Informationen i detta dokument kan
komma att bli inaktuell utan föregående
meddelande.
Med ensamrätt. Detta material får inte
reproduceras, anpassas eller
översättas utan föregående skriftligt
tillstånd från Hewlett-Packard, förutom
vad som är tillåtet enligt lagen om
upphovsrätt.
De enda garantier som gäller för HPprodukter och -tjänster beskrivs i de
uttryckliga garantier som medföljer
produkterna och tjänsterna. Ingenting i
det här dokumentet ska tolkas som en
ytterligare garanti. HP ansvarar inte för
tekniska eller redaktionella fel eller
utelämnanden i detta dokument.
Tillkännagivanden
Windows och Windows XP är
registrerade varumärken i USA som
tillhör Microsoft Corporation. Windows
Vista är ett registrerat varumärke eller
ett varumärke som tillhör Microsoft
Corporation i USA och/eller andra
länder.
Adobe® och Acrobat® är varumärken
som tillhör Adobe Systems
Incorporated.
Säkerhetsinformation
Minska risken för skada genom att alltid
följa säkerhetsanvisningarna.
1. Läs noggrant igenom alla
anvisningar i dokumentationen som
medföljer enheten.
2. Endast jordade eluttag får användas
när den här produkten ansluts till en
strömkälla. Om du är osäker på om
uttaget är jordat ska du kontrollera detta
med en behörig elektriker.
3. Följ alla varningar och instruktioner
på produkten.
4. Koppla ur produkten från vägguttaget
innan du rengör den.
5. Installera eller använd inte produkten
i närheten av vatten eller när du är blöt.
6. Installera produkten ordentligt på en
stabil yta.
7. Installera enheten så att sladden inte
kan skadas och så att ingen kan trampa
på eller snubbla på nätsladden.
8. Om produkten inte fungerar som den
ska finns information i
felsökning.
9. Det finns inga delar inuti skrivaren
som kan repareras av användaren.
Underhåll och
Service ska endast utföras av behörig
personal.
Hjälpmedel
Enheten innehåller en rad hjälpmedel
för personer med funktionshinder.
Visuellt
Användare med nedsatt syn kan
använda enhetsprogramvaran genom
hjälpmedelsalternativen och
funktionerna i operativsystemet.
Programvaran kan också användas
med de flesta typer av hjälpteknik, t.ex.
skärmläsare, Braille-läsare och röst-tilltext-program. För att underlätta för de
användare som är färgblinda är de
färgade knapparna och flikarna i
programvaran och på kontrollpanelen
försedda med enkla text- eller
ikonetiketter med information om
åtgärden.
Rörlighet
För att underlätta för rörelsehindrade
användare kan funktionerna i
enhetsprogrammet utföras med
tangentbordskommandon.
Programmet kan också användas med
Windows hjälpmedelsalternativ som
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys
och MouseKeys. Enhetens luckor,
knappar, pappersfack och
pappersledare kan hanteras av
användare med begränsad styrka och
förmåga.
Support
Mer information om hjälpmedel för den
här produkten och om HP:s
engagemang för produkthjälpmedel
finns på HP:s webbplats på
www.hp.com/accessibility.
Information om hjälpmedel för Mac OS
finns på Apples webbplats på
www.apple.com/accessibility.
Innehåll
1 Komma igång
Andra informationskällor ............................................................................................................9
Översikt över enhetens delar....................................................................................................10
I den här handboken finns information om hur du använder enheten samt hur du löser
problem som kan uppstå.
•
Andra informationskällor
Översikt över enhetens delar
•
Andra informationskällor
Du kan få information om produkten och ytterligare resurser för felsökning som inte finns
i den här handboken från följande källor:
ResursBeskrivningPlats
InstallationsbladIllustrerad
Startguide för faxInnehåller anvisningar om hur
Readme-fil och viktig
information
Verktygslådan (Microsoft
Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS)
(Mac OS stöds endast av
HP Officejet J3600)
KontrollpanelTillhandahåller status samt
Loggar och rapporterInnehåller information om olika
installationsinformation.
du installerar enheten, samt
garanti- och
säkerhetsinformation.
Innehåller sista-minuteninformation och de senaste
felsökningstipsen.
®
Innehåller verktyg som du kan
använda för att justera
enheten, rengöra
bläckpatronerna, skriva ut en
testsida, visa bläcknivån i
bläckpatronerna och beställa
förbrukningsmaterial online.
