Il est interdit de reproduire, adapter ou
traduire ce manuel sans autorisation
expresse par écrit, sauf dans les cas permis
par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce
document sont susceptibles d'être modifiées
sans préavis.
Les seules garanties des produits et
services HP sont exposées dans les clauses
expresses de garantie fournies avec les
produits ou services concernés. Le contenu
de ce document ne constitue en aucun cas
une garantie supplémentaire. HP ne peut
être tenu responsable des éventuelles
erreurs techniques ou éditoriales de ce
document.
Marques commerciales
®
Adobe
, Acrobat®et PostScript® sont des
marques commerciales d'Adobe Systems
Incorporated.
Linux est une marque déposée de Linus
Torvalds aux Etats-Unis.
®
Microsoft
, Windows®et Windows NT® sont
des marques déposées de Microsoft
Corporation aux Etats-Unis.
®
UNIX
est une marque déposée de The
Open Group.
Energy Star
®
et le logo Energy Star® sont des
marques déposées de l'agence américaine
pour la protection de l'environnement (EPA).
Numéro de référence :
Edition 1, 10/2006
Q7812-90912
Sommaire
1 Notions de base concernant le périphérique
Comparaison des différents périphériques ........................................................................................... 2
Comparaison des fonctions ................................................................................................................. 3
Index ................................................................................................................................................................. 213
FRWWix
xFRWW
1Notions de base concernant le
périphérique
Maintenant que le périphérique est installé et prêt à l'emploi, prenez quelques minutes pour vous
familiariser avec lui. Ce chapitre contient des informations de base sur les fonctions du périphérique :
Comparaison des différents périphériques
●
Comparaison des fonctions
●
Description
●
Logiciel du périphérique
●
FRWW1
Comparaison des différents périphériques
HP LaserJet P3005HP LaserJet P3005dHP LaserJet P3005n HP LaserJet P3005dnHP LaserJet P3005x
Imprime jusqu'à
●
35 pages par minute
(ppm) au format
Lettre et 33 ppm au
format A4
48 mégaoctets (Mo)
●
de mémoire RAM
Bac multifonction de
●
100 feuilles (bac 1),
bac d'alimentation
de 500 feuilles
(bac 2) et bac de
sortie de
250 feuilles
Port USB à haut
●
débit
Un logement pour
●
module de mémoire
DIMM
Logement entrée/
●
sortie amélioré
(EIO)
Port de connexion
●
parallèle conforme à
la norme IEEE
1284B (non
disponible sur les
modèles connectés
au réseau)
HP LaserJet P3005,
plus :
Accessoire
●
d'impression recto
verso automatique
64 Mo de RAM
●
Port de connexion
●
parallèle conforme
à la norme IEEE
1284B
HP LaserJet P3005,
plus :
Serveur
●
d'impression
intégré
complet HP Jetdi
rect permettant
une connexion
aux réseaux
10Base-T/
100Base-TX
Mo de RAM
●80
HP LaserJet P3005,
plus :
Accessoire
●
d'impression
recto verso
automatique
Serveur
●
d'impression
intégré
complet HP Jetdi
rect permettant
une connexion
aux réseaux
10Base-T/
100Base-TX
80 Mo de RAM
●
HP LaserJet P3005,
plus :
Bac
●
d'alimentation de
500 feuilles
(bac 3)
Accessoire
d'impression
recto verso
automatique
Serveur
●
d'impression
intégré
complet HP Jetdi
rect permettant
une connexion
aux réseaux
10Base-T/
100Base-TX
80 Mo de RAM
●
2Chapitre 1 Notions de base concernant le périphériqueFRWW
Comparaison des fonctions
FonctionDescription
Performances
Interface utilisateur
Pilotes d’imprimante
Résolution
Fonctionnalités de stockage
Polices
Processeur 400 MHz
●
Aide du panneau de commande
●
Assistant d'imprimantes HP (outil de résolution des problèmes et d'état basé sur le Web)
●
Pilotes d'imprimante Windows® et Macintosh
●
Serveur Web intégré permettant d'accéder au service d'assistance et de commander des
●
consommables (uniquement pour les modèles connectés au réseau)
HP PCL 5
●
HP PCL 6
●
Emulation HP Postscript Niveau 3
●
FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1 200 points par pouce (ppp) pour une
●
impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité
ProRes 1200 : produit une impression à 1 200 ppp qui permet d'obtenir une qualité optimale
