Hp OFFICEJET J3500, OFFICEJET J3600 User Manual [da]

Page 1
HP Officejet J3500/J3600
Brugervejledning
Page 2
Page 3
HP Officejet J3500/J3600 All-in-One series
Brugervejledning
Page 4
Copyrightoplysninger
© 2007 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Med forbehold for ændringer uden varsel.
Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, adaptation eller oversættelse af dette materiale er forbudt uden forudgående skriftlig tilladelse fra Hewlett-Packard, med undtagelse af det, der er tilladt i henhold til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter og -services findes i de erklæringer om begrænset garanti, der følger med de pågældende produkter og services. Intet heri udgør eller må tolkes som en yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udelader heri.
Ophavsret
Windows og Windows XP er amerikansk registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation. Windows Vista er enten et registreret varemærke eller et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
Adobe®og Acrobat® er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende retningslinjer for sikkerhed ved brug af dette produkt for at mindske risikoen for skader som følge af brand eller elektrisk stød.
1. Alle instruktioner i den dokumentation, der følger med enheden, bør læses grundigt.
2. Brug altid en netledning med jordforbindelse, når du tilslutter dette produkt til en stikkontakt. Hvis du ikke ved, om stikkontakten har jordforbindelse, skal du spørge en elektriker.
3. Læs alle advarsler og instruktioner på produktet.
4. Fjern dette produkt fra stikkontakten før rengøring.
5. Undgå at installere eller anvende produktet i nærheden af vand, eller når du er våd.
6. Installer produktet på en fast, stabil overflade.
7. Produktet skal anbringes, så man ikke træder på eller falder over ledningen, og så ledningen ikke bliver beskadiget.
8. Hvis produktet ikke virker som det skal, anbefales det at læse
Vedligeholdelse og fejlfinding.
9. Man kan ikke selv reparere nogen dele i produktet. Reparation skal udføres af uddannet personel.
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den.
Syn
Printersoftwaren kan benyttes af brugere med nedsat syn via operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Den understøtter også de fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst. Farvelagte knapper og faner i softwaren og på kontrolpanelet er forsynet med enkle tekst- eller ikonetiketter, der angiver den pågældende handling.
Bevægelse
Bevægelseshæmmede brugere kan udføre funktionerne i printersoftwaren ved hjælp af tastaturkommandoer. Softwaren understøtter desuden funktioner i Hjælp til handicappede i Windows, f.eks. Træge taster, Til/fra­taster, Filtertaster og Musetaster. Printerens dæksler, knapper, papirbakker og papirstyr kan håndteres af brugere med begrænsede kræfter og ringe rækkevidde.
Support
Du kan finde flere oplysninger om dette produkts handicapfunktioner og HP's fokus på deres produkters handicapvenlighed på HP's webside på adressen
Oplysninger om handicapfunktioner i Mac OS finder du på Apples webside på adressen
accessibility.
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/
Page 5

