Hp OFFICEJET J3600, OFFICEJET J3500 User Manual [sk]

HP Officejet J3500/J3600
Používateľská príručka
HP Officejet J3500/J3600 All-in-One series
Používateľská príručka
Informácie o autorských právach
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Upozornenia spoločnosti Hewlett-Packard
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Všetky práva vyhradené. Reprodukovanie, úpravy alebo preklad tohto materiálu bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard sú zakázané, okrem prípadov povolených autorskými zákonmi.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s takýmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické a redakčné chyby alebo opomenutia v tejto príručke.
Prehlásenie
Windows a Windows XP sú ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation registrované v USA. Windows Vista je registrovaná ochranná známka alebo ochranná známka spoločnosti Microsoft Corporation v USA a/alebo iných krajinách/regiónoch.
Adobe® a Acrobat® sú ochranné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Informácie o bezpečnosti
Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, dodržiavajte pri používaní tohto produktu vždy základné bezpečnostné predpisy.
1. Prečítajte si všetky pokyny uvedené v dokumentácii dodanej so zariadením a pochopte ich.
2. Pri pripájaní tohto produktu k napájaciemu zdroju používajte výhradne uzemnenú elektrickú zásuvku. Ak neviete, či je zásuvka uzemnená, nechajte ju preveriť kvalifikovaným elektrikárom.
3. Dodržiavajte všetky upozornenia a pokyny vyznačené na produkte.
4. Pred čistením odpojte tento produkt z elektrických zásuviek.
5. Neinštalujte tento produkt ani ho nepoužívajte v blízkosti vody alebo keď ste mokrí.
6. Inštalujte produkt bezpečne na stabilný povrch.
7. Zariadenie inštalujte na chránenom mieste, kde nikto nemôže stúpiť na niektorý z linkových káblov alebo oň zakopnúť. Zabránite tak poškodeniu linkového kábla.
8. Ak produkt nefunguje normálne, pozrite si časť
problémov.
9. Zariadenie neobsahuje žiadne časti, ktoré by mohol opraviť používateľ. Servis prenechajte na kvalifikovaný servisný personál.
Údržba a riešenie
Zjednodušenie ovládania
Zariadenie poskytuje množstvo funkcií, vďaka ktorým je dostupné pre hendikepovaných ľudí.
Zrak
Softvér zariadenia je dostupný pre používateľov s poškodeným alebo so slabým zrakom prostredníctvom používania možností a funkcií zjednodušenia ovládania operačného systému. Podporuje aj veľmi nápomocnú technológiu, ako sú čítačky obrazovky, čítačky Braillovho písma a aplikácie prevádzajúce hlas na text. Pre farboslepých používateľov sú na farebných tlačidlách a klávesoch používaných v softvéri a na ovládacom paneli uvedené jednoduché texty alebo ikony vyjadrujúce príslušnú akciu.
Mobilita
Používatelia s obmedzenou mobilitou môžu funkcie softvéru zariadenia vykonávať prostredníctvom príkazov zadávaných klávesnicou. Softvér podporuje aj možnosti zjednodušenia ovládania systému Windows, napr. tlačidlá StickyKey, ToggleKey, FilterKey a MouseKey. Dvierka, tlačidlá, zásobníky papiera a vodiace lišty papiera na zariadení môžu ovládať aj používatelia s obmedzenou silou a dosahom.
Podpora
Podrobnejšie informácie o zjednodušení ovládania tohto produktu a záväzku spoločnosti HP týkajúceho sa zjednodušenia ovládania produktov navštívte webovú stránku spoločnosti
www.hp.com/accessibility.
HP Informácie o zjednodušení ovládania
pre systém Mac OS získate na webovej stránke spoločnosti Apple
www.apple.com/accessibility.

