Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje ali
prevajanje dokumenta brez predhodnega
pisnega dovoljenja, razen v primerih, ki jih
dovoljujejo zakoni o avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP
so navedene v garancijskih izjavah, ki so
priložene izdelkom in storitvam. Informacij na
tem mestu ni mogoče razlagati kot dodatne
garancije. HP ni odgovoren za tehnične ali
uredniške napake ali izpuste v tem
dokumentu.
Številka dela: CE524-90938
Edition 1, 4/2009
Zaščitne znamke
®
, Acrobat® in PostScript® so blagovne
Adobe
znamke podjetja Adobe Systems
Incorporated.
Intel® Core™ je blagovna znamka Intel
Corporation v ZDA in drugih državah/regijah.
Java™ je blagovna znamka podjetja Sun
Microsystems, Inc, registrirana v ZDA.
Microsoft®, Windows® in Windows®XP so v
ZDA registrirane blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation.
Windows Vista® je zaščitena blagovna
znamka ali blagovna znamka podjetja
Microsoft Corporation v ZDA in/ali drugih
državah/regijah.
®
je registrirana blagovna znamka
UNIX
podjetja Open Group.
ENERGY STAR in oznaka ENERGY STAR
sta znamki, registrirani v ZDA.
Kazalo
1 Osnovni podatki o napravi
Dogovorjene oznake v priročniku ......................................................................................................... 2
NASVET:Nasveti vsebujejo koristne namige in bližnjice.
OPOMBA:Opombe vsebujejo pomembne informacije za pojasnitev pojmov ali izvedbo opravil.
POZOR: Svarila označujejo postopke, z izvajanjem katerih preprečite izgubo podatkov in poškodbo
naprave.
OPOZORILO! Opozorila označujejo postopke, z izvajanjem katerih preprečite telesne poškodbe,
izgubo pomembnih podatkov in hudo poškodbo naprave.
2Poglavje 1 Osnovni podatki o napraviSLWW
Primerjava naprav
Tiskalnik HP LaserJet P3015
(osnovni model)
CE525A
1
2
Tiskalnik HP LaserJet P3015d
CE526A
1
2
Natisne do 42 strani na minuto (str./min) na papir velikosti Letter
●
in 40 str./min na papir velikosti A4.
Vsebuje 96 512 MB pomnilnika RAM. Možnost razširitve na 1
●
GB.
Na pladenj 1 lahko naložite do 100 listov
●
Na pladenj 2 lahko naložite do 500 listov
●
Izhodni pladenj za 250 listov, obrnjenih z licem navzdol
●
Izhodni pladenj za 50 listov, obrnjenih z licem navzgor
●
4-vrstični grafični zaslon nadzorne plošče
●
Vrata Hi-speed USB 2.0
●
Vrata USB na sprednjem delu izdelka za neposredno tiskanje
●
Razširjena vhodna/izhodna reža (EIO)
●
Ena odprta reža za pomnilniški modul DIMM
●
Ima enake značilnosti kot tiskalnik HP LaserJet P3015, z naslednjimi
razlikami:
Številčnica z 10 tipkami na nadzorni plošči
●
Samodejno obojestransko tiskanje
●
Vsebuje 128 MB pomnilnika RAM. Možnost razširitve na 1 GB
●
Odprtina za integracijo strojne opreme za namestitev varnostnih
●
naprav drugih proizvajalcev
Tiskalnik HP LaserJet P3015n
CE527A
1
2
Ima enake značilnosti kot tiskalnik HP LaserJet P3015, z naslednjimi
razlikami:
Številčnica z 10 tipkami na nadzorni plošči
●
Vgrajeno omrežje HP Jetdirect
●
Vsebuje 128 MB pomnilnika RAM. Možnost razširitve na 1 GB
●
Odprtina za integracijo strojne opreme za namestitev varnostnih
●
naprav drugih proizvajalcev
SLWWPrimerjava naprav3
Tiskalnik HP LaserJet P3015dn
CE528A
1
2
Ima enake značilnosti kot tiskalnik HP LaserJet P3015, z naslednjimi
razlikami:
Številčnica z 10 tipkami na nadzorni plošči
●
Samodejno obojestransko tiskanje
●
Vgrajeno omrežje HP Jetdirect
●
Vsebuje 128 MB pomnilnika RAM. Možnost razširitve na 1 GB