Mer information finns i
Verktygslådan (Windows).
Innehåller verktyg för att
konfigurera
skrivarinställningar, justera
enheten, rengöra
skrivhuvuden, visa bläcknivån
i bläckpatronerna, beställa
förbrukningsmaterial online
och hitta supportinformation
på webbplatsen.
Mer information finns i
Printer Utility (Mac OS).
information om fel och
varningar vid användning.
händelser som inträffat.
HP
En tryckt version av
dokumentet medföljer
enheten.
En tryckt version av
dokumentet medföljer
enheten.
Finns på installations-cd:n.
Verktygslådan är vanligtvis ett
tillgängligt alternativ under
installationen av
enhetsprogramvaran.
HP Printer Utility installeras
normalt med
enhetsprogramvaran.
Mer information finns i
Knappar och statuslampor på
kontrollpanelen.
Mer information finns i
Övervaka enheten.
Komma igång9
Kapitel 1
(fortsättning)
ResursBeskrivningPlats
HP:s webbplatserTillhandahåller den senaste
HP:s support via telefonLista med information för att
Hjälp för HP:s programvara för
fotobearbetning
skrivarprogramvaran samt
produktinformation och
support.
kontakta HP. Under
garantiperioden är supporten
ofta kostnadsfri.
Här finns information om hur
du använder programvaran.
Översikt över enhetens delar
•Framifrån
Område med förbrukningsmaterial
•
Baksidan
•
Knappar och statuslampor på kontrollpanelen
•
Anslutningsinformation
•
Framifrån
www.hp.com/support
www.hp.com
Mer information finns i HP:s
telefonsupport.
Mer information finns i Använd
HP:s programvara för
fotobearbetning.
1Dokumentmatarfack
2Kontrollpanelens fönster
3Pappersledare
4Kontrollpanel
5Lucka till bläckpatron
6Inmatningsfack
7Förlängning till pappersfack
10Komma igång
(fortsättning)
8Pappersledare för bredd
9Uppsamlingsfack
10Förlängning till uppsamlingsfack
11Telefonlur
Område med förbrukningsmaterial
1Lucka till bläckpatron
2Bläckpatroner
Anmärkning HP Officejet J3500 kan endast användas med en svart bläckpatron.
Baksidan
1Strömanslutning
2Bakre USB-port (universal serial bus)
3Faxportar (1-LINE och 2-EXT)
4Bakre lucka
5Flik på bakre åtkomstlucka
Översikt över enhetens delar11
Kapitel 1
Knappar och statuslampor på kontrollpanelen
Följande diagram och tabell ger en snabbreferens till funktionerna på kontrollpanelen.
SiffraNamn och beskrivning
1Kortnummer: Väljer ett kortnummer.
2Ring igen/Paus: Ringer upp det senast slagna numret eller infogar en paus på 3 sekunder i ett
3Ljusare/Mörkare: Gör svartvita utgående fax ljusare eller mörkare.
4Faxupplösning: Justerar upplösningen för svartvita utgående fax.
5På-lampa: När den lyser visar den att enheten är på. Lampan blinkar när enheten utför en
6Varningslampa: När varningslampan blinkar har ett fel uppstått som du måste åtgärda.
7Visa: Visar menyer och meddelanden.
8Autosvar: Växlar mellan inställningarna för svarsläge. Beroende på inställningen kan enheten
9Flashminne: Avbryter ett fax och ger en kopplingston. Används också för att besvara ett
10Inställningar: Visar Inställningsmenyn som du använder för att generera rapporter, ändra fax
11Faxmenyn: Ställer in enheten i faxläge och visar faxmenyn. Tryck på Faxmenyn flera gånger
12Skanna till: Ställer in enheten i skanningsläge och visar menyn Skanna till för val av
13Kopieringsmenyn: Placerar enheten i kopieringsläge och visar Kopieringsmenyn. Tryck på
14Start Svart: Påbörjar en kopiering, skanning eller faxning i svartvitt.
faxnummer.
uppgift.
automatiskt besvara inkommande telefonsamtal, kräva att du tar emot fax manuellt eller "lyssna"
efter faxsignaler.
väntande samtal.
och andra underhållsinställningar och öppna Hjälp-menyn. Du kan bläddra igenom
hjälpavsnitten genom att trycka på
hjälpavsnittet öppnas på datorns skärm.
för att bläddra igenom alternativen i Faxmenyn.
skanningsdestination.
