Informations sujettes à modifications
sans préavis.
Tous droits réservés. Toute
reproduction, adaptation ou traduction
de ce matériel est interdite sans
l’accord écrit préalable de HewlettPackard, sauf dans les cas permis par
la législation relative aux droits
d’auteur.
Les seules garanties relatives aux
produits et services HP sont énoncées
dans les déclarations de garantie
expresse accompagnant ces produits
et services. Aucune partie du présent
document ne saurait être interprétée
comme une garantie supplémentaire.
HP ne sera pas responsable des
erreurs techniques ou typographiques
ci-incluses.
Marques déposées
Windows et Windows XP sont des
marques déposées aux États-Unis de
Microsoft Corporation. Windows Vista
est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
Adobe® and Acrobat® sont des
marques déposées d'Adobe Systems
Incorporated.
Informations de sécurité
Respectez toujours les mesures de
sécurité élémentaires lorsque vous
utilisez ce produit afin de réduire les
risques de blessures dues au feu ou à
un choc électrique.
1. Lisez et comprenez toutes les
instructions contenues dans la
documentation livrée avec le
périphérique.
2. Utilisez toujours une prise de courant
mise à la terre lors du branchement de
ce produit à une source d'alimentation.
Si vous ne savez pas si une prise de
courant est mise à la terre, consultez un
électricien qualifié.
3. Respectez toutes les instructions et
tous les avertissements indiqués sur le
produit.
4. Débranchez cet appareil des prises
murales avant de procéder à son
nettoyage.
5. N'installez jamais cet appareil près
d'une source d'eau, ni si vous êtes
mouillé.
6. Installez l'appareil en toute sécurité
sur une surface stable.
7. Installez l'appareil en un lieu protégé
où personne ne puisse marcher sur le
cordon ou trébucher sur celui-ci, et où
le cordon ne puisse pas être
endommagé.
8. Si l'appareil ne fonctionne pas
normalement, reportez-vous au
Maintenance et dépannage.
chapitre
9. L'appareil ne contient aucune pièce
dont l'entretien doive être réalisé par
l'utilisateur. Confiez l'entretien à du
personnel qualifié.
Accessibilité
Le périphérique est doté de fonctions le
rendant accessible aux personnes
présentant des handicaps.
Vision
Le logiciel du périphérique est
accessible aux personnes mal
voyantes et non voyantes grâce aux
options et fonctions d'accessibilité de
votre système d'exploitation. Il prend
également en charge les principales
technologies d'assistance tels que les
lecteurs d'écran, les lecteurs Braille et
les applications voix à texte. Pour les
utilisateurs daltoniens, les boutons et
onglets colorés utilisés dans le logiciel
et sur le panneau de commande
comportent un texte simple ou des
étiquettes à icônes qui expliquent
l'action appropriée.
Mobilité
Pour les utilisateurs à mobilité réduite,
les fonctions logicielles du périphérique
peuvent être exécutées via des
commandes clavier. Le logiciel prend
également en charge les options
d'accessibilité Windows telles que
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys et
MouseKeys. Les portes, les boutons,
les bacs papier et les guide-papier du
périphérique ne requièrent aucun effort
pour être manipulés et sont disposés
dans un rayon d'accès restreint.
Support
Pour plus de détails sur l'accessibilité
de ce produit et les engagements de HP
en matière d'accessibilité au produit,
consultez le site Web de HP à l'adresse
www.hp.com/accessibility.
Pour toute information relative à
l'accessibilité du système d'exploitation
de Macintosh, consultez le site Web
Apple à l'adresse
accessibility.
www.apple.com/
Sommaire
1 Démarrage
Recherche d'autres ressources liées au produit.........................................................................9
Présentation des pièces du périphérique.................................................................................10
Vue de face........................................................................................................................10
Zone d'approvisionnement pour l'impression.....................................................................11
Ce manuel fournit des informations détaillées sur l'utilisation du périphérique et sur la
résolution des éventuels problèmes.
•
Recherche d'autres ressources liées au produit
Présentation des pièces du périphérique
•
Recherche d'autres ressources liées au produit
Vous pouvez obtenir des informations sur ce produit et d'autres documents sur la
résolution des problèmes, qui ne sont pas inclus dans ce guide, en consultant les
ressources suivantes :
RessourceDescriptionEmplacement
Poster d'installationFournit des informations
Guide de mise en route du
télécopieur
Fichier Lisezmoi et notes de
version
Boîte à outils (Microsoft
Windows®)
Utilitaire de l'imprimante HP
(Mac OS) (Mac OS est pris en
charge uniquement par
l'appareil HP Officejet J3600)
®
illustrées sur l'installation.
Fournit des instructions sur la
configuration du périphérique,
ainsi que des informations sur
la garantie et les problèmes de
sécurité.
