Alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion, adaptation eller
oversættelse af dette materiale er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse fra Hewlett-Packard, med
undtagelse af det, der er tilladt i henhold
til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter
og -services findes i de erklæringer om
begrænset garanti, der følger med de
pågældende produkter og services.
Intet heri udgør eller må tolkes som en
yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig
for tekniske eller redaktionelle fejl eller
udelader heri.
Ophavsret
Windows og Windows XP er
amerikansk registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation.
Windows Vista er enten et registreret
varemærke eller et varemærke
tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande.
Adobe®og Acrobat® er varemærker
tilhørende Adobe Systems
Incorporated.
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende retningslinjer
for sikkerhed ved brug af dette produkt
for at mindske risikoen for skader som
følge af brand eller elektrisk stød.
1. Alle instruktioner i den
dokumentation, der følger med
enheden, bør læses grundigt.
2. Brug altid en netledning med
jordforbindelse, når du tilslutter dette
produkt til en stikkontakt. Hvis du ikke
ved, om stikkontakten har
jordforbindelse, skal du spørge en
elektriker.
3. Læs alle advarsler og instruktioner på
produktet.
4. Fjern dette produkt fra stikkontakten
før rengøring.
5. Undgå at installere eller anvende
produktet i nærheden af vand, eller når
du er våd.
6. Installer produktet på en fast, stabil
overflade.
7. Produktet skal anbringes, så man
ikke træder på eller falder over
ledningen, og så ledningen ikke bliver
beskadiget.
8. Hvis produktet ikke virker som det
skal, anbefales det at læse
Vedligeholdelse og fejlfinding.
9. Man kan ikke selv reparere nogen
dele i produktet. Reparation skal
udføres af uddannet personel.
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række
funktioner, som sætter personer med
handicap i stand til at bruge den.
Syn
Printersoftwaren kan benyttes af
brugere med nedsat syn via
operativsystemets indstillinger og
funktioner for handicappede. Den
understøtter også de fleste
hjælpeprogrammer, f.eks.
skærmlæsere, braillelæsere og
programmer, der omsætter tale til tekst.
Farvelagte knapper og faner i softwaren
og på kontrolpanelet er forsynet med
enkle tekst- eller ikonetiketter, der
angiver den pågældende handling.
Bevægelse
Bevægelseshæmmede brugere kan
udføre funktionerne i printersoftwaren
ved hjælp af tastaturkommandoer.
Softwaren understøtter desuden
funktioner i Hjælp til handicappede i
Windows, f.eks. Træge taster, Til/frataster, Filtertaster og Musetaster.
Printerens dæksler, knapper,
papirbakker og papirstyr kan håndteres
af brugere med begrænsede kræfter og
ringe rækkevidde.
Support
Du kan finde flere oplysninger om dette
produkts handicapfunktioner og HP's
fokus på deres produkters
handicapvenlighed på HP's webside på
adressen
Oplysninger om handicapfunktioner i
Mac OS finder du på Apples webside på
adressen
accessibility.
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/
Indhold
1 Kom godt i gang
Find andre ressourcer til produktet ............................................................................................9
Om printerens dele...................................................................................................................10
Set forfra.............................................................................................................................10
Område til udskriftsforbrugsvarer.......................................................................................11
Set bagfra...........................................................................................................................11
Kontrolpanelets knapper og indikatorer..............................................................................12
Oplysninger om tilslutning..................................................................................................13
2 Brug af printeren
Brug af kontrolpanelmenuer.....................................................................................................15
Typer meddelelse på kontrolpanelet........................................................................................15
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser
eventuelle problemer.
•
Find andre ressourcer til produktet
Om printerens dele
•
Find andre ressourcer til produktet
Du kan hente produktoplysninger og yderligere fejlfindingsressourcer, som ikke findes i
denne vejledning, fra følgende kilder:
KildeBeskrivelsePlacering
OpsætningsplakatGiver illustrerede oplysninger
Opsætningsvejledning til faxIndeholder oplysninger om
Vigtigt-fil og
produktbemærkninger
Værktøjskasse (Microsoft
Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS)
(Mac OS understøttes kun af
HP Officejet J3600)
KontrolpanelGiver status-, fejl- og
om opsætningen.
opsætningen af printeren samt
garanti- og
sikkerhedsoplysninger.
Indeholder de sidste nye
oplysninger og tip til fejlfinding.
