„Bluetooth“ yra jo savininkui priklausantis
prekės ženklas, kuriuo bendrovė „HewlettPackard“ naudojasi pagal licenciją.
„Microsoft“ ir „Windows“ yra JAV registruoti
„Microsoft Corporation“ prekių ženklai. „SD
Logo“ yra jo savininko prekės ženklas.
Čia pateikta informacija gali būti pakeista
apie tai nepranešus. Vienintelės produktų ir
paslaugų garantijos yra išdėstytos
raštiškuose garantijų patvirtinimuose,
pateikiamuose su tam tikrais produktais ir
paslaugomis. Nė vienas iš išdėstytų dalykų
negali būti laikomas papildoma garantija.
HP neprisiima atsakomybės už šio
dokumento technines ar redagavimo
klaidas ar praleidimus.
Antrasis leidimas: 2011 m. gegužės mėnuo
Pirmasis leidimas: 2011 m. gegužės mėnuo
Dokumento dalies numeris: 648118-E22
Produkto informacija
Šiame vadove aprašomos daugelyje
modelių esančios funkcijos. Kai kurių
funkcijų jūsų kompiuteryje gali nebūti.
Programinės įrangos naudojimo
taisyklės
Įdiegdami, kopijuodami, atsisiųsdami ar
kitaip naudodamiesi bet kuriuo programinės
įrangos produktu, kuris yra iš anksto
įdiegtas šiame kompiuteryje, sutinkate
laikytis HP galutinio vartotojo licencinės
sutarties (GVLS) sąlygų. Jei nesutinkate su
šios licencijos sąlygomis, per 14 dienų turite
grąžinti visiškai nenaudotą produktą
(aparatūrą ir programinę įrangą) pardavėjui,
kad atgautumėte pinigus.
Jei norite gauti daugiau informacijos arba
norite paprašyti grąžinti visus pinigus už
kompiuterį, kreipkitės į vietinį pardavėją.
Page 3
Įspėjimas dėl saugos
PERSPĖJIMAS!Kad nesusižeistumėte dėl karščio arba perkaitus kompiuteriui, nedėkite
kompiuterio ant kelių ir neuždenkite kompiuterio ventiliacijos angų. Kompiuterį dėkite tik ant kieto,
plokščio paviršiaus. Saugokite, kad kieti daiktai, pavyzdžiui, prijungiamas spausdintuvas, arba minkšti
daiktai, pavyzdžiui, pagalvės, patiesalai arba drabužiai, neuždengtų ventiliacijos angų. Be to,
užtikrinkite, kad kompiuteriui veikiant kintamosios srovės adapteris nesiliestų prie odos arba minkšto
paviršiaus, pavyzdžiui, pagalvių, patiesalų arba drabužių. Kompiuteris ir kintamosios srovės adapteris
atitinka vartotojui tinkamos paviršiaus temperatūros apribojimus, nustatytus remiantis tarptautiniu
informacinių technologijų įrangos saugos standartu (International Standard for Safety of Information
Technology Equipment) (IEB 60950).
Kas naujo ............................................................................................................................................. 2
„Beats Audio“ (tik tam tikruose modeliuose) ........................................................................ 2
Kaip ieškoti informacijos ....................................................................................................................... 3
2 Susipažinimas su kompiuteriu ...................................................................................................................... 5
Dešinė pusė ....................................................................................................................................... 13
Kairė pusė .......................................................................................................................................... 14
3 Darbas tinkle ................................................................................................................................................. 18
Interneto paslaugų teikėjo (IPT) naudojimas ...................................................................................... 19
Prisijungimas prie belaidžio tinklo ...................................................................................................... 19
Prisijungimas prie esamo WLAN ....................................................................................... 20
Naujo belaidžio WLAN tinklo nustatymas .......................................................................... 21
Belaidžio ryšio maršrutizatoriaus konfigūravimas ............................................. 22
Įvesties galia ....................................................................................................................................... 52
Išorinio HP maitinimo šaltinio nuolatinės srovės kištukas .................................................. 52
Darbo aplinka ..................................................................................................................................... 53
Nustačius ir užregistravus kompiuterį svarbu atlikti toliau pateikiamus veiksmus:
Prisijunkite prie interneto – sukonfigūruokite laidinį arba belaidį tinklą, kad galėtumėte
●
prisijungti prie interneto. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr.
Atnaujinkite antivirusinę programinę įrangą – apsaugokite savo kompiuterį nuo žalos, kurią
●
sukelia virusai. Ši programinė įranga yra iš anksto įdiegta kompiuteryje ir teikiama su ribota
nemokamų atnaujinimų prenumerata. Norėdami gauti daugiau informacijos, žr. HP nešiojamojokompiuterio bendrąjį vadovą. Norėdami sužinoti, kaip pasiekti šią instrukciją, žr.
informacijos“ 3 puslapyje.
●Susipažinkite su savo kompiuteriu – sužinokite apie kompiuterio funkcijas. Išsamesnės
informacijos ieškokite
įrenginiai“ 23 puslapyje.
„Darbas tinkle“ 18 puslapyje.
„Kaip ieškoti
„Susipažinimas su kompiuteriu“ 5 puslapyje ir „Klaviatūra ir žymiklio
Atkūrimo diskų arba atkūrimo „flash“ atmintinės kūrimas – įvykus sistemos nesklandumui
●
arba gedimui atkurkite gamyklinius operacinės sistemos ir programinės įrangos nustatymus.
Norėdami gauti daugiau informacijos, žr.
●Raskite įdiegtą programinę įrangą – pasiekite iš anksto kompiuteryje įdiegtos programinės
įrangos sąrašą. Pasirinkite Pradėti>Visos programos. Išsamesnės informacijos apie su
kompiuteriu gautos programinės įrangos naudojimą ieškokite programinės įrangos gamintojo
instrukcijose, kurios gali būti pateiktos kartu su programine įranga arba gamintojo svetainėje.
„Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimas“ 40 puslapyje.
1
Page 10
Kas naujo
„Beats Audio“ (tik tam tikruose modeliuose)
„Beats Audio“ yra patobulintas garso profilis, suteikiantis galimybę kontroliuoti žemųjų dažnių garsus
ir tuo pat metu išlaikyti švarų garsą. „Beats Audio“ įjungiamas pagal numatytuosius parametrus.
Norėdami padidinti arba sumažinti „Beats Audio“ žemųjų dažnių nustatymus, paspauskite fn+b.
▲
Žemųjų dažnių garsų parametrus galite reguliuoti ir operacinėje sistemoje „Windows“. Kaip
peržiūrėti ir reguliuoti žemųjų dažnių garsų nuostatas:
Pasirinkite Pradėti>Valdymo skydas>Aparatūra ir garsas>Beats Audio.
Toliau pateiktoje lentelėje parodytos ir aprašytos „Beats Audio“ piktogramos.
PiktogramaAprašas
Rodo, kad „Beats Audio“ yra įjungta.
Rodo, kad „Beats Audio“ yra išjungta.
21 skyrius Sveiki
Page 11
Kaip ieškoti informacijos
Kompiuteris parduodamas su keliais ištekliais, padėsiančiais atlikti įvairias užduotis.
IštekliaiJei norite išsamesnės informacijos
Sparčiosios sąrankos plakatas
Darbo pradžia
Norėdami pasiekti šį vadovą:
Pasirinkite Pradėti>Žinynas ir palaikymas>Vartotojo vadovai.
* Specialiai pateiktą HP ribotąją garantiją, taikomą jūsų produktui, galite rasti kartu su elektroniniais vadovais kompiuteryje ir
(arba) dėžutėje pateiktame kompaktiniame arba DVD diske. Kai kuriose šalyse / regionuose dėžutėje gali būti pateikiama
spausdintinė HP ribotoji garantija. Šalyse / regionuose, kuriuose garantija spausdintiniu formatu nepateikiama, galite
paprašyti spausdintinės kopijos iš
Šiaurės Amerika: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, JAV
●
Europa, Vidurio Rytų šalys, Afrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI),
●
Italija
●Azijos Ramiojo vandenyno regiono šalys: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapūras
911507
Nurodykite turimo produkto numerį, garantijos laikotarpį (nurodytą serijos numerio etiketėje), vardą bei pavardę ir pašto
adresą.
http://www.hp.com/go/orderdocuments.
http://www.hp.com/go/orderdocuments arba parašyti HP adresu:
41 skyrius Sveiki
Page 13
2Susipažinimas su kompiuteriu
●Viršus
Priekis
●
Dešinė pusė
●
Kairė pusė
●
Ekranas
●
Galiniai
●
Apatiniai
●
5
Page 14
Viršus
Jutiklinė planšetė
KomponentasAprašas
1) Jutiklinės planšetės lemputė
2) Jutiklinės planšetės įjungimo / išjungimo
mygtukas
3) Jutiklinės planšetės zona Perkelia žymiklį ir pažymi arba suaktyvina ekrano
4) Kairysis jutiklinės planšetės mygtukas Veikia kaip kairysis išorinės pelės klavišas.