Proposent des informations de
dernière minute et des
conseils de dépannage.
Contient des outils permettant
d'aligner le périphérique,
imprimer une page de test,
visualiser le niveau d'encre
des cartouches d'impression
et commander des
consommables en ligne.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Boîte à outils (Windows).
Contient des outils permettant
de configurer les paramètres
d'impression, nettoyer les
cartouches d'impression,
visualiser le niveau d'encre
des cartouches d'impression,
commander des
consommables en ligne et
rechercher des informations
d'assistance sur le Web.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Printer Utility (Mac OS).
Une version imprimée du
document est fournie avec le
périphérique.
Une version imprimée du
document est fournie avec le
périphérique.
Inclus sur le CD de démarrage.
La boîte à outils est une option
d'installation disponible
généralement installée avec le
logiciel du périphérique.
En général, HP Printer Utility
est installé avec le logiciel du
périphérique.
HP
Démarrage9
Chapitre 1
(suite)
RessourceDescriptionEmplacement
Panneau de commandeFournit des informations sur
Journaux et rapportsFournissent des informations
Sites Web HPProposent les dernières
Assistance téléphonique HPFournit des informations
Aide du logiciel de photo et
d'imagerie HP
l'état, les erreurs et les
avertissements liés aux
diverses opérations
d'utilisation.
sur les événements qui se sont
produits.
informations en date sur le
logiciel de l'imprimante, le
produit et l'assistance.
permettant de contacter HP.
Pendant la période de
garantie, cette assistance est
souvent gratuite.
Fournit des informations sur
l'utilisation du logiciel.
Présentation des pièces du périphérique
•Vue de face
Zone d'approvisionnement pour l'impression
•
Vue arrière
•
Boutons et voyants du panneau de commande
•
Informations de connexion
•
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Boutons et voyants du
panneau de commande.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Surveillance du périphérique.
www.hp.com/support
www.hp.com
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Assistance téléphonique HP.
Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Utilisation du logiciel de photo
et d'imagerie HP.
Vue de face
10Démarrage
1Bac d'alimentation de document
2Écran du panneau de commande
3Guide-papier
4Panneau de commande
5Capot d'accès aux cartouches d'impression
6Bac d'entrée
7Rallonge du bac
8Guide de largeur
9Récepteur de documents
10Rallonge du récepteur de documents
11Combiné
Zone d'approvisionnement pour l'impression
Vue arrière
1Capot d'accès aux cartouches d'impression
2Cartouches d’impression
Remarque L'appareil HP Officejet J3500 prend uniquement en charge une cartouche
d'impression noire.
Présentation des pièces du périphérique11
Chapitre 1
1Connexion d'alimentation
2Port USB arrière
3Ports de télécopie (1-LINE et 2-EXT)
4Porte arrière
5Loquet d'accès à la porte arrière
Boutons et voyants du panneau de commande
Le schéma et le tableau associé suivants décrivent brièvement les fonctionnalités du
panneau de commande.
NuméroNom et description
1Numérotation rapide : sélectionne un numéro de numérotation rapide.
2BIS/Pause : permet de rappeler le dernier numéro composé ou d'insérer une pause de
3Plus clair/Plus foncé : permet d'augmenter ou réduire la luminosité des télécopies noir et blanc
4Résolution de la télécopie : règle la résolution des télécopies sortantes en noir et blanc.
5Voyant Allumé : indique, lorsqu'il est allumé, que le périphérique est activé. Un voyant clignotant
6Voyant Avertissement : indique, lorsqu'il clignote, qu'une erreur s'est produite et requiert votre
7Écran : permet d'afficher des menus et des messages.
8Réponse automatique : permet de sélectionner les paramètres du mode de réponse. Suivant
9Flash : annule une télécopie et émet une tonalité. Permet également de répondre à un appel
12Démarrage
3 secondes dans un numéro de télécopieur.
lors de l'envoi.
indique que le périphérique est en train d'exécuter une tâche.
attention.
les paramètres, le périphérique répond automatiquement aux appels téléphonique entrants,
vous demande de procéder à la réception de la télécopie manuellement ou "écoute" les tonalités
de télécopie.
en attente.
(suite)
NuméroNom et description
10Configuration : affiche le menu de configuration, qui permet de générer des rapports, de
11Menu Télécopie : place le périphérique en mode télécopie et présente le menu Télécopie.
12Numérisation vers : place le périphérique en mode numérisation et présente le menu
13Menu Copie : place le périphérique en mode copie et présente le menu Copie. Appuyez sur
14Démarrer, Noir : lance une copie, une numérisation ou une télécopie noir et blanc.
15Annuler : arrête une tâche, quitte un menu ou annule des paramètres.
16Flèche vers la droite : augmente les valeurs à l'écran.