Indhold

1 Kom godt i gang
Find andre ressourcer til produktet ............................................................................................9
Om printerens dele...................................................................................................................10
Set forfra.............................................................................................................................10
Område til udskriftsforbrugsvarer.......................................................................................11
Set bagfra...........................................................................................................................11
Kontrolpanelets knapper og indikatorer..............................................................................12
Oplysninger om tilslutning..................................................................................................13
2 Brug af printeren
Brug af kontrolpanelmenuer.....................................................................................................15
Typer meddelelse på kontrolpanelet........................................................................................15
Statusmeddelelser..............................................................................................................16
Advarselsmeddelelser........................................................................................................16
Fejlmeddelelser..................................................................................................................16
Kritiske fejlmeddelelser.......................................................................................................16
Ændring af enhedsindstillinger.................................................................................................16
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows).....................................................................17
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware.......................................................17
Tekst og symboler....................................................................................................................18
Indtast numre og tekst på kontrolpanelets tastatur.............................................................19
Sådan indtastes tekst...................................................................................................19
Sådan indtastes et mellemrum, en pause eller et symbol............................................19
Sådan slettes et bogstav, tal eller symbol....................................................................19
Tilgængelige symboler til faxnumre....................................................................................20
Ilægning af originaler................................................................................................................20
Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF).......................................20
Valg af printmedier...................................................................................................................21
Tip til valg og brug af udskriftsmedier ................................................................................21
Understøttede medier.........................................................................................................22
Understøttede formater.................................................................................................22
Understøttede medietyper og -tykkelser.......................................................................23
Indstilling af minimummargener..........................................................................................24
Ilægning af medie.....................................................................................................................24
Ilægning af papir i fuld størrelse.........................................................................................24
Ilægning af fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm.....................................................................26
Ilægning af kartotekskort....................................................................................................27
Ilægning af konvolutter.......................................................................................................28
Ilægning af andre papirtyper...............................................................................................29
1
Page 6
Udskrivning på medier i specialformat og brugerdefinerede medier........................................30
Udskrivning på medier i specialformat (Windows)..............................................................30
Udskrivning på medier i specialformat (Mac OS)...............................................................31
Opsætning af hurtigkaldsposter................................................................................................31
Sådan oprettes faxnumre som hurtigkaldsposter eller -grupper.........................................32
Opsætning af hurtigkaldsposter....................................................................................32
Opsætning af gruppeopkald.........................................................................................32
Udskriv og få vist en liste over hurtigkaldsposter...............................................................33
Sådan får du vist en liste over hurtigkaldsposter..........................................................34
3 Udskrivning
Redigering af udskriftsindstillinger............................................................................................35
Sådan ændres indstillinger fra et program for aktuelle job (Windows)...............................35
Sådan ændres standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows)...........................36
Ændring af indstillinger (Mac OS).......................................................................................36
Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning)....................................................................36
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret.....................................................36
Tosidet udskrivning.............................................................................................................37
Annullering af et udskriftsjob....................................................................................................37
4Kopiering
Sådan kopierer du fra kontrolpanelet.......................................................................................39
Redigering af kopiindstillingerne...............................................................................................39
Angivelse af antal kopier..........................................................................................................40
Angivelse af papirstørrelse til kopiering....................................................................................40
Angivelse af papirtype til kopiering...........................................................................................40
Ændring af kopieringshastighed eller kopikvalitet....................................................................41
Tilpasning af størrelsen på en original, så den passer til Letter- eller A4-papir........................42
Kopiering af et dokument i Legal-størrelse til Letter-papir........................................................42
Tilpasning af lysstyrken i din kopi.............................................................................................43
Forbedring af uskarpe områder på kopien...............................................................................44
Forbedring af lyse områder på kopien......................................................................................44
Annullering af et kopijob...........................................................................................................45
5Scanning
Scanning af en original.............................................................................................................47
Scanning af en original til et program på computeren........................................................47
Scanning fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA-kompatibelt program....................................48
Scanning fra et program, der understøtter TWAIN.............................................................48
Scanning fra et program, der understøtter WIA..................................................................48
Redigering af en scannet original.............................................................................................49
Redigering af et scannet foto eller grafik............................................................................49
Redigering af et scannet dokument ved hjælp af OCR-software (Optical Character
Recognition)........................................................................................................................49
Redigering af scanningsindstillinger.........................................................................................49
Annullering af et scanningsjob..................................................................................................49
2
Page 7
Indhold
6Fax
Afsendelse af en fax.................................................................................................................51
Afsendelse af en almindelig fax..........................................................................................51
Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon.......................................................................52
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald..........................................................53
Afsendelse af en fax fra hukommelsen..............................................................................54
Planlægning af en fax, der skal sendes senere..................................................................54
Sende en fax til flere modtagere.........................................................................................55
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra kontrolpanelet ........................................55
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra HP Photosmart Studio-softwaren (Mac
OS)...............................................................................................................................56
Afsendelse af en original i farver eller et foto.....................................................................57
Ændring af faxopløsningen og indstillingerne Lysere/Mørkere.........................................57
Ændring af faxopløsningen...........................................................................................57
Ændring af indstillingen Lysere/Mørkere.....................................................................58
Angivelse af nye standardindstillinger..........................................................................59
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand...........................................................................59
Modtagelse af en fax................................................................................................................60
Manuel modtagelse af en fax.............................................................................................60
Indstilling af backup af faxmodtagelse................................................................................61
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen........................................................62
Brug af Poll til at modtage en fax........................................................................................62
Videresendelse af faxer til et andet nummer......................................................................63
Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer................................................................63
Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer......................................................64
Blokering af reklamefaxnumre............................................................................................64
Indstilling af reklamefaxtilstand.....................................................................................65
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax...............................................................65
Sletning af numre på listen over reklamefax................................................................66
Redigering af faxindstillinger....................................................................................................66
Konfiguration af faxoverskriften..........................................................................................66
Angivelse af svartilstanden (autosvar)................................................................................67
Angivelse af antal ringetoner før svar.................................................................................67
Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone......................................67
Indstilling af fejlkorrektionstilstand......................................................................................68
Indstilling af opkaldstype....................................................................................................68
Angivelse af indstillinger for genopkald..............................................................................68
Angivelse af faxhastigheden...............................................................................................69
Fax via internet.........................................................................................................................69
Test af faxopsætning................................................................................................................70
Brug af rapporter......................................................................................................................70
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser...................................................................71
Udskrivning af faxfejlrapporter............................................................................................72
Udskrivning og visning af faxloggen...................................................................................72
Annullering af fax......................................................................................................................73
7 Konfiguration og styring
Styring af printeren...................................................................................................................75
Overvågning af enheden....................................................................................................75
Styring af printeren.............................................................................................................76
3
Page 8
Brug af styringsværktøjer..........................................................................................................77
Værktøjskasse (Windows)..................................................................................................77
Åbning af Værktøjskassen............................................................................................77
Værktøjskasse-faner ....................................................................................................77
HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS)....................................................78
Åbning af HP Printer Utility...........................................................................................78
Paneler til HP Printer-hjælpefunktion...........................................................................78
Opsætning af enheden til fax....................................................................................................78
Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer)....................................................................79
Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret.......................................80
Valg af faxopsætning....................................................................................................81
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald).................................82
Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL..........................................................83
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-
linje...............................................................................................................................84
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje.............................85
Opsætning E: Delt tale-/faxlinje....................................................................................86
Opsætning F: Delt tale-/faxlinje med voicemail............................................................87
Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen
taleopkald)....................................................................................................................88
Opsætning H: Delt tale-/faxlinje med computermodem................................................90
Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer........................................................94
Opsætning J: Delt tale-/faxlinje med computermodem og telefonsvarer......................95
Opsætning K: Delt tale-/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail...............99
Faxopsætning til serielt telefonsystem.............................................................................101
Konfiguraton af printeren (Windows)......................................................................................102
Direkte tilslutning..............................................................................................................102
Sådan installerer du softwaren, før du tilslutter printeren (anbefalet).........................102
Sådan tilslutter du printeren, før du installerer softwaren...........................................103
Deling af enheden i et lokalnetværk...........................................................................103
Konfiguration af printeren (Mac OS).......................................................................................104
Installation af softwaren til en direkte forbindelse.............................................................104
Deling af enheden i et lokalnetværk.................................................................................105
Af- og og geninstallation af softwaren....................................................................................105
8 Vedligeholdelse og fejlfinding
Blækpatroner..........................................................................................................................109
Understøttede blækpatroner.............................................................................................109
Håndtering af blækpatroner..............................................................................................110
Udskiftning af blækpatroner..............................................................................................110
Justering af blækpatronerne.............................................................................................114
Rensning af blækpatroner................................................................................................115
Rensning af blækpatronens kontaktflader .......................................................................116
Rensning af området omkring blækdyserne.....................................................................118
Opbevaring af blækpatroner.............................................................................................119
Rengøring af enheden............................................................................................................120
Rengøring af glasstriben..................................................................................................120
Rengøring af den hvide stribe..........................................................................................121
Rengøring af overfladen...................................................................................................122
Fejlfindingstip og -ressourcer.................................................................................................122
4
Page 9
Indhold
Løsning af udskrivningsproblemer..........................................................................................122
Printeren lukker uventet ned.............................................................................................123
Der vises en fejlmeddelelse på kontrolpanelets display...................................................123
Printeren svarer ikke (der udskrives ikke)........................................................................123
Udskrivning tager lang tid.................................................................................................124
Den udskrevne side er blank eller kun delvist udskrevet..................................................124
Der er noget udeladt eller forkert på siden.......................................................................124
Placeringen af tekst eller grafik er forkert.........................................................................125
Dårlig udskriftskvalitet og uventede udskriftsresultater .........................................................125
Dårlig udskriftskvalitet.......................................................................................................126
Der udskrives ulæselige tegn...........................................................................................126
Blækket tværes ud............................................................................................................127
Blækket udfylder ikke teksten eller grafikken helt.............................................................127
Udskriften er utydelig eller mat i farverne.........................................................................127
Farver udskrives i sort-hvid...............................................................................................128
Der udskrives forkerte farver............................................................................................128
Farverne løber ind i hinanden på udskriften.....................................................................128
Farverne er forskudte i forhold til hinanden......................................................................128
Streger og prikker mangler i tekst eller grafik...................................................................129
Løsning af problemer med papirindføring...............................................................................129
Mediet kan ikke bruges i printeren eller bakken...............................................................129
Printeren tager ikke mediet fra papirbakke.......................................................................129
Medier kommer ikke ud korrekt........................................................................................129
Siderne trækkes skævt.....................................................................................................130
Der indføres flere ark ad gangen......................................................................................130
Løsning af kopieringsproblemer.............................................................................................130
Der kom ingen kopi ud......................................................................................................130
Kopierne er blanke...........................................................................................................130
Manglende eller udviskede dokumenter ..........................................................................131
Størrelsen formindskes.....................................................................................................131
Kopikvaliteten er dårlig.....................................................................................................131
Der er tydelige kopieringsfejl............................................................................................131
Der vises fejlmeddelelser.................................................................................................132
Løs scanningsproblemer........................................................................................................132
Scanneren gjorde ingenting..............................................................................................133
Scanningen tager for lang tid............................................................................................133
En del af dokumentet blev ikke scannet, eller der mangler tekst.....................................133
Det er ikke muligt at redigere tekst...................................................................................134
Der vises fejlmeddelelser.................................................................................................134
Det scannede billede er af dårlig kvalitet..........................................................................134
Der er tydelige scanningsfejl............................................................................................136
Løsning af faxproblemer.........................................................................................................136
Faxtesten mislykkedes.....................................................................................................136
Fejlfinding af installationsproblemer.......................................................................................147
Forslag til installation af hardware....................................................................................148
Forslag til installation af software.....................................................................................148
Fjernelse af papir, der sidder fast...........................................................................................149
Undgåelse af papirstop...........................................................................................................150
5
Page 10
A HP forbrugsvarer
Online bestilling af printforbrugsvarer.....................................................................................151
Forbrugsvarer.........................................................................................................................151
Blækpatroner....................................................................................................................151
HP-medier.........................................................................................................................151
B Support og garanti
Hewlett-Packards erklæring om begrænset garanti...............................................................154
Elektronisk support.................................................................................................................154
HP's telefonsupport................................................................................................................155
Inden du ringer.................................................................................................................155
Supportproces..................................................................................................................155
HP's telefonsupport..........................................................................................................156
Periode med telefonsupport.......................................................................................156
Numre til telefonsupport.............................................................................................156
Kontakt til HP Kundeservice.......................................................................................157
Efter perioden med telefonsupport.............................................................................158
Yderligere garanti.............................................................................................................158
HP Quick Exchange Service (Japan)...............................................................................158
Call HP Korea customer support......................................................................................159
Forberedelse af printeren til forsendelse................................................................................159
Tag blækpatronerne ud før forsendelse...........................................................................159
Fjern kontrolpaneloverlayet..............................................................................................160
Indpakning af enheden...........................................................................................................161
C Printerspecifikationer
Fysiske specifikationer...........................................................................................................163
Produktfunktioner og -kapaciteter...........................................................................................163
Hukommelsesspecifikationer..................................................................................................164
Systemkrav.............................................................................................................................164
Udskrivningsspecifikationer....................................................................................................165
Kopispecifikationer.................................................................................................................165
Faxspecifikationer...................................................................................................................165
Scanningsspecifikationer........................................................................................................166
Miljøspecifikationer.................................................................................................................166
Elektriske specifikationer........................................................................................................166
Specifikationer for akustisk emission (støjniveauer i henhold til ISO 7779)...........................166
D Lovpligtige oplysninger
FCC statement........................................................................................................................170
Notice to users in Korea.........................................................................................................170
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan......................................................170
Notice to users in Japan about the power cord......................................................................171
RoHS notices (China only).....................................................................................................171
Noise emission statement for Germany.................................................................................171
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements........................................172
Notice to users of the Canadian telephone network...............................................................172
Notice to users in the European Economic Area....................................................................174
Australia wired fax statement.................................................................................................174
Warning for Australia and New Zealand with phone handset.................................................174
Lovpligtigt modelnummer.......................................................................................................174
6
Page 11
Indhold
Declaration of conformity........................................................................................................175
Product stewardship-miljøprogram.........................................................................................176
Papirbrug..........................................................................................................................176
Plastik...............................................................................................................................176
Datablade vedrørende materialesikkerhed.......................................................................176
Genbrugsprogram............................................................................................................176
HP's genbrugsprogram for inkjetforbrugsvarer.................................................................176
Bortskaffelse af affaldsudstyr – brugere i private husholdninger i EU..............................177
Energiforbrug....................................................................................................................177
Indeks..........................................................................................................................................179
7
Page 12
8
Page 13

