Opplysningene som fremkommer i
dette dokumentet kan endres uten
forvarsel.
Med enerett. Reproduksjon, tilpasning
eller oversetting av dette materialet er
forbudt uten skriftlig tillatelse på
forhånd fra Hewlett-Packard, med
unntak av det som er tillatt ifølge lover
om opphavsrett.
De eneste garantiene som
innrømmes for HP-produkter og tjenester er de som eksplisitt
fremkommer i garantierklæringene
som følger med slike produkter og
tjenester. Ingen deler i dette
materialet skal fortolkes som en
ekstra garanti. HP skal ikke holdes
ansvarlig for redaksjonelle feil eller
utelatelser som finnes i dette
dokumentet.
Opphavsrett
Windows og Windows XP er
registrerte varemerker i USA for
Microsoft Corporation. Windows Vista
er et registrert varemerke eller et
varemerke for Microsoft Corporation i
USA og/eller andre land.
minnekortet støttes av produktet. SDlogoen er et varemerke som tilhører
eieren.
Secure Digital-
Sikkerhetsinformasjon
Følg alltid grunnleggende
sikkerhetsregler når du bruker dette
produktet, slik at du reduserer risikoen
for skader som skyldes brann eller
elektrisk støt.
1. Les gjennom og forsikre deg om at
du forstår alle instruksjonene i
dokumentasjonen som følger med
enheten.
2. Bruk bare et jordet elektrisk uttak
når du kobler dette produktet til en
strømkilde. Hvis du ikke vet om
uttaket er jordet, bør du spørre en
kvalifisert elektriker.
3. Observer alle advarsler og
anvisninger som produktet er merket
med.
4. Trekk stikkontakten til produktet ut
av vegguttaket før du rengjør
produktet.
5. Ikke plasser eller bruk dette
produktet i nærheten av vann eller når
du er våt.
6. Installer produktet slik at det står
stødig på et stabilt underlag.
7. Plasser produktet på et beskyttet
sted der ingen kan tråkke på eller
snuble i strømledningen, og der
strømledningen ikke kan bli skadet.
8. Hvis produktet ikke virker normalt,
ser du
Vedlikehold og feilsøking.
9. Det finnes ingen deler inne i
produktet som kan betjenes av
brukeren. La service foregå av
kvalifisert servicepersonale.
10. Bruk bare den eksterne
strømadapteren/batteriet som følger
med enheten.
Tilgjengelighet
Enheten har flere funksjoner som gjør
den tilgjengelig for personer med
funksjonshemninger.
Visuelt
Enhetsprogramvaren er tilgjengelig for
brukere med synshemninger gjennom
bruk av alternativene og funksjonene
for tilgjengelighet i operativsystemet.
Den støtter også hjelpeteknologi, for
eksempel skjermlesere, braille-lesere
og tale-til-tekst-programmer. For
brukere som er fargeblinde, har
fargede knapper og kategorier som
brukes i programvaren og på
enhetskontrollpanelet, enkle teksteller ikonetiketter som beskriver den
aktuelle handlingen.
Bevegelighet
For brukere med
bevegelighetshemninger kan
funksjoner i enhetsprogramvaren
utføres ved hjelp av
tastaturkommandoer. Programvaren
støtter også
tilgjengelighetsalternativer i Windows,
for eksempel Trege taster,
Veksletaster, Filtertaster og
Musetaster. Deksler, knapper,
papirskuffer og papirskinner kan
håndteres av brukere med begrenset
styrke og rekkevidde.
Support
Hvis du vil ha mer informasjon om
tilgjengeligheten til dette produktet og
HPs arbeid for å gjøre produkter
tilgjengelige, kan du besøke HPs Webområde på
Hvis du vil ha informasjon om
tilgjengelighet for Mac OS, kan du
besøke Apples Web-område på
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
Innhold
1 Komme i gang
Finne andre ressurser for .........................................................................................................9
Beskrivelse av enhetsdelene ..................................................................................................10
Sett forfra ..........................................................................................................................11
Denne brukerhåndboken inneholder detaljer om hvordan du bruker enheten og løser
problemer.
•
Finne andre ressurser for
Beskrivelse av enhetsdelene
•
Slå av enheten
•
Finne andre ressurser for
Du kan få produktinformasjon og flere feilsøkingsressurser som ikke er inkludert i
denne brukerhåndboken, fra følgende ressurser:
RessursBeskrivelsePlassering
Installeringsoversikt
Viktig-fil og produktmerknader
Verktøyboks (Microsoft
Windows®)
HP-skriververktøy (Mac OS)Inneholder verktøy for å
Enhetens kontrollpanelGir status-, feil- og
Logger og rapporterGir informasjon om hvilke
®
Viser illustrert
installeringsinformasjon.