Obsah

1Začíname
Hľadanie ďalších zdrojov pre tento produkt ...............................................................................9
Vysvetlivky k súčastiam zariadenia..........................................................................................10
Čelný pohľad......................................................................................................................10
Oblasť tlačového spotrebného materiálu............................................................................11
Pohľad zozadu....................................................................................................................11
Tlačidlá a indikátory ovládacieho panela............................................................................12
Informácie o pripojení.........................................................................................................13
2 Používanie zariadenia
Používanie ponúk ovládacieho panela.....................................................................................15
Typy hlásení ovládacieho panela.............................................................................................15
Stavové hlásenia................................................................................................................16
Upozorňujúce hlásenia.......................................................................................................16
Chybové hlásenia...............................................................................................................16
Kritické chybové hlásenia...................................................................................................16
Zmena nastavení zariadenia....................................................................................................16
Používanie aplikácie Centrum riešení HP (Windows)..............................................................17
Používanie programu HP photo and imaging software............................................................17
Text a symboly..........................................................................................................................18
Zadávanie čísel a textu prostredníctvom klávesnice na ovládacom paneli........................19
Zadanie textu................................................................................................................19
Zadanie medzery, pauzy alebo symbolu......................................................................19
Vymazanie písmena, čísla alebo symbolu...................................................................19
Dostupné symboly pre vytáčanie faxových čísiel...............................................................19
Vkladanie originálov.................................................................................................................20
Vloženie originálu do automatického podávača dokumentov (ADF)..................................20
Výber tlačového média.............................................................................................................21
Tipy na výber a používanie tlačových médií.......................................................................21
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.............................................................22
Informácie o podporovaných veľkostiach.....................................................................22
Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií.........................................23
Nastavenie minimálnych okrajov........................................................................................24
Vkladanie médií........................................................................................................................24
Vkladanie papiera normálnej veľkosti.................................................................................25
Vkladanie fotografického papiera veľkosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcov).................................26
Vkladanie indexových kariet...............................................................................................27
Vkladanie obálok................................................................................................................28
Vkladanie iných typov papiera............................................................................................29
1
Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu.....................................................30
Tlač na špeciálne médiá alebo na médiá vlastnej veľkosti (Windows)...............................30
Tlač na špeciálne médiá alebo na médiá vlastnej veľkosti (Mac OS)................................31
Nastavenie položiek rýchlej voľby............................................................................................31
Nastavenie faxových čísel ako položiek alebo skupín rýchlej voľby...................................32
Nastavenie položiek rýchlej voľby................................................................................32
Nastavenie skupiny rýchlej voľby.................................................................................32
Tlač a zobrazenie zoznamu položiek rýchlej voľby............................................................33
Zobrazenie zoznamu položiek rýchlej voľby.................................................................34
3Tlač
Zmena nastavení tlače.............................................................................................................35
Zmena nastavení aktuálnych úloh pomocou aplikácie (Windows).....................................35
Zmena predvolených nastavení všetkých budúcich úloh (Windows).................................36
Zmena nastavení (Mac OS)................................................................................................36
Tlač na obe strany (duplexná tlač)...........................................................................................36
Pokyny pre tlač na obe strany listu.....................................................................................36
Duplexná tlač......................................................................................................................37
Zrušenie tlačovej úlohy.............................................................................................................37
4 Kopírovanie
Kopírovanie z ovládacieho panela............................................................................................39
Zmena nastavení kopírovania..................................................................................................39
Nastavenie počtu kópií.............................................................................................................40
Nastavenie veľkosti papiera kópie............................................................................................40
Nastavenie druhu papiera kópie...............................................................................................41
Zmena rýchlosti alebo kvality kopírovania................................................................................41
Prispôsobenie veľkosti originálu veľkosti papiera letter alebo A4.............................................42
Kopírovanie dokumentu veľkosti legal na papier veľkosti letter................................................43
Nastavenie jasu a tmavých častí kópie....................................................................................43
Zvýraznenie rozmazaných častí kópie.....................................................................................44
Zvýraznenie svetlých častí kópie..............................................................................................45
Zrušenie kopírovacej úlohy.......................................................................................................45
5 Skenovanie
Skenovanie orginálu.................................................................................................................47
Skenovanie originálu do počítačového programu..............................................................47
Skenovanie z programu kompatibilného so štandardom TWAIN alebo WIA...........................48
Skenovanie z programu kompatibilného s formátom TWAIN.............................................48
Skenovanie z programu kompatibilného s formátom WIA..................................................48
Úprava naskenovaného originálu.............................................................................................49
Úprava naskenovanej fotografie alebo obrázku.................................................................49
Úprava naskenovaného dokumentu pomocou softvéru na optické rozpoznávanie
znakov (optical character recognition – OCR)....................................................................49
Zmena nastavení skenovania...................................................................................................49
Zrušenie úlohy skenovania.......................................................................................................50
2
Obsah
6Fax
Odoslanie faxu..........................................................................................................................51
Odoslanie jednoduchého faxu............................................................................................52
Odoslanie faxu ručne prostredníctvom telefónu.................................................................52
Odoslanie faxu prostredníctvom kontrolného vytáčania.....................................................53
Odoslanie faxu z pamäte....................................................................................................54
Naplánovanie odoslania faxu neskôr..................................................................................55
Odoslanie faxu viacerým príjemcom..................................................................................56
Odoslanie faxu viacerým príjemcom pomocou ovládacieho panela ............................56
Odoslanie faxu viacerým príjemcom pomocou softvéru HP Photosmart Studio
(Mac OS)......................................................................................................................57
Odosielanie farebného originálu alebo faxu s fotografiami.................................................58
Zmena rozlíšenia faxu a nastavenia Svetlejšie/Tmavšie..................................................58
Zmena rozlíšenia faxu..................................................................................................58
Zmena nastavenia Svetlejšie/Tmavšie.......................................................................59
Nastavenie nových predvolených hodnôt.....................................................................60
Odosielanie faxu v režime opravy chyby............................................................................60
Prijímanie faxov........................................................................................................................61
Prijímanie faxov ručne........................................................................................................61
Nastavenie záložného príjmu faxu.....................................................................................62
Opakovaná tlač prijatých faxov z pamäte...........................................................................63
Výzva na príjem faxu..........................................................................................................63
Poslanie faxov ďalej na iné číslo........................................................................................64
Nastavenie veľkosti papiera pre prijímané faxy..................................................................65
Nastavenie automatickej redukcie prichádzajúcich faxov..................................................65
Blokovanie čísel nevyžiadaných faxov...............................................................................65
Nastavenie režimu nevyžiadaných faxov.....................................................................66
Pridanie čísel do zoznamu nevyžiadaných faxov.........................................................66
Odstránenie čísel zo zoznamu nevyžiadaných faxov...................................................67
Zmena nastavení faxu..............................................................................................................67
Konfigurácia hlavičky faxu..................................................................................................67
Nastavenie režimu odpovedania (automatická odpoveď)..................................................68
Nastavenie počtu zvonení pred odpovedaním...................................................................68
Zmena vzoru zvonenia pre odpoveď pre rozlíšené zvonenie.............................................69
Nastavenie režimu opravy chýb faxu..................................................................................69
Nastavenie typu voľby........................................................................................................70
Nastavenie možností opakovanej voľby.............................................................................70
Nastavenie rýchlosti faxovania...........................................................................................70
Faxovanie prostredníctvom Internetu.......................................................................................71
Test nastavenia faxu................................................................................................................72
Použitie správ.................................................................................................................
Tlač potvrdení faxov...........................................................................................................73
Tlač správ o chybách faxu..................................................................................................73
Tlač a zobrazenie protokolu faxu........................................................................................74
Zrušenie faxu............................................................................................................................74
..........72
7 Konfigurácia a správa
Správa zariadenia.....................................................................................................................75
Monitorovanie zariadenia...................................................................................................75
Správa zariadenia...............................................................................................................76
3
Použitie nástrojov správy zariadenia........................................................................................77
Nástroje (Windows)............................................................................................................77
Otvorenie panela s nástrojmi........................................................................................77
Karty Nástrojov ............................................................................................................77
HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP) (Mac OS)..........................................................78
Otvorenie pomôcky HP Printer Utility...........................................................................78
Panely aplikácie HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP).........................................78
Nastavenie zariadenia na faxovanie ........................................................................................78
Nastavenie faxovania (paralelné telefónne systémy).........................................................79
Výber správneho nastavenia faxu pre domácnosť alebo kanceláriu............................80
Výber prípadu nastavenia faxu.....................................................................................81
Prípad A: Samostatná faxová linka (neprijímajú sa hlasové volania)...........................83
Prípad B: Nastavenie zariadenia s linkou DSL.............................................................83
Prípad C: Nastavenie zariadenia s telefónnym systémom PBX alebo linkou
ISDN.............................................................................................................................85
Prípad D: Faxovanie so službou rozlíšeného zvonenia na tej istej linke......................85
