Hp OFFICEJET J6400 User Manual [es]

HP Officejet Serie J6400 All-in-One
Guía del usuario
Podręcznik użytkownika
HP Officejet Serie J6400 All-in-One
Guía del usuario
Información sobre Copyright
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Hewlett-Packard Company, avisos
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción, adaptación o traducción de este material sin el permiso previo por escrito de Hewlett-Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual.
Las únicas garantías de los productos y los servicios de HP quedan estipuladas en la declaración expresa de garantía que acompaña a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí expuesto debe interpretarse como una garantía adicional. HP no se responsabiliza de los posibles errores técnicos o editoriales ni de las omisiones que pudieran haberse producido en este documento.
Marcas registradas
Windows y Windows XP son marcas comerciales registradas en EE.UU. de Microsoft Corporation. Windows Vista es una marca registrada o marca comercial de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
admite tarjetas de memoria Secure Digital. SD Logo es una marca registrada de su respectivo propietario.
Este producto
Información de seguridad
Tome las precauciones básicas de seguridad siempre que vaya a usar este producto para reducir el riesgo de daños por fuego o descarga eléctrica.
1. Lea y comprenda todas las instrucciones de la documentación que viene con el dispositivo.
2. Al conectar este producto a una fuente de poder, utilice solamente una toma de corriente con conexión a tierra. Si no sabe si la toma tiene conexión a tierra, verifíquelo con un electricista calificado.
3. Tenga presente todos los avisos y las instrucciones indicadas en el producto.
4. Antes de proceder a su limpieza, desenchufe este producto de las tomas mural.
5. No instale ni utilice este producto cerca de agua o cuando esté mojado.
6. Instale el dispositivo de manera segura sobre una superficie estable.
7. Instale el producto en un lugar protegido donde nadie pueda pisar el cable de alimentación eléctrica ni tropezar con él, y donde dicho cable no sufra daños.
8. Si el producto no funciona normalmente, consulte
y solución de problemas.
9. Dentro del producto no hay piezas que el usuario pueda reparar. Confíe las tareas de servicio a personal de servicio calificado.
10. Use sólo el adaptador externo y la batería proporcionados junto con el dispositivo.
Mantenimiento
Accesibilidad
El dispositivo incluye una serie de funciones que lo hacen accesible para personas con discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software del dispositivo usando las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo. También es compatible con la mayor parte de la tecnología de apoyo, tal como lectores de pantalla, lectores Braille y aplicaciones voz a texto. Para los usuarios que no puedan ver colores, los botones y pestañas de color, utilizados en el software y en el panel de control del dispositivo, cuentan con etiquetas simples con texto o iconos que expresan la acción correspondiente.
Movilidad
Para usuarios con impedimentos de movilidad, las funciones del software del dispositivo se pueden ejecutar mediante comandos del teclado. El software también es compatible con opciones de accesibilidad de Windows tales como StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys y MouseKeys. Los usuarios pueden utilizar las puertas, botones, bandejas de papel y guías del papel del dispositivo con fuerza y alcance limitados.
Support
Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de este producto y del compromiso de HP con la accesibilidad a los productos, visite el sitio Web de HP en
accessibility.
Para obtener información acerca de accesibilidad a Mac OS, visite el sitio
www.hp.com/
Web de Apple en
accessibility.
www.apple.com/

