HP P3010 Series User Guide [ro]

Imprimantele HP LaserJet P3010 Series Ghidul utilizatorului
Utilizarea produsului Gestionarea produsului Întreţinerea produsului Rezolvarea problemelor
Informaţii suplimentare despre produs: www.hp.com/support/ljp3010series
Ghidul utilizatorului
Drepturi de autor şi licenţă
© 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără permisiunea prealabilă în scris sunt interzise, cu excepţia permisiunilor acordate prin legile drepturilor de autor.
Informaţiile din acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de garanţie, care însoţesc aceste produse şi servicii. Nici o prevedere a prezentului document nu poate fi interpretată drept garanţie suplimentară. Compania HP nu va răspunde pentru nici o omisiune sau eroare tehnică sau editorială din prezentul document.
Cod produs: CE524-90934
Edition 1, 4/2009
Menţiuni despre mărcile comerciale
®
, Acrobat® şi PostScript® sunt mărci
Adobe comerciale ale Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ este marcă comercială a Intel Corporation în S.U.A şi alte ţări/regiuni.
Java™ este marcă comercială americană a Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows® şi Windows® XP sunt mărci comerciale înregistrate ale Microsoft Corporation în S.U.A.
Windows Vista® este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Microsoft Corporation în Statele Unite şi/sau în alte ţări/regiuni.
®
este o marcă comercială înregistrată
UNIX a The Open Group.
ENERGY STAR şi marca ENERGY STAR sunt mărci înregistrate în S.U.A.
Cuprins
1 Informaţii elementare despre produs
Convenţii folosite în acest ghid ............................................................................................................. 2
Comparaţie între produse ..................................................................................................................... 3
Caracteristici de protecţia mediului ...................................................................................................... 5
Caracteristicile produsului .................................................................................................................... 6
Vederile produsului ............................................................................................................................... 8
Vedere din faţă .................................................................................................................... 8
Vedere din spate .................................................................................................................. 9
2 Panoul de control
Aspectul panoului de control .............................................................................................................. 12
Utilizarea meniurilor panoului de control ............................................................................................ 14
Utilizarea meniurilor ........................................................................................................... 14
meniul Arată-mi cum .......................................................................................................................... 15
Meniul Preluare operaţie .................................................................................................................... 16
Meniul Informaţii ................................................................................................................................. 18
Meniul Manevrare hârtie ..................................................................................................................... 19
Meniul Gestionare consumabile ......................................................................................................... 20
Meniul Configurare echipament ......................................................................................................... 21
Meniul Imprimare ............................................................................................................... 21
Submeniul PCL ................................................................................................. 22
Meniul Calitate imprimare .................................................................................................. 23
Meniul Configurare sistem ................................................................................................. 26
meniu I/O ........................................................................................................................... 30
Meniurile Jetdirect şi EIO <X> Jetdirect încorporate ......................................... 31
Meniul Resetări .................................................................................................................. 38
Meniul Diagnosticare .......................................................................................................................... 40
Meniul Service .................................................................................................................................... 42
3 Software pentru Windows
Sisteme de operare acceptate pentru Windows ................................................................................. 44
Drivere de imprimantă acceptate pentru Windows ............................................................................. 45
Driver universal de tipărire HP (UPD) ................................................................................................ 46
Moduri de instalare UPD .................................................................................................... 46
ROWW iii
Selectarea driverului de imprimantă corect pentru Windows ............................................................. 47
Prioritatea setărilor de tipărire ............................................................................................................ 48
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows ........................................................ 49
Dezinstalarea software-ului pentru Windows ..................................................................................... 50
Utilitare acceptate pentru Windows .................................................................................................... 51
HP Web Jetadmin .............................................................................................................. 51
Serverul Web încorporat .................................................................................................... 51
HP Easy Printer Care ........................................................................................................ 51
Software pentru alte sisteme de operare ........................................................................................... 53
4 Utilizarea produsului cu Macintosh
Software pentru Macintosh ................................................................................................................. 56
Sisteme de operare acceptate pentru Macintosh .............................................................. 56
Drivere de imprimantă acceptate pentru Macintosh .......................................................... 56
Dezinstalarea software-ului din sistemele de operare Macintosh ...................................... 56
Prioritatea pentru setările de tipărire pentru Macintosh ..................................................... 56
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Macintosh ...................................... 57
Software pentru calculatoare Macintosh ............................................................................ 58
HP Printer Utility ................................................................................................ 58
Utilitare acceptate pentru Macintosh ................................................................................. 59
Serverul Web încorporat ................................................................................... 59
Utilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru Macintosh ....................................................... 60
Crearea şi utilizarea presetărilor pentru tipărire în Macintosh ........................................... 60
Redimensionarea documentelor sau tipărirea pe o hârtie cu dimensiuni
personalizate ..................................................................................................................... 60
Tipărirea unei coperţi ......................................................................................................... 60
