Hp OFFICEJET J3600, OFFICEJET J3500 User Manual [sk]

HP Officejet J3500/J3600
Používateľská príručka
HP Officejet J3500/J3600 All-in-One series
Používateľská príručka
Informácie o autorských právach
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Všetky práva vyhradené. Reprodukovanie, úpravy alebo preklad tohto materiálu bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard sú zakázané, okrem prípadov povolených autorskými zákonmi.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s takýmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické a redakčné chyby alebo opomenutia v tejto príručke.
Prehlásenie
Windows a Windows XP sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA. Windows Vista je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách/regiónoch.
Adobe® a Acrobat® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Informácie o bezpečnosti
Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto produktu vždy základné bezpečnostné predpisy.
1. Prečítajte si všetky pokyny uvedené v dokumentácii dodanej so zariadením a pochopte ich.
2. Pri pripájaní tohto produktu k napájaciemu zdroju používajte výhradne uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je zásuvka uzemnená, nechajte ju preveriť kvalifikovaným elektrikárom.
3. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na produkte.
4. Pred čistením odpojte tento produkt z elektrických zásuviek.
5. Neinštalujte tento produkt ani ho nepoužívajte v blízkosti vody alebo keď ste mokrí.
6. Inštalujte produkt bezpečne na stabilný povrch.
7. Zariadenie inštalujte na chránenom mieste, kde nikto nemôže stúpiť na niektorý z linkových káblov alebo oň zakopnúť. Zabránite tak poškodeniu linkového kábla.
8. Ak produkt nefunguje normálne, pozrite si časť
problémov.
9. Zariadenie neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opraviť používateľ. Servis prenechajte na kvalifikovaný servisný personál.
Údržba a riešenie
Zjednodušenie ovládania
Zariadenie poskytuje množstvo funkcií, vďaka ktorým je dostupné pre hendikepovaných ľudí.
Zrak
Softvér zariadenia je dostupný pre používateľov s poškodeným alebo so slabým zrakom prostredníctvom používania možností a funkcií zjednodušenia ovládania operačného systému. Podporuje aj veľmi nápomocnú technológiu, ako sú čítačky obrazovky, čítačky Braillovho písma a aplikácie prevádzajúce hlas na text. Pre farboslepých používateľov sú na farebných tlačidlách a klávesoch používaných v softvéri a na ovládacom paneli uvedené jednoduché texty alebo ikony vyjadrujúce príslušnú akciu.
Mobilita
Používatelia s obmedzenou mobilitou môžu funkcie softvéru zariadenia vykonávať prostredníctvom príkazov zadávaných klávesnicou. Softvér podporuje aj možnosti zjednodušenia ovládania systému Windows, napr. tlačidlá StickyKey, ToggleKey, FilterKey a MouseKey. Dvierka, tlačidlá, zásobníky papiera a vodiace lišty papiera na zariadení môžu ovládať aj používatelia s obmedzenou silou a dosahom.
Podpora
Podrobnejšie informácie o zjednodušení ovládania tohto produktu a záväzku spoločnosti HP týkajúceho sa zjednodušenia ovládania produktov navštívte webovú stránku spoločnosti
www.hp.com/accessibility.
HP Informácie o zjednodušení ovládania
pre systém Mac OS získate na webovej stránke spoločnosti Apple
www.apple.com/accessibility.

Obsah

1Začíname
Hľadanie ďalších zdrojov pre tento produkt ...............................................................................9
Vysvetlivky k súčastiam zariadenia..........................................................................................10
Čelný pohľad......................................................................................................................10
Oblasť tlačového spotrebného materiálu............................................................................11
Pohľad zozadu....................................................................................................................11
Tlačidlá a indikátory ovládacieho panela............................................................................12
Informácie o pripojení.........................................................................................................13
2 Používanie zariadenia
Používanie ponúk ovládacieho panela.....................................................................................15
Typy hlásení ovládacieho panela.............................................................................................15
Stavové hlásenia................................................................................................................16
Upozorňujúce hlásenia.......................................................................................................16
Chybové hlásenia...............................................................................................................16
Kritické chybové hlásenia...................................................................................................16
Zmena nastavení zariadenia....................................................................................................16
Používanie aplikácie Centrum riešení HP (Windows)..............................................................17
Používanie programu HP photo and imaging software............................................................17
Text a symboly..........................................................................................................................18
Zadávanie čísel a textu prostredníctvom klávesnice na ovládacom paneli........................19
Zadanie textu................................................................................................................19
Zadanie medzery, pauzy alebo symbolu......................................................................19
Vymazanie písmena, čísla alebo symbolu...................................................................19
Dostupné symboly pre vytáčanie faxových čísiel...............................................................19
Vkladanie originálov.................................................................................................................20
Vloženie originálu do automatického podávača dokumentov (ADF)..................................20
Výber tlačového média.............................................................................................................21
Tipy na výber a používanie tlačových médií.......................................................................21
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.............................................................22
Informácie o podporovaných veľkostiach.....................................................................22
Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií.........................................23
Nastavenie minimálnych okrajov........................................................................................24
Vkladanie médií........................................................................................................................24
Vkladanie papiera normálnej veľkosti.................................................................................25
Vkladanie fotografického papiera veľkosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcov).................................26
Vkladanie indexových kariet...............................................................................................27
Vkladanie obálok................................................................................................................28
Vkladanie iných typov papiera............................................................................................29
1
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu.....................................................30
Tlač na špeciálne médiá alebo na médiá vlastnej veľkosti (Windows)...............................30
Tlač na špeciálne médiá alebo na médiá vlastnej veľkosti (Mac OS)................................31
Nastavenie položiek rýchlej voľby............................................................................................31
Nastavenie faxových čísel ako položiek alebo skupín rýchlej voľby...................................32
Nastavenie položiek rýchlej voľby................................................................................32
Nastavenie skupiny rýchlej voľby.................................................................................32
Tlač a zobrazenie zoznamu položiek rýchlej voľby............................................................33
Zobrazenie zoznamu položiek rýchlej voľby.................................................................34
3Tlač
Zmena nastavení tlače.............................................................................................................35
Zmena nastavení aktuálnych úloh pomocou aplikácie (Windows).....................................35
Zmena predvolených nastavení všetkých budúcich úloh (Windows).................................36
Zmena nastavení (Mac OS)................................................................................................36
Tlač na obe strany (duplexná tlač)...........................................................................................36
Pokyny pre tlač na obe strany listu.....................................................................................36
Duplexná tlač......................................................................................................................37
Zrušenie tlačovej úlohy.............................................................................................................37
4 Kopírovanie
Kopírovanie z ovládacieho panela............................................................................................39
Zmena nastavení kopírovania..................................................................................................39
Nastavenie počtu kópií.............................................................................................................40
Nastavenie veľkosti papiera kópie............................................................................................40
Nastavenie druhu papiera kópie...............................................................................................41
Zmena rýchlosti alebo kvality kopírovania................................................................................41
Prispôsobenie veľkosti originálu veľkosti papiera letter alebo A4.............................................42
Kopírovanie dokumentu veľkosti legal na papier veľkosti letter................................................43
Nastavenie jasu a tmavých častí kópie....................................................................................43
Zvýraznenie rozmazaných častí kópie.....................................................................................44
Zvýraznenie svetlých častí kópie..............................................................................................45
Zrušenie kopírovacej úlohy.......................................................................................................45
5 Skenovanie
Skenovanie orginálu.................................................................................................................47
Skenovanie originálu do počítačového programu..............................................................47
Skenovanie z programu kompatibilného so štandardom TWAIN alebo WIA...........................48
Skenovanie z programu kompatibilného s formátom TWAIN.............................................48
Skenovanie z programu kompatibilného s formátom WIA..................................................48
Úprava naskenovaného originálu.............................................................................................49
Úprava naskenovanej fotografie alebo obrázku.................................................................49
Úprava naskenovaného dokumentu pomocou softvéru na optické rozpoznávanie
znakov (optical character recognition – OCR)....................................................................49
Zmena nastavení skenovania...................................................................................................49
Zrušenie úlohy skenovania.......................................................................................................50
2
Obsah
6Fax
Odoslanie faxu..........................................................................................................................51
Odoslanie jednoduchého faxu............................................................................................52
Odoslanie faxu ručne prostredníctvom telefónu.................................................................52
Odoslanie faxu prostredníctvom kontrolného vytáčania.....................................................53
Odoslanie faxu z pamäte....................................................................................................54
Naplánovanie odoslania faxu neskôr..................................................................................55
Odoslanie faxu viacerým príjemcom..................................................................................56
Odoslanie faxu viacerým príjemcom pomocou ovládacieho panela ............................56
Odoslanie faxu viacerým príjemcom pomocou softvéru HP Photosmart Studio
(Mac OS)......................................................................................................................57
Odosielanie farebného originálu alebo faxu s fotografiami.................................................58
Zmena rozlíšenia faxu a nastavenia Svetlejšie/Tmavšie..................................................58
Zmena rozlíšenia faxu..................................................................................................58
Zmena nastavenia Svetlejšie/Tmavšie.......................................................................59
Nastavenie nových predvolených hodnôt.....................................................................60
Odosielanie faxu v režime opravy chyby............................................................................60
Prijímanie faxov........................................................................................................................61
Prijímanie faxov ručne........................................................................................................61
Nastavenie záložného príjmu faxu.....................................................................................62
Opakovaná tlač prijatých faxov z pamäte...........................................................................63
Výzva na príjem faxu..........................................................................................................63
Poslanie faxov ďalej na iné číslo........................................................................................64
Nastavenie veľkosti papiera pre prijímané faxy..................................................................65
Nastavenie automatickej redukcie prichádzajúcich faxov..................................................65
Blokovanie čísel nevyžiadaných faxov...............................................................................65
Nastavenie režimu nevyžiadaných faxov.....................................................................66
Pridanie čísel do zoznamu nevyžiadaných faxov.........................................................66
Odstránenie čísel zo zoznamu nevyžiadaných faxov...................................................67
Zmena nastavení faxu..............................................................................................................67
Konfigurácia hlavičky faxu..................................................................................................67
Nastavenie režimu odpovedania (automatická odpoveď)..................................................68
Nastavenie počtu zvonení pred odpovedaním...................................................................68
Zmena vzoru zvonenia pre odpoveď pre rozlíšené zvonenie.............................................69
Nastavenie režimu opravy chýb faxu..................................................................................69
Nastavenie typu voľby........................................................................................................70
Nastavenie možností opakovanej voľby.............................................................................70
Nastavenie rýchlosti faxovania...........................................................................................70
Faxovanie prostredníctvom Internetu.......................................................................................71
Test nastavenia faxu................................................................................................................72
Použitie správ.................................................................................................................
Tlač potvrdení faxov...........................................................................................................73
Tlač správ o chybách faxu..................................................................................................73
Tlač a zobrazenie protokolu faxu........................................................................................74
Zrušenie faxu............................................................................................................................74
..........72
7 Konfigurácia a správa
Správa zariadenia.....................................................................................................................75
Monitorovanie zariadenia...................................................................................................75
Správa zariadenia...............................................................................................................76
3
Použitie nástrojov správy zariadenia........................................................................................77
Nástroje (Windows)............................................................................................................77
Otvorenie panela s nástrojmi........................................................................................77
Karty Nástrojov ............................................................................................................77
HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP) (Mac OS)..........................................................78
Otvorenie pomôcky HP Printer Utility...........................................................................78
Panely aplikácie HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP).........................................78
Nastavenie zariadenia na faxovanie ........................................................................................78
Nastavenie faxovania (paralelné telefónne systémy).........................................................79
Výber správneho nastavenia faxu pre domácnosť alebo kanceláriu............................80
Výber prípadu nastavenia faxu.....................................................................................81
Prípad A: Samostatná faxová linka (neprijímajú sa hlasové volania)...........................83
Prípad B: Nastavenie zariadenia s linkou DSL.............................................................83
Prípad C: Nastavenie zariadenia s telefónnym systémom PBX alebo linkou
ISDN.............................................................................................................................85
Prípad D: Faxovanie so službou rozlíšeného zvonenia na tej istej linke......................85
Prípad E: Zdieľaná hlasová a faxová linka...................................................................86
Prípad F: Zdieľaná hlasová a faxová linka s hlasovou poštou.....................................87
Prípad G: Faxová linka zdieľaná s počítačovým modemom (neprijímajú sa hlasové
volania).........................................................................................................................88
Prípad H: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom.........................91
Prípad I: Zdieľaná hlasová a faxová linka so záznamníkom........................................95
Prípad J: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom a
záznamníkom...............................................................................................................96
Prípad K: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom a hlasovou
službou.......................................................................................................................100
Nastavenie sériového faxu...............................................................................................102
Konfigurácia zariadenia (Windows)........................................................................................103
Priame pripojenie..............................................................................................................103
Inštalácia softvéru pred pripojením zariadenia (odporúča sa)....................................103
Pripojenie zariadenia pred inštaláciou softvéru..........................................................104
Zdieľanie zariadenia v lokálne zdieľanej sieti.............................................................104
Konfigurácia zariadenia (Mac OS)..........................................................................................105
Inštalácia softvéru pre priame pripojenie..........................................................................105
Zdieľanie zariadenia v lokálne zdieľanej sieti...................................................................106
Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru....................................................................107
8 Údržba a riešenie problémov
Práca s tlačovými kazetami....................................................................................................109
Podporované tlačové kazety............................................................................................109
Manipulácia s tlačovými kazetami....................................................................................110
Výmena tlačových kaziet..................................................................................................110
Zarovnávanie tlačových kaziet.........................................................................................114
Čistenie tlačových kaziet..................................................................................................116
Čistenie kontaktov tlačovej kazety....................................................................................117
Čistenie oblasti atramentových dýz..................................................................................118
Skladovanie tlačových kaziet............................................................................................120
Čistenie zariadenia.................................................................................................................120
Čistenie skleneného pásu................................................................................................120
Čistenie bieleho pásu.......................................................................................................121
Čistenie vonkajších častí..................................................................................................123
4
Obsah
Tipy a zdroje na riešenie problémov.......................................................................................123
Riešenie problémov s tlačou..................................................................................................123
Zariadenie sa nečakane vypína........................................................................................123
Na displeji ovládacieho panela sú zobrazené chybové hlásenia......................................124
Zariadenie neodpovedá (netlačí)......................................................................................124
Tlač trvá zariadeniu dlho..................................................................................................124
Vytlačená prázdna alebo čiastočne vytlačená strana.......................................................125
Niečo na strane chýba alebo je nesprávne......................................................................125
Umiestnenie textu alebo grafiky je nesprávne..................................................................125
Nízka kvalita tlače a iné ako očakávané výtlačky...................................................................126
Výtlačky nízkej kvality.......................................................................................................126
Tlač nezmyselných znakov...............................................................................................127
Atrament sa rozmazáva....................................................................................................128
Atrament úplne nevypĺňa text alebo grafiku.....................................................................128
Výstup má vyblednuté alebo nevýrazné farby..................................................................128
Farby sa tlačia čiernobielo................................................................................................129
Tlačia sa nesprávne farby................................................................................................129
Na výtlačku sa zlievajú farby............................................................................................129
Farby sú nesprávne zoradené..........................................................................................129
V texte alebo grafike chýbajú riadky alebo bodky............................................................130
Vyriešte problémy s podávaním papiera................................................................................130
Tlačiareň alebo zásobník nepodporuje médium...............................................................130
Médiá sa nepodávajú zo zásobníka.................................................................................130
Médiá nevychádzajú správne...........................................................................................130
Strany sa zošikmujú..........................................................................................................130
Odoberá sa viac strán naraz............................................................................................131
Riešenie problémov s kopírovaním........................................................................................131
Nevyšla žiadna kópia........................................................................................................131
Kópie sú prázdne..............................................................................................................131
Dokumenty chýbajú alebo sú vyblednuté.........................................................................132
Je zmenšená veľkosť.......................................................................................................132
Kvalita kopírovania je nízka..............................................................................................132
Sú zjavné chyby kopírovania............................................................................................132
Zobrazujú sa chybové hlásenia........................................................................................133
Riešenie problémov so skenovaním.......................................................................................133
Skener nevykonal skenovanie..........................................................................................134
Skenovanie trvá pridlho....................................................................................................134
Nenaskenovala sa časť dokumentu alebo chýba text......................................................134
Nemožno upraviť text.......................................................................................................135
Zobrazujú sa chybové hlásenia........................................................................................135
Kvalita naskenovaného obrázka je nízka.........................................................................135
Sú zjavné chyby skenovania............................................................................................137
Riešenie problémov s faxovaním...........................................................................................137
Zlyhanie testu faxu...........................................................................................................137
Riešenie problémov s inštaláciou...........................................................................................149
Odporúčania pre inštaláciu hardvéru................................................................................150
Odporúčania pre inštaláciu softvéru.................................................................................150
Uvoľnenie zaseknutého papiera.............................................................................................151
Predchádzanie zaseknutiu papiera........................................................................................152
5
A Spotrebný materiál značky HP
Objednávanie tlačového spotrebného materiálu online..........................................................155
Spotrebný materiál.................................................................................................................155
Tlačové kazety..................................................................................................................155
Médiá HP..........................................................................................................................155
B Podpora a záruka
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard............................................158
Získanie elektronickej podpory...............................................................................................158
Získanie telefonickej podpory HP...........................................................................................159
Pred telefonátom..............................................................................................................159
Postup poskytovania podpory..........................................................................................159
Telefonická technická podpora spoločnosti HP................................................................160
Obdobie poskytovania telefonickej podpory...............................................................160
Telefónne čísla podpory.............................................................................................160
Telefonovanie.............................................................................................................161
Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory.................................................162
Ďalšie možnosti záruky.....................................................................................................162
HP Quick Exchange Service (Japan)...............................................................................163
Call HP Korea customer support......................................................................................163
Príprava zariadenia na prepravu............................................................................................163
Pred prepravou odstráňte tlačové kazety.........................................................................164
Vybratie čelného krytu ovládacieho panela......................................................................165
Zabalenie zariadenia..............................................................................................................166
C Špecifikácie zariadenia
Fyzické špecifikácie................................................................................................................167
Funkcie a kapacita produktu...................................................................................................167
Ďalšie špecifikácie..................................................................................................................168
Systémové požiadavky...........................................................................................................168
Špecifikácie tlače....................................................................................................................169
Špecifikácie kopírovania.........................................................................................................169
Špecifikácie faxu.....................................................................................................................169
Špecifikácie skenovania.........................................................................................................170
Špecifikácie prostredia...........................................................................................................170
Elektrické špecifikácie............................................................................................................170
Špecifikácie akustických emisií (úrovne hluku podľa normy ISO 7779).................................170
D Homologizáčné informácie
FCC statement........................................................................................................................174
Notice to users in Korea.........................................................................................................174
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan......................................................174
Notice to users in Japan about the power cord......................................................................175
RoHS notices (China only).....................................................................................................175
Noise emission statement for Germany.................................................................................175
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements........................................176
Notice to users of the Canadian telephone network...............................................................176
Notice to users in the European Economic Area....................................................................178
Australia wired fax statement.................................................................................................178
Warning for Australia and New Zealand with phone handset.................................................178
Homologizaččíslo modelu..................................................................................................178
6
Obsah
Declaration of conformity........................................................................................................179
Program dozoru nad ekológiou výrobkov...............................................................................180
Využitie papiera................................................................................................................180
Plasty................................................................................................................................180
Informačné listy o bezpečnosti materiálu.........................................................................180
Program recyklovania.......................................................................................................180
Program recyklovania spotrebného materiálu atramentových tlačiarní HP......................180
Likvidácia vyradených zariadení používateľmi v domácnostiach v Európskej únii...........181
Spotreba energie..............................................................................................................182
Register.......................................................................................................................................183
7
8
1Začíname
Táto príručka obsahuje podrobnosti o tom, ako používať zariadenie a riešiť problémy.

Hľadanie ďalších zdrojov pre tento produkt

• Vysvetlivky k súčastiam zariadenia
Hľadanie ďalších zdrojov pre tento produkt
Informácie o produkte a ďalšie zdroje na riešenie problémov, ktoré sa nenachádzajú v tejto príručke, môžete získať z nasledujúcich zdrojov:
Zdroj Popis Umiestnenie
Poster nastavenia Obsahuje ilustrované
Úvodná príručka pre fax Obsahuje pokyny na
Súbor Readme a poznámky o vydaní
Nástroje (Microsoft Windows®)
HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP) (Mac OS) (systém Mac OS podporuje iba model HP Officejet J3600)
Ovládací panel Obsahuje informácie o stave,
®
informácie o nastavení.
nastavenie zariadenia a informácie o záruke a bezpečnosti.
Obsahuje najnovšie informácie a tipy na riešenie problémov.
Poskytuje nástroje na zarovnanie tlačových kaziet zariadenia, vyčistenie tlačových kaziet, tlač testovacej stránky, zobrazenie úrovne atramentu v tlačových kazetách a objednávanie spotrebného materiálu online.
Bližšie informácie získate v časti
Nástroje (Windows).
Obsahuje nástroje na konfiguráciu nastavení tlače, zarovnanie tlačových kaziet zariadenia, čistenie tlačových kaziet, zobrazenie úrovne atramentu v tlačových kazetách, objednávanie spotrebného materiálu online a hľadanie informácií o technickej podpore na webovej lokalite.
Bližšie informácie získate v časti
HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP) (Mac OS).
chybách a upozorneniach týkajúcich sa prevádzky.
Tlačená verzia dokumentu so dodáva so zariadením.
Tlačená verzia dokumentu so dodáva so zariadením.
Nachádzajú sa na disku CD Starter.
Nástroje sa najčastejšie inštaluje so softvérom zariadenia ako dostupná možnosť inštalácie.
Pomôcka tlačiarne HP sa najčastejšie inštaluje so softvérom zariadenia.
Bližšie informácie získate v časti Tlačidlá a indikátory
ovládacieho panela.
Začíname 9
Kapitola 1
pokračovanie
Zdroj Popis Umiestnenie
Protokoly a správy Obsahuje informácie o
Webové stránky spoločnostiHPPoskytujú najnovší softvér
Telefonická podpora HP Obsahuje informácie týkajúce
Pomocník softvéru HP photo and imaging software
udalostiach, ktoré sa vyskytli.
tlačiarne a informácie o produkte a podpore.
sa kontaktovania spoločnosti HP. Počas záručnej doby sa táto služba často poskytuje bez poplatku.
Obsahuje informácie o používaní tohto softvéru.

Vysvetlivky k súčastiam zariadenia

Čelný pohľad Oblasť tlačového spotrebného materiálu
• Pohľad zozadu
• Tlačidlá a indikátory ovládacieho panela
• Informácie o pripojení

Čelný pohľad

Bližšie informácie získate v
Monitorovanie
časti
zariadenia.
www.hp.com/support www.hp.com
Bližšie informácie získate v časti Získanie telefonickej
podpory HP.
Bližšie informácie získate v časti Používanie programu HP
photo and imaging software.
1 Zásobník podávača dokumentov
2 Displej ovládacieho panela
3 Vodiace lišty papiera
4 Ovládací panel
5 Kryt tlačovej kazety
10 Začíname
pokračovanie
6 Vstupný zásobník
7 Nástavec zásobníka
8 Priečna vodiaca lišta
9 Zachytávací zásobník na dokumenty
10 Nástavec zachytávacieho zásobníka na dokumenty
11 Slúchadlo

Oblasť tlačového spotrebného materiálu

1 Kryt tlačovej kazety
2 Tlačové kazety

Pohľad zozadu

1 Napájanie
2 Zadný port univerzálnej sériovej zbernice (USB)
3 Faxové porty (1-LINE a 2-EXT)
4 Zadný kryt
Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernu tlačovú kazetu.
Vysvetlivky k súčastiam zariadenia 11
Kapitola 1
pokračovanie
5 Prístupová plôška zadného krytu

Tlačidlá a indikátory ovládacieho panela

Nasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie ovládacieho panela zariadenia.
Označ- enie
1 Rýchla voľba: Výber čísla rýchlej voľby.
2 Opakovať/Pauza: Opakovanie voľby posledného volaného čísla alebo vloženie 3–sekundovej
3 Svetlejšie/Tmavšie: Zosvetľuje alebo stmavuje odosielané čiernobiele faxy.
4 Rozlíšenie faxu: Úprava rozlíšenia čiernobielych faxov pred odoslaním.
5 Indikátor zapnutia: Rozsvietením signalizuje zapnutie zariadenia. Indikátor bliká, keď zariadenie
6 Výstražný indikátor: Keď výstražný indikátor bliká, oznamuje, že nastala chyba, ktorej je
7 Displej: Zobrazuje ponuky a správy.
8 Automatická odpoveď: Prepína jednotlivé nastavenia režimu záznamníka. V závislosti od
9 Prepnúť: Zrušenie faxu a aktivovanie oznamovacieho tónu. Používa sa aj na odpoveď na
10 Nastavenie: Zobrazí ponuku Nastavenie pre vytváranie hlásení, zmeny nastavení faxu a iných
11 Ponuka Faxovať: Nastaví zariadenie do režimu faxu a zobrazí ponuku faxovania. Opakovaným
Názov a popis
medzery vo faxovom čísle.
vykonáva nejakú úlohu.
potrebné venovať pozornosť.
nastavenia bude zariadenie automaticky odpovedať na prichádzajúce telefonické volania, vyžadovať manuálne prijímanie faxov alebo „počúvať“ faxové tóny.
čakajúci telefonát.
nastavení údržby a sprístupní ponuku Pomocník. Stlačením tlačidla môžete prechádzať medzi témami pomocníka. Stlačením tlačidla OK môžete vybrať požadovanú tému. Na obrazovke vášho počítača sa otvorí pomocná téma, ktorú ste vybrali.
stláčaním tlačidla Ponuka Faxovať môžete prechádzať možnosťami v ponuke faxovania.
12 Začíname
pokračovanie
Označ- enie
Názov a popis
12 Skenovať do: Nastaví zariadenie do režimu skenovania a zobrazí ponuku Skenovať do na
13 Ponuka Kopírovanie: Nastaví zariadenie do režimu kopírovania a zobrazí ponuku kopírovania.
14 Štart Čiernobielo: Spustenie čiernobieleho kopírovania, skenovania alebo faxovej úlohy.
15 Zrušiť: Zastavuje úlohu, ukončuje ponuku alebo nastavenia.
16 Šípka doprava Zvyšuje hodnoty na displeji.
17 OK: Výber ponuky alebo nastavenia na displeji.
18 Šípka doľava: Znižuje hodnoty na displeji.
19 Napájanie: Zapne a vypne zariadenie. Indikátor zapnutia vedľa tlačidla Napájanie sa rozsvieti
20 Klávesnica: Zadávanie faxových čísel, hodnôt alebo textu.
21 Tlačidlá rýchlej voľby jedným dotykom: Prístup k prvým desiatim číslam rýchlej voľby. Prvým
výber cieľa skenovania.
Opakovaným stláčaním tlačidla Ponuka Kopírovanie môžete prechádzať možnosťami v ponuke kopírovania.
Štart Farebne: Spustenie úlohy farebného kopírovania, skenovania alebo faxovania (iba HP Officejet J3600).
pri zapnutí zariadenia. Počas vykonávania úlohy indikátor bliká. Zariadenie spotrebúva minimálne množstvo elektrickej energie aj v prípade, keď je vypnuté. Ak
chcete úplne odpojiť zariadenie HP All-in-One od napájania, vypnite zariadenie a potom odpojte napájací kábel.
stlačením tlačidla rýchlej voľby vyberiete číslo rýchlej voľby zobrazené v ľavom stĺpci. Druhým stlačením rovnakého tlačidla rýchlej voľby vyberiete číslo rýchlej voľby zobrazené v pravom stĺpci.

