Hp OFFICEJET J6400 User Manual [da]

HP Officejet J6400 All-in-One series
Brugervejledning
Podręcznik użytkownika
HP Officejet J6400 All-in-One series
Brugervejledning
Copyrightoplysninger
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Med forbehold for ændringer uden varsel.
Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, adaptation eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter og -services findes i de erklæringer om begrænset garanti, der følger med de pågældende produkter og services. Intet heri udgør eller må tolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udelader heri.
Ophavsret
Windows og Windows XP er registrerede amerikanske varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Windows Vista er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
hukommelseskort understøttes af dette produkt. SD Logo er et varemærke tilhørende den respektive ejer.
Secure Digital-
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød.
1. Alle instruktioner i den dokumentation, der følger med enheden, bør læses grundigt.
2. Brug altid en netledning med jordforbindelse, når du tilslutter dette produkt til en stikkontakt. Hvis du ikke ved, om stikkontakten har jordforbindelse, skal du spørge en elektriker.
3. Læs alle advarsler og instruktioner på produktet.
4. Fjern dette produkt fra stikkontakten før rengøring.
5. Undgå at installere eller anvende produktet i nærheden af vand, eller når du er våd.
6. Installer produktet på en fast, stabil overflade.
7. Produktet skal anbringes, så man ikke træder på eller falder over ledningen, og så ledningen ikke bliver beskadiget.
8. Hvis produktet ikke virker som det skal, anbefales det at læse
Vedligeholdelse og fejlfinding.
9. Man kan ikke selv reparere nogen dele i produktet. Reparation skal udføres af uddannet personel.
10. Brug kun den eksterne netadapter/ batteri som fulgte med enheden.
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den.
Syn
Enhedens software kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Den understøtter også de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst. Farvelagte knapper og faner i softwaren og på enhedens kontrolpanel er forsynet med enkle tekst- eller ikonetiketter, der angiver den pågældende handling.
Bevægelse
Bevægelseshæmmede brugere kan udføre funktionerne i printersoftwaren ved hjælp af tastaturkommandoer. Softwaren understøtter desuden funktioner i Hjælp til handicappede i Windows, f.eks. Træge taster, Til/fra­taster, Filtertaster og Musetaster. Printerens dæksler, knapper, papirbakker og papirstyr kan håndteres af brugere med begrænsede kræfter og ringe rækkevidde.
Support
Du kan finde flere oplysninger om dette produkts handicapfunktioner og HP's fokus på deres produkters handicapvenlighed på HP's webside på adressen
Oplysninger om handicapfunktioner i Mac OS finder du på Apples webside på adressen
accessibility.
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/

Indhold

1 Kom godt i gang
Find andre ressourcer til produktets .........................................................................................9
Om printerens dele .................................................................................................................10
Set forfra ...........................................................................................................................11
Område til udskriftsforbrugsvarer ...................................................................................... 11
Set bagfra .........................................................................................................................12
Kontrolpanelets knapper og indikatorer ............................................................................12
Oplysninger om tilslutning .................................................................................................14
Sluk enheden ..........................................................................................................................14
2 Brug af printeren
Brug menuerne på enhedens kontrolpanel .............................................................................15
Typer af meddelelse på enhedens kontrolpanel .....................................................................16
Statusmeddelelser ............................................................................................................16
Advarselsmeddelelser ......................................................................................................16
Fejlmeddelelser ................................................................................................................16
Kritiske fejlmeddelelser .....................................................................................................16
Ændring af enhedsindstillinger ...............................................................................................16
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows) ...................................................................17
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware .....................................................17
Ilægning af originaler ..............................................................................................................19
Ilægning af en original på scannerglaspladen ..................................................................19
Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF) ......................................19
Valg af printmedier .................................................................................................................20
Tip til valg og brug af udskriftsmedier ...............................................................................21
Om specifikationer til understøttede medier .....................................................................22
Forstå understøttede formater ....................................................................................22
Om understøttede medietyper og vægtstørrelser .......................................................25
Indstilling af minimummargener ........................................................................................26
Ilægning af medier ..................................................................................................................26
Udskrivning på medier i specialformat og brugerdefinerede medier .......................................28
Udskrivning uden ramme ........................................................................................................29
Opsætning af hurtigkaldsposter ..............................................................................................30
Sådan oprettes faxnumre som hurtigkaldsposter eller -grupper .......................................30
Opsætning af hurtigkaldsposter ..................................................................................31
Opsætning af gruppeopkald ........................................................................................ 31
Udskriv og få vist en liste over hurtigkaldsposter ..............................................................32
Få vist en liste over hurtigkaldsposter .........................................................................32
Installation af duplexenhed .....................................................................................................33
3 Udskrivning
Rediger udskriftsindstillinger ...................................................................................................34
Redigering af indstillingerne i et program for aktuelle jobs (Windows) ..............................34
Ændring af standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows) ...............................35
Ændring af indstillingerne (Mac OS) .................................................................................35
1
Udskrivning på begge sider (dupleks) ..................................................................................... 35
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret ...................................................35
Udførelse af dupleksudskrivning .......................................................................................36
Annullering af et udskriftsjob ...................................................................................................37
4 Kopiering
Sådan kopierer du fra enhedens kontrolpanel ........................................................................38
Redigering af kopiindstillingerne .............................................................................................38
Indstilling af antal kopier .........................................................................................................39
Angivelse af papirstørrelse til kopiering ..................................................................................39
Angivelse af papirtype til kopiering .........................................................................................40
Ændring af kopieringshastighed eller kopikvalitet ...................................................................41
Tilpasning af størrelsen på en original, så den passer til Letter- eller A4-papir ......................41
Kopiering af et dokument i Legal-størrelse til Letter-papir ......................................................42
Tilpasning af lysstyrken i din kopi ...........................................................................................43
Forbedring af uskarpe områder på kopien ..............................................................................43
Forbedring af lyse områder på kopien ....................................................................................44
Annullering af et kopijob .........................................................................................................44
5 Scan
Scanning af en original ...........................................................................................................45
Scanning af en original til et computerprogram (direkte forbindelse) ................................46
Scanning af en original til en hukommelsesenhed ............................................................46
Brug Webscan via den integrerede webserver .......................................................................46
Scanning fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA-kompatibelt program ..................................47
Sådan scanner du fra et TWAIN-kompatibelt program .....................................................47
Sådan scanner du fra et WIA-kompatibelt program ..........................................................47
Redigering af en scannet original ...........................................................................................47
Redigering af et scannet foto eller grafik ..........................................................................48
Redigering af et scannet dokument ved hjælp af OCR-software (Optical Character
Recognition) .....................................................................................................................48
Redigering af scanningsindstillinger .......................................................................................48
Annulering af et scanningsjob .................................................................................................48
6 Sådan arbejder du med hukommelsesenheder
Indsæt et hukommelseskort ....................................................................................................49
Udskriv DPOF-fotos ................................................................................................................50
Visning af fotos .......................................................................................................................50
Visning af fotos ved hjælp af computeren .........................................................................51
Udskriv et indekskort fra kontrolpanelet ..................................................................................51
Gemme fotos i din computer ...................................................................................................51
2
Indhold
7 Fax
Afsendelse af en fax ...............................................................................................................52
Afsendelse af en almindelig fax ........................................................................................53
Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon ......................................................................53
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald ......................................................... 54
Afsendelse af en fax fra hukommelsen .............................................................................54
Planlægning af en fax, der skal sendes senere ................................................................55
Sende en fax til flere modtagere .......................................................................................56
Sende en fax til flere modtagere fra kontrolpanelet ....................................................56
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra HP Photosmart Studio-softwaren
(Mac OS) ....................................................................................................................56
Afsendelse af en original i farver eller et foto ....................................................................57
Ændring af faxopløsningen og indstillingerne Lysere/Mørkere. .......................................57
Ændring af faxopløsningen .........................................................................................58
Ændring af indstillingen Lysere/Mørkere ...................................................................59
Angivelse af nye standardindstillinger .........................................................................59
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand ..........................................................................59
Modtagelse af en fax ..............................................................................................................60
Manuel modtagelse af en fax ............................................................................................60
Indstilling af backup af faxmodtagelse ..............................................................................61
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen .......................................................62
Brug af Poll til at modtage en fax ......................................................................................63
Videresendelse af faxer til et andet nummer ....................................................................63
Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer ..............................................................64
Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer ....................................................64
Blokering af reklamefaxnumre ..........................................................................................64
Indstilling af reklamefaxtilstand ...................................................................................65
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax .............................................................. 65
Sletning af numre på listen over reklamefax ...............................................................66
Modtage faxer til din computer (Fax til pc) ........................................................................66
Aktivér Fax til pc .........................................................................................................67
Ændring af Fax til pc-indstillingerne ............................................................................67
Redigering af faxindstillinger ...................................................................................................68
Konfiguration af faxoverskriften ........................................................................................68
Angivelse af svartilstanden (autosvar) ..............................................................................69
Angivelse af antal ringetoner før svar ...............................................................................69
Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone .....................................69
Indstilling af fejlkorrektionstilstand ....................................................................................70
Indstilling af opkaldstype ...................................................................................................70
Angivelse af indstillinger for genopkald .............................................................................70
Angivelse af faxhastigheden .............................................................................................71
Fax via internet .......................................................................................................................71
Test af faxopsætning ..............................................................................................................72
Brug af rapporter ....................................................................................................................73
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser ..................................................................73
Udskrivning af faxfejlrapporter ..........................................................................................74
Udskrivning og visning af faxloggen .................................................................................74
Annullering af fax ....................................................................................................................75
3
8 Konfiguration og styring
Styring af printeren .................................................................................................................76
Overvågning af enheden ..................................................................................................77
Styring af printeren ...........................................................................................................78
Brug af styringsværktøjer ........................................................................................................78
Værktøjskasse (Windows) ................................................................................................78
Åbne Værktøjskassen .................................................................................................79
Værktøjskasse-faner ...................................................................................................79
Integreret webserver .........................................................................................................80
Sådan åbnes den integrerede webserver ...................................................................80
Integreret webserver ...................................................................................................80
HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS) ...................................................81
Åbning af HP Printer Utility .........................................................................................81
Paneler til HP Printer-hjælpefunktion ..........................................................................81
Om selvdiagnosticeringssiden ................................................................................................82
Om netværkskonfigurationssiden ...........................................................................................83
Kanalområdedefinitioner ...................................................................................................84
Konfigurer netværksindstillinger .............................................................................................84
Ændring af de grundlæggende netværksindstillinger ........................................................85
Brug guiden til trådløs opsætning ...............................................................................85
Visning og udskrivning af netværksindstillinger ..........................................................85
Aktivering eller deaktivering af den trådløse radio ......................................................85
Ændring af de avancerede netværksindstillinger ..............................................................86
Indstilling af forbindelseshastighed .............................................................................86
Visning af IP-indstillinger ............................................................................................86
Ændring af IP-indstillinger ...........................................................................................86
Opsætning af enheden til fax ..................................................................................................87
Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) ..................................................................87
Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret .....................................88
Valg af faxopsætning ..................................................................................................90
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) ................................91
Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL ........................................................92
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-
linje .............................................................................................................................93
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje ............................94
Opsætning E: Delt tale-/faxlinje ..................................................................................95
Opsætning F: Delt tale-/faxlinje med voicemail ...........................................................96
Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen
taleopkald) ..................................................................................................................97
Opsætning H: Delt tale-/faxlinje med computermodem ..............................................99
Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer ....................................................103
Opsætning J: Delt tale-/faxlinje med computermodem og telefonsvarer ...................104
Opsætning K: Delt tale-/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail ............108
Faxopsætning til serielt telefonsystem ............................................................................110
4
Indhold
Konfiguraton af printeren (Windows) ....................................................................................111
Direkte tilslutning ............................................................................................................111
Installer softwaren, før du tilslutter enheden (anbefalet) ...........................................112
Tilslut enheden, før du installerer softwaren .............................................................112
Sådan deles enheden på et lokalt delt netværk ........................................................113
Netværksforbindelse .......................................................................................................113
Sådan installeres printeren på et netværk ................................................................114
Sådan installeres printersoftwaren på klientcomputere ............................................114
Sådan installeres printerdriveren ved hjælp af funktionen Tilføj printer ....................115
Konfiguration af printeren (Mac OS) .....................................................................................115
Installer softwaren til netværkstilslutning eller direkte tilslutning .....................................115
Sådan deles enheden på et lokalt delt netværk ..............................................................116
Opsætning af printeren til trådløs kommunikation ................................................................. 117
Om 802.11-indstillinger for trådløst netværk ...................................................................118
Sådan installeres trådløs kommunikation ved hjælp af kontrolpanelet med guiden
Trådløs opsætning ..........................................................................................................119
Sådan installeres trådløs kommunikation ved hjælp af installationsprogrammet
(Windows) .......................................................................................................................120
Sådan opsættes printeren på et trådløst netværk (Mac OS) ...........................................120
Sådan deaktiveres trådløs kommunikation .....................................................................121
Retningslinjer for reduktion af interferens på et trådløst netværk ....................................121
Retningslinjer for sikring af trådløs netværkssikkerhed ...................................................121
Sådan føjes hardwareadresser til et WAP ................................................................121
Andre retningslinjer ...................................................................................................122
Af- og og geninstallation af softwaren ...................................................................................122
9 Vedligeholdelse og fejlfinding
Blækpatroner ........................................................................................................................125
Understøttede printerpatroner ......................................................................................... 125
Håndtering af blækpatroner ............................................................................................126
Udskiftning af blækpatroner ............................................................................................126
Justering af blækpatronerne ...........................................................................................129
Rensning af blækpatroner ..............................................................................................130
Rensning af blækpatronens kontaktflader ......................................................................131
Rensning af området omkring blækdyserne ...................................................................133
Opbevaring af forbrugsvarer ...........................................................................................134
Rengøring af printeren ..........................................................................................................135
Rengøring af scannerglaspladen ....................................................................................136
Rengøring af overfladen .................................................................................................136
Rengøring af den automatiske dokumentføder ...............................................................136
Generelle fejlfindingstip og -ressourcer ................................................................................139
Løsning af udskrivningsproblemer ........................................................................................140
Printeren lukker uventet ned ...........................................................................................141
Der vises en fejlmeddelelse på kontrolpanelets display ..................................................141
Printeren svarer ikke (der udskrives ikke) .......................................................................141
Udskrivning tager lang tid ...............................................................................................142
Den udskrevne side er blank eller kun delvist udskrevet ................................................142
Der er noget udeladt eller forkert på siden ......................................................................142
Placeringen af tekst eller grafik er forkert .......................................................................143
Printeren udskriver en halv side, hvorefter den fører papiret ud .....................................143
5
Dårlig udskriftskvalitet og uventede udskriftsresultater .........................................................144
Almindeligt forekommende problemer med dårlig udskriftskvalitet .................................144
Der udskrives ulæselige tegn .........................................................................................145
Blækket tværes ud ..........................................................................................................145
Blækket udfylder ikke teksten eller grafikken helt ...........................................................146
Udskriften er utydelig eller mat i farverne .......................................................................146
Farver udskrives i sort-hvid .............................................................................................147
Der udskrives forkerte farver ..........................................................................................147
Farverne løber ind i hinanden på udskriften ...................................................................147
Farverne er forskudte i forhold til hinanden ....................................................................148
Streger og prikker mangler i tekst eller grafik .................................................................. 148
Løsning af problemer med papirindføring .............................................................................148
Løsning af kopieringsproblemer ...........................................................................................150
Der kom ingen kopi ud ....................................................................................................150
Kopierne er blanke ..........................................................................................................150
Manglende eller udviskede dokumenter .........................................................................151
Størrelsen formindskes ...................................................................................................151
Kopikvaliteten er dårlig ...................................................................................................151
Der er tydelige kopieringsfejl ..........................................................................................152
Printeren udskriver en halv side, hvorefter den fører papiret ud .....................................152
Der vises fejlmeddelelser ................................................................................................153
Løs scanningsproblemer ......................................................................................................153
Scanneren gjorde ingenting ............................................................................................153
Scanningen tager for lang tid ..........................................................................................153
En del af dokumentet blev ikke scannet, eller der mangler tekst ....................................154
Det er ikke muligt at redigere tekst .................................................................................154
Der vises fejlmeddelelser ................................................................................................155
Det scannede billede er af dårlig kvalitet ........................................................................155
Der er tydelige scanningsfejl ...........................................................................................156
Løsning af faxproblemer .......................................................................................................157
Faxtesten mislykkedes ...................................................................................................157
Løsning af netværksproblemer .............................................................................................170
Løsning af problemer med trådløs installation ......................................................................172
Løsning af fotoproblemer (hukommelseskort) ......................................................................173
Printeren kan ikke læse hukommelseskortet ..................................................................173
Printeren kan ikke læse fotos på hukommelseskortet .....................................................174
Printeren udskriver en halv side, hvorefter den fører papiret ud .....................................174
Fejlfinding af installationsproblemer ...................................................................................... 174
Forslag til installation af hardware ..................................................................................174
Forslag til installation af software ....................................................................................175
Fjernelse af papirstop ...........................................................................................................176
Fjernelse af papir, der sidder fast ...................................................................................176
Undgåelse af papirstop ...................................................................................................178
A HP forbrugsvarer og tilbehør
Onlinebestilling af forbrugsvarer til printeren ........................................................................179
Forbrugsvarer .......................................................................................................................179
Understøttede printerpatroner ......................................................................................... 179
HP-medier ......................................................................................................................179
6
Indhold
B Support og garanti
Elektronisk support ...............................................................................................................180
Garanti ..................................................................................................................................181
HP's telefonsupport ..............................................................................................................182
Inden du ringer ...............................................................................................................182
Supportproces ................................................................................................................182
HP's telefonsupport ........................................................................................................182
Periode med telefonsupport ......................................................................................183
Numre til telefonsupport ............................................................................................183
Kontakt til HP Kundeservice .....................................................................................184
Efter perioden med telefonsupport ............................................................................184
Yderligere garantibetingelser ..........................................................................................184
HP Quick Exchange Service (Japan) ..............................................................................185
HP Korea customer support ...........................................................................................185
Forberedelse af printeren til forsendelse ..............................................................................186
Fjern kontrolpaneloverlayet ............................................................................................186
Tag blækpatronerne ud før forsendelse ..........................................................................187
Fjerne duplexenheden ....................................................................................................188
Fjerne udskriftsbakken ....................................................................................................189
Emballér printeren ................................................................................................................189
C Printerspecifikationer
Fysiske specifikationer ..........................................................................................................191
Produktfunktioner og -kapaciteter .........................................................................................191
Specifikationer for processor og hukommelse ......................................................................192
Systemkrav ...........................................................................................................................192
Specifikationer for netværksprotokol ..................................................................................... 193
Serverspecifikationer for integreret webserver .....................................................................193
Udskrivningsspecifikationer ..................................................................................................194
Kopispecifikationer ...............................................................................................................194
Faxspecifikationer .................................................................................................................194
Scanningsspecifikationer ......................................................................................................195
Miljøspecifikationer ...............................................................................................................195
Elektriske specifikationer ......................................................................................................195
Specifikationer for akustisk emission (udskrivning i kladdetilstand, støjniveauer pr. ISO
7779) ....................................................................................................................................196
Hukommelseskortspecifikationer ..........................................................................................196
D Lovpligtige oplysninger
FCC statement .....................................................................................................................198
Notice to users in Korea .......................................................................................................198
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan ....................................................199
Notice to users in Japan about the power cord .....................................................................199
Toxic and hazardous substance table ..................................................................................199
LED indicator statement .......................................................................................................199
Noise emission statement for Germany ................................................................................200
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements ....................................... 201
Notice to users of the Canadian telephone network .............................................................202
Notice to users in the European Economic Area ..................................................................203
Notice to users of the German telephone network ................................................................203
Australia wired fax statement ................................................................................................203
7
Lovpligtige oplysninger om trådløse produkter .....................................................................204
Exposure to radio frequency radiation ............................................................................204
Notice to users in Brazil ..................................................................................................204
Notice to users in Canada ..............................................................................................204
Notice to users in Taiwan ...............................................................................................205
European Union regulatory notice ..................................................................................206
Lovpligtigt modelnummer ......................................................................................................206
Overensstemmelseserklæring (DOC) ...................................................................................207
Product stewardship-miljøprogram .......................................................................................208
Papirbrug ........................................................................................................................208
Plastik .............................................................................................................................208
Datablade vedrørende materialesikkerhed .....................................................................208
Genbrugsprogram ...........................................................................................................208
Genbrugsprogrammet for HP inkjet-tilbehør ...................................................................208
Bortskaffelse af affaldsudstyr – brugere i private husholdninger i EU .............................209
Bemærkning til Energy Star® .........................................................................................210
Indeks.........................................................................................................................................211
8

1 Kom godt i gang

Denne brugervejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.
Find andre ressourcer til produktets Om printerens dele
• Sluk enheden

Find andre ressourcer til produktets

Du kan hente produktoplysninger og yderligere fejlfindingsressourcer, som ikke findes i denne vejledning, fra følgende kilder:
Kilde Beskrivelse Placering
Opsætningsplakat
Vigtigt-fil og produktbemærkninger
Værktøjskasse (Microsoft Windows®)
HP Printer-hjælpefunktion (Mac OS)
Enhedens kontrolpanel Giver status-, fejl- og
Logfiler og rapporter Indeholder oplysninger om
Giver illustrerede oplysninger om opsætningen.
Indeholder de sidste nye oplysninger og tip til fejlfinding.
®
Giver oplysninger om printerpatronens tilstand og giver adgang til vedligeholdelsesprogrammer.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Værktøjskasse (Windows).
Indeholder værktøjer til konfiguration af printerindstillinger, kalibrering af printeren, rensning af printerpatronerne, udskrivning af konfigurationssiden, onlinebestilling af forbrugsvarer og søgning efter webbaserede supportindstillinger.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Utility (HP Printer­hjælpefunktion) (Mac OS).
advarselsmeddelelser om funktioner.
hændelser, der er opstået.
HP Printer
Der følger en trykt version af dokumentet med printeren.
Findes på Starter CD'en.
Værktøjskassen installeres almindeligvis sammen med printersoftwaren som en tilgængelig installationsmulighed.
HP Printer-hjælpefunktionen installeres almindeligvis med printersoftwaren.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Kontrolpanelets knapper og indikatorer.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Overvågning af enheden.
Kom godt i gang 9
Kapitel 1
(fortsat)
Kilde Beskrivelse Placering
Selvdiagnosticeringsside
HP-websteder Indeholder den nyeste
HP's telefonsupport Indeholder oplysninger om,
Hjælp til HP's foto- og billedbehandlingssoftware
Oplysninger om enhed:
Produktnavn
Modelnummer
Serienummer
Firmwarens
versionsnummer
Antal sider, der udskrives
fra bakkerne og ekstraudstyr
Blækniveauer
printersoftware samt produkt­og supportoplysninger.
hvordan du kontakter HP. I garantiperioden vil denne support ofte være gratis.
Indeholder oplysninger om brugen af softwaren.
Du kan finde yderligere oplysninger under
selvdiagnosticeringssiden.
www.hp.com/support www.hp.com
Yderligere oplysninger findes i HP's telefonsupport.
Du kan finde yderligere oplysninger under Sådan
anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware.
Om