5) Jutiklinės planšetės dekoratyvinis
apšvietimas
6) Dešinysis jutiklinės planšetės mygtukasVeikia kaip dešinysis išorinės pelės klavišas.
Šviečia: jutiklinė planšetė išjungta.
●
●Nešviečia: jutiklinė planšetė įjungta.
Įjungia arba išjungia jutiklinę planšetę.
elementus.
Jei jutiklinė planšetė įjungta, ją apšviečia, kad būtų
patogiau dirbti, kai tamsu.
62 skyrius Susipažinimas su kompiuteriu
Page 15
Lemputės
KomponentasAprašas
1) Didžiųjų raidžių fiksavimo lemputėŠviečia: didžiųjų raidžių fiksavimas įjungtas.
2)
3)
4)
5) Jutiklinės planšetės lemputė
6) Jutiklinės planšetės dekoratyvinis
7) Pirštų atspaudų skaitytuvo lemputė (tik tam
Energijos tiekimo lemputė●Balta: kompiuteris įjungtas.
Mirksi balta lemputė: kompiuteris užmigdytas.
●
Nešviečia: kompiuteris išjungtas arba veikia
●
sulaikytosios veiksenos režimu.
Garso išjungimo lemputė
Belaidžio ryšio lemputė
apšvietimas
tikruose modeliuose)
Gintaro spalvos: kompiuterio garsas išjungtas.
●
●Nešviečia: kompiuterio garsas įjungtas.
Balta: integruotas belaidžio ryšio įrenginys, pavyzdžiui,
●
belaidžio vietinio tinklo (WLAN) įrenginys ir (arba)
„Bluetooth®“ įrenginys, yra įjungtas.
Gintaro spalvos: visi belaidžio ryšio įrenginiai išjungti.
●
Šviečia: jutiklinė planšetė išjungta.
●
●Nešviečia: jutiklinė planšetė įjungta.
Jei jutiklinė planšetė įjungta, apšviečia jutiklinę planšetę, kad
dirbti, kai tamsu, būtų patogiau.
Balta: piršto atspaudas buvo nuskaitytas.
●
●Geltona: piršto atspaudas nebuvo nuskaitytas.
Viršus7
Page 16
Mygtukai, garsiakalbiai ir pirštų atspaudų skaitytuvas (tik tam tikruose
modeliuose)
KomponentasAprašas
1)
2) Garsiakalbiai (2)Skleidžia garsą.
Įjungimo (išjungimo) mygtukas●Kai kompiuteris išjungtas, spauskite mygtuką, kad jį
įjungtumėte.
Kai kompiuteris įjungtas, spustelėkite mygtuką, kad
●
nustatytumėte energijos taupymo režimą.
Kai kompiuteris veikia miego režimu, spustelėkite
●
mygtuką, kad išjungtumėte miego režimą.
●Kai kompiuteris veikia sulaikytosios veiksenos režimu,
spustelėkite mygtuką, kad išjungtumėte sulaikytąją
veikseną.
Jei kompiuteris nereaguoja, o „Windows®“ išjungimo
procedūros neveikia, spauskite įjungimo (išjungimo)
mygtuką ir laikykite nuspaudę bent 5 sekundes, kad
kompiuterį išjungtumėte.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie maitinimo
parametrus, pasirinkite Pradėti > Valdymo skydas >
Sistema ir sauga>Maitinimo parinktys arba žr. HP
nešiojamojo kompiuterio bendrąjį vadovą.
„Windows“ programų klavišasParodomas kontekstinis meniu elementams po žymikliu.
kartu su klavišu fn.
paspaudžiamas kartu su klavišu b, tarpo klavišu arba
klavišu esc.
garsų parametrai (tik tam tikruose modeliuose), kai
paspaudžiamas kartu su klavišu fn.
„Beats Audio“ yra patobulintas garso profilis, suteikiantis
galimybę kontroliuoti žemųjų dažnių garsus ir tuo pat metu
išlaikyti švarų garsą. „Beats Audio“ įjungiamas pagal
numatytuosius parametrus.
Žemųjų dažnių garsų parametrus galite reguliuoti ir
operacinėje sistemoje „Windows“. Kaip peržiūrėti ir
reguliuoti žemųjų dažnių garsų nuostatas:
Pasirinkite Pradėti>Valdymo skydas>Aparatūra ir
garsas > Beats Audio.
6) Vidinė skaičių klaviatūraĮjungtos klaviatūros klavišus galima naudoti kaip išorinę
102 skyrius Susipažinimas su kompiuteriu
skaičių klaviatūrą.
Page 19
KomponentasAprašas
7) klavišas num lock Keičiasi iš vidinės skaičių klaviatūros naršymo funkcijos į
8)Veiksmo klavišaiVykdo dažnai naudojamas sistemos funkcijas.
skaičių funkciją.
Viršus11
Page 20
Priekis
KomponentasAprašas
1)Skaitmeninių laikmenų angaPalaikomos šių skaitmeninių formatų kortelės:
2)2 garsiakalbiai (tik tam tikruose modeliuose)Skleidžia garsą.
●„Secure Digital“ (SD) atminties kortelė
„Secure Digital High Capacity“ (SDxC) atminties kortelė
●
„Secure Digital High Capacity“ (SDHC) atminties kortelė
●
●„Ultra High Speed MultiMediaCard“ (UHS/MMC) atminties
kortelė
122 skyrius Susipažinimas su kompiuteriu
Page 21
Dešinė pusė
KomponentasAprašas
1) Optinis diskų įrenginysNuskaito ir įrašo (tik tam tikruose modeliuose) į optinį
Energijos tiekimo lemputė●Balta: kompiuteris įjungtas.
Standžiojo disko lemputė
USB prievadai (2)Prijungia papildomus USB įrenginius.
Apsauginio kabelio lizdasPrie kompiuterio prijungia papildomą apsauginį kabelį.
Žalia: optinis diskų įrenginys yra naudojamas.
●
●Nešviečia: optinis diskų įrenginys nenaudojamas.
Mirksi balta lemputė: kompiuteris veikia miego režimu.
●
Nešviečia: kompiuteris išjungtas arba veikia
●
sulaikytosios veiksenos režimu.
Mirksi balta lemputė: standusis diskas yra
●
naudojamas.
Geltona: „HP ProtectSmart“ standžiojo disko apsauga
●
laikinai sustabdė standųjį diską.
PASTABA: norėdami gauti informacijos apie
„HP ProtectSmart“ standžiojo disko apsaugą, žr.Nešiojamojo HP kompiuterio bendrąją instrukciją.
PASTABA: apsauginis kabelis veikia kaip atbaidymo
priemonė, tačiau jis negali apsaugoti kompiuterio, kad jis
nebūtų sugadintas arba pavogtas.
8) Akumuliatoriaus lemputė
9)
Maitinimo jungtisPrijungia kintamosios srovės adapterį.
Balta: Kompiuteris prijungtas prie išorinio maitinimo
●
šaltinio, o akumuliatorius visiškai įkrautas.
●Geltona: akumuliatorius kraunamas.
Mirksi geltona: akumuliatorius pasiekė žemą įkrovos
●
lygį arba įvyko akumuliatoriaus klaida. Akumuliatoriui
pasiekus kritinį įkrovos lygį, akumuliatoriaus lemputė
ima greitai mirksėti.
Dešinė pusė13
Page 22
Kairė pusė
KomponentasAprašas
1)Ventiliacijos angaAušina vidinius komponentus oro srautu.
PASTABA: kompiuterio ventiliatorius įsijungia
automatiškai, kad atvėsintų vidinius komponentus ir
apsaugotų nuo perkaitimo. Įprasta, kad kompiuteriui
veikiant vidinis ventiliatorius reguliariai įsijungia ir išsijungia.
2)
3)
4)
5)
6)
7)
Išorinio monitoriaus prievadasPrijungia išorinį VGA monitorių arba projektorių.