®
Indeholder værktøjer til
justering af enheden, rensning
af blækpatroner, udskrivning
af en testside, visning af
blækniveauet i
blækpatronerne og bestilling af
forbrugsvarer online.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Værktøjskasse (Windows).
Indeholder værktøjer til
konfiguration af
udskriftsindstillinger, justering
af enheden, rensning af
blækpatronerne, visning af
blækniveauet i patronerne,
onlinebestilling af
forbrugsvarer og søgning efter
webbaserede
supportoplysninger.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Utility (HP Printerhjælpefunktion) (Mac OS).
advarselsmeddelelser om
funktioner.
HP Printer
Der følger en trykt version af
dokumentet med printeren.
Der følger en trykt version af
dokumentet med printeren.
Findes på Starter CD'en.
Værktøjskassen installeres
almindeligvis sammen med
printersoftwaren som en
tilgængelig
installationsmulighed.
HP Printer-hjælpefunktionen
installeres almindeligvis med
printersoftwaren.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Kontrolpanelets knapper og
indikatorer.
Kom godt i gang9
Kapitel 1
(fortsat)
KildeBeskrivelsePlacering
Logfiler og rapporterIndeholder oplysninger om
HP-webstederIndeholder den nyeste
HP's telefonsupportIndeholder oplysninger om,
Hjælp til HP's foto- og
billedbehandlingssoftware
Om printerens dele
•Set forfra
Område til udskriftsforbrugsvarer
•
Set bagfra
•
Kontrolpanelets knapper og indikatorer
•
Oplysninger om tilslutning
•
Set forfra
hændelser, der er opstået.
printersoftware samt produktog supportoplysninger.
hvordan du kontakter HP. I
garantiperioden vil denne
support ofte være gratis.
Indeholder oplysninger om
brugen af softwaren.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Overvågning af enheden.
www.hp.com/support
www.hp.com
Du kan finde yderligere
oplysninger under HP's
telefonsupport.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
anvendes HP's foto- og
billedbehandlingssoftware.
Sådan
1Dokumentføder-bakke
2Kontrolpanelets display
3Papirstyr
4Kontrolpanel
5Dæksel til blækpatron
10Kom godt i gang
(fortsat)
6Papirbakke
7Bakkeforlænger
8Papirbreddestyr
9Dokumentopfanger
10Forlænger til dokumentopfanger
11Håndsæt
Område til udskriftsforbrugsvarer
1Dæksel til blækpatron
2Blækpatroner
Set bagfra
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sorte blækpatroner.
1Netstik
2Bageste USB-port (Universal Serial Bus)
3Faxporte (1-LINE og 2-EXT)
4Bagdæksel
Om printerens dele11
Kapitel 1
(fortsat)
5Adgangstap til bagdæksel
Kontrolpanelets knapper og indikatorer
Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets
funktioner.
EtiketNavn og beskrivelse
1Hurtigkald: Vælger et kortnummer.
2Ring igen/Pause: Ringer op til det sidst kaldte nummer eller indsætter en 3-sekunders pause
3Lysere/Mørkere: Gør sort-hvide udgående faxer lysere eller mørkere.
4Faxopløsning: Justerer opløsningen for en sort/hvid fax, der skal sendes.
5Indikator for strømafbryder: Når den er tændt, er enheden er tændt. Indikatoren blinker, når
6Advarselslampe: Når advarselslampen blinker, angiver den, at der er opstået en fejl, som kræver
7Display: Viser menuer og meddelelser.
8Autosvar: Skifter mellem de forskellige svartilstandsindstillinger. Afhængig af hvilken indstilling
9Flash: Annullerer en fax og starter en klartone. Bruges også til at besvare en ventende opkald.
10Opsætning: Viser menuen Opsætning, hvor du kan oprette rapporter, ændre faxindstillinger og
11Menuen Fax: Sætter enheden i faxtilstand og viser faxmenuen. Tryk flere gange på Menuen
12Scan til: Sætter enheden i scanningstilstand og viser menuen Scan til, hvor du kan vælge en
i et faxnummer.
enheden er optaget af en opgave.
indgreb fra brugeren.
du vælger, kan enheden besvare opkald automatisk, kræve at du modtager faxen manuelt eller
"lytte" efter faxtoner.
andre vedligeholdelsesindstillinger og få adgang til menuen Hjælp. Tryk på for at rulle
gennem emnerne i Hjælp, og klik på OK for at vælge et emne. Det valgte emne åbnes på
computerens skærm.