●
pour les dessins au trait et les images
Polices, formulaires et autres macros
●
Conservation de la tâche
●
93 polices internes à taille variable disponibles pour l'émulation PCL et HP Postscript 3
●
80 polices d’écran correspondant au périphérique dans le format TrueType disponibles avec
●
la solution logicielle
Accessoires
Connectivité
Fonctionnalités d'environnement
Il est possible d'ajouter des polices supplémentaires par le biais des ports USB hôtes
●
Bac d'alimentation facultatif de 500 feuilles (bac 3) (disponible pour tous les modèles sauf
●
HP LaserJet P3005x)
Unité d'impression recto verso automatique (disponible uniquement sur les modèles
●
HP LaserJet P3005d, HP LaserJet P3005dn et HP LaserJet P3005x)
Module DIMM à 144 broches de 133 MHz
●
Connexion USB 2.0 haute vitesse
●
Serveur d'impression intégré complet HP Jetdirect (disponible uniquement sur les modèles
●
HP LaserJet P3005n, HP LaserJet P3005dn et HP LaserJet P3005x)
Port parallèle conforme à la norme IEEE-1284 (disponible uniquement sur les modèles
●
HP LaserJet P3005 et HP LaserJet P3005d)
Logiciel HP Web Jetadmin
●
Logement EIO (Enhanced Input/Output)
●
Mode Veille
●
Conformité à la norme ENERGY STAR®
●
FRWWComparaison des fonctions3
FonctionDescription
Consommables
Accessibilité
La page d'état des consommables contient des informations sur le niveau de toner, le nombre
●
de pages imprimées et le nombre estimé de pages restantes à imprimer.
Le périphérique contrôle l'authenticité de la cartouche d'impression HP lors de son installation.
●
Possibilités de commande de consommables via Internet (Assistant d'imprimantes HP)
●
Le guide d'utilisation en ligne est compatible avec les afficheurs de texte.
●
La cartouche d'impression peut être installée et retirée d'une seule main.
●
Tous les capots et portes peuvent être ouverts d'une main.
●
Les supports peuvent être chargés dans le bac 1 d'une main.
●
4Chapitre 1 Notions de base concernant le périphériqueFRWW
Description
Pièces du périphérique
Avant d'utiliser le périphérique, familiarisez-vous avec ses différentes pièces.
1
2
3
6
4
7
5
8
1Bac de sortie supérieur
2Support long
3Loquet pour ouvrir le capot avant (donne accès à la cartouche d'impression)
4Bac 1 (tirer pour ouvrir)
5Bac 2
6Panneau de commande
7Panneau latéral droit (permet d'accéder aux DIMM)
8Interrupteur marche/arrêt
2
1
1Ports d'interface (voir Ports d'interface)
2Bac de sortie arrière (tirer pour ouvrir)
FRWWDescription5
Ports d'interface
Le périphérique est doté d'un logement EIO et de trois ports pour la connexion à un ordinateur ou à un
réseau.
1
2
3
EIO
1Connexion USB 2.0 haute vitesse de type B
2Connexion réseau RJ.45 (disponible uniquement sur les modèles P3005n, P3005dn et P3005x)
3Connexion parallèle conforme à la norme IEEE 1284B (disponible uniquement sur les modèles P3005 et P3005d)
4Logement EIO
4
6Chapitre 1 Notions de base concernant le périphériqueFRWW
Logiciel du périphérique
Le logiciel du système d'impression est fourni avec le périphérique. Reportez-vous au guide de mise
en route pour obtenir les instructions d'installation.
Le système d'impression comprend un logiciel pour les utilisateurs finaux et les administrateurs réseau,
ainsi que des pilotes d'imprimante pour l'accès aux fonctionnalités du périphérique et la communication
avec l'ordinateur.
Remarque Pour obtenir la liste des pilotes d'imprimante et des mises à jour du logiciel de
périphérique HP, rendez-vous à l'adresse
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le périphérique prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
www.hp.com/go/LJP3005_software.
Installation logicielle complète
Windows XP (32-bit)
●
Windows 2000
●
Mac OS X version 10.2 et ultérieure
●
Pilote d'imprimante uniquement
Windows 98 Deuxième Edition
●
Windows Millennium Edition (Me)
●
Windows Server 2003
●
Windows XP (64 bits)
●
Linux
●
Pilotes d’imprimante pris en charge
Système d'exploitation
Windows
Mac OS X version 10.2 et ultérieure
Linux
1
2
3
4
2,3
4
Toutes les fonctionnalités du périphériques ne sont pas disponibles avec tous les pilotes ou systèmes d'exploitation.
