Informacje zawarte w niniejszym
dokumencie mogą ulec zmianie bez
powiadomienia.
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Kopiowanie, adaptacja lub
tłumaczenie tych materiałów nie jest
dozwolone bez uprzedniej pisemnej
zgody firmy Hewlett-Packard,
z wyjątkiem przypadków dozwolonych
w ramach praw autorskich.
Jedyne gwarancje, jakich HP udziela
na produkty i usługi, są określone
w oświadczeniach gwarancyjnych
dostarczanych wraz z takimi
produktami i usługami. Żadne
informacje tu zawarte nie mogą być
rozumiane jako zawierające
dodatkowe gwarancje. HP nie będzie
odpowiedzialne za błędy techniczne
czy edytorskie lub pominięcia zawarte
w dokumencie.
Znaki towarowe
Microsoft i Windows XP są
zarejestrowanymi w USA znakami
towarowymi firmy Microsoft
Corporation. Windows Vista jest
zarejestrowanym znakiem towarowym
lub znakiem towarowym firmy
Microsoft Corporation w USA i/lub
innych krajach.
Secure Digital jest obsługiwana przez
ten produkt. SD Logo jest znakiem
towarowym należącym do jego
właściciela.
Karta pamięci
Informacje dotyczące
bezpieczeństwa
Podczas korzystania z produktu
zawsze należy przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa
w celu zmniejszenia ryzyka doznania
obrażeń na skutek działania ognia lub
porażenia elektrycznego.
1. Należy przeczytać i przyswoić
sobie wszystkie instrukcje zawarte
w dokumentacji dostarczonej wraz
z urządzeniem.
2. Urządzenie należy podłączać tylko
do uziemionego gniazda prądu
elektrycznego. W razie braku
pewności, czy gniazdo elektryczne
jest uziemione, należy zasięgnąć
porady wykwalifikowanego elektryka.
3. Należy przestrzegać wszystkich
ostrzeżeń i zaleceń umieszczonych
na produkcie.
4. Przed czyszczeniem należy
odłączyć urządzenie od gniazda
sieciowego.
5. Nie wolno instalować ani używać
tego produktu w pobliżu wody ani
mając mokre ręce.
6. Należy umieścić produkt na
stabilnej powierzchni.
7. Produkt należy zainstalować
w bezpiecznym miejscu, w którym
przewód zasilania nie będzie
narażony na uszkodzenie ani
nadepnięcie i w którym nie będzie się
można o niego potknąć.
8. Jeśli produkt nie działa prawidłowo,
zobacz
Konserwacja i rozwiązywanie
problemów.
9. Wewnątrz urządzenia nie ma
żadnych części, które mogą być
naprawiane przez użytkownika.
Czynności serwisowe należy zlecać
wykwalifikowanym pracownikom
serwisu.
10. Używaj tylko zasilacza
zewnętrznego lub baterii
dostarczanych wraz z urządzeniem.
Ułatwienia dostępu
Urządzenie ma kilka funkcji, które
sprawiają, że mogą z niego korzystać
osoby niepełnosprawne.
Wzrokowe
Oprogramowanie jest dostępne dla
użytkowników z wadami wzroku dzięki
zastosowaniu opcji i funkcji ułatwień
dostępu systemu operacyjnego.
Oprogramowanie obsługuje także
większość technologii pomocniczych,
m.in. czytniki ekranu, czytniki braille’a
i aplikacje zamieniające głos na tekst.
Dla użytkowników, którzy nie
odróżniają kolorów, wszystkie
kolorowe przyciski i karty na panelu
sterowania urządzenia i w
oprogramowaniu opatrzono prostym
tekstem lub ikonami, które wskazują
odpowiednią czynność.
Zdolność poruszania się
Użytkownicy niesprawni ruchowo
mogą korzystać z funkcji
oprogramowania urządzenia przy
użyciu poleceń klawiaturowych.
Ponadto oprogramowanie obsługuje
opcje ułatwień dostępu systemu
Windows, takie jak KlawiszeTrwałe,
KlawiszePrzełączają
i KlawiszeMyszy. Drzwiczki, przyciski,
podajniki i prowadnice papieru
w urządzeniu mogą być obsługiwane
ce, KlawiszeFiltru
przez użytkowników o ograniczonej
sile rąk i ograniczonym zasięgu.
Pomoc techniczna
Aby uzyskać szczegółowe informacje
na temat ułatwień dostępu
wprowadzonych w tym produkcie
i zaangażowania firmy HP
w produkcję urządzeń z ułatwionym
dostępem, odwiedź witrynę HP
w sieci Web pod adresem
www.hp.com/accessibility.