Om printerens dele

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Set forfra Område til udskriftsforbrugsvarer
• Set bagfra
• Kontrolpanelets knapper og indikatorer
• Oplysninger om tilslutning
10 Kom godt i gang

Set forfra

1 Automatisk dokumentføder (ADF)
2 Enhedens kontrolpanel
3 Porte til hukommelseskort
4 Bakkeforlænger
5 Udskriftsbakke
6 Papirbakke
7 Scannerglasplade
8 Scannerlåg

Område til udskriftsforbrugsvarer

1 Adgangsdæksel til printerpatronholder
2 Blækpatroner
Om printerens dele 11
Kapitel 1

Set bagfra

1 Duplexenhed
2 Lås til duplexenhed
3 Ethernet-port
4 Strømstik
5 1-Line (fax), 2EXT (telefon)
6 Bageste USB-port (Universal Serial Bus)
7 Dokumentføder-bakke

Kontrolpanelets knapper og indikatorer

Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over funktioner i enhedens kontrolpanel.
Etiket Navn og beskrivelse
1
2 START SCANNING: Starter en scanning og sender jobbet til den destination, der er angivet
3 UDSKRIV FOTOS: Vælger fotofunktionen. Brug denne knap, hvis du vil udskrive fotos fra et
12 Kom godt i gang
Scan til: Viser menuen Scan til, hvor du kan vælge en scanningsdestination.
ved hjælp af knappen Scan til.
hukommelseskort.
(fortsat)
Etiket Navn og beskrivelse
4
5
6 Opsætning: Viser eller skjuler menuen Opsætning til oprettelse af rapporter og andre
7
8
9
10
11
12
13 START FAX, Sort: Starter et sort/hvid faxjob.
14 START FAX, Farve: Starter et farvefaxjob.
15
16 Strømafbryder: Tænder eller slukker printeren. Knappen Tændt lyser, når printeren er
17 Autosvar-indikator: Når denne er tændt, besvarer enheden automatisk indkommende
18 Autosvar: Når denne knap er tændt, besvarer printeren automatisk indkommende
19
20 Ring igen/Pause: Ring op til det sidst kaldte nummer, eller indsæt en 3-sekunders pause i et
21
22
23 Advarselslampe: Når advarselslampen blinker, angiver den, at der er opstået en fejl, som
24 Lyspanel: Viser menuer og meddelelser.
25 Printerpatron-indikatorer: Angiver, hvilken printerpatron der trænger til service.
26
27
START KOPI, Sort: Starter en sort/hvid-kopiering.
START KOPI, Farve: Starter et kopieringsjob i farver.
vedligeholdelsesindstillinger samt adgang til menuen. Det emne, du vælger i menuen Hjælp, åbnes i et vindue på computerskærmen.
Tilbage: Får dig et niveau op i menuen.
Venstre pil: Mindsker værdier på displayet.
OK: Vælger en menu eller indstilling på displayet.
Højre pil: Øger værdier på displayet.
Annuller: Stopper et job, afslutter en menu eller afslutter indstillinger.
Hurtigkald: Vælger et hurtigopkaldsnummer.
Hurtigopkaldsknapper: Adgang til de første fem hurtigopkaldsnumre.
tændt. Lampen blinker under udførelse af et job. Når printeren er slukket, bruger den stadig en smule strøm. Sluk enheden, og tag stikket ud
for at afbryde strømforsyningen helt.
telefonopkald. Når den er slukket, besvarer printeren ikke indkommende faxopkald.
telefonopkald. Når den er slukket, besvarer printeren ikke indkommende faxopkald.
Denne knaps navn og funktionalitet afhænger af, i hvilket land/område enheden er solgt.
Opløsning: Justerer opløsningen for den fax, du sender. Reklamefaxblokering: Viser menuen for opsætning af blokering af reklamefax, hvor du kan
håndtere uønskede faxopkald. Du skal abonnere på en opkalds-id-tjeneste for at kunne bruge denne funktion.
faxnummer.
Menuen Fax: Forudindstiller menuen Fax, hvor du kan vælge faxindstillinger.
Tastatur: Bruges til at indtaste værdier.
kræver indgreb fra brugerens side.
Kvalitet: Bruges til at vælge kopieringskvaliteten Bedst, Normal eller Hurtig.
Menuen Kopiér: Viser menuen Kopiér, hvor du kan vælge indstillinger.
Om printerens dele 13
Kapitel 1 (fortsat)
Etiket Navn og beskrivelse
28
Menuen Foto: Viser menuen Foto, hvor du kan vælge indstillinger.

Oplysninger om tilslutning

Beskrivelse Det anbefalede antal
USB-forbindelse
Ethernet (kabel)­forbindelse
Printerdeling
802.11 trådløst Op til fem computere
tilsluttede computere for den bedste ydeevne
Én computer tilsluttet med et USB-kabel til den bageste USB 2.0 HS-port på printeren.
Op til fem computere tilsluttet printeren via en hub eller router.
Op til fem computere. Værtscomputeren skal
altid være tændt, da de øvrige computere ellers ikke kan udskrive til printeren.
tilsluttet printeren via en hub eller router.

Sluk enheden

Enheden har to slukket-tilstande. Soft off (slød slukning) er en tilstand, der bruger meget lidt elektricitet og giver mulighed for en hurtigere start end ved at starte fra en hard off (hård slukning) Tilstanden Hard off (hård slukning) bruger ingen elektricitet. Begge tilstande deaktiveres kun ved hjælp af Strøm-knappen.
Understøttede softwarefunktioner
Alle funktioner understøttes.
Alle funktioner understøttes, herunder Webscan.
Alle funktioner, der findes på værtscomputeren, understøttes. Kun udskrivning understøttes fra de andre computere.
Alle funktioner understøttes, herunder Webscan.
Installationsvejledning
Følg installationsvejledningspl akaten for at få yderligere oplysninger.
Følg vejledningen i opsætningsvejledningen, og se derefter
Konfigurer netværksindstillinger i
denne vejledning for at få yderligere oplysninger.
Følg vejledningen i
Sådan deles enheden på et lokalt delt netværk.
Følg vejledningen i
Opsætning af printeren til trådløs kommunikation.
14 Kom godt i gang

2 Brug af printeren

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Brug menuerne på enhedens kontrolpanel Typer af meddelelse på enhedens kontrolpanel
• Ændring af enhedsindstillinger
• Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)
• Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware
• Ilægning af originaler
• Valg af printmedier
• Ilægning af medier
• Udskrivning på medier i specialformat og brugerdefinerede medier
• Udskrivning uden ramme
• Opsætning af hurtigkaldsposter
• Installation af duplexenhed

Brug menuerne på enhedens kontrolpanel

Følgende afsnit giver et hurtigt overblik over de øverste menuer, der vises på kontrolpanelets display. For at få vist en menu skal du trykke på menuknappen for den funktion, du ønsker at bruge.
Menuen Scan: Viser en oversigt over destinationer. Visse destinationer kræver, at HP Photosmart Software er startet.
Menuen Kopiér: Menupunkterne omfatter følgende punkter:
Valg af antal udskrifter Formindsk/forstør Valg af medietype og medieformat
Menuen Fax: Giver dig mulighed for at indtaste et fax- eller et hurtigkaldsnummer eller for at få vist menuen Fax. Menupunkterne omfatter følgende funktioner:
Ændring af opløsning Kontrast lys/mørk Afsendelse af forsinkede faxmeddelelser Indstilling af nye standardindstillinger
Menuen Foto: Menupunkterne omfatter følgende punkter:
Valg af udskriftsindstillinger Anvendelse af specielle funktioner Rediger Overførsel til en computer Valg af foto-indeks
Brug af printeren 15
Kapitel 2

Typer af meddelelse på enhedens kontrolpanel

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Statusmeddelelser Advarselsmeddelelser
• Fejlmeddelelser
• Kritiske fejlmeddelelser

Statusmeddelelser

Statusmeddelelser viser printerens aktuelle tilstand. De informerer om normal printerdrift, og det er ikke nødvendigt med brugerindgreb for at fjerne dem. De ændres, efterhånden som printerens tilstand ændres. Hver gang printeren er klar, ikke er optaget, og der ikke er nogen forestående advarselsmeddelelser, vises statusmeddelelsen KLAR, hvis printeren er tændt.

Advarselsmeddelelser

Advarselsmeddelelser informerer dig om hændelser, som kræver din opmærksomhed, men de forhindrer ikke printeren i at fungere. En advarsel om lavt blækniveau er et eksempel på en advarselsmeddelelse. Advarselsmeddelelserne vises, indtil du har afhjulpet problemet.

Fejlmeddelelser

Fejlmeddelelser informerer om, at det er nødvendigt med et indgreb, som f.eks. at tilføje medier eller udbedre et papirstop. Disse meddelelser ledsages normalt af en rød, blinkende advarselslampe. Foretag det nødvendige for at fortsætte udskrivningen.
Hvis fejlmeddelelsen viser en fejlkode, skal du slukke for printeren på strømafbryderen og derefter tænde den igen. I de fleste tilfælde løses problemet på denne måde. Hvis meddelelsen ikke forsvinder, skal printeren muligvis til service. Yderligere oplysninger findes i
Support og garanti.

Kritiske fejlmeddelelser

Kritiske fejlmeddelelser informerer dig om en enhedsfejl. Nogle af disse meddelelser kan fjernes ved at slukke for printeren på strømafbryden og derefter tænde den igen. Hvis den kritiske fejl opstår igen, skal der foretages et serviceeftersyn. Du kan finde yderligere oplysninger under
Support og garanti.

Ændring af enhedsindstillinger

Du kan ændre enhedsindstillingerne fra disse steder:
Fra enhedens kontrolpanel.
Fra HP Solution Center (Windows) eller HP Enhedshåndtering (Mac OS). Yderligere oplysninger findes i
billedbehandlingssoftware.
Sådan anvendes HP's foto- og
16 Brug af printeren
Bemærk! Når du konfigurerer indstillinger i HP Solution Center eller i HP Device Manager, kan du ikke se de indstillinger, der er konfigureret fra enhedens kontrolpanel (som f.eks. scanningsindstillingerne).
Sådan ændres indstillinger fra enhedens kontrolpanel
1. På enhedens kontrolpanel trykkes på menuknappen for den funktion, du bruger
(f.eks. Kopiering Menu).
2. For at komme frem til den indstilling, du ønsker at ændre, skal du følge én af følgende fremgangsmåder:
Tryk på en af knapperne på kontrolpanelet, og brug venstre eller højre piletast
for at justere værdien.
Vælg indstillingen fra menuen på kontrolpanelets display.
3. Vælg den værdi, du ønsker, og tryk derefter på OK.
Sådan ændres indstillingerne fra HP Solution Center (Windows)
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware.
Se
Sådan ændres indstillinger fra HP's foto- og billedbehandlingssoftware (Mac OS)
1. Klik på ikonet HP Enhedshåndtering i dock'en.
2. Vælg enhed i rullemenuen Enheder.
3. Klik på det punkt, du ønsker at ændre, i menuen Oplysninger og indstillinger.

Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)

På en Windows-computer er HP Solution Center indgangspunktet for HP Photosmart Software. Brug HP Solution Center til at ændre udskriftsindstillinger, bestille forbrugsvarer og åbne online Hjælp.
De funktioner, der er til rådighed i HP Solution Center, varierer, alt efter hvilke enheder du har installeret. HP Solution Center er indstillet til at vise de ikoner, der er knyttet til den valgte enhed. Hvis den valgte enhed ikke har en bestemt funktion, vises ikonet for den pågældende funktion ikke i HP Solution Center.
Hvis HP Solution Center på din computer ikke indeholder nogen ikoner, kan der være sket en fejl under installationen af softwaren. Du kan afhjælpe dette ved helt at afinstallere HP Photosmart Software i Kontrolpanel i Windows, og derefter geninstallere softwaren. Der er flere oplysninger i den online Hjælp, der fulgte med printeren.
Du kan finde oplysninger om at åbne HP Solution Center under
foto- og billedbehandlingssoftware.
Sådan anvendes HP's

Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware

Du kan bruge HP's foto- og billedbehandlingssoftware til at få adgang til mange af de funktioner, der ikke er tilgængelige fra enhedens kontrolpanel.
softwaren installeres på computeren under opsætningen. Se installationsvejledningen, der fulgte med printeren, for at få yderligere oplysninger.
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware
17
Kapitel 2
Adgangen til HP's foto- og billedbehandlingssoftware afhænger af operativsystemet (OS). Hvis du f.eks. har en Windows-computer, er indgangspunktet for HP's foto- og billedbehandlingssoftware vinduet for HP Photosmart Software. Hvis du har en Macintosh-computer, er indgangspunktet for HP's foto- og billedbehandlingssoftware vinduet for HP Photosmart Studio. Indgangspunktet fungerer i begge tilfælde som startsted for HP's foto- og billedbehandlingssoftware og -tjenester.
Sådan åbnes HP Photosmart Software på en Windows-computer
1. Gør ét af følgende:
Dobbeltklik på ikonet HP Photosmart Software på skrivebordet i Windows.
Dobbeltklik på ikonet HP Digital Imaging Monitor i systembakken yderst til højre på proceslinjen i Windows.
Klik på Start på proceslinjen, peg på Programmer eller Alle programmer, vælg HP, og klik derefter på HP Photosmart Software.
2. Hvis du har installeret mere end en HP-enhed, skal du vælge fanen med navnet på dit produkt.
Bemærk! På en Windows-pc varierer de tilgængelige funktioner i HP Photosmart Software afhængigt af den installerede enhed. Softwaren er indstillet til at vise de ikoner, der er knyttet til den valgte enhed. Hvis den valgte enhed ikke har en bestemt funktion, vises ikonet for den pågældende funktion ikke i softwaren.
Tip! Hvis HP Photosmart Software på din computer ikke indeholder ikoner, kan der være opstået en fejl under installationen af softwaren. Du kan afhjælpe dette ved helt at afinstallere HP Photosmart Software i Kontrolpanel i Windows og derefter geninstallere softwaren. Se installationsvejledningsplakaten, der fulgte med enheden, for at få yderligere oplysninger.
Sådan åbnes HP Photosmart Studio-softwaren på en Macintosh-computer
1. Klik på ikonet HP Photosmart Studio i Dock'en.
Vinduet HP Photosmart Studio vises.
2. Klik på Devices (Enheder) på HP Photosmart Studio proceslinjen. Vinduet HP Enhedshåndtering åbnes.
3. Vælg din enhed i rullemenuen Device (Enheder). Her kan du scanne, importere dokumenter og foretage vedligeholdelsesopgaver,
f.eks. kontrollere blækniveauet i printerpatronerne.
Bemærk! På en Macintosh-computer varierer de tilgængelige funktioner i programmet HP Photosmart Studio afhængigt af den valgte enhed.
Tip! Du kan få adgang til genvejene i menuen Dock ved at klikke på og holde museknappen over ikonet HP Photosmart Studio i dokken, når programmet HP Photosmart Studio er åbent.
18 Brug af printeren

Ilægning af originaler

Du kan lægge en original på glaspladen eller i den automatiske dokumentføder (ADF) for at kopiere eller scanne en opgave. Yderligere oplysninger om ilægning af medier i den primære bakke finder du i
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Ilægning af en original på scannerglaspladen Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF)

Ilægning af en original på scannerglaspladen

Du kan kopiere eller scanne op til Letter- eller A4-størrelse ved at lægge dem på glaspladen.
Bemærk! Mange af specialfunktionerne fungerer ikke korrekt, hvis glaspladen og lågets underside ikke er rene. Du kan finde yderligere oplysninger under
Rengøring af printeren.
Sådan lægges en original på scannerglaspladen
1. Løft scannerlåget.
2. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset.
Tip! Yderligere oplysninger om placering af originaler finder du i vejledningen,
der er præget under glaspladen.
Ilægning af medier.
3. Luk låget.

Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF)

Du kan kopiere, scanne eller faxe et 1- eller 2-sidet enkelt- eller flersidet dokument i A4- eller Letter-format ved at placere dokumentet i dokumentføderbakken.
Forsigtig! Læg ikke fotografier i den automatiske dokumentføder, da det kan ødelægge dine fotos.
Bemærk! 2-sidede dokumenter Legal-format kan ikke scannes, kopieres eller faxes vha. ADF'en. Visse indstillinger, f.eks. kopieringsfunktionen Tilpas til side fungerer ikke, hvis der lægges originaler i den automatiske dokumentføder. Originalerne skal lægges på glaspladen.
Ilægning af originaler 19
Kapitel 2
Dokumentføderen har plads til højst 35 ark almindeligt papir.
Sådan lægges en original i dokumentføderbakken
1. Læg originalen med udskriftssiden opad i dokumentføderens bakke. Læg siderne,
så toppen af dokumentet indføres først. Skub mediet ind i den automatiske dokumentføder, indtil der lyder et bip eller vises en meddelelse på displayet, der angiver, at de sider, du har lagt i, er registreret.
Tip! Yderligere oplysninger om ilægning af originaler i den automatiske dokumentføder finder du i diagrammet, der er indgraveret i dokumentføderbakken.
2. Skub papirstyrene indad mod mediets højre og venstre kant, indtil de ikke kan komme længere.
Bemærk! Tag originalerne ud af dokumentføderens bakke, inden du løfter låget på printeren.

Valg af printmedier

Printeren er beregnet til at fungere sammen med de fleste typer kontorpapir. Det er en god ide at prøve forskellige udskriftsmedietyper, inden du køber store mængder af dem. Brug HP-medier for at sikre en optimal udskriftskvalitet. Besøg HP's Websted på
www.hp.com for ydlerligere oplysninger om HP-medier.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Tip til valg og brug af udskriftsmedier Om specifikationer til understøttede medier
• Indstilling af minimummargener
20 Brug af printeren

Tip til valg og brug af udskriftsmedier

Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere oplysninger under
Læg kun én slags medie i en bakke ad gangen.
Ilæg mediet med udskriftssiden nedad og justeret i forhold til bakkens højre og bageste kant. Yderligere oplysninger findes i
Overfyld ikke bakkerne. Yderligere oplysninger findes i
understøttede medier.
For at undgå papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre udskrivningsproblemer skal du undgå følgende medier:
Flerbladede formularer Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede Medier med udstansninger eller perforeringer Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk Medier, der er for tynde eller lette at strække
Kort og konvolutter
Undgå konvolutter, som har en meget glat overflade, selvklæbende lim, hægter eller ruder. Undgå også kort og konvolutter med tykke, uregelmæssige eller krøllede kanter samt områder, der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede.
Brug kun pæne konvolutter af god kvalitet, og sørg for, at folderne er skarpe og regelmæssige.
Ilæg konvolutter med klapperne opad.
Om specifikationer til understøttede medier.
Ilægning af medier.
Om specifikationer til
Fotomedier
Vælg udskriftskvaliteten Bedst, når du skal udskrive fotografier. Bemærk, at udskrifter i denne kvalitet tager længere tid og bruger mere af din computers hukommelse.
Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for, at blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Transparenter
Læg transparenterne i med den ru side nedad og klæbestrimlen pegende mod bagsiden af printeren.
Brug kvaliteten Normal til udskrivning af transparenter. Da det tager længere tid for blækket at tørre i denne kvalitet, sørger printeren for, at blækket på den udskrevne side er helt tørt, før den næste side sendes til udskriftsbakken.
Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for, at blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Valg af printmedier
21
Kapitel 2
Medier i specialformat
Brug kun brugerdefinerede medier, der understøttes af printeren.
Hvis det program, du bruger, understøtter brugerdefinerede medier, skal du redigere mediets format i programmet, før du udskriver dokumentet. Hvis programmet ikke gør det, skal du indstille størrelsen i printerdriveren. Det kan være nødvendigt at reformatere eksisterende dokumenter for at udskrive dem korrekt på brugerdefinerede medier.