Utilizarea filigranelor .......................................................................................................... 61
Tipărirea mai multor pagini pe o singură coală de hârtie în Macintosh ............................. 61
Imprimarea pe ambele feţe ale paginii (imprimarea duplex) .............................................. 62
Stocarea operaţiilor ............................................................................................................ 62
Utilizarea meniului Services (Servicii) ................................................................................ 63
Deschiderea aplicaţiei HP Printer Utility ........................................... 58
Caracteristicile utilitarului HP Printer Utility ...................................... 58
5 Conectivitatea
Conexiune USB .................................................................................................................................. 66
Configuraţie de tip reţea ..................................................................................................................... 67
Protocoale de reţea acceptate ........................................................................................... 67
Configurarea produsului în reţea ....................................................................................... 69
Vizualizarea sau modificare setări
Setarea sau schimbarea parolei de reţea ......................................................... 69
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP de la panoul de control ............. 69
iv ROWW
lor de reţea ...
............................................... 69
Configurarea manuală a parametrilor TCP/IP IPv6 de la panoul de
control ............................................................................................................... 70
Dezactivarea protocoalelor de reţea (opţional) ................................................. 71
Setările duplex şi ale vitezei legăturii ................................................................ 71
6 Hârtia şi suportul de imprimare
Precizări pentru înţelegerea utilizării hârtiei şi a suporturilor de imprimare ........................................ 74
Dimensiuni acceptate pentru hârtie şi suporturi de imprimare ........................................................... 75
Dimensiuni de hârtie particularizate ................................................................................................... 77
Tipuri acceptate pentru hârtie şi suporturi de imprimare .................................................................... 78
Capacitatea tăvii şi a sertarului .......................................................................................................... 79
Indicaţii privind hârtii sau suporturi de imprimare speciale ................................................................. 80
Încărcarea tăvilor ................................................................................................................................ 81
Orientarea hârtiei pentru încărcarea tăvilor ....................................................................... 81
Încărcarea tăvii 1 .............................................................................................................. 81
Încărcarea tăvii 2 sau a unei tăvi opţionale de 500 de coli ................................................ 83
Configurarea tăvilor ............................................................................................................................ 88
Configurarea unei tăvi când încărcaţi hârtie ...................................................................... 88
Configurarea unei tăvi pentru a coincide cu setările lucrării de imprimare ........................ 88
Configurarea unei tăvi utilizând meniul Paper Handling (Manevrarea hârtiei) ................... 89
Selectarea hârtiei după sursă, tip sau dimensiune ............................................................ 89
Sursă ................................................................................................................. 89
Tip şi dim
U
tilizarea opţiunilor de ieşire a hârtiei ............................................................................................... 91
Imprimarea în tava de ieşire superioară (standard) ........................................................... 91
Imprimarea în tava de ieşire din spate ............................................................................... 91
Dezactivarea IPX/SPX, AppleTalk sau DLC/LLC ............................. 71
ensiune .............................................................................................. 89
7 Utilizarea caracteristicilor produsului
Setări economice ................................................................................................................................ 94
EconoMode ........................................................................................................................ 94
Sleep Delay (Decalaj hibernare) ........................................................................................ 94
Setarea decalajului de hibernare ...................................................................... 94
Dezactivarea sau activarea modului Hibernare ................................................ 95
Wake Time (Oră activare) .................................................................................................. 95
Setarea ceasului în timp real ............................................................................. 95
Setarea orei de activare .................................................................................... 96
Utilizarea funcţiilor de stocare a operaţiilor ........................................................................................ 97
Crearea unei operaţii stocate ............................................................................................. 97
Imprimarea unei operaţii stocate ....................................................................................... 97
Ştergerea unei operaţii stocate .......................................................................................... 98
Imprimarea direct de pe un dispozitiv USB ........................................................................................ 99
ROWW v
8 Activităţi de imprimare
Revocarea unei lucrări de imprimare ............................................................................................... 102
Oprirea operaţiei de imprimare curente din panoul de control al produsului ................... 102
Oprirea operaţiei de tipărire curente din programul software .......................................... 102
Utilizarea funcţiilor din driverul de imprimantă pentru Windows ....................................................... 103
Deschiderea driverului imprimantei ................................................................................. 103
Utilizarea scurtăturilor pentru tipărire ............................................................................... 103
Setarea opţiunilor pentru hârtie şi calitate ....................................................................... 103
Setarea efectelor documentului ....................................................................................... 104
Setarea opţiunilor de finisare a documentelor ................................................................. 104
Setarea opţiunilor de stocare a operaţiilor ....................................................................... 106
Obţinerea de asistenţă şi de informaţii despre starea produselor ................................... 107
Setarea opţiunilor avansate de imprimare ....................................................................... 107
9 Administrarea şi întreţinerea produsului
Imprimarea paginilor informative şi de instrucţiuni practice .............................................................. 110
Utilizaţi software-ul HP Easy Printer Care ........................................................................................ 112
Deschiderea software-ului HP Easy Printer Care ............................................................ 112
HP Easy Printer Care, secţiuni software .......................................................................... 112
Utilizarea serverului Web încorporat ................................................................................................ 115