Kopieringsmenyn flera gånger om du vill bläddra igenom alternativen i Kopieringsmenyn.
. När du vill välja ett avsnitt trycker du på OK. Det valda
12Komma igång
(fortsättning)
SiffraNamn och beskrivning
Start Färg: Startar en färgkopiering, en skanning eller ett fax (endast HP Officejet J3600.)
15Avbryt: Avbryter ett pågående jobb, stänger en meny eller avslutar inställningarna.
16Högerpil: Ökar värden i teckenfönstret.
17OK: Väljer en meny eller inställning i teckenfönstret.
18Vänsterpil: Minskar värden i teckenfönstret.
19Ström: Slår på eller stänger av enheten. På-lampan bredvid Ström-knappen lyser när enheten
20Knappsatsen: Här skriver du faxnummer, värden och text.
21Kortnummerknappar: Visar de tio första kortnumren. Tryck på en kortnummerknapp om du vill
är på. Lampan blinkar när ett jobb utförs.
När enheten är avstängd drar den fortfarande ström, även om förbrukningen är minimal. Om du
helt vill koppla bort strömmen från HP All-in-One, stänger du av den och drar ut sladden ur
vägguttaget.
välja det kortnummer som visas i den vänstra kolumnen. Tryck på samma kortnummerknapp
en andra gång om du vill välja kortnumret i den högra kolumnen.
Anslutningsinformation
BeskrivningRekommenderat antal
anslutna datorer för
bästa prestanda
USB-anslutningEn dator ansluten med en
USB-kabel till den bakre
USB 2.0 HS-porten på
enheten.
Dela skrivareUpp till fem datorer.
Värddatorn måste alltid
vara påslagen, annars
kan inte de andra
datorerna skriva ut på
enheten.
Programfunktioner
som stöds
Alla funktioner stöds.I installationsbladet finns
Alla funktioner som är
residenta på värddatorn
stöds. Från de andra
datorerna stöds endast
utskrift.
Installationsanvisningar
detaljerade anvisningar.
För Windows följer du
anvisningarna i Dela
enheten i ett lokalt
nätverk. För Mac OS
följer du anvisningarna i
Dela enheten i ett lokalt
nätverk.
Översikt över enhetens delar13
Kapitel 1
14Komma igång
2Använda enheten
Det här avsnittet innehåller följande ämnen:
Använda menyerna på kontrollpanelen
•
Meddelandetyper på kontrollpanelen
•
Ändra enhetsinställningar
•
Använd HP Lösningscenter (Windows)
•
Använd HP:s programvara för fotobearbetning
•
Text och symboler
•
Placera original i enheten
•
Välja utskriftsmaterial
•
Fylla på utskriftsmaterial
•
Skriva ut på specialmaterial och material i specialstorlek
•
Ställa in snabbval
•
Använda menyerna på kontrollpanelen
I följande avsnitt visas en översikt över menyerna på den högsta nivån som visas i
kontrollpanelen på enheten. Om du vill visa en meny trycker du på menyknappen för den
funktion du vill använda.
•Skanningsmenyn: Visar en lista över destinationer, till exempel HP:s programvara
för foto- och bildbehandling.
•Faxmenyn: Här kan du ange ett faxnummer eller ett snabbvalsnummer, eller visa
Faxmenyn. Du kan göra följande med menyn:
•Ändra upplösning
•Göra bilderna ljusare/mörkare
•Skicka schemalagda fax
•Ställa in nya standardvärden
•Kopieringsmenyn: Du kan göra följande med menyn:
•Välja antal kopior
•Förminska/förstora
•Välja materialtyp och storlek
Meddelandetyper på kontrollpanelen
Det här avsnittet innehåller följande ämnen:
•
Statusmeddelanden
Varningsmeddelanden
•
Felmeddelanden
•
Allvarliga felmeddelanden
•
Använda enheten15
Kapitel 2
Statusmeddelanden
Statusmeddelanden visar enhetens aktuella status. De informerar om normal drift, och
du behöver inte ta bort dem. Dessa meddelanden ändras allteftersom enhetsstatusen
ändras. När enheten är redo, och inte upptagen, och det inte förekommer några fel som
kan föranleda ett varningsmeddelande, står det REDO på kontrollpanelen om enheten
är påslagen.