1 Kom godt i gang

Denne brugervejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle problemer.
Find andre ressourcer til produktet Om printerens dele

Find andre ressourcer til produktet

Du kan hente produktoplysninger og yderligere fejlfindingsressourcer, som ikke findes i denne vejledning, fra følgende kilder:
Kilde Beskrivelse Placering
Opsætningsplakat Giver illustrerede oplysninger
Opsætningsvejledning til fax Indeholder oplysninger om
Vigtigt-fil og produktbemærkninger
Værktøjskasse (Microsoft Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS) (Mac OS understøttes kun af HP Officejet J3600)
Kontrolpanel Giver status-, fejl- og
om opsætningen.
opsætningen af printeren samt garanti- og sikkerhedsoplysninger.
Indeholder de sidste nye oplysninger og tip til fejlfinding.
®
Indeholder værktøjer til justering af enheden, rensning af blækpatroner, udskrivning af en testside, visning af blækniveauet i blækpatronerne og bestilling af forbrugsvarer online.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Værktøjskasse (Windows).
Indeholder værktøjer til konfiguration af udskriftsindstillinger, justering af enheden, rensning af blækpatronerne, visning af blækniveauet i patronerne, onlinebestilling af forbrugsvarer og søgning efter webbaserede supportoplysninger.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Utility (HP Printer­hjælpefunktion) (Mac OS).
advarselsmeddelelser om funktioner.
HP Printer
Der følger en trykt version af dokumentet med printeren.
Der følger en trykt version af dokumentet med printeren.
Findes på Starter CD'en.
Værktøjskassen installeres almindeligvis sammen med printersoftwaren som en tilgængelig installationsmulighed.
HP Printer-hjælpefunktionen installeres almindeligvis med printersoftwaren.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Kontrolpanelets knapper og indikatorer.
Kom godt i gang 9
Page 14
Kapitel 1
(fortsat)
Kilde Beskrivelse Placering
Logfiler og rapporter Indeholder oplysninger om
HP-websteder Indeholder den nyeste
HP's telefonsupport Indeholder oplysninger om,
Hjælp til HP's foto- og billedbehandlingssoftware

Om printerens dele

Set forfra Område til udskriftsforbrugsvarer
• Set bagfra
• Kontrolpanelets knapper og indikatorer
• Oplysninger om tilslutning