●
Odprtina za integracijo strojne opreme za namestitev varnostnih
●
naprav drugih proizvajalcev
Tiskalnik HP LaserJet P3015x
CE529A
1
2
3
Ima enake značilnosti kot tiskalnik HP LaserJet P3015, z naslednjimi
razlikami:
Številčnica z 10 tipkami na nadzorni plošči
●
Samodejno obojestransko tiskanje
●
Vgrajeno omrežje HP Jetdirect
●
Vsebuje 128 MB pomnilnika RAM. Možnost razširitve na 1 GB
●
Izbirni vhodni pladenj za 500 listov (pladenj 3)
●
Odprtina za integracijo strojne opreme za namestitev varnostnih
●
naprav drugih proizvajalcev
4Poglavje 1 Osnovni podatki o napraviSLWW
Okoljske funkcije
ObojestranskoUporabljate obojestransko tiskanje kot privzeto nastavitev tiskanja, da prihranite papir.
RecikliranjeZ uporabo recikliranega papirja zmanjšate količino odpadkov.
Varčevanje z energijoVarčujte z energijo tako, da izdelek preklopite v način mirovanja.
Reciklirajte tiskalne kartuše s HP-jevo storitvijo za vračilo le-teh.
Tiskanje s programom
HP Smart Web
Shramba opravilZa upravljanje opravil tiskanja uporabite funkcije shrambe opravil. Z uporabo shrambe opravil
S programom HP Smart Web izberite, shranite in organizirajte besedilo in grafike iz več spletnih
strani ter nato uredite in natisnite točno tisto, kar je prikazano za zaslonu. Omogoča nadzor
tiskanja, tako da natisnete potrebne informacije in zmanjšate količino odpadkov.
aktivirate tiskanje v izdelku v skupni rabi in tako preprečite izgubljena opravila tiskanja, ki se
nato znova natisnejo.
SLWWOkoljske funkcije5
Značilnosti izdelka
FunkcijaOpis
Zmogljivost
Uporabniški vmesnik
Gonilniki za tiskalnik
Ločljivost
Funkcije shranjevanja
540 MHz procesor
●
Pomoč na nadzorni plošči
●
4-vrstični grafični zaslon s številčnico (Številčnica ni na voljo pri osnovnem modelu.)
●
Programska oprema HP Easy Printer Care (spletno orodje za prikaz stanja in odpravljanje
●
težav)
Tiskalniški gonilniki za operacijski sistem Windows® in računalnike Macintosh
●
Vgrajen spletni strežnik za dostop do podpore in naročanje potrošnega materiala (samo za
●
modele, povezane v omrežje)
HP PCL 5 Universal Print Driver (HP-jev univerzalni gonilnik tiskalnika PCL 5) za Windows
●
(HP UPD PCL 5)
HP PCL 6
●
HP Universal Print Driver (HP-jev univerzalni gonilnik tiskalnika) z emulacijo PostScript za
●
Windows (HP UPD PS)
FastRes 1200 - za hitro, visokokakovostno tiskanje opravilnega besedila in slik z ločljivostjo
●
1200 dpi (pike na palec)
ProRes 1200 - za tiskanje črtnih risb in ilustracij najboljše kakovosti z ločljivostjo 1200 dpi
●
600 dpi – omogoča najhitrejše tiskanje
●
Pisave, oblike in drugi makri
●
Pisave
Dodatna oprema
Povezovanje
Potrošni material
Ohranjanje opravila
●
103 notranjih stopnjevanih pisav na voljo za emulacijo PCL in 93 za HP UPD PostScript
●
80 zaslonskih pisav, ki se ujemajo z napravo, v formatu TrueType, na voljo s programsko
●
opremo
Dodatne pisave je mogoče dodati prek USB
●
HP-jev vhodni pladenj za 500 listov (do dva izbirna pladnja)
●
Gostiteljski priključek Hi-Speed USB 2.0
●
Vgrajena polna različica tiskalnega strežnika HP Jetdirect (samo pri modelih n, dn, in x) z
●
varnostjo IPv4, IPv6 in IP
Vrata USB na sprednjem delu izdelka za neposredno tiskanje
●
Programska oprema HP Web Jetadmin
●
Razširjena vhodna/izhodna reža (EIO)
●
Na strani o stanju potrošnega materiala so informacije o ravni tonerja, številu strani in
●
predvidena preostala življenjska doba v odstotkih.
