HP CV136A, Officejet Pro 251 dw User guide [ro]

Page 1
Page 2
Imprimantă HP Officejet Pro 251dw
Ghidul utilizatorului
Page 3
Informaţii despre drepturile de autor
© 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Ediţia a 2-a, 1/2014
Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără acordul scris prealabil al companiei Hewlett-Packard, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile privind drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt specificate în declaraţiile exprese de garanţie ce însoţesc respectivele produse şi servicii. Nimic din conţinutul de faţă nu trebuie interpretat ca reprezentând o garanţie suplimentară. Compania HP nu va fi răspunzătoare pentru erorile tehnice sau editoriale sau pentru omisiunile din documentaţia de faţă.
Certificări
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 şi Windows 8 sunt mărci comerciale înregistrate în SUA ale Microsoft Corporation.
ENERGY STAR şi simbolul ENERGY STAR sunt mărci înregistrate în S.U.A.
Informaţii despre siguranţă
8. În interiorul dispozitivului nu există componente care să necesite intervenţii de service din partea utilizatorului. Pentru lucrările de service, apelaţi la personalul de service calificat.
Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări.
1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia furnizată împreună cu imprimanta.
2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs.
3. Deconectaţi produsul de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa.
4. Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
5. Instalaţi produsul în siguranţă, pe o suprafaţă stabilă.
6. Instalaţi produsul într-un loc protejat, unde cablul nu poate fi deteriorat. Cablul trebuie poziţionat astfel încât să nu se păşească peste el sau să constituie o piedică în calea cuiva.
produsul nu funcţionează
7. Dacă normal, consultaţi probleme.
Rezolvarea unei
Page 4
Page 5

Cuprins

1Noţiuni introductive
Accesibilitate...............................................................................................................................7
HP EcoSolutions (HP şi mediul).................................................................................................8
Familiarizare cu piesele imprimantei..........................................................................................9
Vedere din faţă.....................................................................................................................9
Zona consumabilelor de imprimare....................................................................................10
Vedere din spate................................................................................................................10
Utilizarea panoului de control al imprimantei............................................................................11
Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase..........................................11
Pictograme de pe afişajul panoului de control....................................................................12
Modificarea setărilor imprimantei........................................................................................13
Selectarea modului.......................................................................................................13
Modificarea setărilor imprimantei..................................................................................14
Selectarea hârtiei......................................................................................................................14
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare.................................................................15
Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare..........................................................16
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei.......................................................................16
Încărcarea hârtiei......................................................................................................................17
Încărcarea hârtiei de dimensiune standard........................................................................17
Încărcarea plicurilor............................................................................................................18
Încărcarea cardurilor şi hârtiei foto.....................................................................................19
Încărcarea hârtiei de dimensiune personalizată.................................................................20
Inserarea unui dispozitiv de memorie.......................................................................................21
Instalarea accesoriilor...............................................................................................................22
Instalarea accesoriului de imprimare automată faţă-verso (duplexor)................................22
Instalarea tăvii 2.................................................................................................................23
Configurarea tăvilor............................................................................................................24
Activarea accesoriilor din driverul imprimantei...................................................................25
Activarea accesoriilor (Windows)..................................................................................25
Activarea accesoriilor (Mac OS X)................................................................................26
Întreţinerea imprimantei............................................................................................................26
Curăţarea exteriorului ........................................................................................................26
Actualizarea imprimantei..........................................................................................................26
Configurarea imprimantei utilizând serverul Web încorporat..............................................26
Actualizarea imprimantei utilizând panoul său de control...................................................27
Deschiderea software-ului pentru imprimantă (Windows)........................................................27
Oprirea imprimantei..................................................................................................................28
Restabilirea setărilor implicite din fabrică.................................................................................28
2 Imprimarea
Imprimarea documentelor.........................................................................................................29
Imprimarea documentelor (Windows).................................................................................29
Imprimarea documentelor (Mac OS X)...............................................................................30
1
Page 6
Imprimarea broşurilor................................................................................................................31
Imprimarea broşurilor (Windows)........................................................................................31
Imprimarea broşurilor (Mac OS X)......................................................................................32
Imprimarea pe plicuri................................................................................................................32
Imprimarea plicurilor (Windows).........................................................................................33
Imprimarea plicurilor (Mac OS X).......................................................................................33
Imprimarea fotografiilor.............................................................................................................34
Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Windows)...............................................................34
Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Mac OS X).............................................................35
Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie ...................................................36
Imprimarea pe hârtie specială şi de dimensiune personalizată................................................36
Imprimarea pe hârtie specială sau de dimensiune personalizată (Windows).....................37
Imprimarea pe hârtie specială sau de dimensiune personalizată (Mac OS X) ..................37
Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)...............................................................38
HP ePrint..................................................................................................................................39
HP Wireless Direct....................................................................................................................39
Activarea imprimării directe wireless HP............................................................................40
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate wireless...........................................40
Imprimarea de pe un computer cu capabilitate wireless....................................................41
Imprimarea de pe un computer cu capabilitate wireless (Windows)............................41
Imprimarea de pe un computer cu capabilitate wireless (Mac OS X)...........................41
Imprimarea faţă-verso (duplex)................................................................................................42
Vizualizarea rezoluţiilor de imprimare.......................................................................................43
3 Servicii Web
Ce sunt Serviciile Web?...........................................................................................................44
HP ePrint............................................................................................................................44
Aplicaţii pentru imprimantă.................................................................................................44
Configurarea Serviciilor Web....................................................................................................45
Configurarea Serviciilor Web utilizând software-ul de imprimantă HP...............................45
Configurarea Serviciilor Web utilizând panoul de control al imprimantei............................46
Configurarea Serviciilor Web utilizând serverul Web încorporat........................................46
Utilizarea Serviciilor Web..........................................................................................................46
HP ePrint............................................................................................................................46
Imprimarea utilizând serviciul HP ePrint.......................................................................47
Găsirea adresei de e-mail a imprimantei......................................................................47
Dezactivarea HP ePrint................................................................................................47
Aplicaţii pentru imprimantă.................................................................................................47
Utilizarea aplicaţiilor pentru imprimantă........................................................................48
Gestionarea aplicaţiilor pentru imprimantă...................................................................48
Dezactivarea aplicaţiilor pentru imprimantă
..................................................................48
Eliminarea Serviciilor Web........................................................................................................48
4 Lucrul cu cartuşele de cerneală
Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare................................................49
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate..............................................................................50
Imprimarea numai cu cerneală neagră sau numai cu cerneală color.......................................50
Înlocuirea cartuşelor de cerneală.............................................................................................51
Depozitarea consumabilelor de imprimare...............................................................................53
Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare.......................................................................53
2
Page 7
Cuprins
5 Rezolvarea unei probleme
Asistenţă HP.............................................................................................................................55
Obţinerea asistenţei în format electronic............................................................................56
Asistenţă HP prin telefon....................................................................................................56
Înainte de a apela.........................................................................................................57
Perioada de asistenţă telefonică..................................................................................57
După perioada de asistenţă telefonică.........................................................................57
Sfaturi şi resurse pentru depanare în general..........................................................................57
Rezolvarea problemelor imprimantei........................................................................................58
Imprimanta se opreşte pe neaşteptate...............................................................................58
Aliniere eşuată....................................................................................................................59
Imprimanta nu răspunde (nu se imprimă nimic).................................................................59
Imprimanta imprimă lent.....................................................................................................60
Imprimanta scoate zgomote neaşteptate...........................................................................61
Imagine neimprimată sau imprimată parţial........................................................................61
Unele elemente de pe pagină lipsesc sau sunt incorecte..................................................62
Poziţionarea textului sau a elementelor grafice este incorectă..........................................62
Depanarea calităţii imprimării...................................................................................................63
Soluţionarea problemelor legate de alimentarea cu hârtie.......................................................67
Rezolvarea problemelor utilizând Serviciile Web şi site-urile Web HP.....................................69
Rezolvarea problemelor utilizând Serviciile Web...............................................................69
Rezolvaţi problemele utilizând site-urile Web HP...............................................................70
Rezolvarea problemelor dispozitivului de memorie..................................................................70
Imprimanta nu poate citi dispozitivul de memorie...............................................................71
Imprimanta nu poate citi fotografii de pe dispozitivul de memorie......................................71
Rezolvarea problemelor reţelei Ethernet..................................................................................71
Depanarea generală a reţelei.............................................................................................71
Rezolvarea problemelor de reţea wireless...............................................................................72
Depanarea de bază pentru comunicaţiile wireless.............................................................72
Pasul 1 - Asiguraţi-vă că indicatorul luminos wireless (802.11) este aprins.................72
Pasul 2 - Reporniţi componentele reţelei wireless........................................................73
Pasul 3 - Executaţi Impr. test reţea wireless................................................................73
Depanarea avansată pentru comunicaţiile wireless...........................................................73
Pasul 1 – Asiguraţi-vă de conectarea computerului la reţea........................................73
Pasul 2 – Asiguraţi-vă de conectarea imprimantei la reţea..........................................75
Pasul 3 – Asiguraţi-vă că nu aţi conectat computerul la reţea prin intermediul
unei reţele virtuale private (VPN)..................................................................................76
Pasul 4 – Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătită......................................76
Pasul 5 – Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driver
implicit de imprimantă (numai pentru Windows)...........................................................77
Pasul 6 – Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia...........................78
După rezolvarea problemelor.............................................................................................78
Configurarea paravanului de protecţie pentru a funcţiona cu imprimanta................................78
Rezolvarea problemelor de control al imprimantei...................................................................79
Serverul Web încorporat nu poate fi deschis......................................................................80
Depanarea problemelor legate de instalare.............................................................................81
Sugestii de instalare hardware...........................................................................................81
Sugestii de instalare software HP.......................................................................................81
Rezolvarea problemelor de reţea.............................................................................................82
ţelegerea raportului de stare a imprimantei...........................................................................83
În
3
Page 8
Întreţinerea capului de imprimare.............................................................................................85
Curăţarea capului de imprimare.........................................................................................85
Calibrarea avansului de linie..............................................................................................86
Alinierea capului de imprimare...........................................................................................86
Reinstalarea capului de imprimare.....................................................................................87
Explicarea paginii de configurare a reţelei................................................................................89
Îndepărtarea blocajelor.............................................................................................................92
Eliminarea blocajelor de hârtie...........................................................................................92
Evitarea blocajelor hârtiei...................................................................................................93
A Informaţii tehnice
Informaţii despre garanţie.........................................................................................................95
Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard...................................................................96
Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală..............................................................97
Specificaţiile imprimantei..........................................................................................................98
Specificaţii fizice.................................................................................................................98
Caracteristici şi capacitate produs......................................................................................98
Specificaţii procesor şi memorie.........................................................................................99
Cerinţe de sistem................................................................................................................99
Specificaţii protocol reţea...................................................................................................99
Specificaţii server Web încorporat......................................................................................99
Specificaţii privind hârtia...................................................................................................100
Înţelegerea specificaţiilor privind hârtia acceptată......................................................100
Setarea marginilor minime..........................................................................................103
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli.............................................104
Specificaţii imprimare........................................................................................................104
Specificaţii Servicii Web....................................................................................................104
HP ePrint....................................................................................................................104
Aplicaţii pentru imprimantă.........................................................................................104
Specificaţiile site-ului Web HP..........................................................................................105
Specificaţii de mediu.........................................................................................................105
Specificaţii electrice..........................................................................................................105
Specificaţii privind emisiile acustice..................................................................................105
Specificaţii dispozitiv de memorie.....................................................................................105
Specificaţii privind cardurile de memorie....................................................................105
Unităţi flash USB.........................................................................................................106
4
Page 9
Cuprins
Informaţii despre reglementări................................................................................................107
Declaraţie FCC.................................................................................................................107
Notificare pentru utilizatorii din Coreea.............................................................................108
Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia.......................108
Notificare pentru utilizatorii din Japonia cu privire la cablul de alimentare.......................108
Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania.....................................................108
Notificare de reglementare pentru Uniunea Europeană...................................................108
Declaraţie GS (Germania)................................................................................................109
Informaţii despre reglementări pentru produse wireless...................................................110
Expunerea la radiaţie de radiofrecvenţă.....................................................................110
Notificare pentru utilizatorii din Brazilia.......................................................................110
Notificare pentru utilizatorii din Canada......................................................................111
Notificare pentru utilizatorii din Taiwan.......................................................................111
Notificare pentru utilizatorii din Mexic.........................................................................112
Notificare pentru utilizatorii din Japonia......................................................................112
Număr de model reglementat...........................................................................................112
Programul de susţinere a produselor ecologice.....................................................................113
Hârtie utilizată...................................................................................................................113
Materiale plastice..............................................................................................................113
Specificaţii privind siguranţa materialelor.........................................................................113
Programul de reciclare.....................................................................................................113
Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet..........................................................114
Dezafectarea echipamentului uzat de către utilizatorii casnici din Uniunea Europeană..115
Consum............................................................................................................................116
Substanţe chimice............................................................................................................116
Informaţii despre acumulator............................................................................................116
Dezafectarea acumulatoarelor în Olanda...................................................................116
Dezafectarea acumulatoarelor în Taiwan...................................................................116
Notificare pentru California privind materialele cu perclorat.......................................116
Notificări RoHS (numai pentru China)..............................................................................117
Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina)........................................................117
Licenţe de la terţi....................................................................................................................118
B Accesorii şi consumabile HP
Comandarea altor consumabile de imprimare online.............................................................126
Consumabile...........................................................................................................................126
Cartuşe de cerneală ş
i capete de imprimare....................................................................126
Hârtie HP..........................................................................................................................127
C Configurarea reţelei
Modificarea setărilor de bază pentru reţea.............................................................................128
Vizualizarea şi imprimarea setărilor de reţea...................................................................128
Pornirea şi oprirea radioului wireless................................................................................128
Modificarea setărilor avansate pentru reţea...........................................................................128
Setarea vitezei conexiunii.................................................................................................129
Vizualizarea setărilor IP....................................................................................................129
Modificarea setărilor IP.....................................................................................................129
Configurarea setărilor de firewall ale imprimantei............................................................129
Crearea şi utilizarea regulilor pentru firewall..............................................................130
Reiniţializarea setărilor de reţea.......................................................................................131
5
Page 10
Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless...........................................................131
Înainte de a începe...........................................................................................................132
Configurarea imprimantei în reţeaua wireless..................................................................132
Configurarea imprimantei utilizând software-ul de imprimantă HP.............................132
Configurarea imprimantei utilizând Expert config. wireless........................................133
Configurarea imprimantei utilizând WiFi Protected Setup (WPS)..............................133
Configurarea imprimantei utilizând serverul Web încorporat (EWS)..........................134
Modificarea tipului de conexiune......................................................................................134
Testaţi conexiunea wireless.............................................................................................135
Îndrumări pentru asigurarea securităţii reţelei wireless....................................................135
Prezentare generală a setărilor de securitate.............................................................136
Adăugarea adreselor hardware la un ruter wireless (filtrare MAC)............................136
Alte recomandări pentru securitatea wireless.............................................................136
Instrucţiuni pentru reducerea interferenţelor într-o reţea wireless ...................................137
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP.......................................................................137
Windows...........................................................................................................................137
Mac OS X.........................................................................................................................138
D Instrumente de gestiune a imprimantei
Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows).........................................................................139
HP Utility (Mac OS X).............................................................................................................139
Server Web încorporat...........................................................................................................139
Despre modulele cookie...................................................................................................140
Pentru a accesa serverul Web încorporat........................................................................140
Caracteristicile serverului Web încorporat........................................................................141
Caracteristici de securitate pentru produs..............................................................................142
Asocierea unei parole de administrator în serverul Web încorporat.................................142
Blocarea panoului de control............................................................................................143
Dezactivarea protocoalelor şi serviciilor neutilizate..........................................................143
Setări de administrator.....................................................................................................144
Control al accesului la culori.............................................................................................144
Protocoale protejate – HTTPS..........................................................................................144
Paravan de protecţie........................................................................................................144
Syslog...............................................................................................................................144
Certificate..........................................................................................................................144
Firmware cu semnătură....................................................................................................144
Autentificare wireless........................................................................................................145
Index............................................................................................................................................152
6
Page 11
1Noţiuni introductive
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.

Accesibilitate

HP EcoSolutions (HP şi mediul) Familiarizare cu piesele imprimantei
Utilizarea panoului de control al imprimantei
Selectarea hârtiei
Încărcarea hârtiei Inserarea unui dispozitiv de memorie
Instalarea accesoriilor
Întreţinerea imprimantei Actualizarea imprimantei
Deschiderea software-ului pentru imprimantă (Windows)
Oprirea imprimantei Restabilirea setărilor implicite din fabrică
Notă Dacă utilizaţi imprimanta pe un computer cu Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition, Windows 7 Starter Edition sau Windows 8 Starter Edition, este posibil ca unele caracteristici să nu fie disponibile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Cerinţe de sistem.
Accesibilitate
Imprimanta oferă o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acesteia pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere prin intermediul caracteristicilor şi opţiunilor de accesibilitate ale sistemului de operare. De asemenea, software-ul permite utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, precum cititoare de ecran, cititoare Braille şi aplicaţii de conversie a vocii în text. Pentru utilizatorii cu deficienţe în distingerea culorilor, butoanele şi filele colorate utilizate în software-ul HP şi în panoul de control au etichete cu pictograme sau text simplu, pentru a exprima acţiunea corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software-ului HP pot fi executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul HP permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate Windows, precum StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys şi MouseKeys. Capacele, butoanele, tăvile pentru hârtie şi ghidajele de hârtie ale imprimantei pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi capacitate de întindere limitate.
Asistenţă
Noţiuni introductive 7
Page 12
Capitol 1
Pentru mai multe detalii despre accesibilitatea acestei imprimante şi angajamentul HP privind accesibilitatea produselor, vizitaţi site-ul Web HP la adresa accessibility.
Pentru informaţii despre accesibilitate pentru Mac OS X, vizitaţi site-ul Web Apple la www.apple.com/accessibility.

HP EcoSolutions (HP şi mediul)

Compania HP este angajată să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să imprimaţi responsabil, acasă sau la birou.
Pentru informaţii mai detaliate despre liniile de ghidare în privinţa protejării mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi susţinere a produselor ecologice. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi
Gestionarea consumului de energie
Pentru economisirea curentului electric, încercaţi următoarele:
•Activaţi modul Repaus al imprimantei, apoi selectaţi opţiunea pentru timpul minim. După ce a fost inactivă în această perioadă de timp, imprimanta va intra în modul cu un consum redus de energie. Pentru a configura această caracteristică, atingeţi atingeţi Repaus, apoi atingeţi opţiunea dorită.
Utilizaţi funcţia de planificare a activării şi a dezactivării imprimantei, apoi selectaţi zilele şi orele între care doriţi ca imprimanta să se activeze şi să se dezactiveze automat. De exemplu, puteţi programa imprimanta să se activeze la ora 8.00 şi să se dezactiveze la 20.00 de luni până vineri. În acest mod, veţi economisi energie în timpul nopţii şi al weekendurilor. Pentru a configura această caracteristică, atingeţi imprimantei, atingeţi Planif. pornire/oprire, apoi setaţi orele de pornire şi de oprire a imprimantei.
•Reglaţi luminozitatea ecranului la un nivel mai scăzut. Pentru a configura această caracteristică, atingeţi imprimantei, atingeţi Luminozitate ecran, apoi setaţi opţiunea dorită.
(butonul eco) de pe afişajul panoului de control al imprimantei,
www.hp.com/ecosolutions.
(butonul eco) de pe afişajul panoului de control al
(butonul eco) de pe afişajul panoului de control al
www.hp.com/
Programul de
Notă Modul Repaus al imprimantei şi caracteristicile de Programare a activării şi dezactivării imprimantei nu sunt disponibile temporar dacă lipseşte unul sau mai multe dintre cartuşele de cerneală. După reinstalarea cartuşului, aceste caracteristici se reiau.
Atenţie HP vă recomandă să înlocuiţi cartuşele lipsă în cel mai scurt timp posibil, pentru a evita problemele de calitate a imprimării şi posibila utilizare de cerneală suplimentară sau deteriorarea sistemului de cerneală. Nu opriţi niciodată imprimanta când lipsesc cartuşe.
Optimizarea consumabilelor de imprimare
8Noţiuni introductive
Page 13
Pentru a optimiza consumabilele de imprimare, precum cerneala şi hârtia, încercaţi următoarele:
•Reciclaţi cartuşele de cerneală HP originale uzate prin HP Planet Partners. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi
www.hp.com/recycle.
Optimizaţi consumul de hârtie imprimând pe ambele feţe ale hârtiei. Dacă imprimanta are un accesoriu HP pentru imprimare automată faţă-verso (duplexor), consultaţi
Imprimarea faţă-verso (duplex).
Economisiţi cerneala şi hârtia când imprimaţi conţinut Web utilizând HP Smart Print. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi
www.hp.com/go/smartprint.
•Schimbaţi modul imprimare la o setare pentru ciornă. Setarea pentru ciornă consumă mai puţină cerneală.
•Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar. Acest lucru consumă cerneală şi scurtează durata de viaţă a cartuşelor.