Prípad E: Zdieľaná hlasová a faxová linka...................................................................86
Prípad F: Zdieľaná hlasová a faxová linka s hlasovou poštou.....................................87
Prípad G: Faxová linka zdieľaná s počítačovým modemom (neprijímajú sa hlasové
volania).........................................................................................................................88
Prípad H: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom.........................91
Prípad I: Zdieľaná hlasová a faxová linka so záznamníkom........................................95
Prípad J: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom a
záznamníkom...............................................................................................................96
Prípad K: Zdieľaná hlasová a faxová linka s počítačovým modemom a hlasovou
službou.......................................................................................................................100
Nastavenie sériového faxu...............................................................................................102
Konfigurácia zariadenia (Windows)........................................................................................103
Priame pripojenie..............................................................................................................103
Inštalácia softvéru pred pripojením zariadenia (odporúča sa)....................................103
Pripojenie zariadenia pred inštaláciou softvéru..........................................................104
Zdieľanie zariadenia v lokálne zdieľanej sieti.............................................................104
Konfigurácia zariadenia (Mac OS)..........................................................................................105
Inštalácia softvéru pre priame pripojenie..........................................................................105
Zdieľanie zariadenia v lokálne zdieľanej sieti...................................................................106
Odinštalovanie a opakovaná inštalácia softvéru....................................................................107
8 Údržba a riešenie problémov
Práca s tlačovými kazetami....................................................................................................109
Podporované tlačové kazety............................................................................................109
Manipulácia s tlačovými kazetami....................................................................................110
Výmena tlačových kaziet..................................................................................................110
Zarovnávanie tlačových kaziet.........................................................................................114
Čistenie tlačových kaziet..................................................................................................116
Čistenie kontaktov tlačovej kazety....................................................................................117
Čistenie oblasti atramentových dýz..................................................................................118
Skladovanie tlačových kaziet............................................................................................120
Čistenie zariadenia.................................................................................................................120
Čistenie skleneného pásu................................................................................................120
Čistenie bieleho pásu.......................................................................................................121
Čistenie vonkajších častí..................................................................................................123
4
Obsah
Tipy a zdroje na riešenie problémov.......................................................................................123
Riešenie problémov s tlačou..................................................................................................123
Zariadenie sa nečakane vypína........................................................................................123
Na displeji ovládacieho panela sú zobrazené chybové hlásenia......................................124
Zariadenie neodpovedá (netlačí)......................................................................................124
Tlač trvá zariadeniu dlho..................................................................................................124
Vytlačená prázdna alebo čiastočne vytlačená strana.......................................................125
Niečo na strane chýba alebo je nesprávne......................................................................125
Umiestnenie textu alebo grafiky je nesprávne..................................................................125
Nízka kvalita tlače a iné ako očakávané výtlačky...................................................................126
Výtlačky nízkej kvality.......................................................................................................126
Tlač nezmyselných znakov...............................................................................................127
Atrament sa rozmazáva....................................................................................................128
Atrament úplne nevypĺňa text alebo grafiku.....................................................................128
Výstup má vyblednuté alebo nevýrazné farby..................................................................128
Farby sa tlačia čiernobielo................................................................................................129
Tlačia sa nesprávne farby................................................................................................129
Na výtlačku sa zlievajú farby............................................................................................129
Farby sú nesprávne zoradené..........................................................................................129
V texte alebo grafike chýbajú riadky alebo bodky............................................................130
Vyriešte problémy s podávaním papiera................................................................................130
Tlačiareň alebo zásobník nepodporuje médium...............................................................130
Médiá sa nepodávajú zo zásobníka.................................................................................130
Médiá nevychádzajú správne...........................................................................................130
Strany sa zošikmujú..........................................................................................................130
Odoberá sa viac strán naraz............................................................................................131
Riešenie problémov s kopírovaním........................................................................................131
Nevyšla žiadna kópia........................................................................................................131
Kópie sú prázdne..............................................................................................................131
Dokumenty chýbajú alebo sú vyblednuté.........................................................................132
Je zmenšená veľkosť.......................................................................................................132
Kvalita kopírovania je nízka..............................................................................................132
Sú zjavné chyby kopírovania............................................................................................132
Zobrazujú sa chybové hlásenia........................................................................................133
Riešenie problémov so skenovaním.......................................................................................133
Skener nevykonal skenovanie..........................................................................................134
Skenovanie trvá pridlho....................................................................................................134
Nenaskenovala sa časť dokumentu alebo chýba text......................................................134
Nemožno upraviť text.......................................................................................................135
Zobrazujú sa chybové hlásenia........................................................................................135
Kvalita naskenovaného obrázka je nízka.........................................................................135
Sú zjavné chyby skenovania............................................................................................137
Riešenie problémov s faxovaním...........................................................................................137
Zlyhanie testu faxu...........................................................................................................137
Riešenie problémov s inštaláciou...........................................................................................149
Odporúčania pre inštaláciu hardvéru................................................................................150
Odporúčania pre inštaláciu softvéru.................................................................................150
Uvoľnenie zaseknutého papiera.............................................................................................151
Predchádzanie zaseknutiu papiera........................................................................................152
5
A Spotrebný materiál značky HP
Objednávanie tlačového spotrebného materiálu online..........................................................155
Spotrebný materiál.................................................................................................................155
Tlačové kazety..................................................................................................................155
Médiá HP..........................................................................................................................155
B Podpora a záruka
Vyhlásenie o obmedzenej záruke spoločnosti Hewlett-Packard............................................158
Získanie elektronickej podpory...............................................................................................158
Získanie telefonickej podpory HP...........................................................................................159
Pred telefonátom..............................................................................................................159
Postup poskytovania podpory..........................................................................................159
Telefonická technická podpora spoločnosti HP................................................................160
Obdobie poskytovania telefonickej podpory...............................................................160
Telefónne čísla podpory.............................................................................................160
Telefonovanie.............................................................................................................161
Po uplynutí obdobia bezplatnej telefonickej podpory.................................................162
Ďalšie možnosti záruky.....................................................................................................162
HP Quick Exchange Service (Japan)...............................................................................163
Call HP Korea customer support......................................................................................163
Príprava zariadenia na prepravu............................................................................................163
Pred prepravou odstráňte tlačové kazety.........................................................................164
Vybratie čelného krytu ovládacieho panela......................................................................165
Zabalenie zariadenia..............................................................................................................166
C Špecifikácie zariadenia
Fyzické špecifikácie................................................................................................................167
Funkcie a kapacita produktu...................................................................................................167
Ďalšie špecifikácie..................................................................................................................168
Systémové požiadavky...........................................................................................................168
Špecifikácie tlače....................................................................................................................169
Špecifikácie kopírovania.........................................................................................................169
Špecifikácie faxu.....................................................................................................................169
Špecifikácie skenovania.........................................................................................................170
Špecifikácie prostredia...........................................................................................................170
Elektrické špecifikácie............................................................................................................170
Špecifikácie akustických emisií (úrovne hluku podľa normy ISO 7779).................................170
D Homologizáčné informácie
FCC statement........................................................................................................................174
Notice to users in Korea.........................................................................................................174
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan......................................................174
Notice to users in Japan about the power cord......................................................................175
RoHS notices (China only).....................................................................................................175
Noise emission statement for Germany.................................................................................175
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements........................................176
Notice to users of the Canadian telephone network...............................................................176
Notice to users in the European Economic Area....................................................................178
Australia wired fax statement.................................................................................................178
Warning for Australia and New Zealand with phone handset.................................................178
Homologizaččíslo modelu..................................................................................................178
6
Obsah
Declaration of conformity........................................................................................................179
Program dozoru nad ekológiou výrobkov...............................................................................180
Využitie papiera................................................................................................................180
Plasty................................................................................................................................180
Informačné listy o bezpečnosti materiálu.........................................................................180
Program recyklovania.......................................................................................................180
Program recyklovania spotrebného materiálu atramentových tlačiarní HP......................180
Likvidácia vyradených zariadení používateľmi v domácnostiach v Európskej únii...........181
Spotreba energie..............................................................................................................182
Register.......................................................................................................................................183
7
8
1Začíname
Táto príručka obsahuje podrobnosti o tom, ako používať zariadenie a riešiť problémy.