Varningsmeddelanden
Varningsmeddelanden informerar dig om saker du bör känna till, men de hindrar inte
enheten från att fungera. Ett varningsmeddelande kan exempelvis varna för låg
bläcknivå. Dessa meddelanden visas tills du löst problemet.
Felmeddelanden
Felmeddelanden talar om att du måste göra något, till exempel fylla på material eller
åtgärda papperstrassel. De här meddelandena åtföljs oftast av en blinkande röd
varningslampa. Du måste åtgärda problemet innan du kan fortsätta skriva ut.
Om felmeddelandet innefattar en felkod trycker du på strömknappen för att stänga av
enheten, och slår sedan på den igen. Denna åtgärd löser problemet i de flesta fall. Om
meddelandet kvarstår kanske din enhet behöver underhåll. Ytterligare information finns
i
Support och garanti.
Allvarliga felmeddelanden
Allvarliga felmeddelanden informerar dig om enhetsfel. Vissa av dessa meddelanden kan
tas bort om du trycker på strömknappen för att stänga av enheten och sedan sätta på
den igen. Om felet inte försvinner krävs service. Mer information finns i
garanti.
Support och
Ändra enhetsinställningar
Du kan ändra enhetsinställningarna från följande ställen:
•Från kontrollpanelen.
•Från HP Lösningscenter (Windows) eller HP Device Manager (Mac OS). För mer
information, se
Anmärkning När du konfigurerar inställningar i HP Lösningscenter eller i HP Device
Manager kan du inte se inställningarna som har konfigurerats från kontrollpanelen (till
exempel skannerinställningarna).
16Använda enheten
Använd HP:s programvara för fotobearbetning.
Så här ändrar du inställningarna från kontrollpanelen
1. På kontrollpanelen trycker du på menyknappen för den funktion du använder (till
exempel menyn Kopiera).
2. För att komma till det alternativ du vill ändra använder du någon av följande metoder:
•Tryck på en knapp på kontrollpanelen och använd sedan vänster eller höger
piltangent för att justera värdet.
•Välj alternativet från menyn på kontrollpanelen.
3. Välj önskat värde och tryck sedan på OK.
Så här ändrar du inställningarna i HP Lösningscenter (Windows)
Använd HP:s programvara för fotobearbetning.
▲ Se
Så här ändrar du inställningarna från HP:s programvara för fotobearbetning (Mac
OS)
1. Klicka på ikonen HP Device Manager i Dock.
2. Välj enheten på rullmenyn Enheter.
3. Klicka på ett alternativ du vill ändra på menyn Information och inställningar.
Anmärkning Mac OS stöds endast av HP Officejet J3600.
Använd HP Lösningscenter (Windows)
På en Windows-dator är HP Lösningscenter utgångspunkt för HP Photosmartprogramvaran. Använd HP Lösningscenter för att ändra utskriftsinställningar, starta
guiden Faxinstallation, beställa förbrukningsmaterial och använda direkthjälpen.
Funktionerna som finns tillgängliga i HP Lösningscenter varierar beroende på vilka
enheter du har installerat. Ikonerna i HP Lösningscenter anpassas efter den enhet som
är vald. Om den valda enheten inte har en viss funktion visas inte motsvarande ikon i
HP Lösningscenter.
Om HP Lösningscenter inte har några ikoner kan ett fel ha uppstått under
programinstallationen. Rätta till det genom att avinstallera HP Photosmart-programvaran
på Kontrollpanelen i Windows, och sedan installera programmet igen. Mer information
finns i direkthjälpen som medföljde enheten.
Information om hur du öppnar HP Lösningscenter finns i
fotobearbetning.
Använd HP:s programvara för
Använd HP:s programvara för fotobearbetning
Du kan använda HP:s programvara för fotobearbetning för att använda många funktioner
som inte finns tillgängliga från kontrollpanelen.
Programvaran har installerats på datorn. Ytterligare information finns i
installationsdokumentationen som medföljde enheten.
Åtkomsten till HP:s programvara för fotobearbetning skiljer sig mellan olika
operativsystem. Om du t.ex. har en Windows-dator är fönstret HP Photosmart
utgångspunkt för HP:s programvara för fotobearbetning. Om du har en Macintosh-dator
är HP Photosmart Studio utgångspunkt för HP:s programvara för fotobearbetning.