Familiarizare cu piesele imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Vedere din faţă

Zona consumabilelor de imprimare Vedere din spate
Vedere din faţă
1 Capacul de acces la cartuşele de cerneală
2 Port frontal magistrală serială universală (USB)
3Tavă de ieşire
4 Tava 1
5 Extensie tavă de ieşire
6
7 Panou de control
Familiarizare cu piesele imprimantei 9
Page 14
Capitol 1

Zona consumabilelor de imprimare

1 Capacul de acces la cartuşele de cerneală
2Cartuşe de cerneală
3 Cap de imprimare
4 Siguranţa capului de imprimare

Vedere din spate

1 Port de reţea Ethernet
2 Port USB bus serial universal spate
3 Alimentare cu energie electrică
4 Accesoriu de imprimare automată faţă-verso (duplexor)
10 Noţiuni introductive
Page 15

Utilizarea panoului de control al imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase Pictograme de pe afişajul panoului de control
Modificarea setărilor imprimantei

Prezentare generală a butoanelor şi indicatoarelor luminoase

Următoarele diagrame şi tabele aferente prezintă referinţe rapide la caracteristicile panoului de control al imprimantei, pentru fiecare model de imprimantă.
Etichetă Nume şi descriere
1 Pictograma Wireless: Indicatorul luminos de lângă pictogramă este aprins când
2 Butonul Ecran de început: Revine la ecranul de început din orice alt ecran.
3Afişaj panou de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile din meniu. Pentru
4 Buton Asistenţă: Deschide Meniul Asistenţă.
5 Butonul Revocare: Opreşte o lucrare, iese dintr-un meniu sau iese din setări.
6 Butonul Săgeată la dreapta: Navighează prin setările din meniuri.
7 Butonul Săgeată la stânga: Navighează prin setările din meniuri.
8 Butonul Înapoi: Revine la meniul anterior.
caracteristica wireless 802.11 este activată şi imprimanta este conectată la o reţea. Dacă lumina este intermitentă, caracteristica wireless este activată, dar imprimanta nu este conectată la reţea. Dacă indicatorul luminos este stins, caracteristica wireless nu este activată.
informaţii despre pictogramele care apar pe afişaj, consultaţi panoului de control.
Utilizarea panoului de control al imprimantei 11
Pictograme de pe afişajul
Page 16
Capitol 1

Pictograme de pe afişajul panoului de control

Pictogramă Semnificaţie
Indică faptul că există o conexiune de reţea Ethernet.
Indică faptul că există o conexiune de reţea wireless şi asigură acces la starea şi setările wireless. Intensitatea semnalului este indicată de numărul de linii curbe. Această pictogramă este utilizată pentru modul Infrastructură. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Arată dacă serviciul HP ePrint este activat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi HP ePrint.
Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless.
Afişează un ecran în care puteţi utiliza aplicaţiile HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Aplicaţii pentru imprimantă.
Afişează un ecran în care puteţi să ajustaţi opţiuni de imprimare a fotografiilor.
Afişează ecranul Configurare pentru generarea de rapoarte, modificarea setărilor de întreţinere şi accesarea ecranului Ajutor.
12 Noţiuni introductive
Page 17
(continuare)
Pictogramă Semnificaţie
Afişează meniul Reţea pentru selectarea opţiunilor.
Oferă mai multe informaţii despre caracteristicile imprimantei.
Afişează un ecran în care puteţi vedea informaţiile despre cartuşele de cerneală, inclusiv nivelurile de umplere. Această pictogramă are un chenar roşu atunci când un cartuş de cerneală necesită atenţie.
Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţii estimative numai în scop de planificare. Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu este necesar să înlocuiţi cartuşele cât timp nu vi se solicită acest lucru.
Afişează un ecran cu informaţii despre caracteristicile imprimantei care vă pot ajuta să conservaţi resursele naturale şi să reduceţi impactul opţiunilor dvs. în ceea ce priveşte imprimarea.
Sfat De asemenea, din acest ecran puteţi configura setări pentru unele caracteristici.

Modificarea setărilor imprimantei

Utilizaţi panoul de control pentru a schimba modul şi setările imprimatei, pentru a imprima rapoarte sau pentru a obţine asistenţă pentru imprimantă.
Sfat Dacă imprimanta este conectată la un computer, puteţi modifica setările acesteia utilizând instrumentele software HP disponibile pe computerul dvs., precum software-ul imprimantei HP, HP Utility (Mac OS X) sau EWS. Pentru informaţii suplimentare despre aceste instrumente, consultaţi gestiune a imprimantei.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Selectarea modului
• Modificarea setărilor imprimantei
Selectarea modului
Meniul principal al panoului de control afişează modurile disponibile pentru imprimantă.
Instrumente de
Utilizarea panoului de control al imprimantei 13
Page 18
Capitol 1
Notă Pentru a selecta un mod, atingeţi (săgeată la stânga) sau (săgeată la dreapta ) pentru a vedea modurile disponibile, apoi atingeţi pictograma respectivă pentru a selecta modul dorit. Urmaţi mesajele de pe afişajul panoului de control pentru a încheia operaţia. Afişajul panoului de control revine la meniul principal atunci când lucrarea este finalizată.
Pentru a selecta un mod diferit
Atingeţi stânga) sau
(butonul Înapoi) pentru a reveni la meniul principal. Atingeţi (săgeată la
(săgeată la dreapta ) pentru a derula modurile disponibile, apoi atingeţi
pictograma respectivă pentru a selecta modul dorit.
Pentru a schimba setările pentru un mod
1. După ce selectaţi un mod, atingeţi butoanele săgeată pentru a derula setările
disponibile, apoi atingeţi setarea pe care doriţi să o modificaţi.
2. Urmaţi instrucţiunile de pe afişaj pentru a modifica setările, apoi atingeţi Terminat.
Notă Atingeţi (butonul Înapoi) pentru a reveni la meniul anterior.
Modificarea setărilor imprimantei
Pentru a modifica setările imprimantei sau pentru a imprima rapoarte, utilizaţi opţiunile disponibile în meniul Configurare.
1. Atingeţi
(săgeată la dreapta ), apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi butoanele săgeată pentru a derula meniurile.
3. Atingeţi articolele de meniu pentru a selecta meniuri sau opţiuni.
Notă Atingeţi (butonul Înapoi) pentru a reveni la meniul anterior.

Selectarea hârtiei

Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de suporturi de imprimare pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de suport de imprimare înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi suport de imprimare HP pentru calitate optimă de imprimare. Vizitaţi site-ul web HP la multe informaţii despre suporturile de imprimare HP.
14 Noţiuni introductive
www.hp.com pentru mai
HP recomandă utilizarea hârtiei simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor de zi cu zi. Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde unor standarde ridicate de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru mai bine reliefate şi documente care se usucă mai repede decât cele pe hârtie simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla ColorLok într-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni, de la cei mai mari fabricanţi de hârtie.
Page 19
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei

Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare

Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Hârtie HP pentru broşuri
Hârtie HP profesională
HP Premium Presentation Paper
Hârtie HP profesională
HP Bright White Inkjet Paper
Hârtie HP pentru imprimări
Hârtie HP pentru birou Hârtia HP pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate.
Hârtie HP reciclată pentru birou
Acest tip de hârtie are câte un strat lucios sau mat pe fiecare parte, pentru a fi utilizată faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru producerea de materiale de marketing de calitate superioară, precum broşuri şi invitaţii, precum şi grafica coperţilor de rapoarte şi calendare.
Această hârtie este mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Este de greutate mare, pentru un aspect impresionant.
Hârtia HP albă lucioasă pentru jet de cerneală asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru buletine informative, rapoarte şi fluturaşi. Dispune de tehnologia ColorLok pentru diminuarea efectului de întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii.
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai substanţiale decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţ sau pe hârtie pentru copiator. Dispune de tehnologia ColorLok pentru diminuarea efectului de întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii.
Este indicată pentru copii, ciorne, note şi alte documente obişnuite. Dispune de tehnologia ColorLok pentru diminuarea efectului de întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii.
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată. Dispune de tehnologia ColorLok pentru diminuarea efectului de întindere a cernelii, pentru imprimări în negru mai bine reliefate şi pentru culori vii.
ională
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com. Vizitaţi Shop
for Products and Services (Achiziţionare produse şi servicii) şi selectaţi Ink, toner and paper (Cerneală, toner şi hârtie).
Notă Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în
limba engleză.
Selectarea hârtiei 15
Page 20
Capitol 1

Tipuri de hârtie foto recomandate pentru imprimare

Pentru calitate optimă la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului de proiect pe care îl imprimaţi. În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Hârtie foto HP Premium Plus
Hârtie foto avansat HP Această hârtie foto groasă şi lucioasă asigură o finisare cu uscare
Hârtie foto HP obişnuită
Cea mai bună hârtie foto HP este o hârtie de greutate mare, pentru producerea de fotografii de calitate superioară. Asigură o finisare cu uscare instantanee, pentru o manevrare simplă, fără pete. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi) şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
instantanee pentru o manevrare simplă, fără pete. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor prelucrate profesional. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13x18 cm (5 x 7 inchi) şi două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (satin mat). Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinat foto, ieftină, se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Obţineţi imagini clare când utilizaţi această hârtie cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Disponibilă cu finisaj semi-lucios la dimensiuni de 8,5 x 11 inchi, A4, 4 x 6 inchi şi 10 x 15 cm. Nu conţine acid pentru a produce documente care să dureze mai mult.
ă imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com. Vizitaţi Shop
for Products and Services (Achiziţionare produse şi servicii) şi selectaţi Ink, toner and paper (Cerneală, toner şi hârtie).
Notă Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în
limba engleză.

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei

Pentru cele mai bune rezultate, respectaţi următoarele indicaţii.
Utilizaţi întotdeauna suporturi de imprimare conforme cu specificaţiile imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
•Încărcaţi câte un singur tip de suport într-o tavă sau o tavă de alimentare automată a documentelor.
Când încărcaţi tăvile, asiguraţi-vă că suportul este încărcat corect. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Nu supraîncărcaţi tava. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi hârtiei.
16 Noţiuni introductive
Specificaţii privind hârtia.
Încărcarea hârtiei.
Încărcarea
Page 21

Încărcarea hârtiei

Această secţiune vă oferă instrucţiuni pentru încărcarea suporturilor în imprimantă şi conţine următoarele subiecte:

Încărcarea hârtiei de dimensiune standard

• Încărcarea plicurilor
Încărcarea cardurilor şi hârtiei foto
Încărcarea hârtiei de dimensiune personalizată
Încărcarea hârtiei de dimensiune standard
Utilizaţi aceste instrucţiuni pentru a încărca hârtie standard.
1. Trageţi tava 1 în afară.
2. Introduceţi suportul cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că
teancul cu suporturi de imprimare se aliniază cu linia de pe ghidajul de lăţime şi că nu depăşeşte linia de pe ghidaj pentru teancul de hârtie.
Notă Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
Încărcarea hârtiei 17
Page 22
Capitol 1
3. Glisaţi ghidajele de hârtie din tavă pentru a le ajusta la dimensiunea suportului de
imprimare pe care l-aţi încărcat, apoi reintroduceţi tava.
Notă Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, apăsaţi siguranţa albastră, situată în partea din stânga-jos a tăvii de intrare şi extindeţi tava complet.
4. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.

Încărcarea plicurilor

Utilizaţi aceste instrucţiuni pentru a încărca un plic.
1. Trageţi tava 1 în afară.
18 Noţiuni introductive
Page 23
2. Introduceţi plicurile cu faţa de imprimat în jos şi încărcaţi-le conform desenului. Asiguraţi-vă că topul de plicuri nu depăşeşte marcajul de linie din tavă.
Notă Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
3. Glisaţi ghidajele de hârtie din tavă pentru a le ajusta la dimensiunea suportului de
imprimare pe care l-aţi încărcat, apoi reintroduceţi tava.
4. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.

Încărcarea cardurilor şi hârtiei foto

Utilizaţi aceste instrucţiuni pentru a încărca hârtie foto sau carduri.
1. Trageţi tava 1 în afară.
Încărcarea hârtiei 19
Page 24
Capitol 1
2. Introduceţi suportul cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că
teancul cu suporturi de imprimare se aliniază cu linia de pe ghidajul de lăţime şi că nu depăşeşte linia de pe ghidaj pentru teancul de hârtie.
Notă Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
3. Glisaţi ghidajele de hârtie din tavă pentru a le ajusta la dimensiunea suportului de
imprimare pe care l-aţi încărcat, apoi reintroduceţi tava.
4. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.

Încărcarea hârtiei de dimensiune personalizată

Utilizaţi aceste instrucţiuni pentru a încărca hârtie de dimensiune personalizată.
Atenţie Utilizaţi doar hârtie cu dimensiuni personalizate care este acceptată de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Notă Încărcaţi doar hârtie simplă în Tava 2.
1. Trageţi tava 1 în afară.
Specificaţii privind hârtia.
2. Introduceţi suportul cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că
teancul cu suporturi de imprimare se aliniază cu linia de pe ghidajul de lăţime şi că nu depăşeşte linia de pe ghidaj pentru teancul de hârtie.
Notă Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
20 Noţiuni introductive
Page 25
3. Glisaţi ghidajele de hârtie din tavă pentru a le ajusta la dimensiunea suportului de imprimare pe care l-aţi încărcat, apoi reintroduceţi tava.
4. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.

Inserarea unui dispozitiv de memorie

În cazul în care camera digitală utilizează un card de memorie pentru stocarea fotografiilor, pentru a imprima fotografiile puteţi conecta camera la imprimantă.
Atenţie Încercarea de a scoate un card de memorie în timp ce este accesat poate să deterioreze fişierele de pe card. Un card poate fi scos în siguranţă numai când ledul foto nu luminează intermitent. De asemenea, nu introduceţi niciodată mai multe carduri de memorie simultan, deoarece se pot deteriora fişierele de pe cardurile de memorie.
Notă Imprimanta nu acceptă cardurile de memorie criptate.
Inserarea unui dispozitiv de memorie 21
Page 26
Capitol 1
Pentru informaţii suplimentare despre cardurile de memorie acceptate, consultaţi Specificaţii dispozitiv de memorie.
Pentru conectarea unui dispozitiv de stocare
1. Când conectaţi o cameră digitală, schimbaţi modul USB al camerei în mod de
stocare, apoi conectaţi unul din capetele cablului USB la cameră.
Notă Termenii utilizaţi pentru descrierea modului stocare diferă în funcţie de cameră. De exemplu, unele camere foto au o setare de tip cameră foto digitală şi o setare de tip unitate de disc. În acest exemplu, setarea unitate de disc reprezintă setarea pentru modul stocare. Dacă modul stocare nu este disponibil pe camera Dvs. foto, este posibil să fie necesară actualizarea firmware-ului camerei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu camera foto.
2. Introduceţi dispozitivul de stocare USB sau celălalt capăt al cablului USB al
camerei în portul USB din partea frontală a imprimantei.
Notă Dacă dispozitivul USB nu încape în acest port din cauza dimensiunilor sau în cazul în care conectorul de la dispozitiv este mai mic de 11 mm, trebuie să achiziţionaţi un cablu de extensie USB pentru a utiliza dispozitivul USB cu acest port. Pentru informaţii suplimentare referitoare la dispozitivele USB compatibile, consultaţi
Specificaţii privind cardurile de memorie.

Instalarea accesoriilor

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Instalarea accesoriului de imprimare automată faţă-verso (duplexor)

Instalarea tăvii 2
Configurarea tăvilor Activarea accesoriilor din driverul imprimantei
Instalarea accesoriului de imprimare automată faţă-verso (duplexor)
Puteţi să imprimaţi automat pe ambele feţe ale unei coli de hârtie. Pentru informaţii despre utilizarea unităţii de imprimare faţă-verso, consultaţi (duplex).
Pentru a instala duplexorul:
Imprimarea faţă-verso
22 Noţiuni introductive
Page 27
Glisaţi duplexorul în spatele imprimantei până când se fixează pe poziţie. Nu apăsaţi butoanele de pe laturile duplexorului atunci când îl instalaţi; utilizaţi-le numai pentru scoaterea unităţii de la imprimantă.

Instalarea tăvii 2

Tava 2 poate susţine până la 250 de coli de hârtie simplă. Pentru informaţii despre comandă, consultaţi
Pentru a instala Tava 2
1. Despachetaţi tava, îndepărtaţi benzile şi materialele de împachetare şi plasaţi
tava în locaţia pregătită. Suprafaţa trebuie să fie solidă şi plană.
2. Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare.
3. Aşezaţi imprimanta deasupra tăvii.
Accesorii şi consumabile HP.
Atenţie Aveţi grijă să nu ţineţi degetele şi mâinile sub imprimantă.
4. Conectaţi cablul de alimentare şi porniţi imprimanta.
Pentru a încărca Tava 2
1. Trageţi tava din imprimantă, prinzând-o de sub partea frontală a tăvii.
Instalarea accesoriilor 23
Page 28
Capitol 1
2. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii. Asiguraţi-vă că
teancul de hârtie este aliniat cu ghidajul de lăţime şi că nu depăşeşte marcajul de linie de pe ghidaj.
Notă În tava 2 se poate alimenta doar hârtie simplă.
3. Glisaţi ghidajele de hârtie din tavă pentru a le ajusta la dimensiunea suportului de
imprimare pe care l-aţi încărcat.
4. Reintroduceţi tava uşor.
5. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire.

Configurarea tăvilor

Notă Tava 2 este un accesoriu opţional. Pentru informaţii despre comandă,
consultaţi Pentru a configura tăvile, trebuie să aveţi Tava 2 instalată şi activată.
În mod implicit, imprimanta trage suporturile din tava 1. Dacă tava 1 este goală, imprimanta trage suporturile din tava 2 (dacă este instalată şi încărcată cu suporturi de imprimare). Puteţi să modificaţi această acţiune implicită utilizând următoarele funcţii:
Blocarea tăvii:Utilizaţi această caracteristică pentru a proteja suporturile
speciale, precum hârtiile cu antet sau suporturile preimprimate, împotriva utilizării accidentale. Dacă imprimanta rămâne fără suporturi de imprimare în timp ce imprimă un document, nu va utiliza suporturi dintr-o tavă blocată pentru a finaliza lucrarea de imprimare.
Tavă implicită:Utilizaţi această caracteristică pentru a stabili care este prima
tavă din care ia imprimanta suporturile de imprimare.
24 Noţiuni introductive
Comandarea altor consumabile de imprimare online.
Page 29
Notă Pentru a utiliza setările de blocare a tăvii şi tavă implicită, trebuie să selectaţi opţiunea de selectare automată a tăvii din software-ul imprimantei. De asemenea, dacă imprimanta este conectată într-o reţea şi setaţi o tavă implicită, setarea va afecta toţi utilizatorii imprimantei.
Tava 2 este proiectată doar pentru hârtie simplă. Următorul tabel prezintă posibilităţile de utilizare a setărilor de tavă pentru a răspunde
cerinţelor Dvs. de imprimare.
Vreau... Urmaţi aceşti paşi
Să încarc ambele tăvi cu acelaşi suport de imprimare şi imprimanta să preia suporturi dintr-o tavă dacă cealaltă este goală.
Am atât suport special (cum ar fi coli cu antet), cât şi hârtie simplă în tăvi.
Să încarc suporturi în ambele tăvi, dar imprimanta să preia suporturile mai întâi dintr­o anumită tavă.
Pentru a configura tăvile
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită.
2. Atingeţi
(săgeată la dreapta ), atingeţi Configurare, atingeţi Preferinţe, apoi
selectaţi Tavă Implicită sau Blocare Tavă.
3. Faceţi clic pe OK sau Apply (Se aplică) după modificarea setărilor de tavă dorite.

Activarea accesoriilor din driverul imprimantei

Activarea accesoriilor (Windows)
Activarea accesoriilor (Mac OS X)
Alimentaţi cu suport de imprimare Tava
1 şi Tava 2. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi hârtiei.
Asiguraţi-vă că funcţia de blocare tavă
este dezactivată.
Alimentaţi suport de imprimare special
în Tava 1 şi hârtie simplă în Tava 2. Asiguraţi-vă că Tava 2 este setată ca
tavă implicită. Asiguraţi-vă că opţiunea de blocare tavă
este setată pentru Tava 1.
Alimentaţi suport de imprimare în Tava
1 şi Tava 2. Asiguraţi-vă că este setată ca tavă
implicită tava corespunzătoare.
Încărcarea
Activarea accesoriilor (Windows)
1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Imprimante sau Imprimante şi faxuri sau Dispozitive şi imprimante.
- sau ­Faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi dublu clic pe
Imprimante.
2. Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei, apoi faceţi clic pe Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
3. Selectaţi fila Setări dispozitiv. Faceţi clic pe accesoriul pe care doriţi să îl
activaţi, faceţi clic pe Instalat din meniul vertical, apoi faceţi clic pe OK.
Instalarea accesoriilor 25
Page 30
Capitol 1
Activarea accesoriilor (Mac OS X)
Sistemul de operare Mac OS X activează automat toate accesoriile din driverul imprimantei la instalarea software-ului imprimantei. Dacă adăugaţi ulterior un accesoriu, urmaţi aceşti paşi:
1. Deschideţi System Preferences (Preferinţe sistem), apoi selectaţi Print & Fax (Imprimare şi fax) sau Print & Scan (Imprimare şi scanare).
2. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante, apoi faceţi clic pe Options & Supplies (Opţiuni şi consumabile).
3. Faceţi clic pe fila Driver.
4. Selectaţi opţiunile pe care doriţi să le instalaţi, apoi faceţi clic OK.

Întreţinerea imprimantei

Această secţiune furnizează instrucţiuni pentru menţinerea imprimantei în stare optimă de funcţionare. Efectuaţi aceste operaţii de întreţinere ori de câte ori este necesar.

Curăţarea exteriorului

Curăţarea exteriorului
Avertisment Înainte de a curăţa imprimanta, opriţi alimentarea cu energie
apăsând electrică.
(butonul Alimentare) şi deconectaţi cablul de alimentare de la priza
Folosiţi o cârpă moale, umedă, fără scame pentru a şterge praful, urmele şi petele de pe carcasă. Evitaţi contactul fluidelor cu interiorul imprimantei şi panoul de control al imprimantei.

Actualizarea imprimantei

HP depune eforturi constante pentru a îmbunătăţi performanţa imprimantelor sale şi pentru a vă oferi cele mai recente caracteristici. Dacă imprimanta este conectată la o reţea şi s-au activat serviciile Web, puteţi căuta şi instala actualizările de imprimantă.
Utilizaţi una din următoarele metode pentru a actualiza imprimanta:

Configurarea imprimantei utilizând serverul Web încorporat

• Actualizarea imprimantei utilizând panoul său de control
Configurarea imprimantei utilizând serverul Web încorporat
1. Accesaţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Server Web încorporat.
2. Faceţi clic pe fila Servicii Web.
26 Noţiuni introductive
Page 31
3. În secţiunea Setări Servicii Web, faceţi clic pe Actualizare produs, faceţi clic pe Se verifică acum şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă opţiunea de actualizare a produsului nu este disponibilă, urmaţi aceste
instrucţiuni:
an secţiunea Setări Servicii Web, faceţi clic pe Configurare, faceţi clic pe
Continuare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b.Dacă vi se solicită, alegeţi să permiteţi ca imprimanta să îşi caute şi să îşi
instaleze automat actualizări.
Notă Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o va descărca şi instala, apoi va reporni.
Notă Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua.

Actualizarea imprimantei utilizând panoul său de control

1.
La panoul de control al imprimantei, atingeţi apoi atingeţi Actualiz. impr.
2. Atingeţi Verif actualizare acum, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a permite imprimantei să caute actualizările în mod automat:
1. Atingeţi Setări, apoi atingeţi Actualiz. impr.
2. Atingeţi Actualizare automată, apoi atingeţi Activată.
(HP ePrint), atingeţi Setări,

Deschiderea software-ului pentru imprimantă (Windows)

Windows XP, Windows Vista şi Windows 7: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Programe sau Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
Windows 8: În ecranul Start, efectuaţi una dintre acţiunile următoare. Faceţi clic dreapta pe ecranul Start, faceţi clic pe All Apps (Toate
aplicaţiile) de pe bara Aplicaţie, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele imprimantei.
Faceţi clic pe Desktop, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele
imprimantei.
Faceţi clic pe pictograma cu numele imprimantei.
Deschiderea software-ului pentru imprimantă (Windows) 27
Page 32
Capitol 1

Oprirea imprimantei

Opriţi imprimanta apăsând pe (butonul Alimentare) situat pe imprimantă. Aşteptaţi până când indicatorul luminos de alimentare se opreşte înainte de a deconecta cablul de alimentare sau de a opri prelungitorul.
Atenţie Dacă opriţi în mod incorect imprimanta, carul de imprimare este posibil să nu revină în poziţia corectă, cauzând probleme legate de cartuşele de cerneală şi probleme de calitate a imprimării.
Atenţie HP vă recomandă să înlocuiţi cartuşele lipsă în cel mai scurt timp posibil, pentru a evita problemele de calitate a imprimării şi posibila utilizare de cerneală suplimentară sau deteriorarea sistemului de cerneală. Nu opriţi niciodată imprimanta când lipsesc cartuşe.