Aby uzyskać informacje
o ułatwieniach dostępu w systemach
operacyjnych Macintosh, należy
odwiedzić witrynę firmy Apple w sieci
Web pod adresem
accessibility.
www.apple.com/
Spis treści
1Rozpoczęcie pracy
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu ...............................................................9
Prezentacja części urządzenia ...............................................................................................10
Widok z przodu .................................................................................................................11
Obszar materiałów eksploatacyjnych ................................................................................11
Widok z tyłu ......................................................................................................................12
Przyciski i kontrolki panelu sterowania urządzenia ...........................................................12
Informacje na temat połączeń ...........................................................................................14
Wyłączanie urządzenia ...........................................................................................................14
2Korzystanie z urządzenia
Używanie menu panelu sterowania urządzenia ......................................................................15
Rodzaje komunikatów panelu sterowania urządzenia ............................................................16
Komunikaty o stanie .........................................................................................................16
Komunikaty o strzegawcze ...............................................................................................16
Komunikaty o błędach ......................................................................................................16
Komunikaty o błędach krytycznych ...................................................................................16
Zmiana ustawień urządzenia ..................................................................................................17
Korzystanie z Centrum obsługi HP (Windows) .......................................................................17
Korzystanie z oprogramowania HP do obróbki fotografii i obrazowania .................................18
W niniejszej instrukcji podano szczegółowe informacje dotyczące korzystania
z urządzenia oraz rozwiązywania problemów.
•
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu
Prezentacja części urządzenia
•
Wyłączanie urządzenia
•
Znajdowanie innych zasobów dotyczących produktu
Informacje o produkcie (i dalsze zasoby umożliwiające rozwiązywanie problemów),
których nie ma w tej instrukcji, można uzyskać z następujących zasobów:
ZasóbOpisLokalizacja
Plakat instalacyjny
Plik readme i noty wydawnicze
Przybornik (Microsoft
Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS)Udostępnia narzędzia
Panel sterowania urządzeniaDostarcza informacje
®
Zawiera ilustrowane
informacje o instalacji.
Dostarczają najnowsze
informacje i wskazówki
dotyczące rozwiązywania
problemów.
Dostarcza informacje o
stanie wkładów drukujących
oraz zapewnia dostęp do
funkcji konserwacyjnych.
Więcej informacji zawiera
Przybornik (Windows).
umożliwiające
konfigurowanie ustawień
druku, kalibrowanie
urządzenia, czyszczenie
wkładów drukujących,
drukowanie stron
konfiguracji, zamawianie
materiałów eksploatacyjnych
w trybie online i
wyszukiwanie informacji
pomocy technicznej w sieci
Web.
Więcej informacji zawiera
Printer Utility (Mac OS).
o stanie urządzenia oraz
o błędach i ostrzeżeniach
związanych z jego działaniem.
Drukowana wersja tego
dokumentu jest dostarczana
wraz z urządzeniem.
Umieszczone na dysku
Starter CD.
Zazwyczaj Przybornik jest
instalowany razem
z oprogramowaniem
urządzenia po wybraniu
odpowiedniej opcji instalacji.
Zazwyczaj program HP
Printer Utility jest instalowany
razem z oprogramowaniem
urządzenia.
HP
Więcej informacji zawiera
Przyciski i kontrolki panelu
sterowania urządzenia.
Rozpoczęcie pracy 9
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
ZasóbOpisLokalizacja
Dzienniki i raportyDostarczają informacje
Strona diagnostyczna
autotestu
Witryny HP w sieci WebUdostępniają najnowsze
Wsparcie telefoniczne HPInformacje, jak skontaktować
Pomoc oprogramowania HP
do obróbki fotografii
i obrazowania
o zdarzeniach, które miały
miejsce.
Informacje o urządzeniu:
•
Nazwa wyrobu
◦
Numer modelu
◦
Numer seryjny
◦
Wersja
◦
oprogramowania
sprzętowego
Liczba stron
•
wydrukowanych za
pomocą podajników
i akcesoriów
Poziomy tuszu
•
oprogramowanie drukarki
oraz informacje o produkcie
i pomocy technicznej.
się z firmą HP. Podczas
okresu gwarancyjnego takie
wsparcie jest często
bezpłatne.
Zawiera informacje
dotyczące korzystania
z oprogramowania.
Więcej informacji zawiera
Monitorowanie drukarki.
Więcej informacji zawiera
Opis strony diagnostycznej
autotestu.
www.hp.com/support
www.hp.com
Aby uzyskać więcej
informacji, zob. część
Uzyskiwanie wsparcia
telefonicznego od firmy HP.
Więcej informacji zawiera
Korzystanie
z oprogramowania HP do
obróbki fotografii
i obrazowania.
Prezentacja części urządzenia
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Widok z przodu
Obszar materiałów eksploatacyjnych
•
Widok z tyłu
•
Przyciski i kontrolki panelu sterowania urządzenia
•
Informacje na temat połączeń
•
10Rozpoczęcie pracy
Widok z przodu
1Automatyczny podajnik dokumentów (ADF)
2Panel sterowania urządzenia
3Gniazda kart pamięci
4Przedłużenie zasobnika wyjściowego
5Zasobnik wyjściowy
6Podajnik
7Szyba skanera
8Pokrywa skanera
Obszar materiałów eksploatacyjnych
1Drzwiczki dostępu do karetki
2Pojemniki z tuszem
Prezentacja części urządzenia11
Rozdział 1
Widok z tyłu
1Duplekser
2Zatrzask dupleksera
3Port Ethernet
4Gniazdo zasilania
51-Line (faks), 2-EXT (telefon)
6Tylny port USB (Universal Serial Bus)
7Podajnik dokumentów
Przyciski i kontrolki panelu sterowania urządzenia
Poniższy schemat wraz z towarzyszącą mu tabelą stanowi skrócony przewodnik po
funkcjach panelu sterowania urządzenia.