17OK : sélectionne un menu ou un paramètre à l'écran.
18Flèche vers la gauche : diminue les valeurs à l'écran.
19Alimentation : Permet de mettre l'appareil sous tension ou hors tension. Le voyant Allumé situé
20Clavier : permet de saisir des numéros de télécopieur, des valeurs ou du texte.
21Touches à fonction unique de numérotation rapide : permettent d'accéder aux dix premiers
modifier les options de télécopie et d'autres paramètres de maintenance, ainsi que d'accéder
au menu Aide. Appuyez sur
sur OK pour sélectionner une rubrique. La rubrique d'aide sélectionnée s'ouvre sur l'écran de
votre ordinateur.
Appuyez sur Menu Télécopie à plusieurs reprises pour parcourir les options du menu
Télécopie.
Numérisation vers permettant de sélectionner une destination pour les documents
numérisés.
Menu Copie à plusieurs reprises pour parcourir les options du menu Copie.
Démarrer, Couleur : démarre un travail de copie, de numérisation ou de télécopie couleur
(HP Officejet J3600 uniquement).
près du bouton Alimentation est allumé lorsque le périphérique est sous tension. Le voyant
clignote lors de l'exécution d'une tâche.
Lorsque le périhérique est hors tension, il continue de recevoir une alimentation minimale.
Mettez le périphérique hors tension et débranchez le cordon d'alimentation pour couper
entièrement l'alimentation électrique de l'appareil HP Tout-en-un.
numéros de numérotation rapide. Appuyez une fois sur un bouton de numérotation rapide pour
sélectionner un des numéros de numérotation rapide affichés dans la colonne de gauche.
Appuyez une deuxième fois sur le même bouton de numérotation rapide pour sélectionner le
numéro de numérotation rapide dans la colonne de droite.
pour faire défiler les rubriques d'aide disponibles, puis appuyez
Présentation des pièces du périphérique13
Chapitre 1
Informations de connexion
DescriptionNombre d'ordinateurs
connectés
recommandé pour des
performances
optimales
Connexion USBUn ordinateur connecté
au port USB 2.0 haute
vitesse à l'arrière du
périphérique avec un
câble USB.
Partage d'imprimanteJusqu'à cinq ordinateurs.
L'ordinateur hôte doit être
maintenu sous tension en
permanence, sinon les
autres ordinateurs ne
peuvent pas imprimer sur
le périphérique.
Fonctions logicielles
prises en charge
Toutes les fonctions sont
prises en charge.
Toutes les fonctions de
l'ordinateur hôte sont
prises en charge. Seule
l'impression est prise en
charge à partir des autres
ordinateurs.
Instructions de
configuration
Reportez-vous au
schéma de configuration
pour obtenir des
instructions détaillées.
Pour Windows, suivez les
instructions de la rubrique
Définissez le partage du
périphérique sur un
réseau localement
partagé. Pour Mac OS,
suivez les instructions de
la rubrique
partage du périphérique
sur un réseau localement
partagé.
Définissez le
14Démarrage
2Utilisation du périphérique
Cette section contient les rubriques suivantes :
Utilisation des menus du panneau de commande
•
Types de messages du panneau de commande
•
Modification des paramètres du périphérique
•
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)
•
Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP
•
Texte et symboles
•
Chargement d'originaux
•
Sélection des supports d'impression
•
Chargement des supports
•
Impression sur des supports spéciaux et à format personnalisé
•
Configuration d'entrées de numérotation rapide
•
Utilisation des menus du panneau de commande
Les sections suivantes décrivent brièvement les menus principaux qui apparaissent sur
l'écran du panneau de commande. Pour afficher un menu, appuyez sur le bouton de la
fonction souhaitée.
•Menu Numérisation : Présente une liste de destinations, par exemple : Logiciel de
photo et d'imagerie HP.
•Menu Télécopie : Permet d'entrer un numéro de télécopieur ou un numéro de
numérotation rapide, ou d'afficher le menu Télécopie. Les options du menu
permettent notamment les opérations suivantes :
•Modification de la résolution
•Éclaircissement/assombrissement
•Envoi de télécopies différées
•Définition de nouvelles valeurs par défaut
•Menu Copie : Les options du menu permettent notamment les opérations suivantes :
•Sélection du nombre de copies
•Réduction/agrandissement
•Sélection du type et du format du support
Types de messages du panneau de commande
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Messages d'état
Messages d'avertissement
•
Messages d'erreur
•
Messages d'erreur critique
•
Utilisation du périphérique15
Chapitre 2
Messages d'état
Les messages d'état indiquent l'état actuel du périphérique. Ils confirment un
fonctionnement normal et ne nécessitent aucune intervention particulière. Ils varient
selon l'état du périphérique. Lorsque le périphérique est prêt, n'est pas occupé et ne
présente aucun message d'avertissement en suspens, le message d'état PRET apparaît
si le périphérique est sous tension.