Deschideţi serverul Web încorporat cu ajutorul unei conexiuni de reţea. ........................ 115
Secţiuni referitoare la serverul Web încorporat ............................................................... 116
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ....................................................................................... 1 19
Utilizarea funcţiilor de securitate ...................................................................................................... 120
IP Security (Sistem de securitate pentru IP) .................................................................... 120
Securizarea serverului Web încorporat .......................................................................... 120
Ştergerea în siguranţă de pe disc .................................................................................... 120
Date afectate ................................................................................................... 121
Informaţii suplimentare .................................................................................... 121
Hard disk-uri criptate HP de înaltă performanţă .............................................................. 121
Locaşul de integrare hardware ........................................................................................ 121
Securizarea operaţiilor stocate ........................................................................................ 121
Blocarea meniurilor panoului de control .......................................................................... 122
Blocarea formatorului ....................................................................................................... 122
Gestionarea consumabilelor ............................................................................................................. 124
D
e
pozitarea cartuşelor de tipărire .................................................................................... 124
Politica HP cu privire la cartuşele de tipărire non-HP ..................................................... 124
Linia directă şi site-ul Web HP pentru fraudă .................................................................. 124
Durată consumabile ......................................................................................................... 124
Înlocuirea consumabilelor şi pieselor ............................................................................................... 125
Indicaţii de înlocuire a consumabilelor ............................................................................. 125
Înlocuirea cartuşului de tipărire ........................................................................................ 125
Instalarea memoriei, a echipamentelor USB interne şi a cardurilor I/O externe .............................. 129
vi ROWW
Prezentare generală ........................................................................................................ 129
Instalarea memoriei ......................................................................................................... 129
Instalarea memoriei produsului ....................................................................... 129
Verificarea instalării modulului DIMM .............................................................................. 134
Economisirea resurselor (resurse permanente) ............................................................. 134
Activarea memoriei pentru Windows ............................................................................... 135
Instalarea echipamentelor USB interne ........................................................................... 135
Instalarea cardurilor EIO .................................................................................................. 138
Curăţarea produsului ........................................................................................................................ 141
Curăţarea exteriorului ...................................................................................................... 141
Curăţarea traseului de tipărire ......................................................................................... 141
Actualizarea firmware-ului ................................................................................................................ 142
Determinarea versiunii curente de firmware .................................................................... 142
Descărcarea noului firmware de pe site-ul Web HP ........................................................ 142
Transferarea noului firmware către imprimantă ............................................................... 142
Utilizaţi fişierul executabil flash pentru a actualiza firmware-ul. ...................... 142
Cum se utilizează FTP pentru încărcarea firmware-ului printr-un browser ..... 143
Cum se utilizează FTP pentru actualizarea firmware-ului printr-o conexiune
de reţea ........................................................................................................... 143
Utilizarea HP Web Jetadmin pentru realizarea upgrade-ului firmware-ului ..... 144
Utilizaţi comenzile Microsoft Windows pentru a realiza upgrade-ul firmware-
ului. .................................................................................................................. 144
Realizarea upgrade-ului firmware-ului HP Jetdirect ....................................................... 145
10 Rezolvarea problemelor
Rezolvarea problemelor generale .................................................................................................... 148
Lista de verificare pentru depanare ................................................................................. 148
Factorii care afectează performanţa produsului .............................................................. 149
Restabilirea setărilor din fabrică ....................................................................................................... 150
Interpretarea mesajelor de pe panoul de control .............................................................................. 151
Tipurile de mesaje de pe panoul de control ..................................................................... 151
Mesajele afişate pe panoul de control ............................................................................. 151
Blocaje .............................................................................................................................................. 168
Cauzele obişnuite ale blocajelor ...................................................................................... 168
Eliminarea blocajelor ....................................................................................................... 169
Recuperarea după un blocaj ............................................................................................ 182
Probleme la manipularea hârtiei ....................................................................................................... 183
Produsul preia mai multe coli ........................................................................................... 183
Eliminarea blocajelor din tava 1 ...................................................................... 169
Eliminarea blocajelor din tava 2 sau dintr-o tava opţională pentru 500 de
coli ................................................................................................................... 170
Eliminarea blocajelor din capacul superior ...................................................... 173
Eliminarea blocajelor de la uşa din spate şi din zona cuptorului ..................... 175
Eliminarea blocajelor din duplexor .................................................................. 178
ROWW vii
Produsul este alimentat cu hârtie de dimensiuni incorecte. ............................................. 183
Imprimanta preia hârtie din tava incorectă ....................................................................... 184
Hârtia nu este preluată automat ...................................................................................... 184
Hârtia nu se alimentează din tava 2, 3 sau 4 ................................................................... 184
Foliile transparente sau hârtiile lucioase nu sunt preluate ............................................... 185
Plicurile se blochează sau nu sunt preluate de produs ................................................... 186