Set forfra

hændelser, der er opstået.
printersoftware samt produkt­og supportoplysninger.
hvordan du kontakter HP. I garantiperioden vil denne support ofte være gratis.
Indeholder oplysninger om brugen af softwaren.
Du kan finde yderligere oplysninger under
Overvågning af enheden.
www.hp.com/support www.hp.com
Du kan finde yderligere oplysninger under HP's
telefonsupport.
Du kan finde yderligere oplysninger under
anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware.
Sådan
1 Dokumentføder-bakke
2 Kontrolpanelets display
3 Papirstyr
4 Kontrolpanel
5 Dæksel til blækpatron
10 Kom godt i gang
Page 15
(fortsat)
6 Papirbakke
7 Bakkeforlænger
8 Papirbreddestyr
9 Dokumentopfanger
10 Forlænger til dokumentopfanger
11 Håndsæt

Område til udskriftsforbrugsvarer

1 Dæksel til blækpatron
2 Blækpatroner

Set bagfra

Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sorte blækpatroner.
1 Netstik
2 Bageste USB-port (Universal Serial Bus)
3 Faxporte (1-LINE og 2-EXT)
4 Bagdæksel
Om printerens dele 11
Page 16
Kapitel 1
(fortsat)
5 Adgangstap til bagdæksel

Kontrolpanelets knapper og indikatorer

Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner.
Etiket Navn og beskrivelse
1 Hurtigkald: Vælger et kortnummer.
2 Ring igen/Pause: Ringer op til det sidst kaldte nummer eller indsætter en 3-sekunders pause
3 Lysere/Mørkere: Gør sort-hvide udgående faxer lysere eller mørkere.
4 Faxopløsning: Justerer opløsningen for en sort/hvid fax, der skal sendes.
5 Indikator for strømafbryder: Når den er tændt, er enheden er tændt. Indikatoren blinker, når
6 Advarselslampe: Når advarselslampen blinker, angiver den, at der er opstået en fejl, som kræver
7 Display: Viser menuer og meddelelser.
8 Autosvar: Skifter mellem de forskellige svartilstandsindstillinger. Afhængig af hvilken indstilling
9 Flash: Annullerer en fax og starter en klartone. Bruges også til at besvare en ventende opkald.
10 Opsætning: Viser menuen Opsætning, hvor du kan oprette rapporter, ændre faxindstillinger og
11 Menuen Fax: Sætter enheden i faxtilstand og viser faxmenuen. Tryk flere gange på Menuen
12 Scan til: Sætter enheden i scanningstilstand og viser menuen Scan til, hvor du kan vælge en
i et faxnummer.
enheden er optaget af en opgave.
indgreb fra brugeren.
du vælger, kan enheden besvare opkald automatisk, kræve at du modtager faxen manuelt eller "lytte" efter faxtoner.
andre vedligeholdelsesindstillinger og få adgang til menuen Hjælp. Tryk på for at rulle gennem emnerne i Hjælp, og klik på OK for at vælge et emne. Det valgte emne åbnes på computerens skærm.
Fax for at rulle gennem indstillingerne i faxmenuen.
scanningsdestination.
12 Kom godt i gang
Page 17
(fortsat)
Etiket Navn og beskrivelse
13 Menuen Kopiér: Sætter enheden i kopieringstilstand og viser kopieringsmenuen. Tryk flere
14 Start, Sort: Starter en sort/hvid-kopiering, en scanning eller et faxjob.
15 Annuller: Stopper et job, afslutter en menu eller afslutter indstillinger.
16 Højre pil: Bruges til at øge værdierne på displayet.
17 OK: Vælger en menu eller en indstilling på displayet.
18 Venstre pil: Bruges til at mindske værdierne på displayet.
19 Strømafbryder: Tænder eller slukker printeren. Strømafbryder-indikatoren ved siden af
20 Tastatur: Bruges til at indtaste faxnumre, værdier eller tekst.
21 Hurtigopkaldsknapper: Giver adgang til de første ti kortnumre. Tryk på en hurtigopkaldsknap for
gange på Menuen Kopiér for at rulle gennem indstillingerne i kopieringsmenuen.
Start, Farve: Starter farvekopiering, farvescanning eller fax i farver (kun HP Officejet J3600).
knappen Strømafbryder er tændt, når enheden er tændt. Lampen blinker under udførelse af et job.
Når enheden er slukket, bruger den stadig en smule strøm. Sluk HP All-in-One, og tag stikket ud for at afbryde strømforsyningen helt.
at vælge det kortnummer, der vises i venstre kolonne. Tryk på den samme hurtigopkaldsknap igen for at vælge det kortnummer, der vises i højre kolonne.

Oplysninger om tilslutning

Beskrivelse Det anbefalede antal
tilsluttede computere for den bedste ydeevne
Understøttede softwarefunktioner
Installationsvejledning
USB-forbindelse Én computer tilsluttet
med et USB-kabel til den bageste USB 2.0 HS-port på printeren.
Printerdeling Op til fem computere.
Værtscomputeren skal altid være tændt, da de øvrige computere ellers ikke kan udskrive til printeren.
Alle funktioner understøttes.
Alle funktioner, der findes på værtscomputeren, understøttes. Kun udskrivning understøttes fra de andre computere.
Se opsætningsplakaten for at få yderligere oplysninger.
Følg vejledningen i
Deling af enheden i et lokalnetværk i forbindelse
med Windows. Følg vejledningen i
enheden i et lokalnetværk i forbindelse
med Mac OS.
Om printerens dele 13
Deling af
Page 18
Kapitel 1
14 Kom godt i gang
Page 19

2 Brug af printeren

Dette afsnit indeholder følgende emner:

Brug af kontrolpanelmenuer

• Typer meddelelse på kontrolpanelet
• Ændring af enhedsindstillinger
• Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)
• Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware
• Tekst og symboler
• Ilægning af originaler
• Valg af printmedier
• Ilægning af medie
• Udskrivning på medier i specialformat og brugerdefinerede medier
• Opsætning af hurtigkaldsposter
Brug af kontrolpanelmenuer
Følgende afsnit giver et hurtigt overblik over de øverste menuer, der vises på kontrolpanelets display. For at få vist en menu skal du trykke på menuknappen for den funktion, du ønsker at bruge.
Menuen Scan: Viser en liste over destinationer, som f.eks. HP's foto- og billedbehandlingssoftware.
Menuen Fax: Giver dig mulighed for at indtaste et fax- eller et hurtigkaldsnummer eller for at få vist menuen Fax. Menupunkterne omfatter følgende funktioner:
Ændring af opløsning
Kontrast lys/mørk
Afsendelse af forsinkede faxmeddelelser
Indstilling af nye standardindstillinger
Menuen Kopiér: Menupunkterne omfatter følgende punkter:
Valg af antal udskrifter
Formindsk/forstør
Valg af medietype og medieformat

Typer meddelelse på kontrolpanelet

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Statusmeddelelser Advarselsmeddelelser
• Fejlmeddelelser
• Kritiske fejlmeddelelser
Brug af printeren 15
Page 20
Kapitel 2

Statusmeddelelser

Statusmeddelelser viser printerens aktuelle tilstand. De informerer om normal printerdrift, og det er ikke nødvendigt med brugerindgreb for at fjerne dem. De ændres, efterhånden som printerens tilstand ændres. Hver gang printeren er klar, ikke er optaget, og der ikke er nogen forestående advarselsmeddelelser, vises statusmeddelelsen KLAR, hvis printeren er tændt.