Fax for at rulle gennem indstillingerne i faxmenuen.
scanningsdestination.
12Kom godt i gang
(fortsat)
EtiketNavn og beskrivelse
13Menuen Kopiér: Sætter enheden i kopieringstilstand og viser kopieringsmenuen. Tryk flere
14Start, Sort: Starter en sort/hvid-kopiering, en scanning eller et faxjob.
15Annuller: Stopper et job, afslutter en menu eller afslutter indstillinger.
16Højre pil: Bruges til at øge værdierne på displayet.
17OK: Vælger en menu eller en indstilling på displayet.
18Venstre pil: Bruges til at mindske værdierne på displayet.
19Strømafbryder: Tænder eller slukker printeren. Strømafbryder-indikatoren ved siden af
20Tastatur: Bruges til at indtaste faxnumre, værdier eller tekst.
21Hurtigopkaldsknapper: Giver adgang til de første ti kortnumre. Tryk på en hurtigopkaldsknap for
gange på Menuen Kopiér for at rulle gennem indstillingerne i kopieringsmenuen.
Start, Farve: Starter farvekopiering, farvescanning eller fax i farver (kun HP Officejet J3600).
knappen Strømafbryder er tændt, når enheden er tændt. Lampen blinker under udførelse af et
job.
Når enheden er slukket, bruger den stadig en smule strøm. Sluk HP All-in-One, og tag stikket
ud for at afbryde strømforsyningen helt.
at vælge det kortnummer, der vises i venstre kolonne. Tryk på den samme hurtigopkaldsknap
igen for at vælge det kortnummer, der vises i højre kolonne.
Oplysninger om tilslutning
BeskrivelseDet anbefalede antal
tilsluttede computere
for den bedste ydeevne
Understøttede
softwarefunktioner
Installationsvejledning
USB-forbindelseÉn computer tilsluttet
med et USB-kabel til den
bageste USB 2.0 HS-port
på printeren.
PrinterdelingOp til fem computere.
Værtscomputeren skal
altid være tændt, da de
øvrige computere ellers
ikke kan udskrive til
printeren.
Alle funktioner
understøttes.
Alle funktioner, der findes
på værtscomputeren,
understøttes. Kun
udskrivning understøttes
fra de andre computere.
Se opsætningsplakaten
for at få yderligere
oplysninger.
Følg vejledningen i
Deling af enheden i et
lokalnetværk i forbindelse
med Windows. Følg
vejledningen i
enheden i et
lokalnetværk i forbindelse
med Mac OS.
Om printerens dele13
Deling af
Kapitel 1
14Kom godt i gang
2Brug af printeren
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Brug af kontrolpanelmenuer
•
Typer meddelelse på kontrolpanelet
•
Ændring af enhedsindstillinger
•
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)
•
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware
•
Tekst og symboler
•
Ilægning af originaler
•
Valg af printmedier
•
Ilægning af medie
•
Udskrivning på medier i specialformat og brugerdefinerede medier
•
Opsætning af hurtigkaldsposter
•
Brug af kontrolpanelmenuer
Følgende afsnit giver et hurtigt overblik over de øverste menuer, der vises på
kontrolpanelets display. For at få vist en menu skal du trykke på menuknappen for den
funktion, du ønsker at bruge.
•Menuen Scan: Viser en liste over destinationer, som f.eks. HP's foto- og
billedbehandlingssoftware.
•Menuen Fax: Giver dig mulighed for at indtaste et fax- eller et hurtigkaldsnummer
eller for at få vist menuen Fax. Menupunkterne omfatter følgende funktioner:
•Ændring af opløsning
•Kontrast lys/mørk
•Afsendelse af forsinkede faxmeddelelser
•Indstilling af nye standardindstillinger
•Menuen Kopiér: Menupunkterne omfatter følgende punkter:
•Valg af antal udskrifter
•Formindsk/forstør
•Valg af medietype og medieformat
Typer meddelelse på kontrolpanelet
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Statusmeddelelser
Advarselsmeddelelser
•
Fejlmeddelelser
•
Kritiske fejlmeddelelser
•
Brug af printeren15
Kapitel 2
Statusmeddelelser
Statusmeddelelser viser printerens aktuelle tilstand. De informerer om normal printerdrift,
og det er ikke nødvendigt med brugerindgreb for at fjerne dem. De ændres, efterhånden
som printerens tilstand ændres. Hver gang printeren er klar, ikke er optaget, og der ikke
er nogen forestående advarselsmeddelelser, vises statusmeddelelsen KLAR, hvis
printeren er tændt.
