Informations sujettes à modifications
sans préavis.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou traduction
de ce matériel est interdite sans
l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par
la législation relative aux droits
d’auteur.
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont énoncées
dans les déclarations de garantie
expresse accompagnant ces produits
et services. Les informations
contenues dans ce guide ne peuvent
en aucun cas constituer de garantie
supplémentaire. HP ne saurait être
tenu pour responsable des erreurs ou
omissions de nature technique ou
rédactionnelle qui pourraient subsister
dans ce document.
Marques déposées
Windows, Windows XP et Windows
Vista sont des marques déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
ENERGY STAR et la marque
ENERGY STAR sont des marques
déposées aux Etats-Unis.
Informations de sécurité
7. Si le produit ne fonctionne pas
correctement, reportez-vous à la
section
Résolution de problèmes.
8. Le produit ne contient aucune pièce
dont l'entretien doit être réalisé par
l'utilisateur. Confiez les opérations
d'entretien et de réparation à un
technicien qualifié.
Respectez toujours les mesures de
sécurité élémentaires lorsque vous
utilisez ce produit afin de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à
un choc électrique.
1. Lisez attentivement toutes les
instructions contenues dans la
documentation livrée avec
l'imprimante.
2. Suivez tous les avertissements et
toutes les instructions indiqués sur le
produit.
3. Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à un
nettoyage.
4. N'installez jamais le produit près
d'une source d'eau, ni si vous êtes
mouillé.
5. Installez le produit en toute sécurité
sur une surface stable.
6. Installez le produit en un lieu
protégé où personne ne puisse
marcher sur le cordon ou trébucher
sur celui-ci, et où le cordon ne puisse
pas être endommagé.
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation de l'imprimante et sur la
résolution des éventuels problèmes.
Accessibilité
•
•
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
Présentation des composants de l'imprimante
•
•
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
•
Sélection du papier
•
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)
•
•
Chargement du papier
•
Insérez un périphérique de mémoire.
Installer les accessoires
•
•
Maintenance de l'imprimante
•
Mise à jour de l'imprimante
Ouvrez le logiciel d'impression (Windows)
•
•
Mise hors tension de l'imprimante
•
Restauration des paramètres par défaut
Remarque Si vous utilisez l'imprimante avec un ordinateur exécutant Windows
XP Édition Starter, Windows Vista Édition Starter, Windows 7 Édition Starter ou
Windows 8 Édition Starter, il se peut que certaines fonctionnalités soient
indisponibles. Pour plus d'informations, consultez la section
requise.
Configuration système
Accessibilité
L'imprimante est dotée de fonctions la rendant accessible aux personnes présentant
des handicaps.
Vision
Le logiciel HP fourni avec l'imprimante est accessible aux utilisateurs atteints de
troubles de la vue ou de cécité grâce à l'utilisation des options et fonctions
d'accessibilité de votre système d'exploitation. Ce logiciel prend également en charge
les principales technologies d'assistance telles que les lecteurs d'écran, les lecteurs
Braille et les applications voix à texte. Pour les utilisateurs daltoniens, les boutons et
onglets colorés utilisés dans le logiciel HP et sur le panneau de commande de
l'imprimante comportent un texte simple ou des étiquettes à icônes qui expliquent
l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite, les fonctions logicielles du périphérique peuvent
être exécutées via des commandes clavier. Le logiciel HP prend également en charge
les options d'accessibilité Windows telles que StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et
MouseKeys. Les portes, les boutons, les bacs papier et les guides papier du
10Premiers pas
périphérique ne requièrent aucun effort pour être manipulés et sont disposés dans un
rayon d'accès restreint.
Assistance
Pour plus d'informations sur l'accessibilité de cette imprimante et sur les engagements
de HP en la matière, consultez le site Web de HP à l'adresse suivante :
accessibility.
Pour toute information relative à l'accessibilité du système d'exploitation Mac OS X,
consultez le site Web d'Apple à l'adresse
www.apple.com/accessibility.
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)
HP s'engage à vous aider à optimiser votre empreinte sur l'environnement et à vous
donner les moyens d'imprimer de manière responsable, à domicile ou au bureau.
Pour obtenir plus d'informations sur les lignes directrices environnementales suivies
par HP pendant le processus de fabrication, consultez la section
gestion des produits en fonction de l'environnement. Pour plus d'informations sur les
initiatives prises par HP en faveur de l'environnement, rendez-vous sur le site
www.hp.com/ecosolutions.