Pour Windows 2000 et Windows XP (32 bits et 64 bits), téléchargez le pilote PCL 5 à partir du site www.hp.com/go/
LJP3005_software.
Pour Windows XP (64 bits), téléchargez le pilote PCL 6 à partir du site www.hp.com/go/LJP3005_software.
Pour Linux, téléchargez le pilote d'émulation PostScript niveau 3 à partir du site www.hp.com/go/linuxprinting.
1
PCL 5PCL 6Emulation PS niveau 3
Les pilotes de l'imprimante incluent une aide en ligne qui fournit des instructions sur les tâches
d'impression courantes et décrit les boutons, les cases à cocher et les listes déroulantes disponibles.
Sélection du pilote d'imprimante approprié
Les pilotes d'imprimante vous permettent d'accéder aux fonctions du périphérique et assurent la
communication entre l'ordinateur et le périphérique (à l'aide d'un langage de périphérique). Pour obtenir
des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au logiciel d’installation et au fichier
LisezMoi sur le CD-ROM du périphérique.
FRWWLogiciel du périphérique7
L'imprimante HP LaserJet P3005 utilise les pilotes PCL 5 et PCL 6 ainsi que les pilotes PDL d'émulation
HP Postscript niveau 3.
Utilisez le pilote PCL 6 pour obtenir les meilleures performances globales.
●
Utilisez le pilote PCL 5 pour les impressions habituelles de bureau.
●
Utilisez le pilote PS pour imprimer à partir de programmes HP PostScript, pour une compatibilité
●
avec PostScript Niveau 3 ou pour la prise en charge des polices PS Flash.
Configuration automatique des pilotes
Les pilotes d'émulation HP LaserJet PCL 5, PCL 6 et PS niveau 3 pour Windows 2000 et Windows XP
reconnaissent automatiquement les accessoires du périphérique lors de l'installation et configurent les
pilotes. L'unité d'impression recto verso, les bacs à papier optionnels et les modules DIMM font partie
des accessoires pris en charge par la configuration automatique des pilotes.
Mettre à jour maintenant
Si vous avez modifié la configuration du périphérique depuis son installation, le pilote peut être mis à
jour automatiquement en fonction de la nouvelle configuration. Dans l'onglet Paramètres dupériphérique de la boîte de dialogue Propriétés (reportez-vous à la section
d'imprimante), cliquez sur le bouton Mettre à jour maintenant pour mettre à jour le pilote.
Ouverture des pilotes
Préconfiguration des pilotes HP
Le composant Préconfiguration des pilotes HP est une architecture logicielle et un ensemble d'outils
permettant de personnaliser et de distribuer des logiciels HP dans des environnements gérés
d'impression professionnelle. Cette fonctionnalité permet aux administrateurs informatiques de
préconfigurer les paramètres d'impression et les paramètres par défaut des pilotes d'imprimante HP
avant de procéder à leur installation dans l'environnement réseau. Pour plus d'informations, reportezvous au Guide de préconfiguration des pilotes HP, disponible à l'adresse suivante :
hpdpc_sw.
www.hp.com/go/
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de
leur emplacement :
Remarque Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en
●
page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres
modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boîte de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Imprimer,
●
Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que
vous utilisez. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Imprimer ont une priorité
inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boîte de dialogue Mise en
page.
Boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés
●
dans la boîte de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés
dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre
emplacement.
8Chapitre 1 Notions de base concernant le périphériqueFRWW
Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote
●
d'imprimante spécifient les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que
vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés
de l'imprimante.
Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du
●
panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à
tout autre emplacement.
Ouverture des pilotes d'imprimante
Système
d'exploitation
Windows 98 et Me1.Dans le menu Fichier du
Windows 2000, XP
et Server 2003
Pour changer les paramètres
des tâches d'impression
jusqu'à la fermeture du logiciel
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote, puis
cliquez sur Propriétés.
Les étapes peuvent être
différentes ; cette procédure est
classique.
1.Dans le menu Fichier du
logiciel, cliquez sur
Imprimer.
2.Sélectionnez le pilote, puis
cliquez sur Propriétés ou
sur Préférences.
Les étapes peuvent être
différentes ; cette procédure est
classique.