HDMI prievadasPrijungia papildomą vaizdo arba garso įrenginį, pavyzdžiui,
didelės raiškos televizorių arba bet kokį suderinamą
skaitmeninį arba garso komponentą.
RJ-45 (tinklo) lizdasPrijungia tinklo kabelį.
USB prievadai (2)Galima prijungti papildomus USB įrenginius.
PASTABA: atsižvelgiant į kompiuterio modelį, jame gali
būti 2 USB 3.0 prievadai, kuriuos naudojant galima prijungti
papildomus USB 3.0 įrenginius ir geriau išnaudoti USB
galimybes. USB 3.0 prievadai yra suderinami su USB 1.0 ir
USB 2.0 įrenginiais.
Garso įvesties (mikrofono) lizdas Jungiama prie pasirinktinio kompiuterio ausinių mikrofono,
stereofoninio masyvo mikrofono ar monofoninio mikrofono.
Garso išvesties (ausinių) lizdai (2)Kuria garsą, kai prijungtas prie papildomų maitinamų
stereofoninių garsiakalbių, ausinių, į ausis įstatomų ausinių,
ausinių su mikrofonu arba televizijos garso sistemos.
PERSPĖJIMAS! Kad nesusižalotumėte, prieš užsidėdami
ausines, į ausis įstatomas ausines ar ausines su mikrofonu,
nustatykite garsumo stiprumą. Daugiau saugos
informacijos rasite vadove Teisinė, saugos ir aplinkosaugosinformacija.
142 skyrius Susipažinimas su kompiuteriu
PASTABA: įrenginį prijungus prie ausinių jungties,
kompiuterio garsiakalbiai išsijungia.
Page 23
Ekranas
KomponentasAprašas
1)WLAN antenos (2)*Siunčia ir priima belaidžio ryšio signalus, kad susisiektų su
belaidžiais vietiniais tinklais (WLAN).
2)Vidiniai mikrofonai (2)Garso įrašymas.
3)Interneto kameros lemputėŠviečia: naudojama interneto kamera.
4)Interneto kameraĮrašo vaizdą ir fotografuoja.
Jei norite naudotis interneto kamera, pasirinkite Pradėti >
Visos programos > CyberLink YouCam > CyberLink
YouCam.
*Šių antenų kompiuterio išorėje nesimato. Kad ryšio kokybė būtų optimali, prie antenų neturi būti kliūčių. Teisinės
informacijos, taikomos jūsų šaliai arba regionui, apie belaidį ryšį ieškokite skyriuje Teisinė, saugos ir aplinkosaugosinformacija. Ši informacija yra priemonėje „Žinynas ir palaikymas“.
Ekranas15
Page 24
Galiniai
KomponentasAprašas
Ventiliacijos angaAušina vidinius komponentus oro srautu.
PASTABA: kompiuterio ventiliatorius įsijungia automatiškai, kad atvėsintų
vidinius komponentus ir apsaugotų nuo perkaitimo. Įprasta, kad kompiuteriui
veikiant vidinis ventiliatorius reguliariai įsijungia ir išsijungia.
162 skyrius Susipažinimas su kompiuteriu
Page 25
Apatiniai
KomponentasAprašas
1)Akumuliatoriaus skyriusLaiko akumuliatorių.
2)
3) Vėdinimo angos (6)Aušina vidinius komponentus oro srautu.
4)
Laisvinamasis akumuliatoriaus skląstisAtleidžia akumuliatorių iš akumuliatoriaus skyriaus ir
atleidžia standžiojo disko / atminties modulio skyriaus
dangtelį.
PASTABA: kompiuterio ventiliatorius įsijungia
automatiškai, kad atvėsintų vidinius komponentus ir
apsaugotų nuo perkaitimo. Įprasta, kad kompiuteriui
veikiant vidinis ventiliatorius reguliariai įsijungia ir išsijungia.
Standžiojo disko, WLAN ir atminties
modulio skyriai
Šiame skyriuje laikomas standusis diskas ir belaidžio LAN
(WLAN) įrenginys. Jame yra atminties modulių angos.
ĮSPĖJIMAS: Kad sistema netaptų neveikli, belaidį modulį
keiskite tik kompiuteryje naudoti leidžiamu belaidžiu
moduliu, patvirtintu valstybės įstaigos, reguliuojančios
belaidžių įrenginių naudojimą jūsų šalyje arba regione. Jei
pakeičiate modulį ir gaunate įspėjamąjį pranešimą, išimkite
modulį, kad atkurtumėte kompiuterio funkcines galimybes,
ir susisiekite su technine pagalba priemone „Žinynas ir
palaikymas“.
Apatiniai17
Page 26
3Darbas tinkle
●Interneto paslaugų teikėjo (IPT) naudojimas
Prisijungimas prie belaidžio tinklo
●
PASTABA:atsižvelgiant į kompiuterio modelį ir jūsų gyvenamąją vietą interneto prieigai skirta
aparatūra ir programinės įrangos funkcijos gali skirtis.
Jūsų kompiuteris gali palaikyti vieną arba abu šiuos prieigos prie interneto tipus:
belaidis – jei norite prisijungti prie mobiliojo interneto, galite naudoti belaidį ryšį. Žr.
●
„Prisijungimas prie esamo WLAN“ 20 puslapyje arba „Naujo belaidžio WLAN tinklo
nustatymas“ 21 puslapyje.
laidinis – internetu galite naudotis prisijungę prie laidinio tinklo. Norėdami gauti informacijos apie
●
laidinio tinklo prijungimą, žr. HP nešiojamojo kompiuterio bendrąjį vadovą.
183 skyrius Darbas tinkle
Page 27
Interneto paslaugų teikėjo (IPT) naudojimas
Prieš naudodamiesi internetu turite tapti IPT abonentu. Kreipkitės į vietinį IPT ir įsigykite interneto
paslaugą bei modemą. IPT padės nustatyti modemą, įdiegti tinklo kabelį, suteikiantį galimybę
kompiuterį su belaidžio ryšio įranga prijungti prie modemo, ir išbandyti interneto paslaugą.
PASTABA:IPT suteiks jums vartotojo ID ir slaptažodį, kuriuos naudosite jungdamiesi prie interneto.
Užsirašykite šią informaciją ir laikykite ją saugioje vietoje.
Toliau pateiktos funkcijos padės jums sukurti naują interneto paskyrą arba nustatyti kompiuterį taip,
kad galėtumėte naudotis esama paskyra:
Interneto paslaugos ir pasiūlymai (paslauga teikiama tik tam tikrose vietovėse) – ši
●
priemonė padeda prisiregistruoti naujai interneto paskyrai gauti ir sukonfigūruoti kompiuterį, kad
juo galėtumėte naudotis esama paskyra. Norėdami pasiekti šią priemonę, pasirinkite Pradėti >
Visos programos > Interneto paslaugos > Prisijungti prie interneto.
IPT teikiamos piktogramos (paslauga teikiama tik tam tikrose vietovėse) – šios
●
piktogramos gali būti rodomos atskirai „Windows“ darbalaukyje arba sugrupuotos darbalaukio
aplanke, pavadintame „Interneto paslaugos“. Jei norite sukurti naują interneto paskyrą arba
sukonfigūruoti kompiuterį naudoti esamą paskyrą, dukart spustelėkite piktogramą ir vykdykite
ekrane pateikiamus nurodymus.
„Windows“ prisijungimo prie interneto vedlys – kad prisijungtumėte prie interneto, galite
●
naudoti „Windows“ prisijungimo prie interneto vedlį bet kuriuo iš šių atvejų:
Jau esate IPT abonentas.
◦
Neturite interneto paskyros ir norite pasirinkti IPT iš vedlyje pateikiamo s
◦
sąrašas pasiekiamas ne visuose regionuose).
Pasirinkote sąraše nenurodytą IPT ir jis pateikė jums informaciją, pavyzdžiui, konkretų IP
◦
adresą ir POP3 bei SMTP nuostatas.
Jei norite pasiekti „Windows“ prisijungimo prie interneto vedlį ir instrukcijas, kaip juo naudotis,
pasirinkite Pradėti>Valdymo skydas>Tinklas ir internetas>Tinklo ir bendrinimo centras.
PASTABA:jei vedlys prašo pasirinkti, ar norite įjungti, ar išjungti „Windows“ užkardą,
pasirinkite „Įjungti“.
Prisijungimas prie belaidžio tinklo
Naudojant belaidę technologiją, duomenys perduodami ne laidais, o radijo bangomis. Jūsų
kompiuteryje gali būti įtaisytas vienas ar daugiau toliau aptariamų belaidžių įrenginių.