Restabilirea setărilor implicite din fabrică

Pentru a restabili setările implicite din fabrică ale imprimantei, parcurgeţi paşii următori:
1. Atingeţi
2. Atingeţi Instrumente.
3. Atingeţi Rest. setări implicite.
(săgeată la dreapta ), apoi atingeţi Configurare.
28 Noţiuni introductive
Page 33

2 Imprimarea

Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea la imprimare, când vreţi să imprimaţi pe un anumit tip de hârtie sau atunci când doriţi să utilizaţi proprietăţile speciale. Pentru informaţii despre selectarea celui mai bun suport de imprimare pentru documentele dvs., consultaţi
Alegeţi o lucrare de imprimare pentru a continua:
Selectarea hârtiei.

Imprimarea documentelor

Imprimarea broşurilor
Imprimarea pe plicuri
Imprimarea fotografiilor
Imprimarea pe hârtie specială şi de dimensiune personalizată
Imprimarea documentelor
Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs. de operare.

Imprimarea documentelor (Windows)

Imprimarea documentelor (Mac OS X)
Notă Această imprimantă include HP ePrint, un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi oricând documente pe imprimanta cu capabilităţi HP ePrint, din orice loc şi fără software sau drivere de imprimantă suplimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Imprimarea documentelor (Windows)
1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea
hârtiei.
2. În meniul Fişier din aplicaţia software, faceţi clic pe Imprimare.
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
HP ePrint.
Imprimarea 29
Page 34
Capitol 2
4. Pentru a modifica setările, faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe). Pentru a modifica setările, faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog
Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
5. Schimbaţi orientarea hârtiei din fila Finishing (Finisare) şi setările sursei de
hârtie, tipului de hârtie, dimensiunii şi calităţii hârtiei din fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate). Pentru a imprima alb-negru, faceţi clic pe fila Color, apoi selectaţi opţiunea Print in Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri).
6. Faceţi clic pe OK.
7. Pentru a începe imprimarea, faceţi clic pe Imprimare sau pe OK.

Imprimarea documentelor (Mac OS X)

1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea
hârtiei.
2. În funcţie de aplicaţie, pentru a selecta o dimensiune de hârtie utilizaţi una dintre procedurile următoare:
Din Page Setup (Configurare pagină) a. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Page Setup (Configurare
pagină).
Notă Dacă nu vedeţi elementul de meniu Page Setup (Configurare pagină), treceţi la etapa 3.
b. Imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi trebuie să fie selectată în meniul pop-
up Format for (Format pentru).
c.Selectaţi formatul hârtiei din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie),
apoi faceţi clic pe OK.
-SAU-
Din Print (Imprimare) a. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei software, faceţi clic pe Print
(Imprimare).
b.Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată. c.Selectaţi formatul hârtiei din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie),
dacă este disponibil.
3. În dialogul Print (Imprimare), modificaţi setările de imprimare pentru opţiunea furnizată în meniul pop-up, conform cerinţelor proiectului dvs.
Notă Dacă nu vedeţi nicio opţiune, faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire de lângă meniul vertical Printer (Imprimantă) sau faceţi clic pe Show Details
(Afişare detalii).
4. Faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a începe imprimarea.
30 Imprimarea
Page 35

Imprimarea broşurilor

Urmaţi instrucţiunile pentru sistemul dvs. de operare, inclusiv pentru broşurile imprimate de la o margine la alta.

Imprimarea broşurilor (Windows)

• Imprimarea broşurilor (Mac OS X)
Notă Această imprimantă include HP ePrint, un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi oricând documente pe imprimanta cu capabilităţi HP ePrint, din orice loc şi fără software sau drivere de imprimantă suplimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Imprimarea broşurilor (Windows)
Notă Pentru a configura setările pentru toate lucrările de imprimare, realizaţi
modificările în software-ul HP furnizat cu imprimanta. Pentru informaţii suplimentare despre software-ul HP, consultaţi
1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei.
2. În meniul Fişier din aplicaţia software, faceţi clic pe Imprimare.
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Pentru a modifica setările, faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. Schimbaţi orientarea hârtiei din fila Finishing (Finisare) şi setările sursei de hârtie, tipului de hârtie, dimensiunii şi calităţii hârtiei din fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate).
Pentru a imprima alb-negru, faceţi clic pe fila Color, apoi selectaţi opţiunea
Print in Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri).
Pentru a imprima o broşură de la o margine la alta, selectaţi una din
dimensiunile de hârtie speciale pentru acest tip de imprimare, apoi selectaţi hârtia pentru broşuri acceptată din caseta cu derulare verticală Paper Type (Tip hârtie).
6. Faceţi clic pe OK.
7. Pentru a începe imprimarea, faceţi clic pe Imprimare sau pe OK.
HP ePrint.
Instrumente de gestiune a imprimantei.
Imprimarea broşurilor 31
Page 36
Capitol 2

Imprimarea broşurilor (Mac OS X)

1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea
hârtiei.
2. În funcţie de aplicaţie, pentru a selecta o dimensiune de hârtie utilizaţi una dintre
procedurile următoare:
Din Page Setup (Configurare pagină) a. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Page Setup (Configurare
pagină).
Notă Dacă nu vedeţi elementul de meniu Page Setup (Configurare pagină), treceţi la etapa 3.
b. Imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi trebuie să fie selectată în meniul pop-
up Format for (Format pentru).
c.Selectaţi formatul hârtiei din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie),
apoi faceţi clic pe OK.
-SAU-
Din Print (Imprimare) a. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei software, faceţi clic pe Print
(Imprimare).
b.Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată. c.Selectaţi formatul hârtiei din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie),
dacă este disponibil.
3. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
4. În dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Color/Quality Option (Opţiune
culoare/calitate) din meniul pop-up, apoi selectaţi următoarele setări:
Media Type (Tip suport): Tipul de hârtie adecvat pentru broşuri
Print Quality (Calitate imprimare):
(Optim)
Draft (Ciornă), Normal sau Best
Notă Dacă nu vedeţi aceste opţiuni, faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire de lângă meniul vertical Printer (Imprimantă) sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
5. Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi, apoi faceţi clic pe Print
(Imprimare) pentru a începe imprimarea.

Imprimarea pe plicuri

Evitaţi să utilizaţi plicuri care au următoarele caracteristici:
Hârtie foarte lucioasă
Plicuri autoadezive, cu clapete sau ferestre
Margini groase, neuniforme sau ondulate
Zone răsucite, şifonate sau deteriorate în alt mod Plicurile pe care le încărcaţi în imprimantă trebuie să fie bine îndoite.
32 Imprimarea
Page 37
Notă Pentru informaţii suplimentare despre imprimarea pe plicuri, consultaţi documentaţia disponibilă cu programul software pe care îl folosiţi.
Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs. de operare.

Imprimarea plicurilor (Windows)

• Imprimarea plicurilor (Mac OS X)
Imprimarea plicurilor (Windows)
1. Încărcaţi plicurile în tava de alimentare cu faţa imprimabilă orientată în jos. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
2. În meniul Fişier din aplicaţia software, faceţi clic pe Imprimare.
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Pentru a modifica setările, faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. În fila Aspect, modificaţi orientarea în Vedere.
6. Faceţi clic pe Paper/Quality (Hârtie/calitate), apoi selectaţi tipul corect de plic din lista verticală Paper Size (Dimensiune hârtie).
Sfat Puteţi schimba mai multe opţiuni pentru lucrarea de imprimare folosind
funcţiile disponibile în alte file din caseta de dialog.
7. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a începe imprimarea.
Încărcarea hârtiei.

Imprimarea plicurilor (Mac OS X)

1. Încărcaţi plicurile în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea
hârtiei.
2. În funcţie de aplicaţie, pentru a selecta o dimensiune de hârtie utilizaţi una dintre procedurile următoare:
Din Page Setup (Configurare pagină) a. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Page Setup (Configurare
pagină).
Notă Dacă nu vedeţi elementul de meniu Page Setup (Configurare pagină), treceţi la etapa 3.
b. Imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi trebuie să fie selectată în meniul pop-
up Format for (Format pentru).
c.Selectaţi formatul hârtiei din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie),
apoi faceţi clic pe OK.
Imprimarea pe plicuri 33
Page 38
Capitol 2
-SAU-
Din Print (Imprimare) a. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei software, faceţi clic pe Print
(Imprimare).
b.Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată. c.Selectaţi formatul de plic adecvat din meniul pop-up Paper Size
(Dimensiune hârtie), dacă este disponibil.
3. În dialogul Print (Imprimare), selectaţi opţiunea Orientation (Orientare).
Notă Dacă nu vedeţi aceste opţiuni, faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire de
lângă meniul vertical Printer (Imprimantă) sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
4. Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi, apoi faceţi clic pe Print
(Imprimare) pentru a începe imprimarea.

Imprimarea fotografiilor

Nu lăsaţi hârtia foto neutilizată în tava de alimentare. Este posibil ca hârtia să se curbeze, ceea ce poate duce la scăderea calităţii imprimatelor. Hârtia foto trebuie să fie netedă pentru imprimare.
Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs. de operare.

Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Windows)

Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Mac OS X)
Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie
Notă Această imprimantă include HP ePrint, un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi oricând documente pe imprimanta cu capabilităţi HP ePrint, din orice loc şi fără software sau drivere de imprimantă suplimentare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
HP ePrint.
Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Windows)
1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea
hârtiei.
2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Pentru a modifica setările, faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, această opţiune poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), selectaţi tipul corespunzător de hârtie foto din meniul vertical Paper type (Tip de hârtie).
6. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), apoi selectaţi Best (Optim) din meniul vertical Print Quality (Calitate de imprimare).
34 Imprimarea
Page 39
7. Pentru a imprima alb-negru, faceţi clic pe fila Color, apoi selectaţi opţiunea Print in Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri).
8. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau OK pentru a începe
imprimarea.

Imprimarea fotografiilor pe hârtie foto (Mac OS X)

1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea
hârtiei.
2. În funcţie de aplicaţie, pentru a selecta o dimensiune de hârtie utilizaţi una dintre procedurile următoare:
Din Page Setup (Configurare pagină) a. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Page Setup (Configurare
pagină).
Notă Dacă nu vedeţi elementul de meniu Page Setup (Configurare pagină), treceţi la etapa 3.
b. Imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi trebuie să fie selectată în meniul pop-
up Format for (Format pentru).
c.Selectaţi formatul hârtiei din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie),
apoi faceţi clic pe OK.
-SAU-
Din Print (Imprimare) a. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei software, faceţi clic pe Print
(Imprimare).
b.Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată. c.Selectaţi formatul hârtiei din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie),
dacă este disponibil.
3. În dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Color/Quality Option (Opţiune culoare/calitate) din meniul pop-up, apoi selectaţi următoarele setări:
Media Type (Tip suport): Tipul de hârtie foto adecvat
Print Quality (Calitate imprimare): Draft (Ciornă), Normal sau Best
(Optim)
Notă Dacă nu vedeţi aceste opţiuni, faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire de lângă meniul vertical Printer (Imprimantă) sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
Imprimarea fotografiilor 35
Page 40
Capitol 2
4. Pentru a imprima fotografia în alb-negru, faceţi clic pe Grayscale (Tonuri de gri) din meniul pop-ul Print Color as Gray (Imprimare culoare ca gri), apoi selectaţi una din opţiunile următoare:
Off (Dezactivat): Opreşte imprimarea în tonuri de gri.
Black Ink Only (Numai cerneală neagră): Utilizează numai cerneală
neagră pentru a imprima fotografiile în tonuri de gri. Umbrele de gri sunt create prin variaţia modelelor de puncte negre, ceea ce poate duce la o imagine granulată.
High Ink Only (Numai cerneală superioară): Utilizează toate culorile
disponibile pentru a imprima fotografiile în tonuri de gri. Acest lucru creează umbre blânde şi naturale de gri.
5. Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) pentru a începe imprimarea.

Imprimarea fotografiilor de pe un dispozitiv de memorie

Puteţi să conectaţi un dispozitiv de stocare USB (precum o unitate tip breloc) la portul USB din partea frontală a imprimantei.
Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea dispozitivelor de memorie, consultaţi Inserarea unui dispozitiv de memorie.
Atenţie Încercarea de a scoate dispozitivul de memorie în timp ce este accesat poate să deterioreze dispozitivul. Un card de memorie poate fi scos în siguranţă numai când ledul de stare nu luminează intermitent.
Pentru a imprima fotografiile selectate
Notă Această funcţie este disponibilă numai dacă dispozitivul de memorie nu are
conţinut Digital Print Order Format (DPOF).
1. Conectaţi dispozitivul de memorie la portul USB din partea frontală a imprimantei. Pe afişajul panoului de comandă apare ecranul Select. Opţiune.
2. Atingeţi Foto. Apare ecranul Meniu Foto.
3. Atingeţi Viz şi impr. Fotografiile sunt afişate.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul panoului de comandă pentru a selecta, edita
sau imprima fotografiile.

Imprimarea pe hârtie specială şi de dimensiune personalizată

Dacă aplicaţia dvs. acceptă hârtie cu format personalizat, setaţi dimensiunea în aplicaţie înainte de a imprima documentul. Dacă nu, setaţi dimensiunea în driverul imprimantei. Este posibil să fie nevoie să reformataţi documentele existente pentru a le imprima corect pe hârtia cu format personalizat.
Utilizaţi doar hârtie cu dimensiuni personalizate care este acceptată de imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Notă Definirea dimensiunilor de hârtie personalizate este disponibilă numai în software-ul de imprimare HP din Mac OS X.
Specificaţii privind hârtia.
36 Imprimarea
Page 41
Parcurgeţi instrucţiunile pentru sistemul dvs. de operare.
Imprimarea pe hârtie specială sau de dimensiune personalizată (Windows) Imprimarea pe hârtie specială sau de dimensiune personalizată (Mac OS X)
Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)

Imprimarea pe hârtie specială sau de dimensiune personalizată (Windows)

1. Încărcaţi hârtia adecvată în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea hârtiei.
2. În meniul Fişier din aplicaţia software, faceţi clic pe Imprimare.
3. Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. Pentru a modifica setările, faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. În fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), faceţi clic pe butonul Custom... (Particularizat...).
6. Denumiţi dimensiunea personalizată şi definiţi dimensiunea hârtiei în ecranul Custom Paper Size (Dimensiune personalizată hârtie).
Notă Dimensiunea de hârtie particularizată pe care aţi definit-o va fi
disponibilă numai când închideţi şi redeschideţi caseta de dialog Printing Preferences (Preferinţe imprimare) sau Printer Properties (Proprietăţi imprimantă).
7. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate) şi selectaţi dimensiunea personalizată de hârtie din caseta verticală Paper sizes: (Dimensiuni hârtie).
8. Faceţi clic pe OK.
9. Pentru a începe imprimarea, faceţi clic pe Imprimare sau pe OK.

Imprimarea pe hârtie specială sau de dimensiune personalizată (Mac OS X)

Notă Înainte de a putea imprima pe hârtie de dimensiune personalizată, trebuie să
setaţi dimensiunea personalizată din software-ul HP furnizat cu imprimanta. Pentru instrucţiuni, consultaţi
Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X).
Imprimarea pe hârtie specială şi de dimensiune personalizată 37
Page 42
Capitol 2
1. Încărcaţi hârtia adecvată în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea hârtiei.
2. În funcţie de aplicaţie, pentru a selecta o dimensiune de hârtie utilizaţi una dintre
procedurile următoare:
Din Page Setup (Configurare pagină) a. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Page Setup (Configurare
pagină).
Notă Dacă nu vedeţi elementul de meniu Page Setup (Configurare pagină), treceţi la etapa 3.
b. Imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi trebuie să fie selectată în meniul pop-
up Format for (Format pentru).
c.Selectaţi formatul hârtiei din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie),
apoi faceţi clic pe OK.
-SAU-
Din Print (Imprimare) a. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei software, faceţi clic pe Print
(Imprimare).
b.Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată. c.Selectaţi formatul hârtiei din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie),
dacă este disponibil.
3. Faceţi clic pe Paper Handling (Manevrare hârtie) din meniul pop-up.
4. Din meniul Destination Paper Size (Dimensiune hârtie destinaţie), faceţi clic pe
fila Scale to fit paper size (Scalare pentru încadrare în dimensiune hârtie), apoi selectaţi dimensiunea personalizată.
5. Selectaţi orice alte setări de imprimare pe care le doriţi, apoi faceţi clic pe Print
(Imprimare) pentru a începe imprimarea.

Setarea dimensiunilor personalizate (Mac OS X)

1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea
hârtiei.
2. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Page Setup (Configurare
pagină), apoi asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată în meniul pop-up Format For (Format pentru).
- SAU ­Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare), apoi
asiguraţi-vă că este selectată imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi.
3. Selectaţi Manage Custom Sizes (Gestionare dimensiuni personalizate) în meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie).
Notă Dacă nu vedeţi aceste opţiuni în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire de lângă meniul vertical Printer (Imprimantă) sau faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
4. Faceţi clic pe + în partea stângă a ecranului, apoi faceţi dublu clic pe Untitled (Fără titlu) şi introduceţi un nume pentru noul format personalizat.
38 Imprimarea
Page 43
5. În casetele Width (Lăţime) şi Height (Înălţime), introduceţi dimensiunile, apoi
setaţi marginile dacă doriţi să le personalizaţi.
6. Faceţi clic pe OK.

HP ePrint

Cu HP ePrint, puteţi imprima din telefoane mobile, netbook-uri, alte dispozitive mobile conectate la e-mail sau clienţi tradiţionali de e-mail pentru desktop - oriunde şi oricând. Folosind serviciul dispozitivului dvs. mobil şi Serviciile Web ale imprimantei, puteţi imprima documente cu ajutorul unei imprimante care se află lângă dvs. sau care se află la mii de kilometri distanţă.
Pentru a folosi serviciul HP ePrint, trebuie să aveţi următoarele componente:
O imprimantă activată pentru HP ePrint şi care este conectată la Internet (utilizând fie un cablu Ethernet, fie o conexiune wireless)
Un dispozitiv care are opţiunea de e-mail funcţională
Urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei pentru a activa şi configura Serviciile Web ale imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi www.hpconnected.com.

HP Wireless Direct

Utilizând imprimarea directă wireless HP, puteţi să imprimaţi wireless de la un computer, un telefon inteligent, o tabletă sau alte dispozitive cu capabilitate wireless fără să vă conectaţi la o reţea wireless existentă.
Când utilizaţi imprimarea directă wireless HP, reţineţi următoarele indicaţii:
Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar: Dacă utilizaţi un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat software-ul imprimantei HP
furnizat cu imprimanta.
•Dacă utilizaţi un dispozitiv mobil, asiguraţi-vă că aţi instalat o aplicaţie de imprimare compatibilă. Pentru mai multe informaţii despre imprimarea mobilă, accesaţi
Asiguraţi-vă că imprimarea directă wireless HP este activată la imprimantă şi că este activată securitatea, dacă este necesar. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Conexiunea pentru imprimare directă wireless HP poate fi utilizată de până la cinci computere şi dispozitive mobile.
Imprimarea directă wireless HP poate fi utilizată şi în timp ce imprimanta este conectată la un computer prin cablul USB sau la o reţea (utilizând o conexiune wireless sau Ethernet).
Imprimarea directă wireless HP nu poate fi utilizată pentru a conecta un computer, un dispozitiv mobil sau o imprimantă la Internet.
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Activarea imprimării directe wireless HP.
Faceţi clic aici pentru a trece online pentru mai multe informaţii.
HP Wireless Direct 39
Page 44
Capitol 2
Pentru mai multe informaţii despre imprimarea wireless, consultaţi Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless.
Notă Momentan, este posibil ca aceste site-uri Web să nu fie disponibile în toate limbile.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Activarea imprimării directe wireless HP

Imprimarea de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate wireless

Imprimarea de pe un computer cu capabilitate wireless
Activarea imprimării directe wireless HP
1.
La panoul de control al imprimantei, atingeţi
2. Atingeţi Wireless direct, apoi atingeţi Activat.
Sfat Dacă doriţi să utilizaţi imprimarea directă wireless HP în condiţii de
securitate îmbunătăţită şi dacă dispozitivul mobil sau computerul acceptă criptarea WPA2, selectaţi opţiunea care va activa securitatea. Cât timp securitatea este activată, numai utilizatorii care ştiu parola se pot conecta wireless la imprimantă. Dacă securitatea nu este activată, oricine posedă un dispozitiv wireless în raza de acoperire wireless a imprimantei se va putea conecta la imprimantă.
3. Atingeţi Nume Wireless direct pentru a afişa numele wireless direct.
4. Dacă securitatea este activată, atingeţi Parolă de securitate pentru a afişa
parola wireless direct.
(Wireless), apoi atingeţi Setări.
Sfat De asemenea, puteţi să activaţi imprimarea directă wireless HP din serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii despre utilizarea serverului Web încorporat, consultaţi
Server Web încorporat.
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate wireless
Asiguraţi-vă că aţi instalat pe dispozitivul mobil o aplicaţie de imprimare compatibilă. Pentru mai multe informaţii, accesaţi mobile_printing_apps.html.
1. Asiguraţi-vă că aţi activat imprimarea directă wireless HP la imprimantă. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi
2. Activaţi conexiunea wireless la dispozitivul mobil. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi documentaţia furnizată împreună cu dispozitivul mobil.
3. La dispozitivul mobil, căutaţi şi conectaţi-vă la numele imprimării wireless direct HP, precum HP-Setup-XX-Officejet Pro 251dw (unde ** sunt caracterele unice pentru identificarea imprimantei dvs.).
În cazul în care caracteristica HP Wireless direct este activată cu securitate, introduceţi parola când vi se solicită.
4. În aplicaţia de imprimare a dispozitivului mobil, confirmaţi că imprimanta HP este imprimanta implicită, apoi imprimaţi documentul.
40 Imprimarea
www.hp.com/global/us/en/eprint/
Activarea imprimării directe wireless HP.
Page 45

Imprimarea de pe un computer cu capabilitate wireless

Urmaţi instrucţiunile pentru sistemul dvs. de operare.
Imprimarea de pe un computer cu capabilitate wireless (Windows)
Imprimarea de pe un computer cu capabilitate wireless (Mac OS X)
Imprimarea de pe un computer cu capabilitate wireless (Windows)
1. Asiguraţi-vă că aţi activat imprimarea directă wireless HP de la imprimantă.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
2. Activaţi conexiunea wireless a computerului. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi documentaţia furnizată împreună cu computerul.
3. La computer, faceţi clic pe pictograma wireless din tava de activităţi, selectaţi numele pentru imprimarea wireless direct HP, precum HP-Setup-XX-Officejet Pro 251dw (unde ** sunt caractere unice pentru identificarea imprimantei dvs.). În cazul în care caracteristica HP Wireless direct este activată cu securitate, introduceţi parola când vi se solicită.
4. Dacă imprimanta a fost instalată şi conectată la computer cu un cablu USB, activaţi imprimarea wireless direct HP din software-ul imprimantei HP. Continuaţi de la pasul 5 dacă imprimanta a fost instalată şi conectată la computer printr-o reţea (Ethernet sau wireless).
a. Pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Programe sau
Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul pentru
imprimantă, apoi selectaţi Configurare şi software imprimantă.
- Sau ­În ecranul Start, faceţi clic dreapta într-o zon
pe All Apps (Toate aplicaţiile) din bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele imprimantei dvs.
b.Selectaţi Connect a new printer (Conectare imprimantă nouă). c. Când apare ecranul software Opţiuni conexiune , selectaţi Wireless.
Selectaţi imprimanta din lista de imprimante detectate, cum ar fi HP-Setup­XX-Officejet Pro 251dw (unde ** sunt caracterele unice pentru identificarea
imprimantei dvs.).
d.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5. Imprimaţi documentul.
Activarea imprimării directe wireless HP.
ă goală de pe ecran, faceţi clic
Imprimarea de pe un computer cu capabilitate wireless (Mac OS X)
1. Asiguraţi-vă că aţi activat imprimarea directă wireless HP la imprimantă. Pentru
mai multe informaţii, consultaţi
Activarea imprimării directe wireless HP.
2. Activaţi AirPort. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată de Apple.
3. Faceţi clic pe pictograma AirPort şi selectaţi numele imprimării HP Wireless direct, precum HP-Setup-XX-Officejet Pro 251dw (unde ** sunt caracterele unice pentru identificarea imprimantei dvs.).
În cazul în care caracteristica HP Wireless direct este activată cu securitate, introduceţi parola când vi se solicită.
HP Wireless Direct 41
Page 46
Capitol 2
4. Adăugaţi imprimanta. an System Preferences (Preferinţe sistem), selectaţi Print & Fax
(Imprimare şi fax) sau Print & Scan (Imprimare şi scanare), în funcţie de sistemul de operare.
b.Faceţi clic pe semnul + de sub lista de imprimante din partea stângă. c.Selectaţi imprimanta din lista de imprimante detectate (cuvântul „Bonjour”
este listat în coloana din partea dreaptă lângă numele imprimantei) şi faceţi clic pe Add (Adăugare).
5. Imprimaţi documentul.