La ieşire, coala este îndoită sau încreţită ........................................................................ 186
Produsul nu imprimă faţă-verso sau o face incorect. ....................................................... 187
Rezolvarea problemelor legate de calitatea tipăririi ......................................................................... 188
Probleme de calitate a imprimării asociate cu hârtia ....................................................... 188
Probleme de calitate a imprimării asociate cu mediul ...................................................... 188
Problemele de calitate asociate cu blocările .................................................................... 188
Exemple de defecte de imagine ...................................................................................... 188
Riglă pentru defecte repetitive ......................................................................................... 194
Rezolvarea problemelor de performanţă .......................................................................................... 195
Rezolvarea problemelor de conectivitate ......................................................................................... 196
Rezolvarea problemelor de conectare directă ................................................................. 196
Rezolvarea problemelor de reţea .................................................................................... 196
Soluţionarea problemelor legate de imprimarea direct de pe un dispozitiv USB ............................. 197
Probleme cu software-ul produsului ................................................................................................. 199
Rezolvarea problemelor obişnuite din Windows ............................................................................. 200
Rezolvarea problemelor uzuale la sistemele Macintosh .................................................................. 201
Anexa A Consumabile şi accesorii
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor .......................................................... 206
Numerele de identificare ale componentelor .................................................................................... 207
Accesorii pentru manevrarea hârtiei ................................................................................ 207
Cartuşe de imprimare ...................................................................................................... 207
Memorie ........................................................................................................................... 207
Cabluri şi interfeţe ............................................................................................................ 208
Anexa B Service şi asistenţă
Declaraţie de garanţie limitată Hewlett-Packard .............................................................................. 210
Garanţia HP Premium Protection Warranty: Declaraţie de garanţie limitată pentru cartuşul
mprimare LaserJet ........................................................................................................................... 212
i
Acord de licenţă pentru utilizatorul final ............................................................................................ 213
Service în garanţie pentru reparaţiile efectuate de clienţi ................................................................ 216
Asistenţă pentru clienţi ..................................................................................................................... 217
Reambalarea produsului .................................................................................................................. 218
Formularul de informaţii pentru service ............................................................................................ 219
Anexa C Specificaţii
Specificaţii fizice ............................................................................................................................... 222
de
viii ROWW
Consumul de energie, specificaţii privind alimentarea şi emisiile acustice ...................................... 223
Mediu de operare ............................................................................................................................. 224
Anexa D Informaţii despre reglementări
Reglementări FCC ............................................................................................................................ 226
Programul de protecţie a mediului .................................................................................................... 227
Protecţia mediului ............................................................................................................ 227
Generarea de ozon .......................................................................................................... 227
Consumul de energie ....................................................................................................... 227
Consumul de toner .......................................................................................................... 227
Utilizarea hârtiei ............................................................................................................... 227
Materiale plastice ............................................................................................................. 22 7
Consumabile pentru tipărire HP LaserJet ........................................................................ 227
Instrucţiuni pentru returnare şi reciclare .......................................................................... 228
Statele Unite şi Porto Rico .............................................................................. 228
Returnări din afara SUA .................................................................................. 228
Hârtia ............................................................................................................................... 229
Restricţii privind materialele ............................................................................................. 229
Scoaterea din uz a echipamentelor uzate de către utilizatorii persoane fizice din Uniunea
Europeană ....................................................................................................................... 229
Substanţe chimice ........................................................................................................... 230
Foaie de date despre siguranţa materialelor (MSDS) ..................................................... 230
Pentru informaţii suplimentare ......................................................................................... 230
Declaraţie de conformitate ............................................................................................................... 231
Declaraţii privind siguranţa ............................................................................................................... 232
Siguranţă laser ................................................................................................................. 232
Reglementări DOC Canada ............................................................................................. 232
Declaraţie VCCI (Japonia) ............................................................................................... 232
Declaraţie privind cablul de alimentare (Japonia) ............................................................ 232
Specificaţie EMC (Coreea) .............................................................................................. 232
Declaraţie pentru laser (Finlanda) ................................................................................... 232
Tabel de substanţe
(Chi
Mai multe returnări (mai mult de un cartuş) .................................... 228
Returnări separate .......................................................................... 228
Expediere ....................................................................................... 228
na) ............................................................................................. 233
Index ................................................................................................................................................................. 235
ROWW ix
x ROWW
1 Informaţii elementare despre produs
Convenţii folosite în acest ghid
Comparaţie între produse
Caracteristici de protecţia mediului
Caracteristicile produsului
Vederile produsului
ROWW 1