Gestion de l'alimentation
Pour économiser l'électricité, essayez ce qui suit :
•Activez la fonction Mode de veille de l'imprimante, puis sélectionnez l'option de
durée la plus courte. Une fois que l'imprimante a été inactive pendant cette
période, elle passe en mode de faible puissance. Pour configurer cette fonction,
touchez
l'imprimante, touchez Veille, puis touchez l'option souhaitée.
•Utilisez la fonction de mise sous et hors tension de l'imprimante, puis
sélectionnez le jour et l'heure auxquels mettre automatiquement l'imprimante
sous et hors tension. Par exemple, vous pouvez programmer l'imprimante pour
une mise sous tension à 8 heures et une mise hors tension à 20 heures du lundi
au vendredi. De cette façon, vous économiserez de l'énergie pendant la nuit et
les week-ends. Pour configurer cette fonction, touchez
l'écran du panneau de commande de l'imprimante, puis Mise sous et horstension, puis définissez l'heure et le jour de mise sous et hors tension de
l'imprimante.
•Réglez la luminosité de l'écran sur une valeur plus faible. Pour configurer cette
fonction, touchez
l'imprimante, puis Luminosité de l'écran et définissez, enfin, l'option souhaitée.
(bouton Eco) sur l'écran du panneau de commande de
(bouton Eco) sur l'écran du panneau de commande de
www.hp.com/
Programme de
(bouton Eco) sur
Remarque Les fonctions de mode de veille et de mise sous et hors tension de
l'imprimante sont temporairement indisponibles si une ou plusieurs des cartouches
d'encre sont manquantes. Une fois la cartouche réinstallée, ces fonctionnalités
reprennent.
Attention HP recommande de remplacer les cartouches manquantes dès que
possible afin d'éviter les problèmes de qualité d'impression et les risques de
surconsommation d'encre ou d'endommagement du système d'encre. Ne mettez
jamais l'imprimante hors tension lorsque des cartouches d'encre sont manquantes.
HP EcoSolutions (HP et l'environnement)11
Chapitre 1
Optimisation des fournitures d'impression
Pour optimiser les fournitures d'impression telles que l'encre et le papier, essayez ce
qui suit :
•Recyclez les cartouches d'encre HP d'origine via le programme HP Planet
Partners. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site
•Optimisez la quantité de papier utilisée en imprimant sur les deux côtés du
papier. Si l'imprimante est dotée d'un dispositif d'impression recto verso
automatique HP, reportez-vous à la section
verso).
•Économisez de l'encre et du papier en imprimant le contenu Web avec HP Smart
Print. Pour plus d'informations, rendez-vous sur le site
smartprint.
•Changez le mode d'impression et sélectionnez le paramètre Brouillon.
L'impression en mode Brouillon consomme moins d'encre.
•Ne nettoyez pas la tête d'impression inutilement. Ce faisant, vous gaspilleriez
l'encre et réduiriez la durée de vie des cartouches.
Impression sur les deux faces (recto
www.hp.com/go/
Présentation des composants de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
Vue de face
•
•
Zone d'approvisionnement pour l'impression
Vue arrière
•
www.hp.com/recycle.
Vue de face
12Premiers pas
1Bac d'alimentation automatique (BAA)
2Vitre du scanner
3Bac de sortie
4Bac 2 (en option)
5Port USB avant
6Logement de la carte mémoire
7Bac 1
8Extension du bac de sortie
9
10Panneau de commande
(bouton Alimentation)
Zone d'approvisionnement pour l'impression
1Porte d'accès aux cartouches d'encre
2Cartouches d'encre
3Tête d'impression
4Loquet des têtes d'impression
Présentation des composants de l'imprimante13
Chapitre 1
Vue arrière
1Port de télécopieur (2-EXT)
2Port de télécopieur (1-LINE)
3Port de réseau Ethernet
4Port USB arrière
5Entrée d'alimentation
6Dispositif d'impression recto verso automatique
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante
Cette section contient les rubriques suivantes :
Présentation des boutons et voyants
•
Icônes de l'écran du panneau de commande
•
Modification des paramètres de l'imprimante
•
Présentation des boutons et voyants
Les schémas et les tableaux associés suivants décrivent brièvement les
caractéristiques du panneau de commande de chaque modèle d'imprimante.