Använd HP Lösningscenter (Windows)17
Kapitel 2
Oavsett vilket system du kör är det från utgångspunkten som du startar HP:s programvara
för fotobearbetning.
Så här öppnar du HP Photosmart-programvaran på en Windows-dator
1. Gör något av följande:
•Dubbelklicka på ikonen för HP Photosmart på skrivbordet i Windows.
•I systemfältet längst till höger i aktivitetsfältet i Windows dubbelklickar du på
ikonen HP Digital Imaging Monitor.
•Klicka på Start i aktivitetsfältet, peka på Program eller Alla program, välj HP och
klicka sedan på HP Photosmart.
2. Om du har installerat mer än en HP-enhet väljer du fliken med produktens namn.
Anmärkning På en Windows-dator varierar de funktioner som är tillgängliga i
HP Photosmart beroende på vilka enheter du har installerat. Ikonerna i
programvaran anpassas efter den enhet som är vald. Om den valda enheten inte
har en viss funktion visas inte motsvarande ikon i programvaran.
Tips Om HP Photosmart-programmet inte innehåller några ikoner kan ett fel ha
uppstått under programinstallationen. Rätta till det genom att avinstallera
HP Photosmart-programvaran på Kontrollpanelen i Windows, och sedan
installera programvaran igen.
Starta programmet HP Photosmart Studio på en Macintosh-dator
1. Klicka på ikonen HP Photosmart Studio i Dock.
HP Photosmart Studio-fönstret visas.
Anmärkning Mac OS stöds endast av HP Officejet J3600.
2. I aktivitetsfältet HP Photosmart Studio klickar du på Enheter.
Fönstret HP Device Manager visas.
3. Välj din enhet i snabbmenyn Enhet.
Härifrån kan du skanna, skicka fax, importera dokument och utföra underhåll, till
exempel kontrollera patronernas bläcknivåer.
Anmärkning På en Macintosh-dator varierar de tillgängliga funktionerna i
programvaran HP Photosmart Studio beroende på vilken enhet som valts.
Tips När programmet HP Photosmart Studio är öppet kan du nå Dock-menyns
genvägar genom att markera HP Photosmart Studio-ikonen i Dock och hålla
musknappen nedtryckt.
Text och symboler
Du kan ange text och symboler med hjälp av knappsatsen på kontrollpanelen.
Du kan också ange symboler med hjälp av knappsatsen när du ringer ett fax- eller
telefonnummer. När enheten slår numret tolkar den symbolen och handlar därefter. Om
du exempelvis anger ett tankstreck i faxnumret, gör enheten en paus innan återstoden
av numret slås. En paus är bra om du behöver använda en extern linje innan du slår
faxnumret.
18Använda enheten
Anmärkning Om du vill ange en symbol i faxnumret, till exempel ett tankstreck,
måste du ange symbolen med knappsatsen.
Skriv siffror och text på knappsatsen på kontrollpanelen
Du kan ange text och symboler med hjälp av knappsatsen på kontrollpanelen.
När du har skrivit texten sparar du den genom att trycka på OK.
Ange text
1. Tryck på de siffror på knappsatsen som motsvarar bokstäverna i ett namn.
Bokstäverna a, b och c motsvarar exempelvis siffran 2, så som visas på knappen
nedan.
Tips Tryck på en knapp upprepade gånger om du vill se vilka tecken som är
tillgängliga. Beroende på dina inställningar för språk och land/region kan andra
tecken vara tillgängliga utöver de som visas på knappsatsen.
2. När rätt bokstav visas väntar du tills markören automatiskt flyttar sig åt höger, eller
trycker på högerpil. Tryck på den siffra som motsvarar nästa bokstav i namnet. Tryck
så många gånger det behövs för att rätt bokstav ska visas. Den första bokstaven av
ett ord blir automatiskt en versal.
Ange ett blanksteg, en paus eller en symbol
•Om du vill infoga ett blanksteg trycker du på Mellanslag.
•Om du vill infoga en paus trycker du på Ring igen/Paus. Ett tankstreck visas i
nummersekvensen.