Om specifikationer til understøttede medier

Brug tabellerne Forstå understøttede formater og Om understøttede medietyper og
vægtstørrelser til at finde det medie, der skal anvendes til enheden, og afgøre, hvilke
funktioner der kan bruges i forbindelse med mediet.
Forstå understøttede formater Om understøttede medietyper og vægtstørrelser
Forstå understøttede formater
Mediestørrelse Papirbakk
e
Standardmedieformater
U.S. Letter (216 x 279 mm; 8,5 x 11 tommer)
U.S. Legal (216 x 356 mm; 8,5 x 14 tommer)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tommer)
U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 tommer)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 tommer)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 tommer)
B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 tommer)*
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tommer)
A4 uden ramme (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 tommer)
A5 uden ramme (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 tommer)
B5 uden ramme (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 tommer)
HV (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 tommer)
Duplexenhed ADF
22 Brug af printeren
(fortsat)
Mediestørrelse Papirbakk
e
Kabinetstørrelse (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 tommer)
13 x 18 cm (5 x 7 tommer)
Duplexenhed ADF
Kabinet uden ramme (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 tommer)
Uden ramme (13 x 18 mm; 5 x 7 tommer)
Konvolutter
Konvolut U.S. nr. 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 tommer)
DL Konvolut (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 tommer)
C6 Konvolut (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 tommer)
Konvolut Japanese Chou nr. 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 tommer)
Konvolut Japanese Chou nr. 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 tommer)
Kort
Kartotekskort (76,2 x 127 mm; 3 x 5 tommer)
Kartotekskort (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)
Kartotekskort (127 x 203 mm; 5 x 8 tommer)
A6-kort (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tommer)
A6-kort uden ramme (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 tommer)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 tommer)
Ofuku hagaki**
Hagaki* uden ramme (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 tommer)**
Fotomedier
Fotomedier (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)
Fotomedier (5 x 7 tommer)
Valg af printmedier
23
Kapitel 2
(fortsat)
Mediestørrelse Papirbakk
e
Fotomedier (8 x 10 tommer)
Fotomedier (10 x 15 cm)
Foto L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 tommer)
Duplexenhed ADF
Fotomedier uden ramme (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)
Fotomedier uden ramme (5 x 7 tommer)
Fotomedier uden ramme (8 x 10 tommer)
Fotomedier uden ramme (8,5 x 11 tommer)
Fotomedier uden ramme (10 x 15 cm)
Foto L uden ramme (89 x 127 mm; 3,5 x 5 tommer)
2L uden ramme (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 tommer)
B5 uden ramme (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 tommer)
B7 uden ramme (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 tommer)
4 x 6 fane uden ramme (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)
Uden ramme 10 x 15 cm fane
Uden ramme 4 x 8 fane (10 x 20 cm)
HV uden ramme (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 tommer)
Dobbelt A4 uden ramme ((210 x 594 mm; 8,3 x 23,4 tommer)
4 x 6 fane (102 x 152 mm; 4 x 6 tommer)
10 x 15 cm fane
4 x 8 cm fane / 10 x 20 cm fane
Andre medier
Medier i specialformat, som er mellem 76,2 til 216 mm brede og 127 til 610
24 Brug af printeren
(fortsat)
Mediestørrelse Papirbakk
Duplexenhed ADF
e
mm lange (3 til 8.5 tommer brede og 5 til 24 tommer lange)
Medier i specialformat (ADF), som er mellem 127 til 216 mm brede og 241 til 305 mm lange (5 til 8,5 tommer brede og 9,5 til 12 tommer lange)
Panorama (4 x 10 tommer, 4 x 11 tommer og 4 x 12 tommer)
Panorama uden ramme (4 x 10 tommer, 4 x 11 tommer og 4 x 12 tommer)
** Enheden er kun kompatibel med almindeligt papir og inkjet-hagaki-papir fra Japan Post. Den er ikke kompatibel med hagaki-fotopapir fra Japan Post.
Om understøttede medietyper og vægtstørrelser
Bakke Type Vægt Kapacitet
Papirbakke Papir
Transparenter Op til 70 ark
Fotomedier
Etiketter Op til 100 ark
Konvolutter
Kort
DuplexenhedPapir
Udbakke
Alle understøttede medier Op til 150 ark
ADF Papir
60 til 105 g/m (16 til 28 lb bond)
280 g/m (75 lb bond)
75 til 90 g/m (20 til 24 lb bond-
konvolut)
Op til 200 g/m (110 lb kartotekskort)
60 til 105 g/m (16 til 28 lb bond)
60 til 90 g/m (16 til 24 lb bond)
2
Op til 250 ark almindeligt papir
(25 mm stablet)
(17 mm stablet)
2
Op til 100 ark (17 mm stablet)
(17 mm stablet)
2
Op til 30 ark (17 mm stablet)
2
2
Op til 80 kort
Ikke relevant
almindeligt papir (tekstudskrivning)
2
Almindeligt papir: 35 ark Legal og specialpapir:
20 ark
Valg af printmedier
25
Kapitel 2

Indstilling af minimummargener

Dokumentets margener skal svare til (eller være større) end disse margenindstillinger i stående papirretning.
Medier (1) Venstre
U.S. Letter U.S. Legal A4 U.S. Executive U.S. Statement 8,5 x 13 tommer B5 A5 Kort Specialmedier Fotomedier
Konvolutter 3,0 mm (0,12
* Du indstiller denne margen på en computer, der kører Windows, ved at klikke på fanen Avanceret i printerdriveren og vælge Minimer margener.

Ilægning af medier

Dette afsnit indeholder anvisninger for, hvordan man lægger medier i printeren.
margen
3,0 mm (0,12 tommer)
tommer)
(2) Højre margen
3,0 mm (0,12 tommer)
3,0 mm (0,12 tommer)
(3) Topmargen
3,0 mm (0,12 tommer) ­enkeltsidet udskrivning
14 mm (0,55 tommer) ­dobbeltsidet udskrivning
3,0 mm (0,12 tommer)
(4) Bundmargen *
3,0 mm (0,12 tommer)
14 mm (0,55 tommer) ­dobbeltsidet udskrivning
14,0 mm (0,55 tommer)
26 Brug af printeren
Ilægning i bakke 1 (hovedbakke)
1. Løft udskriftsbakken op.
2. Læg mediet i med udskriftssiden nedad og langs den højre side af bakken.
Kontrollér, at mediestakken er lagt ind mod bakkens højre side og bageste kant og ikke overstiger stregmærket i bakken.
Bemærk! Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3. Juster papirstyret i bakken i forhold til det ilagte medieformat, og sænk derefter
udskriftsbakken.
4. Træk forlængeren til udskriftsbakken ud.
Ilægning af medier
27
Kapitel 2

Udskrivning på medier i specialformat og brugerdefinerede medier

Sådan udskrives på specialmedier eller brugerdefinerede medier (Windows)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
medier.
2. Åbn et dokument, klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Indstil, Indstillinger eller Egenskaber.
3. Klik på fanen Papir/Funktioner.
4. Vælg mediestørrelsen på rullelisten Formatet er.
Sådan angives et brugerdefineret medieformat: a. Klik på knappen Brugerdefineret. b. Indtast et navn for det nye brugerdefinerede format. c. Angiv dimensionerne i boksene Vægt og Højde, og klik derefter på Gem. d. Klik på OK to gange for at lukke dialogboksen med printeregenskaber eller -
indstillinger. Åbn derefter dialogboksen igen.
e. Vælg det nye brugerdefinerede format.
5. Sådan vælges medietype: a. Klik på Flere på rullelisten Typen er. b. Klik på den ønskede medietype, og klik derefter på OK.
6. Vælg mediekilden på rullelisten Kilden er.
7. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK.
8. Udskriv dokumentet.
Ilægning af
Sådan udskrives på specialmedier eller brugerdefinerede medier (Mac OS)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
medier.
2. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
3. Vælg HP-enheden i rullemenuen.
4. Vælg mediestørrelse.
5. Sådan angives et brugerdefineret medieformat: a. Klik på Håndter specialformater i rullemenuen Papirformat. b. Klik på Ny, og indtast derefter et navn for formatet i boksen Navn på
papirstørrelse.
c. Indtast dimensionerne, og indstil margenerne i boksene Bredde og Højde efter
behov.
d. Klik på Færdig eller OK, og klik derefter på Arkiver.
6. Åbn menuen Arkiv, klik på Sidelayout, og vælg derefter det nye brugerdefinerede
format.
7. Klik på OK.
8. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
28 Brug af printeren
Ilægning af
9. Åbn vinduet Papirhåndtering.
10. Klik på fanen Tilpas størrelse til papirformat under Destinationspapirformat,
og vælg derefter det brugerdefinerede papirformat.
11. Rediger eventuelt andre ønskede indstillinger, og klik derefter på OK eller Udskriv.

Udskrivning uden ramme

Når du udskriver uden ramme, kan du udskrive til toppen af visse medietyper og en lang række standardmedieformater.
Bemærk! Åbn filen i et softwareprogram og tildel billedformatet. Kontrollér, at billedformatet svarer til det medieformat, som du udskriver billedet på.
Du kan også få adgang til denne funktion i Windows fra fanen Genveje til udskrivning. Åbn printerdriveren, vælg fanen Genveje til udskrivning, og vælg genvej til udskrivning på rullemenuen for dette udskriftsjob.
Bemærk! Udskrivning uden ramme understøttes ikke på almindelige medier.
Sådan udskrives et dokument uden ramme (Windows)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
medier.
2. Åbn den fil, du vil udskrive.
3. Åbn printerdriveren fra programmet: a. Klik på File (Filer), og klik derefter på Udskriv. b. Klik på Egenskaber eller Installation.
4. Klik på fanen Papir/kvalitet.
5. Vælg mediestørrelsen på rullelisten Formatet er.
6. Markér afkrydsningsfeltet Udskrivning uden rammer.
7. Vælg mediekilden på rullelisten Kilden er.
8. Vælg medietypen på rullelisten Typen er.
Ilægning af
Bemærk! Udskrivning uden ramme understøttes ikke på almindelige medier.
9. Hvis du udskriver fotos, skal du vælge Bedst på rullelisten Udskriftskvalitet. Du
kan også vælge Maximum dpi, hvilket giver op til 4800 x 1200 optimeret dpi* og sikrer en optimal udskriftskvalitet.
*Op til 4800 x 1200 optimeret dpi for farveudskrivning og 1200 input dpi. Med denne indstilling bruges der midlertidigt megen plads på harddisken (400 MB eller mere), og der udskrives væsentligt langsommere.
10. Rediger evt. andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på OK.
11. Udskriv dokumentet.
12. Hvis du udskriver på et fotomedie med en afrivningskant, skal du fjerne kanten for
at udskrive dokuementet helt uden rammer.
Udskrivning uden ramme 29
Kapitel 2
Sådan udskrives et dokument uden ramme (Mac OS)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
medier.
2. Åbn den fil, du vil udskrive.
3. Vælg HP-enheden i rullemenuen.
4. Klik på File (Filer), og klik derefter på Page Setup (Sideopsætning).
5. Vælg medieformatet uden ramme, og klik derefter på OK.
6. Klik på File (Filer), og klik derefter på Udskriv.
7. Åbn panelet Papirtype/kvalitet.
8. Klik på fanen Papir, og vælg derefter den ønskede medietype på rullelisten Paper type (Papirtype).
Bemærk! Udskrivning uden ramme understøttes ikke på almindelige medier.
9. Hvis du udskriver fotos, skal du vælge Bedst på rullelisten Kvalitet. Du kan også
vælge Maksimum dpi, hvilket giver op til 4800 x 1200 optimeret dpi*. *Op til 4800 x 1200 optimeret dpi for farveudskrivning og 1200 input dpi. Med denne indstilling bruges der midlertidigt megen plads på harddisken (400 MB eller
mere), og der udskrives væsentligt langsommere.
10. Vælg mediekilden. Hvis du uskriver på et tykt medie eller et fotomedie, skal du vælge den manuelle indføringsmetode.
11. Rediger evt. andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på Udskriv.
12. Hvis du udskriver på et fotomedie med en afrivningskant, skal du fjerne kanten for
at udskrive dokuementet helt uden rammer.
Ilægning af

Opsætning af hurtigkaldsposter

Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som hurtigkaldsposter. På den måde kan du hurtigt ringe op til numrene via enhedens kontrolpanel. De første fem poster for hver af disse destinationer er knyttet til de fem hurtigkaldsknapper på enhedens kontrolpanel.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Sådan oprettes faxnumre som hurtigkaldsposter eller -grupper Udskriv og få vist en liste over hurtigkaldsposter

Sådan oprettes faxnumre som hurtigkaldsposter eller -grupper

Du kan gemme faxnumre eller grupper af faxnumre som hurtigkaldsposter. Hurtigkaldsposter 1 til 3 er knyttet til de tre tilsvarende tre hurtigkaldsknapper på enhedens kontrolpanel.
Du kan finde yderligere oplysninger om udskrivning af en liste over de oprettede hurtigkaldsposter under
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Opsætning af hurtigkaldsposter Opsætning af gruppeopkald
30 Brug af printeren
Udskriv og få vist en liste over hurtigkaldsposter.
Opsætning af hurtigkaldsposter
HP Photosmart-software (Windows): Åbn HP Photosmart Software, og følg anvisningerne i online Hjælp.
HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Indstillinger for faxhurtigkald på rullelisten.
Enhedens kontrolpanel: Tryk på Opsætning, og vælg derefter Opsætning af hurtigkald.
Sådan tilføjes eller redigeres en post: Vælg Individuel hurtigkald eller
Gruppeopkald, og tryk på piletasterne for at komme til et ubrugt nummer, eller
indtast et nummer på tastaturet. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på OK. Medtag mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald. Indtast navnet, og tryk derefter på OK.
Sådan slettes en enkelt post eller alle poster: Vælg Slet hurtigkaldsnummer,
tryk på piletasterne for at fremhæve den hurtigkaldspost, du vil slette, og tryk på OK.
Opsætning af gruppeopkald
Hvis du regelmæssigt sender oplysninger til den samme gruppe af faxnumre, kan du gøre det nemmere ved at oprette en hurtigkaldspost for en gruppe. Hurtigkaldsposten for en gruppe kan knyttes til en hurtigkaldsknap på enhedens kontrolpanel.
Opsætning af hurtigkaldsposter 31
Kapitel 2
Et gruppemedlem skal være opført på hurtigkaldslisten, før du kan tilføje det pågældende medlem til en hurtigkaldsgruppe. Du kan tilføje op til 20 faxnumre for hver gruppe (med op til 50 tegn for hvert faxnummer).
HP Photosmart-software (Windows): Åbn HP Photosmart Software, og følg anvisningerne i online Hjælp.
HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Indstillinger for faxhurtigkald på rullelisten.
Enhedens kontrolpanel: Tryk på knappen Opsætning, og vælg derefter funktionen Opsætning af hurtigkald.
Sådan tilføjes en gruppe: Vælg Gruppehurtigkald, vælg en hurtigkaldspost,
der ikke er tildelt, og tryk derefter på OK. Brug piletasterne for at markere en hurtigkaldspost, og tryk derefter på OK for at vælge den. Gentag dette trin for at tilføje hurtigkaldsposter til gruppen. Når du er færdig, skal du vælge indstillingen Færdig med at vælge og derefter trykke på OK. Brug skærmtastaturet til at angive et navn på et gruppehurtigkaldsnummer, og vælg derefter Udført.
Sådan tilføjes poster til en gruppe: Vælg Gruppehurtigkald, vælg den
gruppehurtigkaldspost, du vil redigere, og tryk derefter på OK. Brug piletasterne til at fremhæve en hurtigkaldspost, og tryk derefter på OK for at vælge den (der vises et hak ud for hurtigkaldsposten). Gentag dette trin for at tilføje hurtigkaldsposter til gruppen. Når du er færdig, skal du vælge indstillingen Færdig med at vælge og derefter trykke på OK. Vælg Udført på skærmbilledet Gruppenavn.
Sådan slettes en gruppe: Vælg Slet hurtigkaldsnummer, tryk på piletasterne
for at fremhæve den hurtigkaldspost, du vil slette, og tryk på OK.

Udskriv og få vist en liste over hurtigkaldsposter

Du kan udskrive eller få vist en liste over alle de oprettede hurtigkaldsposter. Hver post på listen indeholder følgende oplysninger:
Hurtigkaldsnummer (de første fem poster svarer til de fem hurtigkaldsknapper på enhedens kontrolpanel)
Det navn, der er knyttet til faxnummeret eller gruppen af faxnumre
Faxnummer i forbindelse med listen over faxhurtigkald (eller alle faxnumre i en gruppe)
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Få vist en liste over hurtigkaldsposter
Få vist en liste over hurtigkaldsposter
HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Indstillinger for faxhurtigkald
rullelisten.
HP Photosmart-software (Windows): Åbn HP Photosmart Software, og følg anvisningerne i online Hjælp.
Kontrolpanel: Tryk på knappen Opsætning, vælg Opsætning af hurtigkaldsnummer, og vælg derefterUdskriv kortnummerliste.
32 Brug af printeren

Installation af duplexenhed

Du kan udskrive på begge sider af et ark papir. Se Udskrivning på begge sider
(dupleks) for at få yderlige oplysninger om brugen af duplexenheden.
Sådan installeres duplexenheden
1. Hvis du installerer duplexenheden for første gang, skal du fjerne den tape og
karton, der beskytter bagsiden af enheden.
2. Lad duplexenheden glide ind i printeren, indtil den låser. Du må ikke trykke på knapperne på duplexenhedens sider, når enheden monteres. De må kun bruges, når enheden skal afmonteres.
Installation af duplexenhed
33

3 Udskrivning

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Rediger udskriftsindstillinger Udskrivning på begge sider (dupleks)
• Annullering af et udskriftsjob

Rediger udskriftsindstillinger

Du kan ændre udskriftsindstillingerne (f.eks. papirformat og -type) fra et program eller fra printerdriveren. Ændringer, der er foretaget fra et program, tilsidesætter altid ændringer, der er foretaget fra printerdriveren. Når programmet er afsluttet, vender printerindstillingerne imidlertid tilbage til de standardindstillinger, der er konfigureret i printerdriveren.
Bemærk! Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du foretage ændringerne i printerdriveren.
Yderligere oplysninger om funktionerne i Windows-printerdriveren finder du i onlinehjælpen til printerdriveren. Yderligere oplysninger om udskrivning fra et specielt program finder du i dokumentationen til det pågældende program.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Redigering af indstillingerne i et program for aktuelle jobs (Windows) Ændring af standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows)
• Ændring af indstillingerne (Mac OS)

Redigering af indstillingerne i et program for aktuelle jobs (Windows)

Sådan ændres indstillingerne
1. Åbn det dokument, der skal udskrives.
2. Åbn menuen Filer, klik på Udskriv, og klik derefter på Opsætning, Egenskaber
eller Foretrukne. (De specifikke indstillinger kan variere, alt efter hvilket program du bruger.)
3. Rediger de ønskede indstillinger, og klik på OK, Udskriv eller en lignende kommando.
34 Udskrivning

Ændring af standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows)

Sådan ændres indstillingerne
1. Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og faxenheder.
– Eller – Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere og
faxenheder.
2. Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Egenskaber, Dokumentstandarder eller Udskriftsindstillinger.
3. Rediger de ønskede indstilinger, og klik derefter på OK.

Ændring af indstillingerne (Mac OS)

Sådan ændres indstillingerne
1. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
2. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. papirformat), og klik derefter på OK.
3. Åbn menuen Arkiv, og klik på Udskriv for at åbne printerdriveren.
4. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. medietype), og klik på OK eller Udskriv.

Udskrivning på begge sider (dupleks)

Du kan udskrive på begge sider af et ark papir eller medie enten manuelt eller automatisk ved hjælp af duplexenheden.
Bemærk! Printerdriveren understøtter ikke manuel dupleksudskrivning. Tosidet udskrivning kræver, at du har HP automatisk ekstraudstyr til tosidet udskrivning installeret på enheden.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret Udførelse af dupleksudskrivning

Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret

Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere oplysninger under
Angiv indstillinger for tosidet udskrivning i dit program eller i printerdriveren.
Udskriv ikke på begge sider af transparenter, konvolutter, fotopapir, blanke medier eller papir, der er lettere end 60 g/m papirstop i forbindelse med disse medietyper.
Flere typer medier kræver en bestemt papirretning, når du udskriver på begge sider af papiret, f.eks. brevhoved, fortrykt papir og papir med vandmærker eller huller. Når du udskriver fra en computer, der kører Windows, udskriver printeren den første side af mediet først. Indfør mediet med den printsiden nedad.
Om specifikationer til understøttede medier.
2
eller kraftigere end 105 g/m2. Der kan opstå
Udskrivning på begge sider (dupleks)
35
Kapitel 3
Ved automatisk duplexudskrivning stopper printeren kortvarigt mediet, mens blækket tørrer, når den er færdig med at udskrive på den ene side af mediet. Når blækket er tørt, føres mediet ind i printeren igen, og den anden side udskrives. Når udskrivningen er afsluttet, skubbes mediet ud i udskriftsbakken. Grib ikke fat i mediet, før udskrivningen er færdig.
Du kan udskrive på begge sider af understøttede brugerdefinerede medier ved at vende mediet og føre det ind i printeren igen. Du kan finde yderligere oplysninger under
Om specifikationer til understøttede medier.

Udførelse af dupleksudskrivning

Bemærk! Du kan udføre manuel udskrivning ved først at udskrive siderne med
ulige numre, vende siderne om og derefter udskrive siderne med lige numre.
Sådan udskrives automatisk på begge sider af papiret (Windows)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret og Ilægning af medier.
2. Kontrollér, at dupleksenheden er korrekt installeret. Yderligere oplysninger findes i
Installation af duplexenhed.
3. Åbn et dokument, klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Indstil, Indstillinger eller Egenskaber.
4. Klik på fanen Funktioner.
5. Vælg rullelisten for Tosidet udskrivning. For automatisk udskrivning på begge sider skal du kontrollere, at der er valgt Automatisk.
6. Du skal kontrollere, at Bevar layout er markeret, så størrelsen på hver side
automatisk bliver tilpasset, så den svarer til dokumentets layout på skærmen. Hvis du fjerner denne funktion, kan der forekomme uønskede sideskift.
7. Markér afkrydsningsfeltet eller fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Vend siderne opad, afhængigt af hvilken indbindingskant du ønsker. Se eksempler i
illustrationerne i printerdriveren.
8. Vælg eventuelt en hæfteindstilling på rullelisten Hæftelayout.
9. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK.
10. Udskriv dokumentet.
Sådan udskrives automatisk på begge sider af papiret (Mac OS)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret og Ilægning af medier.
2. Kontrollér, at duplexenheden er korrekt installeret. Du kan finde yderligere oplysninger under
3. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
4. Vælg Kopier og sider fra rullemenuen.
5. Vælg funktionen udskrivning på begge sider.
6. Vælg den ønskede indbindingsretning ved at klikke på det tilhørende ikon.
7. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på Arkiv.
36 Udskrivning
Installation af duplexenhed.

Annullering af et udskriftsjob

Du kan annullere et udskriftsjob på en af følgende måder. Enhedens kontrolpanel: Tryk på
printeren er ved at skrive ud. Det påvirker ikke ventende udskriftsjob. Windows: Dobbeltklik på det printerikon, der vises i det nederste højre hjørne af
computerskærmen. Vælg udskriftsjobbet, og tryk derefter på Annuller-knappen på tastaturet.
Mac OS: Dobbeltklik på printeren i Printer Setup Utility (Printerinstallationsprogram). Vælg udskriftsjobbet, klik på Udsæt, og klik derefter
Slet.
(Annuller-knap). Derved slettes det job, som
Annullering af et udskriftsjob
37

4 Kopiering

Du kan fremstille kopier i farver og i gråtoner i høj kvalitet på flere forskellige papirtyper og -formater.
Bemærk! Kopiering fra HP-foto og billedsoftware er kun tilgængelig under Mac OS. Du kan finde yderligere oplysninger i softwarehjælpen.
Bemærk! Hvis du kopierer et dokument samtidig med, at der ankommer en fax, gemmes faxen i enhedens hukommelse, indtil kopieringen er afsluttet. Dette kan reducere antallet af faxsider, der er gemt i hukommelsen.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Sådan kopierer du fra enhedens kontrolpanel Redigering af kopiindstillingerne
• Indstilling af antal kopier
• Angivelse af papirstørrelse til kopiering
• Angivelse af papirtype til kopiering
• Ændring af kopieringshastighed eller kopikvalitet
• Tilpasning af størrelsen på en original, så den passer til Letter- eller A4-papir
• Kopiering af et dokument i Legal-størrelse til Letter-papir
• Tilpasning af lysstyrken i din kopi
• Forbedring af uskarpe områder på kopien
• Forbedring af lyse områder på kopien
• Annullering af et kopijob

Sådan kopierer du fra enhedens kontrolpanel

Du kan fremstille kvalitetskopier fra enhedens kontrolpanel.
Sådan tager du en kopi fra enhedens kontrolpanel
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Anbring originalen med forsiden nedad på scannerglaspladen. Yderligere
oplysninger findes i
3. Gør ét af følgende:
Tryk på START KOPI, Sort for at starte et sort/hvid-kopijob.
Tryk på START KOPI, Farve for at starte et farvekopijob.
Bemærk! Hvis du har en farveoriginal, får du en sort/hvid-kopi af farveoriginalen, hvis du trykker på START KOPI, Sort, og hvis du trykker på START KOPI, Farve får du en farvekopi af farveoriginalen.
Ilægning af originaler.