14Premiers pas
LibelléNom et description
1Icône Sans fil : Le voyant en regard de l'icône est allumé quand la fonction sans fil 802.11
est activée, et que l'imprimante est connectée à un réseau. Si le voyant clignote, la fonction
sans fil est activée, mais l'imprimante n'est pas connectée à un réseau. Si le voyant est éteint,
cela signifie que la fonction sans fil est désactivée.
2Bouton Accueil : Revient à l'écran d'accueil à partir de tout autre écran.
3Écran du panneau de commande : touchez l'écran pour sélectionner des options du menu.
Pour plus d'informations sur les icônes s'affichant à l'écran, voir
Icônes de l'écran du panneau
de commande.
4Bouton Aide : Permet d'ouvrir le menu Aide.
5Bouton Flèche droite : permet de faire défiler les paramètres dans les menus.
6Bouton Annuler : permet d'arrêter une tâche, de quitter un menu ou de quitter des
paramètres.
7Bouton Retour : Revient au menu précédent.
8Bouton Flèche vers la gauche : permet de faire défiler les paramètres dans les menus.
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante15
Chapitre 1
Icônes de l'écran du panneau de commande
IcôneDescription
Indique l'existence d'une connexion réseau Ethernet.
Indique qu'une connexion réseau sans fil existe, et fournit l'accès au statut et aux
paramètres de la connexion sans fil. La puissance du signal est indiquée par le
nombre de courbes. Le cas présenté est celui du mode Infrastructure. Pour plus
d'informations, consultez la section
connexions sans fil.
Indique que la fonction HP ePrint est activée. Pour plus d'informations, consultez
la section HP ePrint.
Configuration de l'imprimante pour les
Affiche un écran qui permet d'effectuer des copies ou de sélectionner d'autres
options.
Affiche un écran qui permet d'envoyer une télécopie ou de choisir des paramètres
de télécopie.
Affiche un écran à partir duquel vous pouvez effectuer une numérisation ou
modifier les paramètres de numérisation.
16Premiers pas
(suite)
IcôneDescription
Affiche l'écran permettant d'utiliser les applications HP. Pour plus d'informations,
consultez la section Apps d'imprimante.
Affiche un écran qui permet d'ajuster les options d'impression de photos.
Affiche l'écran Configuration qui vous permet de générer des rapports, de modifier
les paramètres de télécopie et d'autres paramètres de maintenance, et d'accéder
à l'écran d'aide.
Affiche l'écran Réseau qui permet de sélectionner des options.
Fournit des informations supplémentaires sur les fonctions de l'imprimante.
Affiche un écran qui permet de visualiser les informations relatives aux
cartouches d'encre, telles que les niveaux de remplissage. Cette icône est bordée
de rouge lorsqu'une cartouche d'encre requiert votre attention.
Remarque Les avertissements et indicateurs de niveau d'encre fournissent des
estimations à des fins de planification uniquement. Lorsqu'un message
d'avertissement relatif à un faible niveau d'encre s'affiche, faites en sorte d'avoir
une cartouche de remplacement à portée de main afin d'éviter une perte de temps
éventuelle. Ne remplacez les cartouches que lorsque vous y êtes invité.
Utilisation du panneau de commande de l'imprimante17
Chapitre 1
(suite)
IcôneDescription
Affiche l'état de la fonction Réponse automatique. Touchez Réponse
automatique pour l'activer ou la désactiver. Pour plus d'informations, consultez la
section
Définition du mode de réponse (réponse automatique).
Affiche un écran dans lequel vous pouvez en apprendre davantage sur les
fonctions de l'imprimante qui peuvent aider à conserver les ressources naturelles
et à réduire l'impact de vos choix d'impression.
Conseil Vous pouvez configurer des paramètres pour certaines fonctions à
partir de cet écran.
Modification des paramètres de l'imprimante
Utilisez le panneau de commande pour changer le mode et les paramètres de
l'imprimante, imprimer des rapports ou obtenir de l'aide relative à l'imprimante.
Conseil Si l'imprimante est reliée à un ordinateur, vous pouvez également en
modifier les paramètres à l'aide des outils logiciels HP disponibles sur votre
ordinateur, tels que le logiciel d'imprimante HP, le logiciel HP Utility (Mac OS X) ou
le serveur Web intégré (EWS). Pour plus d'informations sur ces outils, voir
de gestion de l'imprimante.