Inneholder opplysninger som
ikke var tilgjengelige da
dokumentasjonen ble trykket,
og tips om feilsøking.
Gir informasjon om
skriverkassettens tilstand og
tilgang til
vedlikeholdstjenester.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
Verktøy-kasse (Windows).
konfigurere
utskriftsinnstillinger, kalibrere
enheten, rense
skriverkassettene, skrive ut
en konfigurasjonsside,
bestille rekvisita elektronisk
og finne
kundestøtteinformasjon på
Web-området.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
skriver-verktøy (Mac OS).
advarselsinformasjon om
bruk av operasjoner.
handlinger som er utført.
En trykt versjon av
dokumentet følger med
enheten.
Inkludert på oppstarts-CD-en.
Verktøyboks installeres
vanligvis med
enhetsprogramvaren som et
tilgjengelig
installasjonsalternativ.
HP-skriververktøyet
installeres vanligvis sammen
med enhetsprogramvaren.
HP-
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
Knapper og lamper på
enhetskontrollpanelet.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
Overvåke enheten.
Komme i gang 9
Kapittel 1
(forts.)
RessursBeskrivelsePlassering
Diagnoseside for selvtest
HP Web-områderInneholder den siste
HPs støtte via telefonViser informasjon om
Hjelp for HP
bildebehandlingsprogramvare
Enhetsinformasjon:
•
Produktnavn
◦
Modellnummer
◦
Serienummer
◦
Fastvareversjonsnum
◦
mer
Antall sider skrevet ut fra
•
skuffer og ekstrautstyr
Blekknivåer
•
skriverprogramvaren og
produkt- og
kundestøtteinformasjon.
hvordan du kontakter HP.
Under garantiperioden er
denne kundestøtten ofte
gratis.
Inneholder informasjon om
hvordan du bruker denne
programvaren.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
diagnosesiden for selvtest.
www.hp.com/support
www.hp.com
Hvis du vil vite mer, kan du
se under Få HPs telefonstøtte.
Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
HP
bildebehandlingsprogramvare
n.
Forstå
Bruke
Beskrivelse av enhetsdelene
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Sett forfra
Utskriftsrekvisitaområde
•
Sett bakfra
•
Knapper og lamper på enhetskontrollpanelet
•
Tilkoblingsinformasjon
•
10Komme i gang
Sett forfra
1Automatisk dokumentmater (ADM)
2Enhetens kontrollpanel
3Minnekortspor
4Forlengelse på papirskuff
5Utskuff
6Innskuff
7Skannerglassplate
8Skannerlokk
Utskriftsrekvisitaområde
1Deksel til skrivervogn
2Skriverkassetter
Beskrivelse av enhetsdelene11
Kapittel 1
Sett bakfra
1Tosidigenhet
2Lås for tosidigenhet
3Ethernet-port
4Strøminntak
51-Line (faks), 2-EXT (telefon)
6Bakre USB-port (Universal Serial Bus)
7Dokumentmaterskuff
Knapper og lamper på enhetskontrollpanelet
Bildet og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til
kontrollpanelfunksjonene for enheten.
NummerNavn og beskrivelse
1
2START SKANNING: Starter en skannejobb og sender den til målet du valgte ved hjelp av
3SKRIV UT BILDER: Velger fotofunksjonen. Bruk denne knappen til å skrive ut bilder fra et
12Komme i gang
Skann til: Viser Skann til-menyen for valg av skannemål.
Skann til-knappen.
minnekort.
(forts.)
NummerNavn og beskrivelse
4
5
6Setup: Viser Oppsett-menyen, som brukes til å generere rapporter, angi andre
7
8
9
10
11
12
13START FAKS Svart: Starter en faksjobb i svart-hvitt.
14START FAKS Farge: Starter en fargefaksjobb.
15
16Av/på: Slår enheten på eller av. Av/på-knappen lyser når enheten er på. Lampen blinker når
17Autosvarlampe: Når denne er tent, vil enheten automatisk svare på innkommende anrop.
18Autosvar: Når denne knappen lyser, vil enheten automatisk svare på innkommende anrop.
19
20Ring på nytt / Pause: Ring det sist oppringte nummeret på nytt, eller legg inn en
21
22
23
24Skjerm: Viser menyer og meldinger.
25Skriverkassettindikatorer: Angir hvilken skriverkassett som krever vedlikehold.
26
27
28
START KOPIERING Svart: Starter en kopieringsjobb i svart-hvitt.