Informácie o pripojení

Popis Odporúčaný počet
pripojených počítačov pri zachovaní najlepšieho výkonu
Pripojenie USB Počítač pripojený káblom
USB k zadnému portu USB 2.0 high-speed na zariadení.
Zdieľanie tlačiarne Až päť počítačov.
Hostiteľský počítač musí byť trvalo zapnutý, inak ostatné počítače nebudú môcť tlačiť na zariadení.
Podporované funkcie softvéru
Všetky funkcie sú podporované.
Sú podporované všetky funkcie hostiteľského počítača. Z iných počítačov je podporovaná len tlač.
Vysvetlivky k súčastiam zariadenia 13
Inštalačné pokyny
Podrobné pokyny nájdete v Inštalačnej príručke.
V systéme Windows postupujte podľa pokynov v časti
zariadenia v lokálne zdieľanej sieti. V systéme
Mac OS postupujte podľa pokynov v časti
zariadenia v lokálne zdieľanej sieti.
Zdieľanie
Zdieľanie
Kapitola 1
14 Začíname

2 Používanie zariadenia

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:

Používanie ponúk ovládacieho panela

• Typy hlásení ovládacieho panela
• Zmena nastavení zariadenia
• Používanie aplikácie Centrum riešení HP (Windows)
• Používanie programu HP photo and imaging software
• Text a symboly
• Vkladanie originálov
• Výber tlačového média
• Vkladanie médií
• Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu
• Nastavenie položiek rýchlej voľby
Používanie ponúk ovládacieho panela
V nasledujúcich častiach je uvedený stručný prehľad hlavných ponúk, ktoré sa zobrazujú na ovládacom paneli zariadenia. Ponuku zobrazíte stlačením tlačidla požadovanej funkcie v ponuke.
Ponuka Skenovanie: Obsahuje zoznam cieľových umiestnení, napr. program HP photo and imaging software.
Ponuka Faxovanie: Umožňuje zadať faxové číslo alebo číslo rýchlej voľby alebo zobraziť ponuku Faxovanie. Možnosti ponuky obsahujú nasledujúce položky:
Zmena rozlíšenia
Zosvetlenie/stmavenie
Odosielanie oneskorených faxov
Nastavenie nových predvolených hodnôt
Ponuka Kopírovanie: Možnosti ponuky obsahujú nasledujúce položky:
•Výber počtu kópií
Zmenšenie/zväčšenie
Výber typu a formátu média

Typy hlásení ovládacieho panela

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Stavové hlásenia Upozorňujúce hlásenia
• Chybové hlásenia
• Kritické chybové hlásenia
Používanie zariadenia 15
Kapitola 2

Stavové hlásenia

Stavové hlásenia vyjadrujú aktuálny stav zariadenia. Informujú o bežnej prevádzke a netreba ich vymazávať. Menia sa v súvislosti so zmenami zariadenia. Keď je zariadenie zapnuté a pripravené (nie zaneprázdnené) a nie sú na ňom zobrazené čakajúce upozorňujúce hlásenia, zobrazí sa stavové hlásenie PRIPRAVENÉ.

Upozorňujúce hlásenia

Upozorňujúce hlásenia informujú o udalostiach, ktoré si vyžadujú vašu pozornosť, nezabraňujú však prevádzke zariadenia. Príkladom upozorňujúceho hlásenia je upozornenie na nízku úroveň atramentu. Tieto hlásenia sa zobrazujú, kým sa nevyrieši príslušný stav.

Chybové hlásenia

Chybové hlásenia oznamujú, že treba vykonať nejaký zásah, napr. pridať médiá alebo odstrániť zaseknuté médium. Tieto hlásenia sú zvyčajne spojené s blikaním výstražného indikátora. Vykonajte príslušný zásah, aby ste mohli ďalej tlačiť.
Ak sa v chybovom hlásení zobrazí chybový kód, stlačením tlačidla Zapnúť vypnite zariadenie a potom ho znovu zapnite. Väčšinou sa takto problém vyrieši. Ak hlásenie pretrváva, možno je potrebná oprava zariadenia. Bližšie informácie získate na adrese
Podpora a záruka.

Kritické chybové hlásenia

Kritické chybové hlásenia informujú o zlyhaní zariadenia. Niektoré z týchto hlásení možno vymazať vypnutím zariadenia tlačidlom Zapnúť a jeho opätovným zapnutím. Ak kritická chyba pretrváva, je nutná oprava. Bližšie informácie získate v časti
Podpora a záruka.

Zmena nastavení zariadenia

Nastavenia zariadenia možno zmeniť z týchto miest:
Prostredníctvom ovládacieho panela.
Z položky Centrum riešení HP (Windows) alebo HP Device Manager (Správca zariadení HP) (Mac OS). Ďalšie informácie nájdete v časti
photo and imaging software.
Poznámka Pri konfigurovaní nastavení v aplikácii Centrum riešení HP alebo HP
Device Manager (Správca zariadení) nevidíte nastavenia konfigurované prostredníctvom ovládacieho panela (napr. nastavenia skenovania).
Zmena nastavení prostredníctvom ovládacieho panela
1. Stlačte tlačidlo používanej funkcie na ovládacom paneli (napr. ponuka Kopírovanie).
2. Jednou z nasledujúcich metód prejdite na možnosť, ktorú chcete zmeniť:
•Stlačte tlačidlo na ovládacom paneli a potom tlačidlom so šípkou doľava alebo
doprava nastavte hodnotu.
Z ponuky na displeji ovládacieho panela vyberte príslušnú možnosť.
3. Vyberte požadovanú hodnotu a potom stlačte tlačidlo OK.
16 Používanie zariadenia
Používanie programu HP
Zmena nastavení z Centra riešení HP (Windows)
Pozrite si časť
Zmena nastavení prostredníctvom programu HP photo and imaging software (Mac OS)
1. V doku kliknite na ikonu programu HP Device Manager (Správca zariadení HP).
2. V rozbaľovacej ponuke Zariadenia vyberte zariadenie.
3. V ponuke Information and Settings (Informácie a nastavenia) kliknite na položku,
ktorú chcete zmeniť.
Poznámka Systém Mac OS podporuje iba model HP Officejet J3600.
Používanie programu HP photo and imaging software.

Používanie aplikácie Centrum riešení HP (Windows)

Na počítači so systémom Windows je aplikácia Centrum riešení HP prístupovým bodom programu HP Photosmart Software. Pomocou programu Centrum riešení HP možno zmeniť nastavenia tlače, spustiť Sprievodcu nastavením faxu, objednať spotrebný materiál a sprístupniť elektronického Pomocníka.
Funkcie dostupné v aplikácii Centrum riešení HPsa líšia podľa inštalovaných zariadení. Aplikácia Centrum riešení HPje prispôsobená tak, aby sa zobrazili ikony priradené k vybratému zariadeniu. Funkcia, ktorú vybraté zariadenie neposkytuje, sa v aplikácii Centrum riešení HPnezobrazí.
Ak aplikácia Centrum riešení HPna počítači neobsahuje žiadne ikony, pri inštalovaní softvéru sa možno vyskytla chyba. Opravu vykonajte úplným odinštalovaním HP Photosmart Software pomocou Ovládacieho panela v systéme Windows a jeho následným preinštalovaním. Ďalšie informácie nájdete v elektronickom Pomocníkovi, ktorý sa dodáva so zariadením.
Informácie o otváraní aplikácie Centrum riešení HPnájdete v časti
HP photo and imaging software.
Používanie programu

Používanie programu HP photo and imaging software

Program HP photo and imaging software možno použiť na prístup k mnohým funkciám, ktoré nie sú dostupné prostredníctvom ovládacieho panela.
Program sa nainštaluje do počítača pri nastavovaní. Viac informácií nájdete dokumentácii k nastaveniu dodanej so zariadením.
Prístup k programu HP photo and imaging software sa líši podľa operačného systému (OS). Ak máte napríklad počítač so systémom Windows, prístupovým bodom programu HP photo and imaging software je okno aplikácie HP Photosmart Software. Ak máte počítač so systémom Macintosh, prístupovým bodom programu HP photo and imaging
Používanie aplikácie Centrum riešení HP (Windows) 17
Kapitola 2
software je okno HP Photosmart Studio. Bez ohľadu na systém slúži prístupový bod na spúšťanie programu HP photo and imaging software a služieb.
Otvorenie programu HP Photosmart Software na počítači so systémom Windows
1. Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Na pracovnej ploche systému Windows dvakrát kliknite na ikonu HP Photosmart
Software.
Na pravej strane panela úloh systému Windows dvakrát kliknite na ikonu HP
Digital Imaging Monitor.
Na paneli úloh kliknite na ikonu Štart, presuňte kurzor na položku Programy
alebo Všetky programy, vyberte položku HP a kliknite na možnosť HP Photosmart Software.
2. Ak máte nainštalovaných viac zariadení od spoločnosti HP, vyberte kartu s názvom vášho produktu.
Poznámka Na počítačoch so systémom Windows sa dostupné funkcie aplikácie
HP Photosmart Software líšia v závislosti od nainštalovaného zariadenia. Softvér je prispôsobený tak, aby sa zobrazili ikony priradené k vybratému zariadeniu. Funkcia, ktorú vybraté zariadenie neposkytuje, sa v softvéri nezobrazí.
Tip Ak softvér HP Photosmart v počítači neobsahuje žiadne ikony, pri inštalovaní
softvéru sa možno vyskytla chyba. Opravu vykonajte úplným odinštalovaním HP Photosmart Software pomocou Ovládacieho panela v systéme Windows a jeho následným preinštalovaním.
Otvorenie softvéru HP Photosmart Studio na počítači so systémom Macintosh
1. V doku kliknite na ikonu programu HP Photosmart Studio.
Zobrazí sa okno HP Photosmart Studio.
Poznámka Systém Mac OS podporuje iba model HP Officejet J3600.
2. V paneli úloh aplikácie HP Photosmart Studio kliknite na možnosť Devices
(Zariadenia). Zobrazí sa okno programu HP Device Manager (Správca zariadení HP).
3. V rozbaľovacej ponuke Device (Zariadenie) vyberte zariadenie. Tu môžete skenovať, odosielať faxy, importovať dokumenty a vykonávať úlohy údržby, napríklad zisťovať hladinu atramentu v tlačových kazetách.
Poznámka Na počítačoch so systémom Macintosh sa funkcie dostupné v
programe HP Photosmart Studio líšia podľa vybratého zariadenia.
Tip Po otvorení softvéru HP Photosmart Studio výberom a podržaním tlačidla
myši na ikone HP Photosmart Studio v doku získate prístup k zástupcom ponuky v doku.

Text a symboly

Na zadávanie textu a symbolov môžete použiť klávesnicu na ovládacom paneli. Pomocou klávesnice môžete zadávať aj symboly pri vytáčaní faxového alebo telefónneho
čísla. Zariadenie pri vytáčaní čísla symbol interpretuje a príslušne reaguje. Ak napríklad
18 Používanie zariadenia
zadáte vo faxovom čísle pomlčku, zariadenie urobí pred vytočením ostatných čísiel pauzu. Pauza sa používa, keď chcete pred vytočením faxového čísla získať spojenie na vonkajšiu linku.
Poznámka Na vloženie symbolu, ako je napríklad pomlčka, do faxového čísla
musíte použiť klávesnicu.

Zadávanie čísel a textu prostredníctvom klávesnice na ovládacom paneli

Text alebo symboly môžete zadať pomocou klávesnice na ovládacom paneli. Po ukončení zadávania textu stlačte tlačidlo OK a záznam sa uloží.
Zadanie textu
1. Stlačte číslice na klávesnici, ktoré zodpovedajú písmenám názvu. Napríklad písmená
a, b a c zodpovedajú číslici 2, ako je to zobrazené na nižšie uvedenom príklade klávesu.
Tip Ďalšie dostupné znaky sa zobrazia po opakovanom stlačení tlačidla. V
závislosti na vašich nastaveniach jazyka a krajiny/oblasti môžu byť k dispozícii aj ďalšie znaky okrem tých, ktoré sú zobrazené na klávesnici.
2. Po zobrazení správneho písmena počkajte, kým sa kurzor automaticky posunie
doprava alebo stlačte tlačidlo so šípkou doprava. Stlačte číslicu zodpovedajúcu nasledujúcemu písmenu v názve. Tlačidlo stláčajte viackrát, kým sa nezobrazí správne písmeno. Prvé písmeno textu sa automaticky nastaví ako veľké.
Zadanie medzery, pauzy alebo symbolu
Medzeru zadáte stlačením tlačidla Medzera.
Pauzu zadáte stlačením tlačidla Opakovať/Pauza. Medzi číslicami sa zobrazí
pomlčka.
Pri zadávaní symbolu, napríklad znaku @, môžete opakovaným stláčaním tlačidla Symboly prechádzať v zozname dostupných symbolov: hviezdička (*), pomlčka (-), ampersand (&), bodka (.), lomka (/), zátvorky ( ), apostrof ('), znak rovnosti (=), znak číslice (#), zavináč (@), podčiarknik (_), plus (+), výkričník (!), dvojbodka (;), otáznik (?),
čiarka (,), dvojbodka (:), percento (%) a znak približnej rovnosti (~).
Vymazanie písmena, čísla alebo symbolu
Ak sa pomýlite, stlačením tlačidla so šípkou doľava ho vymažte a potom zadajte
správny znak.

Dostupné symboly pre vytáčanie faxových čísiel

Ak chcete zadať symbol ako napríklad *, opakovaným stláčaním tlačidla Symboly sa posúvajte v zozname symbolov. V nasledujúcej tabuľke sú zobrazené symboly, ktoré
Text a symboly 19
Kapitola 2
môžete použiť pri zadávaní faxových alebo telefónnych číslic, informácií v hlavičke faxu a položiek rýchlej voľby.
Dostupné symboly
* Zobrazí symbol hviezdičky, ak je
- Pri automatickom vytáčaní zariadenie
( ) Pre jednoduchšie čítanie a vizuálne
W Pri automatickom vytáčaní symbol W
R Počas automatického vytáčania symbol R
+ Zobrazí sa symbol plus. Tieto symboly
Popis Dostupné pri zadávaní
požadované volanie.
vloží pauzu medzi číslice.
oddelenie miestnych predvolieb sa zobrazia zátvorky. Tieto symboly neovplyvňujú vytáčanie.
spôsobí, že zariadenie bude pred pokračovaním vo vytáčaní čakať na vyzváňací tón.
funguje rovnako ako tlačidlo Prepnúť.
neovplyvňujú vytáčanie.

Vkladanie originálov

Názov hlavičky faxu, názvy rýchlej voľby, čísla rýchlej voľby, faxové alebo telefónne čísla a položky kontrolného vytáčania
Názov hlavičky faxu, číslo hlavičky faxu, názvy rýchlej voľby, čísla rýchlej voľby a faxové a telefónne čísla
Názov hlavičky faxu, číslo hlavičky faxu, názvy rýchlej voľby, čísla rýchlej voľby a faxové a telefónne
čísla
Čísla rýchlej voľby a faxové alebo telefónne čísla
Čísla rýchlej voľby a faxové alebo
telefónne čísla
Názov hlavičky faxu, číslo hlavičky faxu, názvy rýchlej voľby, čísla rýchlej voľby a faxové a telefónne čísla
Originály na kopírovanie, faxovanie alebo skenovanie môžete vložiť do automatického podávača dokumentov. Originály vložené v automatickom podávači dokumentov sú automaticky podávané do zariadenia.
Upozornenie V prostredí s vysokou vlhkosťou a teplotou nevkladajte originály
fotografií do automatického podávača dokumentov. Fotografie sa môžu zaseknúť a poškodiť.
Tip Ak chcete predísť poškriabaniu alebo inému poškodeniu originálov fotografií,
pred vložením fotografiu umiestnite do priehľadného púzdra na fotografie.

Vloženie originálu do automatického podávača dokumentov (ADF)

Na zariadení môžete kopírovať, skenovať alebo faxovať jednostranové i viacstranové dokumenty veľkosti A4, Letter alebo Legal jednoduchým vložením do zásobníka podávača dokumentov.
Do zásobníka podávača dokumentov sa zmestí 20 hárkov papiera veľkosti Letter alebo A4 alebo 15 hárkov papiera veľkosti Legal.
20 Používanie zariadenia
Vkladanie originálu dokumentu do zásobníka podávača dokumentov
1. Vložte originál dokumentu do zásobníka podávača dokumentov so stranou určenou
na tlač smerom nadol. Umiestnite strany tak, aby najprv vchádzal do zariadenia vrchný okraj dokumentu. Médium posuňte do automatického podávača dokumentov, až kým nezaznie pípnutie alebo kým sa na displeji nezobrazí správa, že zariadenie zistilo vložené strany.
Tip Viac informácií o vkladaní originálov do automatického podávača
dokumentov nájdete na schéme vyrytej v zásobníku podávača dokumentov.
2. Posuňte priečne vodiace lišty k sebe až po ľavú a pravú hranu papiera.

Výber tlačového média

Zariadenie je navrhnuté tak, aby dobre pracovalo s väčšinou typov kancelárskych médií. Otestujte rôzne typy tlačových médií predtým, ako ich kúpite vo väčších množštvách. Na dosiahnutie optimálnej kvality tlače používajte médiá od spoločnosti HP. Ďalšie informácie o médiách HP získate na webovej stránke
www.hp.com.

Tipy na výber a používanie tlačových médií

Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, dodržujte nasledujúce pokyny.
Vždy používajte médiá, ktoré spĺňajú špecifikácie zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Naraz vložte do zásobníka len jeden typ média.
Vložte médium tlačovou stranou nadol a zarovnané podľa pravej a zadnej hrany zásobníka. Bližšie informácie získate na adrese
Zásobník neprepĺňajte. Bližšie informácie získate na adrese
špecifikáciám podporovaných médií.
Aby ste zabránili zasekávaniu médií, nízkej kvalite tlače a iným problémom s tlačou, nepoužívajte nasledujúce médiá:
Viaczložkové formuláre
Poškodené, skrútené alebo pokrčené médium
Médium s vyrezanými miestami alebo perforáciou
Médium s výraznou textúrou, s reliéfom alebo s nízkou nasiakavosťou atramentu
Médium s príliš nízkou hmotnosťou alebo ktoré sa ľahko naťahuje
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
Vkladanie médií.
Vysvetlivky k
Výber tlačového média 21
Kapitola 2
Karty a obálky
Nepoužívajte obálky s veľmi hladkou úpravou, samolepiacimi plochami, so spinkami alebo okienkami. Nepoužívajte karty a obálky s hrubými, nepravidelnými alebo skrútenými okrajmi alebo pokrčenými, roztrhnutými alebo inak poškodenými časťami.
Používajte tesné obálky a skontrolujte, či sú ohyby presne zahnuté.
Obálky vkladajte chlopňami nahor.
Fotografické médiá
•Na tlač fotografií používajte režim Najlepšie. Berte do úvahy, že v tomto režime trvá tlač dlhšie a musí sa použiť viac pamäte počítača.
Po vytlačení vyberajte jednotlivé hárky a odložte ich bokom, aby vyschli. Ak dôjde k nahromadeniu mokrých médií, môže sa na nich rozmazať atrament.
Priehľadné fólie
•Priehľadné fólie vkladajte drsnou stranou nadol a lepiacim prúžkom smerom k zadnej strane zariadenia.
•Na tlač na priehľadné fólie používajte režim Normálne. V tomto režime je čas schnutia dlhší, čím sa zaistí, že atrament úplne vyschne skôr, ako bude do výstupného zásobníka podaná ďalšia strana.
Po vytlačení vyberajte jednotlivé hárky a odložte ich bokom, aby vyschli. Ak dôjde k nahromadeniu mokrých médií, môže sa na nich rozmazať atrament.
Médiá používateľského formátu
Používajte len médiá používateľského formátu podporované zariadením.
Ak aplikácia podporuje médiá používateľského formátu, pred tlačou dokumentu v aplikácii nastavte formát média. Ak nie, nastavte formát v ovládači tlače. Možno budete chcieť zmeniť formát existujúcich dokumentov a správne ich vytlačiť na médium používateľského formátu.

Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií

Pomocou nasledujúcich tabuliek môžete zistiť, aké médiá môžete používať vo vašom zariadení a aké funkcie budú pre ne k dispozícii.
Informácie o podporovaných veľkostiach Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií
Informácie o podporovaných veľkostiach
Poznámka Model HP Officejet J3600 podporuje všetky médiá uvedené v tabuľke
nižšie. Model HP Officejet J3500 podporuje iba papier.
22 Používanie zariadenia
Typ Veľkosť
Papier A4: 210 x 297 mm
Legal: 216 x 356 mm B5–JIS: 182 x 257 mm
Obálky U.S. #10: 105 x 241 mm
A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm
Priesvitná fólia Letter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Fotografický papier Premium 10 x 15 cm
Letter: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm
Karty Kartotečný lístok: 127 x 203 mm
A4: 210 x 297 mm
Štítky Letter: 216 x 279 mm
A4: 105 x 149 mm
Vlastné 102 x 152 mm až 216 x 356 mm
Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií
Poznámka Model HP Officejet J3600 podporuje všetky médiá uvedené v tabuľke
nižšie. Model HP Officejet J3500 podporuje iba obyčajný papier a papier veľkosti Legal.
Typ Hmotnosť
papiera
Obyčajný papier 60 až 90 g/m
Papier Legal 75 až 90 g/m
Karty 200 g/m
2
Obálky 75 až 90 g/m
Priesvitná fólia nie je k dispozícii 25 max. 10 nie je k
Vstupný zásobník*
2
max. 100 (papier s
hmotnosťou 16 lb.)
2
max. 100 (papier s
hmotnosťou 16 lb.)
Výstupný zásobník**
max. 20 (papier s
hmotnosťou 60
2
)
g/m
max. 20 (papier s
hmotnosťou 16 lb.)
20 10 nie je k
2
10 10 nie je k
Výber tlačového média 23
Zásobník podávača dokumentov
max. 20
max. 15
dispozícii
dispozícii
dispozícii
Kapitola 2
pokračovanie
Typ Hmotnosť
papiera
Vstupný zásobník*
Výstupný zásobník**
Zásobník podávača dokumentov
Štítky nie je k dispozícii max. 20 max. 10 nie je k
Fotografický papier 10 x 15 cm
Fotografický papier 21,6 x 28 cm
max. 75 lb. (280
2
g/m
)
nie je k dispozícii 40 20 nie je k
* Maximálna kapacita. Do vstupného zásobníka sa zmestí stoh médií s výškou maximálne 10 mm.
** Kapacita výstupného zásobníka závisí od typu papiera a množstva atramentu, ktorý sa používa. Spoločnosť HP odporúča často vyprázdňovať výstupný zásobník.

Nastavenie minimálnych okrajov

Poznámka Model HP Officejet J3500 nepodporuje obálky ani karty.
Horný (nábežná
U.S. (Letter, Legal, Executive)
ISO (A4, A5) a JIS (B5) 1,8 mm 12,7 mm 3,2 mm
Obálky 3,2 mm 3,2 mm 1,0 mm
Karty 1,0 mm 12,7 mm 3,2 mm
hrana)
1,5 mm 12,7 mm 6,4 mm
dispozícii
30 20 nie je k
dispozícii
dispozícii
Dolný (zadná hrana) Ľavý a pravý okraj

Vkladanie médií

V tejto časti sa popisuje vkladanie papierov rôznych typov a veľkostí do zariadenia na kopírovanie, tlač a faxovanie.
Tip Uskladňovaním všetkých papierov narovno v utesnenom obale pomôžete
zabrániť vzniku natrhnutých, pokrčených, pokrútených alebo zahnutých okrajov. Ak sa papier neskladuje správne, veľké zmeny teploty a vlhkosti môžu spôsobiť pokrčenie papiera, ktorý nebude pracovať správne v zariadení.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Vkladanie papiera normálnej veľkosti Vkladanie fotografického papiera veľkosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcov)
• Vkladanie indexových kariet
• Vkladanie obálok
• Vkladanie iných typov papiera
24 Používanie zariadenia

Vkladanie papiera normálnej veľkosti

Do vstupného zásobníka zariadenia môžete vkladať mnohé typy papierov veľkosti Letter, A4 a Legal.
Vkladanie papiera normálnej veľkosti
1. Prisunutie vodidlá šírky papiera do najširšej pozície
2. Otočte nástavec výstupného zásobníka dohora smerom k vám.
Poznámka Pri použití papiera veľkosti Legal nechajte nástavec zásobníka
zatvorený.
3. Poklepaním stohu papiera na rovnom povrchu zarovnajte okraje papiera a potom
skontrolujte nasledovné body:
Skontrolujte, či papier nie je potrhaný, zaprášený, pokrčený a či nemá zvlnené ani ohnuté hrany.
Skontrolujte, či sú všetky hárky papiera v stohu rovnakého druhu a rovnakej veľkosti.
Vkladanie médií 25
Kapitola 2
4. Stoh papiera vložte do vstupného zásobníka kratšou stranou dopredu a tlačovou
stranou nadol. Stoh papiera zasuňte až na doraz.
Upozornenie Pri vkladaní papiera do hlavného vstupného zásobníka
skontrolujte, či je zariadenie nečinné a tiché. Ak zariadenie vykonáva údržbu tlačových kaziet alebo inú úlohu, zarážka papiera vnútri zariadenia pravdepodobne nie je na svojom mieste. Možno ste zatlačili papier príliš ďaleko dopredu, čo spôsobilo, že zariadenie vysunulo prázdne strany.
Tip Ak používate hlavičkový papier, vkladajte ho hornou časťou strany dopredu
a tlačovou stranou nadol. Ďalšiu pomoc pri vkladaní papiera normálnej veľkosti a hlavičkového papiera nájdete na diagrame, ktorý je vyrytý v spodnej časti zásobníka.
5. Posúvajte vodiacu lištu šírky papiera smerom dovnútra, až kým sa nezastavia na
hranách papiera. Vstupný zásobník neprepĺňajte. Skontrolujte, či sa stoh papiera zmestí do vstupného zásobníka a či nie je vyšší ako vrchná časť vodidla šírky papiera.