Outils
Cette section contient les rubriques suivantes :
Sélection du mode
•
•
Modification des paramètres de l'imprimante
Sélection du mode
Le menu principal affiché sur le panneau de commande indique les modes disponibles
pour l'imprimante.
Remarque Pour sélectionner un mode, touchez (flèche gauche) ou (flèche
droite) afin d'afficher les modes disponibles, puis appuyez sur l'icône
correspondant au mode souhaité. Suivez les invites affichées sur le panneau de
commande pour exécuter les tâches concernées. Une fois l'exécution de la tâche
terminée, l'écran du panneau de commande revient au menu principal.
Pour sélectionner un mode différent
Touchez
gauche) ou
(bouton Précédent) pour revenir au menu principal. Touchez (flèche
(flèche droite) pour faire défiler les modes disponibles, puis touchez
l'icône correspondant au mode souhaité.
18Premiers pas
Pour modifier les paramètres d'un mode
1.Après avoir sélectionné un mode, touchez les boutons fléchés pour faire défiler
les modes disponibles, puis touchez l'icône correspondant au paramètre que
vous souhaitez modifier.
2.Suivez les invites affichées sur le panneau de commande pour modifier les
paramètres, puis touchez Terminé.
Remarque Touchez (Bouton Précédent) pour revenir au menu précédent.
Modification des paramètres de l'imprimante
Pour changer les paramètres de l'imprimante ou imprimer des rapports, utilisez les
options disponibles dans le menu Configuration :
1.Touchez
(flèche droite), puis touchez Configuration.
2.Touchez les boutons fléchés pour faire défiler les menus.
3.Touchez les options de menu pour sélectionner des menus ou des options.
Remarque Touchez (Bouton Précédent) pour revenir au menu précédent.
Sélection du papier
L'imprimante est conçue pour accepter la plupart des types de papier bureautiques. Il
est conseillé de tester plusieurs types de supports d'impression avant d'en acheter de
grandes quantités. Pour obtenir une qualité d'impression maximale, utilisez des
supports HP. Pour plus d'informations sur les supports HP, visitez le site Web HP à
l'adresse
www.hp.com.
HP recommande d'utiliser des papiers ordinaires comportant le
logo ColorLok pour l'impression de documents courants. Tous
les papiers présentant le logo ColorLok font l'objet de tests
indépendants visant à déterminer leur conformité aux normes
les plus exigeantes en termes de fiabilité et de qualité
d'impression. Ils permettent d'obtenir des documents aux
couleurs fidèles et éclatantes, aux noirs profonds, avec un
temps de séchage inférieur à celui des autres papiers ordinaires.
Les papiers munis du logo ColorLok, disponibles dans une
grande diversité de grammages et de formats, peuvent être
obtenus auprès de la plupart des fabricants de papier.
Cette section contient les rubriques suivantes :
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
•
•
Papiers recommandés pour l'impression photo
•
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Papiers recommandés pour l'impression et la copie
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser des
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression.
Sélection du papier19
Chapitre 1
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier pour brochure
HP
Papier HP Professional
Papier de présentation
HP Premium
Papier HP Professional
Papier jet d'encre HP
Bright White
Papier d'impression HP Le papier d'impression HP est un papier multifonction de haute
Papier HP OfficeLe papier HP Office est un papier multifonction de haute qualité. Il
Papier HP Office
recyclé
Ces papiers existent en brillant ou mat sur les deux faces pour une
utilisation en recto verso. Ils sont le choix idéal pour la production de
matériel de marketing de qualité professionnelle tels que des
brochures et du matériel publicitaire, ainsi que des graphiques
commerciaux pour des couvertures de rapports et des calendriers.
Ces papiers de grammage élevé présentant une finition mate sur les
deux faces sont parfaits pour les présentations, projets, rapports et
bulletins d'informations. Leur grammage professionnel garantit un
résultat spectaculaire.
Le papier jet d'encre HP Bright White produit des couleurs
contrastées et un texte très net. Il est suffisamment opaque pour
permettre une impression couleur recto verso sans transparence, ce
qui en fait le support idéal pour les bulletins d'informations, les
rapports et les prospectus. Il est doté du logo ColorLok Technology
pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses
et des couleurs plus vives.
qualité. Il produit des documents dont l'aspect et la texture sont plus
substantiels que les documents imprimés sur du papier multi-usage
standard ou du papier de copie. Il est doté du logo ColorLok
Technology pour un résultat présentant moins de bavures, des noirs
plus intenses et des couleurs plus vives.
convient parfaitement aux copies, brouillons, mémos et autres
documents quotidiens. Il est doté du logo ColorLok Technology pour
un résultat présentant moins de bavures, des noirs plus intenses et
des couleurs plus vives.