START KOPIERING Farge: Starter en kopieringsjobb i farger.
vedlikeholdsinnstillinger og åpne Hjelp-menyen. Emnet du velger på Hjelp-menyen, åpnes i
et hjelpevindu på datamaskinskjermen.
Tilbake: Flytter deg ett nivå opp på menyen.
Pil venstre: Reduserer verdier på skjermen.
OK: Velger en meny eller en innstilling på skjermen.
Pil høyre: Øker verdier på skjermen.
Avbryt: Stopper en jobb, avslutter en meny eller avslutter innstillinger.
Kortnummer: Velger et kortnummer.
Ett-trykks kortnummerknapper: Få tilgang til de første fem kortnumrene.
en jobb utføres.
Når enheten er slått av, er det fortsatt litt strøm i den. Hvis du vil koble strømforsyningen
fullstendig fra, slår du av enheten og trekker ut strømledningen.
Når den er av, svarer ikke enheten på noen innkommende faksanrop.
Når den er av, svarer ikke enheten på noen innkommende faksanrop.
Navnet på knappen og funksjonen den utfører, avhenger av landet/regionen enheten er solgt i.
Oppløsning: Justerer oppløsningen for faksen du sender.
Søppelfaksblokkering: Viser oppsettsmenyen Blokkering av søppelfaks for å behandle
uønskede faksoppringinger. Du må abonnere på en tjeneste for anroper-IDer for å kunne
bruke denne funksjonen.
tresekunders pause i et faksnummer.
Faks-meny: Viser Faks-menyen for valg av faksalternativer.
Nummertaster: Skriv inn verdier
Varsellampe: Når varsellampen blinker, har det oppstått en feil som må rettes på.
Kvalitet: Velger best, normal eller rask kvalitet for kopiering.
Kopimenyen: Viser Kopier-menyen for valg av alternativer.
Fotomeny: Viser Foto-menyen for valg av alternativer.
Beskrivelse av enhetsdelene13
Kapittel 1
Tilkoblingsinformasjon
BeskrivelseAnbefalt antall
USB-tilkobling
Ethernet-tilkobling
(kablet)
Skriverdeling
802.11 trådløstOpptil fem datamaskiner
tilkoblede
datamaskiner for å
oppnå den beste
ytelsen
En datamaskin koblet
med en USB-kabel til
den bakre USB 2,0 HSporten på enheten.
Opptil fem datamaskiner
koblet til enheten via
hub eller ruter.
Opptil fem datamaskiner.
Vertsdatamaskinen må
være slått på hele tiden.
Hvis ikke kan ikke de
andre datamaskinene
skrive ut på enheten.
koblet til enheten via
hub eller ruter.
Programvarefunksjone
r som støttes
Alle funksjoner støttes.Følg instruksjonene i
Alle funksjoner støttes,
inkludert Webscan.
Alle funksjonene på
vertsdatamaskinen
støttes. Fra de andre
datamaskinene er det
bare utskrift som støttes.
Alle funksjoner støttes,
inkludert Webscan.
Installeringsinstruksjo
ner
installasjonsveiledningen
.
Følg instruksjonene i
installasjonsveiledningen
, og se deretter
Konfigurere
nettverksalternativer i
denne brukerhåndboken
for ytterligere
instruksjoner.
Følg instruksjonene i
Dele enheten i et lokalt
delt nettverk.
Følg instruksjonene i
Konfigurere enheten for
trådløs kommunikasjon.
Slå av enheten
Enheten har to av-modi. Myk av-modus krever svært lite strøm og gjør det mulig å
starte opp raskere enn fra hard av-modus. Hard av-modus bruker ikke strøm. Begge
modi deaktiveres bare ved hjelp av Av/på-knappen.
14Komme i gang
2Bruke enheten
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Bruke kontrollpanelmenyer
Meldingstyper på enhetskontrollpanelet
•
Endre enhetsinnstillinger
•
Bruke HP Løsningssenter (Windows)
•
Bruke HP bildebehandlingsprogramvaren
•
Legge i originaler
•
Velge utskriftsmateriale
•
Legge i utskriftsmateriale
•
Skrive ut på spesialmateriale og utskriftsmateriale med egendefinert størrelse
•
Skrive ut uten kantlinje
•
Konfigurere kortnumre
•
Installere tosidigenheten
•
Bruke kontrollpanelmenyer
Avsnittene nedenfor inneholder en hurtigreferanse til menyene på øverste nivå som
vises på kontrollpanelskjermen. Trykk på menyknappen for funksjonen du vil bruke, for
å vise en meny.
•Skann-menyen: Viser en liste over målskuffer. Noen målskuffer krever at du laster
inn HP Photosmart-programvare.