Convenţii folosite în acest ghid

SFAT: Sfaturile conţin recomandări utile sau scurtături.
NOTĂ: Notele conţin informaţii importante pentru explicarea unui concept sau pentru finalizarea unei
sarcini.
ATENŢIE: Precauţiile arată că trebuie urmate anumite proceduri pentru a evita pierderea datelor sau
deteriorarea produsului.
AVERTISMENT! Avertizările arată că trebuie urmate anumite proceduri pentru a evita vătămările
corporale, pierderile catastrofale de date sau deteriorări severe ale produsului.
2 Capitolul 1 Informaţii elementare despre produs ROWW

Comparaţie între produse

Imprimantă HP LaserJet P3015 (model de bază)
CE525A
1
2
HP LaserJet P3015d
CE526A
1
2
Imprimă până la 42 de pagini pe minut (ppm) pe hârtie de
dimensiune Letter şi 40 ppm pe hârtie A4
Conţine 96 megaocteţi (MB) de memorie RAM. Extensibilă până
la 1 GB.
În tava 1 încap maxim 100 de coli
În tava 2 încap maxim 500 de coli
Tavă de ieşire cu faţa în jos de 250 de coli
Tavă de ieşire cu faţa în sus de 50 de coli
Afişaj grafic pentru panoul de control cu 4 linii
Port USB 2.0 de mare viteză
Port USB în partea frontală a produsului pentru imprimarea
direct de pe acesta
Slot de intrare/ieşire îmbunătăţit (EIO)
Un slot pentru un modul de memorie DIMM deschis
Are aceleaşi funcţii ca imprimanta HP LaserJet P3015, cu următoarele diferenţe:
Tastatură numerică cu 10 taste pe panoul de control
Imprimare automată faţă-verso (duplex)
Conţine 128 MB RAM. Extensibilă până la 1 GB.
Locaş de integrare hardware pentru instalarea dispozitivelor de
securitate de la terţi.
HP LaserJet P3015n
CE527A
1
2
Are aceleaşi funcţii ca imprimanta HP LaserJet P3015, cu următoarele diferenţe:
Tastatură numerică cu 10 taste pe panoul de control
Reţea HP Jetdirect încorporată
Conţine 128 MB RAM. Extensibilă până la 1 GB.
Locaş de integrare hardware pentru instalarea dispozitivelor de
securitate de la terţi.
ROWW Comparaţie între produse 3
HP LaserJet P3015dn
CE528A
1
2
Are aceleaşi funcţii ca imprimanta HP LaserJet P3015, cu următoarele diferenţe:
Tastatură numerică cu 10 taste pe panoul de control
Imprimare automată faţă-verso (duplex)
Reţea HP Jetdirect încorporată
Conţine 128 MB RAM. Extensibilă până la 1 GB.
Locaş de integrare hardware pentru instalarea dispozitivelor de
securitate de la terţi.
HP LaserJet P3015x
CE529A
1
2
3
Are aceleaşi funcţii ca imprimanta HP LaserJet P3015, cu următoarele diferenţe:
Tastatură numerică din 10 taste pe panoul de control
Imprimare automată faţă-verso (duplex)
Reţea HP Jetdirect încorporată
Conţine 128 MB RAM. Extensibilă până la 1 GB.
O tavă de intrare suplimentară cu 500 de coli (Tava 3)
Locaş de integrare hardware pentru instalarea dispozitivelor de
securitate de la terţi.
4 Capitolul 1 Informaţii elementare despre produs ROWW

Caracteristici de protecţia mediului

Duplex Economisiţi hârtie utilizând imprimarea duplex ca setare prestabilită.
Reciclare Reduceţi consumul utilizând hârtie reciclată.
Reciclaţi cartuşele de imprimare utilizând procesul de returnare HP.
Economie de energie Economisiţi energie activând modul de hibernare pentru produs.
Imprimare HP Smart Web Utilizaţi imprimarea HP Smart Web pentru a selecta, stoca şi organiza textele şi imaginile din
mai multe pagini web şi apoi editaţi şi imprimaţi exact ceea ce vedeţi pe ecran. Vă oferă controlul de care aveţi nevoie pentru a imprima informaţii importante, reducând în acelaşi timp consumul.
Stocarea operaţiei Utilizaţi caracteristicile pentru stocarea operaţiei pentru a gestiona operaţiile de imprimare.
Utilizând stocarea operaţiei, puteţi activa imprimarea de la produsul partajat, eliminând operaţiile de imprimare pierdute, care sunt apoi reimprimate.
ROWW Caracteristici de protecţia mediului 5

Caracteristicile produsului

Caracteristică Descriere
Performanţe
Interfaţă cu utilizatorul
Drivere de imprimantă
Rezoluţie
Caracteristici de stocare
Procesor de 540 MHz
Asistenţă pentru panoul de control
Afişaj grafic cu 4 linii, cu tastatură numerică. (Tastatura nu este inclusă pentru modelul de
bază)
HP Easy Printer Care software (un instrument Web pentru rezolvarea problemelor)
Drivere de imprimantă Windows® şi Macintosh
Server Web încorporat pentru accesarea asistenţei şi comandarea consumabilelor (numai
pentru modelele conectate la reţea)
HP PCL 5 Universal Print Driver pentru Windows (HP UPD PCL 5)
HP PCL 6
HP Universal Print Driver de emulare postscript pentru Windows (HP UPD PS)
Setarea FastRes 1200 produce 1200 de puncte pe inch (dpi) pentru text şi grafică de înaltă
calitate pentru utilizare profesională
Setarea ProRes 1200 produce 1200 de puncte pe inch pentru o calitate optimă a ilustraţiilor
şi graficelor
600 dpi - oferă cea mai rapidă imprimare
Fonturi, formulare şi alte comenzi macro
Reţinere operaţie
Fonturi
Accesorii
Conectivitatea
Consumabile
103 de fonturi interne scalabile disponibile pentru PCL şi 93 pentru emularea postscript
HP UPD
80 de fonturi compatibile cu produsul, în format TrueType, disponibile cu soluţia software
Pot fi adăugate fonturi suplimentare prin USB
Tavă de intrare HP cu 500 de coli (până la două tăvi suplimentare)
Conexiune USB 2.0 gazdă, de mare viteză
Server de imprimare încorporat, cu toate funcţiile HP Jetdirect (numai pentru modelele n, dn
şi x) cu IPv4, IPv6 şi securitate IP.
Port USB în partea frontală a produsului pentru imprimarea direct de pe acesta
Software HP Web Jetadmin
Slot de intrare/ieşire îmbunătăţit (EIO)
Pagina de stare a consumabilelor conţine informaţii despre nivelul tonerului, numărul de pagini
şi durata de viaţă rămasă, estimată în procente.
Pentru informaţii referitoare la cartuşele de imprimare, consultaţi
learnaboutsupplies.
La instalare, produsul caută un cartuş de imprimare HP original.
Posibilitate de comandare a consumabilelor prin Internet (utilizând HP Easy Printer Care)
www.hp.com/go/
6 Capitolul 1 Informaţii elementare despre produs ROWW
Caracteristică Descriere
Sisteme de operare acceptate
Securitate
Accesibilitate
Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 şi
Windows Vista®
Macintosh OS X V10.3, V10.4, V10.5 şi versiuni ulterioare
Novell NetWare
UNIX®
Linux
Ştergerea în siguranţă de pe disc
Blocare pentru securitate (opţională)
Reţinere operaţie
Autentificare prin PIN a utilizatorilor pentru operaţiile stocate
IPsec Security
Unitate de disc EIO criptat HP de înaltă performanţă (opţional)
Locaş de integrare hardware pentru instalarea dispozitivelor de securitate de la terţi (nu este
inclus pentru modelul de bază)
Ghidul utilizatorului disponibil online este compatibil cu cititoarele de text.
Cartuşul de tipărire poate fi instalat şi demontat cu o singură mână.
Toate uşile şi capacele pot fi deschise cu o singură mână.
Hârtia poate fi încărcată în tava 1 cu o singură mână.
ROWW Caracteristicile produsului 7