Imprimarea faţă-verso (duplex)

Puteţi imprima pe ambele feţe ale unei coli a unui suport automat, utilizând accesoriul de imprimare automată faţă-verso (duplexor).
Notă Imprimarea faţă-verso necesită ca în imprimantă să se afle instalat un accesoriu de imprimare automată faţă-verso (duplexor).
Pentru a imprima pe ambele feţe (Windows)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi secţiunile Încărcarea hârtiei.
2. Asiguraţi-vă că duplexorul este instalat corect. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
3. Având un document deschis, faceţi clic pe Imprimare din meniul Fişier, apoi selectaţi Imprimare pe ambele părţi din fila Finishing (Finisare). Dacă doriţi, selectaţi Flip pages up (Întoarcere pagini în sus).
4. Modificaţi orice alte setări, apoi faceţi clic pe OK.
5. Imprimaţi documentul.
Instalarea accesoriului de imprimare automată faţă-verso (duplexor).
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi
Pentru a imprima pe ambele feţe (Mac OS X)
1. Încărcaţi suportul potrivit pentru imprimare. Pentru informaţii suplimentare,
2. Asiguraţi-vă că duplexorul este instalat corect. Pentru informaţii suplimentare,
42 Imprimarea
consultaţi secţiunile Încărcarea hârtiei.
consultaţi
Instalarea accesoriului de imprimare automată faţă-verso (duplexor).
Indicaţii pentru imprimare pe ambele părţi ale unei coli şi
Page 47
3. În funcţie de aplicaţie, pentru a selecta o dimensiune de hârtie utilizaţi una dintre
procedurile următoare:
Din Page Setup (Configurare pagină) a. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Page Setup (Configurare
pagină).
Notă Dacă nu vedeţi elementul de meniu Page Setup (Configurare pagină), treceţi la etapa 3.
b. Imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi trebuie să fie selectată în meniul pop-
up Format for (Format pentru).
c.Selectaţi formatul hârtiei din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie),
apoi faceţi clic pe OK.
-SAU-
Din Print (Imprimare) a. Din meniul File (Fişier) al aplicaţiei software, faceţi clic pe Print
(Imprimare).
b.Asiguraţi-vă că imprimanta pe care doriţi să o utilizaţi este selectată.
4. În dialogul Print (Imprimare), selectaţi formatul hârtiei din meniul pop-up Paper Size (Dimensiune hârtie), dacă este disponibil.
Notă Va trebui să selectaţi opţiunea de format hârtie Two-Sided margins
(Margini faţă-verso).
5. Bifaţi caseta de selectare Two-Sided (Faţă-verso), faceţi clic pe opţiunile de legare corespunzătoare pentru document.
- SAU ­Faceţi clic pe meniul pop-up Layout (Aspect), apoi selectaţi opţiunile adecvate de legare pentru document din meniul pop-up Two-Sided (Faţă-verso).
Notă Dacă nu vedeţi nicio opţiune, faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire de lângă meniul vertical Printer (Imprimantă) sau faceţi clic pe Show Details
(Afişare detalii).
6. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.

Vizualizarea rezoluţiilor de imprimare

1. În driverul imprimantei, faceţi clic pe fila Paper/Quality (Hârtie/Calitate), apoi faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat).
2. Faceţi clic pe butonul Resolution (Rezoluţie) pentru a vizualiza rezoluţia de
imprimare.
Vizualizarea rezoluţiilor de imprimare 43
Page 48

3 Servicii Web

Imprimanta oferă soluţii inovatoare, bazate pe Web, care vă pot ajuta să accesaţi rapid Internetul, să obţineţi documente şi să le imprimaţi mai repede, totul fără a utiliza un computer.
Notă Pentru a utiliza aceste caracteristici Web, imprimanta trebuie să fie conectată la Internet (folosind fie un cablu Ethernet, fie o conexiune wireless). Nu puteţi folosi aceste funcţii web dacă imprimanta este conectată printr-un cablu USB.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Ce sunt Serviciile Web?

• Configurarea Serviciilor Web
Utilizarea Serviciilor Web
Eliminarea Serviciilor Web
Ce sunt Serviciile Web?
Imprimanta include următoarele Servicii Web:

HP ePrint

Aplicaţii pentru imprimantă

HP ePrint
HP ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, de oriunde. E la fel de simplu ca trimiterea unui mesaj de e-mail la adresa de e-mail atribuită imprimantei când aţi activat serviciile de Web ale imprimantei. Nu este nevoie de software sau drivere speciale. Dacă puteţi trimite un mesaj de e-mail, puteţi imprima de oriunde utilizând HP ePrint.
După ce v-aţi înscris pentru un cont la HP Connected, aveţi următoarele posibilităţi:
•Să vă conectaţi pentru a vizualiza starea lucrării HP ePrint
•Să gestionaţi coada de imprimare HP ePrint
•Să controlaţi cine poate utiliza adresa de e-mail HP ePrint a imprimantei pentru a imprima
•Să obţineţi ajutor pentru HP ePrint
Aplicaţii pentru imprimantă
Aplicaţiile pentru imprimantă vă permit să găsiţi şi să imprimaţi cu uşurinţă conţinut Web preformatat, direct de pe imprimantă.
Aplicaţiile pentru imprimantă vă oferă un conţinut bogat, de la cupoane pentru magazine până la activităţi în familie, ştiri, călătorii, sporturi, gătit, fotografii şi multe altele. Puteţi chiar să vizualizaţi şi să imprimaţi imaginile dvs. online de pe site-uri de fotografie cunoscute.
44 Servicii Web
Page 49
Anumite aplicaţii pentru imprimantă vă permit, de asemenea, să programaţi transmiterea conţinutului aplicaţiei către imprimanta dvs.
Cu ajutorul conţinutului preformatat, destinat special imprimantei dvs., nu vor exista text şi imagini parţiale şi nici pagini suplimentare cu o singură linie de text. La unele imprimante mai puteţi selecta setările calităţii de imprimare în ecranul de examinare a imprimării.

Configurarea Serviciilor Web

Pentru a configura Serviciile Web, urmaţi paşii de mai jos.
Notă Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că sunteţi conectat la Internet.
Configurarea Serviciilor Web utilizând software-ul de imprimantă HP
Configurarea Serviciilor Web utilizând panoul de control al imprimantei Configurarea Serviciilor Web utilizând serverul Web încorporat

Configurarea Serviciilor Web utilizând software-ul de imprimantă HP

Pe lângă activarea caracteristicilor principale ale imprimantei, puteţi utiliza software-ul imprimantei HP livrat împreună cu imprimanta pentru a configura serviciile Web. Dacă nu aţi configurat serviciile Web când aţi instalat software-ul HP pe computer, puteţi utiliza în continuare software-ul pentru a configura serviciile Web.
Pentru a configura serviciile Web, efectuaţi paşii următori pentru sistemul de operare:
Configurarea Serviciilor Web (Windows)
1. De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Programe sau Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi
pictograma cu numele imprimantei.
2. Faceţi dublu clic pe Printer Home Page (Pagină reşedinţă imprimantă) de sub secţiunea Imprimare din fila Imprimare.
Serverul Web încorporat al imprimantei se deschide.
3. În fila Servicii Web, faceţi clic pe Configurare din secţiunea Setări Servicii Web.
4. Faceţi clic pe Accept termenii de utilizare şi activez serviciile Web, apoi faceţi clic pe Următorul.
5. Face
6. Dacă reţeaua dvs. utilizează setări proxy pentru conectarea la Internet,
7. Urmaţi instrucţiunile din foaia informativă a serviciilor Web pentru a finaliza
Configurarea Serviciilor Web (Mac OS X)
Pentru a configura şi gestiona serviciile Web în Mac OS X, puteţi utiliza serverul
ţi clic pe Da pentru a permite imprimantei să verifice automat actualizările de
produs şi să le instaleze.
introduceţi setările respective.
configurarea.
Web încorporat (EWS) al imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea Serviciilor Web utilizând serverul Web încorporat.
Configurarea Serviciilor Web 45
Page 50
Capitol 3

Configurarea Serviciilor Web utilizând panoul de control al imprimantei

Panoul de control al imprimantei oferă o modalitate simplă de a configura şi gestiona serviciile Web.
Pentru a configura Serviciile Web, urmaţi paşii de mai jos:
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet.
2.
Pe panoul de control al imprimantei, atingeţi
3. Atingeţi Acceptare pentru a accepta termenii de utilizare şi pentru a activa Servicii
Web.
4. Pe ecranul Actualizare automată, atingeţi Da pentru a permite imprimantei să
caute şi să instaleze în mod automat actualizări pentru produs.
5. Dacă reţeaua dvs. utilizează setări proxy pentru conectarea la Internet,
introduceţi setările următoare:
a.Atingeţi Intr. proxy. b. Introduceţi setările serverului proxy, apoi atingeţi Terminat.
6. Urmaţi instrucţiunile din foaia informativă a serviciilor Web pentru a finaliza
configurarea.
(Apps) sau (HP ePrint).

Configurarea Serviciilor Web utilizând serverul Web încorporat

Puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) al imprimantei pentru a configura şi gestiona Serviciile Web.
Pentru a configura Serviciile Web, urmaţi paşii de mai jos:
1. Accesaţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2. În fila Servicii Web, faceţi clic pe Configurare din secţiunea Setări Servicii Web.
3. Faceţi clic pe butonul Continuare, selectaţi Acceptare Termeni de utilizare şi activare Servicii Web, Activare Servicii Web şi Update Apps (Actualizare aplicaţii), apoi faceţi clic pe Următorul.
4. Faceţi clic pe Da pentru a permite imprimantei să verifice automat actualizările de
produs şi să le instaleze.
5. Dacă reţeaua dvs. utilizează setări proxy pentru conectarea la Internet, introduceţi setările respective.
6. Urmaţi instrucţiunile din foaia informativă a serviciilor Web pentru a finaliza configurarea.
Server Web încorporat.

Utilizarea Serviciilor Web

Următoarea secţiune descrie modul de utilizare şi de configurare a Serviciilor Web.

HP ePrint

• Aplicaţii pentru imprimantă
HP ePrint
HP ePrint vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, de oriunde.
46 Servicii Web
Page 51
Pentru a utiliza HP ePrint, asiguraţi-vă că aveţi următoarele:
Un computer sau un dispozitiv mobil cu Internet şi e-mail
O imprimantă dotată cu HP ePrint pe care s-au activat serviciile Web
Sfat Pentru informaţii suplimentare despre gestionarea şi configurarea setărilor HP ePrint şi pentru afla despre cele mai recente caracteristici, vizitaţi HP Connected (
www.hpconnected.com).
Imprimarea utilizând serviciul HP ePrint
Pentru a imprima documente utilizând HP ePrint, parcurgeţi paşii următori:
1. Pe computer sau pe dispozitivul mobil, deschideţi aplicaţia de e-mail.
Notă Pentru informaţii despre utilizarea aplicaţiei de e-mail pe computer sau
pe dispozitivul mobil, consultaţi documentaţia livrată cu aplicaţia.
2. Creaţi un mesaj de e-mail şi ataşaţi fişierul pe care doriţi să-l imprimaţi. Pentru o
listă cu fişierele care pot fi imprimate utilizând HP ePrint, precum şi pentru îndrumări legate de utilizarea HP ePrint, consultaţi
HP ePrint.
3. Introduceţi adresa de e-mail a imprimantei în linia „Către” a mesajului de e-mail,
apoi selectaţi opţiunea de trimitere a mesajului de e-mail.
Notă Asiguraţi-vă că adresa de e-mail a imprimantei este singura adresă listată în linia „Către” a mesajului de e-mail. Dacă în linia „Către” există şi altă adresă de e-mail, este posibil ca ataşările trimise să nu se imprime.
Găsirea adresei de e-mail a imprimantei
Notă Asiguraţi-vă că aţi creat un cont ePrint. Pentru a vă înregistra pentru un cont
la HP Connected, vizitaţi HP Connected la adresa
Din ecranul de început, atingeţi (HP ePrint).
Sfat Pentru a imprima adresa de e-mail, atingeţi Imprimare.
Dezactivarea HP ePrint.
Pentru a opri HP ePrint, parcurgeţi paşii următori:
1.
Din ecranul de început, atingeţi
2. Atingeţi ePrint, apoi atingeţi Dezactivat.
Notă Pentru a elimina toate serviciile Web, consultaţi Eliminarea Serviciilor Web.

Aplicaţii pentru imprimantă

Aplicaţiile pentru imprimantă vă permit să găsiţi şi să imprimaţi cu uşurinţă conţinut Web preformatat, direct de pe imprimantă.
www.hpconnected.com.
(HP ePrint), apoi atingeţi Setări.
Utilizarea Serviciilor Web 47
Page 52
Capitol 3
Utilizarea aplicaţiilor pentru imprimantă
Pentru a utiliza aplicaţiile pentru imprimantă, atingeţi Apps de pe afişajul panoului de control al imprimantei, apoi atingeţi aplicaţia imprimantei pe care doriţi să o utilizaţi.
Pentru mai multe informaţii despre aplicaţiile pentru imprimantă individuale, vizitaţi (
www.hpconnected.com).
Gestionarea aplicaţiilor pentru imprimantă
Puteţi gestiona aplicaţiile pentru imprimantă din HP Connected. Puteţi adăuga, configura sau elimina aplicaţii pentru imprimantă şi puteţi stabili ordinea în care acestea apar pe afişajul imprimantei.
Notă Pentru a gestiona aplicaţiile de imprimare din HP Connected, creaţi un cont pe HP Connected şi adăugaţi imprimanta. Pentru mai multe informaţii, consultaţi (
www.hpconnected.com).
Dezactivarea aplicaţiilor pentru imprimantă
Pentru a dezactiva aplicaţiile pentru imprimantă, parcurgeţi paşii următori:
1.
Din ecranul de început, atingeţi
2. Atingeţi Apps, apoi atingeţi Dezactivat.
Notă Pentru a elimina toate serviciile Web, consultaţi Eliminarea Serviciilor Web.
(HP ePrint), apoi atingeţi Setări.

Eliminarea Serviciilor Web

Pentru a elimina serviciile Web, efectuaţi paşii următori:
1.
Pe afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi atingeţi Setări.
2. Atingeţi Dezact. servicii web.
48 Servicii Web
(HP ePrint), apoi
Page 53
4 Lucrul cu cartuşele de cerneală
Pentru a asigura o calitate optimă a imprimării cu imprimanta, trebuie să efectuaţi câteva proceduri simple de întreţinere. Această secţiune oferă indicaţii pentru manipularea cartuşelor de cerneală, instrucţiuni pentru înlocuirea cartuşelor de cerneală şi alinierea şi curăţarea capului de imprimare.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare

Verificarea nivelurilor de cerneală estimate Imprimarea numai cu cerneală neagră sau numai cu cerneală color
Înlocuirea cartuşelor de cerneală
Depozitarea consumabilelor de imprimare Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare
Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare
Sfaturile următoare ajută la menţinerea cartuşelor de cerneală HP şi asigură o calitate constantă.
•Instrucţiunile din acest ghid al utilizatorului sunt pentru înlocuirea cartuşelor de cerneală şi nu sunt destinate pentru prima instalare.
Atenţie HP vă recomandă să înlocuiţi cartuşele lipsă în cel mai scurt timp posibil, pentru a evita problemele de calitate a imprimării şi posibila utilizare de cerneală suplimentară sau deteriorarea sistemului de cerneală. Nu opriţi niciodată imprimanta când lipsesc cartuşe.
•Păstraţi toate cartuşele de cerneală în ambalajele lor sigilate originale, până când devin necesare.
Asiguraţi-vă că opriţi corect imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Oprirea imprimantei.
•Stocaţi cartuşele de cerneală la temperatura camerei (15-35° C sau 59-95° F).
•Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar. Acest lucru consumă cerneală şi scurtează durata de viaţă a cartuşelor.
Lucrul cu cartuşele de cerneală 49
Page 54
Capitol 4
Manevraţi cu grijă cartuşele de cerneală. Aruncarea, scuturarea sau manevrarea dură în timpul instalării poate provoca probleme temporare de imprimare.
•Dacă transportaţi imprimanta, efectuaţi următoarele pentru a evita scurgerea cernelii din imprimantă sau alte deteriorări ale imprimantei:
Asiguraţi-vă că aţi oprit imprimanta apăsând pe Aşteptaţi până se opresc toate sunetele de mişcare internă înainte de a deconecta imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi imprimantei.
Asiguraţi-vă că lăsaţi cartuşele de imprimare şi capul de imprimare
instalate.
Imprimanta trebuie să fie transportată pe o suprafaţă plană; nu trebuie să
pusă pe o parte, pe spate sau pe faţă sau pe partea superioară.
Subiecte înrudite

Verificarea nivelurilor de cerneală estimate

• Întreţinerea capului de imprimare
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate
Puteţi să verificaţi nivelurile estimate ale cernelii din software-ul imprimantei sau din panoul de control al imprimantei. Pentru informaţii referitoare la utilizarea acestor instrumente, consultaţi control al imprimantei. De asemenea, puteţi să imprimaţi pagina Stare imprimantă pentru a vizualiza aceste informaţii (consultaţi imprimantei).
Instrumente de gestiune a imprimantei şi Utilizarea panoului de
Înţelegerea raportului de stare a
(butonul Alimentare).
Oprirea
Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelii oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele cât timp nu vi se solicită acest lucru.
Notă Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat, sau un cartuş care a fost folosit într-o altă imprimată, indicatorul de nivel al cernelei ar putea fi imprecis sau indisponibil.
Notă Cerneala din cartuşe este utilizată în procesul de imprimare în diverse moduri, inclusiv în procesul de iniţializare, care pregăteşte imprimanta şi cartuşele pentru imprimare şi în depanarea capului de imprimare, care menţine duzele de imprimare degajate şi fluxul de cerneală uniform. În plus, o cantitate de cerneală reziduală este lăsată în cartuş după ce acesta este utilizat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
www.hp.com/go/inkusage.

Imprimarea numai cu cerneală neagră sau numai cu cerneală color

Pentru utilizarea normală, acest produs nu este conceput pentru a imprima utilizând numai cartuşul negru atunci când cartuşele color nu mai au cerneală.
Totuşi, imprimanta este proiectată pentru a vă permite să imprimaţi cât mai mult posibil când cerneala din cartuşe este aproape epuizată.
50 Lucrul cu cartuşele de cerneală
Page 55
Când există suficientă cerneală în capul de imprimare, imprimanta are posibilitatea de a utiliza numai cerneala neagră atunci când unul sau mai multe cartuşe color rămân fără cerneală şi numai cerneala color atunci când cartuşul negru rămâne fără cerneală.
•Măsura în care puteţi imprima utilizând numai cerneală neagră sau numai cerneală color este limitată, astfel încât, în aceste cazuri este bine să aveţi cartuşe de cerneală de schimb disponibile.
Când nu mai există suficientă cerneală pentru imprimare, veţi primi un mesaj cu precizarea că unul sau mai multe cartuşe sunt goale şi va trebui să înlocuiţi cartuşele consumate înainte de a relua imprimarea.
Atenţie Deoarece cartuşele de cerneală nu se deteriorează dacă sunt lăsate afară din imprimantă, capul de imprimare nu trebuie să aibă permanent toate cartuşele instalate după ce imprimanta este configurată şi în stare de funcţionare. Dacă lăsaţi goale unul sau mai multe sloturi de cartuşe pentru o perioadă îndelungată, pot să apară probleme privind calitatea imprimării sau se poate deteriora capul de imprimare. Dacă aţi lăsat recent un cartuş afară din imprimantă pentru o perioadă îndelungată sau dacă s-a blocat recent hârtia şi aţi observat o calitate mai redusă a imprimării, curăţaţi capul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Curăţarea capului de imprimare.