Vkladanie fotografického papiera veľkosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcov)

(iba model HP Officejet J3600) Do vstupného zásobníka zariadenia môžete vložiť fotografický papier veľkosti 10 x 15
cm. Najlepšie výsledky získate použitím 10 x 15 cm fotografického papiera HP Premium alebo fotografického papiera HP Premium Plus.
Tip Uskladňovaním všetkých papierov narovno v utesnenom obale pomôžete
zabrániť vzniku natrhnutých, pokrčených, pokrútených alebo zahnutých okrajov. Ak sa papier neskladuje správne, veľké zmeny teploty a vlhkosti môžu spôsobiť pokrčenie papiera, ktorý nebude pracovať správne v zariadení.
26 Používanie zariadenia
Najlepšie výsledky dosiahnete pri nastavení druhu a veľkosti papiera pred kopírovaním alebo tlačou.
Pre vloženie fotografického papiera formátu 10 x 15 cm s okrajom do vstupného zásobníka
1. Vyberte všetky papiere zo vstupného zásobníka.
2. Stoh fotografického papiera vložte na vzdialenejší koniec pravej strany vstupného
zásobníka kratšou stranou dopredu a stranou pre tlač nadol. Stoh fotografického papiera zasuňte až na doraz.
Fotografický papier vložte tak, aby boli okraje čo najbližšie k vám.
Tip Ďalšiu pomoc pri vkladaní fotografického papiera malej veľkosti vám
poskytnú pokyny vyryté na základni vstupného zásobníka pre vkladanie fotografického papiera.
3. Prisuňte vodidlá šírky papiera k sebe tak, aby dosadli k stohu fotografického papiera.
Vstupný zásobník neprepĺňajte. Skontrolujte, či sa stoh papiera zmestí do vstupného zásobníka a či nie je vyšší ako vrchná časť vodidla šírky papiera.

Vkladanie indexových kariet

(iba model HP Officejet J3600) Pri tlači poznámok, receptov a iných textov môžete vložiť indexové karty do vstupného
zásobníka zariadenia. Najlepšie výsledky dosiahnete pri nastavení druhu a veľkosti papiera pred kopírovaním
alebo tlačou.
Vkladanie médií 27
Kapitola 2
Vkladanie indexových kariet do vstupného zásobníka
1. Vyberte všetky papiere zo vstupného zásobníka.
2. Vložte stoh kariet, stranou pre tlač smerom nadol, na vzdialenejší koniec pravej strany
vstupného zásobníka. Stoh kariet zasuňte až na doraz.
3. Prisuňte vodidlá šírky papiera k sebe tak, aby dosadli k stohu kariet.
Vstupný zásobník neprepĺňajte. Skontrolujte, či sa stoh kariet zmestí do vstupného zásobníka a či nie je vyšší ako vrch vodidla šírky papiera.

Vkladanie obálok

(iba model HP Officejet J3600) Do vstupného zásobníka zariadenia môžete vložiť jednu alebo viacero obálok.
Nepoužívajte lesklé obálky, obálky s reliéfom alebo obálky, ktoré majú spony alebo okienka.
Poznámka Podrobnosti o úprave textu pri tlači na obálky nájdete v súboroch
pomocníka softvéru na spracovanie textu. Ak chcete dosiahnuť najlepšie výsledky, skúste použiť na obálkach pre adresu odosielateľa nálepku.
28 Používanie zariadenia
Vkladanie obálok
1. Vyberte všetky papiere zo vstupného zásobníka.
2. Na vzdialenejší koniec pravej strany vstupného zásobníka vložte jednu alebo viac
obálok záložkou smerom vľavo nahor. Zasuňte balík obálok až na doraz.
Tip Ďalšiu pomoc pri vkladaní obálok nájdete na diagrame, ktorý je vyrytý v
spodnej časti zásobníka.
3. Prisuňte vodidlá šírky papiera k sebe tak, aby dosadli k stohu obálok.
Vstupný zásobník neprepĺňajte. skontrolujte, či sa stoh obálok zmestí do vstupného zásobníka a či nie je vyšší ako vrchná časť vodidla šírky papiera.

Vkladanie iných typov papiera

(iba model HP Officejet J3600) Nasledujúce typy papiera si vyžadujú zvýšenú pozornosť, aby sa mohli vložiť správne.
Poznámka Pre niektoré funkcie zariadenia nie sú k dispozícii všetky veľkosti a typy
papiera. Niektoré veľkosti a typy papiera sa môžu použiť len v prípade, keď sa tlačová úloha spúšťa z dialógového okna Print (Tlač) v softvérovej aplikácii. Nie sú k dispozícii pre kopírovanie ani faxovanie. Papiere, ktoré sa môžu používať len pri tlači zo softvérovej aplikácie, sú označené.
Priesvitná fólia HP Premium na atramentovú tlač a priesvitná fólia HP Premium Plus na atramentovú tlač
Fóliu vložte tak, aby biely prúžok (so šípkami a logom HP) smeroval nahor a vstupoval
do zásobníka ako prvý.
Poznámka Zariadenie nedokáže automaticky zistiť veľkosť ani typ papiera.
Najlepšie výsledky dosiahnete, ak nastavíte ako typ papiera priesvitnú fóliu ešte predtým, než začnete tlačiť alebo kopírovať na priesvitnú fóliu.
Vkladanie médií 29
Kapitola 2
Nažehľovacia technológia HP (pre farebné tkaniny)
1. Pred použitím dôkladne vyrovnajte nažehlovacie médiá. Nevkladajte pokrútené
hárky.
Tip Aby ste zabránili skrúteniu, nažehl'ovacie médiá pred použitím skladujte
uzavreté v originálnom balení.
2. Na rubovej strane nažehlovacieho papiera vyhľadajte modrý prúžok a hárky potom
vkladajte do vstupného zásobníka manuálne po jednom, modrým prúžkom smerom dohora.
Pohľadnice HP, fotografické pohľadnice HP alebo dekoratívne pohľadnice HP (len na tlač)
Do vstupného zásobníka vložte malý stoh papiera pohľadníc HP so stranou pre tlač
smerom nadol; Stoh kariet zasuňte až na doraz.
Tip Oblasť, na ktorú chcete tlačiť, musí byť vložená ako prvá. Vo vstupnom
zásobníku musí byť obrátená dole.
Nálepky HP na atramentovú tlač (len na tlač)
1. Používajte len hárky s nálepkami veľkosti Letter alebo A4, ktoré sú určené pre
atramentové zariadenia HP (napríklad nálepky HP na atramentovú tlač) a skontrolujte, či nálepky nie sú staršie ako dva roky. Nálepky na starších hárkoch sa môžu pri prechode zariadením odlepovať a spôsobovať zaseknutie papiera.
2. Stoh štítkov prevzdušnite, aby ste zaručili, že hárky nie sú zlepené.
3. Stoh hárkov so štítkami založte stranou so štítkami nadol na obyčajný papier
normálnej veľkosti založený do vstupného zásobníka. Hárky so štítkami nevkladajte po jednom.
Najlepšie výsledky dosiahnete pri nastavení druhu a veľkosti papiera pred kopírovaním alebo tlačou.
Súvisiace témy
Tipy na výber a používanie tlačových médií

Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu

(iba model HP Officejet J3600)

Tlač na špeciálne médiá alebo na médiá vlastnej veľkosti (Windows)

• Tlač na špeciálne médiá alebo na médiá vlastnej veľkosti (Mac OS)
Tlač na špeciálne médiá alebo na médiá vlastnej veľkosti (Windows)
Tlač na špeciálne médiá alebo na médiá vlastnej veľkosti
1. Vložte vhodné médium. Bližšie informácie získate v časti
2. Majte otvorený dokument, kliknite na položku Tlač v ponuke Súbor a potom kliknite na možnosť Nastavenie, Vlastnosti alebo Predvoľby.
3. Kliknite na kartu Papier/Funkcie.
30 Používanie zariadenia
Vkladanie médií.
4. Vyberte formát média v rozbaľovacom zozname Veľkosť.
Nastavenie používateľského formátu média: a. Kliknite na tlačidlo Vlastné. b. Zadajte názov nového používateľského formátu. c. V poliach Šírka a Výška zadajte rozmery a potom kliknite na možnosť Uložiť. d. Dialógové okno vlastností alebo predvolieb zatvorte kliknutím na tlačidlo OK.
Znovu otvorte dialógové okno.
e. Vyberte nový používateľský formát.
5. Výber typu média: a. Kliknite na položku Ďalšie v rozbaľovacom zozname Typ. b. Kliknite na požadovaný typ média a potom na tlačidlo OK.
6. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.
7. Vytlačte svoj dokument.

Tlač na špeciálne médiá alebo na médiá vlastnej veľkosti (Mac OS)

Tlač na špeciálne médiá alebo na médiá vlastnej veľkosti
1. Vložte vhodné médium. Bližšie informácie získate v časti
2. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany).
3. Vyberte formát média.
4. Nastavenie používateľského formátu média: a. Kliknite na položku Manage Custom Sizes (Správa používateľských formátov)
v rozbaľovacej ponuke Paper Size (Veľkosť papiera).
b. Kliknite na položku New (Nový) a v poli Paper Size Name (Názov veľkosti
papiera) zadajte jeho názov.
c. V poliach Width (Šírka) a Height (Výška) zadajte rozmery a v prípade potreby
nastavte okraje.
d. Kliknite na tlačidlo Done (Hotovo) alebo OK, potom na tlačidlo Uložiť.
5. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany) a potom
vyberte nový používateľský formát.
6. Kliknite na tlačidlo OK.
7. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Print (Tlač).
8. Otvorte panel Paper Handling (Manipulácia s papierom).
9. V položke Destination Paper Size (Cieľový formát papiera) kliknite na kartu Scale to fit paper size (Upraviť podľa formátu papiera) a potom vyberte používateľský
formát papiera.
10. Zmeňte akékoľvek iné požadované nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK alebo Print (Tlačiť).
Vkladanie médií.

Nastavenie položiek rýchlej voľby

Často používané faxové čísla môžete nastaviť ako položky rýchlej voľby. Umožní vám to rýchlo vytáčať tieto čísla pomocou ovládacieho panela. Prvých päť položiek pre každé z týchto cieľových umiestnení je priradených k piatim tlačidlám rýchlej voľby na ovládacom paneli.
Nastavenie položiek rýchlej voľby 31
Kapitola 2

Nastavenie faxových čísel ako položiek alebo skupín rýchlej voľby

Faxové čísla alebo skupiny faxových čísel možno uložiť ako položky rýchlej voľby. Položky rýchlej voľby 1 až 5 sú priradené k príslušným piatim tlačidlám rýchlej voľby na ovládacom paneli.
Informácie o tlači zoznamu nastavených položiek rýchlej voľby nájdete v časti
zobrazenie zoznamu položiek rýchlej voľby.
Nastavenie položiek rýchlej voľby
Softvér HP Photosmart (Windows): Otvorte program HP Photosmart Software a
postupujte podľa pokynov v elektronickom Pomocníkovi.
HP Device Manager (Správca zariadení HP) (Mac OS): Spustite program HP
Device Manager (Správca zariadení HP), kliknite na možnosť Information and Settings (Informácie a nastavenia) a v rozbaľovacom zozname vyberte možnosť Fax Speed Dial Settings (Nastavenia rýchlej voľby faxu).
Ovládací panel: Stlačte tlačidlo Nastavenie a vyberte možnosť Nastavenie rýchlej voľby.
Pridanie alebo zmena položky: Vyberte položku Individuálna rýchla voľba alebo
Skupinová rýchla voľba a stlačením tlačidiel so šípkami prejdite na
nepoužívané číslo položky alebo zadajte číslo pomocou klávesnice. Zadajte nové faxové číslo a stlačte tlačidlo OK. Číslo vytočte vrátane prestávok a iných potrebných čísiel, ako sú smerové číslo, prístupový kód pre čísla mimo systému PBX (obyčajne 9 alebo 0) alebo predvoľba pre medzimestské hovory. Zadajte názov a stlačte tlačidlo OK.
Odstránenie jednej alebo všetkých položiek: Vyberte položku
voľbu, stlačením tlačidiel so šípkami zvýraznite položku rýchlej voľby, ktorú chcete odstrániť, a potom stlačte tlačidlo OK.
Tlač a
Odstrániť rýchlu
Nastavenie skupiny rýchlej voľby
Ak pravidelne posielate informácie tej istej skupine faxových čísel, môžete nastaviť položku rýchlej voľby pre skupinu a uľahčiť si tak prácu. Položku rýchlej voľby pre skupinu možno priradiť k tlačidlu rýchlej voľby na ovládacom paneli.
32 Používanie zariadenia
Člen skupiny musí byť členom zoznamu rýchlej voľby skôr, ako pridáte člena do skupiny rýchlej voľby. Do každej skupiny možno pridať až 20 faxových čísel (s max. 50 znakmi pre každé faxové číslo).
Softvér HP Photosmart (Windows): Otvorte program HP Photosmart Software a
postupujte podľa pokynov v elektronickom Pomocníkovi.
HP Device Manager (Správca zariadení HP) (Mac OS): Spustite program HP
Device Manager (Správca zariadení HP), kliknite na možnosť Information and Settings (Informácie a nastavenia) a v rozbaľovacom zozname vyberte možnosť Fax Speed Dial Settings (Nastavenia rýchlej voľby faxu).
Ovládací panel: Stlačte tlačidlo Nastavenie a vyberte položku Nastavenie rýchlej voľby.
Pridanie skupiny: Vyberte položku Skupinová rýchla voľba, vyberte
nepriradenú položku rýchlej voľby a stlačte tlačidlo OK. Pomocou tlačidiel so šípkami zvýraznite príslušnú položku rýchlej voľby a stlačením tlačidla OK ju vyberte (vedľa vybratej položky rýchlej voľby sa zobrazí znak začiarknutia). Opakovaním tohto kroku pridajte do skupiny ďalšie položky rýchlej voľby. Po dokončení vyberte položku klávesnice na obrazovke zadajte názov skupinovej rýchlej voľby a potom vyberte položku Hotovo.
Pridanie položiek do skupiny: Vyberte položku Skupinová rýchla voľba, vyberte
položku skupinovej rýchlej voľby, ktorú chcete zmeniť, a stlačte tlačidlo OK. Pomocou tlačidiel so šípkami zvýraznite príslušnú položku rýchlej voľby a stlačením tlačidla OK ju vyberte (vedľa vybratej položky rýchlej voľby sa zobrazí znak začiarknutia). Opakovaním tohto kroku pridajte do skupiny ďalšie položky rýchlej voľby. Po dokončení vyberte položku Výber hotový a stlačte tlačidlo OK. Na obrazovke Názov skupiny vyberte položku Hotovo.
Odstránenie položky zo skupiny: Vyberte položku Skupinová rýchla voľba,
vyberte položku skupinovej rýchlej voľby, ktorú chcete zmeniť, a stlačte tlačidlo OK. Pomocou tlačidiel so šípkami zvýraznite príslušnú položku rýchlej voľby a stlačením tlačidla OK ju vyberte (znak začiarknutia zmizne). Opakovaním tohto kroku odstráňte zo skupiny ďalšie položky rýchlej voľby. Po dokončení vyberte položku Výber hotový a stlačte tlačidlo OK. Na obrazovke Názov skupiny vyberte položku Hotovo.
Odstránenie skupiny: Vyberte položku Odstrániť rýchlu voľbu, stlačením
tlačidiel so šípkami zvýraznite položku rýchlej voľby, ktorú chcete odstrániť, a potom stlačte tlačidlo OK.
Výber hotový a stlačte tlačidlo OK. Pomocou

Tlač a zobrazenie zoznamu položiek rýchlej voľby

Môžete vytlačiť a zobraziť zoznam všetkých nastavených položiek rýchlej voľby. Každá položka v zozname obsahuje nasledujúce informácie:
Číslo rýchlej voľby (prvých päť položiek je priradených k piatim tlačidlám rýchlej voľby na ovládacom paneli)
Názov spojený s faxovým číslom alebo so skupinou faxových čísel
V zozname rýchlej voľby faxu faxové číslo (alebo všetky faxové čísla v skupine)
Nastavenie položiek rýchlej voľby 33
Kapitola 2
Zobrazenie zoznamu položiek rýchlej voľby
HP Device Manager (Správca zariadení HP) (Mac OS): Spustite program HP Device Manager (Správca zariadení HP), kliknite na možnosť Information and Settings (Informácie a nastavenia) a v rozbaľovacom zozname vyberte možnosť Nastavenia rýchlej voľby faxu.
Softvér HP Photosmart (Windows): Otvorte program HP Photosmart Software a postupujte podľa pokynov v elektronickom Pomocníkovi.
34 Používanie zariadenia
3Tlač
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:

Zmena nastavení tlače

• Tlač na obe strany (duplexná tlač)
• Zrušenie tlačovej úlohy
Zmena nastavení tlače
Nastavenia tlače (napr. veľkosť alebo typ papiera) možno zmeniť prostredníctvom aplikácie alebo ovládača tlačiarne. Zmeny vykonané prostredníctvom aplikácie majú prednosť pred zmenami vykonanými prostredníctvom ovládača tlačiarne. Po zavretí aplikácie sa však nastavenia vrátia na predvolené hodnoty nakonfigurované v ovládači.
Poznámka Ak chcete nastaviť tlačepre všetky tlačové úlohy, urobte zmeny v
ovládači tlačiarne. Bližšie informácie o funkciách ovládača tlačiarne Windows sú uvedené v pomocníkovi
pre ovládač online. Bližšie informácie o tlači zo špeciálnej aplikácie sú uvedené v dokumentácii dodanej s príslušnou aplikáciou.

Zmena nastavení aktuálnych úloh pomocou aplikácie (Windows)

Zmena nastavení
1. Otvorte dokument, ktorý chcete tlačiť.
2. V ponuke Súbor kliknite na položku Tlač a potom kliknite na možnosť Nastaviť, Vlastnosti alebo Predvoľby. (Špeciálne možnosti sa môžu líšiť podľa používanej
aplikácie.)
3. Zmeňte požadované nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK, Tlač alebo na podobný príkaz.
Poznámka Nastavenia, ktoré sú k dispozícii, závisia od modelu zariadenia.
Tlač 35
Kapitola 3

Zmena predvolených nastavení všetkých budúcich úloh (Windows)

Zmena nastavení
1. Kliknite na Štart, presuňte ukazovateľ myši na položku Nastavenia a potom kliknite
na možnosť Tlačiarne alebo Tlačiarne a faxy. – Alebo – Kliknite na ikonu Štart, na položku Ovládací panel a potom dvakrát kliknite na
možnosť Tlačiarne.
2. Pravým tlačidlo myši kliknite na ikonu tlačiarne a potom kliknite na položku Vlastnosti, Predvoľby dokumentu alebo Predvoľby tlače.
3. Zmeňte požadované nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.
Poznámka Nastavenia, ktoré sú k dispozícii, závisia od modelu zariadenia.

Zmena nastavení (Mac OS)

Zmena nastavení
1. V ponuke File (Súbor) kliknite na položku Page Setup (Nastavenie strany).
2. Zmeňte požadované nastavenia (napr. veľkosť papiera) a potom kliknite na tlačidlo OK.
3. V ponuke File (Súbor) otvorte ovládač tlačiarne kliknutím na položku Print (Tlač).
4. Zmeňte požadované nastavenia (napr. typ média) a potom kliknite na tlačidlo OK alebo Print (Tlač).
Poznámka Nastavenia, ktoré sú k dispozícii, závisia od modelu zariadenia.

Tlač na obe strany (duplexná tlač)

Pomocou ovládača tlače systému Windows môžete tlačiť na obidve strany hárka média, ak ručne prevrátite médium a znova ho podáte do zariadenia.
V systéme Mac OS môžete tlačiť na obe strany hárka tak, že najprv vytlačíte nepárne strany, potom ich prevrátite a vytlačíte párne strany. Systém Mac OS podporuje iba model HP Officejet J3600.
Pokyny pre tlač na obe strany listu Duplexná tlač

Pokyny pre tlač na obe strany listu

Vždy používajte médiá, ktoré spĺňajú špecifikácie zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
•Netlačte na obe strany priesvitných fólií, obálok, fotografického papiera, lesklé médiá ani na papier ľahší ako 16 lb (60 g/m médií sa môžu zaseknúť.
Viaceré typy médií, napr. hlavičkový papier, predtlačený papier a papier s vodoznakmi a preddierovanými otvormi, vyžadujú pri obojstrannej tlači špeciálnu orientáciu.
36 Tlač
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
2
) alebo ťažší ako 28 lb (105 g/m2). Tieto typy

Duplexná tlač

Tlač na obe strany (Windows)
1. Vložte vhodné médium. Ďalšie informácie nájdete v častiach
2. Majte otvorený dokument, kliknite na položku Tlač v ponuke Súbor a potom kliknite
3. Kliknite na kartu Funkcie.
4. Vyberte rozbaľovací zoznam Obojstranná tlač.
5. Ak chcete automaticky zmeniť veľkosť každej strany tak, aby sa zhodovala s
6. Začiarknite alebo zrušte začiarknutie políčka Horné preklápanie strán podľa
7. V rozbaľovacom zozname Rozloženie brožúry môžete vybrať rozloženie brožúry.
8. Zmeňte akékoľvek iné nastavenia a potom kliknite na tlačidlo OK.
9. Vytlačte dokument.
Tlač na obe strany (Mac OS)
1. Vložte vhodné médium. Ďalšie informácie nájdete v č
2. Po otvorení dokumentu kliknite na položku Print (Tlačiť) v ponuke File (Súbor).
3. V rozbaľovacom zozname vyberte položku Paper Handling (Manipulácia s
4. Prevráťte papier a potom vytlačte párne strany.
Pokyny pre tlač na obe
strany listu a Vkladanie médií.
na možnosť Nastavenie, Vlastnosti alebo Predvoľby.
rozložením dokumentu na obrazovke, skontrolujte, či je vybraná možnosť Zachovať rozloženie. Vypnutím tejto možnosti by mohlo dôjsť k vzniku nežiadúcich koncov strán.
požadovaného viazania. Pozrite si príklady na obrázkoch v ovládači tlače.
astiach Pokyny pre tlač na obe
strany listu a Vkladanie médií.
papierom) a potom kliknite na položku Print: Odd numbered pages (Tlačiť: Nepárne strany) a stlačte tlačidlo Print (Tlačiť).

Zrušenie tlačovej úlohy

Tlačovú úlohu možno zrušiť jednou z nasledovných metód.
Ovládací panel: Stlačte tlačidlo
zariadenie aktuálne spracúva. Nemá to žiadny vplyv na úlohy čakajúce na spracovanie.
Windows: Dvakrát kliknite na ikonu tlačiarne zobrazenú v pravom dolnom rohu obrazovky počítača. Vyberte tlačovú úlohu a potom stlačte kláves Delete na klávesnici.
Mac OS: Dvakrát kliknite na tlačiareň v pomôcke Printer Setup Utility. Vyberte tlačovú úlohu, kliknite na položku Hold (Podržať) a potom kliknite na možnosť Delete (Odstrániť).
(tlačidlo Zrušiť). Vymaže sa tak úloha, ktorú
Zrušenie tlačovej úlohy 37
Kapitola 3
38 Tlač

4 Kopírovanie

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:

Kopírovanie z ovládacieho panela

• Zmena nastavení kopírovania
• Nastavenie počtu kópií
• Nastavenie veľkosti papiera kópie
• Nastavenie druhu papiera kópie
• Zmena rýchlosti alebo kvality kopírovania
• Prispôsobenie veľkosti originálu veľkosti papiera letter alebo A4
• Kopírovanie dokumentu veľkosti legal na papier veľkosti letter
• Nastavenie jasu a tmavých častí kópie
• Zvýraznenie rozmazaných častí kópie
• Zvýraznenie svetlých častí kópie
• Zrušenie kopírovacej úlohy
Poznámka Mnohé z funkcií kopírovania môžete použiť priamo v softvéri. Ďalšie
informácie nájdete v pomocníkovi softvéru.
Kopírovanie z ovládacieho panela
Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernobiele kópie na obyčajnom
papieri.
Z ovládacieho panela možno kvalitne kopírovať.
Kopírovanie z ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Vložte originál do automatického podávača dokumentov. Bližšie informácie získate
na adrese
3. Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Čiernobiele kopírovanie spustíte stlačením tlačidla KOPÍROVAŤ Čiernobielo.
Farebné kopírovanie spustíte stlačením tlačidla KOPÍROVAŤ Farebne.
Vkladanie originálov.
Poznámka Ak je originál farebný, stlačením tlačidla KOPÍROVAŤ Čiernobielo
vytvoríte čiernobielu kópiu a stlačením tlačidla KOPÍROVAŤ Farebne vytvoríte farebnú kópiu.