Vederile produsului

Vedere din faţă

12
11
10
9
1
2
43
5
1
6
7
2
8
1 Extensie pentru tava de ieşire superioară
2 Tavă de ieşire superioară
3 Capac superior (permite accesul la cartuşul de imprimare şi la eticheta pe care sunt înscrise modelul şi numărul de
serie)
4 Locaş de integrare hardware pentru instalarea dispozitivelor de securitate de la terţi (nu este inclus pentru modelul de
bază)
5 Afişajul panoului de control
6 Butoanele panoului de control (tastatura numerică din 10 taste nu este disponibilă pentru modelul de bază)
7 Port USB pentru imprimare direct de pe produs
8 Buton pornit/oprit
9 Tava 4 opţională
10 Tava 3 opţională (cu modelul x)
11 Tava 2
12 Tava 1 (trageţi pentru deschidere)
8 Capitolul 1 Informaţii elementare despre produs ROWW

Vedere din spate

2
543
6
1
7
1 Capac dreapta (permite accesul la slotul DIMM şi la porturile USB suplimentare)
2 Conexiune reţea RJ.45 (numai pentru modelele n, dn şi x)
3 Slot EIO (acoperit)
4 Conexiune USB 2.0 de mare viteză pentru conectarea directă la alt computer
5 Uşă din spate (trageţi pentru a deschide la un unghi de 45° pentru imprimare directă şi la un unghi de 90° pentru a
elimina blocajele)
6 Conexiune pentru alimentare
7 Slot pentru o blocare pentru securitate de tip cablu
ROWW Vederile produsului 9
10 Capitolul 1 Informaţii elementare despre produs ROWW

2 Panoul de control

Aspectul panoului de control
Utilizarea meniurilor panoului de control
meniul Arată-mi cum
Meniul Preluare operaţie
Meniul Informaţii
Meniul Manevrare hârtie
Meniul Gestionare consumabile
Meniul Configurare echipament
Meniul Diagnosticare
Meniul Service
ROWW 11

Aspectul panoului de control

Utilizaţi panoul de control pentru a obţine informaţii despre starea produsului şi a operaţiilor şi pentru a configura produsul.
1
2
3
4
14
13
5 6
7
12
8
9
11
Număr Buton sau indicator luminos Funcţie
1 Afişajul panoului de control Afişează informaţii de stare, meniuri, informaţii de asistenţă şi mesaje de eroare
2 Săgeată sus Permite navigarea la opţiunea anterioară din listă sau creşte valoarea opţiunilor
3
Butonul Meniu
10
numerice.
Deschide şi închide meniurile
4 Butonul OK
5 Indicatorul Pregătit
6 Săgeată jos Permite navigarea la opţiunea următoare din listă sau scade valoarea opţiunilor
7 Indicatorul Date
Salvează valoarea selectată pentru opţiune.
Efectuează acţiunea asociată cu opţiunea iluminată de pe afişajul panoului
de control.
Determină eliminarea unei condiţii de eroare, cu condiţia ca acest lucru să
fie posibil.
Deschide meniurile când produsul se află în starea Pregătit
Aprins: Produsul este online şi gata să primească date spre imprimare.
Stins: Produsul nu poate accepta date, deoarece este offline (în pauză)
sau a survenit o eroare.
Intermitent: Produsul va intra în starea offline. Produsul se opreşte din
procesarea operaţiei curente şi elimină toate paginile active de pe traseul hârtiei.
numerice.
Aprins: Produsul are date de imprimat, dar aşteaptă să le primească pe
toate.
Stins: Produsul nu are date de imprimat.
Intermitent: Produsul procesează sau imprimă date.
12 Capitolul 2 Panoul de control ROWW
Număr Buton sau indicator luminos Funcţie
8 Indicatorul Atenţie
9 Tastatură numerică
NOTĂ: Acest articol nu este
inclus pentru imprimanta HP LaserJet P3011 sau HP LaserJet P3015.
10 Butonul Eliminare C
NOTĂ: Acest articol nu este
inclus pentru imprimanta HP LaserJet P3011 sau HP LaserJet P3015.
11 Butonul Folder
NOTĂ: Acest articol nu este
inclus pentru imprimanta HP LaserJet P3011 sau HP LaserJet P3015.
12 Săgeată înapoi Determină deplasarea la nivelul anterior din arborele de meniuri sau la intrarea
Aprins: A survenit o problemă legată de produs. Consultaţi afişajul
panoului de control.
Stins: Produsul funcţionează fără erori.
Intermitent: Este necesară o acţiune. Consultaţi afişajul panoului de
control.
Introducerea valorilor numerice
Restabileşte valorile la cele implicite şi iese din ecranul de asistenţă
Oferă acces rapid la meniul RETRIEVE JOB (PRELUARE OPERAŢIE)
numerică anterioară.
13 Butonul Stop Anulează operaţia de imprimare curentă şi elimină paginile din produs
14 Butonul de asistenţă
Oferă informaţii despre mesajul de pe afişajul panoului de control
Iese din ecranul de asistenţă
ROWW Aspectul panoului de control 13