•Kopier-menyen: Tilgjengelige menyalternativer:
◦Velge antall kopier
◦Forminske/forstørre
◦Velge utskriftsmaterialetype og -størrelse
•Faks-menyen: Her kan du angi et faksnummer eller hurtignummer, eller vise Faksmenyen. Tilgjengelige menyalternativer:
◦Endre oppløsning
◦Lysere/mørkere
◦Sending av forsinkede fakser
◦Angi nye standardverdier
•Foto-menyen: Tilgjengelige menyalternativer:
◦Velge utskriftsalternativer
◦Bruke spesialfunksjoner
◦Redigere
◦Overføre til en datamaskin
◦Skrive ut en prøveutskrift
Bruke enheten 15
Kapittel 2
Meldingstyper på enhetskontrollpanelet
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Statusmeldinger
Advarselsmeldinger
•
Feilmeldinger
•
Meldinger om kritiske feil
•
Statusmeldinger
Statusmeldinger gjengir enhetens gjeldende status. De informerer deg om normal drift,
og du trenger ikke gjøre noe for å slette dem. De endres etter hvert som
enhetsstatusen endrer seg. Hver gang enheten er klar, ledig, og ingen
advarselmeldinger venter, vises statusmeldingen KLAR hvis enheten er slått på.
Advarselsmeldinger
Advarselsmeldinger informerer deg om hendinger som krever oppmerksomhet fra deg,
men de hindrer ikke driften til enheten. Et eksempel på en advarselsmelding er en
melding om lite blekk. Disse meldingene vises til du retter opp tilstanden.
Feilmeldinger
Feilmeldinger varsler om at en handling må utføres, for eksempel legge i mer
utskriftsmateriale eller rydde en papirstopp. For disse meldingene vises vanligvis også
en blinkende rød varsellampe. Gjør det som er nødvendig for å fortsette utskriften.
Hvis det vises en feilkode i feilmeldingen, trykker du på av/på-knappen for å slå av
enheten. Slå den deretter på igjen. I de fleste tilfeller vil dette løse problemet. Hvis
meldingen gjentar seg, kan enheten ha behov for service. Hvis du vil vite mer, kan du
se under
Støtte og garanti.
Meldinger om kritiske feil
Meldinger om kritiske feil opplyser om en feil med enheten. Enkelte av disse
meldingene kan fjernes ved å slå enheten av og på ved å trykke på av/på-knappen.
Hvis den kritiske feilen vedvarer, er det nødvendig med service. Hvis du vil ha mer
informasjon, kan du se
Støtte og garanti.
Endre enhetsinnstillinger
Du kan endre enhetsinnstillingene fra disse stedene:
•Fra enhetens kontrollpanel
•Fra HP Løsningssenter (Windows) eller HP Enhetsbehandling (Mac OS). Hvis du
vil vite mer, kan du se under
Merk Når du konfigurerer innstillinger i HP Løsningssenter eller i HP
Enhetsbehandling, kan du ikke se innstillingene som er blitt konfigurert fra
enhetskontrollpanelet (for eksempel skanneinnstillingene).
16Bruke enheten
Bruke HP bildebehandlingsprogramvaren.
Slik endrer du innstillinger fra enhetskontrollpanelet
1. Trykk på menyknappen for funksjonen du bruker, på enhetskontrollpanelet (for
eksempel Kopiere-menyen).
2. Bruk en av følgende metoder til å navigere til alternativet du vil endre:
•Trykk på en kontrollpanelknapp, og bruk deretter pil venstre eller pil høyre til å
justere verdien.
•Velg alternativet på menyen på kontrollpanelskjermen.
3. Velg ønsket verdi, og trykk deretter på OK.
Slik endrer du innstillinger fra HP Løsningssenter (Windows)
▲ Se under
Slik endrer du innstillinger fra HP bildebehandlingsprogramvaren (Mac OS)
1. Klikk på HP Device Manager (HP Enhetsbehandling)-ikonet i Dock.
2. Velg enheten på rullegardinmenyen Devices (enheter).
3. Klikk på et element du vil endre, på menyen Information and Settings
(informasjon og innstillinger).
Bruke HP bildebehandlingsprogramvaren.
Bruke HP Løsningssenter (Windows)
På en Windows-datamaskin er HP Løsningssenter utgangspunktet for HP Photosmartprogramvare. Bruk HP Løsningssenter til å endre utskriftsinnstillinger, bestille rekvisita
og få tilgang til den elektroniske hjelpen.
Funksjonene som er tilgjengelige i HP Løsningssenter, varierer etter hvilke enheter du
har installert. HP Løsningssenter er konfigurert til å vise ikoner som er knyttet til den
valgte enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt funksjon, vises ikke
ikonet for den aktuelle funksjonen i HP Løsningssenter.