Redigering af kopiindstillingerne

Du kan tilpasse indstillingerne for kopiering til at håndtere næsten enhver opgave.
38 Kopiering
Når du ændrer indstillingerne for kopiering, gælder de kun det aktuelle koperingsjob. Du skal angive indstillingerne som standarder, hvis de skal gælde alle fremtidige job.
Sådan gemmes de aktuelle indstillinger som standarder for fremtidige job
1. Foretag de nødvendige ændringer af indstillingerne i Menuen Kopiér.
2. Tryk på Menuen Kopiér, og tryk derefter på piletasterne, indtil funktionen Angiv nye standarder vises.
3. Tryk på piletasterne for at vælge Ja, og tryk derefter på OK.

Indstilling af antal kopier

Du kan angive det antal kopier, der skal udskrives, ved hjælp af indstillingen Antal kopier på enhedens kontrolpanel.
Sådan indstilles antallet af kopier fra enhedens kontrolpanel
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Anbring originalen med forsiden nedad på scannerglaspladen.
3. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Antal kopier vises.
4. Tryk på
antal.
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
eller brug tastaturet til at angive antallet af kopier, op til det maksimale
Tip! Hvis du holder en af pileknapperne nede, ændres antallet af kopier med et interval på 5 for at gøre det nemmere at angive et stort antal kopier.
Bemærk! Kopifunktioner kan også udføres ved hjælp af HP Photosmart Software (Windows) eller HP Photosmart Studio Software (Mac OS). Se softwarehjælpen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Angivelse af papirstørrelse til kopiering

Du kan vælge papirstørrelsen på enheden. Den valgte papirstørrelse skal passe til papiret i inputbakken.
Sådan angives papirstørrelsen fra enhedens kontrolpanel
1. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Kopipapirstørrelse vises.
2. Tryk på
3. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
Bemærk! Kopifunktioner kan også udføres ved hjælp af HP Photosmart Software
(Windows) eller HP Photosmart Studio Software (Mac OS). Se softwarehjælpen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
indtil den ønskede papirstørrelse vises.
Angivelse af papirstørrelse til kopiering
39
Kapitel 4

Angivelse af papirtype til kopiering

Du kan indstille papirtypen på enheden.
Sådan indstilles papirtypen for kopier fra enhedens kontrolpanel
1. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Papirtype vises.
2. Tryk på
3. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
Se følgende tabel for at finde ud af, hvilken papirtypeindstilling du bør vælge i henhold til det papir, der ligger i inputbakken.
indtil den relevante papirtype vises.
Papirtype Indstillinger for enhedens
Kopipapir eller brevpapir Almindeligt papir
HP ekstra hvidt papir Almindeligt papir
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy (ekstra fint blankt fotopapir)
HP Ekstra Fint Fotopapir, Mat Fint Fotopapir
HP Premium Plus 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotopapir Fint Fotopapir
HP Premium eller Premium Plus Inkjet-transparenter Transparent
Andre transparenter Transparent
Almindelig Hagaki Almindeligt papir
Inkjet Hagaki Premium inkjet
L (kun Japan) Fint Fotopapir
2L Fint Fotopapir
kontrolpanel
Fint Fotopapir
Bemærk! Kopifunktioner kan også udføres ved hjælp af HP Photosmart Software (Windows) eller HP Photosmart Studio Software (Mac OS). Se softwarehjælpen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
40 Kopiering

Ændring af kopieringshastighed eller kopikvalitet

Enheden har tre indstillinger, der påvirker kopihastigheden og -kvaliteten:
Bedst (3 stjerner) giver den højeste kvalitet på alt papir og forhindrer striber, der kan forekomme i helt sorte/farvelagte områder. Når indstillingen Bedst benyttes, går kopieringen langsommere end med de andre kvalitetsindstillinger.
Normal (2 stjerner) giver output i god kvalitet og anbefales til de fleste kopieringsopgaver. Normal kopierer hurtigere end Bedst og er standardindstillingen.
Hurtig (1 stjerne) kopierer hurtigere end indstillingen Normal. Kvaliteten af tekst er på højde med kvaliteten ved indstillingen Normal, men kvaliteten af grafik kan være lavere. Med indstillingen Hurtig bruges der mindre blæk, så blækpatronerne holder længere.
Sådan ændres kopikvaliteten fra enhedens kontrolpanel
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Anbring originalen med forsiden nedad på glaspladen.
3. Tryk på Kvalitet i området Kopiering, indtil den ønskede kvalitetsindstilling tændes.
4. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
Bemærk! Kopifunktioner kan også udføres ved hjælp af HP Photosmart Software
(Windows) eller HP Photosmart Studio Software (Mac OS). Se softwarehjælpen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.

Tilpasning af størrelsen på en original, så den passer til Letter- eller A4-papir

Hvis billedet eller teksten på originalen fylder hele siden, så der ikke er nogen margener, skal du bruge funktionen Tilpas til side eller Hel side 91% for at formindske originalen, så teksten eller billedet ikke beskæres.
Tilpasning af størrelsen på en original, så den passer til Letter- eller A4-papir
41
Kapitel 4
Tip! Du kan også bruge Tilpas til side til at forstørre et lille foto til fuldt sideformat uden at overskride sidens udskriftsområde. For at kunne gøre dette uden at ændre forholdet i originalen eller beskære kanterne vil enheden muligvis efterlade hvide margener, der ikke er lige brede, langs papirets kanter.
Sådan tilpasses størrelsen på et dokument fra enhedens kontrolpanel
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Anbring originalen med forsiden nedad på scannerglaspladen.
3. Tryk på knappen Formindsk/forstør i området Kopiering.
4. Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
Bemærk! Kopifunktioner kan også udføres ved hjælp af HP Photosmart Software
(Windows) eller HP Photosmart Studio Software (Mac OS). Se softwarehjælpen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
indtil Hel side 91% vises.

Kopiering af et dokument i Legal-størrelse til Letter-papir

Du kan bruge indstillingen Legal > Ltr 72% til at formindske en kopi i Legal-størrelse til en størrelse, der passer til Letter-papir.
Bemærk! Procenttallet i eksemplet Legal > Ltr 72% svarer muligvis ikke til det procenttal, der vises på displayet.
Sådan kopieres et dokument i Legal-størrelse til Letter-papir
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Anbring originalen med forsiden nedad på scannerglaspladen.
3. Tryk på knappen Formindsk/forstør i området Kopiering.
4. Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
42 Kopiering
indtil Legal > Ltr 72% vises.

Tilpasning af lysstyrken i din kopi

Brug indstillingen Lysere/Mørkere til at justere kontrasten i de kopier, du fremstiller.
Sådan ændres kontrasten fra enhedens kontrolpanel
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Anbring originalen med forsiden nedad på scannerglaspladen.
3. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Lysere/Mørkere
vises.
4. Gør ét af følgende:
Tryk på
Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
Bemærk! Kopifunktioner kan også udføres ved hjælp af HP Photosmart Software
(Windows) eller HP Photosmart Studio Software (Mac OS). Se softwarehjælpen, hvis du ønsker yderligere oplysninger.
for at gøre kopien mørkere. for at gøre kopien lysere.

Forbedring af uskarpe områder på kopien

Med funktionen Forbedringer justeres kvaliteten i tekstdokumenter ved at øge skarpheden i kanterne i sort tekst eller på fotografier ved at forbedre lyse farver, der ellers fremstår som hvide.
Forbedringen Blandet er standardindstillingen. Brug indstillingen Blandet til at gøre kanterne skarpe på de fleste originaler.
Sådan kopieres et uskarpt dokument fra enhedens kontrolpanel
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Anbring originalen med forsiden nedad på scannerglaspladen.
3. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Forbedringer vises.
4. Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
Hvis nogle af nedenstående problemer opstår, kan du deaktivere forbedring af Tekst ved at vælge Foto eller Ingen:
Der er farveklatter omkring teksten på dine udskrifter.
Der er udtværet store, sorte skrifttypeafsnit (ikke skarpe).
Der er tynde, farvede objekter eller linjer, som indeholder sorte områder.
Der er vandrette grynede eller hvide striber i områder, der er lyse- eller mellemgrå.
indtil indstillingen Tekst vises.
Forbedring af uskarpe områder på kopien
43
Kapitel 4

Forbedring af lyse områder på kopien

Du kan bruge Foto-forbedringer til at forbedre lyse farver, der ellers fremstår som hvide. Du kan også bruge forbedring af Foto til at eliminere eller reducere nogle af nedenstående problemer, der kan opstå, når du kopierer med forbedring af Tekst:
Der er farveklatter omkring teksten på dine udskrifter.
Der er udtværet store, sorte skrifttypeafsnit (ikke skarpe).
Der er tynde, farvede objekter eller linjer, som indeholder sorte områder.
Der er vandrette grynede eller hvide striber i områder, der er lyse- eller mellemgrå.
Sådan kopieres et overeksponeret foto fra enhedens kontrolpanel
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Anbring originalen med forsiden nedad på scannerglaspladen.
3. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Forbedringer vises.
4. Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Farve.
indtil indstillingen til forbedring af Foto vises.

Annullering af et kopijob

Tryk på Annuller på enhedens kontrolpanel for at stoppe kopieringen.
44 Kopiering

5 Scan

Du kan scanne originaler og sende dem til flere forskellige destinationer, som f.eks. en netværksmappe eller et computerprogram. Du kan bruge enhedens kontrolpanel, HP's foto- og billedbehandlingssoftware og TWAIN-kompatible eller WIA-kompatible programmer på en computer.
Scanningsfunktionerne er kun tilgængelige, når du har installeret softwaren. Dette afsnit indeholder følgende emner:
Scanning af en original Brug Webscan via den integrerede webserver
• Scanning fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA-kompatibelt program
• Redigering af en scannet original
• Redigering af scanningsindstillinger
• Annulering af et scanningsjob

Scanning af en original

Du kan starte en scanning fra en computer eller fra enhedens kontrolpanel. I dette afsnit beskrives det kun, hvordan du scanner fra enhedens kontrolpanel.
Bemærk! Du kan også bruge HP Photosmart Software til at scanne et billede, herunder panoramabilleder. Med dette program kan du redigere et scannet billede og oprette særlige projekter ved hjælp af et scannet billede. Se den online HP Photosmart Software Hjælp, som fulgte med softwaren, hvis du vil have oplysninger om, hvordan der scannes fra computeren, og om justering, ændring af størrelse, rotation, beskæring, og hvordan du får tydeligere scanninger.
Hvis du vil bruge scanningsfunktionerne, skal printeren være tilsluttet computeren, og begge enheder skal være tændt. Softwaren til printeren skal være installeret og køre på computeren, inden der scannes. Du kan kontrollere, om printersoftwaren kører på en Windows-computer ved at se efter ikonet på proceslinjen i nederste højre hjørne af skærmen, ved siden af klokkeslættet. For at kontrollere dette på en Mac OS-computer skal du åbne HP Enhedshåndtering og klikke på Scan billede. Hvis der er en tilgængelig scanner, starter den HP's ScanPro-program. Hvis scanneren ikke er tilgængelig, vises en meddelelse om, at der ikke blev fundet en scanner.
Bemærk! Hvis du lukker ikonet HP Digital Imaging Monitor på proceslinjen i Windows, kan det medføre, at printeren mister noget af sin scanningsfunktion, og resultere i fejlmeddelelsen Ingen forbindelse. Hvis det sker, kan du gendanne den fulde funktionalitet ved at genstarte computeren eller ved at starte HP Photosmart Software.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Scanning af en original til et computerprogram (direkte forbindelse) Scanning af en original til en hukommelsesenhed
Scan 45
Kapitel 5

Scanning af en original til et computerprogram (direkte forbindelse)

Brug følgende trin, hvis printeren er direkte tilsluttet til en computer via et USB-kabel. Når scanningen er fuldført, åbnes og vises det scannede dokument i det program, du
har valgt.
Sådan sender du en scanning til et computerprogram fra HP's foto- og billedbehandlingssoftware
1. Åbn HP's foto- og billedbehandlingssoftware på computeren. Yderligere
oplysninger findes i
2. Se online Hjælp, hvis du ønsker yderligere instruktioner.
Sådan sender du et scannet dokument til en computer fra kontrolpanelet (netværksforbindelse)
1. Læg originalen scannerglaspladen. Yderligere oplysninger findes i
originaler.
2. Tryk på knappen Menuen Scan eller Scan til.
3. Brug piletasterne til at vælge det program, du vil bruge (f.eks. HP's foto- og billedbehandlingssoftware), og tryk derefter på OK.
4. Tryk på START SCANNING.
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware.

Scanning af en original til en hukommelsesenhed

Du kan sende det scannede dokument som et JPEG-billede til det hukommelseskort, der er isat nu.
Ilægning af
Sådan scannes til en hukommelsesenhed
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glasset eller i
den automatiske dokumentføder.
2. Indsæt hukommelsesenheden.
3. Tryk på Scan til.
4. Tryk på piletasterne for at markere Hukommelsesenhed, og tryk derefter på OK.
Enheden scanner billedet og gemmer filen på hukommelseskortet.

Brug Webscan via den integrerede webserver

Webscan er en funktion i den integrerede webserver, som giver dig mulighed for at scanne fotos og dokumenter fra printeren til din computer ved hjælp af en webbrowser. Denne funktion er også tilgængelig, selv om du ikke har installeret enhedssoftwaren på din computer.
Klik på fanen Oplysninger, klik på Webscan i den venstre rude, vælg indstillinger
for Billedtype og Dokumentformat, og klik derefter på Scan eller Visning.
Se
Integreret webserver for at få yderligere oplysninger om brug af den integrerede
webserver, EWS (Embedded Web Server).
46 Scan
Scanning fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA­kompatibelt program
Printeren er kompatibel med TWAIN og WIA og fungerer sammen med programmer, der understøtter TWAIN-kompatible og WIA-kompatible scanningsenheder. Du kan få adgang til scanningsfunktionen fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA-kompatibelt program og scanne et billede direkte ind i programmet.
TWAIN understøttes i alle Windows og Mac OS operativsystemer. WIA understøttes kun af Windows-operativsystemer for Windows XP og Vista med
direkte tilslutning. WIA understøttes ikke af Mac OS. Dette afsnit indeholder følgende emner:
Sådan scanner du fra et TWAIN-kompatibelt program Sådan scanner du fra et WIA-kompatibelt program

Sådan scanner du fra et TWAIN-kompatibelt program

Generelt er et softwareprogram TWAIN-kompatibelt, hvis det f.eks. indeholder kommandoen Hent, Hent fil, Scan, Importér nyt objekt, Indsæt fra eller Scanner. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt programmet er kompatibelt, eller du ikke kender kommandoen, henvises til softwareprogrammets hjælpefunktion eller dokumentation.
Start scanningen fra et TWAIN-kompatibelt program. Se softwareprogrammets hjælpefunktion eller dokumentation for at få yderligere oplysninger om, hvilke kommandoer og trin der skal bruges.

Sådan scanner du fra et WIA-kompatibelt program

Generelt er et softwareprogram WIA-kompatibelt, hvis det f.eks. indeholder kommandoen Billede/Fra scanner eller kamera i menuen Indsæt eller Filer. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt programmet er kompatibelt, eller du ikke kender kommandoen, henvises til softwareprogrammets hjælpefunktion eller dokumentation.
Start scanningen fra et WIA-kompatibelt program. Se softwareprogrammets hjælpefunktion eller dokumentation for at få yderligere oplysninger om, hvilke kommandoer og trin der skal bruges.

Redigering af en scannet original

Du kan redigere et scannet billede ved hjælp af HP Photosmart Software. Du kan også redigere et scannet dokument ved hjælp af OCR-software (Optical Character Recognition).
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Redigering af et scannet foto eller grafik Redigering af et scannet dokument ved hjælp af OCR-software (Optical Character
• Recognition)
Redigering af en scannet original
47
Kapitel 5

Redigering af et scannet foto eller grafik

Du kan redigere et scannet foto eller grafik vha. HP Photosmart Software. Med dette software kan du justere lysstyrken, kontrasten, farvemætningen m.m. Du kan også rotere billedet med HP Photosmart Software.
Se online HP Photosmart Software Hjælp for at få flere oplysninger.

Redigering af et scannet dokument ved hjælp af OCR-software (Optical Character Recognition)

Du kan også bruge OCR-softwaren til at importere scannet tekst ind i dit foretrukne tekstbehandlingsprogram til redigering. Dette giver mulighed for at redigere breve, avisudklip og mange andre dokumenter.
Du kan angive, hvilket tekstbehandlingsprogram du ønsker at bruge til redigering. Hvis ikonet for tekstbehandlingsprogrammet ikke er tilgængeligt eller aktivt, er der enten ikke installeret tekstbehandlingssoftware på computeren, eller også blev programmet ikke genkendt af scanningssoftwaren under installationen. Se online Hjælp til HP's foto- og billedbehandlingssoftware, hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du opretter et link til tekstbehandlingsprogrammet.
OCR-softwaren understøtter ikke scanning af farvet tekst. Farvet tekst konverteres altid til sort og hvid tekst, inden det sendes til OCR. Al tekst i det endelige dokument er dermed i sort og hvid, uanset den originale farve.
På grund af visse tekstbehandlingsprogrammers kompleksitet og deres interaktion med printeren er det undertiden mere hensigtsmæssigt at scanne til Wordpad (ekstraudstyr til Windows), og derefter klippe og indsætte teksten i det foretrukne tekstbehandlingsprogram.

Redigering af scanningsindstillinger

Sådan redigeres scanningsindstillinger
HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Scanningspræferencer
rullelisten.
Windows: Åbn enhedssoftwaren, vælg Indstillinger, vælg Indstillinger og præferencer for scanning, og foretag derefter dine valg fra listen over tilgængelige indstillinger.

Annulering af et scanningsjob

Tryk på Annuller på kontrolpanelet for at annullere et scannet job.
48 Scan
6 Sådan arbejder du med
hukommelsesenheder
Med printeren medfølger en hukommelseskortlæser, som kan læse flere forskellige typer hukommelseskort til digitalkameraer. Du kan udskrive et indeks og få alle fotos på hukommelseskortet i miniaturelayout.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Indsæt et hukommelseskort Udskriv DPOF-fotos
• Visning af fotos
• Udskriv et indekskort fra kontrolpanelet
• Gemme fotos i din computer

Indsæt et hukommelseskort

Hvis dit digitalkamera bruger et hukommelseskort til at gemme fotografier, kan du sætte hukommelseskortet i printeren for at udskrive eller gemme fotografierne.
Forsigtig! Hvis du tager et hukommelseskort ud, mens der er adgang til det, kan det beskadige filerne på kortet. Det er kun sikkert at fjerne kortet, når fotolampen ikke blinker. Du må heller ikke sætte flere hukommelseskort i ad gangen, da dette ligeledes kan beskadige filerne på hukommelseskortet.
Printeren understøtter nedenstående hukommelseskort. De forskellige hukommelseskort kan kun indsættes i den holder, der passer til det pågældende kort.
1
xD
2 Memory Stick, MagicGate Memory Stick, Memory Stick Duo og Memory Stick Pro,
Memory Stick Micro (kræver adapter, der skal købes separat)
3 Secure Digital, High Capacity Secure Digital (HCSD), MultimediaCard (MMC), Secure
MMC. Reduceret størrelse MultiMediaCard RS - MMC/MMCmobile, MMCmicro, miniSD,
microSD (alle kræver adaptere, der skal købes separat)
4 CompactFlash (type I og II)

Sådan arbejder du med hukommelsesenheder 49

Kapitel 6
Isætning af et hukommelseskort
1. Drej hukommelseskortet, så etiketten vender opad, og kontakterne vender mod
printeren.
2. Sæt hukommelseskortet i den tilhørende hukommelseskortholder.

Udskriv DPOF-fotos

Kameravalgte fotos er fotos, der er markeret til udskrivning med dit digitalkamera. Afhængigt af kameraet, kan det muligvis identificere sidelayout, antal kopier, rotation og andre udskriftsindstillinger.
Enheden understøtter Digital Print Order Format (DPOF) filformat 1.1, så du ikke behøver at vælge de fotos, der skal udskrives, igen.
Når du udskriver kameravalgte fotos, benyttes udskriftsindstillingerne på printeren ikke; DPOF-indstillingerne for sidelayout og antal kopier tilsidesætter indstillingerne på printeren.
Bemærk! Det er ikke muligt at kode fotos til udskrivning på alle digitalkameraer. Se dokumentationen, der fulgte med digitalkameraet, hvis du vil vide mere om, hvordan kameraet understøtter DPOF-filformatet 1.1.
Sådan udskrives kameravalgte fotos ved hjælp af DPOF-standard
1. Indsæt hukommelseskortet i den korrekte holder på printeren.
2. Gør ét af følgende, når du bliver bedt om det:
Tryk på OK for at udskrive alle DPOF-kodede fotos. Printeren udskriver alle DPOF-kodede fotos.
Tryk på piletastene for at markere Nej, og tryk derefter på OK. Dermed springes DPOF-udskrivning over.

Visning af fotos

Du kan få vist fotos ved hjælp af HP Photosmart Software.
50 Sådan arbejder du med hukommelsesenheder
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Visning af fotos ved hjælp af computeren

Visning af fotos ved hjælp af computeren
Du kan få vist og redigere fotos ved hjælp af HP Photosmart Software, der fulgte med printeren.
Se online HP Photosmart Software Hjælp for at få flere oplysninger.

Udskriv et indekskort fra kontrolpanelet

Bemærk! Du har kun adgang til JPEG- og TIFF-billedfiler fra enheden. Hvis du
skal udskrive andre filtyper, skal du overføre filerne fra hukommelseskortet til computeren og bruge HP Photosmart Software.
Sådan udskrives et indekskort
1. Sæt et hukommelseskort i det korrekte stik på enheden.
2. Tryk på knappen Menuen Foto.
3. Tryk på højre piletast gentagne gange for at vælge Indekskort.
4. Tryk på OK.