Contenido

1 Primeros pasos
Búsqueda de otras fuentes para el producto ............................................................................9
Conocimiento de las piezas del dispositivo ............................................................................10
Vista frontal .......................................................................................................................11
Área de suministros de impresión ..................................................................................... 11
Vista posterior ...................................................................................................................12
Botones e indicadores luminosos del panel de control del dispositivo ..............................12
Información de conexión ...................................................................................................14
Apague el dispositivo ..............................................................................................................14
2 Uso del dispositivo
Uso de los menús del panel de control del dispositivo ...........................................................15
Tipos de mensajes del panel de control del dispositivo ..........................................................16
Mensajes de estado ..........................................................................................................16
Mensajes de advertencia ..................................................................................................16
Mensajes de error .............................................................................................................16
Mensajes de error crítico ..................................................................................................16
Cambio de la configuración del dispositivo .............................................................................17
Uso del Centro de soluciones HP (Windows) .........................................................................17
Uso del software de imágenes fotográficas de HP .................................................................18
Cargar originales ....................................................................................................................19
Carga de un original en el cristal del escáner ...................................................................19
Carga de un original en el alimentador automático de documentos (ADF) .......................20
Selección de sustratos de impresión ......................................................................................21
Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión ............................................21
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos ....................................23
Comprensión tamaños admitidos ...............................................................................23
Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos ................................................26
Configuración de márgenes mínimos ...............................................................................27
Carga de soportes ..................................................................................................................27
Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado ..............................................29
Impresión sin bordes ..............................................................................................................30
Configuración de entradas de marcación rápida ....................................................................31
Configuración de números de fax como entradas o grupos de marcación rápida ............31
Configuración de entradas de marcación rápida ........................................................32
Configurar un grupo de marcación rápida ..................................................................32
Impresión y visualización de una lista de entradas de marcación rápida .........................33
Ver una lista de entradas de marcación rápida ........................................................... 34
Instalación de la unidad de impresión a doble cara ................................................................34
3 Impresión
Cambio de ajustes de impresión ............................................................................................35
Cambiar la configuración de una aplicación para los trabajos en curso (Windows) .........35
Cambiar la configuración predeterminada para todos los trabajos futuros (Windows) .....36
Cambiar la configuración (Mac OS) ..................................................................................36
1
Impresión en ambos lados (a doble cara) ...............................................................................36
Pautas para imprimir en ambas caras de una página .......................................................36
Impresión a doble cara .....................................................................................................37
Cancelación de un trabajo de impresión .................................................................................38
4 Copias
Hacer copias desde el panel de control del dispositivo ..........................................................39
Cambio de la configuración de copia ......................................................................................40
Establezca la cantidad de copias ...........................................................................................40
Establezca el tamaño del papel de copia ...............................................................................40
Establecimiento del tipo de papel de copia .............................................................................41
Cambio de la calidad o la velocidad de copia .........................................................................42
Cambio de tamaño de un original para ajustarlo a papel de tamaño carta o A4 ....................43
Copia de un documento de tamaño legal en papel de tamaño carta ......................................43
Ajuste de la claridad y la oscuridad de las copias ..................................................................44
Mejora de áreas difuminadas de la copia ...............................................................................44
Mejora de áreas claras de la copia .........................................................................................45
Cancelación de un trabajo de copia .......................................................................................45
5 Escaneo
Escaneo de un original ...........................................................................................................46
Escaneo de un original a un programa en el equipo (conexión directa) ...........................47
Escaneo de un original a un dispositivo de memoria ........................................................47
Uso de Webscan con el servidor Web incorporado ................................................................47
Escaneo desde un programa compatible con TWAIN o WIA .................................................48
Escanear desde un programa compatible con TWAIN .....................................................48
Escanear desde un programa compatible con WIA ..........................................................48
Edición de un original escaneado ...........................................................................................48
Edición de una fotografía o gráfico escaneados ...............................................................49
Edición de un documento escaneado con el software de reconocimiento óptico de
caracteres (OCR) ..............................................................................................................49
Cambio de la configuración de escaneo .................................................................................49
Cancelación de un trabajo de escaneo ................................................................................... 49
6 Funcionamiento con dispositivos con memoria
Inserción de una tarjeta de memoria ......................................................................................50
Imprimir fotografías DPOF ......................................................................................................51
Visualización de fotografías ....................................................................................................52
Visualización de fotografías con un equipo ......................................................................52
Imprimir un índice en el panel de control del dispositivo ......................................................... 52
Guardar fotografías en la computadora ..................................................................................52
2
Contenido
7 Fax
Envío de un fax .......................................................................................................................54
Envío de un fax básico .....................................................................................................55
Envío de un fax manualmente desde un teléfono .............................................................55
Envío de un fax mediante control de llamadas .................................................................56
Enviar un fax desde la memoria .......................................................................................57
Programación de un fax para enviarlo más tarde .............................................................57
Enviar un fax a varios destinatarios ..................................................................................58
Envíe un fax a varios destinatarios desde el panel de control del dispositivo .............59
Enviar un fax a varios destinatarios desde el software Estudio HP Photosmart
(Mac OS) ....................................................................................................................59
Envío de un original en color o fotografías por fax ............................................................ 60
Cambio de la resolución de fax y ajustes de Más claro / Más oscuro ............................60
Cambio de la resolución de fax ................................................................................... 60
Cambio del ajuste Más claro / Más oscuro ...............................................................61
Establecimiento de nuevos ajustes predeterminados .................................................62
Envío de un fax en modo de corrección de errores ..........................................................62
Recepción de un fax ...............................................................................................................63
Recepción manual de un fax ............................................................................................63
Establecimiento de recepción de fax de respaldo ............................................................. 64
Reimpresión de faxes recibidos desde la memoria ..........................................................65
Sondeo para recibir un fax ................................................................................................66
Reenvío de faxes a otro número ....................................................................................... 66
Establecimiento del tamaño de papel para los faxes recibidos ......................................... 67
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes .......................................67
Bloqueo de números de fax no deseados ........................................................................68
Configuración del modo de números de fax no deseados ..........................................68
Agregue números a la lista de números de fax no deseados .....................................68
Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseados .............................69
Recibir faxes en el equipo (Fax a PC) ..............................................................................70
Active Fax a PC ..........................................................................................................70
Modificar las configuraciones de Fax a PC .................................................................71
Cambio de la configuración de fax .........................................................................................71
Configuración de la cabecera de fax ................................................................................72
Definición del modo de respuesta (respuesta automática) ...............................................72
Establecimiento del número de timbres antes de contestar .............................................72
Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial ...................................73
Establecimiento del modo de corrección de errores de fax ..............................................74
Configuración del tipo de marcación .................................................................................74
Configuración de las opciones de rellamada ....................................................................74
Establecimiento de la velocidad de fax .............................................................................75
Envío y recepción de faxes a través de Internet .....................................................................75
Comprobación de la configuración de fax ...............................................................................76
Uso de informes .....................................................................................................................76
Impresión de informes de confirmación del fax ................................................................. 77
Impresión de informes de error de fax ..............................................................................78
Impresión y visualización del registro de faxes .................................................................78
Cancelar un fax ......................................................................................................................79
3
8 Configuración y administración
Administración del dispositivo .................................................................................................80
Supervisión del dispositivo ...............................................................................................81
Administración del dispositivo ...........................................................................................81
Uso de herramientas de administración de dispositivos .........................................................82
Caja de herramientas (Windows) ...................................................................................... 82
Abrir la Caja de herramientas .....................................................................................82
Fichas de la Caja de herramientas .............................................................................83
Servidor Web incorporado ................................................................................................84
Para abrir el servidor Web incorporado ......................................................................84
Páginas del servidor Web incorporado .......................................................................85
HP Printer Utility (Mac OS) ...............................................................................................85
Abrir la Utilidad de impresora de HP ...........................................................................85
Paneles de HP Printer Utility ....................................................................................... 86
Comprensión de la página de autodiagnóstico .......................................................................86
Comprensión de la página de configuración de red ................................................................ 87
Definiciones de rango de canal ........................................................................................89
Configuración de opciones de red ..........................................................................................89
Cambio de la configuración básica de red ........................................................................89
Uso del Asistente de instalación inalámbrica ..............................................................90
Visualización e impresión de la configuración de red .................................................90
Activación y desactivación de la radio inalámbrica .....................................................90
Cambio de la configuración de red avanzada ...................................................................91
Configuración de velocidad del enlace .......................................................................91
Para ver los valores de IP ...........................................................................................91
Para cambiar los valores de IP ...................................................................................91
Configurar el envío de fax para el dispositivo .........................................................................92
Configuración de envío y recepción de faxes (sistemas telefónicos en paralelo) .............92
Elección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina ......................94
Selección de la configuración de fax ..........................................................................95
Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) .......................97
Caso B: Configuración del dispositivo con DSL ..........................................................98
Caso C: Configuración del dispositivo con un sistema telefónico PBX o una
línea RDSI ..................................................................................................................99
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea ...............................100
Caso E: Línea compartida de voz/fax .......................................................................101
Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz ..........................................102
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben
llamadas de voz) .......................................................................................................103
Caso H: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo ...................................106
Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático ............................110
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador
automático ................................................................................................................111
Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de