Zmena nastavení kopírovania

Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernobiele kópie na obyčajnom
papieri.
Nastavenia kopírovania môžete prispôsobiť tak, aby vyhovovali takmer každej úlohe.
Kopírovanie 39
Kapitola 4
Ak zmeníte nastavenia kopírovania, tieto zmeny platia len pre aktuálnu tlačovú úlohu. Ak chcete zmeny použiť pre všetky budúce kopírovacie úlohy, musíte ich nastaviť ako predvolené.
Uloženie aktuálnych nastavení ako predvolených pre budúce úlohy
1. Potrebné zmeny nastavení môžete vykonať v ponuke Ponuka Kopírovanie.
2. Stlačte tlačidlo Ponuka Kopírovanie a potom stlačte tlačidlá so šípkami, kým sa nezobrazí možnosť Nastavenie nových predvolených hodnôt.
3. Stlačením tlačidiel so šípkami vyberte možnosť Áno a potom stlačte tlačidlo OK.

Nastavenie počtu kópií

Pomocou možnosti Počet kópií môžete nastaviť počet kópií, ktoré chcete vytlačiť.
Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernobiele kópie na obyčajnom
papieri.
Nastavenie počtu kópií z ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Vložte originál do zásobníka podávača dokumentov so stranou určenou na tlač
smerom nadol. Umiestnite strany tak, aby najprv vchádzal do zariadenia vrchný okraj dokumentu.
3. V oblasti Kopírovanie stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Kopírovanie, kým sa nezobrazí možnosť Počet kópií.
4. Stlačením tlačidla maximálnej hodnoty.
(Maximálny počet kópií sa líši podľa modelu.)
alebo pomocou klávesnice zadajte maximálny počet kópií až do
Tip Ak podržíte tlačidlo niektorej šípky, bude počet kópií sa bude meniť s krokom
5, čo zjednodušuje nastavenie väčšieho počtu kópií.
5. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.

Nastavenie veľkosti papiera kópie

V zariadení môžete nastaviť veľkosť papiera. Vybratá veľkosť papiera by sa mala zhodovať s veľkosťou papiera, ktorý je založený vo vstupnom zásobníku.
Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernobiele kópie na obyčajnom
papieri.
Nastavenie veľkosti papiera z ovládacieho panela
1. V oblasti Kopírovanie stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Kopírovanie, kým sa nezobrazí možnosť Veľkosť papiera kópie.
2. Stláčajte tlačidlo
3. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.
40 Kopírovanie
, kým sa nezobrazí vhodná veľkosť papiera.

Nastavenie druhu papiera kópie

V zariadení môžete nastaviť typ papiera.
Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernobiele kópie na obyčajnom
papieri.
Nastavenie typu papiera pre kópie z ovládacieho panela
1. V oblasti Kopírovanie stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Kopírovanie, kým sa nezobrazí možnosť Druh papiera.
2. Stláčajte tlačidlo
3. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.
Nasledujúca tabuľka slúži na určenie nastavenia druhu papiera v závislosti na papieri vloženom vo vstupnom zásobníku.
Typ papiera Nastavenie ovládacieho panela
Papier na kopírovanie alebo hlavičkový papier Normálny papier
Jasný biely papier HP Normálny papier
Papier HP Premium Plus Photo, lesklý Fotografický papier premium
Papier HP Premium Plus Photo, matný Fotografický papier Premium
Fotografický papier HP Premium Plus 10 x 15 cm (4 x 6 palcov)
Priesvitná fólia HP Premium alebo Premium Plus na atramentovú tlač
Iná priesvitná fólia Priesvitná fólia
Normálna karta Hagaki Normálny papier
Lesklá karta Hagaki Premium photo
L (iba v Japonsku) Premium Photo
, kým sa nezobrazí príslušná veľkosť papiera.
Fotografický papier Premium
Priesvitná fólia

Zmena rýchlosti alebo kvality kopírovania

Zariadenie ponúka tri možnosti kopírovania, ktoré ovplyvňujú jeho rýchlosť a kvalitu:
Nastavenie kvality Najlepší vytvára kópie najvyššej kvality pre všetky druhy papiera, pričom sa eliminuje efekt vzniku pásov, ktorý sa občas objavuje na plných plochách. Nastavenie Najlepší kopíruje pomalšie než iné nastavenia.
Nastavenie Normálne ponúka vysokokvalitný výstup a je odporúčaným nastavením pre väčšinu kopírovania. Nastavenie Normálne kopíruje rýchlejšie než nastavenie Najlepší a je predvoleným predvoleným nastavením.
Nastavenie Rýchlo kopíruje rýchlejšie než nastavenie Normálne. Kvalita textu je porovnateľná s nastavením Normálne, ale kvalita grafiky môže byť horšia. V nastavení kvality Rýchlo sa spotrebuje menej atramentu a predlžuje sa životnosť tlačových kaziet.
Nastavenie druhu papiera kópie 41
Kapitola 4
Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernobiele kópie na obyčajnom
papieri.
Zmena kvality kopírovania z ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Vložte originál do zásobníka podávača dokumentov so stranou určenou na tlač
smerom nadol. Umiestnite strany tak, aby najprv vchádzal do zariadenia vrchný okraj dokumentu.
3. V oblasti Kopírovanie stlačte opakovane tlačidlo Kvalita, kým sa nezvýrazní
požadované nastavenie kvality.
4. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.

Prispôsobenie veľkosti originálu veľkosti papiera letter alebo A4

Ak obrázok alebo text originálu vypĺňa celý hárok bez okrajov, pomocou nastavenia Prispôsobiť na stranu alebo Celá strana 91 % zmenšite originál, aby sa zabránilo neželanému orezaniu textu alebo obrázkov na okrajoch hárka.
Tip Zariadenie Prispôsobiť na stranu môžete tiež použiť na zväčšenie malej
fotografie tak, aby vypĺňala celú oblasť tlače na strane. Ak to urobíte bez zmeny pomeru strán originálu alebo bez orezania okrajov, zariadenie môže na okrajoch papiera ponechať nerovnomerne nevyplnený priestor.
Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernobiele kópie na obyčajnom
papieri.
Zmena veľkosti dokumentu z ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Vložte originál do zásobníka podávača dokumentov so stranou určenou na tlač
smerom nadol. Umiestnite strany tak, aby najprv vchádzal do zariadenia vrchný okraj dokumentu.
3. V oblasti Kopírovanie stlačte tlačidlo Zmenšiť/zväčšiť.
42 Kopírovanie
4. Stlačte opakovane tlačidlo kým sa nezobrazí správa Celá strana 91 %.
5. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.

Kopírovanie dokumentu veľkosti legal na papier veľkosti letter

Ak chcete zmenšiť kópiu dokumentu veľkosti legal na veľkosť, ktorá vyplní papier veľkosti letter, môžete použiť nastavenie Legal > Ltr 72 %.
Poznámka Percentuálna hodnota v príklade Legal > Ltr 72 % nemusí byť zhodná
s hodnotou zobrazenou na displeji.
Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernobiele kópie na obyčajnom
papieri.
Kopírovanie dokumentov veľkosti legal na papier veľkosti letter z ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Vložte dokument veľkosti Legal do zásobníka podávača dokumentov stranou
určenou na tlač smerom nadol. Umiestnite listy do zásobníka podávača dokumentov tak, aby vrchná hrana
dokumentu vchádzala ako prvá.
3. V oblasti Kopírovanie stlačte tlačidlo Zmenšiť/zväčšiť.
4. Stlačte opakovane tlačidlo
5. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.
kým sa nezobrazí správa Legal > Ltr 72 %.

Nastavenie jasu a tmavých častí kópie

Pomocou možnosti Svetlejšie/Tmavšie môžete upraviť kontrast na vytvorenej kópii.
Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernobiele kópie na obyčajnom
papieri.
Kopírovanie dokumentu veľkosti legal na papier veľkosti letter 43
Kapitola 4
Nastavenie kontrastu kópie z ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Vložte originál do zásobníka podávača dokumentov so stranou určenou na tlač
smerom nadol. Umiestnite strany tak, aby najprv vchádzal do zariadenia vrchný okraj dokumentu.
3. V oblasti Kopírovanie stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Kopírovanie, kým sa nezobrazí možnosť Svetlejšie/Tmavšie.
4. Postupujte jednou z nasledujúcich možností:
•Stlačte tlačidlo
•Stlačte tlačidlo
5. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.
, čím kópii uberiete jas. , čím kópii pridáte jas.

Zvýraznenie rozmazaných častí kópie

Pomocou funkcie Vylepšenia môžete nastaviť kvalitu textových dokumentov zvýšením ostrosti hrán čierneho textu alebo upraviť kvalitu fotografií zvýraznením svetlých farieb, ktoré by sa inak mohli vytlačiť ako biele.
Predvoleným nastavením zvýraznenia je Kombinované. Zvýraznenie Kombinované sa používa na zaostrenie hrán väčšiny originálov.
Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernobiele kópie na obyčajnom
papieri.
Kopírovanie rozmazaného dokumentu z ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Vložte originál do zásobníka podávača dokumentov so stranou určenou na tlač
smerom nadol.
Tip Ak chcete zabrániť poškrabaniu alebo inému poškodeniu originálov
fotografií, pred vložením do zariadenia vložte fotografiu do priehľadnej fólie na fotografie.
3. V oblasti Kopírovanie stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Kopírovanie, kým sa nezobrazí Vylepšenia.
4. Stlačte opakovane tlačidlo
5. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Čiernobielo alebo KOPÍROVAŤ Farebne.
Ak sa vyskytne niektorý z nasledujúcich prípadov, vypnite zvýraznenie Text výberom položky Fotografia alebo Žiadne:
Text na kópiách je ohraničený sporadickými bodkami.
•Veľké čierne typy písma sú zobrazené ako machule (nie sú hladké).
Tenké farebné objekty alebo čiary obsahujú čierne úseky.
Vo svetlých až stredne šedých plochách sú viditeľné horizontálne zrnité alebo biele pásy.
kým sa nezobrazí nastavenie Text.
44 Kopírovanie

Zvýraznenie svetlých častí kópie

Funkciu typu Fotografia použite vtedy, ak chcete zvýrazniť svetlé farby, ktoré by inak mohli vyzerať ako biele. Zvýraznenie Fotografia môžete použiť aj na odstránenie alebo redukciu nasledujúcich problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri kopírovaní so zvýraznením Text:
Text na kópiách je ohraničený sporadickými bodkami.
•Veľké čierne typy písma sú zobrazené ako machule (nie sú hladké).
Tenké farebné objekty alebo čiary obsahujú čierne úseky.
Vo svetlých až stredne šedých plochách sú viditeľné horizontálne zrnité alebo biele pásy.
Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernobiele kópie na obyčajnom
papieri.
Kopírovanie preexponovanej fotografie z ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Vložte originál do zásobníka podávača dokumentov so stranou určenou na tlač
smerom nadol.
Tip Ak chcete zabrániť poškrabaniu alebo inému poškodeniu originálov
fotografií, pred vložením do zariadenia vložte fotografiu do priehľadnej fólie na fotografie.
3. V oblasti Kopírovanie stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Kopírovanie, kým sa nezobrazí možnosť Vylepšenia.
4. Stlačte opakovane tlačidlo
5. Stlačte tlačidlo KOPÍROVAŤ Farebne.
kým sa nezobrazí nastavenie vylepšenia Fotografia.

Zrušenie kopírovacej úlohy

Kopírovanie zastavíte stlačením tlačidla Zrušiť na ovládacom paneli.
Zvýraznenie svetlých častí kópie 45
Kapitola 4
46 Kopírovanie

5 Skenovanie

Môžete skenovať originály a posielať ich do rôznych cieľov, napr. do sieťového adresára alebo počítačového programu. Môžete používať ovládací panel, program HP photo and imaging software a počítačové programy kompatibilné so štandardmi TWAIN alebo WIA.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Skenovanie orginálu Skenovanie z programu kompatibilného so štandardom TWAIN alebo WIA
• Úprava naskenovaného originálu
• Zmena nastavení skenovania
• Zrušenie úlohy skenovania

Skenovanie orginálu

Skenovanie môžete spustiť prostredníctvom počítača alebo ovládacieho panela.
Poznámka Na skenovanie obrázkov môžete použiť aj aplikáciu HP Photosmart
Software. Pomocou tohto programu môžete upravovať naskenované obrázky a používať ich pri vytváraní špeciálnych projektov. Informácie o skenovaní pomocou počítača, o úprave a zmene veľkosti, otočení, orezaní a zvýšení ostrosti skenovaných obrázkov nájdete v elektronickom Pomocníkovi Pomocník softvéru HP Photosmart Software, ktorý bol dodaný so softvérom.
Funkcie skenovania sa dajú používať, len ak je zariadenie pripojené k počítaču a obe zariadenia sú zapnuté. V počítači musí byť inštalovaný softvér tlačiarne a pred skenovaním sa musí spustiť. Ak chcete skontrolovať, či je v počítači so systémom Windows spustený softvér tlačiarne, na paneli úloh v pravej spodnej časti obrazovky vedľa hodín vyhľadajte ikonu zariadenia. Ak to chcete skontrolovať v počítači so systémom Mac OS, otvorte položku HP Device Manager (Správca zariadení HP) a kliknite na možnosť Skenovať obrázok. Ak je k dispozícii skener, spustí sa aplikácia HP ScanPro. Ak nie je k dispozícii, zobrazí sa hlásenie, že skener sa nenašiel.
Poznámka Zatvorenie ikony HP Digital Imaging Monitor na paneli úloh systému
Windows môže spôsobiť, že zariadenie nebude môcť vykonávať niektoré funkcie skenovania a zobrazí sa chybové hlásenie Žiadne spojenie. Ak sa tak stane, úplnú funkčnosť môžete obnoviť reštartovaním počítača alebo spustením HP Photosmart Software.

Skenovanie originálu do počítačového programu

Ak je zariadenie priamo pripojené k počítaču káblom USB, vykonajte nasledujúce kroky. Po ukončení skenovania vybraný program otvorí a zobrazí naskenovaný dokument.
Skenovanie 47
Kapitola 5
Odoslanie naskenovaného obrázka z programu HP photo and imaging software do počítačového programu
1. Otvorte v počítači program HP photo and imaging software. Bližšie informácie získate
v časti
Používanie programu HP photo and imaging software.
2. Ďalšie pokyny nájdete v elektronickom Pomocníkovi.
Odoslanie skenovaného obrázka do počítačového programu z ovládacieho panela
1. Vložte originál do automatického podávača dokumentov. Bližšie informácie získate
na adrese
2. Stlačte tlačidlo Ponuka Skenovať alebo Skenovať do.
3. Stlačením tlačidiel so šípkami vyberte program, ktorý chcete použiť (napr. HP photo and imaging software), a potom stlačte tlačidlo OK.
4. Stlačte tlačidlo SKENOVAŤ.
Vkladanie originálov.

Skenovanie z programu kompatibilného so štandardom TWAIN alebo WIA

Zariadenie je kompatibilné so štandardom TWAIN a WIA a pracuje s programami, ktoré podporujú skenovacie zariadenia kompatibilné so štandardmi TWAIN a WIA. Keď sa nachádzate v programe kompatibilnom so štandardmi TWAIN alebo WIA, môžete získať prístup k funkcii skenovania a skenovať obrázky priamo do programu.
Formát TWAIN podporujú všetky operačné systémy Windows a Mac OS. V operačných systémoch Windows je formát WIA podporovaný len pri priamych
pripojeniach systému Windows XP a Windows Vista. Formát WIA nie je podporovaný v systéme Mac OS.

Skenovanie z programu kompatibilného s formátom TWAIN

Vo všeobecnosti je softvérový program kompatibilný so štandardom TWAIN, ak obsahuje príkaz ako Získať, Získať súbor, Skenovať, Importovať nový objekt, Vložiť z alebo Skener. Ak si nie ste istí, či je program kompatibilný alebo neviete, ako sa príkaz nazýva, pozrite si Pomocníka alebo dokumentáciu softvérového programu.
Spustite skenovanie z programu kompatibilného so štandardom TWAIN. Informácie o príkazoch a potrebných krokoch sú uvedené v Pomocníkovi alebo dokumentácii softvérového programu.
Poznámka Ak spustíte skenovanie TWAIN, keď sa prijíma fax, zobrazí sa chybové
hlásenie a skenovanie neprebehne. Počkajte, kým sa ukončí prijímanie faxu, a až potom znovu spustite skenovanie.

Skenovanie z programu kompatibilného s formátom WIA

Vo všeobecnosti je softvérový program kompatibilný so štandardom WIA, ak obsahuje príkaz ako Obrázok/Zo skenera alebo fotoaparátu v ponuke Vložiť alebo Súbor. Ak si nie ste istí, či je program kompatibilný alebo neviete, ako sa príkaz nazýva, pozrite si Pomocníka alebo dokumentáciu softvérového programu.
48 Skenovanie
Spustite skenovanie z programu kompatibilného so štandardom WIA. Informácie o príkazoch a potrebných krokoch sú uvedené v Pomocníkovi alebo dokumentácii softvérového programu.

Úprava naskenovaného originálu

Naskenovaný obrázok môžete upraviť pomocou programu HP Photosmart Software. Naskenovaný dokument môžete tiež upravovať pomocou softvéru na optické rozpoznávanie znakov (OCR – Optical Character Recognition).

Úprava naskenovanej fotografie alebo obrázku

Naskenovanú fotografiu alebo obrázok môžete upraviť pomocou programu HP Photosmart Software. Pomocou tohto softvéru môžete upraviť jas, kontrast, sýtosť farieb a ďalšie vlastnosti. Obrázok môžete pomocou programu HP Photosmart Software aj otočiť.
Ďalšie informácie nájdete v elektronickom pomocníkovi Pomocník softvéru HP Photosmart Software.
Úprava naskenovaného dokumentu pomocou softvéru na optické rozpoznávanie znakov (optical character recognition – OCR)
Softvér OCR možno použiť na import naskenovaného textu do požadovaného textového editora na úpravu. Môžete tak upravovať faxy, listy, výstrižky z novín a iné dokumenty.
Môžete špecifikovať textový editor, ktorý chcete použiť na úpravu. Ak ikona textového editora chýba alebo je neaktívna, buď nemáte v počítači nainštalovaný textový editor, alebo skenovací softvér tento program počas inštalácie nerozpoznal. V elektronickom Pomocníkovi pre program HP photo and imaging software zistite, ako možno vytvoriť odkaz na textový editor.
Program OCR nepodporuje skenovanie farebného textu. Farebný text sa pred odoslaním do programu OCR vždy prevedie na čiernobiely text. Preto je text výsledného dokumentu čiernobiely bez ohľadu na pôvodnú farbu.
Kvôli zložitosti niektorých textových editorov a ich interakcie so zariadením je niekedy vhodnejšie naskenovať text do programu Wordpad (príslušenstvo Windows) a potom ho vystrihnúť a prilepiť do požadovaného textového editora.

Zmena nastavení skenovania

Zmena nastavení skenovania
HP Device Manager (Správca zariadení HP) (Mac OS): Spustite program HP Device Manager (Správca zariadení HP), kliknite na možnosť Information and Settings (Informácie a nastavenia) a v rozbaľovacom zozname vyberte možnosť Scan Preferences (Predvoľby skenovania).
Windows: Otvorte softvér zariadenia, vyberte možnosť Nastavenie, vyberte položku Nastavenie a predvoľby skenovania, vyberte z dostupných možností a vykonajte
výber.
Úprava naskenovaného originálu 49
Kapitola 5

Zrušenie úlohy skenovania

Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo Zrušiť.
50 Skenovanie
6Fax
Pomocou zariadenia môžete odosielať a prijímať faxy vrátane farebných. Môžete naplánovať, aby sa faxy odosielali neskôr, a nastaviť rýchle voľby, aby sa faxy rýchlo a jednoducho odosielali na často používané čísla. Na ovládacom paneli môžete nastaviť aj rôzne možnosti faxu, napríklad rozlíšenie a kontrast medzi jasom a tmavosťou na odosielaných faxoch.
Ak je zariadenie priamo pripojené k počítaču, pomocou programu HP photo and imaging software môžete vykonávať faxové postupy, ktoré nie sú dostupné prostredníctvom ovládacieho panela. Ďalšie informácie nájdete v časti
and imaging software.
Poznámka Skôr ako začnete faxovať, skontrolujte, či je zariadenie správne
nastavené na faxovanie. Je možné, že ste už príslušné nastavenia vykonali ako súčasť úvodného nastavenia pomocou ovládacieho panela alebo softvéru, ktorý bol dodaný so zariadením. Či je fax správne nastavený, zistíte spustením testu nastavenia faxu prostredníctvom ovládacieho panela. Na spustenie testu faxu stlačte tlačidlo Nastavenie, vyberte položku Nástroje, vyberte možnosť Spustiť test faxu a stlačte tlačidlo OK.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Odoslanie faxu Prijímanie faxov
• Zmena nastavení faxu
• Faxovanie prostredníctvom Internetu
• Test nastavenia faxu
• Použitie správ
• Zrušenie faxu
Používanie programu HP photo

Odoslanie faxu

Fax môžete odoslať viacerými spôsobmi. Prostredníctvom ovládacieho panela môžete zo zariadenia odoslať čiernobiely alebo farebný fax. Fax môžete odoslať aj ručne z pripojeného telefónneho prístroja. Umožní vám to hovoriť s príjemcom pred odoslaním faxu.
Odoslanie jednoduchého faxu Odoslanie faxu ručne prostredníctvom telefónu
• Odoslanie faxu prostredníctvom kontrolného vytáčania
• Odoslanie faxu z pamäte
• Naplánovanie odoslania faxu neskôr
• Odoslanie faxu viacerým príjemcom
• Odosielanie farebného originálu alebo faxu s fotografiami
• Zmena rozlíšenia faxu a nastavenia Svetlejšie/Tmavšie
• Odosielanie faxu v režime opravy chyby
Fax 51
Kapitola 6

Odoslanie jednoduchého faxu

Pomocou ovládacieho panela môžete jednoducho odoslať jednostranový alebo viacstranový čiernobiely fax.
Poznámka Ak potrebujete potvrdenie o úspešnom odoslaní faxu v tlačenej forme,
ešte pred odoslaním faxu zapnite možnosť potvrdenia faxu.
Tip Fax môžete poslať aj ručne pomocou telefónu alebo funkcie kontrolného
vytáčania. Tieto funkcie umožňujú kontrolovať rýchlosť vytáčania. Sú užitočné, aj keď chcete telefonát zaplatiť telefónnou kartou alebo keď musíte odpovedať na tónovú výzvu počas vytáčania.
Odoslanie jednoduchého faxu prostredníctvom ovládacieho panela
1. Vložte originály. Ďalšie informácie nájdete v časti
2. Pomocou klávesnice zadajte číslo faxu a vyberte rýchlu voľbu stlačením tlačidla Rýchla voľba alebo tlačidla rýchlej voľby na jeden dotyk. Môžete tiež znova vytočiť posledné volané číslo pomocou tlačidla Opakovať/Pauza.
Tip Ak chcete vo faxovom čísle zadať medzeru, stlačte tlačidlo Opakovať/
Pauza, alebo stlačte opakovane tlačidlo Symboly (*), kým sa na displeji nezobrazí pomlčka (-).
3. Stlačte tlačidlo FAXOVAŤ Čiernobielo. Ak zariadenie zistí v automatickom podávači dokumentov vložený originál,
odošle ho na zadané číslo.
Vkladanie originálov.
Tip Ak príjemca hlási problémy s kvalitou faxu, ktorý ste mu poslali, skúste
zmeniť rozlíšenie alebo kontrast faxu.

Odoslanie faxu ručne prostredníctvom telefónu

Ručné odoslanie faxu umožňuje viesť s príjemcom rozhovor pred odoslaním faxu. Táto možnosť je užitočná, ak chcete príjemcu informovať o vašom zámere odoslať fax pred odoslaním faxu. Pri ručnom odosielaní faxu môžete počuť vyzváňacie tóny, telefónne výzvy alebo iné zvuky v slúchadle telefónu. To vám uľahčí použitie telefónnej karty pri posielaní faxu.
V závislosti od nastavenia faxového prístroja príjemcu môže na hovor odpovedať príjemca alebo môže hovor prevziať faxové zariadenie. Ak príjemca príjme volanie, môžete s ním pred odoslaním faxu hovoriť. Ak hovor preberá faxové zariadenie, môžete fax odoslať priamo do faxového zariadenia, keď budete počuť faxové tóny z prijímacieho faxového zariadenia.
Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernobiele faxy.
52 Fax
Manuálne odosielanie faxu z telefónu
1. Vložte originály. Ďalšie informácie nájdete v časti
automatického podávača dokumentov (ADF).
2. Zadajte číslo pomocou tlačidiel telefónu, ktorý je pripojený k zariadeniu.
Poznámka Pri ručnom odosielaní faxu nepoužívajte klávesnicu na ovládacom
paneli zariadenia. Na vytočenie čísla príjemcu musíte použiť klávesnicu na telefóne.
3. Ak príjemca príjme volanie, môžete s ním pred odoslaním faxu hovoriť.
Poznámka Ak hovor preberá faxové zariadenie, budete počuť faxové tóny z
prijímacieho faxového zariadenia. Fax odošlite podľa pokynov v nasledujúcom kroku.
4. Fax odošlete stlačením tlačidla FAXOVAŤ Čiernobielo alebo FAXOVAŤ Farebne.
Poznámka Ak sa zobrazí výzva, stlačte tlačidlo Odoslať fax a potom znovu
stlačte tlačidlo FAXOVAŤ Čiernobielo alebo FAXOVAŤ Farebne.
Ak pred odoslaním faxu budete hovoriť s príjemcom, informujte ho, že po zaznení faxového signálu musí stlačiť tlačidlo Štart na faxovom zariadení. Počas prenosu faxu sa telefónna linka stíši. Vtedy môžete položiť telefón. Ak chcete pokračovať v rozhovore s príjemcom, zostaňte na linke, kým sa prenos faxu neskončí.
Manuálne odoslanie faxu z telefónu použitím pripojeného slúchadla
1. Originály vkladajte do zásobníka podávača dokumentov vrchnou časťou dopredu a
stranou pre tlač smerom nadol.
2. Zdvihnite slúchadlo pripojené k zariadeniu HP All-in-One a pomocou klávesnice na
ovládacom paneli vytočte číslo.
3. Ak príjemca príjme volanie, môžete s ním pred odoslaním faxu hovoriť.
Vloženie originálu do
Poznámka Ak hovor preberá faxové zariadenie, budete počuť faxové tóny z
prijímacieho faxového zariadenia. Fax odošlite podľa pokynov v nasledujúcom kroku.
4. Odošlite fax stlačením tlačidla FAXOVAŤ Čiernobielo alebo tlačidla FAXOVAŤ Farebne.
Poznámka Po výzve stlačením tlačidla 1 vyberte možnosť Odoslať fax a znova
stlačte tlačidlo FAXOVAŤ Čiernobielo alebo FAXOVAŤ Farebne.
Ak ste pred odoslaním faxu hovorili s prijímateľom, informujte ho, že po zaznení faxového signálu by mal stlačiť tlačidlo Štart na svojom faxovom zariadení.
Počas prenosu faxu sa telefónna linka stíši. Teraz môžete telefón položiť. Ak chcete pokračovať v rozhovore s príjemcom, zostaňte na linke, kým sa prenos faxu neukončí.