•Om du vill skriva en symbol, exempelvis @, trycker du på knappen Symboler
upprepade gånger och bläddrar igenom listan med symboler som du kan välja:
asterisk (*), tankstreck (-), et-tecken (&), punkt (.), snedstreck (/), parentes ( ), apostrof
('), likhetstecken (=), nummertecken (#), snabel-s (@), understreck (_), plustecken
(+), utropstecken (!), semikolon (;), frågetecken (?), komma (,), kolon (:), procent
(%) och tilde (~).
Radera en bokstav, siffra eller symbol
▲ Om du skriver fel tecken tar du bort det genom att trycka på vänsterpil. Skriv sedan
rätt tecken.
Text och symboler19
Kapitel 2
Tillgängliga symboler för faxnummer
Om du vill ange en symbol, exempelvis *, trycker du på Symboler upprepade gånger och
bläddrar igenom listan över symboler. I tabellen nedan visas vilka symboler du kan
använda i fax- eller telefonnummer, faxrubriker och snabbvalsnummer.
Tillgängliga
symboler
*Visar en asterisk när en sådan behövs vid
-När du ringer upp automatiskt lägger
( )Visar en vänster- eller högerparentes som
WVid automatisk uppringning instruerar W
RUnder automatisk uppringning fungerar R
+Visar ett plustecken. Tecknet påverkar
BeskrivningTillgänglig när du skriver
uppringning.
enheten in en paus i nummersekvensen.
visuellt avgränsar nummer, till exempel
riktnummer, och gör det lättare att läsa.
Dessa symboler påverkar inte
uppringningen.
enheten att vänta på en ringsignal innan
numret fortsätter att slås.
på samma sätt som en Flash-knapp på
telefonen.
inte uppringningen.
Placera original i enheten
Faxrubrik, snabbvalsnamn,
snabbvalsnummer, fax- och
telefonnummer och övervakad
uppringning
Faxrubrik, nummer i faxrubrik,
snabbvalsnamn, snabbvalsnummer
samt fax- och telefonnummer
Faxrubrik, nummer i faxrubrik,
snabbvalsnamn, snabbvalsnummer
samt fax- och telefonnummer
Snabbvalsnummer och fax- och
telefonnummer
Snabbvalsnummer och fax- och
telefonnummer
Faxrubrik, nummer i faxrubrik,
snabbvalsnamn, snabbvalsnummer
samt fax- och telefonnummer
Du kan lägga ett original för ett kopierings-, fax- eller skanningsjobb i den automatiska
dokumentmataren. Original som läggs i den automatiska dokumentmataren matas
automatiskt in i enheten.
Viktigt Vid hög luftfuktighet och temperatur ska du inte lägga originalfoton i den
automatiska dokumentmataren. De kan fastna och skadas.
Tips Undvik repor eller annan skada på originalfotona genom att placera dem i en
genomskinlig plastficka innan de läggs i enheten.
Lägg ett original i den automatiska dokumentmataren
Du kan kopiera, skanna eller faxa ett dokument av A4, Letter- eller Legal-storlek med en
eller flera sidor genom att lägga det i dokumentmataren.
Dokumentmatarfacket kan innehålla upp till 20 pappersark i Letter- eller A4-format eller
15 ark i Legal-format.
20Använda enheten
Så här lägger du ett original i dokumentmatarfacket
1. Lägg originalet med den tryckta sidan nedåt i dokumentmatarfacket. Lägg sidorna så
att dokumentets överkant matas in först. Skjut in papperet i den automatiska
dokumentmataren tills du hör ett pip eller ser ett meddelande i teckenfönstret om att
enheten har upptäckt de sidor som du placerat i dokumentmataren.
Tips Om du vill ha mer hjälp med att lägga i original i den automatiska
dokumentmataren kan du titta på diagrammet på fackets insida.
2. Tryck ihop pappersledarna mot materialets högra och vänstra kant.
Välja utskriftsmaterial
Enheten är utformad för att användas med de flesta typer av utskriftsmaterial. Du bör
alltid testa flera olika typer av utskriftsmaterial innan du köper in större kvantiteter. Använd
HP:s material för bästa möjliga utskriftskvalitet. Mer information om material hittar du på
HP:s webbplats
www.hp.com.
Tips när du väljer och använder utskriftsmaterial
Bäst resultat får du om du följer nedanstående riktlinjer:
•Använd endast utskriftsmaterial som uppfyller kraven i specifikationerna. Mer
information finns i
•Placera endast en papperstyp i taget i facken.