Belaidžio vietinio tinklo (WLAN) įrenginys
●
●HP mobiliojo plačiajuosčio ryšio modulis, belaidžio teritorinio tinklo (WWAN) įrenginys (tik tam
tikruose modeliuose)
„Bluetooth“ įrenginys
●
ąrašo. (IPT
Norėdami gauti daugiau informacijos apie belaides technologijas ir prisijungimą prie belaidžio tinklo,
žr. HP nešiojamojo kompiuterio bendrąjį vadovą, informaciją ir žiniatinklio svetainių nuorodas, kurios
nurodytos priemonėje „Žinynas ir palaikymas“.
Interneto paslaugų teikėjo (IPT) naudojimas19
Page 28
Prisijungimas prie esamo WLAN
1.Įjunkite kompiuterį.
2.Įsitikinkite, kad WLAN įrenginys yra įjungtas.
3.Spustelėkite tinklo piktogramą, esančią pranešimų srityje, įrankių juostos dešinėje pusėje.
4.Pasirinkite tinklą, prie kurio norite prisijungti.
5.Spustelėkite Prisijungti.
6.Jei reikia, įveskite saugos raktą.
203 skyrius Darbas tinkle
Page 29
Naujo belaidžio WLAN tinklo nustatymas
Reikalinga įranga:
●Plačiajuosčio ryšio modemas (DSL arba kabelinis) (1) ir didelės spartos interneto paslauga,
PASTABA:kai kuriuose modemuose yra integruotas belaidis maršrutizatorius. Pasiteiraukite IPT,
kokio tipo modemą turite.
Iliustracijoje pateikiamas WLAN tinklo įrangos, prijungtos prie interneto, pavyzdys. Augant jūsų tinklui,
į tinklą prie interneto prieigos galima prijungti papildomus belaidžius ir laidinius kompiuterius.
Prisijungimas prie belaidžio tinklo21
Page 30
Belaidžio ryšio maršrutizatoriaus konfigūravimas
WLAN nustatymo instrukcijų ieškokite maršrutizatoriaus gamintojo arba IPT pateikiamoje
informacijoje.
Be to, operacinėje sistemoje „Windows“ yra įrankių, padėsiančių jums nustatyti naują belaidį tinklą.
Norėdami naudotis „Windows“ įrankiais ir sukurti tinklą, pasirinkite Pradėti>Valdymo skydas>
Tinklas ir internetas > Tinklo ir bendrinimo centras > Nustatyti naują ryšį arba tinklą >
Nustatyti naują tinklą. Tada vykdykite ekrane pateikiamas instrukcijas.
PASTABA:rekomenduojame naująjį kompiuterį su belaidžio ryšio įranga pirmiausia prijungti prie
maršrutizatoriaus naudojant kartu su maršrutizatoriumi pateikiamą kabelį. Kai kompiuterį sėkmingai
prijungsite prie interneto, galėsite atjungti kabelį, tada jungtis prie interneto naudodamiesi belaidžiu
tinklu.
WLAN apsauga
Kai nustatote WLAN arba jungiatės prie esamo WLAN, visada įgalinkite saugos funkcijas, kad
apsaugotumėte savo tinklą nuo nesankcionuotos prieigos.
Norėdami gauti informacijos apie WLAN apsaugą, žr. HP nešiojamojo kompiuterio bendrąjį vadovą.
223 skyrius Darbas tinkle
Page 31
4Klaviatūra ir žymiklio įrenginiai
●Klaviatūros naudojimas
Žymiklio įrenginių naudojimas
●
23
Page 32
Klaviatūros naudojimas
Veiksmų klavišų naudojimas
Veiksmo klavišai yra tinkinti veiksmai, priskirti konkretiems klavišams klaviatūros viršuje. Piktogramos
ant klavišų f1 – f4 ir f6 – f12 atitinka veiksmų klavišų funkcijas.
Norėdami naudoti veiksmo klavišą, spauskite ir palaikykite jį nuspaudę, kad galėtumėte įjungti
priskirtą funkciją.
PASTABA:veiksmų klavišų funkcija yra įjungta gamykloje. Šią funkciją galite išjungti naudodami
sąrankos priemonę „Setup Utility“. Jei sąrankos priemonėje „Setup Utility“ šią funkciją išjungėte,
priskirtai funkcijai suaktyvinti turėsite paspausti klavišą fn ir veiksmo klavišą.
PiktogramaKlavišasAprašas
f1Atidaro priemonę „Žinynas ir palaikymas“, kurioje pateikiama informacija apie
f2Palaipsniui mažina ekrano šviesumą, kol laikote nuspaudę šį klavišą.
f3Palaipsniui didina ekrano šviesumą, kol laikote nuspaudę šį klavišą.
f4Ekrano vaizdas perjungiamas iš vieno prie sistemos prijungto vaizdo įrenginio į kitą.
f6Paleidžia ankstesnį garso CD takelį arba ankstesnį DVD ar BD disko skyrių.
f7Paleidžia, pristabdo arba tęsia garso CD disko takelį arba DVD ar BD disko skyrių.
f8Paleidžia kitą garso CD takelį arba kitą DVD ar BD disko skyrių.
„Windows“ operacinę sistemą ir jūsų kompiuterį, pateikiami atsakymai į klausimus,
priemonės bei naujiniai jūsų kompiuteriui.
Priemonėje „Žinynas ir palaikymas“ taip pat pateikiama automatinė trikčių šalinimo
funkcija ir pagalbos specialistų nuorodos.
Pavyzdžiui, jei prie kompiuterio prijungtas monitorius, paspaudus šį klavišą vaizdas
perjungiamas paeiliui į kompiuterio ekraną, monitoriaus ekraną ir į kompiuterio ir
monitoriaus ekraną vienu metu.
Dauguma išorinių monitorių vaizdo informaciją iš kompiuterio priima naudodami
išorinio VGA vaizdo standartą. Ekrano vaizdo perjungimo klavišu taip pat galite vaizdą
perjungti į kitus įrenginius, gaunančius vaizdo informaciją iš kompiuterio.
f9Palaipsniui mažina garsiakalbio garsumą, kol laikote nuspaudę šį klavišą.
f10Palaipsniui didina garsiakalbio garsumą, kol laikote nuspaudę šį klavišą.
244 skyrius Klaviatūra ir žymiklio įrenginiai
Page 33
PiktogramaKlavišasAprašas
f11Išjungia arba įjungia garsiakalbių garsą.
f12Įjungia arba išjungia belaidžio ryšio funkciją.
PASTABA: šiuo klavišu belaidis ryšys neužmezgamas. Kad būtų galima užmegzti
belaidį ryšį, turi būti sukonfigūruotas belaidis tinklas.
Sparčiųjų klavišų naudojimas
Spartusis klavišas yra klavišo fn(1) ir arba klavišo esc(2), b(3), arba tarpo klavišo4) derinys.
Norėdami naudoti spartųjį klavišą:
Trumpai paspauskite klavišą fn, tada trumpai paspauskite antrąjį sparčiojo klavišo derinio
▲
klavišą.
FunkcijaSpartusis klavišasAprašas
Parodo informaciją apie
sistemą.
fn+escRodo informaciją apie sistemos aparatūros komponentus ir sistemos
BIOS versijos numerį.
Klaviatūros naudojimas25
Page 34
FunkcijaSpartusis klavišasAprašas
Žemųjų dažnių nustatymų
valdymas (tik tam tikruose
modeliuose).
Įjungti arba išjungti jutiklinės
planšetės dekoratyvinį
apšvietimą.
fn+bPadidinamos arba sumažinamos „Beats Audio“ žemųjų dažnių
fn+tarpo klavišasĮjungia arba išjungia jutiklinės planšetė
Klaviatūros naudojimas
Kompiuteryje yra integruota skaitmenų klaviatūra. Kompiuteris taip pat palaiko pasirinktinę išorinę
skaičių klaviatūrą arba pasirinktinę išorinę klaviatūrą su skaičių klaviatūra.
Vidinės skaičių klaviatūros naudojimas
nustatymų reikšmės (tik tam tikruose modeliuose).
„Beats Audio“ yra patobulintas garso profilis, suteikiantis galimybę
kontroliuoti žemųjų dažnių garsus ir tuo pat metu išlaikyti švarų
garsą. „Beats Audio“ įjungiamas pagal numatytuosius parametrus.