Odoslanie faxu prostredníctvom kontrolného vytáčania

Funkcia kontrolného vytáčania umožňuje vytočenie čísla z ovládacieho panela ako pri vytáčaní na bežnom telefóne. Pri odosielaní faxu pomocou funkcie kontrolného vytáčania možno v reproduktoroch zariadenia počuť vyzváňacie tóny, telefónne výzvy alebo iné zvuky. Umožní vám to odpovedať na výzvy počas vytáčania a kontrolovať jeho rýchlosť.
Odoslanie faxu 53
Kapitola 6
Tip Ak nezadáte dostatočne rýchlo kód PIN telefónnej karty, zariadenie môže začať
odosielať faxové tóny príliš rýchlo, v dôsledku čoho služba telefónnej karty nerozpozná váš kód PIN. V tom prípade môžete vytvoriť položku rýchlej voľby, do ktorej uložíte kód PIN telefónnej karty.
Poznámka Zapnite zvuk, inak nebudete počuť vyzváňací tón.
Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernobiele faxy.
Odoslanie faxu pomocou funkcie kontrolného vytáčania z ovládacieho panela
1. Vložte originály. Ďalšie informácie nájdete v časti
Vloženie originálu do
automatického podávača dokumentov (ADF).
2. Stlačte tlačidlo FAXOVAŤ Čiernobielo alebo FAXOVAŤ Farebne.
Ak zariadenie zistí, že v automatickom podávači dokumentov je vložený originál, budete počuť oznamovací tón.
3. Keď sa ozve vyzváňací tón, pomocou klávesnice na ovládacom paneli zadajte číslo.
4. Postupujte podľa zobrazených pokynov.
Tip Ak používate na odoslanie faxu telefónnu kartu a máte číslo PIN uložené
ako rýchlu voľbu, stlačte pri výzve na zadanie čísla PIN tlačidlo Rýchla voľba alebo tlačidlo rýchlej voľby na jeden dotyk, čím vyberiete položku rýchlej voľby, v ktorej je uložené číslo PIN.
Po odpovedi faxového prístroja príjemcu sa fax odošle.

Odoslanie faxu z pamäte

Čiernobiely fax môžete naskenovať do pamäte a potom ho odoslať z pamäte. Táto funkcia je užitočná, ak je volané faxové číslo obsadené alebo dočasne nedostupné. Zariadenie naskenuje originály do pamäte a odošle ich v čase, keď sa bude môcť pripojiť k prijímaciemu faxovému zariadeniu. Keď zariadenie naskenuje strany do pamäte, môžete hneď vybrať originály zo zásobníka podávača dokumentov.
Poznámka Z pamäte môžete odoslať iba čiernobiely fax.
Odoslanie faxu z pamäte
1. Vložte originály do zásobníka podávača dokumentov potlačenou stranou smerom
nadol.
2. V oblasti zariadenia Fax stlačte tlačidlo Ponuka Faxovať. Zobrazí sa výzva Zadať číslo.
3. Pomocou klávesnice zadajte číslo faxu a vyberte rýchlu voľbu stlačením tlačidla Rýchla voľba alebo tlačidla rýchlej voľby na jeden dotyk. Môžete tiež znova vytočiť posledné volané číslo pomocou tlačidla Opakovať/Pauza.
4. V oblasti Fax stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Faxovať, kým sa nezobrazí
možnosť Ako faxovať.
54 Fax
5. Stláčajte tlačidlo , kým sa neobjaví možnosť Sken & Fax. Potom stlačte tlačidlo OK.
6. Stlačte tlačidlo FAXOVAŤ Čiernobielo.
Zariadenie naskenuje originály do pamäte a fax odošle, keď bude k dispozícii spojenie s prijímajúcim faxovým zariadením.

Naplánovanie odoslania faxu neskôr

Čiernobiely fax je možné naplánovať, aby sa odoslal do 24 hodín. To umožní poslať čiernobiely fax neskoro večer, kedy telefónne linky nie sú vyťažené, resp. poplatky za
telefón sú nižšie. Zariadenie automaticky odošle fax v požadovanom čase. Naplánovať môžete naraz iba jedno odoslanie faxu. V odosielaní faxov však môžete
pokračovať aj počas naplánovaného faxu.
Poznámka Odosielať môžete iba čiernobiele faxy z dôvodu obmedzenej kapacity
pamäte.
Naplánovanie faxu z ovládacieho panela
1. Vložte originály do zásobníka podávača dokumentov potlačenou stranou smerom
nadol.
2. V oblasti Fax stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Faxovať, kým sa nezobrazí možnosť Ako faxovať.
3. Stláčajte tlačidlo tlačidlo OK.
4. Pomocou numerickej klávesnice zadajte čas odoslania a stlačte tlačidlo OK. Pri výzve tlačidlom 1 vyberte možnosť dopoludnia alebo tlačidlom 2 vyberte možnosť
popoludní.
5. Pomocou klávesnice zadajte číslo faxu a vyberte rýchlu voľbu stlačením tlačidla Rýchla voľba alebo tlačidla rýchlej voľby na jeden dotyk. Môžete tiež znova vytočiť posledné volané číslo pomocou tlačidla Opakovať/Pauza.
6. Stlačte tlačidlo FAXOVAŤ Čiernobielo.
Zariadenie naskenuje všetky strany a na displeji sa zobrazí naplánovaný čas. Zariadenie odošle fax v naplánovanom čase.
, kým sa neobjaví možnosť Poslať fax neskôr. Potom stlačte
Zrušenie naplánovaného faxu
1. V oblasti Fax stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Faxovať, kým sa nezobrazí
možnosť
2. Stláčajte tlačidlo tlačidlo OK. Ak už existuje naplánovaný fax, na displeji sa zobrazí výzva Zrušiť.
3. Stlačte tlačidlo 1 na výber možnosti Áno.
Ako faxovať.
, kým sa neobjaví možnosť Poslať fax neskôr. Potom stlačte
Poznámka Naplánovaný fax môžete tiež zrušiť stlačením tlačidla Zrušiť na
ovládacom paneli v momente, keď je na displeji zobrazený čas naplánovaného faxu.
Odoslanie faxu 55
Kapitola 6

Odoslanie faxu viacerým príjemcom

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Odoslanie faxu viacerým príjemcom pomocou ovládacieho panela Odoslanie faxu viacerým príjemcom pomocou softvéru HP Photosmart Studio (Mac
• OS)
Odoslanie faxu viacerým príjemcom pomocou ovládacieho panela
Fax možno odoslať viacerým príjemcom bez toho, aby ste predtým nastavili skupinovú rýchlu voľbu.
Poznámka Zoznam príjemcov špecifikovaný pre tento fax sa neuloží a funguje len
pri odosielaní čiernobielych faxov. Ak chcete odoslať ďalšie faxy tomu istému zoznamu príjemcov, musíte vytvoriť zoznam skupinovej rýchlej voľby. Bližšie informácie získate v časti
voľby
Odoslanie faxu viacerým príjemcom bez použitia skupinovej rýchlej voľby
1. Stlačte tlačidlo Ponuka Faxovať a vyberte možnosť Odoslať fax.
2. Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo alebo tlačidlami so šípkami spustite rýchle
voľby.
Poznámka Môžete pridať až 20 samostatných faxových čísel.
Nastavenie faxových čísel ako položiek alebo skupín rýchlej
3. Stlačte tlačidlo FAXOVAŤ Čiernobielo.
4. Po zobrazení výzvy vložte originály tlačenou stranou nahor a hornou stranou napred
do stredu zásobníka podávača dokumentov. Ďalšie informácie nájdete v časti
Vloženie originálu do automatického podávača dokumentov (ADF).
5. Znovu stlačte tlačidlo FAXOVAŤ Čiernobielo.
56 Fax
Rozoslanie faxov viacerým príjemcom je možné zoskupením jednotlivých položiek rýchlej voľby do skupiny položiek rýchlej voľby.
Odoslanie faxu viacerým príjemcom použitím skupinovej rýchlej voľby
1. Vložte originály do zásobníka podávača dokumentov potlačenou stranou smerom
nadol.
2. Stláčajte opakovane tlačidlo Rýchla voľba, kým sa nezobrazí požadovaná skupina
položiek rýchlej voľby.
Tip Môžete tiež prechádzať medzi položkami rýchlej voľby pomocou tlačidiel
a , alebo môžete vybrať položku rýchlej voľby zadaním príslušného kódu
rýchlej voľby pomocou klávesnice na ovládacom paneli.
3. Stlačte tlačidlo FAXOVAŤ Čiernobielo.
Ak zariadenie zistí, že v automatickom podávači dokumentov je vložený originál, odošle tento dokument na každé číslo v skupine položiek rýchlej voľby.
Poznámka Vzhľadom k obmedzeniam pamäte je možné používať skupiny
položiek rýchlej voľby iba na čiernobiele odosielanie faxov. Zariadenie naskenuje fax do pamäte a potom vytočí prvé číslo. Keď sa uskutoční spojenie, zariadenie odošle prvý fax a zvolí ďalšie nasledujúce číslo. Ak je číslo obsadené alebo neodpovedá, zariadenie postupuje podľa nastavení položiek Opakovaná voľba obsadeného čísla a Opakovaná voľba neodpovedajúceho čísla. Ak sa spojenie nepodarí uskutočniť, je zvolené ďalšie nasledujúce číslo a vygeneruje sa správa o chybe.
Odoslanie faxu viacerým príjemcom pomocou softvéru HP Photosmart Studio (Mac OS)
Odoslanie faxu viacerým príjemcom pomocou softvéru
1. Vložte originály do zásobníka podávača dokumentov potlačenou stranou smerom
nadol.
2. Vyberte položku HP Device Manager (Správca zariadení HP) v časti Dock (Dok). Zobrazí sa dialógové okno HP Device Manager (Správca zariadení HP).
3. V rozbaľovacej ponuke Devices (Zariadenia) vyberte položku HP All-in-One a dvakrát kliknite na položku Send Fax (Odoslať fax).
Otvorí sa dialógové okno Print (Tlač).
4. V kontextovej ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte zariadenie HP All-in-One (fax).
5. V kontextovej ponuke vyberte položku Fax Recipients (Príjemcovia faxov).
6. Zadajte informácie o príjemcovi a potom kliknite na položku Add to Recipients
(Pridať k príjemcom).
Poznámka Príjemcov môžete pridať aj z aplikácií Phone Book (Telefónny
zoznam) a Address Book (Adresár). Ak chcete vybrať príjemcu z aplikácie Address Book (Adresár), kliknite na tlačidlo Open Address Book (Otvoriť
adresár) a presuňte príjemcu do časti Fax Recipients (Príjemcovia faxu).
Odoslanie faxu 57
Kapitola 6
7. Pokračujte v zadávaní príjemcov postupným klikaním na položku Add to Recipients (Pridať k príjemcom), až kým nebudú všetci príslušní príjemcovia v zozname Recipient List (Zoznam príjemcov).
8. Kliknite na položku Send Fax Now (Odoslať fax).

Odosielanie farebného originálu alebo faxu s fotografiami

(iba model HP Officejet J3600) Zo zariadenia môžete odfaxovať farebný originál alebo fotografiu. Ak zariadenie zistí, že
faxové zariadenie príjemcu podporuje iba čiernobiele faxy, fax sa odošle ako čiernobiely. Pri farebnom faxovaní odporúčame používať len farebné originály.
Odoslanie farebného originálu alebo faxu s fotografiami z ovládacieho panela
1. Vložte originály do zásobníka podávača dokumentov potlačenou stranou smerom
nadol.
2. V oblasti zariadenia Fax stlačte tlačidlo Ponuka Faxovať. Zobrazí sa výzva Zadať číslo.
3. Pomocou klávesnice zadajte číslo faxu a vyberte rýchlu voľbu stlačením tlačidla Rýchla voľba alebo tlačidla rýchlej voľby na jeden dotyk. Môžete tiež znova vytočiť posledné volané číslo pomocou tlačidla Opakovať/Pauza.
4. Stlačte tlačidlo FAXOVAŤ Farebne.
Ak zariadenie zistí, že v automatickom podávači dokumentov je vložený originál, odošle ho na zadané číslo.
Poznámka Ak faxové zariadenie príjemcu podporuje iba čiernobiele faxy,
zariadenie HP All-in-One automaticky odošle fax ako čiernobiely. Po odoslaní faxu sa zobrazí hlásenie, ktoré vám oznámi, že fax bol odoslaný ako čiernobiely. Hlásenie zrušíte stlačením tlačidla OK.

Zmena rozlíšenia faxu a nastavenia Svetlejšie/Tmavšie

Pre faxované dokumenty môžete zmeniť nastavenie Rozlíšenie a Svetlejšie/Tmavšie.
Poznámka Tieto nastavenia neovplyvňujú nastavenia kopírovania. Rozlíšenie a
svetlosť/tmavosť kopírovania sú nastavená nezávisle od rozlíšenia a svetlosti/ tmavosti faxu. Nastavenia, ktoré zmeníte z ovládacieho panela, neovplyvnia ani faxy odosielané z počítača.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Zmena rozlíšenia faxu Zmena nastavenia Svetlejšie/Tmavšie
• Nastavenie nových predvolených hodnôt
Zmena rozlíšenia faxu
Nastavenie Rozlíšenie ovplyvňuje prenosovú rýchlosť a kvalitu faxovaných čiernobielych dokumentov. Ak faxové zariadenie nepodporuje zvolené rozlíšenie, zariadenie HP All-in-One odošle fax s najlepším rozlíšením, ktoré podporuje faxové zariadenie príjemcu.
58 Fax
Poznámka Meniť sa môže len rozlíšenie faxov, ktoré sa odosielajú ako čiernobiele.
Zariadenie HP All-in-One používa pri odosielaní farebných faxov rozlíšenie Jemné.
K dispozícii sú nasledujúce nastavenia rozlíšenia: Jemné, Veľmi jemné, Fotografia, a Štandardné.
Rozlíšenie Jemné: poskytuje vysokokvalitný text, ktorý je vhodný na faxovanie
čšiny dokumentov. Toto nastavenie je predvolené. Pri odosielaní farebných faxov zariadenie používa vždy nastavenie Jemné.
Rozlíšenie Veľmi jemné: poskytuje najlepšiu kvalitu, ak faxujete dokumenty s veľmi jemným detailom. Ak zvolíte rozlíšenie Veľmi jemné, uvedomte si, že proces faxovania trvá dlhšie a môžete odosielať iba čiernobiele faxy za použitia tohto rozlíšenia. Ak odošlete farebný fax, bude odoslaný s rozlíšením Jemné.
Rozlíšenie Fotografia: poskytuje najlepšiu kvalitu faxu pri odosieľaní čiernobielych fotografií. Musíte si uvedomiť, že ak zvolíte rozlíšenie Fotografia, proces faxovania bude trvať dlhšie. Pri faxovaní čiernobielych fotografií odporúčame zvoliť nastavenie Fotografia.
Rozlíšenie Štandardné: zabezpečuje najrýchlejší možný prenos faxu s najnižšou kvalitou.
Pri návrate z ponuky Fax sa táto možnosť vráti na predvolené nastavenie, až kým nastavíte zmeny ako predvolené.
Zmena rozlíšenia z ovládacieho panela
1. Vložte originál dokumentu do zásobníka podávača dokumentov potlačenou stranou
smerom nahor.
2. V oblasti zariadenia Fax stlačte tlačidlo Ponuka Faxovať. Zobrazí sa výzva Zadať číslo.
3. Pomocou klávesnice zadajte číslo faxu a vyberte rýchlu voľbu stlačením tlačidla Rýchla voľba alebo tlačidla rýchlej voľby na jeden dotyk. Môžete tiež znova vytočiť posledné volané číslo pomocou tlačidla Opakovať/Pauza.
4. V oblasti Fax stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Faxovať, kým sa nezobrazí možnosť Rozlíšenie.
5. Tlačidlom
vyberte nastavenie rozlíšenia a potom stlačte tlačidlo OK.
6. Stlačte tlačidlo FAXOVAŤ Čiernobielo.
Ak zariadenie zistí, že v automatickom podávači dokumentov je vložený originál, odošle ho na zadané číslo.
Zmena nastavenia Svetlejšie/Tmavšie
Kontrast faxu môžete zmeniť tak,aby bol tmavší alebo svetlejší ako originál. Táto funkcia je užitočná, ak faxujete dokument, ktorý je vyblednutý, stráca farbu alebo je napísaný rukou. Originál môžete stmavieť nastavením kontrastu.
Poznámka Nastavenie Svetlejšie/Tmavšie sa vzťahuje len na čiernobiele faxy, nie
na farebné.
Pri návrate z ponuky Fax sa táto možnosť vráti na predvolené nastavenie, až kým nastavíte zmeny ako predvolené.
Odoslanie faxu 59
Kapitola 6
Zmena nastavenia Svetlejšie/Tmavšie z ovládacieho panela
1. Vložte originál dokumentu do zásobníka podávača dokumentov potlačenou stranou
smerom nahor.
2. V oblasti zariadenia Fax stlačte tlačidlo Ponuka Faxovať. Zobrazí sa výzva Zadať číslo.
3. Pomocou klávesnice zadajte číslo faxu a vyberte rýchlu voľbu stlačením tlačidla Rýchla voľba alebo tlačidla rýchlej voľby na jeden dotyk. Môžete tiež znova vytočiť posledné volané číslo pomocou tlačidla Opakovať/Pauza.
4. V oblasti Fax stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Faxovať, kým sa nezobrazí možnosť Svetlejšie/Tmavšie.
5. Stlačením tlačidla
môžete faxu pridať jas a stlačením tlačidla môžete jas ubrať.
Potom stlačte tlačidlo OK. Pri stláčaní tlačidiel šípiek sa indikátor pohybuje doľava alebo doprava.
6. Stlačte tlačidlo FAXOVAŤ Čiernobielo. Ak zariadenie zistí, že v automatickom podávači dokumentov je vložený originál,
odošle ho na zadané číslo.
Nastavenie nových predvolených hodnôt
Predvolené hodnoty položiek Rozlíšenie a Svetlejšie/Tmavšie môžete zmeniť prostredníctvom ovládacieho panela.
Nastavenie nových predvolených hodnôt z ovládacieho panela
1. Zmeňte nastavenia Rozlíšenie a Svetlejšie/Tmavšie.
2. V oblasti Fax stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Faxovať, kým sa nezobrazí možnosť Nastavenie nových predvolených hodnôt.
3. Stláčajte tlačidlo
, kým sa neobjaví možnosť Áno. Potom stlačte tlačidlo OK.

Odosielanie faxu v režime opravy chyby

Režim opravy chyby (ECM) zabraňuje strate údajov,ktorú spôsobuje nízka kvalita
telefónnych liniek, detekciou chýb počas prenosu a automatickou žiadosťou o opakovaný prenos časti, v ktorej sa vyskytli chyby. Režim neovplyvňuje poplatky za telefón. V prípade kvalitných telefónnych liniek poplatky môžu dokonca poklesnúť. V prípade nekvalitných telefónnych liniek sa v režime ECM zvýši doba odosielania a telefónne poplatky, ale odosielanie je omnoho spoľahlivejšie. Predvolená hodnota nastavenia je Zapnúť. Režim ECM vypnite len v prípade, ak spôsobil zvýšenie telefónnych poplatkov a za zníženie poplatkov sa uspokojíte s nižšou kvalitou.
Pred vypnutím nastavenia ECM uvážte nasledujúce. Ak vypnete ECM
Kvalita a rýchlosť prenosu odoslaných a prijatých faxov bude ovplyvnená.
Zariadenie Rýchlosť faxovania je automaticky nastavené na Stredná.
Nebudete môcť odosielať, ani prijímať farebné faxy.
60 Fax
Zmena nastavenia režimu ECM z ovládacieho panela
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Stlačte tlačidlo 5 a potom tlačidlo 6. Tým vyberiete možnosť Rozšírené nastavenie faxu a potom možnosť Režim
opravy chyby.
3. Stlačením tlačidla
4. Stlačte tlačidlo OK.

Prijímanie faxov

Fax môžete prijímať automaticky alebo ručne. Ak vypnete možnosť Automatická odpoveď, môžete prijímať faxy len ručne. Ak zapnete možnosť Automatická odpoveď (predvolené nastavenie), zariadenie automaticky prijíma prichádzajúce volania a prijíma faxy po počte zvonení určenom nastavením Počet zvonení pred odpovedaním. (Predvolená hodnota nastavenia Počet zvonení pred odpovedaním je
ť zazvonení.) Ak prijmete fax veľkosti legal a zariadenie nie je momentálne nastavené na použitie
papiera veľkosti legal, zredukuje fax tak, aby sa zmestil na papier momentálne vložený v zariadení. Ak ste zakázali funkciu Automatická redukcia, zariadenie vytlačí fax na dve strany.
Poznámka Model HP Officejet J3500 dokáže prijímať iba čiernobiele faxy.
Prijímanie faxov ručne Nastavenie záložného príjmu faxu
• Opakovaná tlač prijatých faxov z pamäte
• Výzva na príjem faxu
• Poslanie faxov ďalej na iné číslo
• Nastavenie veľkosti papiera pre prijímané faxy
• Nastavenie automatickej redukcie prichádzajúcich faxov
• Blokovanie čísel nevyžiadaných faxov
vyberiete možnosť Zapnúť alebo možnosť Vypnúť.

Prijímanie faxov ručne

Počass telefonovania vám môže osoba, s ktorou hovoríte poslať fax počas vášho pripojenia. Hovorí sa tomu manuálne faxovanie. V tejto časti sú pokyny, ktorými sa musíte riadiť, ak chcete prijať manuálny fax.
Poznámka Môžete zdvihnúť slúchadlo a začať hovoriť alebo počúvať faxové tóny.
Manuálne môžete prijímať faxy z telefónu, ktorý je:
Priamo pripojený k zariadeniu (portom 2-EXT)
Pripojený na rovnakú telefónnu linku, ale nie je priamo pripojený k zariadeniu
Poznámka Model HP Officejet J3500 dokáže prijímať iba čiernobiele faxy.
Prijímanie faxov 61
Kapitola 6
Manuálne prijímanie faxov
1. Skontrolujte, či je zariadenie zapnuté a či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Vyberte všetky originály zo zásobníka podávača dokumentov.
3. Nastavte možnosť Počet zvonení pred odpovedaním na väčší počet zvonení, aby
ste mohli odpovedať na prichádzajúce volania skôr ako zariadenie. Nastavenie Automatická odpoveď možno aj vypnúť, takže zariadenie nebude automaticky odpovedať na prichádzajúce volania.
4. Ak práve hovoríte s odosielateľom, povedzte mu, aby stlačil tlačidlo Štart na faxovom
zariadení.
5. Keď budete počuť faxový signál z faxového zariadenia odosielateľa, vykonajte
nasledovné kroky:
a. Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo FAXOVAŤ Čiernobielo alebo FAXOVAŤ
Farebne. b. Po zobrazení výzvy stlačte tlačidlo Príjem faxu. c.Keď zariadenie začne prijímať fax, môžete zavesiť slúchadlo alebo zostať na
linke. Počas faxového prenosu je na telefónnej linke ticho.

Nastavenie záložného príjmu faxu

Podľa vašich potrieb a bezpečnostných požiadaviek môžete nastaviť zariadenie tak, aby ukladalo všetky prijímané faxy, len faxy prijaté počas poruchy zariadenia alebo aby neukladalo žiadne prijímané faxy.
K dispozícii sú nasledujúce režimy Záložný príjem faxu:
Zapnúť Predvolená hodnota nastavenia. Ak je položka Záložný príjem faxu
Zapnutý len v prípade chyby
Vypnúť Faxy sa nikdy neukladajú v pamäti. Napríklad, z bezpečnostných dôvodov
nastavená na možnosť Zapnúť, zariadenie uloží do pamäte všetky prijaté faxy. Umožní vám to znovu vytlačiť až osem naposledy vytlačených faxov, ak sú ešte uložené v pamäti.
Poznámka Ak sa pamäť zariadenia priblíži k plnému stavu, zariadenie pri
prijímaní nových faxov prepíše najstaršie vytlačené faxy. Ak sa pamäť zaplní nevytlačenými faxmi, zariadenie prestane prijímať prichádzajúce faxy.
Poznámka Obmedzené možnosti pamäte spôsobujú, že veľmi veľký fax,
napríklad veľmi detailná farebná fotografia, sa pri prijatí nemusí zmestiť do pamäte.
Pri tejto možnosti zariadenie ukladá faxy do pamäte len v prípade chyby, ktorá zabraňuje zariadeniu tlačiť faxy (napr. ak v ňom došiel papier). Zariadenie bude pokračovať v ukladaní prijímaných faxov hneď po uvoľnení pamäte. (Ak sa pamäť zaplní nevytlačenými faxmi, zariadenie zastaví prijímanie prichádzajúcich faxov.) Po odstránení chyby sa faxy uložené v pamäti automaticky vytlačia a následne odstránia z pamäte.
môžete vypnúť možnosť Záložný príjem faxu. V prípade chyby, ktorá zabraňuje zariadeniu tlačiť (napr. ak v ňom došiel papier), zariadenie zastaví prijímanie prichádzajúcich faxov.
62 Fax
Poznámka Ak je povolená funkcia Záložný príjem faxu a zariadenie vypnete,
všetky faxy uložené v pamäti sa odstránia vrátane nevytlačených faxov, ktoré ste dostali, kým bolo zariadenie v chybnom stave. V takom prípade sa musíte obrátiť na odosielateľov, aby vám opakovane odoslali všetky nevytlačené faxy. Zoznam faxov, ktoré ste dostali, získate po vytlačení položky Protokol faxov. Keď zariadenie vypnete, položka Protokol faxov sa neodstráni.
Nastavenie funkcie prijatia náhradného faxu z ovládacieho panela
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Vyberte možnosť Rozšírené nastavenie faxu a potom vyberte položku Záložný príjem faxu.
3. Stlačením tlačidla so šípkou doprava vyberte položku Zapnúť, Zapnutý len v prípade chyby alebo Vypnúť.
4. Stlačte tlačidlo OK.