Gemme fotos i din computer

Når du har taget fotos med et digitalkamera, kan du udskrive dem med det samme eller gemme dem på computeren. For at gemme fotografierne på computeren kan du tage hukommelseskortet ud af kameraet og sætte det i den rigtige holder til hukommelseskort på printeren.
Sådan gemmes fotos
Bemærk! Brug kun disse oplysninger, når du er tilsluttet et netværk. Hvis du
anvender et USB-stik, vises automatisk en dialogboks på computeren, når du sætter et hukommelseskort i enheden.
1. Indsæt et hukommelseskort i det korrekte stik på enheden.
2. Tryk på Menuen Foto.
3. Brug piletasterne til at vælge Fotooverførsel, og tryk derefter på OK.
4. Brug piletasterne til at vælge Ja.
5. Brug piletasterne til at vælge Overfør til computer, og vælg derefter navnet på
computeren.
6. Følg vejledningen på computerskærmen for at gemme fotos på computeren.
Gemme fotos i din computer
51
7
Fax
Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette hurtigkaldsposter, så du hurtigt og nemt kan sende til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra kontrolpanelet, som f.eks. opløsning samt kontrasten mellem lys og mørke på de faxer, du sender.
Hvis printeren er direkte tilsluttet til en computer, kan du anvende HP's foto- og billedbehandlingssoftware til at udføre faxprocedurer, som ikke er tilgængelige fra kontrolpanelet. Yderligere oplysninger findes i
billedbehandlingssoftware.
Bemærk! Kontrollér, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe. Det har du måske allerede gjort i forbindelse med den indledende opsætning ved hjælp af enten kontrolpanelet eller den software, der fulgte med printeren. Du kan kontrollere, om faxen er opsat korrekt ved at køre faxopsætningstesten fra kontrolpanelet. Hvis du vil køre en faxtest, skal du trykke på Opsætning, vælge Værktøjer, vælge Kør faxtest og derefter trykke på OK.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Afsendelse af en fax Modtagelse af en fax
• Redigering af faxindstillinger
• Fax via internet
• Test af faxopsætning
• Brug af rapporter
• Annullering af fax
Sådan anvendes HP's foto- og

Afsendelse af en fax

Du kan sende en fax på flere måder. Du kan sende en sort/hvid- eller farvefax ved hjælp af kontrolpanelet. Du kan også sende en fax manuelt fra en tilsluttet telefon. På denne måde kan du tale med modtageren, før du sender faxen.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Afsendelse af en almindelig fax Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon
• Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald
• Afsendelse af en fax fra hukommelsen
• Planlægning af en fax, der skal sendes senere
• Sende en fax til flere modtagere
• Afsendelse af en original i farver eller et foto
• Ændring af faxopløsningen og indstillingerne Lysere/Mørkere.
• Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand
52
Fax

Afsendelse af en almindelig fax

Du kan nemt sende en fax bestående af en eller flere sort/hvid-sider ved hjælp af kontrolpanelet.
Bemærk! Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du slå faxbekræftelse til, inden du begynder at faxe.
Tip! Du kan også sende en fax manuelt fra en telefon eller ved hjælp af et overvåget opkald. Derved kan du styre opkaldets hastighed. Funktionerne er også nyttige, når du vil registrere opkaldet på et telefonkort, og du skal reagere på tonen under opkaldet.
Sådan afsendes en almindelig fax fra kontrolpanelet
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
2. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det senest valgte nummer.
Tip! Hvis du vil tilføje en pause i det faxnummer, du er ved at oprette, skal du trykke på Ring igen/Pause eller trykke på knappen Symboler (*) flere gange, indtil der vises en bindestreg (-) på displayet.
3. Tryk på START FAX, Sort. Hvis printeren registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder,
sender den det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Tip! Hvis modtageren rapporterer om problemer med kvaliteten af den fax, du har sendt, kan du forsøge at ændre faxens opløsning eller kontrast.
Ilægning af originaler.

Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon

Hvis du sender en fax manuelt, kan du ringe op og tale med modtageren, før du sender faxen. Det er praktisk, hvis du ønsker at give modtageren besked om, at du sender en fax til vedkommende. Der høres en klartone, telefonprompter eller andre lyde i telefonrøret, når du sender en fax manuelt. Du kan således nemt bruge et opkaldskort til at sende din fax.
Afhængigt af, hvordan modtagerens faxmaskine er opsat, kan modtageren eller faxmaskinen tage telefonen. Hvis en person tager telefonen, kan du tale med vedkomende, inden du sender faxen. Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, kan du sende faxen direkte til faxmaskinen, når du hører tonerne fra den modtagende faxmaskine.
Sådan sendes en fax manuelt fra en telefon
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
2. Ring nummeret op ved hjælp af tastaturet på den telefon, der er sluttet til printeren.
Bemærk! Du kan ikke bruge tastaturet på enhedens kontrolpanel, når du
sender en fax manuelt. Du skal bruge tasterne på telefonen til at ringe modtagernummeret op.
Ilægning af originaler.
Afsendelse af en fax
53
Kapitel 7
3. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du sender faxen.
Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den modtagende faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen.
4. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve, når du er klar til at sende faxen.
Bemærk! Vælg Send fax, hvis du bliver bedt om det, og tryk derefter på START FAX, Sort eller START FAX, Farve igen.
Hvis du taler med modtageren, inden du sender faxen, kan du bede modtageren om at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine, når de hører faxtoner.
Telefonlinjen er tavs, mens faxen transmitteres. På dette tidspunkt kan du lægge røret på. Hvis du fortsat vil tale med modtageren, kan du blive på linjen, indtil faxtransmissionen er fuldført.

Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald

Overvåget opkald gør det muligt at indtaste et nummer fra kontrolpanelet, som du ville have gjort fra en almindelig telefon. Der høres klartone, telefonprompter eller andre lyde i højttalerne på printeren, når du sender en fax via et overvåget opkald. På den måde kan du reagere på prompter, mens du kalder op, samt styre opkaldets hastighed.
Tip! Hvis du ikke angiver PIN-koden til dit opkaldskort hurtigt nok, begynder printeren måske at sende faxtoner for hurtigt, og PIN-koden genkendes i så fald ikke af opkaldskorttjenesten. Hvis det er tilfældet, kan du oprette en hurtigkaldspost med PIN-koden til dit opkaldskort.
Bemærk! Kontroller, at lydstyrken er skruet op, ellers kan du ikke høre klartonen.
Sådan sendes en fax ved hjælp af overvåget opkald fra kontrolpanelet
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
2. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve.
Hvis enheden registrerer en original i dokumentføderen, vil du kunne høre en klartone.
3. Når du hører klartonen, skal du indtaste nummeret ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet.
4. Følg eventuelle anvisninger, der måtte komme.
Tip! Hvis du bruger et opkaldskort til at sende en fax, og din PIN-kode til
kortet er gemt som et kortnummer, skal du trykke på Hurtigkald eller en one­touch kortnummerknap for at vælge det kortnummer, hvor din PIN-kode er gemt.
Faxen sendes, når modtagerens faxmaskine svarer.

Afsendelse af en fax fra hukommelsen

Du kan scanne en sort-hvid fax til hukommelsen og sende den direkte derfra. Denne funktion er praktisk, hvis det nummer, du skal sende til, er optaget. Enheden scanner originalerne til hukommelsen og sender dem, når den kan få forbindelse til
54
Fax
Ilægning af originaler.
modtagerens faxmaskine. Når enheden har scannet siderne til hukommelsen, kan du tage originalerne ud af dokumentføderbakken.
Bemærk! Du kan kun sende sort-hvide faxer fra hukommelsen.
Afsendelse af en fax fra hukommelsen
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
2. Tryk på Menuen Fax i området Fax. Meddelelsen Indtast nummer vises.
3. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det senest valgte nummer.
4. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Sådan faxer du vises.
5. Tryk på
indtil Scan & fax vises, og tryk derefter på OK.
6. Tryk på START FAX, Sort.
Enheden scanner originalerne til hukommelsen og sender faxen, når modtagerens faxmaskine bliver ledig.

Planlægning af en fax, der skal sendes senere

Du kan planlægge afsendelse af en sort/hvid-fax inden for de næste 24 timer. På den måde kan du sende en sort/hvid-fax sent om aften, f.eks. når telefonlinjerne ikke er så optaget, eller når taksterne er lavere. Enheden sender automatisk din fax på det angivne tidspunkt.
Du kan kun planlægge afsendelse af én fax ad gangen. Du kan dog sende faxer som normalt, selvom der er planlagt en faxafsendelse.
Ilægning af originaler.
Bemærk! Du kan kun sende faxer i sort-hvid pga. hukommelsesbegrænsninger.
Sådan planlægges en faxafsendelse fra kontrolpanelet
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
Ilægning af originaler.
2. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Sådan faxer du vises.
3. Tryk på
indtil Send fax senere vises, og tryk derefter på OK.
4. Indtast afsendelsestidspunktet ved hjælp af det numeriske tastatur, og tryk derefter OK. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på 1 for AM eller 2 for PM.
5. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det senest valgte nummer.
6. Tryk på START FAX, Sort. Enheden scanner alle siderne, og det planlagte tidspunkt vises på displayet.
Faxen sendes på det planlagte tidspunkt.
Afsendelse af en fax
55
Kapitel 7
Sådan annulleres en planlagt fax
1. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Sådan faxer du vises.
2. Tryk på
indtil Send fax senere vises, og tryk derefter på OK.
Hvis der allerede er planlagt en fax, vises meddelelsen Annuller på displayet.
3. Tryk på 1 for at vælge Ja.
Bemærk! Du kan også annullere den planlagte fax ved at trykke på Annuller
på kontrolpanelet, når det planlagte tidspunkt vises på displayet.

Sende en fax til flere modtagere

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Sende en fax til flere modtagere fra kontrolpanelet Sådan sendes en fax til flere modtagere fra HP Photosmart Studio-softwaren (Mac
• OS)
Sende en fax til flere modtagere fra kontrolpanelet
Du kan sende en fax til flere modtagere på én gang ved at gruppere kortnumre i grupper.
Sådan sendes en fax til flere modtagere vha. gruppeopkald
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
2. Tryk på Hurtigkald flere gange, indtil det ønskede gruppekortnummer vises.
Ilægning af originaler.
56
Tip! Du kan også rulle igennem kortnumrene ved at trykke på eller , eller du kan vælge et kortnummer ved at indtaste dets kortnummerkode på kontrolpanelets tastatur.
3. Tryk på START FAX, Sort. Hvis enheden registrerer et dokument i dokumentføderen, sender den det pågældende dokument til alle numrene i gruppekortnummeret.
Bemærk! Du kan på grund af hukommelsesbegrænsninger kun bruge gruppekortnumre til at sende fax i sort/hvid. Enheden scanner faxen til hukommelsen og ringer derefter til det første nummer. Når der er etableret forbindelse, sender enheden faxen og ringer til det næste nummer. Hvis et nummer er optaget, eller der ikke svares, følger enheden indstillingerne for Ring igen ved optaget og Intet svar. Ring igen. Hvis der ikke kan oprettes forbindelse, ringes der til det næste nummer, og der udarbejdes en fejlrapport.
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra HP Photosmart Studio-softwaren (Mac OS)
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra softwaren
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
Ilægning af originaler.
2. Vælg HP Device Manager (HP Enhedshåndtering) i Dock'en. Vinduet HP Device Manager (HP Enhedsstyring) åbnes.
Fax
3. Vælg HP All-in-One i pop-up-menuen Devices (Enheder), og dobbeltklik på Send Fax. Dialogboksen Print (Udskriv) vises.
4. Vælg HP All-in-One (Fax) i pop-up-menuen Printer.
5. Vælg Fax Recipients (Faxmodtagere) i pop-up-menuen.
6. Indtast modtageroplysningerne, og klik derefter på Add to Recipients (Tilføj til
modtagere).
Bemærk! Du kan også tilføje modtagere fra Phone Book (Telefonbog) eller Address Book (Adressekartotek). Når du skal vælge en modtager i Address Book (Adressebogen), skal du klikke på Open Address Book (Åbn
adressebog) og trække modtageren til området Fax Recipients (Faxmodtagere).
7. Fortsæt med at tilføje modtagere ved at klikke på Add to Recipients (Føj til modtagere), indtil alle modtagerne vises på Recipient List (Modtagerlisten).
8. Klik på Send Fax Now (Send fax nu).

Afsendelse af en original i farver eller et foto

Du kan faxe en farveoriginal eller et foto fra enheden. Hvis den registrerer, at modtagerens faxmaskine kun understøtter sort/hvid fax, sendes faxen i sort/hvid.
HP anbefaler, at du kun bruger originaler i farver til farvefax.
Sådan sendes en original i farver eller et foto fra kontrolpanelet
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
2. Tryk på Menuen Fax i området Fax. Meddelelsen Indtast nummer vises.
3. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det senest valgte nummer.
4. Tryk på START FAX, Farve. Hvis enheden registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder, sender den det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Ilægning af originaler.
Bemærk! Hvis modtagerens faxmaskine kun understøtter sort/hvid fax, sender HP All-in-One automatisk faxen i sort/hvid. Der vises en meddelelse, når faxen er sendt, der angiver, at faxen blev sendt i sort/hvid. Tryk på OK for at fjerne denne meddelelse.

Ændring af faxopløsningen og indstillingerne Lysere/Mørkere.

Du kan ændre indstillingerne Opløsning og Lysere/Mørkere for de dokumenter, du faxer.
Bemærk! Disse indstillinger påvirker ikke kopieringsindstillingerne. Opløsning og lys/mørke for kopiering indstilles uafhængigt af opløsning og lys/mørke for fax. De indstillinger, du ændrer via kontrolpanelet, påvirker ikke faxer, der sendes fra din computer.
Afsendelse af en fax
57
Kapitel 7
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Ændring af faxopløsningen Ændring af indstillingen Lysere/Mørkere
• Angivelse af nye standardindstillinger
Ændring af faxopløsningen
Indstillingen Opløsning påvirker transmissionshastigheden og kvaliteten af sort/hvide dokumenter. Hvis modtagerens faxmaskine ikke understøtter den opløsning, du har valgt, sender HP All-in-One faxen med den højeste understøttede opløsning på den pågældende maskine.
Bemærk! Du kan kun ændre opløsningen for faxer, som du sender i sort/hvid. Enheden sender altid farvefax med opløsningen Fin.
Følgende indstillinger for opløsning er tilgængelige i forbindelse med afsendelse af fax: Fin, Meget fin, Foto og Standard.
Fin: giver tekst i høj kvalitet, der egner sig til de fleste faxdokumenter. Dette er standardindstillingen. Enheden benytter altid indstillingen Fin ved afsendelse af fax i farve.
Meget fin: giver fax i den bedste kvalitet, når du sender en fax med meget fine detaljer. Hvis du vælger Meget fin, skal du være opmærksom på, at det tager længere tid at fuldføre faxprocessen, og du kan desuden kun sende sort/hvide faxer i denne opløsning. Hvis du sender en farvefax, sendes den i stedet for med opløsningen Fin.
Foto: giver den bedste faxkvalitet, når der sendes fotos i sort/hvid. Hvis du vælger Foto, skal du være opmærksom på, at det tager længere tid at fuldføre faxprocessen. HP anbefaler, at du vælger Foto, når du faxer fotos i sort/hvid.
Standard: giver den hurtigst mulige faxtransmission med den laveste kvalitet.
Når du afslutter menuen Fax, vender dette punkt tilbage til standardindstillingen, medmindre du angiver, at ændringerne skal være standardindstillinger.
58
Sådan ændres opløsningen fra enhedens kontrolpanel
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
Ilægning af originaler.
2. Tryk på Menuen Fax i området Fax. Meddelelsen Indtast nummer vises.
3. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det senest valgte nummer.
4. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Opløsning vises.
5. Tryk på
for at vælge en indstilling for opløsning, og tryk derefter på OK,.
6. Tryk på START FAX, Sort.
Hvis enheden registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder, sender den det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Fax
Ændring af indstillingen Lysere/Mørkere
Du kan ændre kontrasten i en fax, så den bliver mørkere eller lysere end originalen. Denne funktion er nyttig, hvis du faxer et dokument, der er udtonet, udvasket eller håndskrevet. Du kan gøre originalen mørkere ved at justere kontrasten.
Bemærk! Indstillingen Lysere/Mørkere gælder kun for sort/hvid-faxer, ikke farvefaxer.
Når du afslutter menuen Fax, vender dette punkt tilbage til standardindstillingen, medmindre du angiver, at ændringerne skal være standardindstillinger.
Sådan ændres indstillingen Lysere/Mørkere fra kontrolpanelet
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
Ilægning af originaler.
2. Tryk på Menuen Fax i området Fax. Meddelelsen Indtast nummer vises.
3. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det senest valgte nummer.
4. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Lysere/Mørkere vises.
5. Tryk på
for at gøre faxen lysere eller på for at gøre den mørkere, og tryk derefter på OK. Skyderen flyttes mod venstre eller højre, afhængigt af hvilken pil du trykker på.
6. Tryk på START FAX, Sort. Hvis enheden registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder, sender
den det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Angivelse af nye standardindstillinger
Du kan ændre standardværdien for indstillingerne Opløsning og Lysere/Mørkere via kontrolpanelet.
Sådan angives nye standardindstillinger fra enhedens kontrolpanel
1. Rediger indstillingerne Opløsning og Lysere/Mørkere.
2. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Angiv nye indst. vises.
3. Tryk på
indtil Ja vises, og tryk derefter på OK.

Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand

I Fejlretningstilstand (ECM) forhindres datatab som følge af dårlige telefonforbindelser. Fejl, der er opstået under overførslen, registreres, og der anmodes automatisk om en ny overførsel af de beskadigede data. Opkaldsomkostningerne påvirkes ikke og kan endda blive reduceret, hvis telefonforbindelsen er god. På dårlige telefonforbindelser kan fejlretning øge sendetiden og omkostningerne, men dataoverførslen bliver til gengæld betydelig mere pålidelig. Standardindstillingen er Til. Slå kun fejlretningsfunktionen fra, hvis den øger opkaldsomkostningerne i betydeligt omfang, og hvis du er villig til at acceptere en ringere kvalitet for at nedbringe omkostningerne.
Afsendelse af en fax
59
Kapitel 7
Før du slår denne indstilling fra, bør du overveje følgende. Hvis du slår ECM fra
Kvaliteten og transmissionshastigheden i forbindelse med fax, du sender og modtager, bliver påvirket.
Faxhastighed sættes automatisk til Mellem.
Du vil ikke længere kunne sende eller modtage fax i farver.
Sådan ændres EMC-indstillingen fra enhedens kontrolpanel
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 5, og tryk derefter på 6. Herved vælges Avanceret faxopsætning og derefter Fejlretningstilstand.
3. Tryk på
4. Tryk på OK.
for at vælge Til eller Fra.

Modtagelse af en fax

Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer indstillingen Autosvar, skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer indstillingen Autosvar (standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar. (Standardindstillingen for Ring før svar er fem ring.)
Hvis du modtager en fax i legal-format, og printeren ikke er konfigureret til at bruge papir i dette format, reducerer printeren faxens størrelse, så den passer til det ilagte papir. Hvis du har deaktiveret funktionen Automatisk reduktion, udskriver printeren faxen på to sider.
Bemærk! Hvis du kopierer et dokument samtidig med, at der ankommer en fax, gemmes faxen i enhedens hukommelse, indtil kopieringen er afsluttet. Dette kan reducere antallet af faxsider, der er gemt i hukommelsen.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Manuel modtagelse af en fax Indstilling af backup af faxmodtagelse
• Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen
• Brug af Poll til at modtage en fax
• Videresendelse af faxer til et andet nummer
• Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer
• Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer
• Blokering af reklamefaxnumre
• Modtage faxer til din computer (Fax til pc)

Manuel modtagelse af en fax

Når du taler i telefon, kan den person, du taler med, sende dig en fax, uden at du behøver lægge på. Det kaldes manuel faxmodtagelse. Brug vejledningen i dette afsnit, når du skal modtage en manuel fax.
Bemærk! Du kan løfte røret for at tale eller lytte efter faxtoner.
60
Fax
Du kan modtage faxer manuelt fra en telefon, der er:
Direkte sluttet til printeren (på 2-EXT-porten)
På den samme telefonlinje, men ikke sluttet direkte til printeren
Sådan modtages en fax manuelt
1. Kontrollér, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i papirbakken.
2. Fjern eventuelle originaler fra dokumentføderbakken.
Bemærk! Den automatiske dokumentføder skal være tom for at kunne
modtage en fax. Hvis der er dokumenter i dokumentføderen, vil det ikke lykkedes at modtage faxen.
3. Sæt indstillingen Ring før svar il et højt antal, så du kan besvare det indgående opkald, før printeren svarer. Du kan også vælge at deaktivere indstillingen
Autosvar, så printeren ikke besvarer indgående opkald automatisk.
4. Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke Start på vedkommendes faxmaskine.
5. Gør følgende, når du hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine: a. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve på enhedens kontrolpanel. b. Når du bliver bedt om det, skal du vælge Faxmodtagelse. c. Du kan lægge telefonen på eller holde linjen åben, når printeren begynder at
modtage faxen. Telefonlinjen er stille under faxtransmissionen.

Indstilling af backup af faxmodtagelse

Afhængigt af dine indstillinger og krav til sikkerheden kan du indstille printeren til at gemme alle faxer, den modtager, kun faxer, den modtager, når der er fejl på printeren, eller ingen af de faxer, den modtager.
Der findes følgende Backup af modtaget fax-tilstande:
Til Standardindstillingen. Når Backup af modtaget fax er Til, gemmer
printeren alle modtagne faxer i hukommelsen. Du kan således udskrive de otte senest modtagne faxer igen, hvis de stadig findes i hukommelsen.
Bemærk! Når der ikke er så meget hukommelse tilbage, overskriver printeren den ældste udskrevne fax, når den modtager nye faxer. Hvis hukommelsen er fyldt med faxer, der ikke er udskrevet, holder printeren op med at besvare indgående faxopkald.
Bemærk! Hvis du modtager en fax, der er for stor, f.eks. et detaljeret farvefoto, kan det ikke gemmes i hukommelsen på grund af hukommelsesbegrænsningerne.
Kun ved fejl Medfører, at printeren kun gemmer faxer i hukommelsen, hvis der er
opstået en fejl, som forhindrer printeren i at udskrive faxene, f.eks. hvis printeren løber tør for papir. Printeren gemmer fortsat indgående faxer, så længe der er plads i hukommelsen. (Hvis hukommelsen er fyldt, holder printeren op med at besvare indgående faxopkald). Når fejlen er løst, udskrives fax, der er gemt i hukommelsen, automatisk og slettes derefter fra hukommelsen.
Fra Faxer gemmes aldrig i hukommelsen. Du kan f.eks. deaktivere Backup
af modtaget fax af sikkerhedsgrunde). Hvis der opstår en fejl, der
Modtagelse af en fax
61
Kapitel 7
forhindrer printeren i at udskrive, f.eks. hvis den løber tør for papir, holder den op med at besvare indgående faxopkald.
Bemærk! Hvis Backup af modtaget fax er aktivetet, og du slukker for printeren, slettes alle faxer, der er gemt i hukommelsen, herunder alle ikke-udskrevne faxer, som du har modtaget, mens der var fejl på. Kontakt afsenderne, og bed dem sende de ikke-udskrevne faxer igen. Udskriv Faxlog for at få en oversigt over faxer, du har modtaget. Faxlog slettes ikke, når der slukkes for printeren.
Bemærk! Hvis du aktiverer Fax til pc, skal du angive Backup af faxmodtagelse til Til. Hvis du angiver Backup af modtaget fax til Kun ved fejl eller Fra, vil backup af modtaget fax forsøge at gemme farvefaxer.
Sådan angives backup af faxmodtagelse fra enhedens kontrolpanel
1. Tryk på Opsætning.
2. Vælg Avanceret faxopsætning, og vælg derefter Backup faxmodtagelse.
3. Tryk på højre piletast for at vælge Til, Kun ved fejl eller Fra.
4. Tryk på OK.

Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen

Hvis Backup af modtaget fax er indstillet til Til, gemmes modtagne faxer i hukommelsen, uanset om der opstår fejl på printeren.
Bemærk! Når hukommelsen er fyldt, overskrives de ældste udskrevne faxer, efterhånden som der modtags nye. Printeren modtager ikke flere faxopkald, før du udskriver eller sletter faxer fra hukommelsen, hvis de gemte faxer ikke er udskrevet. Du kan også vælge at slette faxene i hukommelsen af sikkerheds- eller fortrolighedshensyn.
Afhængigt af størrelserne på faxene i hukommelsen kan du udskrive op til otte af de senest udskrevne fax, hvis de stadig findes i hukommelsen. Du kan f.eks. få brug for at udskrive fax igen, hvis du mister kopien af den sidste udskrift.
Sådan genudskrives faxer i hukommelsen fra enhedens kontrolpanel
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Tryk på Opsætning.
3. Vælg Værktøjer, og vælg derefter Udskriv faxer i hukommelsen igen.
Faxene udskrives i omvendt rækkefølge, som de blev modtaget, hvor den senest modtagne fax udskrives først osv.
4. Tryk på Annuller for at stoppe genudskrivningen af faxer fra hukommelsen.
Sådan slettes alle faxer i hukommelsen fra enhedens kontrolpanel
Sluk printeren ved at trykke på knappen Strømafbryder.
Alle de faxer, der er gemt i hukommelsen, slettes, hvis du slukker for strømmen.
62
Fax

Brug af Poll til at modtage en fax

Med polling kan HP All-in-One sende en forespørgsel til en anden faxmaskine om at sende en fax, som befinder sig i køen. Hvis du bruger funktionen Poll til modtagelse, ringer HP All-in-One til den pågældende faxmaskine og anmoder om faxen. Den angivne faxmaskine skal være konfigureret til polling og have en fax klar til afsendelse.
Bemærk! HP All-in-One understøtter ikke polling-adgangskoder. Adgangskoder ved polling er en sikkerhedsfacilitet, der kræver, at den modtagende faxmaskine (din) sender en adgangskode til den enhed, den poller, for at modtage faxen. Kontroller, at den enhed, du poller, ikke er indstillet til adgangskode (eller at standardadgangskoden ikke er ændret), for da kan HP All-in-One ikke modtage faxen.
Sådan indstilles polling for at modtage en fax fra enhedens kontrolpanel
1. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Sådan faxer du vises.
2. Tryk på
3. Indtast faxnummeret til den anden faxmaskine.
4. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve.
indtil Poll til modtagelse vises, og tryk derefter på OK.
Bemærk! Hvis du trykker på START FAX, Farve, men afsenderen sendte
faxen i sort/hvid, udskriver enheden faxen i sort/hvid.

Videresendelse af faxer til et andet nummer

Du kan indstille printeren til at videresende dine faxer til et andet faxnummer. En fax, der er modtaget i farver, videresendes i sort og hvid.
HP anbefaler, at du kontrollerer, at det nummer, du videresender til, er en fungerende faxlinje. Send en testfax for at kontrollere, at faxmaskinen kan modtage de videresendte faxer.
Sådan videresendes faxer fra enhedens kontrolpanel
1. Tryk på Opsætning.
2. Vælg Avanceret faxopsætning, og vælg derefter Fax videresendes, Kun sort.
3. Tryk på højre piletast, indtil Til - Videresend eller Til - Udskriv og videresend
vises, og tryk derefter på OK.
Vælg Til - Videresend hvis du vil videresende faxen til et andet nummer uden
at udskrive en sikkerhedskopi på printeren.
Bemærk! Hvis printeren ikke kan videresende faxen til den ønskede faxmaskine (hvis den f.eks. ikke er tændt), udskriver printeren faxen. Hvis du indstiller printeren til at udskrive fejlrapporter for modtagne faxer, udskriver den også en fejlrapport.
Vælg Til - Udskriv og videresend for at udskrive en sikkerhedskopi af den
modtagne fax, samtidig med at du videresender faxen til et andet nummer.
4. Indtast nummeret på den faxmaskine, der skal modtage de videresendte faxmeddelelser, ved prompten.
Modtagelse af en fax
63
Kapitel 7
5. Angiv starttidspunkt og -dato samt stoptidspunkt og -dato, når du bliver bedt om det.
6. Tryk på OK. Videresendelse af fax vises på kontrolpanelets display.
Hvis strømmen til printeren afbrydes, mens indstillingen Videresendelse af fax er aktiveret, gemmer printeren indstillingen Videresendelse af fax og telefonnummeret. Når strømforsyningen til printeren genetableres, er indstillingen
Videresendelse af fax stadig Til.
Bemærk! Du kan annullere videresendelse af fax ved at trykke på Annuller
på enhedens kontrolpanel, når meddelelsen Videresendelse af fax vises på displayet, eller du kan vælge Fra i menuen Fax videresendes, Kun sort.

Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer

Du kan vælge papirstørrelsen for modtagne faxer. Den valgte papirstørrelse skal passe til papiret i inputbakken. Faxer kan kun udskrives på papir i Letter-, A4- eller Legal-format.
Bemærk! Hvis der er lagt en forkert størrelse papir i inputbakken, når du modtager en fax, udskrives faxen ikke, og der vises en fejlmeddelelse på displayet. Læg Letter-, A4- eller Legal-papir i inputbakken, og tryk på OK for at udskrive faxen.
Sådan angives papirstørrelsen for modtagne faxer på enhedens kontrolpanel
1. Tryk på Opsætning.
2. Vælg Basisfaxopsætning, og vælg derefter Faxpapirstørrelse.
3. Tryk på
for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.

Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer

Indstillingen Automatisk reduktion angiver, hvordan HP All-in-One skal håndtere modtagne faxer, der er for store til standardpapirstørrelsen. Denne indstilling er som standard slået til, så billedet af den indkommende fax reduceres, så det passer på én side, hvis det er muligt. Hvis funktionen er slået fra, vil tekst/billeder, der ikke kan være på én side, blive udskrevet på en anden side. Automatisk reduktion er nyttig, når du modtager en fax i Legal-størrelse, og der ligger Letter-papir i inputbakken.
Sådan indstilles automatisk reduktion fra enhedens kontrolpanel
1. Tryk på Opsætning.
2. Vælg Avanceret faxopsætning, og vælg derefter Automatisk reduktion.
3. Tryk på
4. Tryk på OK.
for at vælge Fra eller Til.

Blokering af reklamefaxnumre

Du kan blokere for specifikke faxnumre, så printeren ikke udskriver faxer modtaget fra disse numre i fremtiden, hvis du abonnerer på en "Vis nummer"-tjeneste hos dit telefonselskab. Når der ankommer en fax, sammenligner printeren nummeret med en liste med reklamefaxnumre, du ikke ønsker fax fra, for at finde ud af, om der skal
64
Fax
blokeres for opkaldet. Hvis nummeret findes på listen, udskrives faxen ikke. (Det maksimale antal faxnumre, der kan blokeres for, varierer fra model til model).
Bemærk! Denne funktion understøttes ikke i alle lande/område. Hvis den ikke understøttes i dit land/område, vises Opsætning af blokering af reklamefax ikke i menuen Basisfaxopsætning.
Bemærk! Hvis der ikke er føjet nogen numre til "vis nummer"-oversigten, antages det, at brugeren ikke er tilmeldt telefonselskabets "vis nummer"-tjeneste.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Indstilling af reklamefaxtilstand Tilføjelse af numre på listen over reklamefax
• Sletning af numre på listen over reklamefax
Indstilling af reklamefaxtilstand
Tilstanden Bloker reklamefax er som standard sat til Til. Hvis du ikke abonnere på en vis nummer-tjeneste hos dit telefonselskab, eller hvis du ikke ønsker at bruge denne funktion, kan du slå indstillingen fra.
Sådan indstilles reklamefaxtilstand
Tryk på knappen Reklamefaxblokering, vælg indstillingen Blokér reklamefax, og
vælg derefter Til eller Fra.
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax
Du kan føje numre til listen med reklamenumre på to måder. Du kan vælge numrene fra vis nummer-oversigten, eller du kan indtaste nye numre. Numrene på listen med reklamenumre blokeres, hvis Bloker reklamefax er sat til Til.
Sådan vælges et nummer fra listen med opkalds-id
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af reklamefaxblokering.
3. Tryk på Tilføj nummer til reklamefaxrapport, og tryk derefter på Vælg nummer.
4. Tryk på højre piletast for at rulle gennem de numre, du har modtaget faxer fra. Når nummeret, du vil blokere, vises, skal du trykke på OK for at vælge det.
5. Gør ét af følgende, når Vælg flere? vises:
Hvis du vil føje endnu et nummer til listen over reklamefaxnumre, skal du
trykke på Ja, og derefter gentage trin 4 for hvert nummer, du vil blokere.
Når du er færdig, skal du trykke på Nej.
Sådan angiver du manuelt, at et nummer skal blokeres
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af reklamefaxblokering.
3. Tryk på Tilføj nummer til reklamefaxrapport, og tryk derefter på Indtast nummer.
Modtagelse af en fax
65
Kapitel 7
4. Brug tastaturet til at indtaste det faxnummer, der skal blokeres, og tryk derefter på OK.
Indtast det faxnummer, der vises på displayet, og ikke det faxnummer, der står øverst i faxtitlen på den modtagne fax, da det kan være et andet nummer.
5. Gør ét af følgende, når Indtast flere? vises:
Hvis du vil føje endnu et nummer til listen over reklamefaxnumre, skal du
trykke på Ja, og derefter gentage trin 4 for hvert nummer, du vil blokere.
Når du er færdig, skal du trykke på Nej.
Sletning af numre på listen over reklamefax
Hvis du ikke længere ønsker at blokere et faxnummer, kan du slette det fra listen med reklamefaxnumre.
Sådan fjernes numre fra listen med reklamefaxnumre
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af reklamefaxblokering.
3. Tryk på Fjern nummer fra reklamefaxrapport
4. Tryk på højre piletast for at rulle gennem de numre, du har blokeret. Når nummeret, du vil slette, vises, skal du trykke på OK for at vælge det.
5. Gør ét af følgende, når Slet flere? vises:
Hvis du vil fjerne endnu et nummer fra listen over reklamefaxnumre, skal
du trykke på Ja, og derefter gentage trin 4 for hvert nummer, du vil blokere.
Når du er færdig, skal du trykke på Nej.

Modtage faxer til din computer (Fax til pc)

Brug Fax til pc til automatisk at modtage faxer og gemme dem direkte på din computer. Med Fax til pc kan du nemt gemme digitale kopier af dine faxer og samtidig eliminere problemet med store papirarkiver. Modtagne faxer gemmes som TIFF (Tagged Image File Format). Når faxen er modtaget, får du en besked med et link til mappen, hvor faxen er gemt.
Filerne er navngivet ved hjælp af følgende metode: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, hvor X er afsenderens oplysninger, Y er datoen og Z er det klokkeslæt, hvor faxen blev modtaget.
Bemærk! Fax til pc er kun tilgængelig for modtagelse af sort/hvide faxer. Farvefaxer udskrives og gemmes ikke i computeren.
Bemærk! Fax til pc understøttes kun i Windows.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Aktivér Fax til pc Ændring af Fax til pc-indstillingerne
66
Fax
Aktivér Fax til pc
Brug Fax to PC Setup Wizard (Guiden Opsætning af Fax til pc) for at aktivere Fax til pc. Fax to PC Setup Wizard (Guiden Opsætning af Fax til pc) kan startes fra Solution Center.
Bemærk! Hvis du aktiverer Fax til pc, skal du sørge for, at Backup af faxmodtagelse er indstillet til "Til".
Krav til Fax til pc:
Administratorprogrammet, computeren, der aktiverede funktionen Fax til pc, skal altid være tændt. Kun én computer kan fungere som Fax til pc­administratorcomputeren.
Destinationsmappens computer eller server, hvis det ikke er den samme som Fax til pc-administratorcomputeren, skal altid være tændt. Destinationscomputeren skal også være vågen, da faxer ikke gemmes, hvis computeren sover eller er i dvaletilstand.
HP Digital Imaging Monitor på proceslinjen i Windows skal altid være aktiveret.
Papir skal lægges i papirbakken.
Sådan startes Fax to PC Setup Wizard (Guiden Opsætning af Fax til pc) fra Solution Center
1. Åbn Solution Center. Yderligere oplysninger findes i
Sådan anvendes HP Solution
Center (Windows).
2. Vælg Settings (Indstillinger), og vælg derefter Fax to PC Setup Wizard (Guiden Opsætning af Fax til pc).
3. Følg instruktionerne på skærmen for at opsætte Fax til pc.
Ændring af Fax til pc-indstillingerne
Du kan opdatere Fax til pc-indstillingerne fra computeren når som helst fra faxindstillingssiden i Solution Center. Du kan deaktivere Fax til pc og deaktivere udskrivning af faxer fra kontrolpanelet.
Sådan ændres indstillingerne Fax til pc fra kontrolpanelet
1. Tryk på knappen Installation, vælg Grundlæggende faxindstillinger og derefter Fax til pc.
2. Vælg de indstillinger, der skal ændres. Du kan ændre følgende indstillinger:
View PC hostname (Se pc-værtsnavn): Se navnet på den computer, der er
beregnet til administration af Fax til pc.
Turn Off (Slå fra): Slå Fax til pc fra.
Bemærk! Brug Solution Center til at slå Fax til pc fra.
Deaktiver faxudskrivning: Vælg denne funktion til udskrivning af faxer, når de
modtages. Hvis du slår udskrivning fra, udskrives farvefaxer fortsat.
Modtagelse af en fax
67
Kapitel 7
Sådan ændres Fax til pc-indstillingerne fra Solution Center
1. Åbn Solution Center. Yderligere oplysninger findes i
Center (Windows).
2. Vælg Settings (Indstillinger), og vælg derefter Fax Settings (Faxindstillinger).
3. Vælg fanen Fax til pc-indstillinger.
4. Foretag ændringer af de ønskede indstillinger. Tryk på OK.
Bemærk! Alle de ændringer, du foretager, overskriver de originale indstillinger.

Redigering af faxindstillinger

Når du har fulgt alle trin i den opsætningsvejledning, som fulgte med printeren, skal du følge ét af følgende trin for at ændre de oprindelige indstillinger eller for at konfigurere andre funktioner for afsendelse af fax.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Konfiguration af faxoverskriften Angivelse af svartilstanden (autosvar)
• Angivelse af antal ringetoner før svar
• Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
• Indstilling af fejlkorrektionstilstand
• Indstilling af opkaldstype
• Angivelse af indstillinger for genopkald
• Angivelse af faxhastigheden
Sådan anvendes HP Solution

Konfiguration af faxoverskriften

Funktionen Faxoverskrift udskriver dit navn og faxnummer øverst på de sider, du faxer. HP anbefaler, at du opretter faxoverskriften ved hjælp af den software, du installerede sammen med printeren. Du kan også angive faxoverskriften fra kontrolpanelet som beskrevet her.
Bemærk! I visse lande/områder er oplysningerne i faxoverskriften påkrævet ved lov.
Sådan angives eller ændres faxoverskriften
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Faxoverskrift.
3. Indtast dit eget navn eller dit firmanavn ved hjælp af det numeriske tastatur, og tryk derefter på OK.
4. Indtast dit faxnummer vha. det numeriske tastatur, og tryk derefter på OK.
68
Fax

Angivelse af svartilstanden (autosvar)

Svartilstanden bestemmer, hvorvidt printeren besvarer indkommende opkald eller ej.
Aktivér indstillingen Autosvar, hvis du ønsker, at printeren skal besvare faxer automatisk. Printeren besvarer alle indgående opkald og faxer.
Deaktiver indstillingen Autosvar, hvis du vil modtage faxer manuelt. Du skal være til stede for at modtage faxmeddelelser manuelt. Ellers kan der ikke modtages faxmeddelelser på printeren.
Sådan angives svartilstanden til manuel eller automatisk via kontrolpanelet
Tryk på Autosvar for at tænde eller slukke lampen, afhængigt af din opsætning.
Når lampen Autosvar er tændt, besvarer printeren automatisk opkald. Når lampen er slukket, besvarer printeren ikke opkald.

Angivelse af antal ringetoner før svar

Hvis du aktiverer indstilligen Autosvar, kan du angive, efter hvor mange ring printeren automatisk besvarer indgående opkald.
Indstilligen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som printeren, da du ønsker, at telefonsvareren skal besvare telefonen før printeren. Antallet af ring, før printeren svarer, skal være højere end antallet af ring, før telefonsvareren svarer.
Du kan f.eks. indstille telefonsvareren til få ring og printeren til at svare efter det maksimale antal ring. (Det maksimale antal ringetoner varierer efter land/område). I denne opsætning besvarer telefonsvareren opkaldet, og printeren overvåger linjen. Hvis printeren registrerer faxtoner, modtager den faxen. Hvis opkaldet er et taleopkald, vil telefonsvareren indspille den modtagne meddelelse.
Sådan indstilles antallet af ring før svar via kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Ring før svar.
3. Indtast det ønskede antal ringninger vha. tastaturet, eller tryk på venstre eller højre
piletast for at ændre antallet af ringninger.
4. Tryk på OK for at acceptere denne indstilling.

Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone

Mange telefonselskaber tilbyder en funktion med flere forskellige ringetoner, så du kan have flere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert nummer få et bestemt ringemønster. Du kan indstille printeren til at besvare indgående opkald med et bestemt ringemønster.
Hvis printeren er sluttet til en linje med bestemt ringetone, kan du få telefonselskabet til at tildele et ringemønster til taleopkald og et andet til faxopkald. HP anbefaler, at du anmoder om dobbelt eller tredobbelt ringning til et faxnummer. Når printeren registrerer det bestemte ringemønster, besvares og modtages faxen.
Hvis du ikke har en bestemt ringetjeneste, skal du bruge standardringemønsteret Alle ringninger.
Redigering af faxindstillinger
69
Kapitel 7
Bemærk! HP-fax kan ikke modtage faxer, når røret er taget af hovedtelefonnummeret.
Sådan ændres ringemønster for bestemte ringetoner via kontrolpanelet
1. Kontrollér, at printeren er indstillet til at besvare faxopkald automatisk.
2. Tryk på Opsætning.
3. Tryk på Avanceret faxopsætning, og tryk derefter på Ringetone.
4. Tryk på højre piletast for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.
Når telefonen ringer med det ringemønster, der er knyttet til faxlinjen, besvarer printeren opkaldet og modtager faxen.

Indstilling af fejlkorrektionstilstand

Normalt overvåger printeren signalerne på telefonlinjen, mens den afsender eller modtager en fax. Hvis den opdager et fejlsignal under overførslen, og funktionen Fejlkorrektion er slået til, kan printeren anmode om, at en del af faxen sendes igen.
Deaktiver Fejlkorrektion, hvis du har problemer med at afsende og modtage en fax og vil acceptere fejlene i overførslen. Det kan være nyttigt at slå indstillingen fra, når du prøver på at sende til eller modtage en fax fra udlandet eller bruger en telefonforbindelse via satellit.
Sådan indstilles fejlkorrektionstilstanden Enhedens kontrolpanel: Tryk på Menuen Fax, åbn menuen Avanceret
faxopsætning, og brug derefter funktionen Fejlkorrektionstilstand.

Indstilling af opkaldstype

Brug denne procedure til at indstille tone- eller impulsopkald. Fabriksstandardindstillingen er Tone. Du skal ikke ændre denne indstilling, medmindre du ved, at telefonlinjen ikke kan bruge toneopkald.
Bemærk! Funktionen Impulsopkald er ikke tilgængelig i alle lande/områder.
Sådan angives opkaldstypen
Enhedens kontrolpanel: Tryk på Opsætning, tryk på Basisfaxopsætning, og
anvend derefter funktionen Tone- eller impulsopkald.

Angivelse af indstillinger for genopkald

Hvis printeren ikke kunne sende en fax, fordi den modtagende faxmaskine ikke svarede eller var optaget, vil den forsøge at ringe op igen på basis af indstillingerne
70
Fax
Ring igen ved optaget og Intet svar ring igen. Følg følgende procedure for at aktivere eller deaktivere indstillingerne.
Ring igen ved optaget: Hvis indstillingen er deaktiveret, ringer printeren automatisk op igen, hvis den modtager et optaget-signal. Fra fabrikken er denne indstilling TIL.
Intet svar. Ring igen: Hvis indstillingen er deaktiveret, ringer printeren automatisk op igen, hvis den modtagende faxmaskine ikke svarer. Fra fabrikken er denne indstilling FRA.
Sådan angives indstillingerne for Genopkald
Enhedens kontrolpanel: Tryk på Opsætning, tryk på Avanceret faxopsætning,
og anvend derefter funktionerne Ring igen ved optaget eller Intet svar. Ring igen.

Angivelse af faxhastigheden

Du kan angive den faxhastighed, der bruges ved kommunikation mellem din printer og andre faxmaskinger, når du sender eller modtager faxer. Standardindstillingen for faxhastighed er Hurtig.
Hvis du bruger én af følgende, kan det være nødvendigt at indstille faxhastigheden til en lavere hastighed:
En internettelefontjeneste
Et PBX-system
FoIP (Fax over Internet Protocol)
En ISDN-tjeneste (integrated services digital network)
Hvis du oplever problemer med afsendelse og modtagelse af faxer, kan du prøve at indstille indstillingen Faxhastighed til Medium eller Langsom. Tabellen nedenfor viser de tilgængelige indstillinger for faxhastighed.
Indstilling for faxhastighed Faxhastighed
Hurtig v.34 (33600 baud)
Mellem v.17 (14400 baud)
Langsom v.29 (9600 baud)
Sådan angives faxhastigheden fra enhedens kontrolpanel
1. Tryk på Opsætning.
2. Vælg Avanceret faxopsætning, og tryk derefter på Faxhastighed.
3. Vælg en indstilling ved hjælp af piletasterne, og tryk derefter på OK.