•Lägg i utskriftsmaterialet med utskriftssidan nedåt mot fackets högra och bakre
kanter. Ytterligare information finns i
•Lägg inte i för mycket material i facket. Ytterligare information finns i
för material som kan användas.
•Undvik följande material om du vill förhindra att papperet fastnar, dålig utskriftskvalitet
och andra utskriftsproblem:
•Blanketter i flera delar
•Material som är skadat, böjt eller skrynkligt
•Material med utskurna partier eller perforeringar
•Material som har kraftig struktur, grov struktur eller som inte absorberar bläcket
så bra
•Material som är för lätt eller som lätt sträcks
Specifikationer för material som kan användas.
Fylla på utskriftsmaterial.
Specifikationer
Välja utskriftsmaterial21
Kapitel 2
Kort och kuvert
•Undvik kuvert som har en väldigt glatt yta, självhäftande etiketter, klamrar eller
fönster. Undvik också kort och kuvert med tjocka, oregelbundna eller böjda kanter
eller ytor som är skrynkliga, sönderrivna eller skadade på annat sätt.
•Använd ordentligt tillverkade kuvert och se till att vikningarna är skarpa.
•Fyll på kuvert med flikarna uppåt.
Fotomaterial
•Använd läget Bästa när du skriver ut foton. Observera att i det här läget tar utskriften
längre tid och mer datorminne tas i anspråk.
•Ta bort varje ark när det har skrivits ut och låt det torka. Om du lägger fuktiga ark på
varandra kan bläcket smetas ut.
OH-film
•Lägg i OH-film med den grova sidan nedåt och klisterremsan riktad bakåt.
•Använd läget Normal när du skriver ut på OH-film. Det här läget ger en längre torktid
och bläcket hinner torka helt innan nästa sida matas ut till utmatningsfacket.
•Ta bort varje ark när det har skrivits ut och låt det torka. Om du lägger fuktiga ark på
varandra kan bläcket smetas ut.
Material i specialstorlek
•Använd bara papper i specialstorlekar som stöds av enheten.
•Om programmet kan hantera papper i specialstorlekar anger du storleken i
programmet innan du skriver ut dokumentet. Om det inte kan hantera papper i
specialstorlekar anger du storleken i skrivardrivrutinen. Du kan behöva formatera om
befintliga dokument så att de skrivs ut korrekt på specialpapperet.
Specifikationer för material som kan användas
Med hjälp av följande tabeller tar du reda på vilka material du kan använda med din enhet
och vilka funktioner som materialet kan användas med.
•
Pappersstorlekar som kan användas
Materialtyper och vikter som kan användas
•
Pappersstorlekar som kan användas
Anmärkning Alla utskriftsmaterial som räknas upp i tabellen nedan kan användas
i HP Officejet J3600. I HP Officejet J3500 kan endast papper användas.
TypStorlek
PapperA4: 210 x 297 mm
Legal: 216 x 356 mm
B5–JIS: 182 x 257 mm
KuvertUSA 10: 105 x 241 mm
A2: 111 x 146 mm
22Använda enheten
(fortsättning)
TypStorlek
DL: 110 x 220 mm
C6: 114 x 162 mm
OH-filmLetter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Premium-fotopapper10 x 15 cm
Letter: 216 x 280 mm
A4: 210 x 297 mm
KortRegisterkort: 127 x 203 mm
A4: 210 x 297 mm
EtiketterLetter: 216 x 279 mm
A4: 105 x 149 mm
Eget102 x 152 mm upp till 216 x 356 mm
Materialtyper och vikter som kan användas
Anmärkning Alla utskriftsmaterial som räknas upp i tabellen nedan kan användas
i HP Officejet J3600. I HP Officejet J3500 kan endast vanligt papper och Legal-papper
användas.