Opakovaná tlač prijatých faxov z pamäte

Ak nastavíte režim Záložný príjem faxu na možnosť Zapnúť, zariadenie uloží prijímané faxy do pamäte bez ohľadu na to, či má poruchu alebo nie.
Poznámka Po naplnení pamäte sa pri príjme nových faxov prepíšu najstaršie
vytlačené faxy. Ak nie sú žiadne faxy uložené v pamäti vytlačené, zariadenie nebude prijímať nové faxy, kým faxy uložené v pamäti nevytlačíte alebo neodstránite. Faxy v pamäti môžete odstrániť aj z bezpečnostných dôvodov alebo kvôli zachovaniu súkromia.
V závislosti od veľkosti faxov uložených v pamäti môžete opakovane vytlačiť až osem posledných vytlačených faxov, ak sú ešte stále uložené v pamäti. Môžete napríklad potrebovať opakovane vytlačiť faxy, keď stratíte kópiu posledného výtlačku.
Opakovaná tlač faxov z pamäte pomocou ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je vo vstupnom zásobníku vložený papier.
2. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
3. Vyberte možnosť Nástroje a potom vyberte položku Opakovane tlačiť faxy v pamäti.
Faxy sa vytlačia v opačnom poradí, v akom boli prijaté, t.j. najskôr sa vytlačí posledný prijatý fax atď.
4. Ak chcete zastaviť opätovnú tlač faxov z pamäte, stlačte tlačidlo Zrušiť.
Odstránenie všetkých faxov v pamäti prostredníctvom ovládacieho panela
Zariadenie vypnite stlačením tlačidla Napájanie.
Po odpojení zariadenia od napájania sa odstránia všetky faxy uložené v pamäti.

Výzva na príjem faxu

Vyzývanie umožňuje zariadeniu HP All-in-One vyžiadať od iného faxového zariadenia odoslanie faxu, ktorý má vo fronte. Ak použijete funkciu Prijímaná výzva, zariadenie HP All-in-One zavolá na určené faxové zariadenie a vyžiada si od neho fax. Určený faxový prístroj musí byť nastavený pre vyzývanie a musí mať pripravený fax na odoslanie.
Prijímanie faxov 63
Kapitola 6
Poznámka Zariadenie HP All-in-One nepodporuje vyzývacie prístupové kódy. Kódy
výzvy sú funkciou zabezpečenia, ktorá vyžaduje, aby prijímajúci faxový prístroj poskytol prístupový kód zariadeniu, od ktorého vyžiadal fax na príjem. Skontrolujte, či zariadenie, od ktorého sa vyžaduje fax, nemá nastavené požadovanie prístupového kódu (alebo zmenený predvolený prístupový kód), inak zariadenie HP All-in-One nebude môcť prijať fax.
Poznámka Model HP Officejet J3500 dokáže prijímať iba čiernobiele faxy.
Nastavenie výzvy na príjem faxu z ovládacieho panela
1. V oblasti Fax stlačte opakovane tlačidlo Ponuka Faxovať, kým sa nezobrazí možnosť Ako faxovať.
2. Stláčajte tlačidlo
, kým sa neobjaví možnosť Prijímaná výzva. Potom stlačte tlačidlo
OK.
3. Zadajte faxové číslo druhého faxového prístroja.
4. Stlačte tlačidlo FAXOVAŤ Čiernobielo alebo FAXOVAŤ Farebne.
Poznámka Ak stlačíte tlačidlo FAXOVAŤ Farebne a odosielateľ poslal
čiernobiely fax, zariadenie vytlačí fax čiernobielo.

Poslanie faxov ďalej na iné číslo

Zariadenie môžete nastaviť na poslanie faxov ďalej na iné faxové číslo. Prijatý farebný fax sa pošle ďalej ako čiernobiely.
Odporúčame skontrolovať, či je číslo, na ktoré odosielate ďalej, funkčnou faxovou linkou. Odošlite kontrolný fax, aby ste sa uistili či faxový prístroj môže prijímať faxy.
64 Fax
Preposielanie faxov z ovládacieho panela
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Vyberte možnosť Rozšírené nastavenie faxu a potom vyberte položku Poslanie faxov ďalej len čiernobielo.
3. Stláčajte tlačidlo so šípkou doprava, kým sa nezobrazí možnosť Zapnúť Poslanie
ďalej alebo Zapnúť Tlač a poslanie ďalej. Potom stlačte tlačidlo OK.
Ak chcete poslať fax ďalej na iné číslo bez vytlačenia záložnej kópie na zariadení,
vyberte možnosť Zapnúť Poslanie ďalej.
Poznámka Ak zariadenie nemôže poslať fax ďalej určenému faxovému
prístroju (napríklad preto, že nie je zapnutý), vytlačí ho. Ak je zariadenie nastavené tak, aby tlačilo správy o chybách pre prijaté faxy, vytlačí aj správu o chybe.
Ak chcete pred poslaním faxu ďalej na iné číslo vytlačiť na zariadení záložnú
kópiu, vyberte možnosť Zapnúť Tlač a poslanie ďalej.
4. Po výzve zadajte číslo faxového prístroja, ktorý bude prijímať preposlané faxy.
5. Pri zobrazení výzvy zadajte dátum a čas začiatku a dátum a čas ukončenia.
6. Stlačte tlačidlo OK.
Na displeji ovládacieho panela sa zobrazí hlásenie Preposielanie faxov. Ak dôjde k prerušeniu napájania zariadenia, keď je aktívne nastavenie Preposielanie
faxov, zariadenie uloží nastavenie Preposielanie faxov a telefónne číslo. Po obnovení napájania zariadenia bude mať nastavenie Preposielanie faxov stále hodnotu Zapnúť.
Poznámka Preposielanie faxov môžete zrušiť stlačením tlačidla Zrušiť na
ovládacom paneli, keď je na displeji zobrazená správa Preposielanie faxov, alebo môžete vybrať možnosť Vypnúť v ponuke Preposielanie faxov len
čiernobielo.

Nastavenie veľkosti papiera pre prijímané faxy

Pre prijímané faxy môžete nastaviť veľkosť papiera. Vybratá veľkosť papiera by sa mala zhodovať s veľkosťou papiera, ktorý je založený vo vstupnom zásobníku. Faxy sa môžu tlačiť len na papieri veľkosti letter, A4 alebo legal.
Poznámka Keď sa prijíma fax a vo vstupnom zásobníku je založený papier
nesprávnej veľkosti, fax sa nevytlačí a na displeji sa zobrazí hlásenie o chybe. Vložte papier veľkosti letter, A4 alebo legal, potom stlačte tlačidlo OK a fax sa vytlačí.
Nastavenie veľkosti papiera pre prijímané faxy z ovládacieho panela
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Stlačte tlačidlo 4 a potom tlačidlo 4. Tým vyberiete možnosť Základné nastavenie faxu a potom možnosť Veľkosť
papiera faxu.
3. Pomocou tlačidla
vyberte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo OK.

Nastavenie automatickej redukcie prichádzajúcich faxov

Nastavenie Automatická redukcia určuje, čo zariadenie HP All-in-One urobí, ak dostane fax, ktorý je väčší ako predvolená veľkosť papiera. Ak je toto nastavenie zapnuté (predvolené), obrázok sa zmenší tak, aby sa prispôsobil na stranu, ak je to možné. Ak je toto nastavenie vypnuté, informácie, ktoré sa nezmestia na prvú stranu sa vytlačia na druhú stranu. Nastavenie Automatická redukcia sa používa vtedy, keď prijímete fax veľkosti Legal a vo vstupnom zásobníku je vložený papier veľkosti letter.
Nastavenie funkcie automatickej redukcie z ovládacieho panela
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Stlačte tlačidlo 5 a potom tlačidlo 4. Tým vyberiete možnosť Rozšírené nastavenie faxu a potom možnosť Automatická
redukcia.
3. Stlačením tlačidla
4. Stlačte tlačidlo OK.
vyberiete možnosť Vypnúť alebo možnosť Zapnúť.

Blokovanie čísel nevyžiadaných faxov

Ak si pomocou telefónneho operátora predplatíte službu čísla ID volajúceho, môžete blokovať špecifické faxové čísla, takže zariadenie nebude tlačiť faxy prijaté z týchto čísel.
Prijímanie faxov 65
Kapitola 6
Po prijatí prichádzajúceho faxového volania zariadenie porovná číslo so zoznamom čísel nevyžiadaných faxov nastavených na blokovanie. Ak sa číslo zhoduje s číslom uvedeným v zozname blokovaných faxových čísel, fax sa nevytlačí. (Maximálny počet blokovaných faxových čísel sa líši podľa modelu.)
Poznámka Táto funkcia nie je podporovaná vo všetkých krajinách a oblastiach. Ak
nie je podporovaná vo vašej krajine alebo oblasti, položka Nastavenie blokovania nevyžiadaných faxov sa v ponuke Základné nastavenie faxu nezobrazí.
Poznámka Ak v zozname identifikácií volajúcich nie sú pridané žiadne telefónne
čísla, predpokladá sa, že používateľ nemá aktivovanú službu identifikácie volajúceho od telekomunikačného operátora.
Nastavenie režimu nevyžiadaných faxov Režim Blokovať nevyžiadané faxy je podľa predvolenia nastavený na možnosť
Zapnúť. Ak si pomocou telefónneho operátora nepredplatíte službu ID volajucého alebo
ak túto službu nechcete využiť, môžete toto nastavenie vypnúť.
Nastavenie režimu nevyžiadaných faxov Stlačte tlačidlo Blokovanie nevyžiadaných faxov, vyberte možnosť Blokovať
nevyžiadané faxy a potom vyberte položku Zapnúť alebo Vypnúť.
Pridanie čísel do zoznamu nevyžiadaných faxov
Do zoznamu nevyžiadaných faxov možno pridať číslo dvoma spôsobmi. Môžete vybrať čísla z archívu služby ID volajúceho alebo zadať nové čísla. Čísla v zozname
nevyžiadaných faxov sú blokované, ak je režim Blokovať nevyžiadané faxy nastavený na možnosť Zapnúť.
66 Fax
Výber čísla zo zoznamu identifikácie volajúcich
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Stlačte tlačidlo Základné nastavenie faxu a potom Nastavenie blokovania nevyžiadaných faxov.
3. Stlačte tlačidlo Pridať č
íslo do zoznamu nevyžiadaných faxov a potom Vybrať
číslo.
4. Pomocou tlačidla so šípkou doprava sa môžete presúvať medzi číslami, z ktorých ste
prijali faxy. Keď sa zobrazí číslo, ktoré chcete zablokovať, vyberte ho stlačením tlačidla OK.
5. Pri zobrazení výzvy Vybrať ďalšie? vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete pridať do zoznamu čísel nevyžiadaných faxov ďalšie číslo, stlačte
tlačidlo Áno a potom opakovaním kroku 4 zablokujte jednotlivé čísla.
Blokovanie ukončíte stlačením tlačidla Nie.
Ručné zadanie čísla na blokovanie
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Stlačte tlačidlo Základné nastavenie faxu a potom Nastavenie blokovania nevyžiadaných faxov.
3. Stlačte tlačidlo Pridať číslo do zoznamu nevyžiadaných faxov a potom Zadať číslo.
4. Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo na blokovanie a stlačte tlačidlo OK.
Skontrolujte, či správne zadávate faxové číslo zobrazené na displeji ovládacieho panela, a nie číslo zobrazené v hlavičke prijatého faxu, pretože tieto čísla sa môžu líšiť.
5. Pri zobrazení výzvy Zadať ďalšie? vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete pridať do zoznamu čísel nevyžiadaných faxov ďalšie číslo, stlačte
tlačidlo Áno a potom opakovaním kroku 4 zablokujte jednotlivé čísla.
Blokovanie ukončíte stlačením tlačidla Nie.
Odstránenie čísel zo zoznamu nevyžiadaných faxov
Ak už nechcete blokovať faxové číslo, môžete ho odstrániť zo zoznamu nevyžiadaných faxových čísel.
Odstránenie čísel zo zoznamu nevyžiadaných faxov
1. Stlačte tla
2. Stlačte tlačidlo Základné nastavenie faxu a potom Nastavenie blokovania nevyžiadaných faxov.
3. Stlačte tlačidlo Odstrániť číslo zo zoznamu nevyžiadaných faxov.
4. Pomocou tlačidla so šípkou doprava sa môžete presúvať medzi zablokovanými
číslami. Keď sa zobrazí číslo, ktoré chcete zo zoznamu odstrániť, vyberte ho stlačením tlačidla OK.
5. Pri zobrazení výzvy Odstrániť ďalšie? vykonajte jeden z nasledujúcich krokov:
Ak chcete odstrániť zo zoznamu čísel nevyžiadaných faxov ďalšie číslo,
Blokovanie ukončíte stlačením tlačidla Nie.
čidlo Nastavenie.
stlačte tlačidlo Áno a potom opakovaním kroku 4 zablokujte jednotlivé čísla.

Zmena nastavení faxu

Po ukončení krokov uvedených v príručke Začíname s prácou dodanou so zariadením zmeňte vykonaním nasledujúcich krokov úvodné nastavenia alebo nakonfigurujte pre faxovanie iné možnosti.
Konfigurácia hlavičky faxu Nastavenie režimu odpovedania (automatická odpoveď)
• Nastavenie počtu zvonení pred odpovedaním
• Zmena vzoru zvonenia pre odpoveď pre rozlíšené zvonenie
• Nastavenie režimu opravy chýb faxu
• Nastavenie typu voľby
• Nastavenie možností opakovanej voľby
• Nastavenie rýchlosti faxovania

Konfigurácia hlavičky faxu

Funkcia hlavičky faxu vytlačí v hornej časti každého odosielaného faxu vaše meno a faxové číslo. Spoločnosť HP odporúča nastaviť hlavičku faxu pomocou softvéru, ktorý
Zmena nastavení faxu 67
Kapitola 6
ste nainštalovali spoločne so zariadením. Hlavičku faxu môžete nastaviť aj prostredníctvom ovládacieho panela.
Poznámka V niektorých krajinách alebo oblastiach je údaj v hlavičke faxu povinný
zo zákona.
Nastavenie alebo zmena hlavičky faxu
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Stlačte tlačidlo Základné nastavenie faxu a potom Hlavička faxu.
3. Pomocou numerickej klávesnice zadajte svoje meno alebo názov spoločnosti a potom stlačte tlačidlo OK.
4. Pomocou numerickej klávesnice zadajte svoje faxové číslo a stlačte tlačidlo OK.

Nastavenie režimu odpovedania (automatická odpoveď)

Režim odpovedania určuje, či zariadenie prijíma alebo neprijíma prichádzajúce volania.
Zapnite nastavenie Automatická odpoveď, ak chcete, aby zariadenie odpovedalo na faxy automaticky. Zariadenie bude odpovedať na všetky prichádzajúce volania a faxy.
Vypnutím nastavenia Automatická odpoveď môžete prijímať faxy len ručne. V tomto prípade musíte osobne odpovedať na prichádzajúce faxové volania, pretože zariadenie tieto faxy neprijíma.
Nastavenie ručného alebo automatického režimu odpovedania prostredníctvom ovládacieho panela
Stlačením tlačidla Automatická odpoveď zapnete a vypnete indikátor podľa
požadovaného nastavenia. Ak je indikátor Automatická odpoveď zapnutý, zariadenie automaticky odpovedá
na volania. Ak je indikátor vypnutý, zariadenie neodpovedá na volania.

Nastavenie počtu zvonení pred odpovedaním

Ak zapnete nastavenie Automatická odpoveď, môžete určiť počet zvonení, po ktorom zariadenie automaticky odpovie na prichádzajúce volanie.
Nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním je dôležité, ak máte záznamník pripojený na tej iste telefónnej linke ako zariadenie, pretože chcete, aby záznamník odpovedal na telefonát skôr ako zariadenie. Počet zvonení pred odpoveďou zariadenia musí byťčší ako počet zvonení pred odpoveďou záznamníka.
Nastavte záznamník na menší počet zvonení a zariadenie na maximálny počet zvonení. (Maximálny počet zvonení sa líši podľa krajiny/regiónu.) V tomto nastavení bude na volania odpovedať telefónny záznamník a zariadenie bude sledovať linku. Ak zariadenie
68 Fax
rozpozná faxové tóny, prijme fax. Ak je prichádzajúce volanie hlasové, záznamník nahrá odkaz.
Nastavenie počtu zvonení pred odpovedaním prostredníctvom ovládacieho panela
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Stlačte tlačidlo Základné nastavenie faxu a potom Počet zvonení pred odpovedaním.
3. Pomocou klávesnice zadajte príslušný počet zvonení alebo stlačením tlačidla so
šípkou doľava alebo doprava zmeňte počet zvonení.
4. Nastavenie potvrďte tlačidlom OK.

Zmena vzoru zvonenia pre odpoveď pre rozlíšené zvonenie

Mnoho telefónnych spoločností ponúka rozlíšené zvonenie, ktoré umožňuje používať niekoľko telefónnych čísel na jednej linke. Keď si predplatíte túto službu, každému číslu bude priradený iný vzor zvonenia. Zariadenie môžete nastaviť tak, aby odpovedalo na prichádzajúce volania špeciálnym vzorom zvonenia.
Ak pripojíte zariadenie na linku s rozlíšeným zvonením, požiadajte telefónnu spoločnosť o pridelenie jedného vzoru zvonenia pre hlasové volania a druhého pre faxové volania. Spoločnosť HP odporúča, aby ste pre faxové číslo požiadali o dvojité alebo trojité zvonenie. Keď zariadenie zistí špeciálny vzor zvonenia, odpovie na volanie a prijme fax.
Ak nemáte službu rozlíšeného zvonenia, použite pôvodný vzor zvonenia, ktorý je Všetky
zvonenia.
Poznámka Fax HP nemôže prijímať faxy, keď je hlavné telefónne číslo vyvesené.
Zmena vzoru zvonenia pre odpoveď pre rozlíšené zvonenie prostredníctvom ovládacieho panela
1. Skontrolujte, či je zariadenie nastavené na automatické odpovedanie na faxové
volania.
2. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
3. Stlačte tlačidlo Rozšírené nastavenie faxu a potom Rozlíšené zvonenie.
4. Pomocou tlačidla so šípkou doprava vyberte požadovanú možnosť a stlačte tlačidlo OK.
Ak telefón zazvoní vzorom priradeným k faxovej linke, zariadenie odpovie na volanie a prijme fax.

Nastavenie režimu opravy chýb faxu

Zariadenie počas odosielania alebo príjmu faxu zvyčajne sleduje signály na telefónnej linke. Ak počas prenosu zistí chybový signál a je zapnuté nastavenie opravy chýb, zariadenie môže požiadať, aby bola časť faxu opakovane odoslaná.
Vypnite opravu chýb, len ak máte problém odoslať alebo prijať fax a chcete povoliť chyby pri prenose. Vypnutie tohto nastavenia môže byť užitočné, ak sa snažíte odoslať fax do inej krajiny/regiónu alebo prijať fax z inej krajiny/regiónu alebo prostredníctvom satelitného telefónneho spojenia.
Zmena nastavení faxu 69
Kapitola 6
Nastavenie režimu opráv chýb faxu Ovládací panel: Stlačte tlačidlo Ponuka Faxovať, otvorte ponuku Rozšírené
nastavenie faxu a potom použite možnosť Režim opravy chýb.

Nastavenie typu voľby

Týmto postupom nastavte režim tónovej alebo pulznej voľby. Predvolené hodnota nastavenia od výrobcu je Tónová. Toto nastavenie zmeňte, len ak máte istotu, že telefónna linka nemôže používať tónovú voľbu.
Poznámka Možnosť pulznej voľby nie je dostupná vo všetkých krajinách a
oblastiach.
Nastavenie typu voľby
Ovládací panel: Stlačte tlačidlo Nastavenie, potom Základné nastavenie faxu a
použite možnosť Tónová alebo pulzná voľba.

Nastavenie možností opakovanej voľby

Ak zariadenie nemohlo odoslať fax, pretože prijímacie faxové zariadenie neodpovedalo alebo bolo obsadené, zariadenie sa pokúsi o opakovanú voľbu na základe nastavení pre možnosti opakovanej voľby obsadeného čísla a opakovanej voľby neodpovedajúceho čísla. Nasledujúcim postupom zapnite alebo vypnite tieto možnosti.
Opakovaná voľba obsadeného čísla: Ak je táto možnosť zapnutá, zariadenie
automaticky zopakuje voľbu, ak prijme obsadený signál. Predvolené nastavenie tejto položky od výrobcu je ZAPNUTÉ.
Opakovaná voľba neodpovedajúceho čísla: Ak je táto možnosť zapnutá,
zariadenie automaticky zopakuje voľbu, ak prijímajúce faxové zariadenie neodpovie. Predvolené nastavenie tejto položky od výrobcu je VYPNUTÉ.
Nastavenie možností opakovanej voľby
Ovládací panel: Stlačte tlačidlo Nastavenie, potom Rozšírené nastavenie faxu a
použite možnosti Opakovaná voľba obsadeného čísla alebo Opakovaná voľba
neodpovedajúceho čísla.

Nastavenie rýchlosti faxovania

Rýchlosť používanú pri komunikácii zariadenia a iného faxového prístroja pri odosielaní a prijímaní faxov môžete nastaviť. Predvolená rýchlosť faxovania je Rýchlo.
Ak používate jeden z nasledujúcich systémov, možno bude potrebné nastaviť nižšiu rýchlosť faxovania:
Internetová telefonická služba
Systém PBX
Fax over Internet Protocol (FoIP)
Integrované služby digitálnej siete (ISDN)
70 Fax
Ak vznikajú problémy pri odosielaní a prijímaní faxov, vyskúšajte nastaviť nastavenie Rýchlosť faxovania na možnosti Stredné alebo Pomalé. V nasledujúcej tabuľke sú uvedené dostupné nastavenia rýchlosti faxovania.
Nastavenie rýchlosti faxovania Rýchlosť faxovania
Rýchlo v.34 (33 600 bd)
Stredná v.17 (14 400 bd)
Pomaly v.29 (9 600 bd)
Nastavenia rýchlosti faxovania z ovládacieho panela
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Vyberte položku Rozšírené nastavenie faxu a potom stlačte tlačidlo Rýchlosť faxovania.
3. Pomocou tlačidiel so šípkami vyberte niektorú z možností a stlačte tlačidlo OK.

Faxovanie prostredníctvom Internetu

Môžete si predplatiť lacnú telefónnu službu, ktorá umožní zariadeniu odosielať a prijímať faxy prostredníctvom Internetu. Tento spôsob sa nazýva Fax over Internet Protocol (FoIP). Službu FoIP (poskytovanú telefónnou spoločnosťou) budete pravdepodobne používať v týchto prípadoch:
ak spolu s faxovým číslom vytáčate špeciálny prístupový kód,
ak máte konvertor protokolu IP, ktorý sa pripája do siete Internet a poskytuje analógové telefónne zásuvky pre faxové pripojenie.
Poznámka Odosielať a prijímať faxy môžete iba pripojením telefónneho kábla do
portu s označením „1-LINE“ na zariadení. To znamená, že sa na Internet musíte pripájať pomocou konvertora IP (ktorý je vybavený štandardnými analógovými telefónnymi zásuvkami pre faxové pripojenia) alebo prostredníctvom telefónnej spoločnosti.
Niektoré internetové faxové služby nefungujú správne, keď zariadenie odosiela a prijíma faxy vysokou rýchlosťou (33 600 b/s). Ak sa pri odosielaní a prijímaní faxov počas používania internetovej faxovej služby vyskytujú problémy, použite nižšiu rýchlosť faxovania. Môžet to urobiť zmenou nastavenia Rýchlosť faxovania z možnosti Vysoká (predvolená hodnota) na Stredná. Informácie o zmene tohto nastavenia nájdete v časti
Nastavenie rýchlosti faxovania.
Ak máte otázky o internetovom faxovaní, obráťte sa na oddelenie technickej podpory pre internetové faxové služby.
Faxovanie prostredníctvom Internetu 71
Kapitola 6

Test nastavenia faxu

Test nastavenia faxu slúži na kontrolu stavu zariadenia a na kontrolu, či je zariadenie správne nastavené na faxovanie. Tento test vykonajte až po ukončení nastavenia zariadenia na faxovanie. V rámci testu sa vykonajú nasledujúce kontroly:
Kontrola hardvéru faxu
•Overí, či je k zariadeniu pripojený správny typ telefónneho kábla
Kontroluje, či je telefónny kábel pripojený do správneho portu
kontrola oznamovacieho tónu
kontrola aktívnosti telefónnej linky
Otestuje stav pripojenia vašej telefónnej linky Zariadenie vytlačí správu s výsledkami testu. Ak test zlyhá, pozrite si informácie v správe
o možnosti riešenia problému a spustite test znovu.
Testovanie nastavenia faxu
1. Zariadenie nastavte na faxovanie v súlade so špecifickými pokynmi pre nastavenie
v domácom alebo kancelárskom prostredí, ktoré používate.
2. Pred spustením testu skontrolujte, či sú nainštalované tlačové kazety a či je do
vstupného zásobníka vložený papier bežnej veľkosti.
3. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Nastavenie.
4. Vyberte možnosť Nástroje a potom vyberte položku Opakovane tlačiť faxy v pamäti.
Zariadenie na displeji zobrazí stav testu a vytlačí správu.
5. Preštudujte si správu.
Ak test prebehol bez problémov a stále sa pri faxovaní vyskytujú problémy,
kontrolou nastavení faxu uvedených v správe overte, či sú správne nastavenia. Problémy pri faxovaní môžu byť spôsobené prázdnym alebo nesprávnym nastavením faxu.
Ak test zlyhá, preštudujte si informácie v správe ešte raz a nájdite možné riešenie
problému.