Fax via internet

Du kan abonnere på en økonomisk telefontjeneste, der giver dig mulighed for at sende og modtage fax på printeren via internettet. Denne metode kaldes FoIP (Fax over
Fax via internet
71
Kapitel 7
Internet Protocol). Du benytter sandsynligvis en FoIP-tjeneste (leveres af telefonselskabet), hvis du:
Indtaster en speciel adgangskode sammen med faxnummeret eller
har en IP-konverterboks, der er sluttet til internettet og benytter analoge telefonporte til faxforbindelsen.
Bemærk! Du kan kun sende og modtage fax ved at sætte en telefonledning i porten mærket "1-LINE" på printeren. Det betyder, at din forbindelse til internettet skal være foretaget med en konverterboks (som har almindelige analoge telefonstik til faxtilslutninger) eller gennem telefonselskabet.
Visse internetfaxtjenester fungerer muligvis ikke korrekt, når printeren sender og modtager faxer ved høj hastighed (33600 bps). Brug en lavere hastighed, hvis du har problemer med at sende og modtage fax, når du bruger en internetfaxtjeneste. Det gøres ved at ændre indstillingen for Faxhastighed fra Høj (standard) til Mellem. Se
Angivelse af faxhastigheden for at få yderligere oplysninger om ændring af denne
indstilling. Kontakt supportafdelingen hos din internetfaxudbyder, hvis du har spørgsmål i
forbindelse med fax via internettet.

Test af faxopsætning

Du kan afprøve faxopsætningen for at kontrollere status for printeren og sikre, at den er sat korrekt op til faxafsendelse og -modtagelse. Udfør denne test, når du er færdig med at indstille printeren til faxafsendelse/faxmodtagelse. Testen gennemgår følgende:
Kontrollerer faxhardwaren
Kontrollerer, om den korrekte telefonledning er sat i printeren
Kontrollerer, at telefonledningen er sat i den korrekte port
Om der er klartone
Kontrollerer, om der er en aktiv telefonlinje
Tester status for telefonlinjeforbindelsen
Printeren udskriver en rapport med resultaterne af testen. Læs rapporten, hvis testen mislykkes, for at finde ud af, hvordan du kan afhjælpe problemet, og kør testen igen.
72
Sådan testes faxopsætningen
1. Indstil enheden til modtagelse og afsendelse af fax i overensstemmelse med din
egen hjemmeopsætning eller kontoropsætning.
2. Kontrollér, at blækpatronerne er installeret, og at der er lagt papir i fuld størrelse i papirbakken, inden du starter testen.
3. Tryk på Opsætning på enhedens kontrolpanel.
Fax
4. Vælg Værktøjer, og vælg derefter Kør faxtest. Der vises status for testen på displayet, og rapporten udskrives.
5. Gennemgå rapporten.
Kontroller faxindstillingerne, der er angivet i rapporten, for at kontrollere, om de
er korrekte, hvis testen blev bestået. En manglende eller forkert faxindstilling kan give problemer med faxafsendelse/faxmodtagelse.
Læs rapporten, hvis testen mislykkes, for at få yderligere oplysninger om,
hvordan du afhjælper eventuelle problemer.

Brug af rapporter

Du kan konfigurere enheden til automatisk at udskrive fejlrapporter og bekræftelsesrapporter for hver fax, du sender og modtager. Du kan også vælge at udskrive de ønskede systemrapporter manuelt. Disse rapporter indeholder nyttige oplysninger om enheden.
Enheden udskriver som standard kun en rapport, hvis der opstår problemer under afsendelsen eller modtagelsen af en fax. Efter hver transaktion vises der kortvarigt en meddelelse på kontrolpanelet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser Udskrivning af faxfejlrapporter
• Udskrivning og visning af faxloggen

Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser

Hvis du vil have en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du benytte følgende fremgangsmåde for aktivere bekræftelsesfunktionen, inden du begynder at faxe. Vælg Ved faxafsendelse eller Send & modtag.
Standardindstillingen for faxbekræftelse er Fra. Når denne indstilling er valgt, udskrives der ikke en bekræftelsesrapport for hver fax, der sendes eller modtages. Efter hver transaktion vises der kortvarigt en meddelelse på displayet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført.
Sådan aktiveres faxbekræftelse
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Udskriv rapport og derefter på Fax Bekræftelse.
3. Tryk på højre piletast for at markere en af følgende indstillinger, og tryk derefter på OK.
Fra Der udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og
Ved faxafsendelse
Ved faxmodtagelse
modtager fax uden problemer. Dette er standardindstillingen.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du modtager.
Brug af rapporter
73
Kapitel 7
Send & modtag Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender
Tip! Hvis du vælger Ved faxafsendelse eller Send & modtag og scanner
faxen for at sende den fra hukommelsen, kan du medtage et billede af den første side i faxen på rapporten Fax sendt Bekræftelse. Tryk på Opsætning, tryk på Fax Bekræftelse, og tryk derefter på Ved faxafsendelse igen. Vælg
Til i menuen Billede på faxafsendelsesrapport.

Udskrivning af faxfejlrapporter

Du kan konfigurere enheden, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår en fejl under afsendelse eller modtagelse.
Sådan indstilles enheden til at udskrive faxfejlrapporter automatisk
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Udskriv rapport, og tryk derefter på Faxfejlrapport.
3. Tryk på højre piletast for at markere en af følgende indstillinger, og tryk derefter på OK.
Send & modtag Udskriver, hvis der opstår en faxfejl. Dette er standardindstillingen.
Fra Udskriver ingen faxfejlrapporter.
Ved faxafsendelse
Ved faxmodtagelse
og modtager.
Udskriver, hvis der opstår en transmissionsfejl.
Udskriver, hvis der opstår en modtagelsesfejl.

Udskrivning og visning af faxloggen

Loggen angiver de faxer, som er sendt fra enhedens kontrolpanel, og alle faxer, der er modtaget.
Du kan udskrive en log over faxer, der er sendt eller modtaget af enheden. Hver post i loggen indeholder følgende oplysninger:
Transmissionsdato og -klokkeslæt
Type (modtaget eller sendt)
Faxnummer
Varighed
Antal sider
Resultat af transmission (status)
74
Fax
Sådan vises faxloggen fra HP's foto- og billedbehandlingssoftware
1. Åbn HP's foto- og billedbehandlingssoftware på computeren. Du kan finde
yderligere oplysninger under
billedbehandlingssoftware.
2. Se online Hjælp til HP's foto- og billedbehandlingssoftware, hvis du ønsker yderligere vejledning.
Loggen angiver de faxer, som er sendt fra enhedens kontrolpanel og HP's foto- og billedbehandlingssoftware, og alle faxer, der er modtaget.
Sådan udskrives faxloggen fra enhedens kontrolpanel
1. Tryk på Opsætning på enhedens kontrolpanel.
2. Tryk på piletasten for at navigere ned til funktionen Udskriv rapport, og tryk derefter på OK.
3. Tryk på piletasten for at navigere ned til Faxlog, og tryk derefter på OK.
4. Tryk på OK igen for at udskrive loggen.

Annullering af fax

Du kan når som helst annullere en fax, som du sender eller modtager.
Sådan annulleres en fax
Tryk på Annuller på enhedens kontrolpanel, hvis du vil stoppe en fax, der sendes
eller modtages. Hvis faxen ikke stoppes, skal du trykke på Annuller igen. Printeren udskriver den påbegyndte side og annullerer resten af faxen. Det kan
tage et øjeblik.
Sådan anvendes HP's foto- og
Sådan annulleres et nummer, der ringes op til
Tryk på Annuller for at annullere et nummer, der ringes op til.
Annullering af fax 75

8 Konfiguration og styring

Dette afsnit er rettet mod administratoren eller den person, som er ansvarlig for at styre printeren. Dette afsnit indeholder oplysninger om følgende emner.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Styring af printeren Brug af styringsværktøjer
• Om selvdiagnosticeringssiden
• Om netværkskonfigurationssiden
• Konfigurer netværksindstillinger
• Opsætning af enheden til fax
• Konfiguraton af printeren (Windows)
• Konfiguration af printeren (Mac OS)
• Opsætning af printeren til trådløs kommunikation
• Af- og og geninstallation af softwaren

Styring af printeren

Nedenstående tabel angiver generelle værktøjer, der kan bruges til at styre printeren. Yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til og bruger disse værktøjer, finder du under
Brug af styringsværktøjer.
Bemærk! Nogle funktioner kræver muligvis andre værktøjer.
Windows
Enhedens kontrolpanel
Printerdriver
Værktøjskasse
Mac OS
Enhedens kontrolpanel
HP Printer Utility
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Overvågning af enheden
• Styring af printeren
76 Konfiguration og styring

Overvågning af enheden

Dette afsnit indeholder oplysninger om overvågning af printeren.
Brug dette værktøj... til at indhente følgende oplysninger...
Enhedens kontrolpanel Få oplysninger om status for de job, der
Værktøjskasse (kun Windows) Oplysninger om printerpatroner: Klik på
HP Printer-hjælpefunktion (Mac OS) Oplysninger om blækpatroner: Åbn vinduet
behandles, printerens driftsstatus og status for printerpatroner.
fanen Anslået blækniveau for at få vist oplysninger om blækniveauet, og rul derefter for at få vist knappen Detaljer om
blækpatron. Klik på knappen Detaljer om blækpatron for at få vist oplysninger om
udskiftning af printerpatroner og udløbsdatoer.*
Oplysninger og support, og klik derefter på Forbrugsvarestatus.*
* Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, skal du sørge for at have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen. Du behøver ikke at udskifte printerpatronerne, før printkvaliteten bliver uacceptabel.
Styring af printeren 77
Kapitel 8

Styring af printeren

Dette afsnit indeholder oplysninger om administration af printeren og ændring af indstillingerne.
Brug dette værktøj... for at udføre følgende handlinger...
Kontrolpanel

Værktøjskasse (Windows)

HP Printer Utility (HP Printer­hjælpefunktion) (Mac OS)
Sprog og land/område: Tryk på Opsætning,
og åbn derefter menuen Foretrukne. Hvis du ikke kan se dit land/område, skal du trykke på 99, og finde det på listen.
Lydstyrke på kontrolpanel: Tryk på
Opsætning, og åbn derefter menuen Foretrukne.
Lydstyrke for faxringetone: Tryk på
Opsætning, og vælg derefter Lydstyrke for faxringetone.
Automatisk udskrivning af rapport: Tryk på
Opsætning, og åbn menuen Avanceret faxopsætning.
Indstille opkaldstype: Tryk på Opsætning,
og åbn menuen Basisfaxopsætning. Angive indstillinger for genopkald: Tryk på
Opsætning, og åbn menuen Avanceret faxopsætning.
Angivelse af dato og klokkeslæt: Tryk på
Opsætning, tryk på Værktøjer, og tryk derefter på Dato og tid.
Udføre printervedligeholdelse: Klik på fanen Tjenester.
Ændre bakkeindstillinger: Klik på
Bakkekonfiguration i panelet Printerindstillinger.
Udføre printervedligeholdelse: Klik på fanen
Oplysninger og support, og klik på indstillingen for den opgave, du vil udføre.

Brug af styringsværktøjer

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Værktøjskasse (Windows) Integreret webserver
• HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS)
Værktøjskasse (Windows)
Værktøjskassen giver vedligeholdelsesoplysninger om printeren.
Bemærk! Værktøjskassen kan installeres fra Starter CD ved at vælge indstillingen for fuld installation, hvis computeren overholder systemkravene.
78 Konfiguration og styring
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Åbne Værktøjskassen Værktøjskasse-faner
Åbne Værktøjskassen
Fra HP Solution Center, klik på menuen Indstillinger, peg på Udskriftsindstillinger, og klik derefter på Printer-værktøjskasse.
Højreklik på HP Digital Imaging Monitor på proceslinjen, peg på Navn på printermodel, og klik derefter på Vis printer-værktøjskasse.
Værktøjskasse-faner
Værktøjskassen indeholder følgende faner.
Faner Indhold
Anslået blækniveau
Tjenester
Oplysninger om blækniveau: Viser det
anslåede blækniveau for hver patron. Bemærk! Advarsler og indikatorer for
blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål. Når du modtager en advarsel om lavt blækniveau, skal du sørge for at have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen. Du behøver ikke at udskifte printerpatronerne, før printkvaliteten bliver uacceptabel.
Onlineshopping: Giver adgang til et websted,
hvor du kan bestille forbrugsvarer til printeren online.
Ring efter en patron: Viser telefonnumre, som
du kan ringe til for at bestille forbrugsvarer til printeren. Telefonnumre er ikke tilgængelige for alle lande/områder.
Detaljer om blækpatron:Viser ordrenumre for
de installerede printerpatroner.
Udskriv diagnoseside: Giver dig mulighed for
at udskrive en selvdiagnosticeringsside for printeren. Denne side indeholder oplysninger om printeren og forbrugsvarer. Yderligere oplysninger findes i
selvdiagnosticeringssiden.
Udskriv en testside: Gør det muligt at
udskrive enhedens selvtestrapport. Denne side indeholder oplysninger om enheden og printerpatronerne. Yderligere oplysninger findes i
Om selvdiagnosticeringssiden.
Juster blækpatroner: Hjælper dig med at
justere printerpatronerne. Yderligere oplysninger findes i
Rens printerpatroner: Hjælper dig med at
rense printerpatronerne. Yderligere oplysninger findes i
Rensning af blækpatroner.
Kalibrer farve: Gør det muligt at kalibrere de
farver, der udskrives.
Om
Justering af blækpatronerne.
Brug af styringsværktøjer 79
Kapitel 8

Integreret webserver

Når printeren er sluttet til et netværk, kan du bruge printerens integrerede webserver til at vise statusoplysninger, ændre indstillinger og til at styre printeren fra computeren.
Bemærk! Se Serverspecifikationer for integreret webserver for at få vist en liste over systemkravene til den integrerede webserver.
Visse indstillinger er kun tilgængelige, hvis du har en adgangskode. Du kan åbne og anvende den integrerede webserver uden at have oprettet
forbindelse til internettet. Visse funktioner er dog ikke tilgængelige.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Sådan åbnes den integrerede webserver Integreret webserver
Sådan åbnes den integrerede webserver
Du kan åbne den integrerede webserver på følgende måder:
Bemærk! Hvis du vil åbne den integrerede webserver fra printerdriveren (Windows) eller HP Printer-hjælpefunktionen (Mac OS), skal printeren være sluttet til et netværk og have en IP-adresse.
Webbrowser: Skriv den IP-adresse, der er tildelt printeren, i en understøttet webbrowser på computeren. Hvis IP-adressen f.eks. er 123.123.123.123, skal du skrive følgende adresse i webbrowseren: http://123.123.123.123
Printerens IP-adresse findes på selvdiagnosticeringssiden. Du kan finde yderligere oplysninger under
Når du har åbnet den integrerede webserver, kan du oprette et bogmærke for den, så du hurtigt kan vende tilbage til den fremover.
HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS): Klik på panelet Printer
Settings (Printerindstillinger), Klik på Additional Settings (Yderligere indstillinger), og klik derefter på knappen Open Embedded Web Server (Åbn integreret webserver).
Om netværkskonfigurationssiden.
Integreret webserver
Den integrerede webserver indeholder sider, hvor du kan få vist produktoplysninger og ændre printerindstillinger. Siderne indeholder også links til andre e-tjenester.
Sider/knapper Indhold
Informationsside Viser statusoplysninger om printeren, dens
Indstillingsside Viser de indstillinger, der er konfigureret for
Netværksside Viser netværksstatus og de netværksindstillinger,
80 Konfiguration og styring
beholdning og forbrug af blæk samt en log over printerhændelser (f.eks. fejl).
printeren, og giver dig mulighed for at ændre disse indstillinger.
der er konfigureret for printeren. Disse sider vises
(fortsat)
Sider/knapper Indhold
kun, hvis printeren er tilsluttet til et netværk. Du kan finde yderligere oplysninger under
netværksindstillinger.
Bluetoothside Viser de Bluetooth-indstillinger, der er konfigureret
Knapper til Support og bestilling af forbrugsvarer
for printeren, og giver dig mulighed for at ændre disse indstillinger.
Support angiver et antal supportydelser. Bestil forbrugsvarer giver dig mulighed for at
oprette forbindelse til onlinebestilling af forbrugsvarer.

HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS)

HP Printer Utility indeholder værktøjer til konfigurering af udskriftsindstillinger, kalibrering af enheden, online bestilling af forbrugsvarer og søgning efter supportoplysninger på nettet.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Åbning af HP Printer Utility Paneler til HP Printer-hjælpefunktion
Åbning af HP Printer Utility
Konfigurer
Sådan åbnes HP Printer Utility fra skrivebordet
1. Vælg Computer i menuen fra Finder.
2. Vælg Programmer, og dobbeltklik derefter på Utilities (Værktøjer).
3. Dobbeltklik på Printer Setup Utility (Hjælpefunktion til printerinstallation).
4. Vælg HP-enheden, og klik på knappen Utility (Hjælpefunktion).
5. Vælg HP-enheden, og klik på Launch Utility (Start hjælpefunktion).
Sådan åbnes HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) fra HP Enhedshåndtering
1. Klik på HP Enhedshåndtering i dock'en.
2. Vælg Maintain Printer (Vedligehold printer) i menuen Information and Settings
(Information og indstillinger).
3. Vælg HP-enheden, og klik på Launch Utility (Start hjælpefunktion).
Paneler til HP Printer-hjælpefunktion
Vinduet Oplysninger og support
Status på forbrugsvarer: Viser oplysninger om de installerede blækpatroner.
Oplysninger om forbrugsstoffer: Viser indstillingerne for udskiftning af printerpatron.
Enhedsoplysninger: Viser oplysninger om model og serienummer. Denne side indeholder oplysninger om printeren og forbrugsvarer.
Brug af styringsværktøjer 81
Kapitel 8
Rens: Hjælper dig med at rense blækpatronerne.
Juster: Hjælper dig med at justere blækpatronerne.
HP-support: Giver adgang til HP's websted, hvor du kan finde supportoplysninger vedrørende printeren, registrere printeren og finde oplysninger om returnering og genbrug af brugte forbrugsvarer til printeren.

Om selvdiagnosticeringssiden

Du kan bruge selvdiagnosticeringssiden til at:
Se aktuelle printeroplysninger og printerpatronstatus.
Hjælp til fejlfinding af printerproblemer
Selvdiagnosticeringssiden indeholder også en log over de seneste hændelser. Hvis du skal ringe til HP, er det ofte praktisk at udskrive selvdiagnosticeringssiden, før
du ringer op.
1. Oplysninger om printer: Viser printeroplysninger (som f.eks. produktnavn, modelnummer, serienummer og firmwarens versionsnummer) og antallet af sider udskrevet fra bakken.
2. Dysetestmønster: Manglende linjer indikerer problemer med printerpatronerne. Prøv at rense printerpatronerne, eller udskift patronerne.
3. Farvestrenge og -bokse: Ujævne, udtonede eller svage farvestreger eller -bokse indikerer lavt blækniveau. Kontrol af blækniveauerne.
4.
Hændelseslog: Viser en log over de senest opståede hændelser.
82 Konfiguration og styring
Sådan udskrives selvdiagnosticeringssiden
Enhedens kontrolpanel: Tryk på Opsætning, vælg Udskriv rapport, vælg Selvtestrapport, og tryk derefter på OK.
Værktøjskasse (Windows): Klik på fanen Service, og klik derefter på Udskriv en testside.
HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS): Klik på Enhedsoplysninger i vinduet Oplysninger og support, og klik derefter på Udskriv konfigurationsside.

Om netværkskonfigurationssiden

Hvis printeren er sluttet til et netværk, kan du udskrive en netværkskonfigurationsside for at se enhedens netværksindstillinger. Du kan bruge netværkskonfigurationssiden i forbindelse med fejlfinding af netværksrelaterede problemer. Hvis du skal ringe til HP, er det ofte praktisk at udskrive denne side, inden du ringer op.
Netværkskonfigurationsside
1. Generelle oplysninger: Viser netværkets aktuelle status og forbindelsestypen
samt andre oplysninger som f.eks. URL-adressen til den integrerede webserver.
2. 802.3 Ledningstilsluttet: Viser oplysninger om den aktive kabelforbundne netværksforbindelse, f.eks. IP-adressen, undernetmasken, standard-gatewayen og printerens hardwareadresse.
3. 802.11 Trådløst: Viser oplysninger om den aktive trådløse netværksforbindelse, f.eks. IP-adressen, kommunikationstilstanden, netværksnavnet, godkendelsestypen og signalstyrken.
4. mDNS: Viser oplysninger om den aktive mDNS-tilslutning (Multicast Domain Name System). mDNS-services bruges normalt i små netværk til IP-adresse og navnefortolkning (via UDP port 5353), hvor der ikke anvendes en almindelig DNS­server.
5. SLP: Viser oplysninger om den aktuelle SLP-tilslutning (Service Location Protocol). SLP bruges af netværksadministrationsprogrammer til enhedshåndtering. Enheden understøtter SNMPv1-protokollen i IP-netværk.
Om netværkskonfigurationssiden
83
Kapitel 8
Sådan udskrives netværkskonfigurationssiden fra enhedens kontrolpanel
Hvis enheden har et display med to linjer: Tryk på knappen Opsætning, vælg Netværksinstallation, vælg Udskriv netværksindstillinger, og tryk derefter på OK.
Hvis enheden har et farvedisplay: Tryk på knappen Opsætning, vælg Netværk, vælg Vis netværksindstillinger, vælg Udskriv netværkskonfigurationsside, og tryk derefter på OK.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Kanalområdedefinitioner

Kanalområdedefinitioner
Tabellen nedenfor viser definitionerne for det trådløse 802.11-kanalområde.
Det første ciffer repræsenterer nummeret på det geografiske område (Locale)
Område 0: Kanal 1-11:
802.11b (høj hastighed)
802.11g (lav hastighed)
Område 1: Kanal 1-13:
802.11b (lav hastighed)
802.11g (lav hastighed)
Område 2: Kanal 1-14:
802.11b (lav hastighed)
802.11g (lav hastighed)
Bemærk! 802.11g er ikke tilladt på kanal 14.
Det andet ciffer repræsenterer ad hoc­kompatibilitetstilstand
Det tredje ciffer repræsenterer hastighedsbegrænsning ved infrastrukturtilstand
Det fjerde ciffer repræsenterer hastighedsbegrænsning ved ad hoc-tilstand
0: Ad hoc-tilslutningsstatus nominel 1: Tilsyneladende altid ad hoc-tilsluttet
0: 802.11b eller 802.11g 1: Kun 802.11b
0: 802.11b eller 802.11g 1: Kun 802.11b

Konfigurer netværksindstillinger

Du kan administrere netværksindstillingerne for printeren ved hjælp af enhedens kontrolpanel som beskrevet i næste afsnit. Du kan få adgang til yderligere avancerede indstillinger i den integrerede webserver, et konfigurations- og statusværktøj, som du får adgang til fra din webbrowser via en eksisterende netværksforbindelse til printeren. Yderligere oplysninger findes i
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Ændring af de grundlæggende netværksindstillinger Ændring af de avancerede netværksindstillinger
84 Konfiguration og styring
Integreret webserver.