Pour changer les paramètres
par défaut des tâches
d'impression
1.Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur
Imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du
pilote, puis cliquez sur
Propriétés.
1.Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur
Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du
pilote, puis sélectionnez
Préférences
d'impression.
Pour changer les paramètres
de configuration du produit
1.Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur
Imprimantes.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du
pilote, puis cliquez sur
Propriétés.
3.Cliquez sur l'onglet
Configurer.
1.Cliquez sur Démarrer,
Paramètres, puis sur
Imprimantes ou
Imprimantes et
télécopieurs.
2.Cliquez avec le bouton droit
de la souris sur l'icône du
pilote, puis cliquez sur
Propriétés.
3.Cliquez sur l'onglet
Paramètres du
périphérique.
Mac
OS X version 10.2 ou
ultérieure
1.Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers
menus locaux.
1.Dans le menu Fichier,
cliquez sur Imprimer.
2.Modifiez les paramètres
souhaités dans les divers
menus locaux.
3.Dans le menu local
Préréglages, cliquez sur
Enregistrer sous et
saisissez un nom pour le
réglage rapide.
Ces paramètres sont enregistrés
dans le menu Préréglages. Pour
utiliser les nouveaux
paramètres, vous devez
sélectionner l'option prédéfinie
enregistrée à chaque fois que
vous ouvrez un programme et
que vous imprimez.
1.Dans le Finder, cliquez
sur Applications dans le
menu Aller.
2.Ouvrez les Utilitaires, puis
le Centre d'impression
(Mac OS X v10.2) ou
l'utilitaire de
configuration de
l'imprimante (Mac OS X
v10.3 ou Mac OS X v10.4).
3.Cliquez sur la file d'attente
d'impression.
4.Dans le menu
Imprimantes, cliquez sur
Afficher les infos.
5.Cliquez sur le menu
Options installables.
FRWWLogiciel du périphérique9
Système
d'exploitation
Pour changer les paramètres
des tâches d'impression
jusqu'à la fermeture du logiciel
Pour changer les paramètres
par défaut des tâches
d'impression
Pour changer les paramètres
de configuration du produit
Remarque Les
paramètres de
configuration risquent
de ne pas être
disponibles en mode
classique.
Logiciels pour ordinateurs Macintosh
Le programme d'installation de HP fournit des fichiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE
(Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec les ordinateurs
Macintosh.
Pour les connexions réseau, utilisez le serveur Web intégré (EWS) pour configurer le périphérique.
Reportez-vous à la section
Le logiciel du système d'impression inclut les composants suivants :
Fichiers PPD (PostScript Printer Description)
●
Les fichiers PPD, associés aux pilotes d'imprimante PostScript Apple, permettent d'accéder aux
fonctionnalités du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec
l'ordinateur.
Utilisation du serveur Web intégré.
Utilitaire d'imprimante HP
●
Utilisez l'utilitaire d'imprimante HP pour installer les fonctionnalités de périphérique qui ne sont pas
disponibles dans le pilote d'imprimante :
Nommez le périphérique.
●
Affectez le périphérique à une zone du réseau.
●
Attribuez une adresse IP au périphérique.
●
Télécharger des fichiers et polices.
●
Configurez le périphérique pour l'impression IP ou AppleTalk.
●
Vous pouvez avoir recours à l'utilitaire d'imprimante HP si votre périphérique utilise un câble USB
ou est connecté à un réseau TCP/IP. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section
Utilisation
de l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh.
Remarque L'utilitaire d'imprimante HP est pris en charge sous Mac OS X v10.2 et version
ultérieure.
Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh
Pour supprimer le logiciel d'un ordinateur Macintosh, faites glisser les fichiers PPD dans la corbeille.
10Chapitre 1 Notions de base concernant le périphériqueFRWW
Utilitaires
Le périphérique est doté de plusieurs utilitaires simplifiant son contrôle et sa gestion dans un réseau.
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est un outil de gestion de type navigateur destiné aux imprimantes connectées via
HP Jetdirect dans un intranet. Vous devez l'installer uniquement sur le poste de l'administrateur réseau.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente
des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante :
Lorsqu'il est installé sur un serveur hôte, tout client peut accéder à HP Web Jetadmin via un navigateur
Web pris en charge (tel que Microsoft® Internet Explorer 4.x ou Netscape Navigator 4.x ou version
ultérieure) en naviguant vers l'hôte HP Web Jetadmin.