Advarselsmeddelelser
Advarselsmeddelelser informerer dig om hændelser, som kræver din opmærksomhed,
men de forhindrer ikke printeren i at fungere. En advarsel om lavt blækniveau er et
eksempel på en advarselsmeddelelse. Advarselsmeddelelserne vises, indtil du har
afhjulpet problemet.
Fejlmeddelelser
Fejlmeddelelser informerer om, at det er nødvendigt med et indgreb, som f.eks. at tilføje
medier eller udbedre et papirstop. Disse meddelelser ledsages normalt af en rød,
blinkende advarselslampe. Foretag det nødvendige for at fortsætte udskrivningen.
Hvis fejlmeddelelsen viser en fejlkode, skal du slukke for printeren på strømafbryderen
og derefter tænde den igen. I de fleste tilfælde løses problemet på denne måde. Hvis
meddelelsen ikke forsvinder, skal printeren muligvis til service. Yderligere oplysninger
findes i
Support og garanti.
Kritiske fejlmeddelelser
Kritiske fejlmeddelelser informerer dig om en enhedsfejl. Nogle af disse meddelelser kan
fjernes ved at slukke for printeren på strømafbryden og derefter tænde den igen. Hvis
den kritiske fejl opstår igen, skal der foretages et serviceeftersyn. Du kan finde yderligere
oplysninger under
Support og garanti.
Ændring af enhedsindstillinger
Du kan ændre enhedsindstillingerne fra disse steder:
•Fra kontrolpanelet.
•Fra HP Solution Center (Windows) eller HP Enhedshåndtering (Mac OS). Du kan
finde yderligere oplysninger under
billedbehandlingssoftware.
Bemærk! Når du konfigurerer indstillinger i HP Solution Center eller i
HP Enhedshåndtering, kan du ikke se de indstillinger, der er konfigureret fra
kontrolpanelet (som f.eks. scanningsindstillingerne).
Sådan anvendes HP's foto- og
16Brug af printeren
Sådan ændres indstillinger fra kontrolpanelet
1. På kontrolpanelet trykkes på menuknappen for den funktion, du bruger (f.eks.
Kopiering Menu).
2. For at komme frem til den indstilling, du ønsker at ændre, skal du følge én af følgende
fremgangsmåder:
•Tryk på en af knapperne på kontrolpanelet, og brug venstre eller højre piletast for
at justere værdien.
•Vælg indstillingen fra menuen på kontrolpanelets display.
3. Vælg den værdi, du ønsker, og tryk derefter på OK.
Sådan ændres indstillinger fra HP Solution Center (Windows)
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware.
▲ Se
Sådan ændres indstillinger fra HP's foto- og billedbehandlingssoftware (Mac OS)
1. Klik på ikonet HP Enhedshåndtering i dock'en.
2. Vælg enhed i rullemenuen Enheder.
3. Klik på det punkt, du ønsker at ændre, i menuen Oplysninger og indstillinger.
Bemærk! Mac OS understøttes kun af HP Officejet J3600,
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)
På en Windows-computer er HP Solution Center indgangspunktet for HP Photosmart
Software. HP Solution Center kan anvendes til at ændre udskriftsindstillinger, starte
guiden Faxopsætning, bestille forbrugsvarer samt til at få adgang til online Hjælp.
De funktioner, der er til rådighed i HP Solution Center, varierer, alt efter hvilke enheder
du har installeret. HP Solution Center er indstillet til at vise de ikoner, der er knyttet til den
valgte enhed. Hvis den valgte enhed ikke har en bestemt funktion, vises ikonet for den
pågældende funktion ikke i HP Solution Center.
Hvis HP Solution Center på din computer ikke indeholder nogen ikoner, kan der være
sket en fejl under installationen af softwaren. Du kan afhjælpe dette ved helt at afinstallere
HP Photosmart Software i Kontrolpanel i Windows, og derefter geninstallere softwaren.
Der er flere oplysninger i den online Hjælp, der fulgte med printeren.
Du kan finde oplysninger om at åbne HP Solution Center under
foto- og billedbehandlingssoftware.