Înlocuirea cartuşelor de cerneală

Notă Pentru informaţii despre reciclarea consumabilelor de cerneală uzate,
consultaţi
Dacă nu aveţi deja cartuşe de cerneală de înlocuire pentru imprimantă, consultaţi Cartuşe de cerneală şi capete de imprimare.
Programul de reciclare a consumabilelor HP Inkjet
Notă Deocamdată, unele secţiuni ale site-ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
Notă Nu toate cartuşele sunt disponibile în toate ţările/regiunile. Atenţie HP vă recomandă să înlocuiţi cartuşele lipsă în cel mai scurt timp posibil,
pentru a evita problemele de calitate a imprimării şi posibila utilizare de cerneală suplimentară sau deteriorarea sistemului de cerneală. Nu opriţi niciodată imprimanta când lipsesc cartuşe.
Folosiţi aceşti paşi pentru a înlocui cartuşele de cerneală.
Pentru a înlocui cartuşele de cerneală
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită.
2. Deschideţi capacul de acces la cartuşele de cerneală.
Notă Aşteptaţi până când capul de imprimare se opreşte înainte de a
acţiona.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală 51
Page 56
Capitol 4
3. Apăsaţi pe partea frontală a cartuşului de cerneală pentru a-l elibera, apoi
scoateţi-l din slot.
4. Scoateţi cartuşul de cerneală nou din ambalaj.
5. Utilizând literele codificate cu ajutorul culorilor pentru ajutor, glisaţi cartuşul de
cerneală în slotul gol până când este bine fixat în slot.
Atenţie Nu ridicaţi mânerul siguranţei de pe cartuşul de imprimare pentru a instala cartuşele de cerneală. Acest lucru poate conduce la o aşezare incorectă a capului de imprimare sau a cartuşelor de cerneală, care poate cauza erori sau probleme de calitate a imprimării. Siguranţa trebuie să rămână în jos pentru instalarea corectă a cartuşelor de cerneală.
Asiguraţi-vă că introduceţi cartuşul de cerneală în slotul care are aceeaşi literă colorată cu cea de pe cartuşul pe care îl instalaţi.
52 Lucrul cu cartuşele de cerneală
Page 57
6. Reluaţi etapele 3 - 5 pentru fiecare cartuş pe care îl înlocuiţi.
7. Închideţi capacul de acces la cartuşele de cerneală.
Subiecte înrudite
Cartuşe de cerneală şi capete de imprimare

Depozitarea consumabilelor de imprimare

Cartuşele de cerneală pot fi lăsate în imprimantă pentru perioade extinse de timp. Totuşi, pentru a asigura starea optimă a cartuşului de cerneală, asiguraţi-vă că aţi închis corespunzător imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi imprimantei.

Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare

Cartuşele HP utilizate cu această imprimantă conţin un cip de memorie care vă asistă în operarea imprimantei.
În plus, acest cip de memorie stochează o cantitate limitată de informaţii despre utilizarea imprimantei, care pot include: data când a fost instalat pentru prima dată cartuşul, data când cartuşul a fost utilizat pentru ultima dată, numărul de pagini imprimate utilizând cartuşul, acoperirea paginilor, modurile de imprimare utilizate, toate erorile de imprimare care au putut apărea şi modelul imprimantei.
Aceste informaţii ajută HP să conceapă imprimantei viitoare pentru a satisface nevoile de imprimare ale clienţilor noştri. Datele colectate de pe cipul de memorie al cartuşului nu conţin informaţii care pot fi utilizate pentru a identifica un client sau un utilizator al cartuşului sau imprimanta.
HP colectează un eşantion din cipurile de memorie din cartuşele returnate prin programul gratuit HP de returnare şi reciclare (HP Planet Partners: hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle). Cipurile de memorie din acest eşantion sunt citite şi studiate pentru a îmbunătăţi viitoarele imprimante HP. Partenerii HP care asistă în reciclarea acestui cartuş pot avea acest de asemenea la aceste date.
Orice terţ care deţine cartuşul ar putea avea acces la informaţiile anonime de pe cipul de memorie. Dacă preferaţi să nu permiteţi accesul la aceste informaţii, puteţi face cipul inoperabil. Totuşi, după ce faceţi cipul de memorie inoperabil, cartuşul nu poate fi utilizat într-o imprimantă HP.
Dacă sunteţi îngrijorat în privinţa furnizării acestor informaţii anonime, puteţi face inaccesibile aceste informaţii dezactivând posibilitatea cipului de memorie de a colecta informaţiile de utilizare a imprimantei:
Oprirea
www.hp.com/
Pentru a dezactiva funcţia informaţiilor despre utilizare
1. Pe panoul de control al imprimantei, atingeţi Configurare.
2. Selectaţi Preferinţe, apoi apăsaţi pe Informaţii cip cartuş.
3. Atingeţi OK pentru a dezactiva colectarea informaţiilor privind utilizarea.
Notă Pentru a reactiva funcţia informaţiilor de utilizare, restabiliţi setările implicite
din fabrică.
Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare 53
(săgeată la dreapta ), apoi atingeţi
Page 58
Capitol 4
Notă Puteţi continua să utilizaţi cartuşul în imprimanta HP dacă dezactivaţi posibilitatea cipului de memorie de a colecta informaţiile de utilizare a imprimantei.
54 Lucrul cu cartuşele de cerneală
Page 59

5 Rezolvarea unei probleme

Informaţiile din această secţiune sugerează soluţii pentru problemele cel mai des întâlnite. Dacă imprimanta nu funcţionează corect şi aceste sugestii nu au rezolvat problema, încercaţi să utilizaţi unul din următoarele servicii de asistenţă pentru a obţine ajutor.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Asistenţă HP

Sfaturi şi resurse pentru depanare în general Rezolvarea problemelor imprimantei
Depanarea calităţii imprimării
Soluţionarea problemelor legate de alimentarea cu hârtie Rezolvarea problemelor utilizând Serviciile Web şi site-urile Web HP
Rezolvarea problemelor dispozitivului de memorie
Rezolvarea problemelor reţelei Ethernet Rezolvarea problemelor de reţea wireless
Configurarea paravanului de protecţie pentru a funcţiona cu imprimanta Rezolvarea problemelor de control al imprimantei
Depanarea problemelor legate de instalare
Rezolvarea problemelor de reţea Înţelegerea raportului de stare a imprimantei
Întreţinerea capului de imprimare
Explicarea paginii de configurare a reţelei
Îndepărtarea blocajelor
Asistenţă HP
Dacă întâmpinaţi probleme, respectaţi paşii următori
1. Consultaţi documentaţia livrată împreună cu imprimanta.
2. Vizitaţi site-ul Web HP de asistenţă online la
Web oferă informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale imprimantei. Asistenţa online HP este disponibilă pentru toţi clienţii HP. Acest site reprezintă cea mai rapidă sursă de informaţii actualizate despre imprimantă şi asistenţă profesională şi include următoarele caracteristici:
Acces rapid la specialişti calificaţi în asistenţă online
•Actualizări de software HP şi de driver pentru imprimanta HP
•Informaţii importante despre depanare pentru probleme des întâlnite
•Actualizări pentru imprimantă, alerte de asistenţă şi buletine informative HP
www.hp.com/support. Acest site
care sunt disponibile când înregistraţi imprimanta
Rezolvarea unei probleme 55
Page 60
Capitol 5
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Obţinerea asistenţei în format electronic.
3. Apelaţi asistenţa HP. Opţiunile de suport tehnic şi disponibilitatea acestora diferă
în funcţie de imprimantă, ţară/regiune şi limbă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Asistenţă HP prin telefon.

Obţinerea asistenţei în format electronic

Pentru a găsi informaţii despre asistenţă şi despre garanţie, vizitaţi situl Web HP de la adresa
www.hp.com/support. Acest site Web oferă informaţii şi utilitare care vă pot
ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale imprimantei. Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea dvs., apoi faceţi clic pe Contactează HP pentru informaţii despre apelarea asistenţei tehnice.
Acest site Web oferă şi asistenţă tehnică, drivere, consumabile, informaţii despre comenzi şi alte opţiuni precum:
Accesarea paginilor de asistenţă online.
•Trimiteţi un e-mail către HP, prin care să solicitaţi răspunsuri la întrebările dvs.
Contactarea unui tehnician HP folosind facilitatea de chat online.
•Căutarea de actualizări ale software-ului HP. Puteţi obţine asistenţă şi din software-ul HP pentru Windows sau Mac OS X, care oferă
soluţii uşoare pas cu pas pentru problemele de imprimare frecvente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Opţiunile de suport tehnic şi disponibilitatea acestora diferă în funcţie de imprimantă, ţară/regiune şi limbă.
Instrumente de gestiune a imprimantei.

Asistenţă HP prin telefon

Numerele de telefon pentru asistenţă şi costurile asociate listate aici sunt cele valabile la data publicării şi se aplică numai apelurilor efectuate de la linii telefonice fixe. Pentru telefoane mobile este posibil ca preţurile să fie diferite.
Pentru cea mai recentă listă HP cu numerele telefonice de asistenţă şi informaţii despre costurile apelurilor, accesaţi informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale imprimantei.
În timpul perioadei de garanţie, puteţi obţine asistenţă de la Centrul de asistenţă HP pentru clienţi.
Notă HP nu asigură asistenţă telefonică pentru imprimarea din Linux. Toată asistenţa este oferită online la următorul site Web: Faceţi clic pe butonul Ask a question (Puneţi o întrebare) pentru a începe procesul de asistenţă.
Site-ul Web HPLIP nu asigură asistenţă pentru Windows sau pentru Mac OS X. Dacă utilizaţi aceste sisteme de operare, consultaţi site Web oferă informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale imprimantei.
56 Rezolvarea unei probleme
www.hp.com/support. Acest site Web oferă
https://launchpad.net/hplip.
www.hp.com/support. Acest
Page 61
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Înainte de a apela Perioada de asistenţă telefonică
După perioada de asistenţă telefonică
Înainte de a apela
Apelaţi asistenţa HP în timp ce sunteţi în faţa computerului şi a imprimantei. Fiţi pregătit să furnizaţi următoarele informaţii:
•Număr de model
•Numărul de serie (aflat pe partea din spate sau inferioară a imprimantei)
Mesajele afişate atunci când survine problema
•Răspunsuri la aceste întrebări:
Problema a survenit şi anterior? O puteţi reproduce? Aţi adăugat software sau hardware nou în perioada în care a apărut
problema?
S-a întâmplat altceva înainte de această situaţie (precum o furtună sau
mutarea imprimantei)?
Perioada de asistenţă telefonică
În America de Nord, Asia Pacific şi America latină (inclusiv Mexic) este disponibil un an de asistenţă tehnică prin telefon.
După perioada de asistenţă telefonică
După perioada de asistenţă telefonică, asistenţ suplimentar. De asemenea, ajutorul poate fi disponibil pe site-ul Web de asistenţă online HP: ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale imprimantei. Pentru informaţii suplimentare despre opţiunile de asistenţă, contactaţi distribuitorul HP local sau sunaţi la numărul de telefon pentru asistenţă corespunzător ţării/regiunii dvs.
www.hp.com/support. Acest site Web oferă informaţii şi utilitare care vă pot
a este disponibilă de la HP la un cost

Sfaturi şi resurse pentru depanare în general

Notă Mulţi dintre paşii următori necesită software HP. Dacă nu aţi instalat
software-ul HP, îl puteţi instala folosind CD-ul cu software HP livrat cu imprimanta sau puteţi descărca software-ul HP de pe site-ul web de asistenţă HP support. Acest site Web oferă informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale imprimantei.
Verificaţi sau faceţi următoarele înainte de a începe depanarea:
Încercaţi să opriţi şi să reporniţi imprimanta.
Pentru blocaj de hârtie, consultaţi
Pentru probleme cu alimentarea cu hârtie, ca de exemplu înclinarea hârtiei sau preluarea hârtiei, consultaţi hârtie.
Îndepărtarea blocajelor.
Soluţionarea problemelor legate de alimentarea cu
Sfaturi şi resurse pentru depanare în general 57
www.hp.com/
Page 62
Capitol 5
Indicatorul luminos imprimanta este pornită pentru prima dată, durează aproximativ 12 minute pentru a se iniţializa după ce sunt instalate cartuşele de cerneală.
Cablul de alimentare şi alte cabluri funcţionează şi sunt conectate ferm la imprimantă. Asiguraţi-vă ca imprimanta este conectată corespunzător la o priză de curent alternativ (c.a.) funcţională şi că este pornită. Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesară, consultaţi
Suportul de imprimare este încărcat corect în tava de alimentare şi nu sunt blocaje în imprimantă.
Toate benzile şi materialele de ambalare sunt îndepărtate.
Imprimanta este setată ca imprimantă curentă sau implicită. Pentru Windows, setaţi-o ca imprimantă implicită în folderul Imprimante. Pentru Mac OS X, setaţi-o ca imprimantă implicită în secţiunea Print (Imprimare) & Fax (Fax) sau Print (Imprimare) & Scan (Scanare) din System Preferences (Preferinţe sistem). Consultaţi documentaţia computerului pentru informaţii suplimentare.
Nu s-a selectat Pauză imprimare, dacă utilizaţi un computer pe care se execută Windows.
Nu executaţi prea multe programe când efectuaţi o activitate. Închideţi programele pe care nu le utilizaţi sau reporniţi computerul înainte de a relua activitatea.
(butonul Alimentare) este aprins şi nu clipeşte. Când

Rezolvarea problemelor imprimantei

Specificaţii electrice.
Sfat Puteţi vizita site-ul Web de asistenţă online HP la adresa www.hp.com/ support pentru informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să soluţionaţi multe probleme frecvente ale imprimantei.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Imprimanta se opreşte pe neaşteptate

• Aliniere eşuată
Imprimanta nu răspunde (nu se imprimă nimic)
Imprimanta imprimă lent
Imprimanta scoate zgomote neaşteptate Imagine neimprimată sau imprimată parţial
Unele elemente de pe pagină lipsesc sau sunt incorecte
Poziţionarea textului sau a elementelor grafice este incorectă
Imprimanta se opreşte pe neaşteptate
Verificaţi curentul şi conexiunile la curent
Asiguraţi-vă ca imprimanta este conectată corespunzător la o priză de curent alternativ (c.a.) funcţională. Pentru informaţii referitoare la tensiunea de alimentare necesară, consultaţi
Specificaţii electrice.
58 Rezolvarea unei probleme
Page 63

Aliniere eşuată

Dacă nu se reuşeşte alinierea, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie albă, simplă nefolosită în tava de alimentare. Dacă aţi încărcat hârtie colorată în tava de alimentare când aliniaţi imprimanta, alinierea nu se va efectua.
Dacă procesul de aliniere nu reuşeşte în mod repetat, este posibil să fie necesar să curăţaţi capul de imprimare sau să aveţi un senzor defect. Pentru a curăţa capul de imprimare, consultaţi
Dacă nici curăţarea capului de imprimare nu rezolvă problema, contactaţi asistenţa HP.
www.hp.com/support. Acest site Web oferă informaţii şi utilitare care vă pot
Vizitaţi ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale imprimantei. Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic pe Contactează HP pentru informaţii despre apelarea asistenţei tehnice.
Curăţarea capului de imprimare.

Imprimanta nu răspunde (nu se imprimă nimic)

Sunt lucrări de imprimare blocate în coada de imprimare
Deschideţi coada de imprimare, anulaţi toate documentele, apoi reiniţializaţi computerul. Încercaţi să imprimaţi după ce computerul se reiniţializează. Consultaţi sistemul de Ajutor pentru sistemul de operare pentru informaţii suplimentare.
Verificarea configuraţiei imprimantei
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificarea instalării software-ului HP
Dacă imprimanta este oprită în timpul imprimării, un mesaj de alertă trebuie să apară pe ecranul computerului; în caz contrar, este posibil ca software-ul HP furnizat cu imprimanta să nu fie instalat corect. Pentru a soluţiona această problemă, dezinstalaţi complet software-ul HP, apoi reinstalaţi software-ul HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Dezinstalarea şi reinstalarea software-ului HP.
Sfaturi şi resurse pentru depanare în general.
Verificaţi conexiunile cablurilor
Asiguraţi-vă că ambele capete ale cablului USB sau ale cablului Ethernet sunt conectate corespunzător.
•Dacă imprimanta este conectată la o reţea, verificaţi următoarele: Verificaţi indicatorul luminos Legătură de pe partea posterioară a
imprimantei.
Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu telefonic pentru conectarea imprimantei.
Verificaţi orice aplicaţie software firewall instalată pe computer
Firewall-ul software personal este un program de securitate care protejează un computer împotriva accesului neautorizat. Totuşi, firewall-ul poate bloca comunicaţia între computer şi imprimantă. Dacă apare o problemă de comunicaţie cu imprimanta, încercaţi să dezactivaţi temporar firewall-ul. Dacă problema persistă, firewall-ul nu este sursa problemei de comunicare. Activaţi din nou firewall-ul.
Rezolvarea problemelor imprimantei 59
Page 64
Capitol 5

Imprimanta imprimă lent

Încercaţi soluţiile următoare dacă imprimanta imprimă foarte încet.
Soluţia 1: Folosiţi o setare inferioară de calitate a imprimării
Soluţia 2: Verificarea nivelului de cerneală Soluţia 3: Contactaţi asistenţa HP
Soluţia 1: Folosiţi o setare inferioară de calitate a imprimării
Soluţie: Verificaţi setarea de calitate a imprimării. Optimă şi Dpi maxim oferă
calitatea optimă, dar sunt mai lente decât Normală sau Ciornă. Ciornă oferă viteza cea mai mare de imprimare.
Cauză: Calitatea de imprimare era setată la un nivel înalt. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 2: Verificarea nivelului de cerneală
Soluţie: Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală.
Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelii oferă estimări
numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu este necesar să înlocuiţi cartuşele de cerneală cât timp nu vi se solicită acest lucru.
Notă Imprimanta poate funcţiona cu unul sau mai multe cartuşe epuizate. Cu toate acestea, imprimarea cu cartuşe epuizate încetineşte imprimanta şi afectează calitatea documentelor imprimate. În cazul în care cartuşul de cerneală negru este epuizat, negrul va fi mai estompat. În cazul în care un cartuş de culoare este epuizat, rezultatul imprimării va avea nuanţe de gri. Atunci când este posibil, înlocuiţi cartuşul de cerneală epuizat. Scoateţi cartuşul epuizat doar când aveţi disponibil un cartuş de cerneală nou. Pentru informaţii despre modul de instalare a cartuşelor noi, consultaţi cartuşelor de cerneală.
Atenţie Deoarece cartuşele de cerneală nu se deteriorează dacă sunt lăsate afară din imprimantă, capul de imprimare nu trebuie să aibă permanent toate cartuşele instalate după ce imprimanta este configurată şi în stare de funcţionare. Dacă lăsaţi goale unul sau mai multe sloturi de cartuşe pentru o perioadă îndelungată, pot să apară probleme privind calitatea imprimării sau se poate deteriora capul de imprimare. Dacă aţi lăsat recent un cartuş afară din imprimantă pentru o perioadă îndelungată, sau dacă s-a blocat recent hârtia şi aţi observat o calitate mai redusă a imprimării, curăţaţi capul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi imprimare.
Înlocuirea
Curăţarea capului de
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: Verificarea nivelurilor de cerneală estimate Cauză: Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală.
Imprimarea cu cartuşe epuizate încetineşte imprimanta.
60 Rezolvarea unei probleme
Page 65
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 3: Contactaţi asistenţa HP
Soluţie: Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service
Accesaţi: pot ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale imprimantei.
Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic pe Contactare HP pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic.
Cauză: A survenit o problemă la imprimantă.
www.hp.com/support. Acest site Web oferă informaţii şi utilitare care vă

Imprimanta scoate zgomote neaşteptate

Puteţi auzi zgomote neaşteptate scoase de imprimantă. Acestea sunt sunete de service care apar atunci când imprimanta efectuează funcţiile automate de service pentru a menţine capul de imprimare într-o stare optimă.
Notă Pentru a împiedica deteriorarea imprimantei: Nu opriţi imprimanta în timp ce imprimanta efectuează funcţia de service. Dacă
opriţi imprimanta, aşteptaţi oprirea completă a imprimantei înainte de a o opri utilizând
imprimantei. Verificaţi dacă sunt instalate toate cartuşele de cerneală. Dacă lipsesc cartuşe de
cerneală, imprimanta va efectua funcţii suplimentare de service pentru a proteja capul de imprimare.
(butonul Alimentare). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Oprirea

Imagine neimprimată sau imprimată parţial

Curăţarea capului de imprimare
Finalizaţi procedura de curăţare a capului de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi capului de imprimare dacă imprimanta a fost oprită incorect.
Verificaţi dimensiunea hârtiei
Asiguraţi-vă că selectaţi setările corecte pentru calitatea imprimării ale driver-ului
Asiguraţi-vă că setările de pagină selectate în driver-ul imprimantei sunt aceeaşi
Curăţarea capului de imprimare. Este posibil să fie necesară curăţarea
Notă Oprirea incorectă a imprimantei poate cauza probleme de calitate a imprimării, precum pagini goale sau imprimate parţial. Curăţarea capului de imprimare poate rezolva aceste probleme, dar oprirea corectă a imprimantei poate
preveni apariţia lor. Opriţi întotdeauna imprimanta apăsând de pe imprimantă. Aşteptaţi până când indicatorul luminos
se stinge înainte de a deconecta cablul de alimentare sau prelungitorul.
de imprimare, pentru dimensiunea hârtiei încărcate în tăvile de alimentare.
cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava de alimentare.
(butonul Alimentare)
(butonul Alimentare)
Rezolvarea problemelor imprimantei 61
Page 66
Capitol 5
Au fost prinse mai multe pagini
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Soluţionarea problemelor legate de
alimentarea cu hârtie.
Este o pagină albă în fişier
Verificaţi fişierul pentru a vă asigura că nu este nicio pagină goală.

Unele elemente de pe pagină lipsesc sau sunt incorecte

Verificaţi pagina de diagnosticare a calităţii imprimării
Imprimaţi o pagină de diagnosticare a calităţii imprimării pentru a decide dacă executaţi instrumente de întreţinere pentru a îmbunătăţi calitatea lucrărilor. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi setările marginilor
Asiguraţi-vă că setările de margine pentru document nu depăşesc zona imprimabilă a imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi setările de imprimare color
Asiguraţi-vă ca în driverul de imprimare nu este selectată opţiunea Print in Grayscale (Imprimare în tonuri de gri).
Depanarea calităţii imprimării.
Setarea marginilor minime.
Verificarea amplasării imprimantei şi a lungimii cablului USB
Câmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) pot cauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor. Îndepărtaţi imprimanta de sursa de câmp electromagnetic. De asemenea, se recomandă să utilizaţi un cablu USB care este mai scurt de 3 metri pentru a reduce la minim efectele acestor câmpuri electromagnetice.