Žemųjų dažnių garsų parametrus galite reguliuoti ir operacinėje
sistemoje „Windows“. Kaip peržiūrėti ir reguliuoti žemųjų dažnių
garsų nuostatas:
Pasirinkite Pradėti>Valdymo skydas>Aparatūra ir garsas>Beats Audio.
s dekoratyvinį apšvietimą, kai
jutiklinė planšetė įjungta.
PASTABA: Jutiklinės planšetės dekoratyvinis apšvietimas
(1)Klavišas num lockKeičiasi iš vidinės skaičių klaviatūros naršymo funkcijos į skaičių
(2)Vidinė skaičių klaviatūraGali būti naudojama kaip išorinė skaičių klaviatūra.
264 skyrius Klaviatūra ir žymiklio įrenginiai
funkciją.
PASTABA: kompiuterio išjungimo metu aktyvi klaviatūros
funkcija įjungiama, kai vėl įjungiamas kompiuteris.
Page 35
Žymiklio įrenginių naudojimas
PASTABA:be žymiklio įrenginių, kurie pateikiami su jūsų kompiuteriu, galite naudotis išorine USB
pele (įsigyjama atskirai), prijungę ją prie vieno iš kompiuterio USB prievadų.
Žymiklio įrenginio nuostatų nustatymas
Naudokite „Windows®“ langą „Pelės ypatybės“, kad tinkintumėte žymiklio įrenginių nuostatas,
pavyzdžiui, mygtuko konfigūraciją, spustelėjimo greitį ir žymiklio parinktis.
Kad pasiektumėte pelės ypatybes, pasirinkite Pradėti >Įrenginiai ir spausdintuvai. Tada dešiniuoju
pelės klavišu spustelėkite įrenginį, nurodantį jūsų kompiuterį, ir pasirinkite Pelės parametrai.
Jutiklinės planšetės naudojimas
Kad perkeltumėte žymiklį, braukite pirštu per jutiklinės planšetės paviršių ta kryptimi, kuria norite
žymiklį perkelti. Naudokite kairįjį ir dešinįjį jutiklinės planšetės mygtukus kaip išorinės pelės klavišus.
Žymiklio įrenginių naudojimas27
Page 36
Jutiklinės planšetės išjungimas ir įjungimas
Norėdami išjungti arba įjungti jutiklinę planšetę, greitai du kartus bakstelėkite jutiklinės planšetės
įjungimo / išjungimo mygtuką.
PASTABA:jutiklinės planšetės lemputė nedega, jei jutiklinė planšetė yra įjungta.
Naršymas
Kad perkeltumėte žymiklį, braukite pirštu per jutiklinės planšetės paviršių ta kryptimi, kuria norite
žymiklį perkelti.
284 skyrius Klaviatūra ir žymiklio įrenginiai
Page 37
Pasirinkimas
Naudokite kairįjį ir dešinįjį jutiklinės planšetės mygtukus kaip atitinkamus išorinės pelės mygtukus.
Jutiklinės planšetės gestų naudojimas
Jutiklinė planšetė palaiko įvairius gestus. Norėdami naudotis jutiklinės planšetės gestais, tuo pat metu
padėkite du pirštus ant jutiklinės planšetės.
PASTABA:kai kurių jutiklinės planšetės gestų tam tikros programos nepalaiko.
Gestų demonstracijos peržiūra:
1.spustelėkite piktogramą Rodyti paslėptas piktogramas, esančią pranešimų srityje, dešiniojoje
užduočių juostos pusėje.
2.Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite piktogramą „Synaptics“ žymiklio valdymo įrenginys
, tada spustelėkite Jutiklinės planšetės ypatybės.
3.Spustelėkite gestą, kad įjungtumėte demonstraciją.
Gestų funkcijos įjungimas ir išjungimas:
1.spustelėkite piktogramą Rodyti paslėptas piktogramas, esančią pranešimų srityje, dešiniojoje
užduočių juostos pusėje.
2.Dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite piktogramą „Synaptics“ žymiklio valdymo įrenginys
, tada spustelėkite Jutiklinės planšetės ypatybės.
3.Pažymėkite prie norimo įjungti arba išjungti gesto esantį žymės langelį.
4.Spustelėkite Taikyti ir Gerai.
Žymiklio įrenginių naudojimas29
Page 38
Slinkimas
Slinkimas patogus judant į puslapio ar vaizdo viršų, apačią arba šonus. Kad slinktumėte, padėkite du
pirštus vieną šalia kito ant jutiklinės planšetės, tada vilkite juos į jutiklinės planšetės viršų, apačią,
kairę arba dešinę pusę.
PASTABA:slinkimo greitis priklauso nuo pirštų judinimo greičio.
PASTABA:slinkimo dviem pirštais gestai įgalinami gamykloje.
Suspaudimas / mastelio keitimas
Suspaudžiant galima padidinti arba sumažinti vaizdus ar tekstą.
Mastelį galite padidinti ant jutiklinės planšetės padėdami du suglaustus pirštus, tada juos
●
išskėsdami.
Mastelį galite sumažinti ant jutiklinės planšetės padėdami du išskėstus pirštus, tada juos
●
suglausdami.
PASTABA:gnybimo ir mastelio keitimo gestai įgalinami gamykloje.
304 skyrius Klaviatūra ir žymiklio įrenginiai
Page 39
5Priežiūra
●Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas
Standžiojo disko keitimas arba talpos didinimas
●
Atminties modulių pridėjimas arba keitimas
●
31
Page 40
Akumuliatoriaus įdėjimas ir išėmimas
PASTABA:norėdami gauti papildomos informacijos apie akumuliatoriaus naudojimą, žr. HP
nešiojamojo kompiuterio bendrąjį vadovą.
Kaip įdėti akumuliatorių
1.Padėkite apverstą kompiuterį ant lygaus paviršiaus taip, kad akumuliatoriaus skyrius būtų prieš
jus.
2.Sulygiuokite akumuliatoriaus priekį su išoriniu jo skyriaus kraštu (1).
3.Pasukite akumuliatorių (2) skyriuje, kad jis užsifiksuotų. Akumuliatoriaus fiksatorius automatiškai
užfiksuoja akumuliatorių.
Kaip išimti akumuliatorių
ĮSPĖJIMAS:jei akumuliatorius yra vienintelis kompiuterio maitinimo šaltinis, jį išėmę galite prarasti
informaciją. Kad neprarastumėte informacijos, prieš išimdami akumuliatorių įrašykite savo darbą ir
paleiskite sulaikytosios veiksenos režimą arba išjunkite kompiuterį per operacinę sistemą „Windows“.
1.Apverskite kompiuterį ant plokščio paviršiaus.
2.Patraukite laisvinamąjį akumuliatoriaus skląstį (1), kad atlaisvintumėte akumuliatorių.
PASTABA:akumuliatoriaus fiksatorius automatiškai grįžta į pradinę padėtį.
325 skyrius Priežiūra
Page 41
3.Sukite akumuliatorių (2) aukštyn ir išimkite jį iš kompiuterio (3).
Standžiojo disko keitimas arba talpos didinimas
ĮSPĖJIMAS:laikykitės toliau pateiktų nurodymų, kad neprarastumėte informacijos ir sistema
netaptų neveikli:
Prieš išimdami standųjį diską iš standžiojo disko skyriaus išjunkite kompiuterį. Neišimkite standžiojo
disko, kol kompiuteris įjungtas, veikia miego arba sulaikytosios veiksenos režimu.
Jei nesate tikri, ar kompiuteris yra išjungtas, ar veikia sulaikytosios veiksenos režimu, įjungimo /
išjungimo mygtuku įjunkite kompiuterį. Tuomet išjunkite kompiuterį operacinės sistemos komanda.
Standžiojo disko išėmimas
1.Įrašykite savo darbą ir išjunkite kompiuterį.
2.Atjunkite visus prie kompiuterio prijungtus išorinius įrenginius.
3.Ištraukite elektros laidą iš kintamosios srovės lizdo.
4.Apverskite kompiuterį ir padėkite ant plokščio paviršiaus.
5.Iš kompiuterio išimkite akumuliatorių.
PASTABA:daugiau informacijos rasite ankstesniame skyriuje „Akumuliatoriaus įdėjimas ir
išėmimas“ 32 puslapyje.
Standžiojo disko keitimas arba talpos didinimas33
Page 42
6.Stumkite akumuliatoriaus fiksatorių (1), kol atlaisvinsite dangtelį, tada pakelkite dangtelį ir
nuimkite (2).
7.Atjunkite nuo kompiuterio standžiojo disko laidą (1).