TypPappersviktInmatningsfack* Utmatningsfa
Vanligt papper60-90 g/m²upp till 100
(60 g/m² papper)
Legal-papper75-90 g/m²upp till 100
(60 g/m² papper)
Kortupp till 200 g/m²2010Ej tillämpligt
Kuvert75 till 90 g/m²1010Ej tillämpligt
OH-filmSaknas25upp till 10Ej tillämpligt
EtiketterSaknasupp till 20upp till 10Ej tillämpligt
4 x 6 tum fotopapper upp till 280 g/m²3020Ej tillämpligt
8,5 x 11 tum
fotopapper
Saknas4020Ej tillämpligt
ck**
upp till 20
(60 g/m²
papper)
upp till 20
(60 g/m²
papper)
Dokumentmatarfack
upp till 20
upp till 15
* Maximal kapacitet. Inmatningsfacket har kapacitet för en 10 mm hög pappersbunt.
** Mängden papper som får plats i utmatningsfacket beror på papperskvaliteten och hur
mycket bläck du använder. HP rekommenderar att du tömmer utmatningsfacket ofta.
Välja utskriftsmaterial23
Kapitel 2
Ställa in minsta marginaler
Anmärkning Kuvert och kort kan inte användas i HP Officejet J3500.
ÖverkantNederkantVänster och höger
US (Letter, Legal,
Executive)
ISO (A4, A5) och JIS (B5) 1,8 mm12,7 mm3,2 mm
Kuvert3,2 mm3,2 mm1,0 mm
Kort1,0 mm12,7 mm3,2 mm
1,5 mm12,7 mm6,4 mm
Fylla på utskriftsmaterial
I det här avsnittet beskrivs hur du fyller på olika typer och storlekar av papper i enheten
för kopior, utskrifter och fax.
Tips För att förhindra revor, veck och krökta eller böjda kanter bör du förvara allt
papper plant i en återförslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras på rätt
sätt kan extrema förändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i att papperet
blir böjt och inte fungerar bra i enheten.
I den här sektionen ingår följande avsnitt:
•
Fylla på fullstorlekspapper
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper
•
Lägga i registerkort
•
Fylla på kuvert
•
Lägga i andra typer av papper
•
marginal
Fylla på fullstorlekspapper
Du kan fylla på många typer av Letter-, A4- och Legal-papper i enhetens inmatningsfack.
Fylla på fullstorlekspapper
1. Skjut pappersledaren till det yttersta läget.
24Använda enheten
2. Dra utmatningsfackets förlängare uppåt mot dig.
Anmärkning Låt stödet för utmatningsfacket vara infällt när du använder papper
av Legal-storlek.
3. Slå en pappersbunt lätt mot en plan yta så att kanterna blir jämna och kontrollera
sedan följande:
•Kontrollera att den inte har revor, damm, veck eller böjda kanter.
•Se till att alla papper i bunten har samma storlek och typ.
Fylla på utskriftsmaterial25
Kapitel 2
4. Lägg i pappersbunten i inmatningsfacket med kortsidan framåt och utskriftssidan
nedåt. Skjut in bunten tills det tar stopp.
Viktigt Se till att enheten är overksam och tyst när du fyller på papper i
inmatningsfacket. Om den utför service av bläckpatronerna eller är upptagen med
en uppgift, kanske inte pappersstoppet inuti enheten är på plats. Du kan då skjuta
in papperet för långt, vilket leder till att enheten matar ut tomma sidor.
Tips Om du använder brevpapper lägger du i överdelen av papperet först med
utskriftssidan nedåt. Om du behöver mer hjälp att fylla på fullstorlekspapper och
brevpapper kan du konsultera diagrammet på inmatningsfackets undersida.
5. Tryck ihop pappersledaren för bredd mot papperets kant.
Lägg inte i för mycket material i inmatningsfacket. Se till att pappersbunten får plats
i facket och att bunten inte är högre än överdelen av reglaget för pappersbredd.
Fylla på 10 x 15 cm (4 x 6 tum) fotopapper
(endast Officejet J3600)
Du kan lägga i fotopapper med storleken 10 x 15 cm i enhetens inmatningsfack. Bästa
resultat får du om du använder HP Premium fotopapper eller HP Premium Plus
fotopapper med storleken 10 x 15 cm.
Tips För att förhindra revor, veck och krökta eller böjda kanter bör du förvara allt
papper plant i en återförslutningsbar förpackning. Om papperet inte förvaras på rätt
sätt kan extrema förändringar i temperatur och luftfuktighet resultera i att papperet
blir böjt och inte fungerar bra i enheten.
För bästa resultat bör du ange papperstyp och pappersstorlek innan du kopierar eller
skriver ut.
26Använda enheten
Loading...
+ 158 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.