Advarselsmeddelelser

Advarselsmeddelelser informerer dig om hændelser, som kræver din opmærksomhed, men de forhindrer ikke printeren i at fungere. En advarsel om lavt blækniveau er et eksempel på en advarselsmeddelelse. Advarselsmeddelelserne vises, indtil du har afhjulpet problemet.

Fejlmeddelelser

Fejlmeddelelser informerer om, at det er nødvendigt med et indgreb, som f.eks. at tilføje medier eller udbedre et papirstop. Disse meddelelser ledsages normalt af en rød, blinkende advarselslampe. Foretag det nødvendige for at fortsætte udskrivningen.
Hvis fejlmeddelelsen viser en fejlkode, skal du slukke for printeren på strømafbryderen og derefter tænde den igen. I de fleste tilfælde løses problemet på denne måde. Hvis meddelelsen ikke forsvinder, skal printeren muligvis til service. Yderligere oplysninger findes i
Support og garanti.

Kritiske fejlmeddelelser

Kritiske fejlmeddelelser informerer dig om en enhedsfejl. Nogle af disse meddelelser kan fjernes ved at slukke for printeren på strømafbryden og derefter tænde den igen. Hvis den kritiske fejl opstår igen, skal der foretages et serviceeftersyn. Du kan finde yderligere oplysninger under
Support og garanti.

Ændring af enhedsindstillinger

Du kan ændre enhedsindstillingerne fra disse steder:
Fra kontrolpanelet.
Fra HP Solution Center (Windows) eller HP Enhedshåndtering (Mac OS). Du kan finde yderligere oplysninger under
billedbehandlingssoftware.
Bemærk! Når du konfigurerer indstillinger i HP Solution Center eller i
HP Enhedshåndtering, kan du ikke se de indstillinger, der er konfigureret fra kontrolpanelet (som f.eks. scanningsindstillingerne).
Sådan anvendes HP's foto- og
16 Brug af printeren
Page 21
Sådan ændres indstillinger fra kontrolpanelet
1. På kontrolpanelet trykkes på menuknappen for den funktion, du bruger (f.eks.
Kopiering Menu).
2. For at komme frem til den indstilling, du ønsker at ændre, skal du følge én af følgende fremgangsmåder:
Tryk på en af knapperne på kontrolpanelet, og brug venstre eller højre piletast for
at justere værdien.
Vælg indstillingen fra menuen på kontrolpanelets display.
3. Vælg den værdi, du ønsker, og tryk derefter på OK.
Sådan ændres indstillinger fra HP Solution Center (Windows)
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware.
Se
Sådan ændres indstillinger fra HP's foto- og billedbehandlingssoftware (Mac OS)
1. Klik på ikonet HP Enhedshåndtering i dock'en.
2. Vælg enhed i rullemenuen Enheder.
3. Klik på det punkt, du ønsker at ændre, i menuen Oplysninger og indstillinger.
Bemærk! Mac OS understøttes kun af HP Officejet J3600,

Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)

På en Windows-computer er HP Solution Center indgangspunktet for HP Photosmart Software. HP Solution Center kan anvendes til at ændre udskriftsindstillinger, starte guiden Faxopsætning, bestille forbrugsvarer samt til at få adgang til online Hjælp.
De funktioner, der er til rådighed i HP Solution Center, varierer, alt efter hvilke enheder du har installeret. HP Solution Center er indstillet til at vise de ikoner, der er knyttet til den valgte enhed. Hvis den valgte enhed ikke har en bestemt funktion, vises ikonet for den pågældende funktion ikke i HP Solution Center.
Hvis HP Solution Center på din computer ikke indeholder nogen ikoner, kan der være sket en fejl under installationen af softwaren. Du kan afhjælpe dette ved helt at afinstallere HP Photosmart Software i Kontrolpanel i Windows, og derefter geninstallere softwaren. Der er flere oplysninger i den online Hjælp, der fulgte med printeren.
Du kan finde oplysninger om at åbne HP Solution Center under
foto- og billedbehandlingssoftware.
Sådan anvendes HP's

Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware

Du kan bruge HP's foto- og billedbehandlingssoftware til at få adgang til mange af de funktioner, der ikke er tilgængelige fra kontrolpanelet.
softwaren installeres på computeren under opsætningen. Se installationsvejledningen, der fulgte med printeren, for at få yderligere oplysninger.
Adgangen til HP's foto- og billedbehandlingssoftware afhænger af operativsystemet (OS). Hvis du f.eks. har en Windows-computer, er HP Photosmart Software-vinduet adgangspunktet til HP's foto- og billedbehandlingssoftware. Hvis du har en Macintosh­computer, er indgangspunktet for HP's foto- og billedbehandlingssoftware vinduet for
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows) 17
Page 22
Kapitel 2
HP Photosmart Studio. Indgangspunktet fungerer i begge tilfælde som startsted for HP's foto- og billedbehandlingssoftware og -tjenester.
Sådan åbnes HP Photosmart Software på en Windows-computer
1. Gør ét af følgende:
Dobbeltklik på HP Photosmart Software-ikonet på Windows-skrivebordet.
Dobbeltklik på ikonet HP Digital Imaging Monitor i systembakken yderst til højre på proceslinjen i Windows.
Klik på Start på proceslinjen, peg på Programmer eller Alle programmer, vælg
HP, og klik derefter på HP Photosmart Software.
2. Hvis du har installeret mere end en HP-enhed, skal du vælge fanen med navnet på
dit produkt.
Bemærk! På en Windows-computer varierer de tilgængelige funktioner i
HP Photosmart Software afhængigt af den installerede enhed. Softwaren er indstillet til at vise de ikoner, der er knyttet til den valgte enhed. Hvis den valgte enhed ikke har en bestemt funktion, vises ikonet for den pågældende funktion ikke i softwaren.
Tip! Hvis HP Photosmart-softwaren på din computer ikke indeholder ikoner, kan
der være opstået en fejl under installationen af softwaren. Du kan afhjælpe dette ved helt at afinstallere HP Photosmart Software i Kontrolpanel i Windows og derefter geninstallere softwaren.
Sådan åbnes HP Photosmart Studio-softwaren på en Macintosh-computer
1. Klik på ikonet HP Photosmart Studio i Dock'en.
Vinduet HP Photosmart Studio vises.
Bemærk! Mac OS understøttes kun af HP Officejet J3600,
2. Klik på Enheder på HP Photosmart Studio proceslinjen.
Vinduet HP Enhedshåndtering åbnes.
3. Vælg din enhed i rullemenuen Enheder. Her kan du scanne, sende fax, importere dokumenter og foretage vedligeholdelsesopgaver, f.eks. kontrollere blækniveauet i blækpatronerne.
Bemærk! På en Macintosh-computer varierer de tilgængelige funktioner i
programmet HP Photosmart Studio afhængigt af den valgte enhed.
Tip! Du kan få adgang til genvejene i menuen Dock ved at klikke på og holde
museknappen over ikonet HP Photosmart Studio i dokken, når programmet HP Photosmart Studio er åbent.