Če želite informacije o tiskalnih kartušah, si oglejte
●
Naprava poskuša ob namestitvi najti originalno HP-jevo tiskalno kartušo.
●
Možnosti naročanja potrošnega materiala preko interneta (z uporabo programske opreme
●
HP Easy Printer Care)
www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
6Poglavje 1 Osnovni podatki o napraviSLWW
FunkcijaOpis
Podprti operacijski sistemi
Varnost
Dostopnost
Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 in
●
Windows Vista®
Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 in novejši
●
Novell NetWare
●
UNIX®
●
Linux
●
Secure Disk Erase (Varni izbris diska)
●
Varnostna ključavnica (izbirno)
●
Ohranjanje opravila
●
Preverjanje pristnosti uporabnikove kode PIN za shranjena opravila
●
Varnost s standardom IPsec
●
HP-jev šifrirani visokozmogljiv trdi disk EIO (izbirno)
●
Odprtina za integracijo strojne opreme za namestitev varnostnih naprav tretjih strank (ni na
●
voljo pri osnovnem modelu)
Spletna navodila za uporabo so združljiva z bralniki zaslona za besedila.
●
Tiskalno kartušo lahko namestite in odstranite z eno roko.
●
Vsa vrata in pokrove lahko odprete z eno roko.
●
Na pladenj 1 lahko papir nalagate z eno roko.
●
SLWWZnačilnosti izdelka7
Pogledi na izdelek
Pogled od spredaj
12
11
10
9
1
2
43
5
1
6
7
2
8
1Podaljšek za zgornji izhodni pladenj
2Zgornji izhodni pladenj
3Zgornji pokrov (omogoča dostop do tiskalne kartuše in nalepke s številko modela in serijsko številko)
4Odprtina za integracijo strojne opreme za namestitev varnostnih naprav tretjih strank (ni na voljo pri osnovnem modelu)
5Zaslon nadzorne plošče
6Gumbi na nadzorni plošči (številčnica z 10 tipkami ni na voljo pri osnovnem modelu)
7Vrata USB za neposredno tiskanje
8Gumb za vklop/izklop
9Izbirni pladenj 4
10Izbirni pladenj 3 (priloženo modelu x)
11Pladenj 2
12Pladenj 1 (povlecite, da ga odprete)
8Poglavje 1 Osnovni podatki o napraviSLWW
Pogled od zadaj
2
543
6
1
7
1Pokrov na desni strani (omogoča dostop do reže za pomnilniški modul DIMM in do dodatnih vrat USB)
2Omrežna povezava RJ.45 (samo pri modelih n, dn in x)
3Reža EIO (pokrita)
4Povezava Hi-Speed USB 2.0, za neposredno priključitev na računalnik
5Zadnja vrata (za neposredno tiskanje odprite na kot 45°, za odpravljanje zastojev pa na kot 90°)
6Priključek za napajanje
7Reža za kabelsko varnostno ključavnico
SLWWPogledi na izdelek9
10Poglavje 1 Osnovni podatki o napraviSLWW
2Nadzorna plošča
Razporeditev nadzorne plošče
●
Uporaba menijev na nadzorni plošči
●
Meni Kako uporabljati
●
Meni Pridobi opravilo
●
Meni Informacije
●
Meni Ravnanje s papirjem
●
Meni Upravljanje potrošnega materiala
●
Meni Konfiguracija naprave
●
Meni Diagnostika
●
Meni Service (Storitve)
●
SLWW11
Razporeditev nadzorne plošče
Z nadzorno ploščo pridobite informacije o napravi in stanju opravil ter konfigurirate napravo.