Poziţionarea textului sau a elementelor grafice este incorectă

Verificaţi cum este încărcată hârtia de imprimare
Asiguraţi-vă că ghidajele de lungime şi lăţime pentru hârtie încadrează fix teancul de hârtie şi asiguraţi-vă că tava nu este supraîncărcată. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificaţi dimensiunea hârtiei
•Conţinutul unei pagini poate fi trunchiat dacă dimensiunea documentului este mai
Asiguraţi-vă că dimensiunea hârtiei selectată în driver-ul imprimantei este
Verificaţi setările marginilor
Dacă textul sau imaginile sunt trunchiate la marginile paginii, asiguraţi-vă că setările marginilor documentului nu depăşesc zona imprimabilă a imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea hârtiei.
mare decât hârtia pe care o utilizaţi.
aceeaşi cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava de alimentare.
Setarea marginilor minime.
62 Rezolvarea unei probleme
Page 67
Verificaţi setarea de orientare a paginii
Asiguraţi-vă că dimensiunea de suport şi orientarea paginii, selectate în aplicaţie, corespund cu setările din driverul imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Verificarea amplasării imprimantei şi a lungimii cablului USB
Câmpurile electromagnetice puternice (cum sunt cele generate de cablurile USB) pot cauza uneori uşoare distorsionări ale tipăriturilor. Îndepărtaţi imprimanta de sursa de câmp electromagnetic. De asemenea, se recomandă să utilizaţi un cablu USB care este mai scurt de 3 metri pentru a reduce la minim efectele acestor câmpuri electromagnetice.
Dacă soluţiile de mai sus nu dau rezultate, problema poate fi cauzată de imposibilitatea aplicaţiei de a interpreta corect setările de imprimare. Consultaţi notele de lansare pentru informaţii referitoare la conflictele cunoscute, consultaţi documentaţia aplicaţiei, sau contactaţi producătorul programului pentru asistenţă specifică.
Imprimarea.

Depanarea calităţii imprimării

Încercaţi soluţiile din această secţiune pentru a rezolva problemele de calitate a imprimării apărute la materialele imprimate.
Sfat Puteţi vizita site-ul Web de asistenţă online HP la adresa www.hp.com/ support pentru informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să soluţionaţi multe probleme frecvente ale imprimantei.
Soluţia 1: Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale
Soluţia 2: Verificarea nivelului de cerneală Soluţia 3: Verificaţi hârtia încărcată în tava de alimentare
Soluţia 4: Verificaţi tipul hârtiei
Soluţia 5: Verificaţi setările de imprimare Soluţia 6: Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării
Soluţia 7: Contactaţi asistenţa HP
Soluţia 1: Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale
Soluţie: Verificaţi pentru a vedea dacă aveţi cartuşe de cerneală HP originale.
HP vă recomandă să utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale. Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele HP, pentru a vă ajuta să obţineţi uşor rezultate excelente, de fiecare dată.
Notă HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul sau reparaţiile imprimantei necesare ca urmare a folosirii unor consumabile de cerneală non-HP nu sunt acoperite de garanţie.
În cazul în care credeţi că aţi cumpărat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Cauză: S-au folosit cartuşe de cerneală non-HP.
Depanarea calităţii imprimării 63
Page 68
Capitol 5
Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 2: Verificarea nivelului de cerneală
Soluţie: Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşele de cerneală.
Notă Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelii oferă estimări
numai în scopuri de planificare. Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu este necesar să înlocuiţi cartuşele de cerneală cât timp nu vi se solicită acest lucru.
Notă Imprimanta poate funcţiona cu unul sau mai multe cartuşe epuizate. Cu toate acestea, imprimarea cu cartuşe epuizate încetineşte imprimanta şi afectează calitatea documentelor imprimate. În cazul în care cartuşul de cerneală negru este epuizat, negrul va fi mai estompat. În cazul în care un cartuş de culoare este epuizat, rezultatul imprimării va avea nuanţe de gri. Atunci când este posibil, înlocuiţi cartuşul de cerneală epuizat. Scoateţi cartuşul epuizat doar când aveţi disponibil un cartuş de cerneală nou. Pentru informaţii despre modul de instalare a cartuşelor noi, consultaţi cartuşelor de cerneală.
Atenţie Deoarece cartuşele de cerneală nu se deteriorează dacă sunt lăsate afară din imprimantă, capul de imprimare nu trebuie să aibă permanent toate cartuşele instalate după ce imprimanta este configurată şi în stare de funcţionare. Dacă lăsaţi goale unul sau mai multe sloturi de cartuşe pentru o perioadă îndelungată, pot să apară probleme privind calitatea imprimării sau se poate deteriora capul de imprimare. Dacă aţi lăsat recent un cartuş afară din imprimantă pentru o perioadă îndelungată, sau dacă s-a blocat recent hârtia şi aţi observat o calitate mai redusă a imprimării, curăţaţi capul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Curăţarea capului de
imprimare.
Înlocuirea
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: Verificarea nivelurilor de cerneală estimate Cauză: Este posibil să nu aibă suficientă cerneală cartuşele de cerneală. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 3: Verificaţi hârtia încărcată în tava de alimentare
Soluţie: Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect şi că nu este şifonată sau
prea groasă.
•Încărcaţi hârtia cu faţa de imprimat orientată în jos. De exemplu, dacă încărcaţi hârtie foto lucioasă, încărcaţi hârtia cu faţa lucioasă în jos.
Hârtia trebuie să fie întinsă în tava de alimentare şi nu trebuie să fie îndoită. Dacă hârtia este prea aproape de capul de imprimare în timpul imprimării, este posibil să apară pete de cerneală. Lucrul acesta se poate întâmpla dacă hârtia este ridicată, îndoită sau foarte groasă, aşa cum sunt plicurile poştale.
64 Rezolvarea unei probleme
Page 69
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: Încărcarea hârtiei. Cauză: Hârtia nu a fost alimentată corect sau a fost şifonată sau prea groasă. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 4: Verificaţi tipul hârtiei
Soluţie: HP recomandă să utilizaţi hârtii HP sau orice alt tip de hârtie cu
tehnologia ColorLok care este corespunzător pentru imprimantă. Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde unor standarde ridicate de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru mai bine reliefate şi documente care se usucă mai repede decât cele pe hârtie simplă obişnuită.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia pe care imprimaţi este netedă. Pentru rezultate optime la imprimarea imaginilor, utilizaţi hârtie foto HP Advanced.
Depozitaţi suportul foto special în ambalajul original într-o pungă de plastic care se poate sigila din nou, pe o suprafaţă netedă, într-un loc răcoros. Când sunteţi pregătit să imprimaţi, scoateţi numai hârtia pe care intenţionaţi să o utilizaţi imediat. Când aţi terminat imprimarea, puneţi la loc hârtiile foto neutilizate în punga de plastic. În acest fel preveniţi ondularea hârtiei foto.
Notă La această defecţiune, nu este o problemă cu consumabilele de cerneală. Prin urmare, înlocuirea cartuşelor de cerneală nu este necesară.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: Selectarea hârtiei Cauză: A fost încărcat un tip greşit de hârtie în tava de alimentare. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 5: Verificaţi setările de imprimare
Soluţie: Verificaţi setările de imprimare.
Verificaţi setările de imprimare pentru a vedea dacă setările de culoare sunt incorecte.
De exemplu, verificaţi dacă documentul este setat la imprimare în nuanţe de gri. Sau verificaţi dacă setările de culoare complexe precum saturaţia, luminozitatea sau nuanţa de culoare sunt setate pentru a modifica aspectul culorilor.
Verificaţi setarea calităţii imprimării şi asiguraţi-vă că aceasta corespunde cu tipul hârtiei încărcate în imprimantă. Este posibil să trebuiască să alegeţi o setare de calitate a imprimării mai scăzută în cazul în care culorile se amestecă între ele. O altă soluţie este să alegeţi o setare mai ridicată dacă imprimaţi o fotografie de înaltă calitate,
vă asiguraţi că în tava de alimentare este încărcată hârtie foto de
apoi să tipul hârtie foto HP Advanced.
Depanarea calităţii imprimării 65
Page 70
Capitol 5
Notă Pe unele ecrane de computer este posibil să apară culorile diferit faţă de cele imprimate pe hârtie. În acest caz, nu este nimic în neregulă cu imprimanta, setările de imprimare sau cartuşele de cerneală. Nu este necesară altă depanare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi: Selectarea hârtiei Cauză: Setările de imprimare au fost definite corect. Dacă acest lucru nu rezolvă problema, încercaţi următoarea soluţie.
Soluţia 6: Imprimarea şi evaluarea unui raport de calitate a imprimării
Soluţie: Imprimarea raportului de calitate a imprimării
Panou de control: Atingeţi
(săgeată la dreapta ), apoi atingeţi
Configurare, selectaţi Rapoarte, apoi selectaţi Raport calitate imprimare.
Server Web încorporat: Faceţi clic pe fila Instrumente, faceţi clic pe Set de instrumente pentru calitatea imprimării de sub Utilitare, apoi faceţi clic pe butonul Raport calitate imprimare.
HP Utility (Mac OS X): În secţiunea Information And Support (Informaţii şi asistenţă), faceţi clic pe Print Quality Diagnostics (Diagnosticare calitate imprimare), apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).
66 Rezolvarea unei probleme
Page 71
Dacă în raportul de diagnosticare a calităţii imprimării apar defecte, urmaţi paşii de mai jos:
1. Dacă raportul de diagnosticare a calităţii imprimării arată bare de culoare
sau modele estompate, pătate, parţiale sau lipsă, verificaţi dacă există cartuşe de cerneală epuizate şi înlocuiţi cartuşul de culoare aferent barei de culoare sau modelului de culoare necorespunzător. În cazul în care cartuşul de cerneală nu este epuizat, scoateţi şi instalaţi din nou toate cartuşele de cerneală pentru a vă asigura că sunt instalate corect. Scoateţi cartuşul epuizat doar când aveţi disponibil un cartuş de cerneală nou cu care să îl înlocuiţi. Pentru informaţii despre modul de instalare a cartuşelor noi, consultaţi
2. Calibraţi avansul de linie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Calibrarea avansului de linie.
3. Aliniaţi capul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Alinierea capului de imprimare.
4. Curăţaţi capul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Curăţarea capului de imprimare.
5. dacă niciunul din paşii anteriori nu a fost de ajutor, contactaţi asistenţa HP
pentru a înlocui capul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Cauză: Problemele de calitate a imprimării pot avea multe cauze: setările software, un fişier de imagine de slabă calitate sau sistemul de imprimare. Dacă nu sunteţi mulţumit de calitatea materialelor imprimate, o pagină de diagnosticare a calităţii imprimării vă poate ajuta să stabiliţi dacă sistemul de imprimare funcţionează corect.
Înlocuirea cartuşelor de cerneală.
Asistenţă HP.
Soluţia 7: Contactaţi asistenţa HP
Soluţie: Luaţi legătura cu Asistenţa HP pentru service
Accesaţi: pot ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale imprimantei.
Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic pe Contactare HP pentru informaţii despre apelarea la suportul tehnic.
Cauză: A intervenit o problemă la capul de imprimare.
www.hp.com/support. Acest site Web oferă informaţii şi utilitare care vă

Soluţionarea problemelor legate de alimentarea cu hârtie

Sfat Puteţi vizita site-ul Web de asistenţă online HP la adresa www.hp.com/
support pentru informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să soluţionaţi multe probleme frecvente ale imprimantei.
Hârtia nu este acceptată de imprimantă sau tavă
Utilizaţi doar hârtie care este acceptată de imprimantă şi de tava folosită. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Specificaţii privind hârtia.
Soluţionarea problemelor legate de alimentarea cu hârtie 67
Page 72
Capitol 5
Materialele nu sunt preluate dintr-o tavă
Asiguraţi-vă tava conţine hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei. Dezlipiţi hârtia înainte de încărcarea în tavă.
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate la marcajele corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi în tavă. De asemenea, asiguraţi-vă că ghidajele sunt fixe, dar nu strânse în jurul teancului de hârtie.
Asiguraţi-vă că hârtia din tavă nu este ondulată. Remediaţi ondularea hârtiei îndoind-o în direcţia opusă ondulării.
Hârtia nu este eliminată corect
Asiguraţi-vă că extensia tăvii de ieşire este extinsă complet; în caz contrar, este posibil ca paginile imprimate să cadă din imprimantă.
Îndepărtaţi hârtia în exces din tava de ieşire. Numărul de coli pe care tava de ieşire îl poate susţine este limitat.
Paginile sunt oblice
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tăvi este aliniată cu ghidajele pentru hârtie. Dacă este nevoie, trageţi tăvile afară din imprimantă şi reîncărcaţi corect suportul, asigurându-vă că ghidajele pentru hârtie sunt aliniate corect.
•Încărcaţi hârtie în imprimantă numai atunci când acesta nu imprimă.
•Scoateţi şi înlocuiţi accesoriul de imprimare automată faţă-verso (duplexor). Împingeţi butonul de pe fiecare parte a unităţii de imprimare faţă-verso, apoi
scoateţi unitatea.
Reintroduceţi unitatea de imprimare faţă-verso în imprimantă.
68 Rezolvarea unei probleme
Page 73
Sunt preluate mai multe coli simultan
Dezlipiţi hârtia înainte de încărcarea în tavă.
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru hârtie sunt poziţionate la marcajele corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi în tavă. De asemenea, asiguraţi-vă că ghidajele sunt fixe, dar nu strânse în jurul teancului de hârtie.
Asiguraţi-vă că tava nu este supra-încărcată cu hârtie.
Când utilizaţi suporturi speciale subţiri, asiguraţi-vă că tava este încărcată complet. În cazul în care utilizaţi suport special care este disponibil numai în cantităţi mici, încercaţi să plasaţi suportul special deasupra altor coli de hârtie de aceeaşi dimensiune pentru a determina umplerea tăvii. (Unele suporturi se culeg mai uşor dacă tava este plină.)
•Dacă utilizaţi suporturi speciale groase (precum hârtia pentru broşuri), încărcaţi suporturile astfel încât tava să fie încărcată într-o proporţ 3/4. Dacă este necesar, plasaţi suportul deasupra altor hârtii de aceeaşi dimensiune astfel încât înălţimea teancului să fie cuprinsă în acest interval.
Utilizaţi hârtie HP pentru performanţe şi eficienţă optime.
ie cuprinsă între 1/4 şi
Rezolvarea problemelor utilizând Serviciile Web şi site­urile Web HP
Această secţiune oferă soluţii la problemele obişnuite prin utilizarea Serviciilor Web şi a site-urilor Web HP.

Rezolvarea problemelor utilizând Serviciile Web

Rezolvaţi problemele utilizând site-urile Web HP
Rezolvarea problemelor utilizând Serviciile Web
Dacă aveţi probleme cu utilizarea serviciilor Web, precum HP ePrint şi aplicaţii pentru imprimantă, verificaţi următoarele:
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet utilizând o conexiune Ethernet sau wireless.
Notă Nu puteţi folosi aceste funcţii web dacă imprimanta este conectată printr-un cablu USB.
Asiguraţi-vă că pe imprimantă s-au instalat cele mai recente actualizări de produs. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Asiguraţi-vă că s-au activat serviciile Web pe imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi al imprimantei.
Verificaţi că distribuitorul de reţea, comutatorul sau ruterul este pornit şi funcţionează corect.
În cazul în care conectaţi imprimanta utilizând un cablu Ethernet, asiguraţi-vă că nu conectaţi imprimanta la reţea printr-un cablu telefonic sau printr-un cablu crossover şi că la imprimantă cablul Ethernet este conectat în siguranţă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Rezolvarea problemelor utilizând Serviciile Web şi site-urile Web HP 69
Configurarea Serviciilor Web utilizând panoul de control
Rezolvarea problemelor reţelei Ethernet.
Actualizarea imprimantei.
Page 74
Capitol 5
În cazul în care conectaţi imprimanta printr-o conexiune wireless, asiguraţi-vă că reţeaua wireless funcţionează corespunzător. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
•Dacă utilizaţi serviciul HP ePrint, verificaţi următoarele:
Asiguraţi-vă că adresa de e-mail a imprimantei este corectă. ◦ Asiguraţi-vă că adresa de e-mail a imprimantei este singura adresă listată în
Asiguraţi-vă că trimiteţi documente care satisfac cerinţele serviciului HP
•Dacă reţeaua dvs. utilizează setări proxy când vă conectaţi la Internet, asiguraţi- vă că setările proxy pe care le introduceţi sunt corecte:
Verificaţi setările utilizate de browserul Web pe care îl utilizaţi (precum
Consultaţi administratorul IT sau persoana care a configurat paravanul de
Rezolvarea problemelor de reţea wireless.
linia „Către” a mesajului de e-mail. Dacă în linia „Către” există şi altă adresă de e-mail, este posibil ca ataşările trimise să nu se imprime.
ePrint. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Internet Explorer, Firefox sau Safari).
protecţie. Dacă setările proxy utilizate de paravanul de protecţie s-au modificat,
trebuie să actualizaţi aceste setări în panoul de control al imprimantei. Dacă aceste setări nu sunt actualizate, nu veţi reuşi să utilizaţi serviciile Web. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi utilizând panoul de control al imprimantei.
Sfat Pentru ajutor suplimentar cu privire la configurarea şi utilizarea serviciilor Web, vizitaţi HP Connected (
www.hpconnected.com).
Specificaţii Servicii Web.
Configurarea Serviciilor Web

Rezolvaţi problemele utilizând site-urile Web HP

Dacă întâmpinaţi probleme când utilizaţi site-urile Web HP de pe computer, verificaţi următoarele:
Asiguraţi-vă că este conectat la Internet computerul utilizat.
Asiguraţi-vă că browserul Web îndeplineşte cerinţele minime de sistem. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
•Dacă browserul Web utilizează setări proxy pentru conectarea la Internet, încercaţi să dezactivaţi aceste setări. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia furnizată cu browserul Web.
Specificaţiile site-ului Web HP.

Rezolvarea problemelor dispozitivului de memorie

Sfat Puteţi vizita site-ul Web de asistenţă online HP la adresa www.hp.com/
support pentru informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să soluţionaţi multe probleme frecvente ale imprimantei.
Notă Dacă porniţi o operaţiune legată de dispozitivul de memorie de la un computer, consultaţi Ajutorul programului pentru informaţii referitoare la depanare.
Imprimanta nu poate citi dispozitivul de memorie Imprimanta nu poate citi fotografii de pe dispozitivul de memorie
70 Rezolvarea unei probleme
Page 75

Imprimanta nu poate citi dispozitivul de memorie

Verificaţi dispozitivul de memorie
Asiguraţi-vă că este un tip compatibil de dispozitiv de memorie. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi
Unele dispozitive de memorie au un comutator care controlează modul în
care pot fi utilizate. Asiguraţi-vă că acest comutator este setat astfel încât dispozitivul de memorie să poată fi citit.
Verificaţi dacă în capetele dispozitivului de memorie există murdărie sau
materiale care acoperă un orificiu sau afectează un contact metalic. Curăţaţi contactele cu o cârpă fără scame şi cu o cantitate mică de alcool izopropilic.
Asiguraţi-vă că dispozitivul de memorie funcţionează corespunzător
testându-l împreună cu alte dispozitive. Dacă fişierele pot fi accesate utilizând un computer, este încă posibil ca dispozitivul să nu funcţioneze cu imprimanta.
Verificarea portului USB
Asiguraţi-vă că aţi introdus complet cablul USB în port. Scoateţi cablul USB şi luminaţi portul gol cu o lanternă. Examinaţ
port există impurităţi. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi HP. Acest site Web oferă informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale imprimantei.
Specificaţii dispozitiv de memorie.

Imprimanta nu poate citi fotografii de pe dispozitivul de memorie

Verificaţi dispozitivul de memorie
Este posibil ca dispozitivul de memorie să fie deteriorat.
i dacă în
Asistenţă

Rezolvarea problemelor reţelei Ethernet

Sfat Puteţi vizita site-ul Web de asistenţă online HP la adresa www.hp.com/
support pentru informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să soluţionaţi multe probleme frecvente ale imprimantei.
Dacă nu puteţi conecta imprimanta la reţeaua Ethernet, efectuaţi una sau mai multe din activităţile următoare.
Notă După corectarea oricăreia dintre următoarele probleme, executaţi din nou programul de instalare.
Depanarea generală a reţelei

Depanarea generală a reţelei

Dacă nu puteţi instala software-ul imprimantei HP furnizată cu imprimanta, verificaţi dacă:
Toate conexiunile prin cablu ale calculatorului şi imprimantei sunt sigure.
•Reţeaua este funcţională şi hub-ul, switch-ul sau ruterul de reţea este pornit.
Rezolvarea problemelor reţelei Ethernet 71
Page 76
Capitol 5
Toate aplicaţiile, inclusiv programele de protecţie anti-virus, programele de protecţie anti-spyware şi firewall-urile sunt închise sau dezactivate în cazul calculatoarelor care rulează Windows.
Imprimanta este instalată în aceeaşi sub-reţea cu calculatoarele care o utilizează.

Rezolvarea problemelor de reţea wireless

Această secţiune oferă informaţii despre rezolvarea problemelor pe care le puteţi întâmpina la conectarea imprimantei la reţeaua wireless.
Urmaţi aceste sugestii în ordine, începând cu cele listate în secţiunea „Depanarea de bază pentru comunicaţiile wireless”. Dacă întâmpinaţi în continuare probleme, urmaţi sugestiile furnizate în secţiunea „Depanarea avansată pentru comunicaţiile wireless”.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Depanarea de bază pentru comunicaţiile wireless

Depanarea avansată pentru comunicaţiile wireless
După rezolvarea problemelor...
Sfat Pentru informaţii suplimentare despre depanarea problemelor wireless, vizitaţi Centrul HP de imprimare wireless
Notă După ce rezolvaţi problema, urmaţi instrucţiunile din După rezolvarea
problemelor....
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Depanarea de bază pentru comunicaţiile wireless
Notă Dacă nu aţi configurat imprimanta pentru conexiune wireless, utilizaţi
software-ul HP pentru a finaliza configurarea. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi .
Parcurgeţi următorii paşi în ordinea prezentată.
Sfat Dacă utilizaţi un computer cu Windows, utilizaţi HP Print and Scan Doctor pentru a vă ajuta la diagnosticare şi a obţine asistenţă pentru instalarea şi utilizarea imprimantelor HP în reţeaua de domiciliu. Pentru a utiliza acest instrument, vizitaţi Centrul HP de imprimare wireless
Pasul 1 - Asiguraţi-vă că indicatorul luminos wireless (802.11) este aprins
Ledul Wireless de pe panoul de control al imprimantei indică starea capabilităţilor wireless.
Pentru a activa funcţia wireless, atingeţi atingeţi Reţea, atingeţi Radio wireless, apoi selectaţi Da.
Notă Dacă imprimanta acceptă o conexiune de reţea Ethernet, asiguraţi-vă că nu a fost conectat la imprimantă un cablu Ethernet. Prin conectarea unui cablu Ethernet se dezactivează capabilităţile wireless ale imprimantei.
www.hp.com/go/wirelessprinting.
(săgeată la dreapta ), atingeţi Configurare,
72 Rezolvarea unei probleme
Page 77
Pasul 2 - Reporniţi componentele reţelei wireless
Opriţi ruterul şi imprimanta, apoi porniţi-le din nou în această ordine: mai întâi ruterul, apoi imprimanta. Dacă tot nu reuşiţi să vă conectaţi, opriţi ruterul, imprimanta şi computerul. Uneori, o problemă de comunicaţie în reţea se rezolvă prin oprirea şi pornirea alimentării cu energie electrică.
Pasul 3 - Executaţi Impr. test reţea wireless
În cazul problemelor de reţea wireless, executaţi Impr. test reţea wireless. Dacă este detectată o problemă, raportul de testare imprimat include recomandări care pot ajuta la rezolvarea problemei.
Sfat Dacă Impr. raport test wireless indică faptul că semnalul este slab, încercaţi să mutaţi imprimanta mai aproape de ruterul wireless.
Pentru a imprima o pagină de testare a reţelei wireless
1. Atingeţi
2. Atingeţi
(săgeată la dreapta ), atingeţi Configurare, apoi atingeţi Reţea.
(săgeată jos ), apoi selectaţi Impr. raport test wireless.