Hľadanie ďalších zdrojov pre tento produkt

• Vysvetlivky k súčastiam zariadenia
Hľadanie ďalších zdrojov pre tento produkt
Informácie o produkte a ďalšie zdroje na riešenie problémov, ktoré sa nenachádzajú v tejto príručke, môžete získať z nasledujúcich zdrojov:
Zdroj Popis Umiestnenie
Poster nastavenia Obsahuje ilustrované
Úvodná príručka pre fax Obsahuje pokyny na
Súbor Readme a poznámky o vydaní
Nástroje (Microsoft Windows®)
HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP) (Mac OS) (systém Mac OS podporuje iba model HP Officejet J3600)
Ovládací panel Obsahuje informácie o stave,
®
informácie o nastavení.
nastavenie zariadenia a informácie o záruke a bezpečnosti.
Obsahuje najnovšie informácie a tipy na riešenie problémov.
Poskytuje nástroje na zarovnanie tlačových kaziet zariadenia, vyčistenie tlačových kaziet, tlač testovacej stránky, zobrazenie úrovne atramentu v tlačových kazetách a objednávanie spotrebného materiálu online.
Bližšie informácie získate v časti
Nástroje (Windows).
Obsahuje nástroje na konfiguráciu nastavení tlače, zarovnanie tlačových kaziet zariadenia, čistenie tlačových kaziet, zobrazenie úrovne atramentu v tlačových kazetách, objednávanie spotrebného materiálu online a hľadanie informácií o technickej podpore na webovej lokalite.
Bližšie informácie získate v časti
HP Printer Utility (Pomôcka tlačiarne HP) (Mac OS).
chybách a upozorneniach týkajúcich sa prevádzky.
Tlačená verzia dokumentu so dodáva so zariadením.
Tlačená verzia dokumentu so dodáva so zariadením.
Nachádzajú sa na disku CD Starter.
Nástroje sa najčastejšie inštaluje so softvérom zariadenia ako dostupná možnosť inštalácie.
Pomôcka tlačiarne HP sa najčastejšie inštaluje so softvérom zariadenia.
Bližšie informácie získate v časti Tlačidlá a indikátory
ovládacieho panela.
Začíname 9
Kapitola 1
pokračovanie
Zdroj Popis Umiestnenie
Protokoly a správy Obsahuje informácie o
Webové stránky spoločnostiHPPoskytujú najnovší softvér
Telefonická podpora HP Obsahuje informácie týkajúce
Pomocník softvéru HP photo and imaging software
udalostiach, ktoré sa vyskytli.
tlačiarne a informácie o produkte a podpore.
sa kontaktovania spoločnosti HP. Počas záručnej doby sa táto služba často poskytuje bez poplatku.
Obsahuje informácie o používaní tohto softvéru.

Vysvetlivky k súčastiam zariadenia

Čelný pohľad Oblasť tlačového spotrebného materiálu
• Pohľad zozadu
• Tlačidlá a indikátory ovládacieho panela
• Informácie o pripojení

Čelný pohľad

Bližšie informácie získate v
Monitorovanie
časti
zariadenia.
www.hp.com/support www.hp.com
Bližšie informácie získate v časti Získanie telefonickej
podpory HP.
Bližšie informácie získate v časti Používanie programu HP
photo and imaging software.
1 Zásobník podávača dokumentov
2 Displej ovládacieho panela
3 Vodiace lišty papiera
4 Ovládací panel
5 Kryt tlačovej kazety
10 Začíname
pokračovanie
6 Vstupný zásobník
7 Nástavec zásobníka
8 Priečna vodiaca lišta
9 Zachytávací zásobník na dokumenty
10 Nástavec zachytávacieho zásobníka na dokumenty
11 Slúchadlo

Oblasť tlačového spotrebného materiálu

1 Kryt tlačovej kazety
2 Tlačové kazety

Pohľad zozadu

1 Napájanie
2 Zadný port univerzálnej sériovej zbernice (USB)
3 Faxové porty (1-LINE a 2-EXT)
4 Zadný kryt
Poznámka Model HP Officejet J3500 podporuje iba čiernu tlačovú kazetu.
Vysvetlivky k súčastiam zariadenia 11
Kapitola 1
pokračovanie
5 Prístupová plôška zadného krytu

Tlačidlá a indikátory ovládacieho panela

Nasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie ovládacieho panela zariadenia.
Označ- enie
1 Rýchla voľba: Výber čísla rýchlej voľby.
2 Opakovať/Pauza: Opakovanie voľby posledného volaného čísla alebo vloženie 3–sekundovej
3 Svetlejšie/Tmavšie: Zosvetľuje alebo stmavuje odosielané čiernobiele faxy.
4 Rozlíšenie faxu: Úprava rozlíšenia čiernobielych faxov pred odoslaním.
5 Indikátor zapnutia: Rozsvietením signalizuje zapnutie zariadenia. Indikátor bliká, keď zariadenie
6 Výstražný indikátor: Keď výstražný indikátor bliká, oznamuje, že nastala chyba, ktorej je
7 Displej: Zobrazuje ponuky a správy.
8 Automatická odpoveď: Prepína jednotlivé nastavenia režimu záznamníka. V závislosti od
9 Prepnúť: Zrušenie faxu a aktivovanie oznamovacieho tónu. Používa sa aj na odpoveď na
10 Nastavenie: Zobrazí ponuku Nastavenie pre vytváranie hlásení, zmeny nastavení faxu a iných
11 Ponuka Faxovať: Nastaví zariadenie do režimu faxu a zobrazí ponuku faxovania. Opakovaným
Názov a popis
medzery vo faxovom čísle.
vykonáva nejakú úlohu.
potrebné venovať pozornosť.
nastavenia bude zariadenie automaticky odpovedať na prichádzajúce telefonické volania, vyžadovať manuálne prijímanie faxov alebo „počúvať“ faxové tóny.
čakajúci telefonát.
nastavení údržby a sprístupní ponuku Pomocník. Stlačením tlačidla môžete prechádzať medzi témami pomocníka. Stlačením tlačidla OK môžete vybrať požadovanú tému. Na obrazovke vášho počítača sa otvorí pomocná téma, ktorú ste vybrali.
stláčaním tlačidla Ponuka Faxovať môžete prechádzať možnosťami v ponuke faxovania.
12 Začíname
pokračovanie
Označ- enie
Názov a popis
12 Skenovať do: Nastaví zariadenie do režimu skenovania a zobrazí ponuku Skenovať do na
13 Ponuka Kopírovanie: Nastaví zariadenie do režimu kopírovania a zobrazí ponuku kopírovania.
14 Štart Čiernobielo: Spustenie čiernobieleho kopírovania, skenovania alebo faxovej úlohy.
15 Zrušiť: Zastavuje úlohu, ukončuje ponuku alebo nastavenia.
16 Šípka doprava Zvyšuje hodnoty na displeji.
17 OK: Výber ponuky alebo nastavenia na displeji.
18 Šípka doľava: Znižuje hodnoty na displeji.
19 Napájanie: Zapne a vypne zariadenie. Indikátor zapnutia vedľa tlačidla Napájanie sa rozsvieti
20 Klávesnica: Zadávanie faxových čísel, hodnôt alebo textu.
21 Tlačidlá rýchlej voľby jedným dotykom: Prístup k prvým desiatim číslam rýchlej voľby. Prvým
výber cieľa skenovania.
Opakovaným stláčaním tlačidla Ponuka Kopírovanie môžete prechádzať možnosťami v ponuke kopírovania.
Štart Farebne: Spustenie úlohy farebného kopírovania, skenovania alebo faxovania (iba HP Officejet J3600).
pri zapnutí zariadenia. Počas vykonávania úlohy indikátor bliká. Zariadenie spotrebúva minimálne množstvo elektrickej energie aj v prípade, keď je vypnuté. Ak
chcete úplne odpojiť zariadenie HP All-in-One od napájania, vypnite zariadenie a potom odpojte napájací kábel.
stlačením tlačidla rýchlej voľby vyberiete číslo rýchlej voľby zobrazené v ľavom stĺpci. Druhým stlačením rovnakého tlačidla rýchlej voľby vyberiete číslo rýchlej voľby zobrazené v pravom stĺpci.