Tekst og symboler

Du kan bruge tastaturet på kontrolpanelet til at indtaste tekst og symboler. Du kan også indtaste symboler på tastaturet, når du ringer op til et fax- eller
telefonnummer. Når enheden ringer op til nummeret, fortolker den symbolet og reagerer i henhold hertil. Hvis du f.eks. indtaster en bindestreg i faxnummeret, laver enheden en
18 Brug af printeren
Page 23
pause, før der ringes til resten af nummeret. En pause er nyttig, hvis du skal have en ekstern linje, før du kan ringe op til faxnummeret.
Bemærk! Hvis du vil indtaste et symbol i faxnummeret, f.eks. en bindestreg, skal du
indtaste symbolet ved hjælp af tastaturet.

Indtast numre og tekst på kontrolpanelets tastatur

Du kan indtaste tekst eller symboler ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet. Tryk på OK for at gemme det indtastede, når du er færdig med at indtaste tekst.
Sådan indtastes tekst
1. Tryk på de tal på tastaturet, der svarer til bogstaverne i navnet. Bogstaverne a, b og
c svarer f.eks. til tallet 2, som vist på knappen nedenfor.
Tip! Tryk på en knap flere gange for at se de tilgængelige tegn. Afhængigt af
indstillingen for sprog og land/område er der muligvis flere tilgængelige tegn udover tegnene på tastaturet.
2. Vent, indtil markøren automatisk flytter mod højre, eller tryk på den højre piletast, når det korrekte bogstav vises. Tryk på tallet, der svarer til det næste bogstav i navnet. Tryk på knappen flere gange, indtil det korrekte bogstav vises. Det første bogstav i et ord skrives automatisk med stort.
Sådan indtastes et mellemrum, en pause eller et symbol
Tryk på Mellemrum for at indsætte et mellemrum.
Tryk på Ring igen/Pause for at indsætte en pause. Der vises en bindestreg i talrækken.
Hvis du vil indsætte et symbol, f.eks. @, skal du trykke på knappen Symboler gentagne gange for at rulle gennem listen over tilgængelige symboler: stjerne (*), bindestreg (-), og-tegn (&), punktum (.), skråstreg (/), parenteser ( ), apostrof ('), lighedstegn (=), nummertegn (#), snabel-a (@), understregning (_), plus (+), udråbstegn (!), semikolon (;), spørgsmålstegn (?), komma (,), kolon (:), procenttegn (%) og tilnærmelsestegn (~).
Sådan slettes et bogstav, tal eller symbol
Tryk på den venstre piletast, hvis du laver en fejl, og foretag derefter den korrekte
indtastning.
Tekst og symboler 19
Page 24
Kapitel 2

Tilgængelige symboler til faxnumre

Hvis du vil indtaste et symbol, f.eks. *, skal du trykke på Symboler flere gange for at rulle gennem listen med symboler. I følgende tabel findes symboler, som du kan bruge i et fax- eller telefonnummer, oplysningerne i faxtitlen og hurtigkaldsposter.
Tilgængelig e symboler
* Viser en stjerne, når en sådan skal bruges
- Ved automatisk opkald indsætter enheden
( ) Viser en venstre- eller højreparentes for at
W Ved automatisk opkald får W enheden til
R Under automatisk opkald fungerer R på
+ Viser et plustegn. Dette tegn påvirker ikke
Beskrivelse Tilgængeligt ved indtastning af
ved indtastning af nummer.
en pause i talrækken.
adskille numre, f.eks. områdenummer, hvilket gør det lettere at læse nummeret. Disse symboler påvirker ikke opkaldet.
at vente på en opkaldstone, før opkaldet fortsættes.
samme måde som knappen Flash på telefonen.
opringningen.

Ilægning af originaler

Du kan lægge en original i den automatiske dokumentføder for at kopiere, faxe eller scanne. Originaler, der lægges i den automatiske dokumentføder, føres automatisk ind i printeren.
Faxtitel, hurtigkaldsnavne, hurtigkaldsposter, fax- eller telefonnumre og overvåget opkald
Faxtitel, faxtitelnummer, hurtigkaldsnavne, hurtigkaldsposter og fax- eller telefonnumre
Faxtitel, faxtitelnummer, hurtigkaldsnavne, hurtigkaldsposter og fax- eller telefonnumre
Hurtigkaldsposter og fax- eller telefonnumre
Hurtigkaldsposter og fax- eller telefonnumre
Faxtitel, faxtitelnummer, hurtigkaldsnavne, hurtigkaldsposter og fax- eller telefonnumre
Forsigtig! I områder med høj luftfugtighed og høj temperatur bør originalfotos ikke
køres gennem den automatiske dokumentføder. De kan sidde fast og blive beskadiget.
Tip! Læg dit foto i en gennemsigtig fotolomme, så du undgår at ridse eller på anden
måde beskadige det.

Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF)

Du kan kopiere, scanne eller faxe et dokument med en enkelt eller flere sider i A4- Letter, eller Legal-format ved at anbringe dokumentet i dokumentføderbakken.
Dokumentføderbakken kan maksimalt indeholde 20 ark Letter- eller A4-papir, eller op til 15 ark Legal-papir.
Sådan lægges en original i dokumentføderbakken
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderens bakke. Læg siderne,
så toppen af dokumentet indføres først. Skub mediet ind i den automatiske
20 Brug af printeren
Page 25
dokumentføder, indtil der lyder et bip eller vises en meddelelse på displayet, der angiver, at de sider, du har lagt i, er registreret.
Tip! Yderligere oplysninger om ilægning af originaler i den automatiske
dokumentføder finder du i diagrammet, der er indgraveret i dokumentføderbakken.
2. Skub papirstyrene indad mod mediets højre og venstre kant, indtil de ikke kan komme længere.