equipo y correo de voz .............................................................................................115
Configuración de fax de tipo serie ..................................................................................117
4
Contenido
Configuración del dispositivo (Windows) ..............................................................................118
Conexión directa .............................................................................................................118
Instalar el software antes de conectar el dispositivo (recomendado) ........................119
Conectar el dispositivo antes de instalar el software ................................................119
Compartir el dispositivo en una red compartida localmente ......................................120
Conexión en red .............................................................................................................120
Para instalar el dispositivo en una red ......................................................................121
Para instalar el software del dispositivo en equipos cliente ......................................121
Para instalar el controlador de la impresora con Agregar impresora ........................122
Configuración del dispositivo (Mac OS) ................................................................................122
Instale el software para la red o conexión directa ...........................................................122
Compartir el dispositivo en una red compartida localmente ...........................................123
Configure el dispositivo para comunicación inalámbrica ......................................................124
Comprensión de la configuración de la red inalámbrica 802.11 .....................................125
Para configurar la comunicación inalámbrica mediante el panel de control con el
asistente de configuración inalámbrica ...........................................................................126
Para configurar la comunicación inalámbrica mediante el instalador (Windows) ............127
Para configurar el dispositivo en una red inalámbrica (Mac OS) ....................................128
Para desactivar la comunicación inalámbrica .................................................................128
Pautas para reducir la interferencia en una red inalámbrica ...........................................128
Pautas para garantizar la seguridad de la red inalámbrica .............................................128
Para agregar direcciones de hardware a un WAP ....................................................129
Otras pautas .............................................................................................................129
Instalación y desinstalación del software ..............................................................................129
9 Mantenimiento y solución de problemas
Utilizar los cartuchos de impresión .......................................................................................132
Cartuchos de impresión compatibles ..............................................................................132
Manipulación de los cartuchos de impresión ..................................................................133
Sustitución de los cartuchos de impresión ......................................................................133
Alineación de los cartuchos de impresión .......................................................................137
Limpieza de los cartuchos de impresión .........................................................................138
Limpieza de los contactos del cartucho de impresión .....................................................139
Limpieza del área alrededor de las boquillas de tinta .....................................................140
Almacenar los suministros de impresión ........................................................................142
Limpieza del dispositivo ........................................................................................................143
Limpieza del cristal del escáner ......................................................................................144
Limpieza del exterior .......................................................................................................144
Limpiar el alimentador automático de documentos ......................................................... 144
Consejos y recursos generales de solución de problemas ...................................................147
Solución de problemas de impresión ....................................................................................148
El dispositivo se apaga inesperadamente ......................................................................149
Aparece un mensaje de error en la pantalla del panel de control ...................................149
El dispositivo no está respondiendo (no se imprime nada) .............................................149
El dispositivo se demora mucho en imprimir ................................................................... 150
Páginas en blanco o parcialmente impresas ..................................................................150
Algo falta en la página o no está correcto .......................................................................150
La ubicación del texto o de los gráficos es incorrecta .....................................................151
El dispositivo imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel .........................152
5
Calidad de impresión deficiente o impresiones inesperadas ................................................152
Problemas comunes de mala calidad de la impresión ....................................................152
Impresión de caracteres ilegibles ...................................................................................153
La tinta deja manchas .....................................................................................................154
La tinta no rellena completamente el texto o los gráficos ...............................................154
Las impresiones tienen colores tenues o apagados .......................................................155
Los colores se imprimen como blanco y negro ...............................................................155
Se imprimen colores incorrectos ..................................................................................... 155
La impresión muestra colores corridos ...........................................................................156
Los colores no se alinean correctamente .......................................................................156
Se han omitido líneas o puntos del texto o de los gráficos .............................................156
Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel .....................................157
Solución de problemas de copia ...........................................................................................158
No salió ninguna copia ...................................................................................................159
Las copias están en blanco ............................................................................................159
Hay documentos que faltan o de color tenue .................................................................159
El tamaño se ha reducido ...............................................................................................160
La calidad de la copia es deficiente ................................................................................160
Los defectos de la copia son evidentes ..........................................................................160
El dispositivo imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel .........................161
Aparición de mensajes de error ......................................................................................161
Solución de problemas de escaneo ......................................................................................161
El escáner no ha realizado ninguna acción ....................................................................162
El escaneo tarda demasiado en realizarse .....................................................................162
Una parte del documento no se escaneó o falta texto ....................................................163
El texto no se puede editar .............................................................................................163
Aparición de mensajes de error ......................................................................................164
La calidad de la imagen escaneada es deficiente ..........................................................164
Los defectos del escaneo son evidentes ........................................................................165
Solución de problemas de fax ..............................................................................................166
La prueba de fax falló .....................................................................................................166
Solución de problemas de red ..............................................................................................180
Solución de problemas de comunicación inalámbrica ..........................................................182
Solución de problemas fotográficos (tarjeta de memoria) .....................................................183
El dispositivo no puede leer la tarjeta de memoria .........................................................184
El dispositivo no puede leer fotografías en la tarjeta de memoria ................................... 184
El dispositivo imprime la mitad de una página y luego expulsa el papel .........................184
Solución de problemas de instalación ..................................................................................185
Sugerencias para la instalación de hardware .................................................................185
Sugerencias para la instalación de software ..................................................................186
Eliminar atascos ...................................................................................................................187
Cómo eliminar atascos de papel ..................................................................................... 187
Evitar atascos de papel ..................................................................................................188
A Suministros y accesorios HP
Pedir suministros de impresión en línea ...............................................................................190
Suministros ...........................................................................................................................190
Cartuchos de impresión compatibles ..............................................................................190
Sustratos HP ..................................................................................................................190
6
Contenido
B Asistencia técnica y garantía
Asistencia técnica por medios electrónicos ..........................................................................191
Garantía ................................................................................................................................192
Asistencia telefónica de HP ..................................................................................................193
Antes de llamar ...............................................................................................................193
Proceso de asistencia .....................................................................................................193
Asistencia telefónica de HP ............................................................................................194
Periodo de asistencia telefónica ...............................................................................194
Números de asistencia telefónica .............................................................................194
Realizar una llamada ................................................................................................195
Después del periodo de asistencia telefónica ...........................................................195
Opciones de garantía adicional ......................................................................................195
HP Quick Exchange Service (Japan) ..............................................................................196
HP Korea customer support ...........................................................................................196
Preparación del dispositivo para su envío ............................................................................197
Retiro de la plantilla del panel de control del dispositivo .................................................197
Desinstale los cartuchos de impresión antes del envío ..................................................198
Retire el duplexor ............................................................................................................199
Retire la bandeja de salida .............................................................................................200
Embalaje del dispositivo .......................................................................................................200
C Especificaciones del dispositivo
Especificaciones físicas ........................................................................................................202
Características y capacidades del producto .........................................................................202
Especificaciones del procesador y de la memoria ................................................................203
Requisitos del sistema ..........................................................................................................203
Especificaciones del protocolo de red ..................................................................................204
Especificaciones del servidor Web incorporado ...................................................................204
Especificaciones de impresión .............................................................................................205
Especificaciones de copia ....................................................................................................205
Especificaciones del fax .......................................................................................................205
Especificaciones de escaneo ...............................................................................................206
Especificaciones medioambientales .....................................................................................206
Especificaciones eléctricas ...................................................................................................206
Especificaciones de emisiones acústicas (impresión en modo Borrador, niveles de
ruido según ISO 7779) ..........................................................................................................207
Especificaciones de las tarjetas de memoria ........................................................................207
D Información regulatoria
FCC statement .....................................................................................................................209
Notice to users in Korea .......................................................................................................209
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan ....................................................210
Notice to users in Japan about the power cord .....................................................................210
Toxic and hazardous substance table ..................................................................................210
LED indicator statement .......................................................................................................210
Noise emission statement for Germany ................................................................................211
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements ....................................... 212
Notice to users of the Canadian telephone network .............................................................213
Notice to users in the European Economic Area ..................................................................214
Notice to users of the German telephone network ................................................................214
Australia wired fax statement ................................................................................................214
7
Información regulatoria para productos inalámbricos ...........................................................215
Exposure to radio frequency radiation ............................................................................215
Notice to users in Brazil ..................................................................................................215
Notice to users in Canada ..............................................................................................215
Notice to users in Taiwan ...............................................................................................216
European Union regulatory notice ..................................................................................217
Número de modelo normativo ..............................................................................................217
Declaración de conformidad .................................................................................................218
Programa de administración medioambiental de productos .................................................219
Uso del papel ..................................................................................................................219
Plástico ...........................................................................................................................219
Especificaciones de seguridad de los materiales ...........................................................219
Programa de reciclaje .....................................................................................................219
Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet .........................................................219
Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la
Unión Europea ................................................................................................................220
Aviso de Energy Star® ...................................................................................................221
Índice..........................................................................................................................................222
8