Messages d'avertissement
Les messages d'avertissement signalent des événements nécessitant une intervention,
mais n'empêchent pas le périphérique de fonctionner. Exemple de message
d'avertissement : niveau d'encre bas. Ces messages apparaissent jusqu'à ce que vous
corrigiez l'incident correspondant.
Messages d'erreur
Les messages d'erreur indiquent qu'une action doit être effectuée, par exemple l'ajout
d'un support ou l'élimination d'un bourrage. Ces messages sont généralement
accompagnés d'un clignotement de voyant rouge. Prenez la mesure appropriée pour
relancer l'impression.
Si le message d'erreur comporte un code d'erreur, appuyez sur l'interrupteur marche/
arrêt pour mettre le périphérique hors tension, puis remettez-le sous tension. Dans la
plupart des cas, cette opération résout le problème. Si ce message persiste, le
périphérique requiert une opération de maintenance. Pour de plus amples
renseignements, voir
Assistance technique et garantie.
Messages d'erreur critique
Les messages d'erreur critique signalent une défaillance du périphérique. Certains de
ces messages peuvent être supprimés en appuyant sur l'interrupteur marche/arrêt afin
de mettre le périphérique hors tension, puis en remettant celui-ci sous tension. Si l'erreur
critique persiste, une intervention de maintenance est requise. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section
Assistance technique et garantie.
Modification des paramètres du périphérique
Vous pouvez modifier les paramètres du périphérique à ces endroits :
•Dans le panneau de commande.
•A partir du Centre de solutions HP (Windows) ou du Gestionnaire de périphériques
HP (Mac OS). Pour plus d'informations, voir
d'imagerie HP.
Remarque Lorsque vous configurez des paramètres dans le Centre de solutions
HP ou dans le Gestionnaire de périphériques HP, vous ne pouvez pas voir les
paramètres que vous avez configurés dans le panneau de commande (par exemple
les paramètres de numérisation).
16Utilisation du périphérique
Utilisation du logiciel de photo et
Pour modifier les paramètres à partir du panneau de commande
1. Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton de menu de la fonction utilisée
(par exemple, Menu Copie).
2. Pour atteindre l'option à modifier, utilisez l'une des méthodes suivantes :
•Appuyez sur un bouton du panneau de commande, puis utilisez les touches
fléchées gauche ou droite pour régler la valeur.
•Sélectionnez l'option du menu sur l'écran du panneau de commande.
3. Sélectionnez la valeur désirée, puis appuyez sur OK.
Pour modifier les paramètres à partir du Centre de solutions HP (Windows)
▲ Reportez-vous à la section
Pour changer des paramètres dans le logiciel de photo et d'imagerie HP (Mac OS)
1. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques HP dans le Dock.
2. Sélectionnez le périphérique dans le menu déroulant Périphériques.
3. Dans le menu Informations et paramètres, cliquez sur un élément à modifier.
Remarque Mac OS est pris en charge uniquement par l'appareil HP Officejet J3600.
Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP.
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)
Sur un ordinateur Windows, le Centre de solutions HP constitue le point d'entrée du
Logiciel HP Photosmart. Utilisez le Centre de solutions HP pour changer les paramètres
d'impression, démarrer l'assistant d'installation du télécopieur, commander des
fournitures et accéder à l'aide en ligne.
Les fonctions disponibles dans le Centre de solutions HP varient selon les périphériques
installés. Le Centre de solutions HP est personnalisé afin d'afficher les icônes associées
au périphérique sélectionné. Si celui-ci ne dispose pas d'une fonction particulière, l'icône
de cette fonction ne figure pas dans le Centre de solutions HP.
Si aucune icône n'est visible dans le Centre de solutions HP installé sur votre ordinateur,
il se peut qu'une erreur se soit produite pendant l'installation du logiciel. Pour y remédier,
utilisez le Panneau de configuration Windows pour désinstaller complètement le Logiciel
HP Photosmart, puis réinstallez le logiciel. Pour plus d'informations, consultez l'aide en
ligne fournie avec le périphérique.
Pour obtenir des informations sur Centre de solutions HP, consultez la section
du logiciel de photo et d'imagerie HP.
Utilisation
Utilisation du logiciel de photo et d'imagerie HP
Vous pouvez utiliser le logiciel de photo et d'imagerie HP pour accéder à de nombreuses
fonctions non disponibles dans le panneau de commande.
Le logiciel est installé sur votre ordinateur pendant l'installation. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la documentation de configuration fournie avec le périphérique.