Sådan anvendes HP's
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware
Du kan bruge HP's foto- og billedbehandlingssoftware til at få adgang til mange af de
funktioner, der ikke er tilgængelige fra kontrolpanelet.
softwaren installeres på computeren under opsætningen. Se installationsvejledningen,
der fulgte med printeren, for at få yderligere oplysninger.
Adgangen til HP's foto- og billedbehandlingssoftware afhænger af operativsystemet
(OS). Hvis du f.eks. har en Windows-computer, er HP Photosmart Software-vinduet
adgangspunktet til HP's foto- og billedbehandlingssoftware. Hvis du har en Macintoshcomputer, er indgangspunktet for HP's foto- og billedbehandlingssoftware vinduet for
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)17
Kapitel 2
HP Photosmart Studio. Indgangspunktet fungerer i begge tilfælde som startsted for HP's
foto- og billedbehandlingssoftware og -tjenester.
Sådan åbnes HP Photosmart Software på en Windows-computer
1. Gør ét af følgende:
•Dobbeltklik på HP Photosmart Software-ikonet på Windows-skrivebordet.
•Dobbeltklik på ikonet HP Digital Imaging Monitor i systembakken yderst til højre
på proceslinjen i Windows.
•Klik på Start på proceslinjen, peg på Programmer eller Alle programmer, vælg
HP, og klik derefter på HP Photosmart Software.
2. Hvis du har installeret mere end en HP-enhed, skal du vælge fanen med navnet på
dit produkt.
Bemærk! På en Windows-computer varierer de tilgængelige funktioner i
HP Photosmart Software afhængigt af den installerede enhed. Softwaren er
indstillet til at vise de ikoner, der er knyttet til den valgte enhed. Hvis den valgte
enhed ikke har en bestemt funktion, vises ikonet for den pågældende funktion
ikke i softwaren.
Tip! Hvis HP Photosmart-softwaren på din computer ikke indeholder ikoner, kan
der være opstået en fejl under installationen af softwaren. Du kan afhjælpe dette
ved helt at afinstallere HP Photosmart Software i Kontrolpanel i Windows og
derefter geninstallere softwaren.
Sådan åbnes HP Photosmart Studio-softwaren på en Macintosh-computer
1. Klik på ikonet HP Photosmart Studio i Dock'en.
Vinduet HP Photosmart Studio vises.
Bemærk! Mac OS understøttes kun af HP Officejet J3600,
2. Klik på Enheder på HP Photosmart Studio proceslinjen.
Vinduet HP Enhedshåndtering åbnes.
3. Vælg din enhed i rullemenuen Enheder.
Her kan du scanne, sende fax, importere dokumenter og foretage
vedligeholdelsesopgaver, f.eks. kontrollere blækniveauet i blækpatronerne.
Bemærk! På en Macintosh-computer varierer de tilgængelige funktioner i
programmet HP Photosmart Studio afhængigt af den valgte enhed.
Tip! Du kan få adgang til genvejene i menuen Dock ved at klikke på og holde
museknappen over ikonet HP Photosmart Studio i dokken, når programmet
HP Photosmart Studio er åbent.
Tekst og symboler
Du kan bruge tastaturet på kontrolpanelet til at indtaste tekst og symboler.
Du kan også indtaste symboler på tastaturet, når du ringer op til et fax- eller
telefonnummer. Når enheden ringer op til nummeret, fortolker den symbolet og reagerer
i henhold hertil. Hvis du f.eks. indtaster en bindestreg i faxnummeret, laver enheden en
18Brug af printeren
pause, før der ringes til resten af nummeret. En pause er nyttig, hvis du skal have en
ekstern linje, før du kan ringe op til faxnummeret.
Bemærk! Hvis du vil indtaste et symbol i faxnummeret, f.eks. en bindestreg, skal du
indtaste symbolet ved hjælp af tastaturet.
Indtast numre og tekst på kontrolpanelets tastatur
Du kan indtaste tekst eller symboler ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet.
Tryk på OK for at gemme det indtastede, når du er færdig med at indtaste tekst.
Sådan indtastes tekst
1. Tryk på de tal på tastaturet, der svarer til bogstaverne i navnet. Bogstaverne a, b og
c svarer f.eks. til tallet 2, som vist på knappen nedenfor.
Tip! Tryk på en knap flere gange for at se de tilgængelige tegn. Afhængigt af
indstillingen for sprog og land/område er der muligvis flere tilgængelige tegn
udover tegnene på tastaturet.