1
2
3
4
14
13
5
6
7
12
8
9
11
ŠtevilkaGumb ali lučkaFunkcija
1Zaslon nadzorne ploščePrikazuje informacije o stanju, menije, informacije o pomoči in sporočila o
2 Puščica navzgorZa pomik na prejšnji element na seznamu ali povečanje vrednosti številskih
3
Gumb Meni
10
napakah.
elementov
Za odpiranje in zapiranje menijev
4Gumb OK (V redu)
5Lučka Ready (V pripravljenosti)
6 Puščica NavzdolZa pomik na naslednji element na seznamu ali zmanjšanje vrednosti številskih
7Lučka Podatki
Shrani izbrano vrednost za element
●
Izvede dejanje, ki je povezano z označenim elementom na zaslonu
●
nadzorne plošče
Če je mogoče, počisti stanje napake
●
Za odpiranje menijev, ko je izdelek v stanju Ready (V pripravljenosti)
●
Vklopljena: Izdelek je povezan in pripravljen na sprejem podatkov za
●
tiskanje.
Izklopljena: Izdelek ne more sprejemati podatkov, ker nima vzpostavljene
●
povezave (je začasno ustavljen) ali je naletel na napako.
Utripa: Izdelek bo prekinil povezavo. Izdelek prekine obdelavo trenutnega
●
opravila in iz poti papirja odstrani vse aktivne liste.
elementov
Vklopljena: Izdelek je že dobil podatke za tiskanje, vendar čaka na vse
●
podatke.
Izklopljena: Izdelek nima podatkov za tiskanje.
●
Utripa: Izdelek obdeluje ali tiska podatke.
●
12Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
ŠtevilkaGumb ali lučkaFunkcija
8Lučka Pozor
9Številčnica
OPOMBA: Ta element ni na
voljo pri tiskalnikih HP LaserJet
P3011 in HP LaserJet P3015.
10C Gumb Počisti
OPOMBA: Ta element ni na
voljo pri tiskalnikih HP LaserJet
P3011 in HP LaserJet P3015.
11 Gumb Mapa
OPOMBA: Ta element ni na
voljo pri tiskalnikih HP LaserJet
P3011 in HP LaserJet P3015.
12 Puščica za nazajVrne se za eno raven v drevesu menijev ali za en številski vnos
13 Gumb UstaviPrekliče trenutno opravilo tiskanja in izbriše liste iz izdelka.
14 Gumb Pomoč
Vklopljena: Izdelek je naletel na težavo. Oglejte si zaslon nadzorne
●
plošče.
Izklopljena: Izdelek deluje brez napak.
●
Utripa: Potrebno je posredovanje. Oglejte si zaslon nadzorne plošče.
●
Za vnos številskih vrednosti
Vrne vrednosti na privzete in zapre zaslon pomoči
Omogoča hiter dostop do menija RETRIEVE JOB (PRIDOBITEV OPRAVILA)
Nudi informacije o sporočilih na zaslonu nadzorne plošče.
●
Za zaprtje zaslona pomoči
●
SLWWRazporeditev nadzorne plošče13
Uporaba menijev na nadzorni plošči
Večino običajnih opravil lahko opravite iz računalnika prek gonilnika tiskalnika ali programa. To je
najpreprostejši način za upravljanje izdelka, s katerim preglasite nastavitve nadzorne plošče izdelka.
Oglejte si datoteke pomoči za program ali pa si za več informacij o odpiranju gonilnika tiskalnika oglejte
razdelek
nastavitev gonilnika tiskalnika za OS Macintosh na strani 57.