Hvis det ikke vises ikoner i HP Løsningssenter på datamaskinen din, kan det ha
oppstått en feil under programvareinstalleringen. For å løse dette bruker du
kontrollpanelet i Windows til å avinstallere HP Photosmart-programvare og deretter
installere programvaren på nytt. Du finner mer informasjon i den elektroniske hjelpen
som fulgte med enheten.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du åpner HP Løsningssenter, kan du se
HP bildebehandlingsprogramvaren.
Bruke
Bruke HP bildebehandlingsprogramvaren
Du kan bruke HP bildebehandlingsprogramvaren til å få tilgang til mange funksjoner
som ikke er tilgjengelige fra enhetskontrollpanelet.
Programvaren installeres på datamaskinen under oppsettet. Hvis du vil vite mer, kan
du se i installeringshåndboken som fulgte med enheten.
Hvordan du åpner HP bildebehandlingsprogramvaren avhenger av hvilket
operativsystem (OS) du bruker. Hvis du for eksempel har en Windows-datamaskin,
åpner du HP bildebehandlingsprogramvaren fra HP Photosmart-programvare-vinduet.
Hvis du har en Macintosh-datamaskin, åpner du HP bildebehandlingsprogramvaren
Bruke HP bildebehandlingsprogramvaren
17
Kapittel 2
fra HP Photosmart Studio-vinduet. Uansett fungerer dette stedet som startsted for HP
bildebehandlingsprogramvaren og tjenestene.
Slik åpner du HP Photosmart-programvare på en Windows-datamaskin
1. Gjør ett av følgende:
•På Windows-skrivebordet dobbeltklikker du på HP Photosmart-programvareikonet.
•I systemstatusfeltet lengst til høyre på oppgavelinjen i Windows dobbeltklikker
du på ikonet for HP Digital Imaging Monitor.
•På oppgavelinjen klikker du på Start, peker på Programmer eller Alle
programmer, velger HP og klikker deretter på HP Photosmart-programvare.
2. Hvis du har flere HP-enheter installert, velger du kategorien med produktnavnet.
Merk På en Windows-datamaskin vil funksjonene som er tilgjengelig i HP
Photosmart-programvare, variere etter hvilke enheter du har installert.
Programvaren er konfigurert til å vise ikoner som er knyttet til den valgte
enheten. Hvis den valgte enheten ikke har en bestemt funksjon, vises ikke
ikonet for den aktuelle funksjonen i programvaren.
Tips Hvis det ikke vises ikoner i HP Photosmart-programvare på
datamaskinen din, kan det ha oppstått en feil under programvareinstalleringen.
For å løse dette bruker du kontrollpanelet i Windows til å avinstallere HP
Photosmart-programvare. Installer deretter programvaren på nytt. Hvis du vil
vite mer, kan du se i installasjonsveiledningen som fulgte med enheten.
Slik åpner du HP Photosmart Studio-programvaren på en Macintosh-datamaskin
1. Klikk på HP Photosmart Studio-ikonet i dokken.
Vinduet HP Photosmart Studio åpnes.
2. På oppgavelinjen i HP Photosmart Studio klikker du på Devices (Enheter).
Vinduet HP Enhetsbehandling åpnes.
3. Velg enheten på rullegardinmenyen Device (Enhet).
Herfra kan du skanne og importere dokumenter og utføre vedlikeholdsprosedyrer,
for eksempel kontrollere blekknivåene i skriverkassettene.
Merk På en Macintosh-datamaskin vil funksjonene som er tilgjengelige i
HP Photosmart Studio-programvaren, variere i henhold til enheten som er valgt.
Tips Når HP Photosmart Studio-programvaren er åpnet, kan du bruke
menysnarveiene i dokken ved å merke og holde museknappen over
HP Photosmart Studio-ikonet i dokken.
Legge i originaler
Du kan legge inn en original for en kopierings- eller skannejobb på skannerglassplaten
eller i den automatiske dokumentmateren (ADM). Hvis du vil ha mer informasjon om
hvordan du legger inn medier i hovedskuffen, ser du i
Legge i utskriftsmateriale.
18Bruke enheten
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Legge en original på skannerglassplaten
Legge inn en original i den automatiske dokumentmateren (ADM)
•
Legge en original på skannerglassplaten
Du kan kopiere eller skanne originaler opptil Letter- eller A4-størrelse ved å legge dem
på glasset.
Merk Mange av spesialfunksjonene fungerer ikke som de skal hvis glasset og
dokumentstøtten på lokket ikke er rene. Hvis du vil ha mer informasjon, kan du se
Rengjøre enheten.