EtykietaNazwa i opis
1Skanuj do: Wyświetla menu Skanuj do służące do wybierania miejsca docelowego
2SKANUJ: Rozpoczyna zadanie skanowania i wysyła zeskanowany dokument do miejsca
3DRUKUJ FOTOGR.: Służy do wybierania funkcji zdjęć. Użyj tego przycisku do drukowania
12Rozpoczęcie pracy
skanowania.
docelowego wybranego przyciskiem Skanuj do.
zdjęć z karty pamięci.
(ciąg dalszy)
EtykietaNazwa i opis
4
5
6Ustawienia: Wyświetla menu Ustawienia służące do generowania raportów, zmiany
7
8
9
10
11
12
13FAKSUJ mono: Rozpoczyna zadanie wysyłania faksu czarno-białego.
14FAKSUJ kolor: Rozpoczyna zadanie wysyłania faksu kolorowego.
15Przyciski bezpośredniego szybkiego wybierania: Umożliwiają dostęp do pierwszych
16Zasilanie: Służy do włączania i wyłączania urządzenia. Gdy urządzenie jest włączone,
17Kontrolka odbierania automatycznego: Gdy świeci, urządzenie automatycznie odbiera
18Odbieranie automatyczne: Gdy przycisk świeci, urządzenie automatycznie odbiera
19
20Ponów/Pauza: Ponawia wybieranie ostatnio wybranego numeru lub wstawia 3-sekundową
21
22
23Kontrolka Uwaga: Migająca kontrolka Uwaga wskazuje wystąpienie błędu wymagającego
24Wyświetlacz: Służy do wyświetlania menu i komunikatów.
25Wskaźniki wkładów drukujących: Wskazuje, który wkład drukujący wymaga konserwacji.
KOPIUJ mono: Rozpoczyna czarno-białe zadanie kopiowania.
KOPIUJ kolor: Rozpoczyna kolorowe zadanie kopiowania.
ustawień konserwacji oraz umożliwiające dostęp do menu Pomoc. Wybrany temat z menu
Pomoc zostanie wyświetlony w nowym oknie na ekranie komputera.
Wstecz: Umożliwia nawigację o jeden poziom wyżej w menu.
Strzałka w lewo: Zmniejsza wartości na wyświetlaczu.
OK: Służy do wybierania menu lub ustawień na wyświetlaczu.
Strzałka w prawo: Zwiększa wartości na wyświetlaczu.
Anuluj: Służy do zatrzymywania zadania, zamykania menu lub anulowania ustawień.
Szybkie wybieranie: Służy do szybkiego wybierania numerów.
pięciu numerów szybkiego wybierania.
przycisk zasilania świeci. W trakcie wykonywania zadania kontrolka miga.
Gdy urządzenie jest wyłączone, nadal jest dostarczana do niego niewielka ilość energii
elektrycznej. Aby całkowicie odłączyć zasilanie od urządzenia, należy je wyłączyć,
a następnie odłączyć od niego przewód zasilający.
przychodzące połączenia telefoniczne. Gdy nie świeci, urządzenie nie odbiera żadnych
przychodzących połączeń faksowych.
przychodzące połączenia telefoniczne. Gdy nie świeci, urządzenie nie odbiera żadnych
przychodzących połączeń faksowych.
Nazwa i funkcjonalność przycisku zależą od kraju/regionu, w którym sprzedano urządzenie.
do zarządzania niepożądanymi faksami. Aby korzystać z tej funkcji, należy wykupić usługę
rozpoznawania numeru dzwoniącego.
przerwę w numerze faksu.
Menu Faksuj: Wyświetla menu Faksuj służące do wybierania opcji faksu.
Klawiatura: Wprowadzanie danych.
interwencji użytkownika.
Prezentacja części urządzenia13
Rozdział 1
(ciąg dalszy)
EtykietaNazwa i opis
26
27
28
Jakość: Służy do wybrania opcji jakości kopiowania: Najlepsza, Normalna lub Robocza.
Kopiuj: Wyświetla menu Kopia służące do wybierania opcji.
Menu Zdjęcie: Udostępnia menu Zdjęcie służące do wybierania opcji.
Informacje na temat połączeń
OpisZalecana liczba
Połączenie przez
gniazdo USB
Połączenie Ethernet
(przewodowe)
Udostępnianie drukarki
Bezprzewodowa 802.11Maksymalnie pięć
podłączonych
komputerów dla
zachowania najlepszej
wydajności
Komputer podłączony
kablem USB do tylnego
szybkiego portu USB
2.0 urządzenia .
Maksymalnie pięć
komputerów
podłączonych do
jednego urządzenia
poprzez koncentrator
lub router.
Maksymalnie pięć
komputerów.
Komputer główny musi
działać przez cały czas
albo pozostałe
komputery nie będą
mogły drukować na
urządzeniu.
komputerów
podłączonych do
jednego urządzenia
poprzez koncentrator
lub router.
Obsługiwane funkcje
oprogramowania
Wszelkie funkcje są
obsługiwane.
Wszystkie funkcje są
obsługiwane, w tym
Webscan.
W komputerze głównym
obsługiwane są
wszystkie dostępne
funkcje. Z innych
komputerów dostępna
jest wyłącznie funkcja
drukowania.