L'accès au logiciel de photo et d'imagerie HP est différent selon le système d'exploitation
utilisé. Par exemple, sur un ordinateur sous Windows, le point d'entrée du logiciel de
photo et d'imagerie HP est la fenêtre du logiciel HP Photosmart. Sur un ordinateur
Macintosh, le point d'entrée du logiciel de photo et d'imagerie HP est la fenêtre Studio
Utilisation du Centre de solutions HP (Windows)17
Chapitre 2
HP Photosmart . Quel que soit le système, le point d'entrée sert d'aire de lancement pour
les services et le logiciel de photo et d'imagerie HP.
Pour ouvrir le Logiciel HP Photosmart sur un ordinateur Windows
1. Procédez de l'une des manières suivantes :
•Sur le bureau de Windows, double-cliquez sur l'icône du logiciel HP Photosmart.
•Dans la barre d'état système située à droite de la barre des tâches Windows,
cliquez deux fois sur l'icône HP Digital Imaging Monitor.
•Dans la barre des tâches, cliquez sur Démarrer, placez le curseur sur
Programmes ou Tous les programmes, sélectionnez HP, puis cliquez sur
Logiciel HP Photosmart.
2. Si plusieurs périphériques HP sont installés, sélectionnez l'onglet correspondant au
nom de votre produit.
Remarque Sur un ordinateur sous Windows, les fonctionnalités disponibles
dans le logiciel HP Photosmart dépendent des périphériques installés. Le logiciel
est personnalisé afin d'afficher les icônes associées au périphérique sélectionné.
Si celui-ci ne dispose pas d'une fonction particulière, l'icône de cette fonction ne
figure pas dans le logiciel.
Conseil Si aucune icône n'est visible dans le logiciel HP Photosmart installé sur
votre ordinateur, il se peut qu'une erreur se soit produite pendant l'installation du
logiciel. Pour y remédier, utilisez le Panneau de configuration Windows pour
désinstaller complètement le logiciel Logiciel HP Photosmart, puis réinstallez-le.
Pour ouvrir le logiciel Studio HP Photosmart sur un ordinateur Macintosh
1. Cliquez sur l'icône Studio HP Photosmart sur le Dock.
La fenêtre Studio HP Photosmart apparaît.
Remarque Mac OS est pris en charge uniquement par l'appareil
HP Officejet J3600.
2. Dans la barre des tâches Studio HP Photosmart , cliquez sur Périphériques.
La fenêtre Gestionnaire de périphériques HP apparaît.
3. Sélectionnez le périphérique dans le menu déroulant Périphérique.
Vous pouvez numériser, envoyer des télécopies, importer des documents et exécuter
des procédures de maintenance telles que la vérification des niveaux d'encre des
cartouches d'encre.
Remarque Sur un ordinateur Macintosh, les fonctions disponibles avec le
logiciel Studio HP Photosmart varient en fonction du périphérique sélectionné.
Conseil Une fois le logiciel Studio HP Photosmart ouvert, vous pouvez accéder
aux raccourcis du menu du Dock en sélectionnant l'icône Studio HP Photosmart
et en maintenant le bouton de la souris sur cette dernière dans le Dock.
Texte et symboles
Vous pouvez utiliser le clavier numérique du panneau de commande pour saisir du texte
et des symboles.
18Utilisation du périphérique
Vous pouvez aussi entrer des symboles à partir du clavier numérique lorsque vous
composez un numéro de téléphone ou de télécopie. Lorsque le périphérique compose
le numéro, les symboles sont interprétés et traités en conséquence. Par exemple, si vous
entrez un tiret dans le numéro de télécopie, le périphérique observe une pause avant de
composer le reste du numéro. Une pause peut être utile si vous devez accéder à une
ligne externe avant de composer le numéro du télécopieur.
Remarque Pour saisir un symbole dans un numéro de télécopie (par exemple, un
tiret), vous devez utiliser le clavier numérique.
Saisie de numéros et de texte sur le clavier du panneau de commande
Vous pouvez également saisir du texte et des symboles en utilisant le clavier du panneau
de commandes.
Après avoir saisi le texte, appuyez sur OK pour enregistrer votre entrée.
Pour saisir du texte
1. Appuyez sur les touches numérotées du clavier correspondant aux lettres à
introduire. Par exemple, les lettres a, b et c correspondent au chiffre 2, comme indiqué
sur le bouton représenté ci-dessous.
Conseil Appuyez plusieurs fois sur un bouton pour afficher les caractères
disponibles. Selon vos paramètres de langue et de pays/région, d'autres
caractères peuvent être disponibles outre ceux présents sur le clavier numérique.
2. Lorsque la lettre appropriée apparaît, attendez que le curseur progresse
automatiquement vers la droite ou appuyez sur la touche de direction de droite.
Appuyez sur la touche correspondant à la lettre suivante du nom. Tapez sur la touche
autant de fois que nécessaire pour obtenir le caractère souhaité. La première lettre
d'un mot est automatiquement mise en majuscule.