Valg af printmedier

Printeren er beregnet til at fungere sammen med de fleste typer kontorpapir. Det er en god ide at prøve forskellige udskriftsmedietyper, inden du køber store mængder af dem. Brug HP-medier for at sikre en optimal udskriftskvalitet. Besøg HP's Websted på
www.hp.com for ydlerligere oplysninger om HP-medier.

Tip til valg og brug af udskriftsmedier

Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere oplysninger under
Læg kun én slags medie i en bakke ad gangen.
Ilæg mediet med udskriftssiden nedad og justeret i forhold til bakkens højre og bageste kant. Yderligere oplysninger findes i
Undgå at overfylde bakkerne. Yderligere oplysninger findes i
For at undgå papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre udskrivningsproblemer skal du undgå følgende medier:
Flerbladede formularer
Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede
Medier med udstansninger eller perforeringer
Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk
Medier, der er for tynde eller lette at strække
Understøttede medier.
Ilægning af medie.
Understøttede medier.
Valg af printmedier 21
Page 26
Kapitel 2
Kort og konvolutter
Undgå konvolutter, som har en meget glat overflade, selvklæbende lim, hægter eller ruder. Undgå også kort og konvolutter med tykke, uregelmæssige eller krøllede kanter samt områder, der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede.
Brug kun pæne konvolutter af god kvalitet, og sørg for, at folderne er skarpe og regelmæssige.
Ilæg konvolutter med klapperne opad.
Fotomedier
Vælg udskriftskvaliteten Bedst, når du skal udskrive fotografier. Bemærk, at udskrifter i denne kvalitet tager længere tid og bruger mere af din computers hukommelse.
Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for, at blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Transparenter
Læg transparenterne i med den ru side nedad og klæbestrimlen pegende mod bagsiden af printeren.
Brug kvaliteten Normal til udskrivning af transparenter. Da det tager længere tid for blækket at tørre i denne kvalitet, sørger printeren for, at blækket på den udskrevne side er helt tørt, før den næste side sendes til udskriftsbakken.
Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for, at blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Medier i specialformat
Brug kun brugerdefinerede medier, der understøttes af printeren.
Hvis det program, du bruger, understøtter brugerdefinerede medier, skal du redigere mediets format i programmet, før du udskriver dokumentet. Hvis programmet ikke gør det, skal du indstille størrelsen i printerdriveren. Det kan være nødvendigt at reformatere eksisterende dokumenter for at udskrive dem korrekt på brugerdefinerede medier.

Understøttede medier

Brug nedenstående tabeller til at finde det medie, der skal anvendes til enheden, og afgøre, hvilke funktioner der kan bruges i forbindelse med mediet.
Understøttede formater Understøttede medietyper og -tykkelser
Understøttede formater
Bemærk! HP Officejet J3600 understøtter medierne i nedenstående tabel.
HP Officejet J3500 understøtter kun papir.
Type Størrelse
Papir A4: 210 x 297 mm
22 Brug af printeren
Page 27
(fortsat)
Type Størrelse
Legal: 216 x 356 mm B5–JIS: 182 x 257 mm
Konvolutter U.S. #10: 105 x 241 mm
A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm
Transparenter Letter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Fint Fotopapir 10 x 15 cm
Letter: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm
Kort Kartotekskort: 127 x 203 mm
A4: 210 x 297 mm
Etiketter Letter: 216 x 279 mm
A4: 105 x 149 mm
Special 102 x 152 mm op til 216 x 356 mm
Understøttede medietyper og -tykkelser
Bemærk! HP Officejet J3600 understøtter medierne i nedenstående tabel.
HP Officejet J3500 understøtter kun almindeligt papir og Legal-papir.
Type Papirvægt Papirbakke* Udskriftsbakk
e**
Almindeligt papir 60 - 90 g/m
Legal-papir 75 - 90 g/m
Kort op til 110 lb.
kartotekskort (200 g/m
Konvolutter 20 til 24 lb. (75 til
90 g/m
2
2
op til 100 (60 g papir)
op til 100 (60 g papir)
op til 20 (60 g papir)
op til 20 (60 g papir)
20 10 Ikke relevant
2
)
2
)
10 10 Ikke relevant
Transparenter Ikke relevant 25 op til 10 Ikke relevant
Etiketter Ikke relevant op til 20 op til 10 Ikke relevant
4 x 6" fotopapir op til 280 g/m
2
30 20 Ikke relevant
8,5 x 11" fotopapir Ikke relevant 40 20 Ikke relevant
Dokument­føderbakke
op til 20
op til 15
* Maksimumkapacitet. Papirstakken må maksimalt være 10 mm høj i papirbakken.
Valg af printmedier 23
Page 28
Kapitel 2
** Udskriftsbakkens kapacitet afhænger af papirtypen og den mængde blæk, der benyttes. HP anbefaler, at du tømmer udskriftsbakken ofte.

Indstilling af minimummargener

Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter ikke konvolutter og kort.
Top (forreste kant) Bund (bageste
US (Letter, Legal, Executive)
ISO (A4, A5) og JIS (B5) 1,8 mm 12,7 mm 3,2 mm
Konvolutter 3,2 mm 3,2 mm 1,0 mm
Kort 1,0 mm 12,7 mm 3,2 mm

Ilægning af medie

Dette afsnit beskriver fremgangsmåden for ilægning af forskellige typer og størrelser papir i enheden til kopiering, udskrivning eller faxmeddelelser.
Tip! Lad alt papir ligge fladt i en pose, der kan lukkes, så du undgår, at det bliver
bøjet eller krøllet. Hvis ikke papiret opbevares korrekt, kan ekstreme ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden få papiret til at krølle, hvilket kan resultere i, at det sætter sig fast i enheden.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Ilægning af papir i fuld størrelse Ilægning af fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm
• Ilægning af kartotekskort
• Ilægning af konvolutter
• Ilægning af andre papirtyper
kant)
1,5 mm 12,7 mm 6,4 mm
Venstre og højre margener