Wszystkie funkcje są
obsługiwane, w tym
Webscan.
Instrukcje przy
konfiguracji
Szczegółowe informacje
znajdują się na plakacie
z instrukcjami instalacji.
Postępuj zgodnie z
instrukcjami
znajdującymi się w
podręcznej instrukcji
obsługi. Dalsze
instrukcje znajdują się w
części
Konfigurowanie
opcji sieciowych
niniejszego podręcznika
użytkownika.
Postępuj zgodnie
z instrukcjami opisanymi
w części
urządzenia w sieci
lokalnej.
Postępuj zgodnie
z instrukcjami opisanymi
w części
Konfigurowanie
komunikacji
bezprzewodowej
urządzenia.
Udostępnianie
Wyłączanie urządzenia
Urządzenie obsługuje dwa tryby wyłączenia. W trybie wyłączenia programowego
urządzenie pobiera bardzo mało energii i umożliwia szybszy rozruch niż przy
uruchamianiu z trybu wyłączenia całkowitego. W trybie wyłączenia całkowitego
urządzenie nie pobiera prądu. Oba tryby są wyłączane tylko za pomocą przycisku
Zasilanie.
14Rozpoczęcie pracy
2Korzystanie z urządzenia
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Używanie menu panelu sterowania urządzenia
Rodzaje komunikatów panelu sterowania urządzenia
•
Zmiana ustawień urządzenia
•
Korzystanie z Centrum obsługi HP (Windows)
•
Korzystanie z oprogramowania HP do obróbki fotografii i obrazowania
•
Ładowanie oryginałów
•
Wybór materiałów do drukowania
•
Ładowanie nośników
•
Drukowanie na materiałach specjalnych i o niestandardowych rozmiarach
•
Drukowanie bez obramowania
•
Konfigurowanie indywidualnych pozycji szybkiego wybierania
•
Instalacja dupleksera
•
Używanie menu panelu sterowania urządzenia
Poniższe rozdziały stanowią dobrąściągawkę przypominającą podstawowe polecenia
menu widoczne na wyświetlaczu panelu sterowania. Aby wyświetlić menu, naciśnij
przycisk menu obsługujący funkcję, której chcesz użyć.
•Menu Skanowanie: Wyświetla listę miejsc docelowych. Niektóre miejsca
docelowe wymagają załadowania oprogramowania HP Photosmart.
•Menu Kopia: Opcje menu obejmują:
◦Wybieranie liczby kopii
◦Zmniejszanie/powiększanie
◦Wybieranie rodzaju i rozmiaru materiału
•Menu Faks: Umożliwia wprowadzenie numeru faksu lub numeru szybkiego
wybierania albo wyświetlenie menu Faks. Opcje menu obejmują:
◦Modyfikowanie rozdzielczości
◦Rozjaśnianie/przyciemnianie
◦Wysyłanie opóźnionych faksów
◦Konfigurowanie nowych ustawień domyślnych
•Menu Zdjęcie: Opcje menu obejmuj
◦Wybieranie opcji drukowania
◦Korzystanie z funkcji specjalnych
◦Edytowanie
◦Transferowanie na komputer
◦Wybieranie arkusza próbnego
ą:
Korzystanie z urządzenia 15
Rozdział 2
Rodzaje komunikatów panelu sterowania urządzenia
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Komunikaty o stanie
Komunikaty o strzegawcze
•
Komunikaty o błędach
•
Komunikaty o błędach krytycznych
•
Komunikaty o stanie
Komunikaty o stanie odzwierciedlają bieżący stan urządzenia. Informują o normalnym
działaniu urządzenia i nie wymagajążadnych czynności, aby je usunąć. Ulegają one
zmianie wraz ze zmianą stanu urządzenia. Kiedy urządzenie jest gotowe do pracy, nie
jest zajęte i nie wyświetla komunikatów ostrzegawczych, wyświetlany jest komunikat
GOTOWE, jeżeli urządzenie jest włączone.
Komunikaty o strzegawcze
Komunikaty o strzegawcze informują o zdarzeniach, które wymagają zwrócenia uwagi
użytkownika, lecz nie uniemożliwiają działania urządzenia. Przykładem takiego
komunikatu jest ostrzeżenie o niskim poziomie tuszu. Komunikaty te są wyświetlane
dopóty, dopóki nie zostanie usunięta ich przyczyna.
Komunikaty o błędach
Komunikaty o błędzie informują o konieczności wykonania jakiejś czynności, takich jak
dołożenie lub usunięcie zaciętych materiałów. Komunikatom tym zazwyczaj
towarzyszy migająca czerwona kontrolka Uwaga. Podejmij odpowiednie czynności,
aby kontynuować drukowanie.
Jeśli komunikat o błędzie pokazuje kod błędu, naciśnij przycisk zasilania, aby
wyłączyć urządzenie, a następnie włącz je ponownie. W większości sytuacji
rozwiązuje to problem. Jeżeli komunikat w dalszym ciągu jest wyświetlany, urządzenie
może wymagać naprawy. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz część
techniczne i gwarancja.
Komunikaty o błędach krytycznych
Komunikaty o błędach krytycznych informują użytkownika o awariach sprzętowych.