Pour saisir un espace, une pause ou un symbole
•Pour insérer un espace, appuyez sur Espace.
•Pour entrer une pause, appuyez sur BIS/Pause. Un tiret s'affiche dans le numéro.
•Pour insérer un symbole tel que @, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton
Symboles pour faire défiler la liste des symboles disponibles : astérisque (*), tiret
(-), esperluette (&), point (.), barre oblique (/), parenthèses ( ), apostrophe ('), égal
(=), dièse (#), arobase (@), tiret bas (_), plus (+), point d'exclamation (!), point-virgule
(;), point d'interrogation (?), virgule (,), deux points (:), pourcentage (%) et
approximation (~).
Pour supprimer une lettre, un chiffre ou un symbole
▲ Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche de direction de gauche pour l'effacer
et saisissez l'entrée appropriée.
Texte et symboles19
Chapitre 2
Symboles disponibles pour la composition de numéros de télécopieur
Pour entrer un symbole tel que *, appuyez plusieurs fois sur le bouton Symboles pour
faire défiler la liste des symboles. Le tableau suivant répertorie les symboles que vous
pouvez utiliser dans les numéros de télécopieur ou de téléphone, ainsi que les
informations d'en-tête et de numérotation rapide.
Symboles
disponibles
*Affiche un astérisque si nécessaire lors de
-Pendant la numérotation automatique, le
( )Affiche une parenthèse (gauche ou droite)
WPendant la numérotation automatique, W
RPendant la numérotation automatique, la
+Affiche un symbole plus. Ce symbole
DescriptionDisponible pour la saisie des
la composition du numéro.
périphérique insère une pause dans la
séquence composée.
pour séparer des chiffres, par exemple
des préfixes, afin d'en faciliter la lecture.
Ces symboles n'ont aucun effet sur la
numérotation.
indique que le périphérique doit attendre
la tonalité avant de poursuivre la
numérotation.
fonction R correspond au bouton Flash de
votre téléphone.
n'affecte pas la composition du numéro.
éléments suivants
En-tête de télécopie, noms de
numérotation rapide, numéros de
numérotation rapides, numéros de
téléphone ou de télécopieur et
numérotation supervisée
Nom d'en-tête de télécopie, numéro
d'en-tête de télécopie, noms et
numéros de numérotation rapide et
numéros de téléphone ou de
télécopieur
Nom d'en-tête de télécopie, numéro
d'en-tête de télécopie, noms et
numéros de numérotation rapide et
numéros de téléphone ou de
télécopieur
Numéros de numérotation rapide et
numéros de télécopieur et de
téléphone
Numéros de numérotation rapide et
numéros de télécopieur et de
téléphone
Nom d'en-tête de télécopie, numéro
d'en-tête de télécopie, noms et
numéros de numérotation rapide et
numéros de téléphone ou de
télécopieur
Chargement d'originaux
Vous pouvez charger un original pour une tâche de copie, de télécopie ou de
numérisation dans le bac d'alimentation automatique. Les originaux qui sont chargés
dans le bac d'alimentation automatique sont automatiquement introduits dans le
périphérique.
Attention Dans les zones à forte humidité et température élevée, évitez de placer
les originaux des photos dans le bac d'alimentation automatique. Un bourrage
pourrait se produire et endommager vos photos.
Conseil Pour éviter de rayer vos originaux ou tout autre sorte de dommage, placez
votre photo dans une chemise transparente avant le chargement.
20Utilisation du périphérique
Chargement d'un original dans le bac d'alimentation automatique (BAA)
Vous pouvez copier, numériser ou télécopier un document d'une ou plusieurs pages de
format A4, Letter ou Legal en le plaçant dans le bac d'alimentation automatique.
Le bac d'alimentation peut contenir un maximum de 20 feuilles de papier au format Letter/
A4, ou 15 feuilles de papier au format Legal.
Pour charger un original dans le bac d'alimentation
1. Chargez votre original, face imprimée orientée vers le bas, dans le bac d'alimentation.
Placez les pages de façon à ce que le bord supérieur du document soit introduit en
premier. Faites glisser le papier dans le bac d'alimentation automatique jusqu'à ce
que retentisse un signal sonore ou qu'apparaisse un message sur l'écran indiquant
que le périphérique a détecté les pages que vous avez chargées.
Conseil Pour une aide supplémentaire au chargement des originaux dans le
bac d'alimentation automatique, reportez-vous au schéma gravé dans le bac
d'alimentation des documents.
2. Faites glisser les guides de largeur jusqu'à ce qu'ils touchent les bords gauche et
droit du support.