Informácie o pripojení

Popis Odporúčaný počet
pripojených počítačov pri zachovaní najlepšieho výkonu
Pripojenie USB Počítač pripojený káblom
USB k zadnému portu USB 2.0 high-speed na zariadení.
Zdieľanie tlačiarne Až päť počítačov.
Hostiteľský počítač musí byť trvalo zapnutý, inak ostatné počítače nebudú môcť tlačiť na zariadení.
Podporované funkcie softvéru
Všetky funkcie sú podporované.
Sú podporované všetky funkcie hostiteľského počítača. Z iných počítačov je podporovaná len tlač.
Vysvetlivky k súčastiam zariadenia 13
Inštalačné pokyny
Podrobné pokyny nájdete v Inštalačnej príručke.
V systéme Windows postupujte podľa pokynov v časti
zariadenia v lokálne zdieľanej sieti. V systéme
Mac OS postupujte podľa pokynov v časti
zariadenia v lokálne zdieľanej sieti.
Zdieľanie
Zdieľanie
Kapitola 1
14 Začíname

2 Používanie zariadenia

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:

Používanie ponúk ovládacieho panela

• Typy hlásení ovládacieho panela
• Zmena nastavení zariadenia
• Používanie aplikácie Centrum riešení HP (Windows)
• Používanie programu HP photo and imaging software
• Text a symboly
• Vkladanie originálov
• Výber tlačového média
• Vkladanie médií
• Tlač na špeciálne médiá a médiá používateľského formátu
• Nastavenie položiek rýchlej voľby
Používanie ponúk ovládacieho panela
V nasledujúcich častiach je uvedený stručný prehľad hlavných ponúk, ktoré sa zobrazujú na ovládacom paneli zariadenia. Ponuku zobrazíte stlačením tlačidla požadovanej funkcie v ponuke.
Ponuka Skenovanie: Obsahuje zoznam cieľových umiestnení, napr. program HP photo and imaging software.
Ponuka Faxovanie: Umožňuje zadať faxové číslo alebo číslo rýchlej voľby alebo zobraziť ponuku Faxovanie. Možnosti ponuky obsahujú nasledujúce položky:
Zmena rozlíšenia
Zosvetlenie/stmavenie
Odosielanie oneskorených faxov
Nastavenie nových predvolených hodnôt
Ponuka Kopírovanie: Možnosti ponuky obsahujú nasledujúce položky:
•Výber počtu kópií
Zmenšenie/zväčšenie
Výber typu a formátu média

Typy hlásení ovládacieho panela

Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Stavové hlásenia Upozorňujúce hlásenia
• Chybové hlásenia
• Kritické chybové hlásenia
Používanie zariadenia 15
Kapitola 2

Stavové hlásenia

Stavové hlásenia vyjadrujú aktuálny stav zariadenia. Informujú o bežnej prevádzke a netreba ich vymazávať. Menia sa v súvislosti so zmenami zariadenia. Keď je zariadenie zapnuté a pripravené (nie zaneprázdnené) a nie sú na ňom zobrazené čakajúce upozorňujúce hlásenia, zobrazí sa stavové hlásenie PRIPRAVENÉ.

Upozorňujúce hlásenia

Upozorňujúce hlásenia informujú o udalostiach, ktoré si vyžadujú vašu pozornosť, nezabraňujú však prevádzke zariadenia. Príkladom upozorňujúceho hlásenia je upozornenie na nízku úroveň atramentu. Tieto hlásenia sa zobrazujú, kým sa nevyrieši príslušný stav.

Chybové hlásenia

Chybové hlásenia oznamujú, že treba vykonať nejaký zásah, napr. pridať médiá alebo odstrániť zaseknuté médium. Tieto hlásenia sú zvyčajne spojené s blikaním výstražného indikátora. Vykonajte príslušný zásah, aby ste mohli ďalej tlačiť.
Ak sa v chybovom hlásení zobrazí chybový kód, stlačením tlačidla Zapnúť vypnite zariadenie a potom ho znovu zapnite. Väčšinou sa takto problém vyrieši. Ak hlásenie pretrváva, možno je potrebná oprava zariadenia. Bližšie informácie získate na adrese
Podpora a záruka.

Kritické chybové hlásenia

Kritické chybové hlásenia informujú o zlyhaní zariadenia. Niektoré z týchto hlásení možno vymazať vypnutím zariadenia tlačidlom Zapnúť a jeho opätovným zapnutím. Ak kritická chyba pretrváva, je nutná oprava. Bližšie informácie získate v časti
Podpora a záruka.

Zmena nastavení zariadenia

Nastavenia zariadenia možno zmeniť z týchto miest:
Prostredníctvom ovládacieho panela.
Z položky Centrum riešení HP (Windows) alebo HP Device Manager (Správca zariadení HP) (Mac OS). Ďalšie informácie nájdete v časti
photo and imaging software.
Poznámka Pri konfigurovaní nastavení v aplikácii Centrum riešení HP alebo HP
Device Manager (Správca zariadení) nevidíte nastavenia konfigurované prostredníctvom ovládacieho panela (napr. nastavenia skenovania).
Zmena nastavení prostredníctvom ovládacieho panela
1. Stlačte tlačidlo používanej funkcie na ovládacom paneli (napr. ponuka Kopírovanie).
2. Jednou z nasledujúcich metód prejdite na možnosť, ktorú chcete zmeniť:
•Stlačte tlačidlo na ovládacom paneli a potom tlačidlom so šípkou doľava alebo
doprava nastavte hodnotu.
Z ponuky na displeji ovládacieho panela vyberte príslušnú možnosť.
3. Vyberte požadovanú hodnotu a potom stlačte tlačidlo OK.
16 Používanie zariadenia
Používanie programu HP
Zmena nastavení z Centra riešení HP (Windows)
Pozrite si časť
Zmena nastavení prostredníctvom programu HP photo and imaging software (Mac OS)
1. V doku kliknite na ikonu programu HP Device Manager (Správca zariadení HP).
2. V rozbaľovacej ponuke Zariadenia vyberte zariadenie.
3. V ponuke Information and Settings (Informácie a nastavenia) kliknite na položku,
ktorú chcete zmeniť.
Poznámka Systém Mac OS podporuje iba model HP Officejet J3600.
Používanie programu HP photo and imaging software.