Niektóre z tych komunikatów można usunąć poprzez naciśnięcie przycisku zasilania,
aby wyłączyć urządzenie, a następnie włączyć je ponownie. Jeżeli błąd krytyczny
nadal występuje, skontaktuj się z zakładem serwisowym. Więcej informacji zawiera
Wsparcie techniczne i gwarancja.
Wsparcie
16Korzystanie z urządzenia
Zmiana ustawień urządzenia
Ustawienia urządzenia można zmienić z dwóch miejsc:
•Z panelu sterowania urządzenia.
•W programie Centrum obsługi HP (Windows) lub HP Device Manager (Mac OS).
Aby uzyskać więcej informacji, zob. część
obróbki fotografii i obrazowania.
Uwaga Podczas konfigurowania ustawień za pomocą oprogramowania Centrum
obsługi HP lub HP Device Manager użytkownik nie widzi ustawień
skonfigurowanych za pomocą panelu sterowania urządzenia (takich jak ustawienia
skanowania).
Aby zmienić ustawienia za pomocą panelu sterowania urządzenia
1. Na panelu sterowania urządzenia naciśnij przycisk funkcji, z której korzystasz (np.
menu Kopiuj).
2. Aby uzyskać dostęp do opcji wymagającej zmiany, użyj jednej z następujących
metod:
•Naciśnij przycisk na panelu sterowania, a następnie dopasuj wartość za
pomocą klawiszy strzałka w lewo lub strzałka w prawo.
•Wybierz opcję w menu na wyświetlaczu panelu sterowania.
3. Wybierz żądaną wartość, a następnie naciśnij przycisk OK.
Aby zmienić ustawienia za pomocą Centrum obsługi HP (Windows)
▲ Zob. część
Korzystanie z oprogramowania HP do obróbki fotografii i obrazowania.
Korzystanie z oprogramowania HP do
Aby zmienić ustawienia za pomocą oprogramowania HP do obróbki fotografii
i obrazowania (Mac OS)
1. Kliknij ikonę HP Device Manager (Menedżer urządzeń HP) w programie Dock.
2. Wybierz urządzenie w menu rozwijanym Devices (Urządzenia).
3. W menu Information and Settings (Informacje i ustawienia) kliknij opcję, którą
chcesz zmienić.
Korzystanie z Centrum obsługi HP (Windows)
Na komputerze z systemem Windows program Centrum obsługi HP służy do
rozpoczęcia korzystania z oprogramowania Oprogramowanie HP Photosmart.
Centrum obsługi HP służy do zmieniania ustawień drukowania, zamawiania
materiałów eksploatacyjnych i uzyskiwania dostępu do pomocy ekranowej.
Funkcje dostępne w Centrum obsługi HP różnią się w zależności od zainstalowanych
urządzeń. Program Centrum obsługi HP jest dostosowany do wyświetlania ikon
skojarzonych z wybranym urządzeniem. Jeśli wybrane urządzenie nie oferuje danej
funkcji, odpowiadająca jej ikona nie jest wyświetlana w programie Centrum obsługi HP.
Jeśli znajdujący się na komputerze program Centrum obsługi HP nie zawiera żadnych
ikon, podczas instalacji oprogramowania mógł wystąpić błąd. Aby go wyeliminować,
Korzystanie z Centrum obsługi HP (Windows)
17
Rozdział 2
skorzystaj z Panelu sterowania systemu Windows, aby wykonać pełną dezinstalację
oprogramowania HP Photosmart. Więcej informacji można znaleźć w pomocy
ekranowej programu dostarczonej z urządzeniem.
Aby uzyskać więcej informacji o uruchamianiu oprogramowania Centrum obsługi HP,
zobacz
Korzystanie z oprogramowania HP do obróbki fotografii i obrazowania
Korzystanie z oprogramowania HP do obróbki fotografii
i obrazowania
Oprogramowanie HP do obróbki fotografii i przetwarzania obrazu udostępnia wiele
funkcji, których nie można używać z poziomu panelu sterowania.
Oprogramowanie jest instalowane na komputerze podczas procedury instalacji. Więcej
informacji można znaleźć w dokumentacji instalacji dołączonej do urządzenia.
Sposób dostępu do oprogramowania HP do obróbki fotografii i obrazowania zależy od
zainstalowanego systemu operacyjnego. Na przykład dla komputerów z systemem
Windows punktem wejściowym oprogramowania HP do obróbki fotografii
i obrazowania jest okno programu Oprogramowanie HP Photosmart. Na komputerach
Macintosh punktem wejściowym oprogramowania HP do obróbki fotografii
i obrazowania jest okno programu HP Photosmart Studio. W każdym przypadku punkt
wejściowy służy jako panel uruchamiania usług oraz oprogramowania HP do obróbki
fotografii i obrazowania.
Aby uzyskać dostęp do oprogramowania HP Photosmart na komputerze
z systemem Windows
1. Wykonaj jedną z następujących czynności:
•Na pulpicie systemu Windows, kliknij dwukrotnie ikonę Oprogramowanie HP
Photosmart.
•Możesz też kliknąć dwukrotnie ikonę HP Digital Imaging Monitor w zasobniku
systemowym z prawej strony paska zadań systemu Windows.
•Kliknij przycisk Start na pasku zadań, wskaż pozycję Programy lub
Wszystkie programy, wybierz pozycję
Oprogramowanie HP Photosmart.