Použitie správ

Zariadenie môžete nastaviť tak, aby automaticky tlačilo správy o chybách a potvrdenia pre každý odoslaný a prijatý fax. Podľa potreby môžete ručne vytlačiť aj systémové správy, ktoré poskytujú užitočné systémové informácie o zariadení.
V predvolenom nastavení zariadenie vytlačí správu len v prípade problému s odoslaním alebo prijatím faxu. Po každej transakcii sa na displeji na krátky čas zobrazí správa o tom, či bol fax úspešne odoslaný.
Tlač potvrdení faxov Tlač správ o chybách faxu
• Tlač a zobrazenie protokolu faxu
72 Fax

Tlač potvrdení faxov

Ak potrebujete potvrdenie o úspešnom odoslaní faxu v tlačenej forme, ešte pred odoslaním faxu postupujte podľa týchto pokynov. Vyberte Pri odoslaní faxu alebo Odoslať a prijať.
Predvoleným nastavením potvrdzovania je nastavenie Vypnúť. Znamená to, že potvrdenie sa netlačí pre každý odoslaný alebo prijatý fax. Po každej transakcii sa na displeji na krátky čas zobrazí správa o tom, či bol fax úspešne odoslaný.
Povolenie potvrdenia faxu
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Stlačte tlačidlo Tlačiť správu a vyberte položku Potvrdenie faxu.
3. Stlačením tlačidla so šípkou doprava vyberte jednu z nasledujúcich možností a potom stlačte tlačidlo OK.
Vypnúť Pri úspešnom odoslaní a príjme faxov sa netlačí správu s potvrdením.
Pri odoslaní faxu Tlač správy o potvrdení pre každý odoslaný fax.
Pri prijatí faxu Tlač správy o potvrdení pre každý prijatý fax.
Odoslať a prijať Tlač správy o potvrdení pre každý odoslaný a prijatý fax.
Tip Pri zvolení možnosti Pri odoslaní faxu alebo Odoslať a prijať a skenovaní
faxu za účelom odoslania z pamäte, môžete do hlásenia Potvrdenie odoslania faxu zahrnúť obrázok prvej strany faxu. Stlačte tlačidlo Nastavenie, vyberte položku Potvrdenie faxu a znovu stlačte tlačidlo Pri odoslaní faxu. Z ponuky Zapnúť vyberte možnosť Správa o odoslaní obrázku na faxe.

Tlač správ o chybách faxu

Zariadenie môžete nakonfigurovať tak, aby automaticky vytlačilo správu v prípade chyby počas prenosu alebo prijatia faxu.
Nastavenie zariadenia na automatickú tlač správ o chybách faxu
1. Stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Stlačte tlačidlo Tlačiť správu a vyberte položku Správa o chybách faxu.
3. Stlačením tlačidla so šípkou doprava vyberte jednu z nasledujúcich možností a potom stlačte tlačidlo OK.
Odoslať a prijať Vytlačí správu vždy, keď sa vyskytne chyba faxu. Toto nastavenie je
Vypnúť Nevytlačí žiadne správy o chybách faxu.
Pri odoslaní faxu Vytlačí správu vždy, keď sa vyskytne chyba pri prenose.
Pri prijatí faxu Vytlačí správu vždy, keď sa vyskytne chyba pri prijímaní.
Toto nastavenie je predvolené.
predvolené.
Použitie správ 73
Kapitola 6

Tlač a zobrazenie protokolu faxu

Protokoly obsahujú faxy odoslané z ovládacieho panela a všetky prijaté faxy. Môžete tlačiť protokoly faxov, ktoré zariadenie odoslalo alebo prijalo. Každá položka v
protokole obsahuje nasledujúce informácie:
Dátum a čas prenosu
Typ (prijatý alebo odoslaný fax)
Faxové číslo
•Trvanie
•Počet strán
Výsledok (stav) prenosu
Zobrazenie protokolu faxu z programu HP photo and imaging software
1. Otvorte v počítači program HP photo and imaging software. Bližšie informácie získate
Používanie programu HP photo and imaging software.
v časti
2. Ďalšie informácie nájdete v elektronickom Pomocníkovi pre program HP photo and
imaging software. Protokol obsahuje faxy odoslané z ovládacieho panela a z programu HP photo and
imaging software a všetky prijaté faxy.
Tlač protokolu faxov z ovládacieho panela
1. Na ovládacom paneli zariadenia stlačte tlačidlo Nastavenie.
2. Stlačením tlačidla so šípkou prejdite nadol na možnosť Tlačiť správu a potom stlačte tlačidlo OK.
3. Stlačením tlačidla so šípkou prejdite nadol na možnosť Protokol faxu a potom stlačte tlačidlo OK.
4. Ďalším stlačením tlačidla OK vytlačte protokol faxu.

Zrušenie faxu

Fax, ktorý práve odosielate alebo prijímate, môžete kedykoľvek zrušiť.
Zrušenie faxu
Odosielanie alebo príjem faxu zastavíte stlačením tlačidla Zrušiť na ovládacom
paneli. Ak zariadenie nezastaví faxovanie, znovu stlačte tlačidlo Zrušiť. Zariadenie vytlačí všetky strany, ktoré už začalo tlačiť, a zvyšnú časť faxu zruší. Môže
to chvíľu trvať.
Zrušenie vytáčaného čísla
▲Číslo, ktoré práve vytáčate, môžete zrušiť stlačením tlačidla Zrušiť.
74 Fax

7 Konfigurácia a správa

Táto časť je určená pre správcu alebo osobu zodpovednú za správu zariadenia. Táto časť obsahuje informácie o nasledujúcich témach.
Správa zariadenia Použitie nástrojov správy zariadenia
• Nastavenie zariadenia na faxovanie
• Konfigurácia zariadenia (Windows)
• Konfigurácia zariadenia (Mac OS)
• Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru

Správa zariadenia

V nasledujúcich zoznamoch sú uvedené bežné nástroje používané na správu zariadenia. Informácie o prístupe k týmto nástrojom a ich používaní nájdete v časti
správy zariadenia.
Poznámka Špecifické procedúry môžu obsahovať iné metódy.
Windows
Ovládací panel zariadenia
Ovládač tlačiarne
Toolbox (Nástroje)
Použitie nástrojov
Mac OS
Ovládací panel zariadenia
HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP)
Poznámka Systém Mac OS podporuje iba model HP Officejet J3600.
Monitorovanie zariadenia Správa zariadenia

Monitorovanie zariadenia

V tejto časti sú uvedené pokyny na monitorovanie zariadenia.
Poznámka Zobrazené hladiny atramentu sú len približné. Skutočné množstvo
atramentu sa môže líšiť.
Konfigurácia a správa 75
Kapitola 7
Tento nástroj použite... na získanie nasledujúcich informácií...
Ovládací panel Získanie informácií o stave spracúvaných úloh,
Aplikácia Toolbox (Windows) Informácie o tlačovej kazete: Kliknutím na
HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP) (Mac OS) (systém Mac OS podporuje iba model
HP Officejet J3600)

Správa zariadenia

V tejto časti sú uvedené informácie o správe zariadenia a zmenách nastavení.
Tento nástroj použite... na vykonanie nasledujúcich činností...
Ovládací panel
Nástroje (Windows) Vykonanie úloh údržby zariadenia:Kliknite na kartu
HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP) (Mac OS) (systém Mac OS podporuje
iba model HP Officejet J3600)
o prevádzkovom stave zariadenia a stave tlačových kaziet.
kartu Odhadované úrovne atramentu zobrazte informácie o úrovni atramentu, potom sa posuňte a zobrazte tlačidlo Podrobnosti o
kazetách. Kliknutím na tlačidlo Podrobnosti o kazetách zobrazte informácie o náhradných
tlačových kazetách a dátumoch exspirácie.
Informácie o tlačovej kazete: Otvorte panel Information and Support (Informácie a podpora) a kliknite na možnosť Supplies Status (Stav spotrebného materiálu).
Jazyk a krajina/región: Stlačte tlačidlo
Nastavenie a otvorte ponuku Predvoľby. Ak sa nezobrazí vaša krajina alebo váš región, stlačte 99 a vyhľadajte vašu krajinu alebo váš región v zozname.
Obsah ovládacieho panela: Stlačte tlačidlo
Nastavenie a otvorte ponuku Predvoľby. Hlasitosť tónu faxu: Stlačte tlačidlo
Nastavenie a vyberte možnosť Hlasitosť tónu faxu.
Automatická tlač správ: Stlačte tlačidlo
Nastavenie a otvorte ponuku Rozšírené nastavenie faxu.
Nastavenie typu voľby: Stlačte tlačidlo
Nastavenie a otvorte ponuku Základné nastavenie faxu.
Nastavenie možností opakovanej voľby:
Stlačte tlačidlo Nastavenie a otvorte ponuku
Rozšírené nastavenie faxu. Nastavenie dátumu a času: Stlačte tlačidlo
Nastavenie, potom Nástroje a vyberte položku Dátum a čas.
Služby zariadenia.
Vykonanie úloh údržby zariadenia: Otvorte panel Information and Support (Informácie a podpora) a
potom kliknite na možnosť úlohy, ktorú chcete vykonať.
76 Konfigurácia a správa

Použitie nástrojov správy zariadenia

Nástroje (Windows) HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP) (Mac OS)

Nástroje (Windows)

Program Nástroje poskytuje informácie o údržbe zariadenia.
Poznámka Program Nástroje možno nainštalovať z disku CD Starter výberom
možnosti kompletnej inštalácie, ak počítač spĺňa systémové požiadavky.
Otvorenie panela s nástrojmi
V aplikácii Centrum riešení HP kliknite na položku Nastavenia, kurzorom ukážte na položku Nastavenia tlače a potom kliknite na položku Nástroje tlačiarne.
Pravým tlačidlom myši kliknite na možnosť HP Digital Imaging Monitor, kurzorom ukážte na položku Názov modelu tlačiarne a potom kliknite na možnosť Zobraziť
nástroje tlačiarne.
Karty Nástrojov
Nástroje obsahujú nasledujúce karty.
Karty Obsah
Odhadovaná úroveň atramentu
Služby zariadenia
Informácie o úrovni atramentu: Zobrazuje
odhadovanú úroveň atramentu pre tlačovú kazetu.
Poznámka Zobrazené hladiny atramentu sú
len približné. Skutočné množstvo atramentu sa môže líšiť.
Obchod online: Poskytuje prístup k webovej
stránke, z ktorej možno objednať online tlačový spotrebný materiál pre zariadenie.
Objednať telefonicky: Zobrazuje telefónne
čísla, na ktorých možno objednať spotrebný materiál pre zariadenie. Telefónne čísla nie sú k dispozícii pre všetky krajiny/regióny.
Podrobnosti o kazetách: Zobrazuje
objednávacie čísla a dátumy exspirácie nainštalovaných tlačových kaziet.
Zarovnanie tlačových kaziet: Obsahuje postup
zarovnania tlačových kaziet. Ďalšie informácie nájdete v časti
Vyčistenie tlačových kaziet: Obsahuje postup
vyčistenia tlačových kaziet. Ďalšie informácie nájdete v časti
Tlač testovacej stránky: Obsahuje postup tlače
testovacej stránky.
Zarovnávanie tlačových kaziet.
Čistenie tlačových kaziet.
Použitie nástrojov správy zariadenia 77
Kapitola 7

HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP) (Mac OS)

Pomôcka HP Printer Utility obsahuje nástroje na konfiguráciu nastavení tlače, kalibráciu zariadenia, objednávanie spotrebného materiálu online a vyhľadávanie informácií o technickej podpore na webovej lokalite.
Poznámka Systém Mac OS podporuje iba model HP Officejet J3600.
Otvorenie pomôcky HP Printer Utility
Otvorenie pomôcky HP Printer Utility z pracovnej plochy
1. V programe Finder (Vyhľadávač) vyberte možnosť Computer (Počítač) v ponuke Go (Vykonať).
2. Vyberte možnosť Library (Knižnica) a potom Printers (Tlačiarne).
3. Vyberte položku HP, Utilities (Pomôcky) a potom vyberte položku HP Printer Selector (Výber tlačiarne HP).
4. Vyberte zariadenie a kliknite na tlačidlo Launch Utility (Spustiť pomôcku).
Otvorenie pomôcky HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP) z pomôcky Printer Setup Utility (Pomôcka pre nastavenie tlačiarne)
1. V programe Finder (Vyhľadávač) vyberte možnosť Computer (Počítač) v ponuke Go (Vykonať).
2. V zozname vyberte zariadenie a potom stlačte tlačidlo Utility (Pomôcka).
3. V ponuke vyberte zariadenie a potom stlačte tlačidlo Launch Utility (Spustiť
pomôcku).
Panely aplikácie HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP)
Panel Information and Support (Informácie a podpora)
Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): nainštalovaných tlačových kazetách.
Supply Info (Informácie o spotrebnom materiáli): Obsahuje možnosti výmeny tlačovej kazety.
Device Information (Informácie o zariadení): Zobrazuje informácie o modele a sériovom čísle. Táto stránka obsahuje informácie o zariadení a spotrebnom materiále.
Clean (Čistiť): Obsahuje postup vyčistenia tlačových kaziet.
Align (Zarovnať): Obsahuje postup zarovnania tlačových kaziet.
HP Support (Podpora HP): Poskytuje prístup na webovú stránku spoločnosti HP, kde možno nájsť podporu pre zariadenie, zariadenie zaregistrovať a nájsť informácie o zbere a recyklácii použitých tlačových kaziet.

Nastavenie zariadenia na faxovanie

Po dokončení všetkých krokov uvedených v príručke Začíname s prácou dokončite nastavenie faxu podľa pokynov v tejto časti. Príručku Začíname s prácou si odložte na neskoršie použitie.
78 Konfigurácia a správa
Zobrazuje informácie o aktuálne
V tejto časti zistíte, ako nastaviť zariadenie tak, aby faxovanie úspešne fungovalo so zariadeniami alebo službami pripojenými na tej istej telefónnej linke.
Tip Môžete použiť aj aplikácie Sprievodca nastavením faxu (Windows) alebo HP
Fax Setup Utility (Pomôcka nastavenia faxu HP) (Mac OS), ktoré vám pomôžu rýchlo vykonať niektoré dôležité nastavenia faxu, napr. režim odpovedania a informácie v hlavičke faxu. Prístup do aplikácie Sprievodca nastavením faxu (Windows) alebo HP Fax Setup Utility (Pomôcka nastavenia faxu HP) (Mac OS) vám umožní softvér nainštalovaný v zariadení. Po spustení aplikácie Sprievodca nastavením faxu (Windows) alebo HP Fax Setup Utility (Pomôcka nastavenia faxu HP) (Mac OS) dokončite nastavenie faxu podľa pokynov v tejto časti.

Nastavenie faxovania (paralelné telefónne systémy)