8.Atsukite 4 standžiojo disko varžtus (2).
9.Išimkite standųjį diską (3) iš standžiojo disko skyriaus.
345 skyrius Priežiūra
Page 43
Standžiojo disko įdėjimas
1.Įstatykite standųjį diską (1) į jo skyrių.
2.Įsukite 4 standžiojo disko varžtus (2).
3.Prijunkite standžiojo disko laidą (3) prie kompiuterio.
4.Uždėkite standžiojo disko dangtelį:
a.Nukreipę į save akumuliatoriaus skyrių, uždėkite standžiojo disko dangtelį (1) 45 laipsnių
kampu nuo kompiuterio paviršiaus taip, kad dangtelio apačioje esančius fiksatorius
sulygiuotumėte su atitinkamomis angomis kompiuteryje.
b.Švelniai paspauskite standžiojo disko dangtelį (2) žemyn vienodai spausdami kairįjį ir
dešinįjį dangtelio kraštus, kol fiksatoriai užsifiksuos.
5.Vėl įstatykite akumuliatorių.
Standžiojo disko keitimas arba talpos didinimas35
Page 44
6.Paverskite kompiuterį dešine puse į viršų ir prijunkite jį prie išorinio energijos šaltinio; prijunkite
išorinius įrenginius.
7.Įjunkite kompiuterį.
365 skyrius Priežiūra
Page 45
Atminties modulių pridėjimas arba keitimas
Kompiuteryje yra du atminties modulių lizdai. Atminties modulių angos yra kompiuterio apačioje po
standžiojo disko dangteliu. Kompiuterio atminties talpa gali būti padidinama pridedant atminties
modulį arba pakeičiant vieną esamų atminties modulių.
PERSPĖJIMAS!Kad išvengtumėte elektros smūgio ir nesugadintumėte įrangos, prieš dėdami
atminties modulį, atjunkite energijos tiekimo laidą ir išimkite visus akumuliatorius.
ĮSPĖJIMAS:elektrostatinė iškrova gali sugadinti elektroninius komponentus. Prieš pradėdami bet
kokią procedūrą, būtinai palieskite įžemintą metalinį objektą, kad iškrautumėte statinį elektros krūvį.
Kaip pridėti arba pakeisti atminties modulį:
ĮSPĖJIMAS:laikykitės toliau pateiktų nurodymų, kad neprarastumėte informacijos ir sistema
netaptų neveikli:
Prieš pridėdami arba išimdami atminties modulius išjunkite kompiuterį. Neišimkite atminties modulio,
kol kompiuteris įjungtas, veikia miego arba sulaikytosios veiksenos režimu.
Jei nesate tikri, ar kompiuteris yra išjungtas, ar veikia sulaikytosios veiksenos režimu, įjungimo /
išjungimo mygtuku įjunkite kompiuterį. Tuomet išjunkite kompiuterį operacinės sistemos komanda.
1.Įrašykite savo darbą ir išjunkite kompiuterį.
2.Atjunkite visus prie kompiuterio prijungtus išorinius įrenginius.
3.Ištraukite elektros laidą iš kintamosios srovės lizdo.
4.Apverskite kompiuterį ir padėkite ant plokščio paviršiaus.
5.Iš kompiuterio išimkite akumuliatorių.
PASTABA:daugiau informacijos rasite skyriuje „Akumuliatoriaus įdėjimas ir
išėmimas“ 32 puslapyje.
6.Stumkite akumuliatoriaus fiksatorių (1), kol atlaisvinsite dangtelį, tada pakelkite dangtelį ir
nuimkite jį (2).
Atminties modulių pridėjimas arba keitimas37
Page 46
7.Jei norite pakeisti atminties modulį, išimkite esamą atminties modulį:
a.Atlaisvinkite fiksatorius (1) kiekvienoje atminties modulio pusėje.
Atminties modulis pakreipiamas aukštyn.
b.Suimkite atminties modulio kraštą (2) ir švelniai traukite modulį iš atminties modulio angos.
ĮSPĖJIMAS:kad nesugadintumėte atminties modulio, imkite jį tik už kraštų. Nelieskite
komponentų, esančių ant atminties modulio.
Kad apsaugotumėte išimtą atminties modulį, įdėkite jį į pakuotę, saugančią nuo
elektrostatinio krūvio.
8.Įdėkite naują atminties modulį:
ĮSPĖJIMAS:kad nesugadintumėte atminties modulio, imkite jį tik už kraštų. Nelieskite
komponentų, esančių ant atminties modulio.
a.Atminties modulio kraštą su grioveliu (1) sulygiuokite su ausele atminties modulio angoje.
b.Pakreipkite atminties modulį 45 laipsnių kampu nuo atminties modulio skyriaus paviršiaus ir
spauskite modulį (2) į atminties modulio skyrių, kol jis užsifiksuos.
c.Atsargiai ir tolygiai spauskite atminties modulio (3) kairįjį ir dešinįjį kraštus, kol užsifiksuos
fiksatoriai.
ĮSPĖJIMAS:kad nesugadintumėte atminties modulio, įsitikinkite, kad jo nesulenkėte.
385 skyrius Priežiūra
Page 47
9.Uždėkite atminties modulio skyriaus dangtelį:
a.Nukreipę į save akumuliatoriaus skyrių, uždėkite atminties modulio skyriaus dangtelį (1) 45
laipsnių kampu nuo kompiuterio paviršiaus taip, kad dangtelio apačioje esančius fiksatorius
sulygiuotumėte su atitinkamomis angomis kompiuteryje.
b.Švelniai paspauskite dangtelį (2) žemyn vienodai spausdami kairįjį ir dešinįjį dangtelio
kraštus, kol fiksatoriai užsifiksuos.
10. Vėl įstatykite akumuliatorių.
11. Paverskite kompiuterį dešine puse į viršų ir prijunkite jį prie išorinio energijos šaltinio; prijunkite
išorinius įrenginius.
12. Įjunkite kompiuterį.
Atminties modulių pridėjimas arba keitimas39
Page 48
6Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimas
●Atkūrimas
Atkūrimo laikmenos sukūrimas
●
Sistemos atkūrimo vykdymas
●
Atsarginių kopijų kūrimas ir informacijos atkūrimas
●
Jūsų kompiuteryje yra operacinės sistemos ir HP įrankiai, užtikrinsiantys informacijos apsaugą ir,
prireikus, padėsiantys ją atkurti.
Šiame skyriuje pateikiama informacijos tokiomis temomis:
Atkūrimo diskų rinkinio ar atkūrimo „flash“ atmintinės sukūrimas (atkūrimo tvarkytuvės „HP
●
Recovery Manager“ funkcija)
Sistemos atkūrimo (iš skaidinio, atkūrimo diskų ar atkūrimo „flash“ atmintinės) vykdymas
●
Atsarginių informacijos kopijų kūrimas
●
Programos arba tvarkyklės atkūrimas
●
406 skyrius Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimas
Page 49
Atkūrimas
Jei sugedus standžiajam diskui norėsite atkurti sistemos gamyklinius nustatymus, jums reikės
atkūrimo diskų rinkinio arba atkūrimo „flash“ disko, kuriuos galite susikurti naudodami atkūrimo
tvarkytuvės „HP Recovery Manager“ funkciją. HP rekomenduoja įdiegus programinę įrangą šia
programa iš karto susikurti atkūrimo diskų rinkinį arba atkūrimo „flash“ atmintinę.
Jei dėl kokios nors priežasties jums reikės atkurti sistemą, tai padaryti galėsite naudodami HP
atkūrimo skaidinį (tik tam tikruose modeliuose); jums nereikės atkūrimo diskų rinkinio ar atkūrimo
„flash“ disko. Norėdami patikrinti, ar kompiuteryje yra atkūrimo skaidinys, spustelėkite Pradėti,
dešiniuoju pelės klavišu spustelėkite Kompiuteris, Tvarkyti, tuomet spustelėkite Disko valdymas.
Jei skaidinys yra, lange turi būti rodomas atkūrimo diskas.
ĮSPĖJIMAS:„HP Recovery Manager“ (skaidinys ar diskai / „flash“ atmintinė) atkuria tik gamykloje
įdiegtą programinęįrangą. Programinęįrangą, kurios su kompiuteriu negavote, turėsite iš naujo įdiegti
rankiniu būdu.
PASTABA:prie kompiuterių, kuriuose šio skaidinio nėra, pridedami atkūrimo diskai.