2. Jeśli zainstalowane jest więcej niż jedno urządzenie HP, kliknij kartę z właściwą
nazwą urządzenia.
Uwaga W komputerze z systemem Windows funkcje dostępne
w Oprogramowanie HP Photosmart są zależne od zainstalowanych urządzeń.
Program jest dostosowany do wyświetlania ikon skojarzonych z wybranym
urządzeniem. Jeśli wybrane urządzenie nie oferuje danej funkcji,
odpowiadająca jej ikona nie jest wyświetlana w programie.
Wskazówka Jeśli znajdujący się na komputerze program Oprogramowanie
HP Photosmart nie zawiera żadnych ikon, podczas instalacji oprogramowania
mógł wystąpić błąd. Aby go wyeliminować, skorzystaj z Panelu sterowania
systemu Windows, aby w pełni odinstalować oprogramowanie
Oprogramowanie HP Photosmart. Więcej informacji można znaleźć na
plakacie z instrukcjami instalacji dołączonym do urządzenia.
HP, a następnie kliknij polecenie
18Korzystanie z urządzenia
Uruchamianie oprogramowania HP Photosmart Studio na komputerze Macintosh
1. Kliknij ikonę HP Photosmart Studio w obszarze dokowania.
Pojawi się okno HP Photosmart Studio.
2. Na pasku zadań programu HP Photosmart Studio kliknij opcjęDevices
(Urządzenia).
Zostanie wyświetlone okno HP Device Manager (Menedżer urządzeń HP).
3. Wybierz urządzenie w menu rozwijanym Device (Urządzenie).
Z tego miejsca można skanować, importować dokumenty oraz przeprowadzać
procedury konserwacji, takie jak sprawdzanie poziomu atramentu we wkładach
drukujących.
Uwaga Na komputerze Macintosh funkcje dostępne w oprogramowaniu HP
Photosmart Studio zależą od wybranego urządzenia.
Wskazówka Gdy oprogramowanie HP Photosmart Studio jest uruchomione,
możesz uzyskać dostęp do skrótów menu obszaru dokowania wybierając
i przytrzymując przycisk myszy nad ikoną HP Photosmart Studio w obszarze
dokowania.
Ładowanie oryginałów
Oryginał do kopiowania lub skanowania można umieścić na szybie skanera lub
załadować do automatycznego podajnika dokumentów (ADF). Aby uzyskać więcej
informacji dotyczących ładowania materiałów do podajnika głównego, zobacz część
Ładowanie nośników.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Ładowanie oryginału na szybę skanera
Ładowanie oryginałów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF)
•
Ładowanie oryginału na szybę skanera
Oryginały o formatach Letter lub A4 można kopiować lub skanować, umieszczając je
na szybie.
Uwaga Wiele funkcji specjalnych nie będzie działało poprawnie, jeśli szyba
i wewnętrzna część pokrywy będą zabrudzone. Więcej informacji zawiera
Czyszczenie urządzenia.
Aby umieścić oryginał na szybie skanera
1. Unieś pokrywę skanera.
2. Umieść oryginał w prawym dolnym rogu szyby skanera, stroną zadrukowaną do
dołu.
Wskazówka Przy ładowaniu oryginału pomocne są prowadnice widoczne
wzdłuż szyby urządzenia.
Ładowanie oryginałów19
Rozdział 2
3. Zamknij pokrywę.
Ładowanie oryginałów do automatycznego podajnika dokumentów (ADF)
Jedno, dwu i wielostronne dokumenty rozmiaru A4 lub Letter można skanować,
kopiować lub faksować, umieszczając je w zasobniku podajnika dokumentów.
Przestroga W automatycznym podajniku dokumentów nie należy umieszczać
zdjęć. Mogłoby to spowodować ich uszkodzenie.
Uwaga Za pomocą podajnika ADF nie można skanować, kopiować ani wysyłać
faksem dwustronnych dokumentów rozmiaru Legal. Niektóre funkcje, na przykład
funkcja kopiowania Dopasuj do strony, nie działają, gdy oryginały zostaną
załadowane do automatycznego podajnika dokumentów. Oryginały należy położyć
na szybie.
Zasobnik podajnika dokumentów mieści maksymalnie 35 arkuszy zwykłego papieru.
Aby załadować oryginał do zasobnika podajnika dokumentów
1. Załaduj oryginał do zasobnika podajnika dokumentów zadrukowaną stroną ku
górze. Umieść strony tak, aby najpierw pobierana była górna krawędź dokumentu.
Wsuwaj papier do automatycznego podajnika dokumentów, aż usłyszysz brzęczyk
lub zobaczysz na wyświetlaczu komunikat z informacją, że urządzenie wykryło
załadowane strony.
Wskazówka Dodatkowe instrukcje ładowania oryginałów do automatycznego
podajnika dokumentów zamieszczono na schemacie wytłoczonym w zasobniku
podajnika dokumentów.
20Korzystanie z urządzenia
2. Dosuń prowadnice szerokości do wewnątrz, aby przylegały do lewej i prawej
krawędzi stosu materiałów.
Uwaga Przed podniesieniem pokrywy urządzenia wyjmij wszystkie oryginały
z zasobnika podajnika dokumentów.