Depanarea avansată pentru comunicaţiile wireless

Dacă aţi încercat sugestiile furnizate în Depanarea de bază pentru comunicaţiile wireless şi încă nu vă puteţi conecta imprimanta la reţeaua wireless, încercaţi următoarele sugestii, în ordinea prezentată:
Pasul 1 – Asiguraţi-vă de conectarea computerului la reţea
Pasul 2 – Asiguraţi-vă de conectarea imprimantei la reţea
Pasul 3 – Asiguraţi-vă că nu aţi conectat computerul la reţea prin intermediul unei reţele virtuale private (VPN).
Pasul 4 – Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătită
Pasul 5 – Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driver implicit de imprimantă (numai pentru Windows)
Pasul 6 – Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia
Pasul 1 – Asiguraţi-vă de conectarea computerului la reţea
Asiguraţi-vă de conectarea computerului la reţea – la reţeaua Ethernet sau la reţeaua wireless. În cazul în care computerul nu este conectat la reţea, nu puteţi utiliza imprimanta în reţea.
Pentru a verifica o conexiune Ethernet
Multe computere au indicatoare luminoase lângă portul la care se conectează cablul Ethernet. Dacă indicatoarele luminoase nu sunt aprinse, încercaţi să reconectaţi cablul Ethernet la computer şi la ruter. Dacă tot nu se aprind, poate fi o problemă la ruter, la cablul Ethernet sau la computer.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless 73
Page 78
Capitol 5
Notă Computerele Mac nu au indicatoare luminoase. Pentru verificarea conexiunii Ethernet la un computer Mac, faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) din Dock, apoi faceţi clic pe Network (Reţea). În cazul în care conexiunea Ethernet funcţionează corect, în lista de conexiune apare Built-in Ethernet (Ethernet încorporat), împreună cu adresa IP şi cu alte informaţii de stare. Dacă Built-in Ethernet (Ethernet încorporat) nu apare în listă, poate fi o problemă la ruter, la cablul Ethernet sau la computer. Pentru mai multe informaţii, faceţi clic pe butonul Ajutor din fereastră.
Pentru a verifica o conexiune wireless
1. Asiguraţi-vă că funcţionalitatea wireless a computerului a fost activată. (Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia livrată cu computerul.)
2. Dacă nu folosiţi un nume unic de reţea wireless (SSID), computerul wireless se poate conecta la o reţea din vecinătate care nu este a dvs.
Paşii următori vă pot ajuta să stabiliţi dacă computerul este conectat la reţeaua dvs.:
Windows a.Faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Panou de control, indicaţi Conexiuni în
reţea, apoi faceţi clic pe Vizualizare stare şi sarcini reţea.
- sau ­Faceţi clic pe Start, selectaţi Setări, faceţi clic pe Panou de control, faceţi dublu clic pe Conexiuni în reţea, faceţ
i clic pe meniul Vizualizare, apoi
selectaţi Detalii. Lăsaţi caseta de dialog a reţelei deschisă în timp ce continuaţi cu pasul
următor.
b. Deconectaţi cablul de alimentare de la ruterul wireless. Starea conexiunii
computerului trebuie să se schimbe în Neconectată.
c. Reconectaţi cablul de alimentare la ruterul wireless. Starea conexiunii
trebuie să se schimbe în Conectată.
Mac OS X
Faceţi clic pe pictograma AirPort din bara de meniu din partea de sus a
ecranului. Din meniul care apare, puteţi determina dacă AirPort este activat şi la ce reţea wireless este conectat computerul.
Notă Pentru instrucţiuni mai detaliate despre conexiunea AirPort, faceţi clic pe Preferinţe sistem din Dock, apoi faceţi clic pe Reţea. Dacă conexiunea wireless funcţionează corect, apare un punct verde lângă AirPort în lista de conexiuni. Pentru mai multe informaţii, faceţi clic pe butonul Ajutor din fereastră.
Dacă nu puteţi conecta computerul la reţea, contactaţi persoana care a configurat reţeaua sau producătorului ruterului, deoarece poate exista o problemă de hardware la ruter sau la computer.
74 Rezolvarea unei probleme
Page 79
Sfat Dacă puteţi să accesaţi Internetul şi utilizaţi un computer cu sistem de operare Windows, puteţi utiliza şi HP Network Assistant pentru ajutor la configurarea unei reţele. Pentru a utiliza acest instrument, vizitaţi
www.hp.com/ sbso/wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN. (Acest site Web este disponibil numai în limba engleză.)
Pasul 2 – Asiguraţi-vă de conectarea imprimantei la reţea
Dacă imprimanta nu este conectată la aceeaşi reţea ca şi computerul, nu puteţi folosi imprimanta în reţea. Urmaţi paşii descrişi în această secţiune pentru a afla dacă imprimanta este conectată activ în reţeaua corectă.
Notă Dacă ruterul wireless sau Apple AirPort Base Station utilizează un SSID ascuns, imprimanta nu poate detecta automat reţeaua.
A: Asiguraţi-vă că imprimanta este în reţea
1. Dacă imprimanta acceptă şi este conectat la o reţea Ethernet, asiguraţi-vă că nu
este conectat un cablu Ethernet în partea din spate a imprimantei. Dacă un cablu Ethernet este conectat în partea din spate, conectivitatea wireless este dezactivată.
2. Dacă imprimanta este conectată la o reţea wireless, imprimaţi pagina de
configurare a reţelei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Explicarea paginii
de configurare a reţelei.
3. După ce pagina a fost imprimată, verificaţi starea reţelei şi URL-ul:
Situaţia reţelei
URL Adresa URL afişată aici este adresa de
Dacă Network Status (Stare reţea)
este Ready (Pregătit), imprimanta este conectată activ la o reţea.
Dacă Network Status (Stare reţea)
este Offline, imprimanta nu este conectată la o reţea. Executaţi Impr. test reţea wireless (utilizând instrucţiunile de la începutul acestei secţiuni) şi urmaţi recomandările.
reţea atribuită imprimantei de către ruter. Aveţi nevoie de aceasta pentru a vă conecta la serverul Web încorporat (EWS).
Pentru informaţii suplimentare despre conectarea imprimantei la o reţea wireless, consultaţi
Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless.
B: Încercaţi să vedeţi dacă puteţi accesa serverul Web încorporat (EWS).
După ce stabiliţi că atât computerul cât şi imprimanta au conexiuni active la o reţea, puteţi să verificaţi dacă sunt conectate la aceeaşi reţea deschizând serverul Web încorporat (EWS) al imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Server Web
încorporat.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless 75
Page 80
Capitol 5
Pentru acces la EWS
1. Accesaţi serverul EWS pe computer. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Server Web încorporat.
Notă Dacă utilizaţi un server proxy în browserul dvs., ar putea fi necesară dezactivarea acestuia pentru accesarea serverului EWS.
2. Dacă puteţi deschide EWS, încercaţi să folosiţi imprimanta în reţea (pentru a
imprima, de exemplu) pentru a vedea dacă configurarea reţelei a fost reuşită.
Dacă nu puteţi deschide EWS sau aveţi încă probleme la folosirea imprimantei în reţea, continuaţi cu secţiunea următoare privind paravanele de protecţie.
Pasul 3 – Asiguraţi-vă că nu aţi conectat computerul la reţea prin intermediul unei reţele virtuale private (VPN).
O reţea virtuală privată (VPN) este o reţea de computere care utilizează Internetul pentru a furniza o conexiune securizată la distanţă unei reţele organizaţionale. Cu toate acestea, majoritatea serviciilor VPN nu vă permit să accesaţi dispozitive locale (precum imprimanta) în reţeaua locală când computerul este conectat la VPN.
Pentru a conecta imprimanta, deconectaţi-vă de la VPN.
Sfat Pentru a utiliza imprimanta cât timp sunteţi conectat la VPN, o puteţi conecta la computer cu un cablu USB. Imprimanta utilizează simultan conexiunile USB şi de reţea.
Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua wireless.
Pasul 4 – Asiguraţi-vă că imprimanta este online şi pregătită
Dacă software-ul HP este instalat, puteţi să verificaţi starea imprimantei de la computer, pentru a vedea dacă imprimanta este în pauză sau offline, stare în care nu o puteţi utiliza.
Pentru a verifica starea imprimantei, urmaţi instrucţiunile pentru sistemul dumneavoastră de operare:
Windows
1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Imprimante sau Imprimante şi faxuri sau Dispozitive şi imprimante.
- sau ­Faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi dublu clic pe
Imprimante.
2. Dacă imprimantele de pe computer nu sunt afişate în vizualizarea Detalii, faceţi clic pe meniul Vizualizare, apoi faceţi clic pe Detalii.
3. În funcţie de starea imprimantei, efectuaţi una dintre acţ
iunile următoare:
a.Dacă imprimanta este Offline, faceţi clic dreapta pe imprimantă şi faceţi clic
pe Utilizare imprimantă online.
b.Dacă imprimanta este În pauză, faceţi clic dreapta pe imprimantă, apoi
faceţi clic pe Reluare imprimare.
4. Încercaţi să utilizaţi imprimanta în reţea.
76 Rezolvarea unei probleme
Page 81
Mac OS X
1. Faceţi clic pe System Preferences (Preferinţe sistem) în Dock, apoi selectaţi Print & Fax (Imprimare şi fax) sau Print & Scan (Imprimare şi scanare).
2. Selectaţi imprimanta, apoi faceţi clic pe Open Print Queue (Deschidere coadă
imprimare).
3. Dacă activitatea de imprimare este în aşteptare, faceţi clic pe Resume (Reluare).
4. Dacă imprimanta este în stare de pauză, faceţi clic pe Resume Printer (Reluare
imprimantă).
Dacă puteţi folosi imprimanta după parcurgerea paşilor de mai sus, dar constataţi că simptomele persistă atunci când continuaţi folosirea imprimantei, este posibil ca paravanul de protecţie să interfereze. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea paravanului de protecţie pentru a funcţiona cu imprimanta.
Dacă tot nu reuşiţi să utilizaţi imprimanta în reţea, continuaţi cu secţiunea următoare, pentru ajutor suplimentar privind depanarea.
Pasul 5 – Asiguraţi-vă că versiunea wireless a imprimantei este setată ca driver implicit de imprimantă (numai pentru Windows)
Dacă instalaţi din nou software-ul HP, este posibil ca programul de instalare să creeze o a doua versiune de driver în folderul Imprimante sau Imprimante şi faxuri sau Dispozitive şi imprimante. Dacă aveţi dificultăţi la imprimare sau la conectarea imprimantei, asiguraţi-vă că este setată ca implicită versiunea corectă a driverului de imprimantă.
1. Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Imprimante sau Imprimante şi faxuri sau Dispozitive şi imprimante.
- sau ­Faceţi clic pe Start, faceţ
i clic pe Panou de control, apoi faceţi dublu clic pe
Imprimante.
2. Stabiliţi dacă versiunea driverului imprimantei din folderul Imprimante sau Imprimante şi faxuri sau Dispozitive şi imprimante este pentru conectarea
wireless:
a.Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei, apoi faceţi clic pe Printer
Properties (Proprietăţi imprimantă), Document Defaults (Setări implicite document) sau Printing Preferences (Preferinţe imprimare).
b.Pe fila Porturi, căutaţi în listă un port cu o bifă. Versiunea de driver de
imprimantă care este conectată wireless are HP network re-discovery port monitor (Monitor port redescoperire reţea HP) ca descriere pentru
port, în dreptul bifei.
3. Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei pentru versiunea driverului imprimantei care este conectată wireless şi selectaţi Se stabileşte ca
imprimantă implicită.
Notă Dacă există mai multe pictograme în folderul pentru imprimantă, faceţi clic
pe pictograma imprimatei pentru versiunea driverului imprimantei care este conectată wireless şi selectaţi Se stabileşte ca imprimantă implicită.
Rezolvarea problemelor de reţea wireless 77
Page 82
Capitol 5
Pasul 6 – Verificaţi dacă software-ul firewall blochează comunicaţia
Dacă nu puteţi să accesaţi serverul EWS şi sunteţi sigur că atât computerul cât şi imprimanta au conexiuni active la aceeaşi reţea, este posibil ca software-ul de securitate firewall să blocheze comunicaţia. Dezactivaţi temporar orice software de securitate firewall care rulează pe computer şi încercaţi din nou să deschideţi serverul EWS. Dacă puteţi să deschideţi serverul EWS, încercaţi să utilizaţi imprimanta (pentru imprimare).
Dacă reuşiţi să accesaţi serverul EWS şi utilizaţi imprimanta în timp ce paravanul de protecţie este oprit, va trebui să reconfiguraţi setările paravanului de protecţie (firewall) pentru a permite computerului şi imprimantei să comunice între ele în reţea. Pentru informaţ funcţiona cu imprimanta.
Dacă puteţi deschide EWS, dar nu puteţi folosi imprimanta nici cu paravanul de protecţie dezactivat, încercaţi să activaţi paravanul de protecţie pentru a recunoaşte imprimanta. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia furnizată împreună cu software-ul paravanului de protecţie.
ii suplimentare, consultaţi Configurarea paravanului de protecţie pentru a

După rezolvarea problemelor...

După ce rezolvaţi problemele şi aţi conectat cu succes imprimanta la reţeaua wireless, efectuaţi paşii de mai jos pentru sistemul dumneavoastră de operare:
Windows
1. De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Programe sau Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe numele folderului, apoi faceţi clic pe Configurare şi software imprimantă.
- sau ­În ecranul Start, faceţi clic pe Configurare şi software imprimantă.
2. Faceţi clic pe Connect a new printer (Conectare imprimantă nouă), apoi selectaţi tipul de conexiune pe care doriţi să îl utilizaţi.
Mac OS X
1. Deschideţi HP Utility. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
OS X).
2. Faceţi clic pe pictograma Aplicaţii în bara de instrumente a utilitarului HP, faceţi dublu clic pe HP Setup Assistant, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
HP Utility (Mac

Configurarea paravanului de protecţie pentru a funcţiona cu imprimanta

Un firewall personal, care este un software de protecţie pentru computerul dvs., poate să blocheze comunicaţia în reţea între imprimantă şi computer.
Dacă aveţi probleme precum:
Imprimanta nu este găsită când se instalează software-ul HP
Nu se poate imprima, lucrarea de imprimare este blocată în coadă sau imprimanta se opreşte
Nu se poate vedea starea imprimantei de pe computer
78 Rezolvarea unei probleme
Page 83
Este posibil ca firewall-ul să împiedice imprimanta să notifice computerele din reţea în legătură cu locul în care poate fi găsit.
Dacă utilizaţi software-ul HP pe un computer cu sistemul de operare Windows şi acesta nu poate găsi imprimanta în timpul instalării (şi ştiţi că imprimanta este în reţea), sau dacă aţi instalat deja cu succes software-ul HP şi întâmpinaţi probleme, verificaţi următoarele:
•Dacă tocmai aţi instalat software-ul HP, încercaţi să opriţi şi să reporniţi computerul şi imprimanta.
•Păstraţi actualizat software-ul de securitate. Mulţi furnizori de software de securitate oferă actualizări care corectează probleme cunoscute şi oferă cele mai recente mijloace de apăsare împotriva atacurilor informatice.
•Dacă firewall-ul are setările de securitate „Maxim”, „Mediu” sau „Scăzut”, utilizaţ setarea „Mediu” când computerul este conectat la reţea.
•Dacă aţi modificat setările implicite ale firewall-ului, reveniţi la setarea implicită.
•Dacă firewall-ul are o setare numită „zonă de încredere”, utilizaţi această setare când computerul este conectat la reţea.
•Dacă firewall-ul are o setare „fără afişare mesaje de avertizare”, aceasta trebuie dezactivată. Când instalaţi software HP şi utilizaţi imprimanta HP, pot apărea mesaje din partea firewall-ului cu opţiuni de „permitere” sau „deblocare”. Trebuie să permiteţi orice software HP care generează o avertizare. De asemenea, dacă avertizarea are opţiunea „memorare această acţiune” sau „creare regulă pentru aceasta”, selectaţi această opţiune. Acesta este modul prin care paravanul de protecţie află care sunt sursele de încredere din reţea.
•Nu activaţi mai multe paravane de protecţie în acelaşi timp în computer. De exemplu, dacă aveţi activat în acelaşi timp firewall-ul Windows furnizat de sistemul de operare ş firewall în acelaşi timp, computerul nu va fi mai sigur şi pot apărea probleme.
Pentru mai multe informaţii despre utilizarea imprimantei cu software firewall, accesaţi www.hp.com/go/wirelessprinting, apoi faceţi clic pe Firewall Help (Ajutor firewall) în secţiunea Need Help Troubleshooting? (Aveţi nevoie de ajutor la depanare?). De asemenea, secţiunea Firewall Help (Ajutor firewall) include şi metode de evitare a problemelor cunoscute cu anumite paravane de protecţie.
i un firewall terţ. Dacă aveţi activate mai multe programe
i
Notă Deocamdată, unele secţiuni ale acestui site nu sunt disponibile în toate limbile.

Rezolvarea problemelor de control al imprimantei

Sfat Puteţi vizita site-ul Web de asistenţă online HP la adresa www.hp.com/
support pentru informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să soluţionaţi multe probleme frecvente ale imprimantei.
Această secţiune prezintă soluţii la problemele obişnuite care implică administrarea imprimantei. Această secţiune cuprinde următorul subiect:
Serverul Web încorporat nu poate fi deschis
Rezolvarea problemelor de control al imprimantei 79
Page 84
Capitol 5
Notă Pentru a utiliza EWS-ul încorporat, imprimanta trebuie să fie conectată la o reţea utilizând fie o conexiune Ethernet, fie o conexiune wireless. Nu puteţi utiliza serverul Web încorporat dacă imprimanta este conectată la un computer prin cablu USB.

Serverul Web încorporat nu poate fi deschis

Verificaţi configurarea reţelei
Asiguraţi-vă că nu utilizaţi un cablu telefonic sau un cablu crossover pentru a conecta imprimanta la reţea.
Asiguraţi-vă că, cablul de reţea este conectat corespunzător la imprimantă.
Verificaţi că distribuitorul de reţea, comutatorul sau ruterul este pornit şi funcţionează corect.
Verificaţi computerul
Asiguraţi-vă că, computerul utilizat este conectat la reţea.
Notă Pentru a utiliza EWS, imprimanta trebuie să fie conectată la o reţea utilizând fie o conexiune Ethernet, fie o conexiune wireless. Nu puteţi utiliza serverul Web încorporat dacă imprimanta este conectată la un computer prin cablu USB.
Verificaţi browserul Web
Asiguraţi-vă că browserul Web îndeplineşte cerinţele minime de sistem. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
•Dacă browserul Web utilizează setări proxy pentru conectarea la Internet, încercaţi să dezactivaţi aceste setări. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul Web.
Asiguraţi-vă că JavaScript şi modulele cookie sunt activate în browserul Web. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul Web.
Specificaţii server Web încorporat.
Verificaţi adresa IP a imprimantei
Pentru a verifica adresa IP a imprimantei, obţineţi adresa IP prin imprimarea unei pagini de configurare a reţelei. Atingeţi Configurare, selectaţi Reţea, apoi selectaţi Print Network Settings (Imprimare setări reţea).
În linia de comandă (Windows) sau din utilitarul de reţea (Mac OS X), executaţi comanda ping pentru imprimantă, utilizând adresa IP. (Utilitarul de reţea se află în folderul Utilitare din folderul Aplicaţii de pe nivelul superior al hard diskului.) De exemplu, dacă adresa IP este 123.123.123.123, tastaţi următoarele în prompt-ul de comandă (Windows):
C:\Ping 123.123.123.123
– Sau – În utilitarul de reţea (Mac OS X), daţi clic pe fila Ping, tastaţi 123.123.123.123 în
casetă, apoi faceţi clic pe Ping. Dacă apare un răspuns, adresa IP este corectă. Dacă apare un răspuns de time­out, adresa IP este incorectă.
80 Rezolvarea unei probleme
(săgeată la dreapta ), selectaţi
Page 85

Depanarea problemelor legate de instalare

Sfat Puteţi vizita site-ul Web de asistenţă online HP la adresa www.hp.com/
support pentru informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să soluţionaţi multe probleme frecvente ale imprimantei.
Sugestii de instalare hardware Sugestii de instalare software HP

Sugestii de instalare hardware

Verificarea imprimantei
Asiguraţi-vă ca banda şi materialele de împachetare au fost îndepărtate din interiorul şi de pe exteriorul imprimantei.
Asiguraţi-vă că imprimanta este încărcată cu hârtie.
Asiguraţi-vă că nu există niciun indicator luminos aprins sau care luminează intermitent cu excepţia indicatorului luminos Pregătit, care trebuie să fie aprins. Dacă indicatorul luminos de atenţionare clipeşte, verificaţi existenţa unor mesaje la panoul de control al imprimantei.
Verificaţi conexiunile hardware
Asiguraţi-vă că toate firele şi cablurile pe care le utilizaţi sunt în stare bună de funcţionare.
Verificaţi conectarea cablului de alimentare la imprimantă şi la o sursă de alimentare care funcţionează corect.
Verificarea capului de imprimare şi a cartuşelor de cerneală
Asiguraţi-vă că toate capetele de imprimare şi cartu instalate corespunzător, în sloturile corecte codificate cu ajutorul culorilor. Imprimanta nu funcţionează dacă nu sunt instalate toate acestea.
Asiguraţi-vă că siguranţa capului de imprimare este închisă corect.

Sugestii de instalare software HP

Verificaţi calculatorul
Asiguraţi-vă că pe computer se execută unul dintre sistemele de operare compatibile. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Asiguraţi-vă că, calculatorul întruneşte cel puţin cerinţele minime de sistem. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Asiguraţi-vă că driverele USB nu au fost dezactivate din managerul de dispozitive din Windows.
•Dacă utilizaţi un computer care se execută Windows şi acesta nu detectează imprimanta, executaţi programul utilitar de dezinstalare (situat în subfolderul imprimantei din cadrul folderului HP) pentru a realiza o dezinstalare completă a driverului imprimantei. Reporniţi computerul şi reinstalaţi driverul de imprimantă.
şele de cerneală sunt
Cerinţe de sistem.
Cerinţe de sistem
Depanarea problemelor legate de instalare 81
Page 86
Capitol 5
Verificaţi cerinţele preliminare de instalare
Asiguraţi-vă că utilizaţi CD-ul de instalare care conţine software-ul HP corect pentru sistemul dvs. de operare.
Înainte de a instala software-ul HP, asiguraţi-vă că toate programele sunt închise.
•Dacă, calculatorul nu recunoaşte calea tastată de Dvs. către unitatea CD-ROM, asiguraţi-vă că litera specificată pentru unitate este corectă.
În cazul în care computerul nu recunoaşte CD-ul de instalare în unitatea CD­ROM, inspectaţi CD-ul de instalare pentru eventuale defecţiuni. Puteţi descărca driver-ul imprimantei de pe site-ul Web HP (
Notă După corectarea oricărei probleme, executaţi din nou programul de instalare.

