від 5% до 95%
Максимальнависотанадрівнемморя (не герметизована)
Робочавід -15 м до 3 048 мвід -50 футів до 10 000 футів
Неробочавід -15 м до 12 192 мвід -50 футів до 40 000 футів
від 5°C до 35°Cвід 41°F до 95°F
Умови експлуатації55
Покажчик
Символи/ Числа
"гаряча" клавіша для
відображення системної
інформації 26
"гаряча" клавіша параметрів
басів 27
"гаряча" клавіша підсвічування
сенсорної панелі 27
"гарячі" клавіші
використання 26
відображення системної
інформації 26
опис 26
параметри басів 27
підсвічування сенсорної
панелі 27
"гарячі" клавіші клавіатури,
визначення 26
А
антени WLAN, визначення 16
Б
батарея, заміна 34
бездротова локальна мережа
(WLAN), необхідне
обладнання 22
бездротова мережа,
підключення 21
бездротовий маршрутизатор,
налаштування 23
В
веб-камера, визначення 16
вентиляційні отвори,
визначення 15, 17, 18
використання відновлення
системи 49
відділення для батареї 18, 52
відділення для жорсткого диска,
визначення 18
відділення для модулів пам’яті,
визначення 18
відділення для модуля
бездротового зв’язку,
визначення 18
відновлення, система 45
відновлення за допомогою
дисків відновлення 46
відновлення за допомогою
спеціального розділу
відновлення 45
відновлення системи 45
вказівні пристрої
налаштування параметрів
29
внутрішні мікрофони,
визначення 16
вхідне живлення 54
Г
гнізда
RJ-45 (мережа)15
аудіовихід (навушники)15
аудіовхід (мікрофон)15
кабель безпеки 13
мережа 15
цифровий носій 12
гнізда аудіовиходу
(навушники)15
гніздо, живлення 14
гніздо RJ-45 (мережа),
визначення 15
гніздо аудіовходу (мікрофон)15
гніздо для цифрових носіїв,
визначення 12
гніздо живлення, визначення
14
гніздо кабелю безпеки,
визначення 13
гніздо підключення до мережі,
визначення 15
Д
динаміки, визначення 12
диски відновлення 43
додаткова цифрова клавіатура,
визначення 11, 27, 28
Ж
жест зведення на сенсорній
панелі 32
жести на сенсорній панелі
зведення 32
масштабування 32
прокручування 32
жести на сенсорній панелі для
масштабування 32
жести на сенсорній панелі для
прокручування 32
жорсткий диск
виймання 35
установлення 37
З
зона сенсорної панелі,
визначення 6
І
ім’я продукту і номер,
комп’ютер 52
індикатор caps lock,
визначення 7
індикатор батареї 14
індикатор бездротового
доступу 7
56Покажчик
індикатор вбудованої веб-
камери, визначення 16
індикатор веб-камери,
визначення 16
індикатор вимкнення гучності,
визначення 7
індикатор жорсткого диска 13
індикатори
caps lock7
батарея 14
бездротовий 7
веб-камера 16
вимкнення гучності 7
живлення 7, 13
жорсткий диск 13
підсвічування сенсорної