2. Vent, indtil markøren automatisk flytter mod højre, eller tryk på den højre piletast, når
det korrekte bogstav vises. Tryk på tallet, der svarer til det næste bogstav i navnet.
Tryk på knappen flere gange, indtil det korrekte bogstav vises. Det første bogstav i
et ord skrives automatisk med stort.
Sådan indtastes et mellemrum, en pause eller et symbol
•Tryk på Mellemrum for at indsætte et mellemrum.
•Tryk på Ring igen/Pause for at indsætte en pause. Der vises en bindestreg i
talrækken.
•Hvis du vil indsætte et symbol, f.eks. @, skal du trykke på knappen Symboler
gentagne gange for at rulle gennem listen over tilgængelige symboler: stjerne (*),
bindestreg (-), og-tegn (&), punktum (.), skråstreg (/), parenteser ( ), apostrof ('),
lighedstegn (=), nummertegn (#), snabel-a (@), understregning (_), plus (+),
udråbstegn (!), semikolon (;), spørgsmålstegn (?), komma (,), kolon (:), procenttegn
(%) og tilnærmelsestegn (~).
Sådan slettes et bogstav, tal eller symbol
▲ Tryk på den venstre piletast, hvis du laver en fejl, og foretag derefter den korrekte
indtastning.
Tekst og symboler19
Kapitel 2
Tilgængelige symboler til faxnumre
Hvis du vil indtaste et symbol, f.eks. *, skal du trykke på Symboler flere gange for at rulle
gennem listen med symboler. I følgende tabel findes symboler, som du kan bruge i et
fax- eller telefonnummer, oplysningerne i faxtitlen og hurtigkaldsposter.
Tilgængelig
e symboler
*Viser en stjerne, når en sådan skal bruges
-Ved automatisk opkald indsætter enheden
( )Viser en venstre- eller højreparentes for at
WVed automatisk opkald får W enheden til
RUnder automatisk opkald fungerer R på
+Viser et plustegn. Dette tegn påvirker ikke
BeskrivelseTilgængeligt ved indtastning af
ved indtastning af nummer.
en pause i talrækken.
adskille numre, f.eks. områdenummer,
hvilket gør det lettere at læse nummeret.
Disse symboler påvirker ikke opkaldet.
at vente på en opkaldstone, før opkaldet
fortsættes.
samme måde som knappen Flash på
telefonen.
opringningen.
Ilægning af originaler
Du kan lægge en original i den automatiske dokumentføder for at kopiere, faxe eller
scanne. Originaler, der lægges i den automatiske dokumentføder, føres automatisk ind
i printeren.
Faxtitel, hurtigkaldsnavne,
hurtigkaldsposter, fax- eller
telefonnumre og overvåget opkald
Faxtitel, faxtitelnummer,
hurtigkaldsnavne, hurtigkaldsposter
og fax- eller telefonnumre
Faxtitel, faxtitelnummer,
hurtigkaldsnavne, hurtigkaldsposter
og fax- eller telefonnumre
Hurtigkaldsposter og fax- eller
telefonnumre
Hurtigkaldsposter og fax- eller
telefonnumre
Faxtitel, faxtitelnummer,
hurtigkaldsnavne, hurtigkaldsposter
og fax- eller telefonnumre
Forsigtig! I områder med høj luftfugtighed og høj temperatur bør originalfotos ikke
køres gennem den automatiske dokumentføder. De kan sidde fast og blive
beskadiget.
Tip! Læg dit foto i en gennemsigtig fotolomme, så du undgår at ridse eller på anden
måde beskadige det.
Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF)
Du kan kopiere, scanne eller faxe et dokument med en enkelt eller flere sider i A4- Letter,
eller Legal-format ved at anbringe dokumentet i dokumentføderbakken.
Dokumentføderbakken kan maksimalt indeholde 20 ark Letter- eller A4-papir, eller op til
15 ark Legal-papir.
Sådan lægges en original i dokumentføderbakken
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderens bakke. Læg siderne,
så toppen af dokumentet indføres først. Skub mediet ind i den automatiske
20Brug af printeren
dokumentføder, indtil der lyder et bip eller vises en meddelelse på displayet, der
angiver, at de sider, du har lagt i, er registreret.
Tip! Yderligere oplysninger om ilægning af originaler i den automatiske
dokumentføder finder du i diagrammet, der er indgraveret i
dokumentføderbakken.