Wybór materiałów do drukowania
Urządzenie jest tak zaprojektowane, aby dobrze współpracowało z większością
rodzajów materiałów biurowych. Najlepiej przetestować różne rodzaje materiału do
drukowania przed zakupem jego większej ilości. Aby uzyskać optymalną jakość
wydruku, należy stosować materiały HP. Odwiedź witrynę HP pod adresem
www.hp.com, aby uzyskać więcej informacji o materiałach HP.
W tym rozdziale opisano następujące zagadnienia:
•
Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania materiałów do drukowania
Specyfikacje obsługiwanych materiałów
•
Ustawianie minimalnych marginesów
•
Wskazówki dotyczące wyboru i użytkowania materiałów do drukowania
Aby uzyskać najlepsze wyniki, należy przestrzegać następujących zaleceń:
•Należy zawsze używać materiałów zgodnych ze specyfikacją urządzenia. Więcej
informacji zawiera
•Do podajnika należy ładować tylko jeden rodzaj materiałów.
•Nośniki należy ładować zwrócone w dół stroną przeznaczoną do druku oraz
wyrównane do prawej i tylnej krawędzi podajnika. Aby uzyskać więcej informacji,
zob. część
Specyfikacje obsługiwanych materiałów.
Ładowanie nośników.
Wybór materiałów do drukowania
21
Rozdział 2
•Nie należy przepełniać podajników. Aby uzyskać więcej informacji, zob. część
Specyfikacje obsługiwanych materiałów.
•Aby zapobiec zacięciom, słabej jakości druku i innym problemom z drukowaniem,
należy unikać następujących materiałów:
◦Formularze wieloczęściowe
◦Materiały uszkodzone, pogięte lub pomarszczone
◦Materiały z wycięciami i perforacją
◦Materiały o głębokiej teksturze, wypukłościach i takie, które nie przyjmują
dobrze atramentu
◦Materiały o za małej gramaturze lub łatwo się rozciągające
Karty i koperty
•Należy unikać kopert o bardzo gładkim wykończeniu, samoprzylepnych,
z klamerkami lub okienkami. Należy także unikać kart i kopert o grubych,
nieregularnych lub zawiniętych krawędziach bądź o obszarach pomarszczonych,
zgniecionych lub uszkodzonych w inny sposób.
•Należy używać kopert ciasno zło
żonych i o dobrze zagiętych skrzydełkach.
•Koperty należy ładować tak, aby skrzydełka były skierowane do góry.
Materiały fotograficzne
•Do drukowania fotografii należy stosować tryb jakości wydruku Najlepsza. Należy
pamiętać, że w tym trybie drukowanie trwa dłużej, a w komputerze jest zajmowana
większa ilość pamięci.
•Po wydrukowaniu każdego arkusza wyjmuj go i odkładaj na bok, aby wysechł.
Pozostawianie wilgotnych materiałów, aby były układane w stos, może
powodować rozmazywanie druku.
Folie
•Folie należy wkładać szorstką stroną w dół i przylepnym paskiem skierowanym
w głąb urządzenia.
•Do drukowania na foliach należy stosować tryb jakości wydruku Normalny. Tryb
ten zapewnia dłuższy czas schni
zanim na tacę odbiorczą zostanie wysunięta kolejna strona.
•Po wydrukowaniu każdego arkusza wyjmuj go i odkładaj na bok, aby wysechł.
Pozostawianie wilgotnych materiałów, aby były układane w stos, może
powodować rozmazywanie druku.
Materiały o niestandardowych rozmiarach
•Należy używać tylko takich materiałów o niestandardowych rozmiarach, które są
obsługiwane przez urządzenie.
•Jeśli aplikacja obsługuje materiały o niestandardowych rozmiarach, przed
wydrukowaniem dokumentu należy ustawić rozmiar materiału w aplikacji.
W przeciwnym razie należy ustawić rozmiar w sterowniku drukarki. Aby istniejące
dokumenty dało się poprawnie wydrukować na materiałach o niestandardowych
rozmiarach, może być konieczna zmiana formatu dokumentów.
22Korzystanie z urządzenia
ęcia, dzięki czemu atrament wysycha całkowicie,
Specyfikacje obsługiwanych materiałów
Tabele Obsługiwane formaty i Obsługiwane rodzaje i gramatury nośników umożliwiają
określenie materiałów odpowiednich dla tego urządzenia i określenie funkcji, które
będą działać z danymi materiałami.