Rezolvarea problemelor de reţea

Depanarea generală a reţelei
•Dacă nu puteţi instala software-ul HP, verificaţi dacă: ◦ Toate conexiunile prin cablu ale calculatorului şi imprimantei sunt sigure. ◦ Reţeaua este funcţională şi hub-ul, switch-ul sau ruterul de reţea este
pornit.
Toate aplicaţiile, inclusiv programele de protecţie anti-virus, programele de
protecţie anti-spyware şi firewall-urile sunt închise sau dezactivate în cazul calculatoarelor care rulează Windows.
Asiguraţi-vă că imprimanta este instalată în aceeaşi sub-reţea cu
calculatoarele care o utilizează.
Dacă programul de instalare nu poate descoperi imprimanta, imprimaţi
pagina de configurare a reţelei şi introduceţi manual adresa IP în programul de instalare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi configurare a reţelei.
•Dacă aţi instalat driverul imprimantei utilizând expertul Adăugare imprimantă şi aţi specificat portul TCP/IP, asiguraţi-vă că porturile de reţea create în driverul imprimantei corespund cu adresa IP a imprimantei:
Imprimaţi pagina de configurare a reţelei imprimantei. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Faceţi clic pe Start, apoi faceţi clic pe Imprimante sau Imprimante şi
faxuri sau Dispozitive şi imprimante.
- sau ­Faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi dublu clic
pe Imprimante.
Faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei, faceţi clic pe Printer
Properties (Proprietăţi imprimantă), apoi faceţi clic pe fila Ports (Porturi).
Selectaţi portul TCP/IP pentru imprimantă, apoi faceţi clic pe Configurare
port.
Explicarea paginii de configurare a reţelei.
www.hp.com/support).
Explicarea paginii de
82 Rezolvarea unei probleme
Page 87
Comparaţi adresa IP listată în caseta de dialog şi asiguraţi-vă că,
corespunde cu adresa IP listată pe pagina de configurare a reţelei. Dacă adresele IP sunt diferite, modificaţi adresa IP în caseta de dialog pentru ca aceasta să corespundă cu adresa de pe pagina de configurare a reţelei.
Faceţi clic pe OK de două ori pentru a salva setările şi a închide casetele de
dialog.
Probleme la conectarea la o reţea Ethernet
•Dacă indicatorul luminos Link (Legătură) de pe conectorul de reţea nu se
aprinde, asiguraţi-vă că sunt îndeplinite toate condiţiile din secţiunea „Depanarea generală a reţelei”.
•Deşi nu se recomandă să atribuiţi imprimantei o adresă IP statică, este posibil să rezolvaţi unele dintre problemele de la instalare (precum conflictul cu un firewall personal) dacă faceţi acest lucru.
Pentru a reiniţializa setările de reţ
1. Atingeţi
Atingeţi Restabilire setări implicite reţea, apoi selectaţi Da. Apare un mesaj care indică faptul că setările implicite pentru reţea au fost restaurate.
2. Atingeţi selectaţi Imprimare pagină de configurare reţea pentru a imprima o pagină de configurare reţea şi pentru a verifica dacă au fost reiniţializate setările reţelei.
(săgeată la dreapta ), atingeţi Configurare, apoi atingeţi Reţea.
(săgeată la dreapta ), atingeţi Configurare, selectaţi Rapoarte, apoi
ea ale imprimantei

Înţelegerea raportului de stare a imprimantei

Utilizaţi raportul de stare a imprimantei pentru vizualizarea informaţiilor curente despre imprimantă şi starea cartuşelor de cerneală. De asemenea, utilizaţi raportul de stare a imprimantei pentru ajutor în cazul problemelor de depanare legate de imprimantă.
De asemenea, raportul de stare a imprimantei conţine un jurnal cu evenimente recente.
Înţelegerea raportului de stare a imprimantei 83
Page 88
Capitol 5
Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP, este adesea util să imprimaţi raportul de stare a imprimantei înainte de a suna.
1. Informaţii imprimantă: Afişează informaţii despre imprimantă (precum numele
imprimantei, numărul modelului, numărul seriei şi numărul versiunii firmware), accesoriile care sunt instalate (precum accesoriul de imprimare automată faţă- verso sau duplexorul) şi numărul de pagini imprimate din tăvi şi accesorii.
2. Informaţii sistem livrare cerneală: Prezintă nivelurile de cerneală estimate
(reprezentate în formă grafică drept indicatoare) şi reperele şi datele de expirare a garanţiei pentru cartuşele de cerneală.
Notă Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţii estimative numai în scop de planificare. Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu este necesar să înlocuiţi cartuşele cât timp nu vi se solicită acest lucru.
3. Asistenţă suplimentară: Oferă informaţii despre locurile din care puteţi obţine
informaţii suplimentare despre imprimantă, precum şi informaţii despre cum se configurează un text de fax şi cum se execută Impr. test reţea wireless.
Pentru a imprima raportul de stare a imprimantei
Din ecranul Reşedinţă, atingeţi Atingeţi Rapoarte, apoi selectaţi Raport stare imprimantă.
84 Rezolvarea unei probleme
(săgeată la dreapta ), apoi selectaţi Configurare.
Page 89

Întreţinerea capului de imprimare

Dacă aveţi probleme la imprimare, este posibil să aveţi o problemă la capul de imprimare. Trebuie să parcurgeţi procedurile din secţiunile următoare numai când vi se recomandă să faceţi acest lucru pentru a rezolva problemele de calitate a imprimării.
Efectuarea inutilă a procedurilor de aliniere şi curăţare poate irosi cerneală şi poate scurta durata de viaţă a cartuşelor.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Curăţarea capului de imprimare

Calibrarea avansului de linie Alinierea capului de imprimare
Reinstalarea capului de imprimare
Curăţarea capului de imprimare
Dacă materialul imprimat este pătat sau prezintă culori incorecte sau lipsă, capul de imprimare poate necesita curăţare.
Există trei stadii de curăţare. Fiecare stadiu durează în jur de două minute, utilizează o foaie de hârtie şi o cantitate mai mare de cerneală. După fiecare stadiu, verificaţi calitatea paginii imprimate. Trebuie să iniţiaţi următoarea fază a curăţării numai în cazul în care calitatea imprimării este slabă.
În cazul în care calitatea imprimării este tot proastă după ce aţi parcurs ambele stadii de curăţare, încercaţi să aliniaţi imprimanta. Dacă problemele de calitate la imprimare persistă după aliniere şi curăţare, contactaţi serviciul de asistenţă HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Asistenţă HP.
Notă Curăţarea consumă cerneală, deci curăţaţi capul de imprimare numai când este necesar. Procesul de curăţare durează câteva minute. Este posibil ca în timpul procesului să se genereze zgomot. Înainte de a curăţa capul de imprimare, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei.
Oprirea incorectă a imprimantei poate cauza probleme de calitate a imprimării. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a curăţa capul de imprimare utilizând panoul de control
1. Încărcaţi hârtie albă Letter, A4, sau Legal neutilizată în tava principală de
alimentare.
2. Atingeţi
3. Atingeţi Instrumente, apoi selectaţi Curăţare cap imprimare.
Pentru a curăţa capul de imprimare utilizând Caseta de instrumente (Windows)
1. Deschideţi Toolbox (Casetă de instrumente). Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
2. Din fila Servicii dispozitiv, faceţi clic pe pictograma din stânga opţiunii Curăţare capete de imprimare.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
(săgeată la dreapta ), apoi selectaţi Configurare.
Deschideţi Caseta de instrumente.
Oprirea imprimantei.
Întreţinerea capului de imprimare 85
Page 90
Capitol 5
Pentru a curăţa capul de imprimare utilizând HP Utility (Mac OS X)
1. Deschideţi HP Utility. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
OS X).
2. În secţiunea Information And Support (Informaţii şi asistenţă), faceţi clic pe Clean Printheads (Curăţare capete imprimare).
3. Faceţi clic pe Clean (Curăţare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a curăţa capul de imprimare utilizând serverul Web încorporat (EWS)
1. Accesaţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
serverul Web încorporat.
2. Faceţi clic pe fila Instrumente, apoi faceţi clic pe Set de instrumente pentru calitatea imprimării în secţiunea Utilitare.
3. Faceţi clic pe Curăţare cap de imprimare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Calibrarea avansului de linie

Imprimanta aliniază automat capul de imprimare în timpul configurării iniţiale. Este posibil să doriţi să utilizaţi această caracteristică atunci când pagina de stare a
imprimantei prezintă linii întunecate în cadrul blocurilor de culoare sau dacă aveţi probleme de calitate a imprimării pe materialele imprimate color.
Pentru a calibra avansul de linie de la panoul de control
1. Încărcaţi hârtie albă Letter, A4, sau Legal neutilizată în tava principală de
alimentare.
2. Pe panoul de control al imprimantei, atingeţi Configurare.
3. Atingeţi Instrumente, apoi selectaţi Calibrare rând nou.
HP Utility (Mac
Pentru a accesa
(săgeată la dreapta ), apoi atingeţi
Pentru a calibra avansul de linie de la caseta de instrumente (Windows)
1. Deschideţi Toolbox (Casetă de instrumente). Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
Deschideţi Caseta de instrumente.
2. Din fila Device Services (Servicii dispozitiv), faceţi clic pe pictograma din stânga opţiunii Linefeed Calibration (Calibrare avans de linie).
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a alinia capul de imprimare de la serverul Web încorporat (EWS)
1. Accesaţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
serverul Web încorporat.
2. Faceţi clic pe fila Instrumente, apoi faceţi clic pe Set de instrumente pentru calitatea imprimării în secţiunea Utilitare.
3. Faceţi clic pe Calibrare Linie Nouă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Alinierea capului de imprimare

Imprimanta aliniază automat capul de imprimare în timpul configurării iniţiale.
86 Rezolvarea unei probleme
Pentru a accesa
Page 91
Este posibil să doriţi să utilizaţi această caracteristică atunci când pagina de stare a imprimantei prezintă dungi sau linii albe în interiorul coloanelor pentru culori sau dacă aveţi probleme de calitate a imprimării pe materialele imprimate.
Pentru a alinia capul imprimantei de la panoul de control
1. Încărcaţi hârtie albă Letter, A4, sau Legal neutilizată în tava principală de
alimentare.
2. Pe panoul de control al imprimantei, atingeţi
(săgeată la dreapta ), apoi atingeţi
Configurare.
3. Atingeţi Instrumente, apoi selectaţi Aliniere cap imprimare.
Pentru a alinia capul de imprimare utilizând Caseta de instrumente (Windows)
1. Deschideţi Toolbox (Casetă de instrumente). Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi
Deschideţi Caseta de instrumente.
2. Din fila Servicii dispozitiv, faceţi clic pe pictograma din stânga opţiunii Aliniere capete de imprimare.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a alinia capul de imprimare utilizând HP Utility (Mac OS X)
1. Deschideţi HP Utility. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
HP Utility (Mac
OS X).
2. În secţiunea Information And Support (Informaţii şi asistenţă), faceţi clic pe Align Printhead(Aliniază cap imprimare).
3. Faceţi clic pe Align (Aliniere) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a alinia capul de imprimare de la serverul web încorporat (EWS)
1. Accesaţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
serverul Web încorporat.
2. Faceţi clic pe fila Instrumente, apoi faceţi clic pe Set de instrumente pentru calitatea imprimării în secţiunea Utilitare.
3. Faceţi clic pe Aliniere imprimantă şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Reinstalarea capului de imprimare

Notă Această procedură trebuie efectuată numai când apare mesajul Cap de impr. lipsă sau deter. şi imprimanta a fost oprită şi repornită pentru a rezolva
problema. Dacă mesajul nu dispare, încercaţi următoarea procedură.
Pentru a accesa
Întreţinerea capului de imprimare 87
Page 92
Capitol 5
Pentru a reinstala capul de imprimare
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită.
2. Deschideţi capacul de acces la cartuşele de cerneală.
3. Ridicaţi mânerul siguranţei de pe cartuşul de imprimare.
4. Scoateţi capul de imprimare ridicându-l şi trăgându-l afară din imprimantă.
88 Rezolvarea unei probleme
Page 93
5. Asiguraţi-vă că mânerul siguranţei este ridicat, apoi reintroduceţi capul de imprimare.
6. Coborâţi cu grijă mânerul siguranţei.
Notă Asiguraţi-vă că aţi coborât mânerul siguranţei înainte de a reintroduce
capul de imprimare. Dacă se lasă mânerul siguranţei ridicat, aceasta poate duce la aşezarea incorectă a cartuşelor de cerneală şi probleme de imprimare. Siguranţa trebuie să rămână în jos pentru instalarea corectă a cartuşelor de cerneală.
7. Închideţi capacul de acces la cartuşele de cerneală.

Explicarea paginii de configurare a reţelei

Dacă imprimanta este conectată la o reţea, puteţi imprima o pagină de configurare a reţelei pentru a vizualiza setările de reţea ale imprimantei. Puteţi utiliza pagina de configurare a reţelei pentru a vă asista la depanarea problemelor de conectivitate în
Explicarea paginii de configurare a reţelei 89
Page 94
Capitol 5
reţea. Dacă doriţi să contactaţi telefonic HP, este adesea util să imprimaţi această pagină înainte de a suna.
1. Informaţii generale: Prezintă informaţii despre starea actuală şi tipul conexiunii
active la reţea şi alte informaţii, ca de exemplu adresa URL a serverului Web încorporat.
2. 802.3 prin cablu: Prezintă informaţii despre conexiunea activă la reţea, precum
adresa IP, masca de subreţea, gateway-ul implicit, precum şi adresa hardware a imprimantei.
90 Rezolvarea unei probleme
Page 95
3. 802.11 wireless (la unele modele): Prezintă informaţii despre conexiunea reţelei wireless, precum numele de gazdă, adresa IP, masca de subreţea, poarta implicită şi serverul.
4. Diverse: Afişează informaţii despre setările mai avansate ale reţelei.
Port 9100: Imprimanta acceptă imprimarea brută IP prin Port 9100 TCP.
Acest port TCP/IP din imprimantă, în proprietatea HP, este portul implicit pentru imprimare. Este accesat de software-ul HP (de exemplu, portul standard HP).
LPD: Line Printer Daemon (LPD) se referă la protocoale şi programe
asociate cu serviciile de derulare a imprimării cu imprimante de linie care pot fi instalate în diverse sisteme TCP/IP.
Notă Funcţia LPD poate fi utilizată cu orice implementare gazdă a LPD care este conformă cu documentul RFC 1179. Cu toate acestea, procesul pentru configurarea derulatoarelor imprimantei poate să fie diferit. Consultaţi documentaţia sistemului dvs. pentru informaţii despre configurarea acestor sisteme.
Bonjour: Serviciile Bonjour (care utilizează mDNS sau Multicast Domain
Name System) sunt utilizate în mod uzual de reţelele de dimensiuni mici pentru adrese IP şi rezoluţie a numelor (prin port UDP 5353), în care nu este utilizat un server convenţional DNS.
SLP: Protocolul Service Location (SLP) este un protocol internet standard
care furnizează un mediu ce permite aplicaţiilor de reţea să detecteze existenţa, locaţia şi configuraţia serviciilor în reţelelor companiilor. Acest protocol simplifică descoperirea şi utilizarea resurselor de reţea precum imprimante, servere Web, echipamente de fax, camere video, sisteme de fişiere, servicii de copiere de rezervă (unităţi cu bandă), baze de date, directoare, servere de mail, calendare.
Microsoft Web Services: Activaţi sau dezactivaţi protocoalele Microsoft
Web Services Dynamic Discovery (WS Discovery) sau serviciile Microsoft Web Services for Devices (WSD) Print acceptate de imprimantă. Dezactivaţi serviciile de imprimare neutilizate pentru a nu permite accesul prin acele servicii.
Notă Pentru mai multe informaţii despre WS Discovery şi WSD Print, accesaţi
www.microsoft.com.
SNMP: Protocolul Simple Network Management Protocol (SNMP) este
utilizat de aplicaţiile de administrare a reţelei pentru gestionarea dispozitivelor. Imprimanta acceptă protocolul SNMPv1 în reţeaua IP.
WINS: Dacă aveţi în reţea un server Dynamic Host Configuration Protocol
(DHCP), imprimanta obţine automat adresa IP de la acel server şi îşi înregistrează numele cu orice servicii de nume dinamice conforme cu RFC 1001 şi 1002, cât timp a fost specificată o adresă IP de server WINS.
5. PC-uri conectate: Listează computerele conectate la această imprimantă, precum şi ultima dată când aceste computere au accesat imprimanta.
Explicarea paginii de configurare a reţelei 91
Page 96
Capitol 5
Pentru a imprima o pagină de configurare a reţelei de la panoul de control al imprimantei
Din ecranul Reşedinţă, atingeţi Atingeţi Rapoarte, apoi atingeţi Pagină configurare reţea.

Îndepărtarea blocajelor

Ocazional, suporturile de imprimare se blochează în timpul unei operaţii. Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Eliminarea blocajelor de hârtie

• Evitarea blocajelor hârtiei
Eliminarea blocajelor de hârtie
Blocaje de hârtie pot apărea fie în interiorul imprimantei, fie în alimentatorul automat de documente.
Atenţie Pentru a evita posibilele deteriorări ale capului de imprimare, eliminaţi blocajele de hârtie cât mai curând.
Sfat Dacă observaţi o calitate slabă a imprimării, curăţaţi capul de imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Urmaţi aceşti paşi pentru a elimina un blocaj de hârtie.
(săgeată la dreapta ), apoi selectaţi Configurare.
Curăţarea capului de imprimare.
Pentru a elimina un blocaj din imprimantă
1. Scoateţi toată hârtia din tava de ieşire.
Atenţie Încercarea de a elimina un blocaj de hârtie prin partea frontală a
imprimantei poate să deterioreze mecanismul de imprimare. Accesaţi şi curăţaţi întotdeauna blocajele de hârtie prin accesoriul de imprimare automată faţă-verso (duplexor).
2. Verificaţi unitatea de imprimare faţă-verso. ampingeţi butonul de pe fiecare parte a unităţii de imprimare faţă-verso, apoi
scoateţi unitatea.
b. Localizaţi hârtia blocată în interiorul imprimantei, prindeţi-o cu ambele mâini
şi trageţi-o către dvs.
92 Rezolvarea unei probleme
Page 97
c.Dacă blocajul nu este acolo, apăsaţi siguranţa din partea superioară a
duplexorului şi coborâţi capacul. Dacă suportul este blocat în interior, scoateţi-l cu atenţie. Închideţi capacul.
d. Reintroduceţi unitatea de imprimare faţă-verso în imprimantă.
3. Deschideţi capacul superior şi îndepărtaţi murdăria.
4. Dacă nu aţi localizat blocajul şi Tava 2 este instalată, trageţi afară tava şi
îndepărtaţi hârtia blocată, dacă este posibil. Dacă nu, efectuaţi următoarele acţiuni:
a.Asiguraţi-vă că imprimanta este oprită şi deconectaţi cablul de alimentare. b.Ridicaţi imprimantei de pe tava 2. c.Scoateţi suportul de imprimare blocat din partea de jos a imprimantei sau
din tava 2.
d.Reaşezaţi imprimanta peste tava 2.
5. Deschideţi capacul de acces la cartuşele de cerneală. Dacă există hârtie rămasă
în interiorul imprimantei, asiguraţi-v
ă că a fost mutat carul spre partea din dreapta
a imprimantei, scoateţi toate resturile de hârtie sau suporturile încreţite, apoi trageţi suportul de imprimare spre dvs. prin partea superioară a imprimantei.
Avertisment Nu umblaţi în imprimantă când acesta este pornită sau când carul de imprimare este blocat. Când capacul de acces la cartuşele de cerneală, carul trebuie să revină la poziţia sa din partea dreaptă a imprimantei. Dacă acesta nu se deplasează către dreapta, opriţi imprimanta înainte de a elimina orice blocaj.
6. După eliminarea blocajului, închideţi toate capacele, porniţi imprimanta (dacă aţi
oprit-o) şi retrimiteţi operaţiunea de imprimare.

Evitarea blocajelor hârtiei

Pentru a evita blocajele de hârtie, respectaţi indicaţiile următoare.
•Înlăturaţi cu regularitate colile tipărite din tava de ieşire.
Asiguraţi-vă că hârtia pe care imprimaţi nu este şifonată, îndoită sau deteriorată.
•Preveniţi şifonarea sau îndoirea hârtiei prin stocarea hârtiei neutilizate în pungi închise ermetic, aşezate pe suprafeţe drepte.
Nu utilizaţi hârtie prea groasă sau prea subţire pentru imprimantă.
Îndepărtarea blocajelor 93
Page 98
Capitol 5
Asiguraţi-vă că tăvile sunt încărcate corect şi nu sunt încărcate excesiv cu hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea hârtiei.
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de alimentare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite.
Nu puneţi o cantitate prea mare de hârtie în tava alimentatorului de documente. Pentru informaţii despre numărul maxim de coli permis în alimentatorul automat de documente, consultaţi
Specificaţii privind hârtia.
•Nu combinaţi mai multe tipuri şi dimensiuni de hârtie în tava de alimentare; toată stiva de hârtie din tava de alimentare trebuie să fie de acelaşi tip şi dimensiune.
•Ajustaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei din tava de intrare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajul pentru lăţimea hârtiei nu îndoaie hârtia din tava de intrare.
Nu împingeţi hârtia prea adânc în tava de alimentare.
Utilizaţi tipurile de hârtie recomandate pentru imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Specificaţii privind hârtia.
•Dacă imprimanta va rămâne curând fără hârtie, mai întâi lăsaţi să se epuizeze hârtia din imprimantă, apoi adăugaţi hârtie. Nu încercaţi să adăugaţi hârtie în timp ce imprimanta încearcă să preia o coală.
•Dacă imprimaţi o pagină faţă-verso, nu imprimaţi imagini cu grad mare de saturaţie pe hârtie subţire.
Asiguraţi-vă că imprimanta este curată. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Întreţinerea imprimantei.
94 Rezolvarea unei probleme
Page 99
A Informaţii tehnice
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Informaţii despre garanţie
Specificaţiile imprimantei
Informaţii despre reglementări
Programul de susţinere a produselor ecologice
Licenţe de la terţi

Informaţii despre garanţie

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard
Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală
Informaţii tehnice 95
Page 100
Anexa A

Certificat de garanţie limitată Hewlett-Packard

96 Informaţii tehnice
Loading...