Slik legger du en original på skannerglassplaten
1. Løft opp skannerlokket.
2. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
Tips Se på de inngraverte symbolene langs kanten på glasset hvis du trenger
mer hjelp til å legge på en original.
3. Lukk lokket.
Legge inn en original i den automatiske dokumentmateren (ADM)
Du kan kopiere, skanne eller fakse et ensidig eller tosidig dokument, et dokument på
én side eller flere sider eller et dokument i A4- eller Letter-størrelse ved å legge det i
dokumentmaterskuffen.
Forsiktig Du må ikke legge fotografier i den automatiske dokumentmateren.
Fotografiene kan bli skadet.
Merk Tosidige dokumenter i Legal-størrelse kan ikke skannes, kopieres eller
fakses med den automatiske dokumentmateren. Enkelte funksjoner, som for
eksempel kopieringsfunksjonen Tilpass til siden, fungerer ikke når du legger
originalene i den automatiske dokumentmateren. Du må legge originalene på
glasset.
Dokumentmaterskuffen kan ta maksimalt 35 ark med vanlig papir.
Legge i originaler19
Kapittel 2
Legge en original i den automatiske dokumentmateren
1. Legg originalen, med utskriftssiden opp, i dokumentmaterskuffen. Legg arkene slik
at toppen av dokumentet legges inn først. Skyv utskriftsmaterialet inn i den
automatiske dokumentmateren til du hører en pipetone eller ser en melding på
skjermen som angir at arkene du har lagt i, er registrert.
Tips Du får mer hjelp til å legge originaler i den automatiske
dokumentmateren ved å se på symbolet i dokumentmaterskuffen.
2. Skyv breddeskinnene inn til de stopper mot den høyre og venstre kanten av
utskriftsmaterialet.
Merk Ta ut alle originalene fra dokumentmaterskuffen før du løfter opp dekselet
på enheten.
Velge utskriftsmateriale
Enheten er utviklet for å fungere bra med de fleste typer kontorpapir. Det beste er å
prøve flere typer utskriftsmateriale før du går til innkjøp av store kvanta. Bruk HPutskriftsmateriale for optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs Web-område på
for mer informasjon om HP utskriftsmateriale.
Denne delen inneholder følgende emner:
•
Tips for valg og bruk av utskriftsmateriale
Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer
•
Angi minimumsmarger
•
20Bruke enheten
www.hp.com
Tips for valg og bruk av utskriftsmateriale
For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene:
•Bruk alltid utskriftsmateriale som er i samsvar med enhetsspesifikasjonene. Hvis
du vil ha mer informasjon, kan du se
utskriftsmaterialer.
•Legg bare i én type utskriftsmateriale om gangen i skuffen.
•Legg i utskriftsmedier med utskriftssiden ned og justert mot høyre og bakre kant av
skuffen. Hvis du vil vite mer, kan du se under
•Ikke overfyll papirskuffene. Hvis du vil vite mer, kan du se under
spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer.
•Følgende utskriftsmateriale bør unngås for å forhindre fastkjørt papir, dårlig
utskriftskvalitet og andre utskriftsproblemer:
◦Blanketter med gjenparter
◦Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket
◦Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforering
◦Utskriftsmateriale som er sterkt strukturert eller preget, eller som ikke
håndterer blekk spesielt godt
◦Utskriftsmateriale som er for lett, eller som lett strekker seg
Kort og konvolutter
•Unngå konvolutter som er veldig glatte, har selvklebende materiale, hekter eller
vinduer. Unngå også kort og konvolutter med tykke, uregelmessige eller krøllete
kanter, eller som har områder som er skrukket, revet eller skadet på annet vis.
•Bruk konvolutter av solid materiale, og kontroller at brettene er presset godt
sammen.
•Legg konvoluttene med klaffen opp.
Forstå spesifikasjoner for støttede
Legge i utskriftsmateriale.
Forstå
Fotoutskriftsmateriale
•Bruk Best-modusen til å skrive ut fotografier. Merk at utskriften går tregere i denne
modusen, og det kreves mer minne fra datamaskinen.
•Ta ut alle arkene etter hvert som de skrives ut, og legg dem til siden for å tørke.
Hvis du lar vått utskriftsmateriale stables opp, kan dette føre til flekker.
Transparenter
•Legg transparentene i med den grove siden ned, og den selvklebende strimmelen
vendt mot baksiden av enheten.
•Bruk Normal-modusen til å skrive ut transparenter. Denne modusen gir lengre
tørketid, og dermed tørker blekket ordentlig før neste side leveres til utskuffen.