Atkūrimo laikmenos sukūrimas
HP rekomenduoja sukurti atkūrimo diskų rinkinį arba atkūrimo „flash“ diską, kad sugedus standžiajam
diskui arba esant situacijai, kai duomenų negalite atkurti naudodami atkūrimo skaidinio įrankius,
galėtumėte atkurti gamyklinę kompiuterio būseną. Nustatę kompiuterį pirmą kartą, sukurkite šiuos
diskus ar „flash“ atmintinę.
PASTABA:„HP Recovery Manager“ suteikia galimybę sukurti tik vieną atkūrimo diskų rinkinį arba
atkūrimo „flash“ atmintinę. Su šiais diskais ar „flash“ atmintine elkitės atsargiai ir laikykite juos
saugioje vietoje.
PASTABA:jei kompiuteryje neįrengtas integruotas optinis diskų įrenginys, atkūrimo diskams kurti
galite naudoti pasirinktinį išorinį optinį diskų įrenginį (įsigyjamas atskirai). Kitu atveju atkūrimo diskų
galite įsigyti HP svetainėje. Jei naudojate išorinį optinių diskų įrenginį, jį prie kompiuterio USB
prievado turite prijungti tiesiogiai – ne prie išorinio įrenginio USB prievado, pavyzdžiui, USB šakotuvo.
Rekomendacijos:
Įsigykite aukštos kokybės DVD-R, DVD+R, DVD-R DL arba DVD+R DL diskų.
●
PASTABA:daugkartinio rašymo diskai, pavyzdžiui, CD-RW, DVD±RW, dvisluoksniai DVD
±RW ir BD-RE (perrašomi „Blu-ray“), nesuderinami su programine įranga „HP Recovery
Manager“.
Atliekant šiuos veiksmus kompiuteris turi būti prijungtas prie kintamosios srovės šaltinio.
●
●Viename kompiuteryje galima sukurti tik vieną atkūrimo diskų rinkinį ar atkūrimo „flash“
atmintinę.
PASTABA:kurdami atkūrimo diskus, juos sunumeruokite ir tik tada dėkite į optinį diskų
įrenginį.
Jei reikia, programą galite išjungti nebaigę kurti atkūrimo diskų ar atkūrimo „flash“ atmintinės.
●
Kitą kartą atidarę „Recovery Manager“, būsite paraginti tęsti atsarginių diskų kūrimą.
Atkūrimas41
Page 50
Norėdami sukurti atkūrimo diskų rinkinį arba atkūrimo „flash“ atmintinę:
1.Pasirinkite Pradėti > Visos programos > HP > HP Recovery Manager > HP atkūrimo
426 skyrius Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimas
Page 51
Sistemos atkūrimo vykdymas
Programinė įranga „HP Recovery Manager“ suteikia galimybę pataisyti arba atkurti pradinę gamyklinę
kompiuterio būseną. „HP Recovery Manager“ veikia iš atkūrimo diskų, atkūrimo „flash“ atmintinės
arba specialaus atkūrimo skaidinio (tik tam tikruose modeliuose) standžiajame diske.
PASTABA:atkurti sistemą reikia tuomet, kai įvyksta kompiuterio standžiojo disko gedimas arba jei
visos pastangos išspręsti bet kokias kompiuterio funkcines problemas būna bevaisės. Sistemos
atkūrimas turėtų būti naudojamas kaip paskutinė kompiuterio problemų sprendimo priemonė.
Atkurdami sistemą atminkite, kad:
Galite atkurti tik tą sistemą, kurios atsarginę kopiją esate sukūrę anksčiau. HP rekomenduoja
●
nustačius kompiuterį sukurti atkūrimo diskų rinkinį arba atkūrimo „flash“ atmintinę naudojant
„Recovery Manager“.
operacinėje sistemoje „Windows“ yra įtaisytosios taisymo funkcijos, pavyzdžiui, „Sistemos
●
atkūrimas“. Jei dar neišbandėte šių funkcijų, padarykite tai prieš naudodami programą „HP
Recovery Manager“.
„HP Recovery Manager“ atkuria tik tą programinę įrangą, kuri buvo iš anksto įdiegta gamykloje.
●
Programinę įrangą, kuri nebuvo pateikiama su kompiuteriu, reikės atsisiųsti iš gamintojo
svetainės arba įdiegti iš naujo iš gamintojo pateikto disko.
Atkūrimas naudojant skirtąjį atkūrimo skaidinį (tik tam tikruose
modeliuose)
Naudodami specialųjį atkūrimo skaidinį, rasite paveikslėlių, muzikos ir kitų garso, vaizdo failų ir kino
filmų, įrašytų TV laidų, dokumentų, skaičiuoklių ir pristatymų, el. laiškų, mėgstamų interneto adresų ir
nustatymų atsarginio kopijavimo parinktį.
Norėdami atkurti kompiuterį iš atkūrimo skaidinio, atlikite toliau nurodytus veiksmus:
1.Vienu iš nurodytų būdųįjunkite „HP Recovery Manager“:
●Pasirinkite Pradėti > Visos programos > HP > HP Recovery Manager > HP Recovery
Manager.
– arba –
●Įjunkite arba iš naujo paleiskite kompiuterį, tuomet, kol ekrano apačioje rodomas
pranešimas „Spauskite klavišą ESC, kad bū
esc. Tuomet, kai ekrane rodomas pranešimas „F11 (sistemos atkūrimas)“, paspauskite f11.
2.Lange „HP Recovery Manager“ spustelėkite Sistemos atkūrimas.
2.Paleisdami kompiuterį iš naujo paspauskite klavišą esc, tada, norėdami rasti paleidimo parinktis,
spauskite klavišą f9.
3.Įkrovimo parinkčių lange pasirinkite Vidinis CD/DVD ROM diskų įrenginys.
Norėdami pakeisti atkūrimo „flash“ atmintinės paleidimo tvarką:
1.Prijunkite „flash“ atmintinę prie USB prievado.
2.Paleiskite kompiuterį iš naujo.
3.Paleisdami kompiuterį iš naujo paspauskite klavišą esc, tada, norėdami rasti paleidimo parinktis,
spauskite klavišą f9.
4.Paleidimo parinkčių lange pasirinkite „flash“ atmintinę.
446 skyrius Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimas
Page 53
Atsarginių kopijų kūrimas ir informacijos atkūrimas
Labai svarbu daryti atsargines savo failų kopijas ir saugioje vietoje laikyti visą naują programinę
įrangą. Kiekvieną kartą diegdami naują programinę įrangą ar duomenų failus pasidarykite ir jų
atsargines kopijas.
Kuo atsarginės kopijos yra naujesnės, tuo daugiau galimybių atkurti didesnę sistemos dalį.
PASTABA:atkurti iš naujausios atsarginės kopijos reikia tada, kai kompiuteris yra užkrėstas
virusais arba sugenda kuris nors svarbus sistemos komponentas. Norėdami išspręsti kompiuterio
problemas pirmiausia turėtumėte pabandyti tai padaryti naudodami atsargines kopijas, o tik tada
mėginti atkurti sistemą.
Atsargines savo informacijos kopijas galite daryti pasirinktame išoriniame standžiajame diske, tinkle
esančiame diske arba diskuose. Kurkite atsargines sistemos kopijas šiais atvejais:
Reguliariai pagal planą
●
PATARIMAS:Nustatykite, kad jums būtų reguliariai primenama kurti atsargines informacijos
kopijas.
●Prieš taisant arba atkuriant kompiuterį
Prieš pridedant arba modifikuojant aparatūrą arba programinę įrangą
●
Rekomendacijos:
Kurkite sistemos atkūrimo taškus naudodamiesi „Windows®“ sistemos atkūrimo funkcija ir
●
periodiškai kopijuokite juos į optinį arba išorinį standųjį diską. Norėdami gauti daugiau
informacijos apie sistemos atkūrimo taškų naudojimą, žr.
naudojimas“ 47 puslapyje.
Asmeninius failus laikykite dokumentų bibliotekoje „Dokumentai“ ir periodiškai kurkite šio
●
aplanko atsargines kopijas.
Įrašykite tinkintus lango, įrankių juostos arba meniu juostos nustatymus kurdami momentines
●
ekrano kopijas. Prireikus iš naujo įvesti nuostatas, momentinė ekrano kopija padės sutaupyti
laiko.
Kaip sukurti ekrano vaizdo kopiją
1.Ekrane nustatykite norimą vaizdą.
2.Nukopijuokite ekrano vaizdą:
Jei norite kopijuoti tik aktyvaus lango vaizdą, paspauskite alt+prt sc.