Izdelek lahko upravljate tudi s spreminjanjem nastavitev na nadzorni plošči. Nadzorno ploščo uporabite
za dostop do funkcij, ki jih gonilnik tiskalnika ali program ne podpirata, in za konfiguriranje pladnjev za
velikost in vrsto papirja.
Uporaba menijev
1.Pritisnite gumb Meni.
Sprememba nastavitev gonilnika tiskalnika za OS Windows na strani 49 ali Sprememba
2.Pritiskajte puščico za navzdol
ali puščico za navzgor za pomikanje po seznamih.
3.Pritisnite gumb OK, da izberete možnost.
4.Pritisnite puščico za nazaj
5.Pritisnite gumb Meni
6.Pritisnite gumb za pomoč
, da se vrnete na prejšnjo raven.
, da zaprete meni.
, če si želite ogledati več informacije o elementu.
Sledijo glavni meniji.
Glavni menijiSHOW ME HOW (KAKO UPORABLJATI)
RETRIEVE JOB (PRIDOBITEV OPRAVILA)
INFORMATION (INFORMACIJE)
PAPER HANDLING (RAVNANJE S PAPIRJEM)
UPRAV. POTR. MATER.
CONFIGURE DEVICE (KONFIGURACIJA NAPRAVE)
DIAGNOSTICS (DIAGNOSTIKA)
SERVICE (STORITVE)
14Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Meni Kako uporabljati
Meni SHOW ME HOW (KAKO UPORABLJATI) uporabite za tiskanje navodil za uporabo izdelka.
Za prikaz: Pritisnite gumb Meni
NapravaRazlaga
CLEAR JAMS (ODPRAVLJANJE ZASTOJEV) Za navodila o odpravljanju zastojev v napravi.
LOAD TRAYS (NALAGANJE PLADNJEV)Za navodila o nalaganju in konfiguriranju pladnjev.
LOAD SPECIAL MEDIA (NALAGANJE
POSEBNIH MEDIJEV)
PRINT BOTH SIDES (NATISNI OBE STRANI) Za navodila za obojestransko tiskanje na papir.
SUPPORTED PAPER (PODPRT PAPIR)Za seznam podprtega papirja in tiskalnih medijev.
PRINT HELP GUIDE (NATISNI NAVODILA ZA
POMOČ)
POGLEDI NA IZDELEKZa tiskanje strani, na kateri so opisane komponente izdelka.
in izberite meni SHOW ME HOW (KAKO UPORABLJATI).
Za navodila o nalaganju posebnih tiskalnih medijev, kot so ovojnice,
prosojnice in nalepke.
Natisne stran s povezavami do dodatne spletne pomoči.
SLWWMeni Kako uporabljati15
Meni Pridobi opravilo
Meni RETRIEVE JOB (PRIDOBITEV OPRAVILA) uporabite za ogled seznamov vseh shranjenih
opravil.
Za prikaz: Pritisnite gumb Meni
NapravaPodelementMožnostiOpis
<USER NAME>
(<UPORABNIŠKO
IME>)
ALL JOBS (WITH PIN)
ALL JOBS (WITH PIN)
Vsak uporabnik, ki je shranil opravila, je
(VSA OPRAVILA (S
PIN-OM))
(VSA OPRAVILA (S
PIN-OM))
in izberite meni RETRIEVE JOB (PRIDOBITEV OPRAVILA).
naveden po imenu. Če si želite ogledati
seznam uporabnikovih shranjenih
opravil, izberite ustrezno ime.
PRINT (NATISNI)
PRINT AND DELETE (NATISNI IN
IZBRIŠI)
DELETE (IZBRIŠI)
PRINT (NATISNI)
PRINT AND DELETE (NATISNI IN
IZBRIŠI)
DELETE (IZBRIŠI)
To sporočilo se prikaže, če je uporabnik
shranil dva ali več opravil, ki zahtevajo
PIN.
Prikaže se možnost PRINT (NATISNI) ali
PRINT AND DELETE (NATISNI IN
IZBRIŠI), odvisno od vrste navedenih
opravil.