1 Primeros pasos

Esta guía entrega detalles acerca de cómo usar el dispositivo y cómo solucionar problemas.
Búsqueda de otras fuentes para el producto Conocimiento de las piezas del dispositivo
• Apague el dispositivo

Búsqueda de otras fuentes para el producto

Puede obtener información del producto y recursos adicionales para solucionar problemas que no aparecen en esta guía, desde las siguientes fuentes:
Fuente Descripción Ubicación
Póster de configuración
Archivo léame y notas de la versión
Caja de herramientas (Microsoft
HP Printer Utility (Mac OS) Contiene herramientas para
Panel de control del dispositivo
®
Windows®)
Proporciona información ilustrada de la instalación.
Proporcionan información técnica de última hora y sugerencias para solucionar problemas.
Proporciona información sobre el estado de los cartuchos de impresión y acceso a los servicios de mantenimiento.
Para obtener más información, consulte Caja
de herramientas (Windows).
configurar la impresión, calibrar el dispositivo, limpiar los cartuchos de impresión, imprimir la página de configuración, ordenar suministros en línea y encontrar información de asistencia técnica en el sitio Web.
Para obtener más información, consulte
Printer Utility (Mac OS).
Proporciona información de estado, error y advertencia acerca del funcionamiento.
HP
Junto con el dispositivo se entrega una versión impresa del documento.
Se incluyen en el Starter CD.
En general, la Caja de herramientas se instala con el software del dispositivo como una opción de instalación disponible.
En general, HP Printer Utility se instala con el software del dispositivo.
Para obtener más información, consulte
Botones e indicadores luminosos del panel de control del dispositivo.
Primeros pasos 9
Capítulo 1
(continúa)
Fuente Descripción Ubicación
Registros e informes Proporcionan información
Página de autodiagnóstico
Sitios Web de HP Proporcionan el software
Asistencia telefónica de HP Ofrece información para
Ayuda del software de imágenes fotográficas de HP
acerca de eventos que se han producido.
Información del
dispositivo:
Nombre del producto
Número de modelo
Número de serie
Número de versión
del firmware
Número de páginas
impresas desde las bandejas y accesorios
Niveles de tinta
más reciente para la impresora e información acerca de productos y asistencia técnica.
ponerse en contacto con HP. Durante el período de garantía, a menudo esta asistencia técnica es sin cobro alguno.
Proporciona información sobre cómo utilizar el software.
Para obtener más información, consulte
Supervisión del dispositivo.
Para obtener más información, consulte
Comprensión de la página de autodiagnóstico.
www.hp.com/support www.hp.com
Si desea obtener más información, consulte
Asistencia telefónica de HP.
Para obtener más información, consulte
software de imágenes fotográficas de HP.
Uso del

Conocimiento de las piezas del dispositivo

En esta sección se tratan los siguientes temas:
Vista frontal Área de suministros de impresión
• Vista posterior
• Botones e indicadores luminosos del panel de control del dispositivo
• Información de conexión
10 Primeros pasos

Vista frontal

1 Alimentador automático de documentos (ADF)
2 Panel de control del dispositivo
3 Ranuras de tarjeta de memoria
4 Extensión de bandeja de salida
5 Bandeja de salida
6 Bandeja de entrada
7 Cristal de originales
8 Tapa del escáner

Área de suministros de impresión

1 Puerta de acceso al carro de impresión
2 Cartuchos de impresión
Conocimiento de las piezas del dispositivo 11
Capítulo 1

Vista posterior

1 Duplexer
2 Pestillo del duplexor
3 Puerto Ethernet
4 Entrada de alimentación
5 1-Line (fax), 2-EXT (teléfono)
6 Puerto de bus serie universal (USB) posterior
7 Bandeja del alimentador de documentos