•Ta ut alle arkene etter hvert som de skrives ut, og legg dem til siden for å tørke.
Hvis du lar vått utskriftsmateriale stables opp, kan dette føre til flekker.
Velge utskriftsmateriale
21
Kapittel 2
Utskriftsmateriale med egendefinert størrelse
•Bruk bare egendefinert utskriftsmateriale som støttes av enheten.
•Hvis programmet støtter egendefinerte størrelser for utskriftsmateriale, angir du
størrelsen i programmet før du skriver ut dokumentet. Hvis ikke, angir du
størrelsen i skriverdriveren. Du må kanskje endre formatet på eksisterende
dokumenter for å skrive dem ut riktig på utskriftsmateriale med egendefinerte
størrelser.
Forstå spesifikasjoner for støttede utskriftsmaterialer
Bruk tabellene Forstå støttede størrelser og Forstå støttede utskriftsmaterialtyper og -
vekter for å angi korrekt medie som skal brukes sammen med enheten og finne hvilke
egenskaper som fungerer sammen med mediet.
•
Forstå støttede størrelser
Forstå støttede utskriftsmaterialtyper og -vekter
•
Forstå støttede størrelser
Størrelse på utskriftsmaterialeInnskuff
Standardstørrelser på utskriftsmateriale
US Letter (216 x 279 mm, 8,5 x 11
tommer)
US Legal (216 x 356 mm, 8,5 x 14
tommer)
A4 (210 x 297 mm, 8,3 x 11,7 tommer)
U.S. Executive (184 x 267 mm, 7,25 x
10,5 tommer)
B5 (JIS) (182 x 257 mm, 7,17 x 10,12
tommer)
B5 (ISO) (176 x 250 mm, 6,9 x 9,8
tommer)
B7 (88 x 125 mm, 3,5 x 4,9 tommer)
A5 (148 x 210 mm, 5,8 x 8,3 tommer)
A4 uten kantlinje (210 x 297 mm, 8,3 x
11,7 tommer)
A5 uten kantlinje (148 x 210 mm, 5,8 x
8,3 tommer)
B5 uten kantlinje (182 x 257 mm, 7,17
x 10,12 tommer)
HV (101 x 180 mm, 4,0 x 7,1 tommer)
TosidigenhetADM
Cabinet, størrelse (120 x 165 mm, 4,7
x 6,5 tommer)
22Bruke enheten
(forts.)
Størrelse på utskriftsmaterialeInnskuff
13 x 18 cm (5 x 7 tommer)
TosidigenhetADM
Cabinet uten kanter (120 x 165 mm,
4,7 x 6,5 tommer)
Uten kanter 13 x 18 cm (5 x 7 tommer)
Konvolutter
U.S. #10-konvolutt (105 x 241 mm,
4,12 x 9,5 tommer)
DL-konvolutt (110 x 220 mm, 4,3 x 8,7
tommer)
C6-konvolutt (114 x 162 mm, 4,5 x 6,4
tommer)
Japansk konvolutt Chou #3 (120 x 235
mm, 4,7 x 9,3 tommer)
Japansk konvolutt Chou #4 (90 x 205
mm, 3,5 x 8,1 tommer)
Kort
Registerkort (76,2 x 127 mm, 3 x 5
tommer)
Registerkort (102 x 152 mm, 4 x 6
tommer)
Registerkort (127 x 203 mm, 5 x 8
tommer)
A6-kort (105 x 148,5 mm, 4,13 x 5,83
tommer)
A6-kort uten kantlinje (105 x 148,5
mm, 4,13 x 5,83 tommer)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8
tommer)
Ofuku hagaki**
Hagaki uten kanter (100 x 148 mm, 3,9
x 5,8 tommer)**
Fotoutskriftsmateriale
Fotoutskriftsmateriale (102 x 152 mm,
4 x 6 tommer)
Fotoutskriftsmateriale (5 x 7 tommer)
Fotoutskriftsmateriale (8 x 10 tommer)
Fotoutskriftsmateriale (10 x 15 cm)
Velge utskriftsmateriale
23
Kapittel 2
(forts.)