Používanie aplikácie Centrum riešení HP (Windows)

Na počítači so systémom Windows je aplikácia Centrum riešení HP prístupovým bodom programu HP Photosmart Software. Pomocou programu Centrum riešení HP možno zmeniť nastavenia tlače, spustiť Sprievodcu nastavením faxu, objednať spotrebný materiál a sprístupniť elektronického Pomocníka.
Funkcie dostupné v aplikácii Centrum riešení HPsa líšia podľa inštalovaných zariadení. Aplikácia Centrum riešení HPje prispôsobená tak, aby sa zobrazili ikony priradené k vybratému zariadeniu. Funkcia, ktorú vybraté zariadenie neposkytuje, sa v aplikácii Centrum riešení HPnezobrazí.
Ak aplikácia Centrum riešení HPna počítači neobsahuje žiadne ikony, pri inštalovaní softvéru sa možno vyskytla chyba. Opravu vykonajte úplným odinštalovaním HP Photosmart Software pomocou Ovládacieho panela v systéme Windows a jeho následným preinštalovaním. Ďalšie informácie nájdete v elektronickom Pomocníkovi, ktorý sa dodáva so zariadením.
Informácie o otváraní aplikácie Centrum riešení HPnájdete v časti
HP photo and imaging software.
Používanie programu

Používanie programu HP photo and imaging software

Program HP photo and imaging software možno použiť na prístup k mnohým funkciám, ktoré nie sú dostupné prostredníctvom ovládacieho panela.
Program sa nainštaluje do počítača pri nastavovaní. Viac informácií nájdete dokumentácii k nastaveniu dodanej so zariadením.
Prístup k programu HP photo and imaging software sa líši podľa operačného systému (OS). Ak máte napríklad počítač so systémom Windows, prístupovým bodom programu HP photo and imaging software je okno aplikácie HP Photosmart Software. Ak máte počítač so systémom Macintosh, prístupovým bodom programu HP photo and imaging
Používanie aplikácie Centrum riešení HP (Windows) 17
Kapitola 2
software je okno HP Photosmart Studio. Bez ohľadu na systém slúži prístupový bod na spúšťanie programu HP photo and imaging software a služieb.
Otvorenie programu HP Photosmart Software na počítači so systémom Windows
1. Vyberte jednu z nasledujúcich možností:
Na pracovnej ploche systému Windows dvakrát kliknite na ikonu HP Photosmart
Software.
Na pravej strane panela úloh systému Windows dvakrát kliknite na ikonu HP
Digital Imaging Monitor.
Na paneli úloh kliknite na ikonu Štart, presuňte kurzor na položku Programy
alebo Všetky programy, vyberte položku HP a kliknite na možnosť HP Photosmart Software.
2. Ak máte nainštalovaných viac zariadení od spoločnosti HP, vyberte kartu s názvom vášho produktu.
Poznámka Na počítačoch so systémom Windows sa dostupné funkcie aplikácie
HP Photosmart Software líšia v závislosti od nainštalovaného zariadenia. Softvér je prispôsobený tak, aby sa zobrazili ikony priradené k vybratému zariadeniu. Funkcia, ktorú vybraté zariadenie neposkytuje, sa v softvéri nezobrazí.
Tip Ak softvér HP Photosmart v počítači neobsahuje žiadne ikony, pri inštalovaní
softvéru sa možno vyskytla chyba. Opravu vykonajte úplným odinštalovaním HP Photosmart Software pomocou Ovládacieho panela v systéme Windows a jeho následným preinštalovaním.
Otvorenie softvéru HP Photosmart Studio na počítači so systémom Macintosh
1. V doku kliknite na ikonu programu HP Photosmart Studio.
Zobrazí sa okno HP Photosmart Studio.
Poznámka Systém Mac OS podporuje iba model HP Officejet J3600.
2. V paneli úloh aplikácie HP Photosmart Studio kliknite na možnosť Devices
(Zariadenia). Zobrazí sa okno programu HP Device Manager (Správca zariadení HP).
3. V rozbaľovacej ponuke Device (Zariadenie) vyberte zariadenie. Tu môžete skenovať, odosielať faxy, importovať dokumenty a vykonávať úlohy údržby, napríklad zisťovať hladinu atramentu v tlačových kazetách.
Poznámka Na počítačoch so systémom Macintosh sa funkcie dostupné v
programe HP Photosmart Studio líšia podľa vybratého zariadenia.
Tip Po otvorení softvéru HP Photosmart Studio výberom a podržaním tlačidla
myši na ikone HP Photosmart Studio v doku získate prístup k zástupcom ponuky v doku.

Text a symboly

Na zadávanie textu a symbolov môžete použiť klávesnicu na ovládacom paneli. Pomocou klávesnice môžete zadávať aj symboly pri vytáčaní faxového alebo telefónneho
čísla. Zariadenie pri vytáčaní čísla symbol interpretuje a príslušne reaguje. Ak napríklad
18 Používanie zariadenia
zadáte vo faxovom čísle pomlčku, zariadenie urobí pred vytočením ostatných čísiel pauzu. Pauza sa používa, keď chcete pred vytočením faxového čísla získať spojenie na vonkajšiu linku.
Poznámka Na vloženie symbolu, ako je napríklad pomlčka, do faxového čísla
musíte použiť klávesnicu.

Zadávanie čísel a textu prostredníctvom klávesnice na ovládacom paneli

Text alebo symboly môžete zadať pomocou klávesnice na ovládacom paneli. Po ukončení zadávania textu stlačte tlačidlo OK a záznam sa uloží.
Zadanie textu
1. Stlačte číslice na klávesnici, ktoré zodpovedajú písmenám názvu. Napríklad písmená
a, b a c zodpovedajú číslici 2, ako je to zobrazené na nižšie uvedenom príklade klávesu.
Tip Ďalšie dostupné znaky sa zobrazia po opakovanom stlačení tlačidla. V
závislosti na vašich nastaveniach jazyka a krajiny/oblasti môžu byť k dispozícii aj ďalšie znaky okrem tých, ktoré sú zobrazené na klávesnici.
2. Po zobrazení správneho písmena počkajte, kým sa kurzor automaticky posunie
doprava alebo stlačte tlačidlo so šípkou doprava. Stlačte číslicu zodpovedajúcu nasledujúcemu písmenu v názve. Tlačidlo stláčajte viackrát, kým sa nezobrazí správne písmeno. Prvé písmeno textu sa automaticky nastaví ako veľké.
Zadanie medzery, pauzy alebo symbolu
Medzeru zadáte stlačením tlačidla Medzera.
Pauzu zadáte stlačením tlačidla Opakovať/Pauza. Medzi číslicami sa zobrazí
pomlčka.
Pri zadávaní symbolu, napríklad znaku @, môžete opakovaným stláčaním tlačidla Symboly prechádzať v zozname dostupných symbolov: hviezdička (*), pomlčka (-), ampersand (&), bodka (.), lomka (/), zátvorky ( ), apostrof ('), znak rovnosti (=), znak číslice (#), zavináč (@), podčiarknik (_), plus (+), výkričník (!), dvojbodka (;), otáznik (?),
čiarka (,), dvojbodka (:), percento (%) a znak približnej rovnosti (~).
Vymazanie písmena, čísla alebo symbolu
Ak sa pomýlite, stlačením tlačidla so šípkou doľava ho vymažte a potom zadajte
správny znak.