Botones e indicadores luminosos del panel de control del dispositivo

El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel de control del dispositivo.
Etiqueta Nombre y descripción
1 Scan to (Escanear en): Presenta el menú Escanear a para seleccionar un destino de
2 INI ESCANEO: Permite iniciar un trabajo de escaneo y enviarlo al destino que seleccionó
3 IMPRIMIR FOTOGRAFÍAS: Permite seleccionar la función de fotografía. Use este botón
12 Primeros pasos
escaneo.
usando el botón Escanear a.
para imprimir fotografías desde una tarjeta de memoria.
(continúa)
Etiqueta Nombre y descripción
4
5
6 Configurar: Presenta el menú Configurar para generar informes y otras configuraciones de
7
8
9
10
11
12
13 INICIAR FAX Negro: Inicia un trabajo de fax en blanco y negro.
14 INICIAR FAX Color: Inicia un trabajo de fax en color.
15 Botones de marcación rápida con una sola pulsación: Permiten acceder a los cinco
16 Encendido: Permite encender o apagar el dispositivo. El botón Encendido se ilumina
17 Luz de respuesta automática: Al encenderse, el dispositivo responde automáticamente las
18 Respuesta automática: Cuando este botón está encendido, el dispositivo responde
19 El nombre y la funcionalidad del botón dependen del país/región en que se vende el
20 Remarcado/Pausa: Vuelva a marcar el último teléfono al que llamó o inserte una pausa de
21
22
23 Luz de atención: Cuando la luz de atención está intermitente, indica que se ha producido un
24 Pantalla: Permite visualizar menús y mensajes.
25 Indicadores de cartuchos de impresión: Indica el cartucho de impresión que necesita
INICIAR COPIA negro: Permite iniciar un trabajo de copia en blanco y negro.
INICIAR COPIA color: Permite iniciar un trabajo de copia a color.
mantenimiento y para acceder al menú Ayuda. Al seleccionar un tema en el menú Ayuda, se abre la ventana de ayuda en la pantalla del equipo.
Atrás: Permite desplazarse a un nivel superior del menú.
Flecha izquierda: Reduce los valores en la pantalla.
Aceptar: Selecciona un menú o un ajuste en la pantalla.
Flecha derecha: Aumenta los valores en la pantalla.
Cancelar: Permite detener un trabajo, salir de un menú o salir de la configuración.
Llam. rápida: Permite seleccionar un número de marcación rápida.
primeros números de marcación rápida.
cuando se enciende el dispositivo. La luz parpadea cuando se realiza un trabajo. Si el dispositivo está apagado, éste sigue recibiendo una cantidad mínima de alimentación.
Para desconectar completamente el suministro de alimentación eléctrica, apague el dispositivo y, luego, desenchufe el cable de alimentación.
llamadas entrantes. Apagado, el dispositivo no responde las llamadas de fax entrantes.
automáticamente las llamadas telefónicas entrantes. Apagado, el dispositivo no responde las llamadas de fax entrantes.
dispositivo.
Solución: Ajusta la resolución para el fax que envía. Bloqueador de fax no deseado: Presenta el menú Config. bloqueador fax no deseado para
administrar las llamadas de fax no deseadas. Para utilizar esta función, necesita suscribirse a un servicio de ID del abonado.
3 segundos en un número de fax.
Menú de fax: Presenta el menú Fax para seleccionar opciones.
Teclado numérico: Escribe valores
error que requiere su atención.
reparación.
Conocimiento de las piezas del dispositivo 13
Capítulo 1 (continúa)
Etiqueta Nombre y descripción
26
27
28
Calidad: Permite seleccionar calidad Óptima, Normal o Rápida para realizar copias.
Menú Copiar: Presenta el menú Copiar para seleccionar opciones.
Menú Foto: Presenta el menú Foto para seleccionar opciones.

Información de conexión

Descripción Número recomendado
Conexión USB
Conexión (cableada) de Ethernet
Uso compartido de impresora
802.11 inalámbrica Se pueden conectar
de equipos conectados para un rendimiento óptimo
Hay un equipo conectado con un cable USB al puerto de alta velocidad USB 2.0 HS posterior del dispositivo.
Se pueden conectar hasta cinco equipos a un dispositivo mediante un hub o conmutador.
Hasta cinco equipos. El equipo host debe
estar siempre encendido, de lo contrario, los otros equipos no pueden imprimir en el dispositivo.
hasta cinco equipos a un dispositivo mediante un hub o conmutador.
Funciones de software admitidas
Se admiten todas las funciones.
Se admiten todas las funciones, incluida la de escaneo de la Web.
Se admiten todas las funciones residentes en el equipo host. Sólo se admite la impresión desde otros equipos.
Se admiten todas las funciones, incluida la de escaneo de la Web.
Instrucciones de configuración
Consulte el póster de la guía de configuración para obtener instrucciones detalladas.
Siga las instrucciones en la guía de instalación inicial y luego consulte
Configuración de opciones de red de esta
guía para obtener más instrucciones.
Siga las instrucciones de
Compartir el dispositivo en una red compartida localmente.
Siga las instrucciones de Configure el
dispositivo para comunicación inalámbrica.

Apague el dispositivo

El dispositivo tiene dos modos de apagado. El apagado rápido es un modo que consume muy poca electricidad y requiere menos tiempo para volver a encenderse en comparación con el apagado completo. El apagado completo no consume electricidad. Ambos modos sólo se pueden desactivar con el botón de encendido.
14 Primeros pasos

2 Uso del dispositivo

En esta sección se tratan los siguientes temas:
Uso de los menús del panel de control del dispositivo Tipos de mensajes del panel de control del dispositivo
• Cambio de la configuración del dispositivo
• Uso del Centro de soluciones HP (Windows)
• Uso del software de imágenes fotográficas de HP
• Cargar originales
• Selección de sustratos de impresión
• Carga de soportes
• Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado
• Impresión sin bordes
• Configuración de entradas de marcación rápida
• Instalación de la unidad de impresión a doble cara

Uso de los menús del panel de control del dispositivo

En las siguientes secciones se ofrece una referencia rápida de los menús de nivel superior que aparecen en la pantalla del panel de control. Para mostrar un menú, pulse el botón de menú de la función que desea usar.
Menú Escanear: Presenta una lista de destinos. Algunos destinos requieren que se cargue el software HP Photosmart.
Menú Copiar: Las opciones del menú incluyen:
Selección de cantidades de copias Capacidad de reducir/ampliar Selección de tipo y tamaño de sustrato
Menú Fax: Le permite introducir un número de fax o de marcación rápida o mostrar el menú Fax. Las opciones de menú incluyen:
Modificación de resolución Capacidad de aclarar/oscurecer Envío de faxes pospuestos Configuración de nuevos valores predeterminados
Menú Foto: Las opciones del menú incluyen:
Selección de opciones de impresión Uso de funciones especiales Edición Transferencia a un equipo Selección de una hoja índice
Uso del dispositivo 15
Capítulo 2