Serveur Web intégré
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son
activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que
Microsoft Internet Explorer ou Netscape Navigator.
Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque
possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier
ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge.
Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse
du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples
renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section
pages d’informations.)
www.hp.com/go/webjetadmin.
Utilisation des
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré,
reportez-vous à la section
Utilisation du serveur Web intégré.
Assistant d'imprimantes HP
Assistant d'imprimantes HP est un programme que vous pouvez utiliser pour les tâches suivantes :
Vérification de l'état du périphérique
●
Contrôle de l'état des consommables
●
Configuration des alertes
●
Consultation de la documentation du périphérique
●
Accès aux outils de dépannage et de maintenance
●
Vous pouvez utiliser le logiciel Assistant d'imprimantes HP lorsque le périphérique est directement
connecté à l’ordinateur ou à un réseau. Pour télécharger le logiciel Assistant d'imprimantes HP, rendezvous à l'adresse suivante :
Systèmes d'exploitation pris en charge
Pour plus d'informations sur les systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous à l'adresse
www.hp.com/go/easyprintercare.
www.hp.com/go/easyprintercare.
FRWWLogiciel du périphérique11
Navigateurs pris en charge
Pour utiliser l'Assistant d'imprimantes HP, vous devez être doté de l’un des navigateurs suivants :
Microsoft Internet Explorer 5.5 ou version ultérieure
●
Netscape Navigator 7.0 ou version ultérieure
●
Opera Software ASA Opera 6.05 ou version ultérieure
●
Toutes les pages du navigateur sont imprimables.
Autres composants et utilitaires
WindowsMacintosh OS
Programme d'installation du logiciel - automatise
●
l'installation du système d'impression
Enregistrement en ligne sur le Web
●
Fichiers PPD (PostScript Printer Description) : à utiliser
●
avec les pilotes PostScript Apple fournis avec le système
Mac OS
Utilitaire d'imprimante HP : permet de modifier les
●
paramètres du périphérique, d'afficher son état et de
configurer la notification des événements relatifs à
l'imprimante depuis un ordinateur Mac. Cet utilitaire est
compatible avec Mac OS X v10.2 et versions ultérieures.
12Chapitre 1 Notions de base concernant le périphériqueFRWW
2Panneau de commande
Cette section décrit le panneau de commande et les menus du périphérique :
Présentation
●
Disposition du panneau de commande
●
Utilisation des menus du panneau de commande
●
Menu Comment faire
●
Menu Récupérer tâche
●
Menu Informations
●
Menu Gestion du papier
●
Menu Configuration du périphérique
●
Menu Diagnostics
●
Menu Service
●
Modification des paramètres de configuration du panneau de commande de l'imprimante
●
FRWW13
Présentation
Vous pouvez effectuer la plupart des tâches d'impression courantes à partir de l'ordinateur à l'aide du
programme ou du pilote d'imprimante. Ces deux méthodes d'utilisation du périphérique sont les plus
pratiques et leurs paramètres sont prioritaires sur ceux du panneau de commande. Vous pouvez
consulter le fichier d'aide du programme. Pour plus d'informations sur l'accès au pilote d'imprimante,
reportez-vous à la section
Vous pouvez également contrôler le périphérique en modifiant ses paramètres dans le panneau de
commande. Utilisez le panneau de commande pour accéder aux fonctions d'impression non prises en
charge par le programme ou le pilote de périphérique.
Vous pouvez imprimer la structure des menus depuis le panneau de commande du périphérique pour
visualiser les paramètres et les valeurs en cours (reportez-vous à la section
d'imprimante).
Certains menus ou rubriques de menu apparaissent uniquement si certaines options sont installées sur
le périphérique.
Ouverture des pilotes d'imprimante.
Ouverture des pilotes
14Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Disposition du panneau de commande
L’écran du panneau de commande donne des informations complètes et en temps réel sur le
périphérique et les tâches d’impression. Les menus donnent accès aux fonctions du périphérique et à
des informations détaillées.
Les zones de message et d’invite de l'écran vous avertissent de l’état du périphérique et vous indiquent
comment agir.
1
2
3
NuméroBouton ou voyantFonction
1Ecran du panneau de commande
2
3Bouton Menu
4Voyant Prêt
?
MenuStop
ReadyData Attention
456
Bouton Aide ( )
11
10
9
8
7
Affiche les informations relatives à l'état, les menus, l'aide et les
●
messages d'erreur.