Sélection des supports d'impression
Le périphérique est conçu pour fonctionner correctement avec la plupart des types de
supports courants. Il est recommandé de faire des essais avec toute une gamme de
supports avant d'en acheter en grandes quantités. Utilisez des supports HP pour obtenir
une qualité d'impression optimale. Visitez le site Web HP à l'adresse
obtenir plus d'informations sur les supports HP.
Astuces pour la sélection et l'utilisation des supports d'impression
Pour obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les conseils ci-après :
•Utilisez toujours des supports conformes aux caractéristiques du périphérique. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section
charge.
•Ne chargez qu'un seul type de support à la fois dans un bac.
•Chargez la face à imprimer vers le bas, en l'alignant sur les bords droit et arrière du
bac. Pour de plus amples renseignements, voir
Spécifications des supports pris en
Chargement des supports.
Sélection des supports d'impression21
www.hp.com pour
Chapitre 2
•Ne surchargez pas le bac. Pour de plus amples renseignements, voir Spécifications
des supports pris en charge.
•Pour éviter les bourrages, une impression de mauvaise qualité et d'autres problèmes
d'imprimante, évitez d'utiliser les supports suivants :
•Formulaires en plusieurs parties
•Supports endommagés, ondulés ou froissés
•Supports présentant des perforations ou des découpes
•Supports à gros grains ou gauffrés ou qui n'absorbent pas bien l'encre
•Supports trop fins ou qui se déforment facilement
Cartes et enveloppes
•Évitez les enveloppes très lisses, les enveloppes auto-adhésives, à agrafe ou à
fenêtre. Évitez également d'utiliser des cartes et enveloppes présentant des bords
épais, irréguliers ou déformés, ou des zones froissées ou endommagées.
•Utilisez des enveloppes bien construites et assurez-vous que les plis sont bien
aplatis.
•Chargez les enveloppes le rabat orienté vers le haut.
Support photo
•Utilisez le mode Supérieur pour imprimer des photographies. Veuillez noter que, si
vous choisissez ce mode, l'impression peut être plus longue et demander plus de
mémoire à votre ordinateur.
•Retirez chaque feuille dès la fin de l'impression et laissez sécher. La superposition
de supports humides peut provoquer un maculage.
Transparents
•Insérez les transparents en plaçant la face rugueuse vers le bas et la bande adhésive
vers l'arrière du périphérique.
•Utilisez le mode Normale pour imprimer des transparents. Ce mode demande un
temps de séchage plus long et permet de s'assurer que l'encre est tout à fait sèche
avant d'envoyer la page suivante dans le bac de sortie.
•Retirez chaque feuille dès la fin de l'impression et laissez sécher. La superposition
de supports humides peut provoquer un maculage.
Supports personnalisés
•Utilisez uniquement des supports personnalisés pris en charge par le périphérique.
•Si votre application prend en charge des supports personnalisés, réglez d'abord le
format du support dans l'application avant d'imprimer le document. Si ce n'est pas
possible, réglez le format dans le pilote d'impression. Vous devrez peut-être modifier
le format des documents existants pour pouvoir les imprimer correctement sur des
supports personnalisés.
22Utilisation du périphérique
Spécifications des supports pris en charge
Reportez-vous aux tableaux suivants pour déterminer le support approprié à utiliser avec
votre périphérique et les fonctionnalités compatibles avec votre support.
•
Formats pris en charge
Types et grammages des supports pris en charge
•
Formats pris en charge
Remarque L'appareil HP Officejet J3600 prend en charge tous les supports
répertoriés dans le tableau ci-dessous. L'appareil HP Officejet J3500 prend
uniquement en charge les supports papier.
SaisissezFormat
PapierA4 : 210 x 297 mm
Légal : 216 x 356 mm
B5–JIS : 182 x 257 mm
EnveloppesU.S. #10 : 105 x 241 mm
A2 : 111 x 146 mm
DL : 110 x 220 mm
C6 : 114 x 162 mm
Films transparentsLettre : 216 x 279 mm
A4 : 210 x 297 mm
Papier photo Premium10 x 15 cm
Lettre : 216 x 280 mm
A4 : 210 x 297 mm
CartesFiche Bristol : 127 x 203 mm
A4 : 210 x 297 mm
EtiquettesLettre : 216 x 279 mm
A4 : 105 x 149 mm
Personnalisé102 x 152 mm jusqu'à 216 x 356 mm
Types et grammages des supports pris en charge
Remarque L'appareil HP Officejet J3600 prend en charge tous les supports
répertoriés dans le tableau ci-dessous. L'appareil HP Officejet J3500 prend
uniquement en charge les supports papier ordinaires et au format Legal.
SaisissezGrammageBac d'entrée*Bac de sortie** Bac
Papier ordinaire60 à 90 g/m²(16
à 24 lb)
Jusqu'à 100Jusqu'à 20Jusqu'à 20
Sélection des supports d'impression23
d'alimentation
des
documents
Chapitre 2
(suite)
SaisissezGrammageBac d'entrée*Bac de sortie** Bac
(papier de 16 lb.) (papier 16 lb.)