Tipos de mensajes del panel de control del dispositivo

En esta sección se tratan los siguientes temas:
Mensajes de estado Mensajes de advertencia
• Mensajes de error
• Mensajes de error crítico

Mensajes de estado

Los mensajes de estado reflejan el estado actual del dispositivo. Le informan de la operación normal y no es necesario tomar una acción para eliminarlos. Estos mensajes cambian a medida que cambia el estado del dispositivo. Cuando el dispositivo está preparado, no está ocupado y no tiene mensajes de advertencia pendientes, aparece el mensaje de estado PREPARAD si el dispositivo está encendido.

Mensajes de advertencia

Los mensajes de advertencia le informan sobre eventos en los que debe poner atención, pero que no impiden el funcionamiento del dispositivo. Un ejemplo de mensaje de advertencia es "nivel de tinta bajo". Estos mensajes aparecen hasta que soluciona el problema.

Mensajes de error

Los mensajes de error comunican que se debe realizar una acción, por ejemplo, agregar un sustrato o eliminar un atasco de sustrato. En general, estos mensajes van acompañados por una luz de Atención roja que parpadea. Realice la acción adecuada para seguir imprimiendo.
Si el error de mensaje muestra un código de error, pulse el botón Encendido para apagar el dispositivo y, luego, vuelva a encenderlo. En la mayoría de las situaciones, con esta acción se resuelve el problema. Si el mensaje persiste, es posible que el dispositivo requiera servicio técnico. Si desea obtener más información, consulte
Asistencia técnica y garantía.

Mensajes de error crítico

Los mensajes de error crítico le indican una falla en el dispositivo. Algunos de estos mensajes se pueden eliminar al pulsar el botón Encendido para apagar el dispositivo y, luego, volver a encenderlo. Si persiste un error crítico, es necesario llamar al servicio técnico. Para obtener más información, consulte
Asistencia técnica y garantía.
16 Uso del dispositivo

Cambio de la configuración del dispositivo

Puede cambiar la configuración del dispositivo desde:
En el panel de control del dispositivo.
Desde Centro de soluciones HP (Windows) o HP Device Manager (Mac OS). Si desea obtener más información, consulte
fotográficas de HP.
Nota Cuando ajusta una configuración en Centro de soluciones HP o en el Administrador de dispositivos HP, no puede ver la configuración que se ha determinado desde el panel de control del dispositivo (por ejemplo, la configuración de escaneo).
Para cambiar la configuración desde el panel de control del dispositivo
1. En el panel de control del dispositivo, pulse el botón de menú de la función que
está usando (por ejemplo, el menú Copias).
2. Para llegar a la opción que desea cambiar, use uno de los siguientes métodos:
Pulse un botón del panel de control y, luego, use las teclas de flecha izquierda
o derecha para ajustar el valor.
Seleccione la opción desde el menú en la pantalla del panel de control.
3. Seleccione el valor que desea y, luego, pulse Aceptar.
Cambiar la configuración desde el Centro de soluciones HP (Windows)
Consulte
Uso del software de imágenes fotográficas de HP.
Uso del software de imágenes
Para cambiar la configuración desde el software de imágenes fotográficas de HP (MAC OS)
1. Haga clic en el icono HP Device Manager en el dock.
2. Seleccione el dispositivo en el menú desplegable Dispositivos.
3. En el menú Información y configuración, haga clic en un elemento que desea
cambiar.

Uso del Centro de soluciones HP (Windows)

En un equipo Windows, el Centro de soluciones HP es el punto de entrada del Software HP Photosmart. Utilice Centro de soluciones HP para cambiar la configuración de impresión, pedir suministros y acceder a la Ayuda en pantalla.
Las funciones disponibles en el Centro de soluciones HP varían dependiendo de los dispositivos que estén instalados. El Centro de soluciones HP está personalizado para mostrar los iconos asociados con el dispositivo seleccionado. Si el dispositivo seleccionado no cuenta con una función específica, el icono de dicha función no aparece en el Centro de soluciones HP.
Si Centro de soluciones HP no muestra ningún icono en su equipo, es posible que se haya producido algún error durante la instalación del software. Para corregirlo, utilice el panel de control de Windows para desinstalar por completo el Software
Uso del Centro de soluciones HP (Windows)
17
Capítulo 2
HP Photosmart y, luego, vuelva a instalar el software. Para obtener más información, consulte la Ayuda en pantalla que se incluye con el dispositivo.
Para obtener más información acerca de cómo abrir el Centro de soluciones HP, consulte
Uso del software de imágenes fotográficas de HP.