Jei norite kopijuoti viso ekrano vaizdą, paspauskite prt sc.
3.Atidarykite tekstų rengimo programos dokumentą ir spustelėkite Redagavimas > Įklijuoti.
Ekrano vaizdas įterpiamas į dokumentą.
4.Išsaugokite ir atspausdinkite dokumentą.
„„Windows“ sistemos atkūrimo taškų
Atsarginių kopijų kūrimas ir informacijos atkūrimas45
Page 54
„Windows“ funkcijos „Atsarginis kopijavimas ir atkūrimas“ naudojimas
Rekomendacijos:
●Prieš pradėdami kurti atsarginę kopijąįsitikinkite, kad kompiuteris prijungtas prie kintamosios
srovės šaltinio.
●Laukite, kol bus užbaigtas atsarginio kopijavimo procesas. Atsižvelgiant į failo dydžius, procesas
gali trukti daugiau nei valandą.
Norėdami sukurti atsarginę kopiją:
1.Pasirinkite Pradėti > Valdymo skydas > Sistema ir sauga > Atsarginis kopijavimas ir
atkūrimas.
2.Vadovaudamiesi ekrane pateikiamais nurodymais suplanuokite ir sukurkite atsarginę kopiją.
PASTABA:operacinėje sistemoje „Windows®“ yra vartotojo abonemento valdymo funkcija, skirta
kompiuterio saugai pagerinti. Atliekant tam tikras užduotis, pvz., diegiant programinę įrangą, vykdant
priemones arba keičiant „Windows“ nuostatas, jus gali paraginti pateikti leidimą arba įvesti slaptažodį.
Išsamesnės informacijos ieškokite srityje „Žinynas ir palaikymas“.
466 skyrius Atsarginių kopijų kūrimas ir atkūrimas
Page 55
„Windows“ sistemos atkūrimo taškų naudojimas
Sistemos atkūrimo taškas leidžia įrašyti standžiojo disko vaizdą konkrečiu metu ir jam suteikti
pavadinimą. Jei vėliau norite atšaukti atliktus keitimus, galite atkurti taško kūrimo metu buvusį vaizdą.
PASTABA:atkūrus ankstesnį atkūrimo tašką, vėliau įrašyti duomenų failai arba el. laiškai lieka
nepakitę.
Jei norite geriau apsaugoti failus ir nuostatas, galite sukurti papildomų atkūrimo taškų.
Kada kurti atkūrimo taškus
Prieš pradedant arba modifikuojant programinę ar aparatinę įrangą
●
Periodiškai, kai kompiuteris veikia optimaliai
●
PASTABA:jei atkūrėte ankstesnį atkūrimo tašką, o vėliau persigalvojote, galite atšaukti atkūrimą.
Sistemos atkūrimo taško kūrimas
1.Pasirinkite Pradėti > Valdymo skydas > Sistema ir sauga > Sistema.
2.Kairiojoje srityje spustelėkite Sistemos apsauga.
Atsarginių kopijų kūrimas ir informacijos atkūrimas47
Page 56
7Klientų palaikymo skyrius
●Kreipimasis į klientų palaikymo skyrių
Lipdukai
●
487 skyrius Klientų palaikymo skyrius
Page 57
Kreipimasis į klientų palaikymo skyrių
Jei į jums kilusius klausimus atsakymų nerandate šiame vartotojo vadove, HP nešiojamojo
kompiuterio bendrojoje instrukcijoje arba priemonėje „Žinynas ir palaikymas“, galite susisiekti su HP
klientų aptarnavimo tarnyba:
http://www.hp.com/go/contactHP
PASTABA:norėdami gauti techninės pagalbos visame pasaulyje, spustelėkite Susisiekti su HP
visame pasaulyje kairėje puslapio pusėje arba eikite į
wwcontact_us.html.
Čia galite:
kalbėtis tinkle su HP techniku.
●
PASTABA:jei tiesioginiai pokalbiai su techninės pagalbos specialistais nepasiekiami tam tikra
kalba, jie pasiekiami anglų kalba.
susirašinėti su HP klientų palaikymo skyriumi el. paštu.
●
●rasti HP klientų palaikymo skyrių visame pasaulyje telefono numerius.
●susirasti HP paslaugų centrą.
http://welcome.hp.com/country/us/en/
Kreipimasis į klientų palaikymo skyrių49
Page 58
Lipdukai
Lipdukuose, priklijuotuose ant kompiuterio, teikiama informacija, kurios gali prireikti, kai šalinate
sistemos triktis arba su kompiuteriu keliaujate užsienyje.
●
Serijos numerio lipdukas – pateikiama svarbi informacija, įskaitant toliau nurodytąją.
Komponentas
1)Produkto pavadinimas
2)Serijos numeris (s/n)
3)Dalies numeris / produkto numeris (p/n)
4)Garantinis laikotarpis
5)Modelio aprašas
Žinokite šią informaciją, kai susisiekiate su technine pagalba. Serijos numerio lipdukas
priklijuotas kompiuterio apačioje.
„Microsoft®“ autentiškumo sertifikate yra „Windows“ produkto kodas. Produkto kodo jums gali
●
prireikti, kad naujintumėte operacinę sistemą arba šalintumėte jos triktis. „Microsoft“
autentiškumo sertifikatas yra ant kompiuterio dugno.
Lipduke su teisine informacija teikiama teisinė informacija apie kompiuterį. Lipduke su teisine
●
informacija priklijuota akumuliatoriaus skyriaus viduje.
Belaidžių įrenginių sertifikavimo lipdukas (-ai) (tik kai kuriuose modeliuose). Pateikiama
●
informacija apie pasirinktinius belaidžius įrenginius ir kai kurių šalių ar regionų, kuriuose šie
įrenginiai buvo patvirtinti naudoti, patvirtinimo ženklus. Jei jūsų kompiuterio modelyje yra vienas
arba keli belaidžiai įrenginiai, prie kompiuterio pridėtas vienas arba keli sertifikavimo lipdukai.
Šios informacijos gali prireikti keliaujant užsienyje. Belaidžių įrenginių sertifikavimo lipdukai
priklijuoti kompiuterio apačioje.
507 skyrius Klientų palaikymo skyrius
Page 59
8Specifikacijos
●Įvesties galia
Darbo aplinka
●
51
Page 60
Įvesties galia
Šiame skyriuje pateikta informacija apie maitinimą pravers, jei vykdami į kitą šalį ketinate pasiimti
kompiuterį.
Kompiuteris veikia naudodamas nuolatinę srovę, kuri tiekiama iš kintamosios arba nuolatinės srovės
šaltinio. Kintamosios srovės šaltinis turi būti įvertintas 100–240 V, 50–60 Hz. Nors kompiuteris gali
būti maitinamas autonominiu nuolatinės srovės šaltiniu, geriau naudoti bendrovės HP patvirtintą
kintamosios srovės adapterį arba nuolatinės srovės šaltinį, pateiktą su šiuo kompiuteriu.
Kompiuteris gali būti maitinamas nuolatine srove pagal toliau nurodytas specifikacijas.
Įvesties galiaĮvertinimas
Darbinė įtampa ir srovė18,5 V nuolatinė srovė, 3,5 A – 65 W 19 V nuolatinė srovė, 4,74 A – 90 W arba
18,5 V nuolatinė srovė, 6,5 A – 120 W
Išorinio HP maitinimo šaltinio nuolatinės srovės kištukas
PASTABA:šis produktas sukurtas Norvegijos IT maitinimo sistemoms, kurių fazinės įtampos
išvestis neviršija 240 V rms.
PASTABA:kompiuterio darbinė įtampa ir srovė yra nurodytos ant sistemos informacinės etiketės.
528 skyrius Specifikacijos
Page 61
Darbo aplinka
VeiksnysMetrinė sistemaJAV sistema
Temperatūra
Įjungus (rašant į optinį diską)nuo 5 iki 35 °Cnuo 41 iki 95 °F
Išjungusnuo –20 iki 60 °Cnuo -4 iki 140 °F
Santykinis drėgnumas (be kondensacijos)
Įjungusnuo 10 iki 90 %nuo 10 iki 90 %
Išjungusnuo 5 iki 95 %nuo 5 iki 95 %
Didžiausias aukštis virš jūros lygio (nehermetiškas)
Įjungusnuo –15 iki 3 048 mnuo –50 iki 10 000 pėdų
Išjungusnuo –15 iki 12 192 mnuo –50 iki 40 000 pėdų