Fournit des informations sur le message apparaissant sur l'écran du
●
panneau de commande.
Ouvre et ferme les menus.
●
Allumé : Le périphérique est en ligne et prêt à accepter les données à
●
imprimer.
Eteint : Le périphérique ne peut pas accepter les données à imprimer
●
parce qu’il est hors ligne (en pause) ou a détecté une erreur.
Clignotant : Le périphérique se met hors ligne. Le périphérique
●
suspend le traitement de la tâche d’impression en cours et expulse les
pages actives du circuit papier.
5Voyant Données
Allumé : Le périphérique comporte des données à imprimer, mais
●
attend de les avoir toutes reçues.
Eteint : Le périphérique ne comporte pas de données à imprimer.
●
Clignotant : Le périphérique traite ou imprime les données.
●
FRWWDisposition du panneau de commande15
NuméroBouton ou voyantFonction
6Voyant Attention
7Bouton Arrêter
8
9
10
Bouton Bas ()
Bouton Précédent ( )
Bouton Sélectionner ()
Allumé : Le périphérique a détecté un problème. Notez le message qui
●
apparaît sur l’affichage du panneau de commande, puis mettez le
périphérique successivement hors tension et sous tension. Pour obtenir
de l’aide sur la résolution de problèmes, reportez-vous à la section
Messages du panneau de commande.
Eteint : Le périphérique fonctionne sans problème.
●
Clignotant : Une intervention est requise. Reportez-vous à ce qui est
●
affiché sur le panneau de commande.
Permet d'annuler la tâche d'impression en cours et rejette les pages du
●
périphérique. Le délai d’annulation dépend de la taille de la tâche
d’impression. (Appuyez une seule fois sur ce bouton.) Résout
également les erreurs non bloquantes associées au travail annulé.
Remarque Les voyants du panneau de commande clignotent
lorsque l'impression s'annule au niveau du périphérique et de
l'ordinateur, puis ils reviennent à leur état initial (voyant Prêt allumé).
Affiche l'élément suivant de la liste ou réduit la valeur des éléments
●
numériques.
Remonte d’un niveau dans l’arborescence des menus ou revient à
●
l’entrée numérique précédente.
Ferme les menus si vous appuyez dessus pendant plus d’une seconde.
●
Résout le problème lorsque l'erreur affichée peut être corrigée.
●
11
Bouton Haut ()
Enregistre la valeur sélectionnée pour un élément.
●
Exécute l'action associée à l'élément mis en surbrillance sur l'écran du
●
panneau de commande.
Affiche l'élément suivant de la liste ou réduit la valeur des éléments
●
numériques.
16Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Utilisation des menus du panneau de commande
Pour accéder aux menus du panneau de commande, effectuez les étapes ci-dessous.
Utilisation des menus
1.Appuyez sur Menu.
2.Appuyez sur
3.Appuyez sur le
4.Appuyez sur
ou pour vous déplacer dans les listes.
pour sélectionner l'option appropriée.
pour revenir au niveau précédent.
5.Appuyez sur Menu pour quitter le menu.
6.
Appuyez sur
pour afficher des informations supplémentaires sur un menu
Voici les principaux menus disponibles :
Menus principauxCOMMENT FAIRE
RECUPERER TACHE
INFORMATIONS
GESTION DU PAPIER
CONFIGURATION PERIPHERIQUE
DIAGNOSTICS
SERVICE
FRWWUtilisation des menus du panneau de commande17
Menu Comment faire
Chaque option sélectionnée dans le menu COMMENT FAIRE imprime une page contenant des
informations complémentaires.
OptionExplication
SUPPRIMER BOURRAGESImprime une page qui indique comment supprimer les bourrages.
CHARGER BACSPermet d'imprimer une page indiquant comment charger les bacs d'alimentation du
CHARGER SUPPORT
SPECIAL
IMPRESSION RECTO
VERSO
PAPIER PRIS EN CHARGEPermet d'imprimer une page indiquant les épaisseurs et formats de support pris en charge
AIDE SUPPLEMENTAIREImprime une page qui fournit des liens vers d'autres ressources d'aide sur le Web.
périphérique.
Imprime une page qui indique comment charger les supports spéciaux, tels que les
enveloppes et les transparents.
Imprime une page qui indique comment utiliser la fonction d'impression recto verso.
par le périphérique.
18Chapitre 2 Panneau de commandeFRWW
Loading...
+ 208 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.