2. Skub papirstyrene indad mod mediets højre og venstre kant, indtil de ikke kan komme
længere.
Valg af printmedier
Printeren er beregnet til at fungere sammen med de fleste typer kontorpapir. Det er en
god ide at prøve forskellige udskriftsmedietyper, inden du køber store mængder af dem.
Brug HP-medier for at sikre en optimal udskriftskvalitet. Besøg HP's Websted på
www.hp.com for ydlerligere oplysninger om HP-medier.
Tip til valg og brug af udskriftsmedier
Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
•Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere
oplysninger under
•Læg kun én slags medie i en bakke ad gangen.
•Ilæg mediet med udskriftssiden nedad og justeret i forhold til bakkens højre og
bageste kant. Yderligere oplysninger findes i
•Undgå at overfylde bakkerne. Yderligere oplysninger findes i
•For at undgå papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre udskrivningsproblemer skal
du undgå følgende medier:
•Flerbladede formularer
•Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede
•Medier med udstansninger eller perforeringer
•Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk
•Medier, der er for tynde eller lette at strække
Understøttede medier.
Ilægning af medie.
Understøttede medier.
Valg af printmedier21
Kapitel 2
Kort og konvolutter
•Undgå konvolutter, som har en meget glat overflade, selvklæbende lim, hægter eller
ruder. Undgå også kort og konvolutter med tykke, uregelmæssige eller krøllede
kanter samt områder, der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede.
•Brug kun pæne konvolutter af god kvalitet, og sørg for, at folderne er skarpe og
regelmæssige.
•Ilæg konvolutter med klapperne opad.
Fotomedier
•Vælg udskriftskvaliteten Bedst, når du skal udskrive fotografier. Bemærk, at
udskrifter i denne kvalitet tager længere tid og bruger mere af din computers
hukommelse.
•Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for, at
blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Transparenter
•Læg transparenterne i med den ru side nedad og klæbestrimlen pegende mod
bagsiden af printeren.
•Brug kvaliteten Normal til udskrivning af transparenter. Da det tager længere tid for
blækket at tørre i denne kvalitet, sørger printeren for, at blækket på den udskrevne
side er helt tørt, før den næste side sendes til udskriftsbakken.
•Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for, at
blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Medier i specialformat
•Brug kun brugerdefinerede medier, der understøttes af printeren.
•Hvis det program, du bruger, understøtter brugerdefinerede medier, skal du redigere
mediets format i programmet, før du udskriver dokumentet. Hvis programmet ikke gør
det, skal du indstille størrelsen i printerdriveren. Det kan være nødvendigt at
reformatere eksisterende dokumenter for at udskrive dem korrekt på
brugerdefinerede medier.
Understøttede medier
Brug nedenstående tabeller til at finde det medie, der skal anvendes til enheden, og
afgøre, hvilke funktioner der kan bruges i forbindelse med mediet.
•
Understøttede formater
Understøttede medietyper og -tykkelser
•
Understøttede formater
Bemærk! HP Officejet J3600 understøtter medierne i nedenstående tabel.
HP Officejet J3500 understøtter kun papir.
TypeStørrelse
PapirA4: 210 x 297 mm
22Brug af printeren
(fortsat)
TypeStørrelse
Legal: 216 x 356 mm
B5–JIS: 182 x 257 mm
KonvolutterU.S. #10: 105 x 241 mm
A2: 111 x 146 mm
DL: 110 x 220 mm
C6: 114 x 162 mm
TransparenterLetter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Fint Fotopapir10 x 15 cm
Letter: 216 x 280 mm
A4: 210 x 297 mm
KortKartotekskort: 127 x 203 mm
A4: 210 x 297 mm
EtiketterLetter: 216 x 279 mm
A4: 105 x 149 mm
Special102 x 152 mm op til 216 x 356 mm
Understøttede medietyper og -tykkelser
Bemærk! HP Officejet J3600 understøtter medierne i nedenstående tabel.
HP Officejet J3500 understøtter kun almindeligt papir og Legal-papir.