Ændring af de grundlæggende netværksindstillinger

Indstillingerne på kontrolpanelet giver dig mulighed for at oprette og håndtere en trådløs forbindelse samt udføre forskellige netværksadministrationsopgaver. Disse omfatter visning af netværksindstillinger, gendannelse af netværksstandarder, aktivering og deaktivering af den trådløse kommunikation samt ændring af netværksindstillingerne.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Brug guiden til trådløs opsætning Visning og udskrivning af netværksindstillinger
• Aktivering eller deaktivering af den trådløse radio
Brug guiden til trådløs opsætning
Med guiden Trådløs opsætning er det nemt at indstille og håndtere en trådløs forbindelse til printeren. Du kan finde flere oplysninger om opsætning af en trådløs forbindelse og Guiden til trådløs opsætning, under
kommunikation.
Visning og udskrivning af netværksindstillinger
Du kan få vist en oversigt over netværksindstillingerne på enhedens kontrolpanel, eller du kan udskrive en mere detaljeret netværkskonfigurationsside. Netværkskonfigurationssiden indeholder alle de vigtigste netværksindstillinger, f.eks. IP-adresse, forbindelsens hastighed, DNS og mDNS. Se
netværkskonfigurationssiden for at få oplysninger om netværksindstillingerne.
1. Tryk på knappen Opsætning.
2. Tryk på piletasterne, indtil Netværk er fremhævet, og tryk derefter på OK.
3. Gør ét af følgende:
Vælg Vis netværksindstillinger, og vælg derefter Vis oversigt over
kabelforbundet for at få vist indstillinger for kabelnetværket (Ethernet).
Vælg Vis netværksindstillinger, og vælg derefter Vis oversigt over trådløse
for at få vist indstillinger for trådløst netværk.
Vælg Vis netværksindstillinger, og vælg derefter Udskriv
netværkskonfigurationsside for at udskrive netværkskonfigurationssiden.
Opsætning af printeren til trådløs
Om
Aktivering eller deaktivering af den trådløse radio
Den trådløse radio er som standard aktiveret, hvilket fremgår af den blå lampe på printerens forside. Den trådløse radio skal forblive aktiveret, hvis den trådløse forbindelse skal bevares. Den trådløse radio er ikke aktiv, hvis printeren er sluttet til et kabelforbundet netværk, og du har en USB-forbindelse. I det tilfælde kan du deaktivere trådløs kommunikation.
1. Tryk på knappen Opsætning.
2. Tryk på piletasterne, indtil Netværk er fremhævet, og tryk derefter på OK.
3. Vælg Trådløs radio, og vælg derefter Ja for at tænde for radioen eller Nej for at
slukke for den.
Konfigurer netværksindstillinger 85
Kapitel 8

Ændring af de avancerede netværksindstillinger

De avancerede netværksindstillinger er medtaget, så du kan få adgang til dem. Du bør dog ikke ændre disse indstillinger, medmindre du er en erfaren bruger. De avancerede indstillinger omfatter Forbindelseshastighed, IP-indstillinger og hukommelseskortsikkerhed.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Indstilling af forbindelseshastighed Visning af IP-indstillinger
• Ændring af IP-indstillinger
Indstilling af forbindelseshastighed
Du kan ændre den hastighed, hvormed data overføres over netværket. Standardindstillingen er Automatisk.
1. Tryk på knappen Opsætning.
2. Tryk på piletasterne, indtil Netværk er fremhævet, og tryk derefter på OK.
3. Vælg Avanceret opsætning, og vælg derefter Forbindelseshastighed.
4. Tryk på tallet ved siden af den hastighed, der passer til din netværkshardware:
1. Automatisk
2. 10 fuld
3. 10 halv
4. 100 fuld
5. 100 halv
Visning af IP-indstillinger
Farvedisplay: Hvis du vil have vist enhedens IP-adresse fra kontrolpanelet, skal du trykke på knappen Opsætning, vælge Netværk, vælge Vis
netværksindstillinger og derefter vælge enten Vis oversigt over kabelforbundet eller Vis oversigt over trådløse.
Display med to linjer: Hvis du vil have vist enhedens IP-adresse, skal du udskrive netværkskonfigurationssiden. Du kan finde yderligere oplysninger under
netværkskonfigurationssiden.
Ændring af IP-indstillinger
Standard-IP-indstillingen for IP-indstillingerne er Automatisk, så IP-indstillingerne vælges automatisk. Hvis du imidlertid er en erfaren bruger, vil du måske ændre IP­adressen, undernetmasken eller standardgatewayen.
Forsigtig! Pas på, hvis du tildeler en IP-adresse manuelt. Netværkskomponenterne kan ikke få forbindelse til printeren, hvis du tildeler en ugyldig IP-adresse under installationen.
1. Tryk på knappen Opsætning.
2. Tryk på piletasterne, indtil Netværk er fremhævet, og tryk derefter på OK.
3. Vælg Avanceret opsætning, vælg IP-indstillinger, og vælg derefter Manuelle IP­indstillinger.
86 Konfiguration og styring
Om
4. Tryk på tallet ved siden af IP-indstillingen:
1. IP-adresse
2. Subnetmaske
3. Standardgateway
5. Indtast dine ændringer, og tryk derefter på OK.

Opsætning af enheden til fax

Når du har udført alle trin i opsætningsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Opbevar opsætningsvejledningen til senere brug.
Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen.
Tip! Du kan også bruge guiden Faxopsætning (Windows) eller HP Fax Setup Utility (Hjælpefunktionen Faxopsætning) (Mac) som en hjælp til hurtigt at vælge en række vigtige faxindstillinger, f.eks. svartilstand og oplysninger til faxoverskriften. Du får adgang til guiden Faxopsætning (Windows) eller HP Fax Setup Utility (Hjælpefunktionen Faxopsætning) (Mac) via det software, du installerede sammen med printeren. Benyt fremgangsmåden i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen, når du har kørt guiden Faxopsætning (Windows) eller HP Fax Setup Utility (Hjælpefunktionen Faxopsætning) (Mac).
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) Faxopsætning til serielt telefonsystem

Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer)

Find ud af, hvilket telefonsystem der anvendes i dit land/område, inden du opsætter printeren til fax. Instruktionerne til opsætning af printeren til fax adskiller sig, afhængigt af om du har et serielt eller parallelt telefonsystem.
Du har sandsynligvis et serielt telefonsystem, hvis dit land/område ikke findes i tabellen nedenfor. På et serielt telefonsystem tillader det delte telefonudstyrs (modemer, telefoner og telefonsvarere) stiktype ikke fysisk tilslutning til "2-EXT"­porten på printeren. Alt udstyr skal i stedet tilsluttes telefonstikket på væggen.
Bemærk! I nogle af de lande/områder, der benytter serielle telefonsystemer, leveres den telefonledning, der følger med printeren, med et ekstra vægstik tilsluttet. Det gør det muligt at slutte andre telekommunikationsenheder til det vægstik, hvor du tilslutter printeren.
Hvis dit land/område ikke findes i tabellen nedenfor, har du sandsynligvis et parallelt telefonsystem. På et parallelt telefonsystem, kan du slutte delt telefonustyr til telefonlinjen via "2-EXT"-porten bag på printeren.
Bemærk! Hvis du har et parallelt telefonsystem, anbefales det, at du bruger den 2-ledede telefonledning, der fulgte med printeren, til at tilslutte printeren til telefonstikket i væggen.
Opsætning af enheden til fax
87
Kapitel 8
Tabel 8-1 Lande/områder med et parallelt telefonsystem
Argentina Australien Brasilien
Canada Chile Kina
Colombia Grækenland Indien
Indonesien Irland Japan
Korea Latinamerika Malaysia
Mexico Filippinerne Polen
Portugal Rusland Saudi-Arabien
Singapore Spanien Taiwan
Thailand USA Venezuela
Vietnam
Hvis du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har (parallel eller seriel), skal du spørge dit telefonselskab.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret Valg af faxopsætning
• Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald)
• Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL
• Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje
• Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje
• Opsætning E: Delt tale-/faxlinje
• Opsætning F: Delt tale-/faxlinje med voicemail
• Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen
• taleopkald)
Opsætning H: Delt tale-/faxlinje med computermodem
• Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer
• Opsætning J: Delt tale-/faxlinje med computermodem og telefonsvarer
• Opsætning K: Delt tale-/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail
Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret
Du skal vide, hvilke typer udstyr og tjenester (hvis relevant) der deler telefonlinje med printeren. Dette er vigtigt, fordi du måske skal forbinde noget af dit eksisterende kontorudstyr direkte til printeren samt eventuelt også ændre nogle faxindstillinger, før du kan faxe.
For at finde ud af, hvordan du bedst konfigurerer printeren derhjemme eller på kontoret, bør du først læse spørgsmålene i dette afsnit og notere dine svar. Se derefter i tabellen i det følgende afsnit, og vælg den anbefalede opsætning baseret på dine svar.
88 Konfiguration og styring
Sørg for at læse og besvare de nedenstående spørgsmål i den rækkefølge, de optræder.
1. Har du en DSL-linje (Digital Subscriber Line) hos dit telefonselskab? (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land/område.)
Hvis du svarede Ja, skal du fortsætte direkte til
Opsætning B: Opsætning af
printeren med DSL. Du behøver ikke at besvare flere spørgsmål.
Hvis du svarede Nej, skal du besvare de næste spørgsmål.
2. Har du et PBX-telefonsystem eller et ISDN-system? Hvis du svarede Ja, skal du fortsætte direkte til
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje. Du behøver ikke at
besvare flere spørgsmål. Hvis du svarede Nej, skal du besvare de næste spørgsmål.
3. Abonnerer du på en bestemt ringetonetjeneste via dit telefonselskab, som tillader flere telefonnumre med forskellige ringemønstre?
Hvis du svarede Ja, skal du fortsætte direkte til
Opsætning D: Fax med en bestemt
ringetone på den samme linje. Du behøver ikke at besvare flere spørgsmål.
Hvis du svarede Nej, skal du besvare de næste spørgsmål. Er du i tvivl om, hvorvidt du har en bestemt ringetone? Mange telefonselskaber
tilbyder en funktion med flere forskellige ringetoner, så du kan have flere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert telefonnummer have et bestemt ringemønster. Du kan f.eks. anvende enkelt, dobbelt eller tredobbelt ringning til forskellige telefonnumre. Du kan tilknytte et telefonnummer med enkelt ringning til dine taleopkald og et andet telefonnummer med dobbelt ringning til dine faxopkald. På denne måde kan du høre forskel på tale- og faxopkald, når telefonen ringer.
4. Modtager du taleopkald på samme telefonnummer, som du vil bruge til faxopkald på printeren? Besvar de næste spørgsmål.
5. Har du et computeropkaldsmodem på samme telefonlinje som printeren? Ved du ikke, om du bruger et computeropkaldsmodem? Hvis du svarer ja til et eller flere af følgende spørgsmål, bruger du et computeropkaldsmodem:
Sender eller modtager du fax direkte til og fra dine computerprogrammer via en
opkaldsforbindelse?
Sender og modtager du e-mails på computeren via en opkaldsforbindelse?
Har du adgang til internettet fra computeren via en opkaldsforbindelse? Besvar de næste spørgsmål.
6. Har du en telefonsvarer, som besvarer taleopkald på det samme telefonnummer, som du vil bruge til faxopkald på printeren?
Besvar de næste spørgsmål.
7. Abonnerer du på en voicemail-tjeneste hos dit telefonselskab på det samme telefonnummer, som du vil bruge til faxopkald på printeren?
Når du har besvaret spørgsmålene, skal du fortsætte til næste afsnit for at vælge faxopsætning.
Opsætning af enheden til fax
89
Kapitel 8
Valg af faxopsætning
Efter du har besvaret alle spørgsmålene om udstyr og tjenester, som deler telefonlinje med printeren, er du klar til at vælge det bedste opsætningseksempel til hjemmet eller kontoret.
Vælg den kombination af udstyr og tjenester, der svarer til opsætningen derhjemme eller på kontoret, i den første kolonne i nedenstående tabel. Find derefter den relevante opsætning i den anden eller tredje kolonne, baseret på det aktuelle telefonsystem. Trinvise instruktioner er medtaget i hvert tilfælde i de følgende afsnit.
Vælg "Ingen" i den første kolonne i tabellen, hvis du har besvaret alle spørgsmålene i forrige afsnit og ikke har noget af det beskrevne udstyr eller nogen af de beskrevne tjenester.
Bemærk! Hvis den aktuelle opsætning derhjemme eller på kontoret ikke er beskrevet i dette afsnit, skal du opsætte printeren som en normal analog telefon. Kontrollér, at du bruger den telefonledning, der fulgte med i kassen. Sæt den ene ende i telefonstikket på væggen, og den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på printeren. Hvis du bruger en anden telefonledning, kan der opstå problemer under afsendelse og modtagelse af fax.
Andet udstyr/andre tjenester, der deler din faxlinje
Ingen (Du svarede Nej til alle
spørgsmål).
DSL-tjeneste (Du svarede kun Ja på
spørgsmål 1).
PBX- eller ISDN-system (Du svarede kun Ja på
spørgsmål 2).
Bestemt ringetonetjeneste (Du svarede kun Ja på
spørgsmål 3).
Taleopkald (Du svarede kun Ja på
spørgsmål 4).
Taleopkald og voicemailtjeneste
(Du svarede kun Ja til spørgsmål 4 og 7).
Computeropkaldsmodem (Du svarede kun Ja på
spørgsmål 5).
Anbefalet faxopsætning for parallelle telefonsystemer
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald)
Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX­telefonsystem eller en ISDN­linje
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje
Opsætning E: Delt tale-/ faxlinje
Opsætning F: Delt tale-/ faxlinje med voicemail
Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen taleopkald)
Anbefalet faxopsætning for serielle telefonsystemer
Se oplysningerne for dit land/ område i Faxopsætning til
serielt telefonsystem
Se oplysningerne for dit land/ område i Faxopsætning til
serielt telefonsystem
Se oplysningerne for dit land/ område i Faxopsætning til
serielt telefonsystem
Se oplysningerne for dit land/ område i Faxopsætning til
serielt telefonsystem
Se oplysningerne for dit land/ område i Faxopsætning til
serielt telefonsystem
Se oplysningerne for dit land/ område i Faxopsætning til
serielt telefonsystem
Ikke relevant.
90 Konfiguration og styring
(fortsat)
Andet udstyr/andre tjenester, der deler din faxlinje
Taleopkald og computeropkaldsmodem
(Du svarede kun Ja til spørgsmål 4 og 5).
Taleopkald og telefonsvarer (Du svarede kun Ja til
spørgsmål 4 og 6).
Taleopkald, computeropkaldsmodem og telefonsvarer
(Du svarede kun Ja til spørgsmål 4, 5 og 6).
Taleopkald, computeropkaldsmodem og voicemail-tjeneste
(Du svarede kun Ja til spørgsmål 4, 5 og 7).
Anbefalet faxopsætning for parallelle telefonsystemer
Opsætning H: Delt tale-/ faxlinje med computermodem
Opsætning I: Delt tale-/ faxlinje med telefonsvarer
Opsætning J: Delt tale-/ faxlinje med computermodem og telefonsvarer
Opsætning K: Delt tale-/ faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail
Anbefalet faxopsætning for serielle telefonsystemer
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald)
Hvis du har en separat telefonlinje, som du ikke bruger til taleopkald, og du ikke har andet udstyr sluttet til denne telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Figur 8-1 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til at foretage
tilslutningen til 1-LINE-porten
Opsætning af enheden til fax
91
Kapitel 8
Sådan opsættes printeren til en separat faxlinje
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Aktivér indstillingen Autosvar.
3. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar.
4. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, vil printeren automatisk svare efter det antal ringetoner, du har valgt i indstillingen Ring før svar. Derefter sender printeren faxmodtagelsestoner til den afsendende faxmaskine, og faxen modtages.
Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL
Hvis du har en DSL-tjeneste hos dit telefonselskab og ikke har sluttet noget udstyr til printeren, skal du bruge instruktionerne i dette afsnit til at tilslutte et DSL-filter mellem telefonstikket på væggen og printeren. Dette DSL-filter fjerner det digitale signal, som kan forstyrre printeren, så den kan kommunikere korrekt med telefonlinjen. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land/område).
Bemærk! Hvis du har en DSL-linje og ikke tilslutter DSL-filteret, kan du ikke sende og modtage faxer med printeren.
Figur 8-2 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 DSL-filter og -ledning (eller ADSL), der leveres af DSL-leverandøren
3 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til at foretage
92 Konfiguration og styring
tilslutningen til 1-LINE-porten
Sådan opsættes printeren med DSL
1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør.
2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til den åbne port
på DSL-filteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filteret til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
Da der kun medfølger en telefonledning, skal du givetvis bruge en ekstra telefonledning til denne opsætningstype.
3. Tilslut en ekstra telefonledning fra DSL-filteret til telefonstikket i væggen.
4. Kør en faxtest.
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN­linje
Hvis du bruger et PBX-telefonsystem eller en ISDN-konverter/terminaladapter, skal du sørge for at gøre følgende:
Hvis du bruger en PBX- eller en ISDN-konverter/terminaladapter, skal du slutte printeren til den port, der er angivet til fax og telefon. Kontrollér så vidt muligt også, at terminaladapteren er indstillet til den korrekte switchtype til landet/området.
Bemærk! Nogle ISDN-systemer giver mulighed for at konfigurere portene til bestemt telefonudstyr. Du har måske tildelt én port til telefon og gruppe 3-fax og en anden port til forskellige formål. Hvis der opstår problemer, når enheden er sluttet til fax/telefonporten på ISDN-konverteren, kan du prøve at bruge den port, der er beregnet til forskellige formål. Den er muligvis mærket "multi­combi" eller lignende.
Slå tonen for ventende opkald fra, hvis du bruger et PBX-telefonsystem.
Bemærk! Mange digitale PBX-systemer har en banke på-tone, der som standard er aktiveret. Tonen for ventende opkald forstyrrer faxtransmissionen, så du ikke kan modtage og sende faxer med printeren. Se den dokumentation, der fulgte med PBX-telefonsystemet, for at få vejledning i at slå tonen for ventende opkald fra.
Hvis du bruger et PBX-telefonsystem, skal du ringe nummeret op til en udgående linje, før du ringer faxnummeret op.
Kontrollér, at du bruger den medfølgende ledning mellem telefonstikket i væggen og printeren. Hvis det ikke er tilfældet, kan du muligvis ikke faxe. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret. Hvis den medfølgende telefonledning er for kort, kan du købe et samlestik (coupler) i en elektronikbutik og forlænge ledningen.
Opsætning af enheden til fax
93
Kapitel 8
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje
Hvis du abonnerer på en bestemt ringetonetjeneste (via telefonselskabet), som gør det muligt at have flere telefonnumre med hver sit ringemønster på samme telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Figur 8-3 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til at foretage
tilslutningen til 1-LINE-porten
Sådan opsættes printeren med en tjeneste med bestemt ringetone
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Aktivér indstillingen Autosvar.
3. Vælg en indstilling for Ringemønster for svar, der passer til det mønster, som
telefonselskabet har tildelt dit faxnummer.
Bemærk! Printeren er som standard indstillet til at besvare alle ringemønstre. Hvis du ikke indstiller Ringemønster for svar til det samme ringemønster som det, der er knyttet til dit faxnummer, besvarer printeren måske både taleopkald og faxopkald, eller svarer måske slet ikke.
4. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar.
5. Kør en faxtest.
Besvarer automatisk indgående opkald, der har det ringemønster, du har valgt, (indstillingen Ringemønster for svar) efter det antal ringetoner, du har valgt (indstillingen Ring før svar). Derefter sender printeren faxmodtagelsestoner til den afsendende faxmaskine, og faxen modtages.
94 Konfiguration og styring
Opsætning E: Delt tale-/faxlinje
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du ikke har andet kontorudstyr (eller voicemail) på telefonlinjen, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Figur 8-4 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til at foretage
3 Telefon (valgfri)
tilslutningen til 1-LINE-porten
Sådan konfigureres printeren til en delt tale-/faxlinje
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Gør ét af følgende:
Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT hvis du har et parallelt
telefonsystem, og slut derefter en telefon til denne port.
Hvis du har et serielt telefonsystem, kan du sætte telefonen oven på det
printerkabel, der er udstyret med et vægstik.
3. Du skal nu beslutte, om du ønsker, at printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt:
Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den
alle indgående opkald og modtager fax. Printeren kan i dette tilfælde ikke skelne mellem fax og taleopkald. Hvis du har en formodning om, at opkaldet er et taleopkald, skal du besvare det, før printeren besvarer opkaldet. Aktivér indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare opkald automatisk.
Hvis du indstiller printeren til at besvare fax manuelt, skal du selv være til
stede for at besvare faxopkald, da printeren ellers ikke kan modtage fax. Deaktiver indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare opkald manuelt.
4. Kør en faxtest.
Opsætning af enheden til fax
95
Kapitel 8
Hvis du besvarer opkaldet før printeren og hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine, skal du besvare faxopkaldet manuelt.
Opsætning F: Delt tale-/faxlinje med voicemail
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på det samme telefonnummer, og du også abonnerer på en voicemail-tjeneste via telefonselskabet, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Bemærk! Du kan ikke modtage faxmeddelelser automatisk, hvis du har en voicemailtjeneste på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald. Du skal modtage faxmeddelelser manuelt, hvilket betyder, at du skal være til stede for at besvare indgående faxopkald. Hvis du i stedet for ønsker at modtage faxmeddelelserne automatisk, skal du kontakte telefonselskabet for at abonnere på en bestemt ringetonetjeneste eller anskaffe en separat telefonlinje til fax.
Figur 8-5 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren for tilslutning til "1-
Sådan indstilles printeren til voicemail
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Deaktiver indstillingen Autosvar.
3. Kør en faxtest.
Du skal være tilstede for at besvare indgående faxopkald, da enheden ellers ikke kan modtage faxer. Du skal starte faxen, før en voicemail-funktion svarer.
96 Konfiguration og styring
LINE"-porten
Loading...