Størrelse på utskriftsmaterialeInnskuff
Foto L (89 x 127 mm, 3,5 x 5 tommer)
2L (178 x 127 mm, 7,0 x 5,0 tommer)
TosidigenhetADM
Fotoutskriftsmateriale uten kantlinje
(102 x 152 mm, 4 x 6 tommer)
Fotoutskriftsmateriale uten kantlinje (5
x 7 tommer)
Fotoutskriftsmateriale uten kantlinje (8
x 10 tommer)
Fotoutskriftsmateriale uten kantlinje
(8,5 x 11 tommer)
Fotoutskriftsmateriale uten kantlinje
(10 x 15 cm)
Foto L uten kantlinje (89 x 127 mm,
3,5 x 5 tommer)
2L uten kantlinje (178 x 127 mm, 7,0 x
5,0 tommer)
B5 uten kantlinje (182 x 257 mm, 7,2 x
10,1 tommer)
B7 uten kanter (88 x 125 mm, 3,5 x 4,9
tommer)
Uten kanter 4 x 6 flik (102 x 152 mm, 4
x 6 tommer)
Uten kanter 10 x 15 cm flik
Uten kant 4 x 8 flik (10 x 20 cm)
HV uten kanter (101 x 180 mm, 4,0 x
7,1 tommer)
Dobbel A4 uten kanter (210 x 594 mm,
8,3 x 23,4 tommer)
4 x 6 flik (102 x 152 mm, 4 x 6 tommer)
10 x 15 cm flik
4 x 8 flik / 10 x 20 cm flik
Andre utskriftsmaterialer
Utskriftsmateriale med egendefinert
størrelse fra 76.2 til 216 mm i bredde
og 127 til 610 mm i lengde (3 til 8,5
tommers bredde og 5 til 24 tommers
lengde)
24Bruke enheten
(forts.)
Størrelse på utskriftsmaterialeInnskuff
Utskriftsmaterialer med egendefinerte
TosidigenhetADM
størrelser (ADM) fra 127 til 216 mm
bredde og 241 til 305 mm lengde (5 til
8,5 tommers bredde og 9,5 til 12
tommers lengde)
Panorama (4 x 10 tommer, 4 x 11
tommer og 4 x 12 tommer)
Panorama uten kantlinje (4 x 10
tommer, 4 x 11 tommer og 4 x 12
tommer)
** Enheten er bare kompatibel med vanlig og Inkjet Hagaki fra det japanske
postvesenet. Den er ikke kompatibel med Hagaki-fotopapir fra det japanske
postvesenet.
Forstå støttede utskriftsmaterialtyper og -vekter
SkuffTypeVektKapasitet
InnskuffPapir
TransparenterOpp til 70 ark
Fotoutskriftsmateriale
EtiketterOpp til 100 ark
Konvolutter
Kort
TosidigenhetPapir
Utskuff
Alle utskriftsmaterialer som
støttes
ADMPapir
60 til 105 g/m
(16 til 28 pund bond)
280 g/m
(75 pund bond)
75 til 90 g/m
(20 til 24 pund bond-
konvolutt)
Opptil 200 g/m
(110 pund kartotekkort)
60 til 105 g/m
(16 til 28 pund bond)
Opptil 150 ark med
60 til 90 g/m
2
Opptil 250 ark med
vanlig papir
(25 mm eller 1 tomme i
bunke)
(17 mm eller 0,67
tommer i bunke)
2
Opp til 100 ark
(17 mm eller 0,67
tommer i bunke)
(17 mm eller 0,67
tommer i bunke)
2
Opp til 30 ark
(17 mm eller 0,67
tommer i bunke)
2
2
Opptil 80 kort
Gjelder ikke
vanlig papir
(tekstutskrift)
2
Vanlig papir: 35 ark
Velge utskriftsmateriale
25
Kapittel 2
SkuffTypeVektKapasitet
Angi minimumsmarger
Dokumentmargene må tilsvare (eller være bredere enn) marginnstillingene i stående
papirretning.
(16 til 24 pund bond)Legal og spesialpapir:
20 ark
Utskriftsmateriale(1)
US Letter
US Legal
A4
US Executive
US Statement
8,5 x 13 tommer
B5
A5
Kort
Egendefinert utskriftsmateriale
Fotoutskriftsmateriale
Konvolutter3,0 mm (0,12
* Når du skal angi denne marginnstillingen på en datamaskin som kjører Windows,
klikker du på kategorien Avansert i skriverdriveren, og deretter velger du Minimer
marger.
Legge i utskriftsmateriale
Denne delen inneholder instruksjoner for å legge utskriftsmateriale inn i enheten.
Venstremarg
3,0 mm (0,12
tommer)
tommer)
(2)
Høyremarg
3,0 mm (0,12
tommer)
3,0 mm (0,12
tommer)
(3)
Toppmarg
3,0 mm (0,12
tommer) enkeltsidig
utskrift
14 mm (0,55
tommer) tosidig utskrift
3,0 mm (0,12
tommer)
(4)
Bunnmarg*
3,0 mm (0,12
tommer)
14 mm (0,55
tommer) tosidig utskrift
14,0 mm
(0,55
tommer)
26Bruke enheten
Loading...
+ 192 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.