Le papier HP Office recyclé est un papier multifonctions de haute
qualité composé de 30 % de fibres recyclées. Il est compatible avec
la technologie ColorLok, qui atténue les phénomènes de maculage
tout en produisant des noirs plus profonds et des couleurs éclatantes.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com.
Sélectionnez Produits et services, puis Encre, toner et papier.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Papiers recommandés pour l'impression photo
Pour obtenir une qualité d'impression optimale, il est recommandé d'utiliser les
papiers HP conçus spécialement pour le type de projet de votre impression. Selon
votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Selon votre pays/région, certains de ces papiers peuvent ne pas être disponibles.
Papier photo HP
Premium Plus
20Premiers pas
Le meilleur papier photo HP offre un grammage épais pour la
production de photos de qualité professionnelle. Il offre un séchage
très rapide pour faciliter la manipulation et éviter le maculage. Ce
papier résiste à l'eau, aux traînées d'encre, aux traces de doigts et à
l'humidité. Ces papiers sont disponibles en plusieurs formats, dont les
formats A4, 8,5 x 11 pouces, 10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm
(suite)
(5 x 7 pouces), et en deux finitions, brillante ou semi-brillante (satin
mat). Ce papier est exempt d'acide afin de mieux préserver la
longévité des documents.
Papier photo HP
Advanced
Papier photo HP
Everyday
Ce papier photo épais offre un séchage très rapide pour faciliter la
manipulation et éviter le maculage. Ce papier résiste à l'eau, aux
traînées d'encre, aux traces de doigts et à l'humidité. Vos
impressions auront un aspect et une texture comparables à ceux
qu'offrent les laboratoires de développement. Ces papiers sont
disponibles en plusieurs formats, dont le format A4, 8,5 x 11 pouces,
10 x 15 cm (4 x 6 pouces), 13 x 18 cm (5 x 7 pouces), et deux
finitions, brillant ou glacé lisse (satin mat). Ce papier est exempt
d'acide afin de mieux préserver la longévité des documents.
Imprimez des clichés couleur à moindre frais en utilisant du papier
conçu pour l'impression de photos occasionnelles. Ce papier photo à
un prix abordable sèche rapidement pour une manipulation facile.
Obtenez des images nettes et précises lorsque vous utilisez ce
papier avec une imprimante à jet d'encre. Disponible en finition semibrillante au format 8,5 x 11 pouces, A4, 4 x 6 pouces et 10 x 15 cm. Il
est exempt d'acide afin de mieux préserver la longévité des
documents.
Pour commander du papier et d'autres consommables HP, visitez le site www.hp.com.
Sélectionnez Produits et services, puis Encre, toner et papier.
Remarque Actuellement, certaines parties du site Web HP sont uniquement
disponibles en anglais.
Conseils pour la sélection et l'utilisation du papier
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
•Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques de l'imprimante.
Pour plus d'informations, consultez la section
papier.
•Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac ou dans le bac
d'alimentation automatique (BAA).
•Lors du chargement des bacs et du bac d'alimentation automatique ou ADF,
assurez-vous que le support est correctement chargé. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
•Ne surchargez pas le bac ou le bac d'alimentation automatique. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section
d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF).
•Pour éviter les bourrages, une qualité d'impression médiocre ou d'autres
problèmes d'impression, évitez de charger les supports suivants dans les bacs ou
dans le bac d'alimentation automatique :
◦Formulaires en plusieurs parties
◦Supports endommagés, ondulés ou froissés
◦Supports présentant des perforations ou des découpes
◦Supports à gros grains ou gaufrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
Chargement du papier ou Chargement d'un original
Caractéristiques relatives au
Chargement du papier ou Chargement
Sélection du papier21
Chapitre 1
◦Supports trop fins ou qui se déforment facilement
◦Supports contenant des agrafes ou des trombones
Chargement d'un original sur la vitre du scanner
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier des originaux jusqu'au format Légal US
en les plaçant sur la vitre du scanner.