Z možnostjo COPIES (KOPIJE) določite,
koliko kopij opravila naj se natisne.
To sporočilo se prikaže, če je uporabnik
shranil dva ali več opravil, ki ne zahtevajo
PIN-a.
Prikaže se možnost PRINT (NATISNI) ali
PRINT AND DELETE (NATISNI IN
IZBRIŠI), odvisno od vrste navedenih
opravil.
<JOB NAME X> (<IME
OPRAVILA X>)
PRINT (NATISNI)
PRINT AND DELETE (NATISNI IN
IZBRIŠI)
DELETE (IZBRIŠI)
Z možnostjo COPIES (KOPIJE) določite,
koliko kopij opravila naj se natisne.
Vsako opravilo je navedeno po imenu.
Prikaže se možnost PRINT (NATISNI) ali
PRINT AND DELETE (NATISNI IN
IZBRIŠI), odvisno od vrste navedenih
opravil.
Z možnostjo COPIES (KOPIJE) določite,
koliko kopij opravila naj se natisne.
16Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
NapravaPodelementMožnostiOpis
COPIES (KOPIJE)Za določitev števila natisnjenih kopij
opravila. Privzeta vrednost je 1.
V menijih ALL JOBS (WITH PIN) (VSA
OPRAVILA (S PIN-OM)) in ALL JOBS
(WITH PIN) (VSA OPRAVILA (S PINOM)) sta na voljo še dve možnosti:
Če izberete možnost JOB
●
(OPRAVILO), se natisne toliko
kopij, kolikor je določeno v
gonilniku.
Če izberete meni VREDNOST PO
●
MERI, se prikaže dodatna
nastavitev, kjer lahko določite,
koliko kopij opravila naj se natisne.
Število kopij, določeno v gonilniku,
se pomnoži s številom kopij,
določenim na nadzorni plošči. Če
ste na primer v gonilniku določite
dve kopiji in enako na nadzorni
plošči, se natisnejo štiri kopije
opravila.
SHRANJ. NAPRAVA
USB
<IME MAPE>
<IME OPRAVILA>
COPIES (KOPIJE)Ta meni se prikaže, če ste na sprednji del
izdelka priključili shranjevalni dodatek
USB. Izberite mapo in ime datoteke, nato
izberite, koliko kopij naj se natisne.
SLWWMeni Pridobi opravilo17
Meni Informacije
Meni INFORMATION (INFORMACIJE) uporabite za dostop do določenih informacij o napravi in tiskanje
le-teh.
Za prikaz: Pritisnite gumb Meni
NapravaOpis
PRINT MENU MAP (NATISNI SHEMO
MENIJA)
PRINT CONFIGURATION (NATISNI
KONFIGURACIJO)
PRINT SUPPLIES STATUS PAGE (NATISNI
STRAN S STANJEM POTROŠNEGA
MATERIALA)
Natisne shemo menijev nadzorne plošče, ki prikazuje razporeditev in
trenutne nastavitve elementov menijev na nadzorni plošči.
Natisne konfiguracijske strani naprave, na katerih so prikazane nastavitve
tiskalnika in nameščena dodatna oprema.
Natisne približno preostalo življenjsko dobo potrošnega materiala, posreduje
statistične podatke o skupnem številu obdelanih strani in opravil, serijsko
številko, števila strani in informacije o vzdrževanju.
Za priročnejšo uporabo naprave nudi HP oceno preostale življenjske dobe
potrošnega materiala. Dejanska preostala življenjska doba potrošnega
materiala se lahko razlikuje od predvidene.
Za tiskanje števila vseh velikosti papirja, ki je potoval skozi izdelek, podatke
o tem, ali je bil enostranski ali obojestranski, in prikaz števila strani.
Natisne ime in imenik datotek, ki so shranjene v napravi.
Natisne razpoložljive pisave PCL.
Natisne razpoložljive pisave PS.
18Poglavje 2 Nadzorna ploščaSLWW
Loading...
+ 220 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.