Papier Légal75 à 90 g/m² (20
CartesFiches Bristol
Enveloppes75 à 90 g/m² (20
Films transparentsS/O25Jusqu'à 10S/O
EtiquettesS/OJusqu'à 20Jusqu'à 10S/O
Papier photo
102 x 152 mm
(4 x 6 pouces)
Papier photo
216 x 280 mm
(8,5 x 11 pouces)
à 24 lb)
jusqu'à 200 g/m²
à 24 lb)
Jusqu'à 280 g/m²
(75 lb.)
S/O4020S/O
Jusqu'à 100
(papier de 16 lb.)
2010S/O
1010S/O
3020S/O
Jusqu'à 20
(papier de 16
lb.)
d'alimentation
des
documents
Jusqu'à 15
* Capacité maximale. La capacité maximale du bac d'entrée est de 10 mm.
** La capacité du bac de sortie est affectée par le type de papier et la quantité d'encre
utilisée. HP recommande de vider régulièrement le bac de sortie.
Réglage des marges minimales
Remarque L'appareil HP Officejet J3500 ne prend pas en charge les enveloppes et
les cartes.
Haut (bord
U.S. (Lettre, Légal,
Exécutif)
ISO (A4, A5) et JIS (B5)1,8 mm12,7 mm3,2 mm
Enveloppes3,2 mm3,2 mm1,0 mm
Cartes1,0 mm12,7 mm3,2 mm
supérieur)
1,5 mm12,7 mm6,4 mm
Chargement des supports
Cette rubrique décrit la procédure de chargement des différents formats et types de
papier dans votre périphérique pour vos copies, impressions ou télécopies.
24Utilisation du périphérique
Bas (bord inférieur) Marges de gauche
et de droite
Conseil Pour éviter que le papier ne se froisse, n'ondule, ne se chiffonne ou ne se
plie, stockez-le bien à plat dans un sachet étanche. Si le papier n'est pas stocké
correctement, des changements extrêmes de température et d'humidité risquent de
le déformer et de poser des problèmes dans l'appareil.
Cette section contient les rubriques suivantes :
•
Chargement du papier au format standard
Chargement de papier photo au format 10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
•
Chargement de fiches Bristol
•
Chargement d'enveloppes
•
Chargement d'autres types de papier
•
Chargement du papier au format standard
Vous pouvez charger de nombreux types de papier au format Lettre, A4 ou Légal dans
le bac d'alimentation de l'appareil.
Pour charger du papier au format standard
1. Faites glisser le guide de largeur jusqu'à sa position extrême.
2. Ouvrez la rallonge du bac en la tirant vers vous.
Remarque Si vous utilisez du papier au format Légal, laissez l'extension du bac
fermée.
Chargement des supports25
Chapitre 2
3. Taquez la pile de papier sur une surface plane pour aligner les bords des feuilles,
puis procédez aux vérifications suivantes :
•Vérifiez que le papier n'est pas froissé ou ondulé, qu'il n'est pas couvert de
poussière et que les bords ne sont pas cornés.
•Vérifiez que toutes les feuilles sont du même format et du même type.
4. Insérez la pile de papier dans le bac d'alimentation dans le sens de la longueur et
face à imprimer vers le bas. Faites-la glisser jusqu'à ce qu'elle soit calée.
Attention Assurez-vous que le périphérique est inactif et silencieux quand vous
chargez du papier dans le bac d'alimentation. Si le périphérique est en cours
d'entretien des cartouches d'impression ou s'il effectue une autre tâche, le
dispositif d'arrêt de papier à l'intérieur du périphérique risque de ne pas être en
place. Vous risquez d'enfoncer le papier trop profondément et le périphérique
éjecterait des pages vierges
Conseil Si vous utilisez du papier à en-tête, insérez le haut de la page en
premier, face à imprimer vers le bas. Pour plus d'informations sur le chargement
de papier de format standard et de papier à en-tête, reportez-vous au diagramme
gravé au fond du bac d'alimentation.
5. Faites glisser le guide de largeur de façon à ce qu'il touche le bord du papier.
Ne surchargez pas le bac d'alimentation ; assurez-vous que la pile de papier tient
dans le bac d'alimentation et ne dépasse pas le haut du guide de largeur.
Chargement de papier photo au format 10 x 15 cm (4 x 6 pouces)
(HP Officejet J3600 uniquement)
Vous pouvez charger du papier photo 10 x 15 cm dans le bac d'alimentation du
périphérique. Pour de meilleurs résultats, utilisez du papier photo HP Premium Plus ou
HP Premium de format 10 x 15 cm.
26Utilisation du périphérique
Loading...
+ 178 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.