Dostupné symboly pre vytáčanie faxových čísiel

Ak chcete zadať symbol ako napríklad *, opakovaným stláčaním tlačidla Symboly sa posúvajte v zozname symbolov. V nasledujúcej tabuľke sú zobrazené symboly, ktoré
Text a symboly 19
Kapitola 2
môžete použiť pri zadávaní faxových alebo telefónnych číslic, informácií v hlavičke faxu a položiek rýchlej voľby.
Dostupné symboly
* Zobrazí symbol hviezdičky, ak je
- Pri automatickom vytáčaní zariadenie
( ) Pre jednoduchšie čítanie a vizuálne
W Pri automatickom vytáčaní symbol W
R Počas automatického vytáčania symbol R
+ Zobrazí sa symbol plus. Tieto symboly
Popis Dostupné pri zadávaní
požadované volanie.
vloží pauzu medzi číslice.
oddelenie miestnych predvolieb sa zobrazia zátvorky. Tieto symboly neovplyvňujú vytáčanie.
spôsobí, že zariadenie bude pred pokračovaním vo vytáčaní čakať na vyzváňací tón.
funguje rovnako ako tlačidlo Prepnúť.
neovplyvňujú vytáčanie.

Vkladanie originálov

Názov hlavičky faxu, názvy rýchlej voľby, čísla rýchlej voľby, faxové alebo telefónne čísla a položky kontrolného vytáčania
Názov hlavičky faxu, číslo hlavičky faxu, názvy rýchlej voľby, čísla rýchlej voľby a faxové a telefónne čísla
Názov hlavičky faxu, číslo hlavičky faxu, názvy rýchlej voľby, čísla rýchlej voľby a faxové a telefónne
čísla
Čísla rýchlej voľby a faxové alebo telefónne čísla
Čísla rýchlej voľby a faxové alebo
telefónne čísla
Názov hlavičky faxu, číslo hlavičky faxu, názvy rýchlej voľby, čísla rýchlej voľby a faxové a telefónne čísla
Originály na kopírovanie, faxovanie alebo skenovanie môžete vložiť do automatického podávača dokumentov. Originály vložené v automatickom podávači dokumentov sú automaticky podávané do zariadenia.
Upozornenie V prostredí s vysokou vlhkosťou a teplotou nevkladajte originály
fotografií do automatického podávača dokumentov. Fotografie sa môžu zaseknúť a poškodiť.
Tip Ak chcete predísť poškriabaniu alebo inému poškodeniu originálov fotografií,
pred vložením fotografiu umiestnite do priehľadného púzdra na fotografie.

Vloženie originálu do automatického podávača dokumentov (ADF)

Na zariadení môžete kopírovať, skenovať alebo faxovať jednostranové i viacstranové dokumenty veľkosti A4, Letter alebo Legal jednoduchým vložením do zásobníka podávača dokumentov.
Do zásobníka podávača dokumentov sa zmestí 20 hárkov papiera veľkosti Letter alebo A4 alebo 15 hárkov papiera veľkosti Legal.
20 Používanie zariadenia
Vkladanie originálu dokumentu do zásobníka podávača dokumentov
1. Vložte originál dokumentu do zásobníka podávača dokumentov so stranou určenou
na tlač smerom nadol. Umiestnite strany tak, aby najprv vchádzal do zariadenia vrchný okraj dokumentu. Médium posuňte do automatického podávača dokumentov, až kým nezaznie pípnutie alebo kým sa na displeji nezobrazí správa, že zariadenie zistilo vložené strany.
Tip Viac informácií o vkladaní originálov do automatického podávača
dokumentov nájdete na schéme vyrytej v zásobníku podávača dokumentov.
2. Posuňte priečne vodiace lišty k sebe až po ľavú a pravú hranu papiera.

Výber tlačového média

Zariadenie je navrhnuté tak, aby dobre pracovalo s väčšinou typov kancelárskych médií. Otestujte rôzne typy tlačových médií predtým, ako ich kúpite vo väčších množštvách. Na dosiahnutie optimálnej kvality tlače používajte médiá od spoločnosti HP. Ďalšie informácie o médiách HP získate na webovej stránke
www.hp.com.

Tipy na výber a používanie tlačových médií

Aby ste dosiahli čo najlepšie výsledky, dodržujte nasledujúce pokyny.
Vždy používajte médiá, ktoré spĺňajú špecifikácie zariadenia. Bližšie informácie získate v časti
Naraz vložte do zásobníka len jeden typ média.
Vložte médium tlačovou stranou nadol a zarovnané podľa pravej a zadnej hrany zásobníka. Bližšie informácie získate na adrese
Zásobník neprepĺňajte. Bližšie informácie získate na adrese
špecifikáciám podporovaných médií.
Aby ste zabránili zasekávaniu médií, nízkej kvalite tlače a iným problémom s tlačou, nepoužívajte nasledujúce médiá:
Viaczložkové formuláre
Poškodené, skrútené alebo pokrčené médium
Médium s vyrezanými miestami alebo perforáciou
Médium s výraznou textúrou, s reliéfom alebo s nízkou nasiakavosťou atramentu
Médium s príliš nízkou hmotnosťou alebo ktoré sa ľahko naťahuje
Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií.
Vkladanie médií.
Vysvetlivky k
Výber tlačového média 21
Kapitola 2
Karty a obálky
Nepoužívajte obálky s veľmi hladkou úpravou, samolepiacimi plochami, so spinkami alebo okienkami. Nepoužívajte karty a obálky s hrubými, nepravidelnými alebo skrútenými okrajmi alebo pokrčenými, roztrhnutými alebo inak poškodenými časťami.
Používajte tesné obálky a skontrolujte, či sú ohyby presne zahnuté.
Obálky vkladajte chlopňami nahor.
Fotografické médiá
•Na tlač fotografií používajte režim Najlepšie. Berte do úvahy, že v tomto režime trvá tlač dlhšie a musí sa použiť viac pamäte počítača.
Po vytlačení vyberajte jednotlivé hárky a odložte ich bokom, aby vyschli. Ak dôjde k nahromadeniu mokrých médií, môže sa na nich rozmazať atrament.
Priehľadné fólie
•Priehľadné fólie vkladajte drsnou stranou nadol a lepiacim prúžkom smerom k zadnej strane zariadenia.
•Na tlač na priehľadné fólie používajte režim Normálne. V tomto režime je čas schnutia dlhší, čím sa zaistí, že atrament úplne vyschne skôr, ako bude do výstupného zásobníka podaná ďalšia strana.
Po vytlačení vyberajte jednotlivé hárky a odložte ich bokom, aby vyschli. Ak dôjde k nahromadeniu mokrých médií, môže sa na nich rozmazať atrament.
Médiá používateľského formátu
Používajte len médiá používateľského formátu podporované zariadením.
Ak aplikácia podporuje médiá používateľského formátu, pred tlačou dokumentu v aplikácii nastavte formát média. Ak nie, nastavte formát v ovládači tlače. Možno budete chcieť zmeniť formát existujúcich dokumentov a správne ich vytlačiť na médium používateľského formátu.