Remarque La plupart des fonctions spéciales ne donnent pas de bons résultats si
la vitre du scanner et le capot ne sont pas propres. Pour plus d'informations,
consultez la section
Pour charger un original sur la vitre du scanner
Procédez comme suit pour charger un original sur la vitre du scanner.
1.Soulevez le couvercle du scanner.
2.Chargez vos originaux en orientant la face à imprimer vers le bas.
Conseil Des guides sont gravés sur le bord de la vitre du scanner pour vous
aider à positionner correctement votre original.
Maintenance de l'imprimante.
3.Fermez le capot.
22Premiers pas
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation
automatique (ADF)
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier un document d'une ou plusieurs pages
de format A4, Lettre US ou Légal US en le plaçant dans le bac d'alimentation
automatique.
Attention Ne chargez pas de photos dans le bac d'alimentation automatique.
Vous risqueriez d'endommager vos photos. Utilisez uniquement des supports pris
en charge par l'imprimante. Pour plus d'informations, consultez la section
pour la sélection et l'utilisation du papier.
Remarque Les documents recto-verso au format A4, Lettre US ou Légal US
peuvent être numérisés via le bac d'alimentation automatique et le logiciel de
numérisation du produit.
Remarque Certaines fonctions, telles que la fonction de copie Page entière, ne
fonctionnent pas quand vous chargez vos originaux dans le bac d'alimentation
automatique. Vous devez charger vos originaux sur la vitre du scanner. Le bac
d'alimentation peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire au format A4 ou
Lettre US.
Le bac d'alimentation peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire au format A4,
Lettre US ou Légal US.
Pour charger un original dans le bac d'alimentation
Procédez comme suit pour charger un document dans le bac d'alimentation
automatique.
1.Chargez votre original, face imprimée orientée vers le haut, dans le bac
d'alimentation.
a.Si vous chargez un original imprimé en orientation Portrait, placez les pages
de telle sorte que le bord supérieur du document soit introduit en premier. Si
vous chargez un original imprimé en orientation Paysage, placez les pages
de telle sorte que le bord gauche du document soit introduit en premier.
b.Faites glisser le papier dans le bac d'alimentation automatique jusqu'à ce
que retentisse un signal sonore ou qu'apparaisse un message sur l'écran
indiquant que le périphérique a détecté les pages que vous avez chargées.
Conseils
Conseil Pour une aide supplémentaire au chargement des originaux dans le
bac d'alimentation automatique, reportez-vous au schéma gravé dans le bac
d'alimentation des documents.
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (ADF)23
Chapitre 1
2.Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et
droit du support.
Remarque Retirez tous les originaux du bac d'alimentation avant de soulever le
capot de l'imprimante.
Chargement du papier
Cette section contient des instructions relatives au chargement de supports dans
l'imprimante et comporte les rubriques suivantes :
Chargement de papier de format standard
•
•
Chargement des enveloppes
•
Chargement de cartes et de papier photo
Chargement de papier au format personnalisé
•
Chargement de papier de format standard
Appliquez les instructions ci-après pour charger du papier standard.
1.Sortez le bac 1.
24Premiers pas
2.Insérez le support, face à imprimer vers le bas, au centre du bac. Vérifiez que la
pile de supports est alignée sur la ligne du guide de largeur et prenez garde de
ne pas dépasser la marque de la pile de papier sur le guide.
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
3.Faites glisser les guides papier dans le bac pour les ajuster au format chargé,
puis réinsérez le bac.
Remarque Pour charger du papier au format Légal US, appuyez sur le
loquet bleu situé dans le coin inférieur gauche du bac d'alimentation et
déployez entièrement le bac.
4.Sortez l'extension du bac de sortie.
Chargement du papier25
Chapitre 1
Chargement des enveloppes
Utilisez ces instructions pour charger une enveloppe.
1.Sortez le bac 1.
2.Insérez les enveloppes face à imprimer orientée vers le bas, tel qu'indiqué sur le
graphique. Assurez-vous que la pile d'enveloppes ne dépasse pas la ligne
indiquée sur le bac.
3.Faites glisser les guides papier dans le bac pour les ajuster au format chargé,
puis réinsérez le bac.
4.Sortez l'extension du bac de sortie.
26Premiers pas
Remarque Ne chargez pas de papier pendant que l'imprimante est en cours
d'impression.
Loading...
+ 264 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.