•
Obsługiwane formaty
Obsługiwane rodzaje i gramatury nośników
•
Obsługiwane formaty
Rozmiar materiałuPodajnik
Standardowe formaty materiałów
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11
cali)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 cali)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 cala)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25
x 10,5 cala)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12
cala)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 cala)
B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 cala)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 cala)
A4 bez obramowania (210 x 297 mm;
8,3 x 11,7 cala)
A5 bez obramowania (148 x 210 mm;
5,8 x 8,3 cala)
B5 bez obramowania (182 x 257 mm;
7,17 x 10,12 cala)
HV (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 cala)
DuplekserADF
Cabinet (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 cala)
13 x 18 cm (5 x 7 cali)
Cabinet bez obramowania (120 x 165
mm; 4,7 x 6,5 cala)
Bez obramowania 13 x 18 cm (5 x 7
cali)
Koperty
Koperta U.S. #10 (105 x 241 mm; 4,12
x 9,5 cala)
Wybór materiałów do drukowania
23
Rozdział 2
(ciąg dalszy)
Rozmiar materiałuPodajnik
Koperta DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7
cala)
Koperta C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4
cali)
Japońska koperta Chou #3 (120 x 235
mm; 4,7 x 9,3 cala)
Japońska koperta Chou #4 (90 x 205
mm; 3,5 x 8,1 cala)
Karty
Karty katalogowe (76,2 x 127 mm; 3
x 5 cali)
Karty katalogowe (102 x 152 mm; 4
x 6 cali)
Karty katalogowe (127 x 203 mm; 5
x 8 cali)
Karty A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83
cala)
Karty A6 bez obramowania (105
x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 cala)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 cala)
DuplekserADF
Ofuku hagaki**
Hagaki bez obramowania (100 x 148
mm; 3,9 x 5,8 cala)**
Materiały fotograficzne
Materiały fotograficzne (102 x 152 mm;
4 x 6 cali)
Materiały fotograficzne (5 x 7 cala)
Materiały fotograficzne (8 x 10 cali)
Materiały fotograficzne (10 x 15 cm)
Nośniki fotograficzne L (89 x 127 mm;
3,5 x 5 cali)
2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 cala)
Materiały fotograficzne bez
obramowania (102 x 152 mm; 4 x 6 cali)
Materiały fotograficzne bez
obramowania (5 x 7 cala)
Materiały fotograficzne bez
obramowania (8 x 10 cali)
24Korzystanie z urządzenia
(ciąg dalszy)
Rozmiar materiałuPodajnik
Materiały fotograficzne bez
obramowania (8,5 x 11 cali)
Materiały fotograficzne bez
obramowania (10 x 15 cm)
Papier fotograficzny L bez
obramowania (89 x 127 mm; 3,5 x 5
cali)
2L bez obramowania (178 x 127 mm;
7,0 x 5,0 cala)
B5 bez obramowania (182 x 257 mm;
7,2 x 10,1 cala)
B7 bez obramowania (88 x 125 mm;
3,5 x 4,9 cala)
Z osłoną 4 x 6 bez obramowania (102
x 152 mm; 4 x 6 cali)
Z osłoną 10 x 15 cm bez obramowania
DuplekserADF
Z osłoną 4 x 8 bez obramowania (10 x
20 cm)
HV bez obramowania (101 x 180 mm;
4,0 x 7,1 cala)
Podwójny A4 bez obramowania (210 x
594 mm; 8,3 x 23,4 cala)
Z osłoną 4 x 6 (102 x 152 mm; 4 x 6
cali)
Z osłoną 10 x 15 cm
Z osłoną 4 x 8/Z osłoną 10 x 20 cm
Inne materiały
Nośniki o niestandardowych
rozmiarach — szerokości od 76,2 do
216 mm i długości od 127 do 610 mm
(od 3 do 8.5 cali szerokości i od 5 do
24 cali długości)
Niestandardowe rozmiary materiałów
(ADF) od 127 do 216 mm szerokości
oraz od 241 do 305 mm długości (od 5
do 8,5 cala szerokości oraz od 9,5 do
12 cali długości)
Panoramiczne (4 x 10 cali, 4 x 11 cali
i 4 x 12 cali)
Panoramiczne bez obramowania (4
x 10 cali, 4 x 11 cali i 4 x 12 cali)
Wybór materiałów do drukowania
25
Rozdział 2
** Urządzenie jest zgodne tylko z kartami Hagaki zwykłymi i do drukarek
atramentowych wydanymi przez pocztę Japonii. Nie jest zgodne z fotograficznymi
kartami Hagaki wydanymi przez pocztę Japonii.
Obsługiwane rodzaje i gramatury nośników
PodajnikRodzajMasaPojemność
PodajnikPapier
FolieDo 70 arkuszy
Materiały fotograficzne
EtykietyDo 100 arkuszy
Koperty
Karty
DuplekserPapier
Odbiornik
Wszystkie obsługiwane
materiały
Podajnik
Papier
ADF
od 60 do 105 g/m
(typu Bond, od 16 do
28 funtów)
2
280 g/m
(75 funtów, typu Bond)
od 75 do 90 g/m
(koperta typu Bond, od
20 do 24 funtów)
Do 200 g/m
(indeksowe, 110 funtów)
od 60 do 105 g/m
(typu Bond, od 16 do
28 funtów)
Do 150 arkuszy
60 do 90 g/m
(typu Bond, od 16 do
24 funtów)
2
Do 250 arkuszy
zwykłego papieru
(stos o wysokości 25
mm lub 1 cala)
(stos o wysokości 17
mm lub 0,67 cala)
Do 100 arkuszy
(stos o wysokości 17
mm lub 0,67 cala)
(stos o wysokości 17
mm lub 0,67 cala)
2
Do 30 arkuszy
(stos o wysokości 17
mm lub 0,67 cala)
2
2
Maksymalnie 80 kart
Nie odnosi się do
serwera druku.
zwykłego papieru
(drukowanie tekstu)
2
Zwykły papier 35
arkuszy
Legal i papier
specjalny: 20 arkuszy
26Korzystanie z urządzenia
Loading...
+ 208 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.