Vysvetlivky k špecifikáciám podporovaných médií

Pomocou nasledujúcich tabuliek môžete zistiť, aké médiá môžete používať vo vašom zariadení a aké funkcie budú pre ne k dispozícii.
Informácie o podporovaných veľkostiach Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií
Informácie o podporovaných veľkostiach
Poznámka Model HP Officejet J3600 podporuje všetky médiá uvedené v tabuľke
nižšie. Model HP Officejet J3500 podporuje iba papier.
22 Používanie zariadenia
Typ Veľkosť
Papier A4: 210 x 297 mm
Legal: 216 x 356 mm B5–JIS: 182 x 257 mm
Obálky U.S. #10: 105 x 241 mm
A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm
Priesvitná fólia Letter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Fotografický papier Premium 10 x 15 cm
Letter: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm
Karty Kartotečný lístok: 127 x 203 mm
A4: 210 x 297 mm
Štítky Letter: 216 x 279 mm
A4: 105 x 149 mm
Vlastné 102 x 152 mm až 216 x 356 mm
Informácie o podporovaných typoch a hmotnostiach médií
Poznámka Model HP Officejet J3600 podporuje všetky médiá uvedené v tabuľke
nižšie. Model HP Officejet J3500 podporuje iba obyčajný papier a papier veľkosti Legal.
Typ Hmotnosť
papiera
Obyčajný papier 60 až 90 g/m
Papier Legal 75 až 90 g/m
Karty 200 g/m
2
Obálky 75 až 90 g/m
Priesvitná fólia nie je k dispozícii 25 max. 10 nie je k
Vstupný zásobník*
2
max. 100 (papier s
hmotnosťou 16 lb.)
2
max. 100 (papier s
hmotnosťou 16 lb.)
Výstupný zásobník**
max. 20 (papier s
hmotnosťou 60
2
)
g/m
max. 20 (papier s
hmotnosťou 16 lb.)
20 10 nie je k
2
10 10 nie je k
Výber tlačového média 23
Zásobník podávača dokumentov
max. 20
max. 15
dispozícii
dispozícii
dispozícii
Kapitola 2
pokračovanie
Typ Hmotnosť
papiera
Vstupný zásobník*
Výstupný zásobník**
Zásobník podávača dokumentov
Štítky nie je k dispozícii max. 20 max. 10 nie je k
Fotografický papier 10 x 15 cm
Fotografický papier 21,6 x 28 cm
max. 75 lb. (280
2
g/m
)
nie je k dispozícii 40 20 nie je k
* Maximálna kapacita. Do vstupného zásobníka sa zmestí stoh médií s výškou maximálne 10 mm.
** Kapacita výstupného zásobníka závisí od typu papiera a množstva atramentu, ktorý sa používa. Spoločnosť HP odporúča často vyprázdňovať výstupný zásobník.

Nastavenie minimálnych okrajov

Poznámka Model HP Officejet J3500 nepodporuje obálky ani karty.
Horný (nábežná
U.S. (Letter, Legal, Executive)
ISO (A4, A5) a JIS (B5) 1,8 mm 12,7 mm 3,2 mm
Obálky 3,2 mm 3,2 mm 1,0 mm
Karty 1,0 mm 12,7 mm 3,2 mm
hrana)
1,5 mm 12,7 mm 6,4 mm
dispozícii
30 20 nie je k
dispozícii
dispozícii
Dolný (zadná hrana) Ľavý a pravý okraj

Vkladanie médií

V tejto časti sa popisuje vkladanie papierov rôznych typov a veľkostí do zariadenia na kopírovanie, tlač a faxovanie.
Tip Uskladňovaním všetkých papierov narovno v utesnenom obale pomôžete
zabrániť vzniku natrhnutých, pokrčených, pokrútených alebo zahnutých okrajov. Ak sa papier neskladuje správne, veľké zmeny teploty a vlhkosti môžu spôsobiť pokrčenie papiera, ktorý nebude pracovať správne v zariadení.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Vkladanie papiera normálnej veľkosti Vkladanie fotografického papiera veľkosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcov)
• Vkladanie indexových kariet
• Vkladanie obálok
• Vkladanie iných typov papiera
24 Používanie zariadenia

Vkladanie papiera normálnej veľkosti

Do vstupného zásobníka zariadenia môžete vkladať mnohé typy papierov veľkosti Letter, A4 a Legal.
Vkladanie papiera normálnej veľkosti
1. Prisunutie vodidlá šírky papiera do najširšej pozície
2. Otočte nástavec výstupného zásobníka dohora smerom k vám.
Poznámka Pri použití papiera veľkosti Legal nechajte nástavec zásobníka
zatvorený.
3. Poklepaním stohu papiera na rovnom povrchu zarovnajte okraje papiera a potom
skontrolujte nasledovné body:
Skontrolujte, či papier nie je potrhaný, zaprášený, pokrčený a či nemá zvlnené ani ohnuté hrany.
Skontrolujte, či sú všetky hárky papiera v stohu rovnakého druhu a rovnakej veľkosti.
Vkladanie médií 25
Kapitola 2
4. Stoh papiera vložte do vstupného zásobníka kratšou stranou dopredu a tlačovou
stranou nadol. Stoh papiera zasuňte až na doraz.
Upozornenie Pri vkladaní papiera do hlavného vstupného zásobníka
skontrolujte, či je zariadenie nečinné a tiché. Ak zariadenie vykonáva údržbu tlačových kaziet alebo inú úlohu, zarážka papiera vnútri zariadenia pravdepodobne nie je na svojom mieste. Možno ste zatlačili papier príliš ďaleko dopredu, čo spôsobilo, že zariadenie vysunulo prázdne strany.
Tip Ak používate hlavičkový papier, vkladajte ho hornou časťou strany dopredu
a tlačovou stranou nadol. Ďalšiu pomoc pri vkladaní papiera normálnej veľkosti a hlavičkového papiera nájdete na diagrame, ktorý je vyrytý v spodnej časti zásobníka.
5. Posúvajte vodiacu lištu šírky papiera smerom dovnútra, až kým sa nezastavia na
hranách papiera. Vstupný zásobník neprepĺňajte. Skontrolujte, či sa stoh papiera zmestí do vstupného zásobníka a či nie je vyšší ako vrchná časť vodidla šírky papiera.

Vkladanie fotografického papiera veľkosti 10 x 15 cm (4 x 6 palcov)

(iba model HP Officejet J3600) Do vstupného zásobníka zariadenia môžete vložiť fotografický papier veľkosti 10 x 15
cm. Najlepšie výsledky získate použitím 10 x 15 cm fotografického papiera HP Premium alebo fotografického papiera HP Premium Plus.
Tip Uskladňovaním všetkých papierov narovno v utesnenom obale pomôžete
zabrániť vzniku natrhnutých, pokrčených, pokrútených alebo zahnutých okrajov. Ak sa papier neskladuje správne, veľké zmeny teploty a vlhkosti môžu spôsobiť pokrčenie papiera, ktorý nebude pracovať správne v zariadení.
26 Používanie zariadenia
Loading...
+ 168 hidden pages