Uso del software de imágenes fotográficas de HP

Puede usar el software de imágenes fotográficas de HP para acceder a muchas funciones que no están disponibles desde el panel de control del dispositivo.
El software está instalado en su equipo durante la configuración. Para obtener más información, consulte la documentación de configuración que se incluye en el dispositivo.
El acceso al software de imágenes fotográficas de HP es diferente en cada sistema operativo (SO). Por ejemplo, si tiene un equipo Windows, el punto de entrada del software de imágenes fotográficas de HP es la ventana Software HP Photosmart. Si tiene un equipo Macintosh, el punto de entrada del software de imágenes fotográficas de HP es la ventana Estudio HP Photosmart. Independientemente de esto, el punto de entrada sirve como el panel de inicio del software y servicios de imágenes fotográficas de HP.
Para abrir el Software HP Photosmart en un equipo Windows
1. Seleccione una de las siguientes opciones:
En el escritorio de Windows, haga doble clic en el icono del Software HP Photosmart.
En la bandeja del sistema, situada en el extremo derecho de la barra de tareas de Windows, haga doble clic en el icono del Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP.
En la barra de tareas, haga clic en Inicio, Programas o Todos los
programas, seleccione HP y, a continuación, haga clic en Software HP Photosmart.
2. Si tiene varios dispositivos HP instalados, seleccione la ficha con el nombre del
producto.
Nota En un equipo Windows, las funciones disponibles en Software HP Photosmart varían dependiendo de los dispositivos que estén instalados. El software está personalizado para mostrar los iconos asociados con el dispositivo seleccionado. Si el dispositivo seleccionado no cuenta con una función específica, el icono de dicha función no aparece en el software.
Sugerencia Si el Software HP Photosmart no muestra ningún icono en su equipo, es posible que se haya producido algún error durante la instalación del software. Para corregir este problema, utilice el Panel de control de Windows para desinstalar por completo el Software HP Photosmart y vuelva a instalar el software. Para obtener más información, consulte el póster de configuración que se incluye en el dispositivo.
18 Uso del dispositivo
Para abrir el software Estudio HP Photosmart en un equipo Macintosh
1. Haga clic en el icono de Estudio HP Photosmart del dock.
Aparecerá la ventana de Estudio HP Photosmart.
2. En la barra de tareas de Estudio HP Photosmart, haga clic en Dispositivos.
Aparecerá la ventana HP Device Manager.
3. Seleccione el dispositivo desde el menú desplegable Dispositivo.
Desde aquí, puede explorar, importar documentos y llevar a cabo procedimientos de mantenimiento, como verificación de los niveles de tinta de los cartuchos de impresión.
Nota En un equipo Macintosh, las funciones disponibles del software Estudio HP Photosmart varían según el dispositivo seleccionado.
Sugerencia Cuando se abra el software Estudio HP Photosmart, podrá acceder a los accesos directos del menú Dock al seleccionar y mantener pulsado el botón del ratón sobre el icono Estudio HP Photosmart del Dock.

Cargar originales

Puede colocar un original para realizar un trabajo de copia o escaneo en el cristal del escáner o en el alimentador automático de documentos (ADF). Para obtener más información sobre cómo cargar medios en la bandeja principal, consulte
soportes.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Carga de un original en el cristal del escáner Carga de un original en el alimentador automático de documentos (ADF)
Carga de

Carga de un original en el cristal del escáner

Puede copiar o escanear originales de tamaño carta o A4 cargándolos en el cristal.
Nota Muchas de las funciones especiales no funcionarán correctamente si el cristal y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte
Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Levante la tapa del escáner.
2. Cargue el original con la cara de impresión hacia abajo en la esquina frontal
derecha del cristal.
Limpieza del dispositivo.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las guías grabadas en el borde del cristal.
Cargar originales 19
Capítulo 2
3. Cierre la tapa.

Carga de un original en el alimentador automático de documentos (ADF)

Puede copiar, escanear o enviar y recibir un fax a una o dos caras de un documento de una o varias páginas de tamaño A4 o carta colocándolo en la bandeja del alimentador de documentos.
Precaución No cargue fotografías en el ADF, ya que se podrían dañar. Nota No se puede escanear, copiar ni enviar por fax documentos de tamaño
legal a doble cara con el ADF. Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página, no funcionan cuando carga los originales en el ADF. Debe cargar los originales en el cristal.
La bandeja del alimentador de documentos admite un máximo de 35 hojas de papel normal.
Para cargar un original en la bandeja del alimentador de documentos
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en la bandeja del
alimentador de documentos. Coloque las páginas de modo que el borde superior del documento se introduzca en primer lugar. Deslice el sustrato en el alimentador automático de documentos hasta que escuche un pitido o vea un mensaje en pantalla que indique que se detectaron las páginas cargadas.
Sugerencia Para obtener más ayuda sobre la carga de originales en el alimentador automático de documentos, consulte el diagrama grabado en la bandeja del alimentador.
20 Uso del dispositivo
2. Deslice las guías de anchura hacia adentro hasta que se detengan en los bordes
izquierdo y derecho del sustrato.
Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes de levantar la tapa del dispositivo.

Selección de sustratos de impresión

El dispositivo está diseñado para que funcione bien con la mayoría de tipos de sustratos de oficina. Se recomienda probar distintos tipos de sustratos de impresión antes de comprar grandes cantidades. Para obtener una calidad de impresión óptima, utilice sustratos HP. Visite el sitio Web de HP en información sobre los sustratos de HP.
En esta sección se tratan los siguientes temas:
Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos
• Configuración de márgenes mínimos

Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión

Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones del dispositivo. Para obtener más información, consulte
los sustratos admitidos.
Cargue sólo un tipo de sustrato a la vez en la bandeja.
Cargue el sustrato con la cara de impresión hacia abajo y alineado con los bordes derecho y posterior de la bandeja. Si desea obtener más información, consulte
Carga de soportes.
www.hp.com para obtener más
Comprensión de las especificaciones de
Selección de sustratos de impresión
21
Capítulo 2
No sobrecargue las bandejas. Si desea obtener más información, consulte
Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos.
Para evitar atascos, mala calidad de impresión y otros problemas relacionados, evite los siguientes sustratos:
Formularios de varias partes Sustratos dañados, curvados o arrugados Sustratos con cortes o perforaciones Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Tarjetas y sobres
Evite sobres que tengan un acabado muy liso, adhesivos autoadherentes, grapas o ventanas. También evite cartas y sobres con bordes gruesos, irregulares o enroscados o que tengan áreas arrugadas, rasgadas o con otro tipo de daños.
Use sobres de construcción compacta y asegúrese de que los dobleces estén marcados firmemente.
Cargue sobres con las solapas hacia arriba.
Sustratos fotográficos
Utilice el modo de calidad Óptima para imprimir fotografías. Observe que en este modo, la impresión demora más y se requiere más memoria en su equipo.
Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque. Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Transparencias
Inserte las transparencias con la cara rugosa hacia abajo y la cinta adhesiva apuntando hacia la parte posterior del dispositivo.
Use el modo Normal para imprimir transparencias. Este modo proporciona un mayor tiempo de secado y asegura que la tinta esté completamente seca antes de que se entregue la siguiente página a la bandeja de salida.
Retire cada hoja a medida que se imprima y déjela a un lado para que se seque. Si permite que los sustratos húmedos se apilen, se pueden producir manchas.
Sustratos de tamaño personalizado
Utilice sólo sustratos de tamaño personalizado admitidos por el dispositivo.
Si su aplicación admite sustratos de tamaño personalizado, configure el tamaño del sustrato en la aplicación antes de imprimir el documento. De no ser así, configure el tamaño en el controlador de impresión. Es posible que deba reformatear documentos que ya existen para imprimirlos de manera correcta en sustratos de tamaño personalizado.
22 Uso del dispositivo

Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos

Utilice las tablas Comprensión tamaños admitidos y Comprensión de tipos y pesos de
soportes admitidos para determinar los sustratos correctos que debe utilizar con el
dispositivo y las funciones que estarán disponibles.
Comprensión tamaños admitidos Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos
Comprensión tamaños admitidos
Tamaño de los sustratos Bandeja
de entrada
Tamaños de soporte de impresión estándar
Carta EE.UU. (216 x 279 mm; 8,5 x 11 pulgadas)
Legal EE.UU. (216 x 356 mm; 8,5 x 14 pulgadas)
A4 (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas)
Ejecutivo EE.UU. (184 x 267 mm; 7,25 x 10,5 pulgadas)
B5 (JIS) (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pulgadas)
B5 (ISO) (176 x 250 mm; 6,9 x 9,8 pulgadas)
B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 pulgadas)
A5 (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulgadas)
A4 sin bordes (210 x 297 mm; 8,3 x 11,7 pulgadas)
A5 sin bordes (148 x 210 mm; 5,8 x 8,3 pulgadas)
B5 sin bordes (182 x 257 mm; 7,17 x 10,12 pulgadas)
HV (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 pulgadas)
Unidad de impresión a doble cara
ADF
Tamaño del gabinete (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 pulgadas)
13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
Gabinete sin bordes (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 pulgadas)
Sin bordes 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas)
Sobres
Selección de sustratos de impresión
23
Capítulo 2
(continúa)
Tamaño de los sustratos Bandeja
de entrada
Sobre EE.UU. Nº 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 pulgadas)
Sobre DL (110 x 220 mm; 4,3 x 8,7 pulgadas)
Sobre C6 (114 x 162 mm; 4,5 x 6,4 pulgadas)
Sobre Japanese Chou Nº 3 (120 x 235 mm; 4,7 x 9,3 pulgadas)
Sobre Japanese Chou Nº 4 (90 x 205 mm; 3,5 x 8,1 pulgadas)
Tarjetas
Ficha (76,2 x 127 mm; 3 x 5 pulgadas)
Ficha (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)
Ficha (127 x 203 mm; 5 x 8 pulgadas)
Unidad de impresión a doble cara
ADF
Tarjeta A6 (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas)
Tarjeta A6 sin bordes (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 pulgadas)
Hagaki** (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pulgadas)
Ofuku hagaki**
Hagaki sin bordes (100 x 148 mm; 3,9 x 5,8 pulgadas)**
Sustratos fotográficos
Sustratos fotográficos (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)
Sustratos fotográficos (5 x 7 pulgadas)
Sustratos fotográficos (8 x 10 pulgadas)
Sustratos fotográficos (10 x 15 pulgadas)
Fotografía L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pulgadas)
2L (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)
24 Uso del dispositivo
(continúa)
Tamaño de los sustratos Bandeja
de entrada
Sustratos fotográficos sin bordes (5 x 7 pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (8 x 10 pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (8,5 x 11 pulgadas)
Sustratos fotográficos sin bordes (10 x 15 cm)
Fotografía sin bordes L (89 x 127 mm; 3,5 x 5 pulgadas)
2L sin bordes (178 x 127 mm; 7,0 x 5,0 pulgadas)
B5 sin bordes (182 x 257 mm; 7,2 x 10,1 pulgadas)
Sin bordes B7 (88 x 125 mm; 3,5 x 4,9 pulgadas)
Pestaña sin borde de 4 x 6 (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)
Pestaña sin borde de 10 x 15 cm
Unidad de impresión a doble cara
ADF
Pestaña sin bordes de 4 x 8 (10 x 20 cm)
HV sin bordes (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 pulgadas)
Doble A4 sin borde (210 x 594 mm; 8,3 x 23,4 pulgadas)
Pestaña de 4 x 6 (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas)
Pestaña de 10 x 15 cm
Pestaña de 4 x 8 / pestaña de 10 x 20 cm
Otros sustratos
Soportes de tamaño personalizado entre 76,2 y 216 mm de ancho y 127 a 610 mm de largo (3 a 8.5 pulgadas de ancho y 5 a 24 pulgadas de largo)
Sustratos de tamaño personalizado (ADF) entre 127 a 216 mm de ancho y 241 a 305 mm de largo (5 a 8,5 pulgadas de ancho y 9,5 a 12 pulgadas de largo)
Selección de sustratos de impresión
25
Capítulo 2
(continúa)
Tamaño de los sustratos Bandeja
de entrada
Unidad de impresión a
ADF
doble cara
Panorama (4 x 10 pulgadas, 4 x 11 pulgadas y 4 x 12 pulgadas)
Panorama sin bordes (4 x 10 pulgadas, 4 x 11 pulgadas y 4 x 12 pulgadas)
** El dispositivo sólo es compatible con las fichas Hagaki normales o de inyección de tinta de Japón. No es compatible con el papel fotográfico Hagaki de Japón.
Comprensión de tipos y pesos de soportes admitidos
Bandeja Tipo Peso Capacidad
Bandeja
Papel
de entrada
Transparencias Hasta 70 hojas
Sustratos fotográficos
Etiquetas Hasta 100 hojas
Sobres
Tarjetas
Duplexer Papel
Bandeja de salida
Todos los sustratos admitidos
ADF Papel
60 a 105 g/m (16 a 28 lb bond)
280 g/m (75 lb bond)
75 a 90 g/m (sobre de 20 a 24 lb
bond)
Hasta 200 g/m (índice de 110 lb)
60 a 105 g/m (16 a 28 lb bond)
Hasta 150 hojas de
60 a 90 g/m (16 a 24 lb bond)
2
Hasta 250 hojas de papel normal
(pila de 25 mm o 1 pulgada)
(pila de 17 mm o 0,67 pulgadas)
2
Hasta 100 hojas (pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
(pila de 17 mm o 0,67 pulgadas)
2
Hasta 30 hojas (pila de 17 mm o 0,67
pulgadas)
2
2
Hasta 80 tarjetas
No aplicable
papel normal (impresión de texto)
2
Papel normal: 35 hojas Papel legal y especial:
Cantidad
26 Uso del dispositivo
Loading...
+ 208 hidden pages