Utilizarea meniurilor panoului de control

Puteţi efectua majoritatea operaţiilor de imprimare de rutină de pe computer, prin intermediul driverului imprimantei sau al programului software. Acesta este modul cel mai convenabil de a controla produsul şi prevalează asupra setărilor panoului de control al produsului. Consultaţi fişierele de asistenţă pentru programul software sau, pentru informaţii suplimentare despre deschiderea driverului imprimantei, consultaţi
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Macintosh, la pagina 57.
De asemenea, puteţi controla produsul schimbând setările de la panoul de control al acestuia. Utilizaţi panoul de control pentru a accesa caracteristicile care nu sunt acceptate de driverul imprimantei sau de programul software şi pentru a configura tăvile pentru dimensiunea şi tipul hârtiei.

Utilizarea meniurilor

1. Apăsaţi butonul Meniu .
Schimbarea setărilor driverului de imprimantă pentru Windows, la pagina 49 sau
2. Apăsaţi săgeată jos
sau săgeată sus pentru a naviga în liste.
3. Apăsaţi butonul OK pentru a selecta opţiunea.
4. Apăsaţi săgeată înapoi
5. Apăsaţi butonul Meniu
6. Apăsaţi butonul de asistenţă
pentru a reveni la nivelul anterior.
pentru a părăsi meniul.
pentru a vedea informaţii suplimentare despre un articol.
În continuare sunt descrise meniurile principale.
Meniuri principale SHOW ME HOW (ARATĂ-MI CUM)
RETRIEVE JOB (PRELUARE OPERAŢIE)
INFORMATION (INFORMAŢII)
PAPER HANDLING (MANEVRARE HÂRTIE)
GESTIONARE CONSUMABILE
CONFIGURE DEVICE (CONFIGURARE ECHIPAMENT)
DIAGNOSTICS (DIAGONSTICARE)
SERVICE
14 Capitolul 2 Panoul de control ROWW

meniul Arată-mi cum

Utilizaţi meniul SHOW ME HOW (ARATĂ-MI CUM) pentru a imprima instrucţiuni de utilizare a produsului.
Pentru afişare: Apăsaţi butonul Meniu
Opţiune Explicaţie
CLEAR JAMS (ELIMINARE BLOCAJE) Oferă instrucţiuni pentru îndepărtarea blocajelor din produs.
LOAD TRAYS (ÎNCĂRCARE TĂVI) Oferă instrucţiuni pentru încărcarea şi configurarea tăvilor.
LOAD SPECIAL MEDIA (ÎNCĂRCARE SUPORT SPECIAL)
PRINT BOTH SIDES (IMPRIMARE FAŢĂ- VERSO)
SUPPORTED PAPER (HÂRTIE ACCEPTATĂ) Oferă o listă a tipurilor de hârtie acceptate şi a suporturilor de imprimare.
PRINT HELP GUIDE (GHID DE ASISTENŢĂ PENTRU IMPRIMARE)
VIZUALIZĂRI PRODUS Imprimă o pagină care explică componentele produsului.
, apoi selectaţi meniul SHOW ME HOW (ARATĂ-MI CUM).
Oferă instrucţiuni pentru suporturile de imprimare speciale, precum plicuri, folii transparente şi etichete.
Oferă instrucţiuni pentru imprimarea faţă-verso a hârtiei (imprimare duplex).
Imprimă o pagină care afişează legături către asistenţă suplimentară pe web.
ROWW meniul Arată-mi cum 15