Pred nastavením zariadenia na faxovanie musíte zistiť, aký typ telefónneho systému sa používa vo vašej krajine/regióne. Pokyny pre nastavenie zariadenia na faxovanie sa líšia podľa toho, či máte sériový alebo paralelný typ telefónneho systému.
Ak svoju krajinu/región nenájdete v tabuľke uvedenej nižšie, pravdepodobne máte sériový telefónny systém. V sériovom telefónnom systéme neumožňuje typ konektora na vašom zdieľanom telefónnom zariadení (modemy, telefóny a záznamníky) fyzické pripojenie na port „2-EXT“ zariadenia. Namiesto toho musí byť každé zariadenie pripojené na telefónnu zásuvku v stene.
Poznámka V niektorých krajinách/regiónoch, kde sa používa sériový telefónny
systém, môže byť k telefónnemu káblu dodávanému so zariadením pripojená ďalšia telefónna zásuvka. Tak možno k telefónnej zásuvke, do ktorej ste zapojili
zariadenie, pripojiť aj iné telekomunikačné zariadenie.
Ak sa vaša krajina/región nachádza v nižšie uvedenom zozname, pravdepodobne máte paralelný telefónny systém. V paralelnom telefónnom systéme môžete zdieľané telefónne zariadenia pripojiť k telefónnej linke prostredníctvom portu „2-EXT“ na zadnej časti zariadenia.
Poznámka Ak máte paralelný telefónny systém, spoločnosť HP odporúča použiť
na pripojenie zariadenia do telefónnej zásuvky v stene dvojlinkový telefónny kábel dodaný so zariadením.
Tabuľka 7-1 Krajiny/oblasti s paralelným typom telefónneho systému
Argentína Austrália Brazília
Kanada Čile Čína
Kolumbia Grécko India
Indonézia Írsko Japonsko
Kórea Latinská Amerika Malajzia
Mexiko Filipíny Poľsko
Portugalsko Rusko Saudská Arábia
Nastavenie zariadenia na faxovanie 79
Kapitola 7
Krajiny/oblasti s paralelným typom telefónneho systému pokračovanie
Singapur Španielsko Taiwan
Thajsko USA Venezuela
Vietnam
Ak si nie ste istí, ktorý druh telefónneho systému máte (paralelný alebo sériový), overte si to u vašej telefónnej spoločnosti.
Výber správneho nastavenia faxu pre domácnosť alebo kanceláriu
Aby ste mohli úspešne faxovať, musíte vedieť, aké typy zariadení a služieb (ak nejaké máte) zdieľajú tú istú telefónnu linku so zariadením. Je to dôležité, pretože možno budete musieť pripojiť niektoré z vašich súčasných kancelárskych zariadení priamo k zariadeniu a zmeniť niektoré nastavenia faxu a až potom budete môcť úspešne faxovať.
Najlepší spôsob inštalácie zariadenia v kancelárii určíte, ak si najskôr prečítate otázky v tejto časti a zaznamenáte si odpovede. Potom si v nasledujúcej časti pozrite tabuľku a na základe svojich odpovedí vyberte odporúčaný prípad inštalácie.
Otázky a odpovedajte si prečítajte v uvedenom poradí.
1. Máte linku DSL poskytovanú telefónnou spoločnosťou? (Služba DSL sa vo vašej
krajine/regióne môže nazývať ADSL.) Ak ste odpovedali „áno“, prejdite rovno na časť
Prípad B: Nastavenie zariadenia s linkou DSL. Nemusíte odpovedať na ďalšie otázky.
Ak ste odpovedali Nie, odpovedzte na ďalšie otázky.
2. Máte telefónny systém PBX (systém pobočkovej ústredne) alebo systém ISDN
(Integrované služby digitálnej siete)? Ak ste odpovedali „áno“, prejdite rovno na časť
Prípad C: Nastavenie zariadenia s telefónnym systémom PBX alebo linkou ISDN. Nemusíte odpovedať na ďalšie
otázky. Ak ste odpovedali Nie, odpovedzte na ďalšie otázky.
3. Máte predplatenú službu rozlíšeného zvonenia prostredníctvom telefónnej
spoločnosti, ktorá poskytuje viaceré telefónne čísla s rôznymi vzormi zvonenia? Ak ste odpovedali „áno“, prejdite rovno na časť
Prípad D: Faxovanie so službou rozlíšeného zvonenia na tej istej linke. Nemusíte odpovedať na ďalšie otázky.
Ak ste odpovedali Nie, odpovedzte na ďalšie otázky. Nemáte istotu, či máte rozlíšené zvonenie? Mnoho telefónnych spoločností ponúka
rozlíšené zvonenie, ktoré umožňuje používať niekoľko telefónnych čísel na jednej linke. Keď si predplatíte túto službu, každé telefónne číslo bude mať iný vzor zvonenia. Napríklad môžete mať pre rôzne čísla jednoduché, dvojité alebo trojité zvonenia. Môžete priradiť jedno telefónne číslo s jednoduchým zvonením k hlasovým volaniam a iné telefónne číslo s dvojitými zvoneniami k faxovým volaniam. Budete tak môcť rozlíšiť hlasové a faxové volania pri zazvonení telefónu.
4. Prijímate hlasové volania na tom istom telefónnom čísle, ktoré používate na faxové
volania na zariadení? Odpovedzte na ďalšie otázky.
80 Konfigurácia a správa
5. Máte počítačový modem na tej istej telefónnej linke ako zariadenie?
Nie ste si istí, či používate počítačový modem? Ak odpoviete „áno“ na jednu z nasledujúcich otázok, používate počítačový modem:
Odosielate faxy priamo zo softvérových aplikácií v počítači a prijímate faxy do aplikácií prostredníctvom telefonického pripojenia?
Odosielate a prijímate e-mailové správy počítačom prostredníctvom telefonického pripojenia?
Máte z počítača prístup na Internet prostredníctvom telefonického pripojenia?
Odpovedzte na ďalšie otázky.
6. Máte záznamník, ktorý odpovedá na hlasové volania na tom istom telefónnom čísle,
ktoré používate na faxové volania na zariadení? Odpovedzte na ďalšie otázky.
7. Máte predplatenú službu hlasovej pošty prostredníctvom telefónnej spoločnosti na
tom istom telefónnom čísle, ktoré používate na faxové volania na zariadení? Po zodpovedaní na všetky otázky prejdite na ďalšiu časť a vyberte nastavenie faxu.
Výber prípadu nastavenia faxu
Po zodpovedaní všetkých otázok o zariadení a službách, ktoré používate na telefónnej linke spolu so zariadením, vyberte najvhodnejší prípad nastavenia pre svoju domácnosť alebo kanceláriu.
Podľa prvého stĺpca nasledujúcej tabuľky vyberte kombináciu príslušného zariadenia a služieb, ktorá sa vzťahuje na nastavenie v domácnosti alebo kancelárii. Potom podľa svojho telefónneho systému vyhľadajte v druhom alebo treťom stĺpci vhodné nastavenie. V nasledujúcej časti sú krok za krokom uvedené pokyny pre každý prípad.
Ak ste odpovedali na všetky otázky v predchádzajúcej časti a nemáte žiadne z opísaných zariadení alebo služieb, vyberte v prvom stĺpci tabuľky položku „Žiadne“.
Poznámka Ak nastavenie používané v domácnosti alebo v kancelárii nie je opísané
v tejto časti, nastavte zariadenie ako bežný analógový telefón. Skontrolujte, či je jeden koniec telefónneho kábla dodaného so zariadením pripojený do telefónnej zásuvky v stene a druhý koniec do portu s označením 1-LINE na zadnej časti zariadenia. Ak používate iný druh kábla, môžu sa vyskytnúť problémy s prijímaním alebo odosielaním faxov.
Ďalšie zariadenia a služby zdieľajúce faxovú linku
Žiadne (Odpovedali ste nie na všetky
otázky.)
Služba DSL (Odpovedali ste áno len na
otázku 1.)
Systém PBX alebo systém ISDN
Odporúčané nastavenie faxu pre paralelný typ telefónnych systémov
Prípad A: Samostatná faxová linka (neprijímajú sa hlasové volania)
Prípad B: Nastavenie zariadenia s linkou DSL
Prípad C: Nastavenie zariadenia s telefónnym systémom PBX alebo linkou ISDN
Nastavenie zariadenia na faxovanie 81
Odporúčané nastavenie faxu pre sériový typ telefónnych systémov
Pozrite si informácie pre svoju krajinu v časti Nastavenie
sériového faxu
Pozrite si informácie pre svoju krajinu v časti Nastavenie
sériového faxu
Pozrite si informácie pre svoju krajinu v časti Nastavenie
sériového faxu
Kapitola 7
pokračovanie
Ďalšie zariadenia a služby zdieľajúce faxovú linku
(Odpovedali ste áno len na otázku 2.)
Služba rozlíšeného zvonenia (Odpovedali ste áno len na
otázku 3.)
Hlasové volania (Odpovedali ste áno len na
otázku 4.)
Hlasové volania a služba hlasovej pošty
(Odpovedali ste áno len na otázky 4 a 7.)
Počítačový modem (Odpovedali ste áno len na
otázku 5.)
Hlasové volania a počítačový modem
(Odpovedali ste áno len na otázky 4 a 5.)
Hlasové volania a záznamník (Odpovedali ste áno len na
otázky 4 a 6.)
Hlasové volania, počítačový modem a záznamník
(Odpovedali ste áno len na otázky 4, 5 a 6.)
Hlasové volania, počítačový modem a služba hlasovej pošty
(Odpovedali ste áno len na otázky 4, 5 a 7.)
Odporúčané nastavenie faxu pre paralelný typ telefónnych systémov
Prípad D: Faxovanie so službou rozlíšeného zvonenia na tej istej linke
Prípad E: Zdieľaná hlasová a faxová linka
Prípad F: Zdieľaná hlasová a faxová linka s hlasovou poštou
Prípad G: Faxová linka zdieľaná s počítačovým modemom (neprijímajú sa hlasové volania)
Prípad H: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom
Prípad I: Zdieľaná hlasová a faxová linka so záznamníkom
Prípad J: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom a záznamníkom
Prípad K: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom a hlasovou službou
Odporúčané nastavenie faxu pre sériový typ telefónnych systémov
Pozrite si informácie pre svoju krajinu v časti Nastavenie
sériového faxu
Pozrite si informácie pre svoju krajinu v časti Nastavenie
sériového faxu
Pozrite si informácie pre svoju krajinu v časti Nastavenie
sériového faxu
Nepoužiteľ
Nepoužiteľ
Nepoužiteľ
Nepoužiteľ
Nepoužiteľ
82 Konfigurácia a správa
Prípad A: Samostatná faxová linka (neprijímajú sa hlasové volania)
Ak máte samostatnú linku, na ktorej neprijímate hlasové volania a nemáte k nej pripojené žiadne iné zariadenie, pripojte zariadenie podľa pokynov v tejto časti.
Obrázok 7-1 Pohľad na zadnú časť zariadenia
1 Telefónna zásuvka
2 Telefónny kábel dodaný v balení so zariadením pripojte do portu s
označením 1-LINE
Nastavenie zariadenia na samostatnej faxovej linke
1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu so zariadením pripojte do
telefónnej zásuvky a druhý koniec do portu s označením 1-LINE na zadnej časti zariadenia.
Poznámka Ak na pripojenie zariadenia do telefónnej zásuvky v stene
nepoužijete telefónny kábel dodaný so zariadením, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov používaných doma alebo v kancelárii.
2. Zapnite nastavenie Automatická odpoveď.
3. (Voliteľná možnosť) Zmeňte nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním na
najnižšie nastavenie (dve zvonenia).
4. Spustite test faxu. Keď zazvoní telefón, zariadenie automaticky odpovie po počte zvonení nastavenom v
možnosti Počet zvonení pred odpovedaním. Potom začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax.
Prípad B: Nastavenie zariadenia s linkou DSL
Ak prostredníctvom telefónnej spoločnosti používate službu DSL a k zariadeniu nemáte pripojené žiadne iné zariadenia, medzi telefónnu zásuvku v stene a zariadenie pripojte filter DSL podľa pokynov v tejto časti. Filter DSL odstraňuje digitálny signál, ktorý ruší zariadenie, takže zariadenie potom môže správne komunikovať s telefónnou linkou. (Služba DSL sa vo vašej krajine/regióne môže nazývať ADSL.)
Nastavenie zariadenia na faxovanie 83
Kapitola 7
Poznámka Ak máte linku DSL a nepripojíte filter DSL, nebudete môcť odosielať a
prijímať faxy pomocou zariadenia.
Obrázok 7-2 Pohľad na zadnú časť zariadenia
1 Telefónna zásuvka
2 Filter a kábel DSL (alebo ADSL) dodaný poskytovateľom služby DSL
3 Telefónny kábel dodaný v balení so zariadením pripojte do portu s
označením 1-LINE
Pripojenie zariadenia k linke DSL
1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL.
2. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu so zariadením pripojte do
otvoreného portu na filtri DSL a druhý koniec do portu s označením 1-LINE na zadnej časti zariadenia.
Poznámka Ak na pripojenie zariadenia do filtra DSL nepoužijete telefónny kábel
dodaný so zariadením, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov používaných doma alebo v kancelárii.
časťou dodávky je len jeden telefónny kábel, pre toto nastavenie preto budete zrejme potrebovať ďalšie.
3. Ďalší kábel pripojte z filtra DSL do telefónnej zásuvky v stene.
4. Spustite test faxu.
84 Konfigurácia a správa
Prípad C: Nastavenie zariadenia s telefónnym systémom PBX alebo linkou ISDN
Ak používate telefónny systém PBX alebo konvertor a koncový adaptér ISDN, postupujete takto:
Ak používate systém PBX alebo konvertor a koncový adaptér ISDN, pripojte zariadenie do portu, ktorý je určený pre fax a telefón. Ak je to možné, skontrolujte, či je koncový adaptér pripojený k správnemu typu prepínača pre vašu krajinu/región.
Poznámka Niektoré systémy ISDN umožňujú konfigurovať porty pre špecifické
telefónne zariadenia. Napríklad môžete jeden port vyhradiť pre telefón a fax Skupiny 3 a druhý port na rôzne účely. Ak sa vyskytujú problémy pri pripojení k portu pre fax/telefón na konvertori ISDN, skúste použiť port vyhradený na rôzne účely, môže byť označený ako „multi-combi“ alebo podobne.
Ak používate telefónny systém PBX, vypnite oznámenie prichádzajúceho hovoru.
Poznámka Mnohé digitálne telefónne systémy PBX majú oznámenie
prichádzajúceho hovoru v predvolenom nastavení zapnuté. Oznámenie prichádzajúceho hovoru bude prekážať faxovému prenosu, preto zariadenie nebude môcť prijať ani odoslať fax. Pokyny na vypnutie oznámenia prichádzajúceho hovoru nájdete v dokumentácii dodanej s telefónnym systémom PBX.
Ak telefónna linka používa systém PBX, musíte pred vytočením faxového čísla vytočiť číslo vonkajšej linky.
Na prepojenie telefónnej zásuvky so zariadením použite dodaný kábel. V opačnom prípade sa môže stať, že nebudete môcť úspešne odosielať faxy. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov používaných doma alebo v kancelárii. Ak je dodaný telefónny kábel príliš krátky, môžete v predajni s telefonickým príslušenstvom zakúpiť káblovú spojku a predĺžiť ho.
Prípad D: Faxovanie so službou rozlíšeného zvonenia na tej istej linke
Ak máte predplatenú službu rozlíšeného zvonenia (prostredníctvom telefónnej spoločnosti), ktorá umožňuje mať na jednej telefónnej linke viac telefónnych čísiel, pričom sa pre každé používa iný vzor zvonenia, pripojte zariadenie podľa pokynov v tejto časti.
Obrázok 7-3 Pohľad na zadnú časť zariadenia
Nastavenie zariadenia na faxovanie 85
Kapitola 7
1 Telefónna zásuvka
2 Telefónny kábel dodaný v balení so zariadením pripojte do portu s
označením 1-LINE
Nastavenie zariadenia so službou rozlíšeného zvonenia
1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu so zariadením pripojte do
telefónnej zásuvky a druhý koniec do portu s označením 1-LINE na zadnej časti zariadenia.
Poznámka Ak na pripojenie zariadenia do telefónnej zásuvky v stene
nepoužijete telefónny kábel dodaný so zariadením, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov používaných doma alebo v kancelárii.
2. Zapnite nastavenie Automatická odpoveď.
3. Zmeňte nastavenie Služba rozlíšeného zvonenia tak, aby zodpovedalo vzoru, ktorý
telefónna spoločnosť pridelila vášmu faxovému číslu.
Poznámka Na základe predvoleného nastavenia zariadenie odpovedá na
všetky vzory zvonenia. Ak nenastavíte možnosť Služba rozlíšeného zvonenia tak, aby zodpovedala vzoru pridelenému vášmu faxovému číslu, zariadenie bude odpovedať na hlasové aj faxové volania, prípadne nebude odpovedať vôbec.
4. (Voliteľná možnosť) Zmeňte nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním na
najnižšie nastavenie (dve zvonenia).
5. Spustite test faxu. Zariadenie bude automaticky odpovedať na volania s príslušným vzorom zvonenia
(nastavenie Služba rozlíšeného zvonenia) po zvolenom počte zvonení (nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním). Potom začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax.
Prípad E: Zdieľaná hlasová a faxová linka
Ak na jednom telefónnom čísle prijímate hlasové aj faxové volania a na tejto telefónnej linke nemáte pripojené žiadne iné kancelárske zariadenie (alebo hlasovú službu), nastavte zariadenie podľa pokynov v tejto časti.
Obrázok 7-4 Pohľad na zadnú časť zariadenia
86 Konfigurácia a správa
1 Telefónna zásuvka
2 Telefónny kábel dodaný v balení so zariadením pripojte do portu s
3 Telefón (voliteľný)
označením 1-LINE
Nastavenie zariadenia so zdieľanou hlasovou a faxovou linkou
1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu so zariadením pripojte do
telefónnej zásuvky a druhý koniec do portu s označením 1-LINE na zadnej časti zariadenia.
Poznámka Ak na pripojenie zariadenia do telefónnej zásuvky v stene
nepoužijete telefónny kábel dodaný so zariadením, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov používaných doma alebo v kancelárii.
2. Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Ak máte paralelný telefónny systém, vyberte bielu zásuvku z portu označeného
2-EXT v zadnej časti zariadenia a pripojte doň telefónny kábel.
Ak používate telefónny systém sériového typu, pripojte telefón priamo nad kábel
zariadenia, ku ktorému je pripojená zásuvka v stene.
3. Teraz musíte rozhodnúť, či má zariadenie odpovedať na volania automaticky alebo ručne:
Ak nastavíte zariadenie na automatické odpovedanie na volania, bude prijímať
všetky prichádzajúce hovory a faxy. Zariadenie nebude schopné v tomto prípade rozpoznávať faxové a hlasové volania. Ak sa domnievate, že prichádzajúce volanie je hlasové, budete musieť odpovedať na hovor skôr, ako na volanie odpovie zariadenie. Ak chcete nastaviť zariadenie na automatické odpovedanie na volania, zapnite nastavenie Automatická odpoveď.
Ak nastavíte zariadenie na ruč prijímanie faxov, na prichádzajúce faxové
volania budete musieť odpovedať osobne, inak zariadenie faxy neprijme. Ak chcete nastaviť zariadenie na ručné odpovedanie na volania, vypnite nastavenie
Automatická odpoveď.
4. Spustite test faxu.
Ak preberiete hovor skôr ako zariadenie a budete počuť tóny faxu z odosielajúceho faxového prístroja, musíte na faxové volanie odpovedať ručne.
Prípad F: Zdieľaná hlasová a faxová linka s hlasovou poštou
Ak prijímate hlasové a faxové volania na tom istom čísle a zároveň máte prostredníctvom telefónnej spoločnosti predplatenú službu hlasovej pošty, nastavte zariadenie podľa pokynov v tejto časti.
Poznámka Ak máte službu hlasovej pošty na tom istom telefónnom čísle, ktoré
používate na faxové volania, faxy nemôžete prijímať automaticky. Faxy musíte prijímať ručne. To znamená, že na prichádzajúce faxové volania musíte osobne odpovedať. Ak napriek tomu chcete prijímať faxy automaticky, obráťte sa na telefónnu spoločnosť a predplaťte si službu rozlíšeného zvonenia alebo si na faxovanie zabezpečte samostatnú telefónnu linku.
Nastavenie zariadenia na faxovanie 87
Kapitola 7
Obrázok 7-5 Pohľad na zadnú časť zariadenia
1 Telefónna zásuvka
2 Telefónny kábel dodaný v balení so zariadením pripojte do portu s
označením „1-LINE“
Nastavenie zariadenia s hlasovou poštou
1. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu so zariadením pripojte do
telefónnej zásuvky a druhý koniec do portu s označením 1-LINE na zadnej časti zariadenia.
Poznámka Ak na pripojenie zariadenia do telefónnej zásuvky v stene
nepoužijete telefónny kábel dodaný so zariadením, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov používaných doma alebo v kancelárii.
2. Vypnite nastavenie Automatická odpoveď.
3. Spustite test faxu.
Musíte byť k dispozícii a osobne odpovedať na prichádzajúce faxové volania, inak zariadenie nebude môcť prijímať faxy. Musíte spustiť fax manuálne ešte predtým, než zdvihne linku záznamník.
Prípad G: Faxová linka zdieľaná s počítačovým modemom (neprijímajú sa hlasové volania)
Ak máte faxovú linku, na ktorej sa neprijímajú hlasové volania, a máte k nej pripojený počítačový modem, inštalujte zariadenie podľa pokynov v tejto časti.
Poznámka Ak máte modem dial-up, počítačový model dial-up zdieľa telefónnu linku
so zariadením. Nebudete môcťčasne používať modem aj zariadenie. Napríklad, ak používate počítačový modem na odosielanie e-mailov alebo na prístup k Internetu, nemôžete použiť zariadenie na faxovanie.
Nastavenie zariadenia s počítačovým modemom dial-up Nastavenie zariadenia s počítačovým modemom DSL/ADSL
88 Konfigurácia a správa
Nastavenie zariadenia s počítačovým modemom dial-up
Ak používate tú istú telefónnu linku na odosielanie faxov a pre počítačový modem dial­up, nastavte zariadenie podľa týchto pokynov.
Obrázok 7-6 Pohľad na zadnú časť zariadenia
1 Telefónna zásuvka
2 Telefónny kábel dodaný v balení so zariadením pripojte do portu s
3 Počítač s modemom
označením „1-LINE“
Nastavenie zariadenia s počítačovým modemom
1. Z portu označeného 2-EXT na zadnej časti zariadenia odpojte bielu zásuvku.
2. Vyhľadajte telefónny kábel, ktorý vedie zo zadnej časti počítača (počítačového
modemu) do telefónnej zásuvky v stene. Odpojte kábel z telefónnej zásuvky a zapojte ho do portu označeného 2-EXT na zadnej časti zariadenia.
3. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu so zariadením pripojte do
telefónnej zásuvky a druhý koniec do portu s označením 1-LINE na zadnej časti zariadenia.
Poznámka Ak na pripojenie zariadenia do telefónnej zásuvky v stene
nepoužijete telefónny kábel dodaný so zariadením, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov používaných doma alebo v kancelárii.
4. Ak je softvér modemu nastavený na automatické prijímanie faxov do počítača, vypnite
toto nastavenie.
Poznámka Ak nevypnete nastavenie automatického príjmu faxu v softvéri
modemu, zariadenie nebude môcť prijímať faxy.
5. Zapnite nastavenie Automatická odpoveď.
6. (Voliteľná možnosť) Zmeňte nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním na
najnižšie nastavenie (dve zvonenia).
7. Spustite test faxu.
Nastavenie zariadenia na faxovanie 89
Kapitola 7
Keď zazvoní telefón, zariadenie automaticky odpovie po počte zvonení nastavenom v možnosti Počet zvonení pred odpovedaním. Potom začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax.
Nastavenie zariadenia s počítačovým modemom DSL/ADSL
Ak máte linku DSL a používate ju na odosielanie faxov, nastavte fax podľa týchto pokynov.
1 Telefónna zásuvka
2 Paralelný rozdeľovač
3 Filter DSL/ADSL
4 Počítač
5 Počítačový modem DSL/ADSL
Poznámka Budete si musieť zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač
má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane. Nepoužívajte dvojžilový telefónny rozdeľovač, sériový rozdeľovač ani paralelný rozdeľovač s dvomi portami RJ-11 na prednej strane a konektorom na zadnej strane.
90 Konfigurácia a správa
Jeden koniec telefónnej zásuvky dodanej so zariadením pripojte do portu 1-LINE na zadnej strane zariadenia. Druhý koniec kábla pripojte k filtru DSL/ADSL.
Nastavenie zariadenia s počítačovým modemom DSL/ADSL
1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL.
2. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu so zariadením pripojte do
filtra DSL a druhý koniec do portu s označením 1-LINE na zadnej časti zariadenia.
Poznámka Ak na pripojenie zo zadnej časti zariadenia do telefónnej zásuvky
v stene nepoužijete telefónny kábel dodaný so zariadením, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov používaných doma alebo v kancelárii.
3. Filter DSL pripojte k paralelnému rozdeľovaču.
4. Modem DSL pripojte k paralelnému rozdeľovaču.
5. Paralelný rozdeľovač pripojte do zásuvky v stene.
6. Spustite test faxu.
Keď zazvoní telefón, zariadenie automaticky odpovie po počte zvonení nastavenom v možnosti Počet zvonení pred odpovedaním. Potom začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax.
Prípad H: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom
Ak na jednom telefónnom čísle prijímate hlasové aj faxové volania a k tejto telefónnej linke je pripojený aj počítačový modem, inštalujte zariadenie podľa pokynov v tejto časti.
Poznámka Pretože počítačový modem zdieľa jednu telefónnu linku so zariadením,
nebudete ich môcť používaťčasne. Napríklad nemôžete použiť zariadenie na faxovanie, ak používate počítačový modem na odosielanie e-mailov alebo na prístup k Internetu.
Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým modemom dial-up Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým modemom DSL/ADSL
Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým modemom dial-up
Ak používate telefónnu linku na faxové aj telefónne hovory, nastavte fax na základe týchto pokynov.
Podľa počtu telefónnych portov v počítači existujú dva spôsoby pripojenia zariadenia k počítaču. Pred pripojením skontrolujte, či má počítač jeden alebo dva telefónne porty.
•Ak má počítač len jeden telefónny port, budete si musieť zakúpiť paralelný rozdeľovač (nazývaný aj káblová spojka), ako je zobrazené nižšie. (Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej časti a dva porty RJ-11 na zadnej časti. Nepoužívajte dvojlinkový telefónny rozdeľovač, sériový rozdeľovač ani paralelný rozdeľovač, ktorý má dva porty RJ-11 na prednej časti a konektor na zadnej.)
Obrázok 7-7 Príklad paralelného rozdeľovača
Nastavenie zariadenia na faxovanie 91
Kapitola 7
•Ak má počítač jeden telefónny port, nastavte zariadenie podľa popisu nižšie.
Obrázok 7-8 Pohľad na zadnú časť zariadenia
1 Telefónna zásuvka
2 Telefónny kábel dodaný so zariadením zapojený do portu 1-LINE na
zadnej časti zariadenia
3 Paralelný rozdeľovač
4 Počítač
5 Telefón
Nastavenie zariadenia na rovnakej telefónnej linke ako počítač s jedným telefónnym portom
1. Z portu označeného 2-EXT na zadnej časti zariadenia odpojte bielu zásuvku.
2. Vyhľadajte telefónny kábel, ktorý vedie zo zadnej časti počítača (počítačového
modemu) do telefónnej zásuvky v stene. Odpojte kábel z telefónnej zásuvky a zapojte ho do paralelného rozdeľovača.
3. Telefónny kábel pripojte z paralelného rozdeľovača do portu s označením 2-EXT na
zadnej strane zariadenia.
4. Pripojte telefón k paralelnému rozdeľovaču.
5. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu so zariadením pripojte do
telefónnej zásuvky a druhý koniec do portu s označením 1-LINE na zadnej časti zariadenia.
Poznámka Ak na pripojenie zariadenia do telefónnej zásuvky v stene
nepoužijete telefónny kábel dodaný so zariadením, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov používaných doma alebo v kancelárii.
92 Konfigurácia a správa
6. Ak je softvér modemu nastavený na automatické prijímanie faxov do počítača, vypnite toto nastavenie.
Poznámka Ak nevypnete nastavenie automatického prijímania faxov v softvéri
modemu, zariadenie HP nebude môcť prijímať faxy.
7. Teraz musíte rozhodnúť, či má zariadenie odpovedať na volania automaticky alebo ručne:
Ak nastavíte zariadenie na automatické odpovedanie na volania, bude prijímať
všetky prichádzajúce hovory a faxy. Zariadenie nebude schopné v tomto prípade rozpoznávať faxové a hlasové volania. Ak sa domnievate, že prichádzajúce volanie je hlasové, budete musieť odpovedať na hovor skôr, ako na volanie odpovie zariadenie. Ak chcete nastaviť zariadenie na automatické odpovedanie na volania, zapnite nastavenie Automatická odpoveď.
Ak nastavíte zariadenie na ruč prijímanie faxov, na prichádzajúce faxové
volania budete musieť odpovedať osobne, inak zariadenie faxy neprijme. Ak chcete nastaviť zariadenie na ručné odpovedanie na volania, vypnite nastavenie
Automatická odpoveď.
8. Spustite test faxu.
Poznámka Ak má počítač na zadnej strane dva telefónne porty, nemusíte použiť
paralelný rozdeľovač. Telefón môžete pripojiť do portu „OUT“ na počítačovom modeme dial-up.
Ak preberiete hovor skôr ako zariadenie a budete počuť tóny faxu z odosielajúceho faxového prístroja, musíte na faxové volanie odpovedať ručne.
Ak používate telefónnu linku na hlasové volania, faxové volania a počítačový modem dial-up, nastavte fax podľa týchto pokynov.
Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým modemom DSL/ADSL
Ak má počítač modem DSL/ADSL, postupujte podľa týchto pokynov
Nastavenie zariadenia na faxovanie 93
Kapitola 7
1 Telefónna zásuvka
2 Paralelný rozdeľovač
3 Filter DSL/ADSL
4 Telefónny kábel dodaný so zariadením
5 Modem DSL/ADSL
6 Počítač
7 Telefón
Poznámka Budete si musieť zakúpiť paralelný rozdeľovač. Paralelný rozdeľovač
má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane. Nepoužívajte dvojžilový telefónny rozdeľovač, sériový rozdeľovač ani paralelný rozdeľovač s dvomi portami RJ-11 na prednej strane a konektorom na zadnej strane.
Nastavenie zariadenia s počítačovým modemom DSL/ADSL
1. Filter DSL získate od poskytovateľa služby DSL.
Poznámka Telefóny v iných častiach domácnosti/kancelárie, zdieľajúce
rovnaké telefónne číslo so službou DSL, bude nutné pripojiť k ďalším filtrom DSL, inak bude pri hlasových volaniach počuť hluk.
2. Pripojte jeden koniec telefónneho kábla, ktorý bol dodaný v balení spolu so
zariadeniami, do filtra DSL a druhý koniec do portu s označením 1-LINE na zadnej časti zariadenia.
Poznámka Ak na pripojenie zariadenia do filtra DSL nepoužijete telefónny kábel
dodaný so zariadením, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov používaných doma alebo v kancelárii.
3. Ak máte paralelný telefónny systém, vyberte bielu zásuvku z portu označeného 2-
EXT v zadnej časti zariadenia a pripojte doň telefónny kábel.
4. Filter DSL pripojte k paralelnému rozdeľovaču.
5. Modem DSL pripojte k paralelnému rozdeľovaču.
6. Paralelný rozdeľovač pripojte do zásuvky v stene.
7. Spustite test faxu.
Keď zazvoní telefón, zariadenie automaticky odpovie po počte zvonení nastavenom v možnosti Počet zvonení pred odpovedaním. Potom začne vysielať tóny prijímania faxu do odosielajúceho faxového prístroja a prijme fax.
94 Konfigurácia a správa
Prípad I: Zdieľaná hlasová a faxová linka so záznamníkom
Ak na jednom telefónnom čísle prijímate hlasové aj faxové volania a máte aj záznamník, ktorý odpovedá na hlasové volania na tom istom telefónnom čísle, nastavte zariadenie podľa pokynov v tejto časti.
Obrázok 7-9 Pohľad na zadnú časť zariadenia
1 Telefónna zásuvka
2 Dodaný telefónny kábel pripojte do portu 1-LINE na zadnej časti zariadenia
3 Záznamník
4 Telefón (voliteľný)
Nastavenie zariadenia so zdieľanou hlasovou a faxovou linkou so záznamníkom
1. Z portu označeného 2-EXT na zadnej časti zariadenia odpojte bielu zásuvku.
2. Odpojte záznamník z telefónnej zásuvky v stene a pripojte ho do portu označeného
2-EXT v zadnej časti zariadenia.
Poznámka Ak nepripojíte záznamník priamo k zariadeniu, môžu sa tóny faxu z
odosielajúceho faxového prístroja zaznamenať na záznamník a pravdepodobne nebudete môcť pomocou zariadenia prijímať faxy.
3. Jeden koniec telefónneho kábla dodaného v balení spolu so zariadením pripojte do telefónnej zásuvky a druhý koniec do portu s označením 1-LINE na zadnej časti zariadenia.
Poznámka Ak na pripojenie zariadenia do telefónnej zásuvky v stene
nepoužijete telefónny kábel dodaný so zariadením, možno nebudete môcť úspešne faxovať. Tento špeciálny telefónny kábel sa líši od telefónnych káblov používaných doma alebo v kancelárii.
Nastavenie zariadenia na faxovanie 95
Kapitola 7
4. (Voliteľná možnosť) Ak záznamník nemá vstavaný telefón, môžete pripojiť telefón do
zadnej časti záznamníka do portu „Out“.
Poznámka Ak záznamník neumožňuje pripojenie externého telefónu, môžete si
zakúpiť a použiť paralelný rozdeľovač (známy aj ako káblová spojka), aby ste pripojili k zariadeniu záznamník aj telefón. Na tieto pripojenia môžete použiť štandardné telefónne káble.
5. Zapnite nastavenie Automatická odpoveď.
6. Telefónny záznamník nastavte na odpovedanie po malom počte zvonení.
7. Zmeňte nastavenie Počet zvonení pred odpovedaním v zariadení na maximálny
počet zvonení podporovaný zariadením. (Maximálny počet zvonení sa líši podľa krajiny/regiónu.)
8. Spustite test faxu. Keď zazvoní telefón, záznamník odpovie po nastavenom počte zvonení a potom sa
prehrá nahraný pozdrav. Zariadenie bude počas v tomto čase sledovať volanie a „počúvať“ tóny faxu. Ak sa zistia tóny prichádzajúceho faxu, zariadenie vyšle tóny prijímania faxu a prijme fax. Ak sa nezistia tóny faxu, zariadenie zastaví sledovanie linky a záznamník bude môcť nahrať hlasovú správu.
Prípad J: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom a záznamníkom
Ak na jednom telefónnom čísle prijímate hlasové aj faxové volania a k tejto telefónnej linke je pripojený aj počítačový modem a záznamník, zariadenie HP nainštalujte podľa pokynov v tejto časti.
Poznámka Keďže počítačový modem zdieľa jednu telefónnu linku so zariadením
HP, nebudete ich môcť používaťčasne. Nemôžete napríklad použiť zariadenie HP na faxovanie, ak používate počítačový modem na odosielanie e-mailov alebo na prístup na Internet.
Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým modemom a záznamníkom Zdieľanie hlasovej a faxovej linky s počítačovým modemom DSL/ADSL a
• záznamníkom
Zdieľanie hlasovej alebo faxovej linky s počítačovým modemom a záznamníkom
V závislosti od počtu telefónnych portov počítača existujú dva rozdielne spôsoby pripojenia zariadenia HP k počítaču. Pred pripojením skontrolujte, či má počítač jeden alebo dva telefónne porty.
•Ak má počítač iba jeden telefónny port, budete si musieť zakúpiť paralelný rozdeľovač znázornený na obrázku uvedenom nižšie. (Paralelný rozdeľovač má jeden port RJ-11 na prednej strane a dva porty RJ-11 na zadnej strane. Nepoužívajte dvojžilový
96 Konfigurácia a správa
Loading...