TypePapirvægtPapirbakke*Udskriftsbakk
e**
Almindeligt papir60 - 90 g/m
Legal-papir75 - 90 g/m
Kortop til 110 lb.
kartotekskort
(200 g/m
Konvolutter20 til 24 lb. (75 til
90 g/m
2
2
op til 100
(60 g papir)
op til 100
(60 g papir)
op til 20
(60 g papir)
op til 20
(60 g papir)
2010Ikke relevant
2
)
2
)
1010Ikke relevant
TransparenterIkke relevant25op til 10Ikke relevant
EtiketterIkke relevantop til 20op til 10Ikke relevant
4 x 6" fotopapirop til 280 g/m
2
3020Ikke relevant
8,5 x 11" fotopapirIkke relevant4020Ikke relevant
Dokumentføderbakke
op til 20
op til 15
* Maksimumkapacitet. Papirstakken må maksimalt være 10 mm høj i papirbakken.
Valg af printmedier23
Kapitel 2
** Udskriftsbakkens kapacitet afhænger af papirtypen og den mængde blæk, der
benyttes. HP anbefaler, at du tømmer udskriftsbakken ofte.
Indstilling af minimummargener
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter ikke konvolutter og kort.
Top (forreste kant)Bund (bageste
US (Letter, Legal,
Executive)
ISO (A4, A5) og JIS (B5) 1,8 mm12,7 mm3,2 mm
Konvolutter3,2 mm3,2 mm1,0 mm
Kort1,0 mm12,7 mm3,2 mm
Ilægning af medie
Dette afsnit beskriver fremgangsmåden for ilægning af forskellige typer og størrelser
papir i enheden til kopiering, udskrivning eller faxmeddelelser.
Tip! Lad alt papir ligge fladt i en pose, der kan lukkes, så du undgår, at det bliver
bøjet eller krøllet. Hvis ikke papiret opbevares korrekt, kan ekstreme ændringer i
temperaturen eller luftfugtigheden få papiret til at krølle, hvilket kan resultere i, at det
sætter sig fast i enheden.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Ilægning af papir i fuld størrelse
Ilægning af fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm
•
Ilægning af kartotekskort
•
Ilægning af konvolutter
•
Ilægning af andre papirtyper
•
kant)
1,5 mm12,7 mm6,4 mm
Venstre og højre
margener
Ilægning af papir i fuld størrelse
Du kan lægge mange forskellige slags papirtyper i Letter-, A4- eller Legal-størrelse i
papirbakken på enheden.
24Brug af printeren
Sådan ilægges papir i fuld størrelse
1. Skub papirbreddestyret til den yderste position.
2. Vip bakkens forlænger op mod dig selv.
Bemærk! Når du bruger papir med størrelsen Legal, skal du lade bakkens
forlænger være lukket.
3. Bank papirstakken let på en jævn overflade, så papirkanterne flugter, og kontroller
derefter papiret på følgende måde:
•Der må ikke være iturevet eller støvet papir og krøllede eller bøjede kanter.
•Kontroller, at alt papiret i stakken er af samme størrelse og type.
Ilægning af medie25
Kapitel 2
4. Læg papirstakken i inputbakken med den korte side fremad og udskriftssiden nedad.
Skub papirstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere.
Forsigtig! Enheden skal være ledig og stille, når du lægger papir papirbakken.
Hvis den er ved at servicere blækpatronerne eller i gang med en anden opgave,
er papirstoppet inde i enheden måske ikke på plads. Du vil så risikere at skubbe
papiret for langt frem, hvorefter enheden fører blanke sider ud.
Tip! Hvis du bruger papir med brevhoved, skal du indsætte den øverste kant af
papiret først med udskriftssiden nedad. Yderligere oplysninger om at ilægge papir
i fuld størrelse og papir med brevhoved finder du i diagrammet, der er indgraveret
i bunden af inputbakken.
5. Skub papirbreddestyret indad, indtil det stopper langs papirets kanter.
Undgå at lægge for meget papir i inputbakken, og sørg for, at papirstakken kan være
i inputbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene.
Ilægning af fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm
(Kun HP Officejet J3600)
Du kan ilægge 10 x 15 cm fotopapir i enhedens papirbakke. Du opnår de bedste resultater
ved at bruge 10 x 15 cm HP Premium Plus-fotopapir eller HP Ekstra fint fotopapir,
blankt.
Tip! Lad alt papir ligge fladt i en pose, der kan lukkes, så du undgår, at det bliver
bøjet eller krøllet. Hvis ikke papiret opbevares korrekt, kan ekstreme ændringer i
temperaturen eller luftfugtigheden få papiret til at krølle, hvilket kan resultere i, at det
sætter sig fast i enheden.
Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtype og papirstørrelse, før du går i
gang med at kopiere eller udskrive.
26Brug af printeren
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.