Meniul Preluare operaţie

Utilizaţi meniul RETRIEVE JOB (PRELUARE OPERAŢIE) pentru a vizualiza listările tuturor operaţiilor stocate.
Pentru afişare: Apăsaţi butonul Meniu
, apoi selectaţi meniul RETRIEVE JOB (PRELUARE
OPERAŢIE).
Opţiune Sub-opţiune Opţiuni Descriere
<USER NAME> (NUME DE UTILIZATOR):
ALL JOBS (WITH PIN)
ALL JOBS (NO PIN)
Fiecare utilizator care are operaţii stocate
este listat după nume. Selectaţi numele de utilizator corespunzător pentru a vedea o listă a operaţiilor stocate.
(TOATE OPERAŢIILE (CU PIN))
(TOATE OPERAŢIILE (FĂRĂ PIN))
PRINT (IMPRIMARE)
PRINT AND DELETE (IMPRIMARE ŞI ŞTERGERE)
DELETE (ŞTERGERE)
PRINT (IMPRIMARE)
PRINT AND DELETE (IMPRIMARE ŞI ŞTERGERE)
DELETE (ŞTERGERE)
Acest mesaj este afişat dacă utilizatorul a stocat două sau mai multe operaţii care necesită PIN.
Fie opţiunea PRINT (IMPRIMARE), fie ecranele opţiunii PRINT AND DELETE (IMPRIMARE ŞI ŞTERGERE), în funcţie de tipul de operaţie afişat.
Utilizaţi opţiunea COPIES (EXEMPLARE) pentru a specifica numărul de exemplare ale operaţiei de imprimare.
Acest mesaj este afişat dacă utilizatorul a stocat două sau mai multe operaţii care nu necesită PIN.
Fie opţiunea PRINT (IMPRIMARE), fie ecranele opţiunii PRINT AND DELETE (IMPRIMARE ŞI ŞTERGERE), în funcţie de tipul de operaţie afişat.
<JOB NAME X> (NUME
OPERAŢIE X)
PRINT (IMPRIMARE)
PRINT AND DELETE (IMPRIMARE ŞI ŞTERGERE)
DELETE (ŞTERGERE)
Utilizaţi opţiunea COPIES (EXEMPLARE) pentru a specifica
numărul de exemplare ale operaţiei de imprimare.
Fiecare operaţie este listată după nume.
Fie opţiunea PRINT (IMPRIMARE), fie ecranele opţiunii PRINT AND DELETE (IMPRIMARE ŞI ŞTERGERE), în funcţie de tipul de operaţie afişat.
Utilizaţi opţiunea COPIES (EXEMPLARE) pentru a specifica numărul de exemplare ale operaţiei de imprimare.
16 Capitolul 2 Panoul de control ROWW
Opţiune Sub-opţiune Opţiuni Descriere
COPIES (EXEMPLARE) Specifică numărul de exemplare ale
operaţiei care va fi imprimate. Setarea prestabilită este 1.
Pentru meniurile ALL JOBS (NO PIN)
(TOATE OPERAŢIILE (FĂRĂ PIN)) şi ALL JOBS (WITH PIN) (TOATE OPERAŢIILE (CU PIN)), sunt disponibile
două opţiuni suplimentare:
Dacă selectaţi opţiunea JOB
(OPERAŢIE), se va imprima numărul de exemplare specificat în driver.
Dacă selectaţi meniul VALOARE
PERSONALIZATĂ, se afişează o altă setare unde puteţi specifica numărul de exemplare care vor fi imprimate. Numărul de exemplare specificate în driver este înmulţit cu numărul de exemplare specificate în panoul de control. De exemplu, dacă aţi specificat două exemplare în driver şi două exemplare în panoul de control, va fi imprimat un număr total de patru exemplare.
STOCARE USB <NUME FOLDER>
<NUME OPERAŢIE>
COPIES (EXEMPLARE) Acest meniu apare în cazul în care aţi
conectat un accesoriu de stocare USB în partea din faţă a produsului. Selectaţi folderul şi numele fişierului şi apoi selectaţi numărul de exemplare de imprimat.
ROWW Meniul Preluare operaţie 17

Meniul Informaţii

Utilizaţi meniul INFORMATION (INFORMAŢII) pentru a accesa şi imprima informaţii specifice despre produs.
Pentru afişare: Apăsaţi butonul Meniu
Opţiune Descriere
PRINT MENU MAP (IMPRIMARE HARTĂ MENIURI)
PRINT CONFIGURATION (IMPRIMARE CONFIGURAŢIE)
PRINT SUPPLIES STATUS PAGE (IMPRIMARE PAGINĂ DE STARE CONSUMABILE)
PRINT USAGE PAGE (IMPRIMARE PAGINĂ DE UTILIZARE)
IMPRIMARE PAGINĂ DEMO Imprimă o pagină demonstrativă.
PRINT FILE DIRECTORY (IMPRIMARE DIRECTOR DE FIŞIERE)
PRINT PCL FONT LIST (IMPRIMARE LISTĂ DE FONTURI PLC)
, apoi selectaţi meniul INFORMATION (INFORMAŢII).
Imprimă o hartă a meniurilor panoului de control, păstrând aspectul şi setările curente ale elementelor de meniu din panoul de control.
Imprimă paginile de configurare a produsului, care afişează setările imprimantei şi accesoriile instalate.
Imprimă durata de viaţă rămasă aproximativă pentru consumabile; raportează statistica despre numărul total de pagini şi operaţii procesate, numărul de serie, numărul de pagini şi informaţii despre întreţinere.
Ca o facilitate acordată clientului, HP oferă aproximări ale duratei de viaţă rămase a consumabilelor. Nivelurile reale ale consumabilelor rămase pot fi diferite de aproximările oferite.
Imprimă numărul colilor de hârtie de toate dimensiunile care au trecut prin produs, specifică dacă au fost imprimate doar pe faţă sau faţă-verso şi raportează numărul paginilor.
Imprimă numele şi directorul fişierelor stocate pe produs.
Imprimă fonturile PCL disponibile.
PRINT PS FONT LIST (IMPRIMARE LISTĂ DE FONTURI PS)
Imprimă fonturile PS disponibile.
18 Capitolul 2 Panoul de control ROWW
Loading...
+ 226 hidden pages