Ilægning af papir i fuld størrelse

Du kan lægge mange forskellige slags papirtyper i Letter-, A4- eller Legal-størrelse i papirbakken på enheden.
24 Brug af printeren
Page 29
Sådan ilægges papir i fuld størrelse
1. Skub papirbreddestyret til den yderste position.
2. Vip bakkens forlænger op mod dig selv.
Bemærk! Når du bruger papir med størrelsen Legal, skal du lade bakkens
forlænger være lukket.
3. Bank papirstakken let på en jævn overflade, så papirkanterne flugter, og kontroller derefter papiret på følgende måde:
Der må ikke være iturevet eller støvet papir og krøllede eller bøjede kanter.
Kontroller, at alt papiret i stakken er af samme størrelse og type.
Ilægning af medie 25
Page 30
Kapitel 2
4. Læg papirstakken i inputbakken med den korte side fremad og udskriftssiden nedad. Skub papirstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere.
Forsigtig! Enheden skal være ledig og stille, når du lægger papir papirbakken.
Hvis den er ved at servicere blækpatronerne eller i gang med en anden opgave, er papirstoppet inde i enheden måske ikke på plads. Du vil så risikere at skubbe papiret for langt frem, hvorefter enheden fører blanke sider ud.
Tip! Hvis du bruger papir med brevhoved, skal du indsætte den øverste kant af
papiret først med udskriftssiden nedad. Yderligere oplysninger om at ilægge papir i fuld størrelse og papir med brevhoved finder du i diagrammet, der er indgraveret i bunden af inputbakken.
5. Skub papirbreddestyret indad, indtil det stopper langs papirets kanter. Undgå at lægge for meget papir i inputbakken, og sørg for, at papirstakken kan være
i inputbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene.

Ilægning af fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm

(Kun HP Officejet J3600) Du kan ilægge 10 x 15 cm fotopapir i enhedens papirbakke. Du opnår de bedste resultater
ved at bruge 10 x 15 cm HP Premium Plus-fotopapir eller HP Ekstra fint fotopapir, blankt.
Tip! Lad alt papir ligge fladt i en pose, der kan lukkes, så du undgår, at det bliver
bøjet eller krøllet. Hvis ikke papiret opbevares korrekt, kan ekstreme ændringer i temperaturen eller luftfugtigheden få papiret til at krølle, hvilket kan resultere i, at det sætter sig fast i enheden.
Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtype og papirstørrelse, før du går i gang med at kopiere eller udskrive.
26 Brug af printeren
Page 31
Sådan lægges fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm i inputbakken
1. Fjern alt papir fra inputbakken.
2. Læg stakken med fotopapir yderst i højre side af inputbakken med den korte side
fremad og udskrivningssiden nedad. Skub stakken med fotopapir fremad, indtil den ikke kan komme længere.
Ilæg papiret, så fanerne er tættest på dig.
Tip! Yderligere oplysninger om at ilægge fotopapir i lille størrelse finder du ved
at se vejledningen, der er indgraveret i bunden af inputbakken til ilægning af fotopapir.
3. Skub papirbreddestyret ind mod fotopapiret, indtil det ikke kan komme længere. Undgå at lægge for meget papir i inputbakken, og sørg for, at papirstakken kan være i inputbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene.

Ilægning af kartotekskort

(Kun HP Officejet J3600) Du kan ilægge kartotekskort i enhedens papirbakke og udskrive noter, opskrifter og andre
typer tekst. Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtype og papirstørrelse, før du går i
gang med at kopiere eller udskrive.
Ilægning af medie 27
Page 32
Kapitel 2
Sådan lægges kartotekskort i inputbakken
1. Fjern alt papir fra inputbakken.
2. Ilæg kortbunken med udskrivningssiden nedad i inputbakkens bageste højre side.
Skub stakken med kort fremad, indtil den ikke kan komme længere.
3. Skub papirbreddestyrene ind mod stakken med kort, indtil de ikke kan komme længere.
Undgå at lægge for meget papir i inputbakken, og sørg for, at kortstakken kan være i inputbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene.

Ilægning af konvolutter

(Kun HP Officejet J3600) Du kan lægge en eller flere konvolutter i enhedens papirbakke. Brug ikke blanke eller
prægede konvolutter eller konvolutter med hægter eller ruder.
Bemærk! Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du formaterer teksten til
udskrivning på konvolutter, i tekstbehandlingsprogrammets Hjælp. Du kan overveje at bruge en etiket til returadressen på konvolutter for at opnå de bedste resultater.
28 Brug af printeren
Page 33
Sådan ilægges konvolutter
1. Fjern alt papir fra inputbakken.
2. Læg en eller flere konvolutter helt ud til højre i inputbakken, så konvolutklapperne
vender opad mod venstre. Skub konvolutstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere.
Tip! Yderligere oplysninger om at ilægge konvolutter finder du i diagrammet, der
er indgraveret i bunden af inputbakken.
3. Skub papirbreddestyrene ind mod stakken med konvolutter, indtil de ikke kan komme længere.
Overfyld ikke inputbakken, kontroller, at stakken af konvolutter passer i inputbakken og ikke er højere end toppen af papirbreddestyret.

Ilægning af andre papirtyper

(Kun HP Officejet J3600) Følgende papirtyper kræver særlig opmærksomhed på korrekt ilægning.
Bemærk! Ikke alle papirstørrelser og -typer kan anvendes sammen med alle
funktioner på enheden. Visse papirstørrelser og -typer kan kun bruges, hvis du starter udskriftsjobbet fra dialogboksen Udskriv i et program. De kan ikke bruges i forbindelse med kopiering eller fax. Papir, der kun kan anvendes til udskrivning fra et program, er markeret.
HP Premium Inkjet-transparenter og HP Premium Plus Inkjet-transparenter
Ilæg transparenten, så den hvide transparentstrimmel (med pile og HP logoet) er
øverst og indføres i bakken først.
Bemærk! Enheden kan ikke selv registrere papirstørrelse eller papirtype. Indstil
papirtypen til transparent, før du går i gang med at udskrive eller kopiere på transparenter, for at opnå det bedste resultat.
Ilægning af medie 29
Page 34
Kapitel 2
HP Overføringspapir (kun til udskrivning)
1. Overføringsarket skal være helt glat, inden det bruges; ilæg ikke krøllede ark.
Tip! Du undgår bøjede ark, hvis du opbevarer overføringspapiret i
originalindpakningen, indtil det skal bruges.
2. Find den blå stribe på den side af overføringspapiret, der ikke skal udskrives på, og før derefter manuelt et ark ad gangen ind i inputbakken med den blå stribe opad.
HP Lykønskningskort, HP Fotolykønskningskort eller HP Lykønskningskort med struktur (kun til udskrivning)
Læg en lille stak HP Lykønskningskort i inputbakken med udskriftssiden nedad, Skub
stakken med kort fremad, indtil den ikke kan komme længere.
Tip! Sørg for at ilægge det område, der skal udskrives på, først med forsiden
nedad.
HP Inkjet-etiketter (kun til udskrivning)
1. Brug altid Letter- eller A4-etiketark, der er designet til brug sammen med HP Inkjet-
produkter (f.eks. HP Inkjet-etiketter), og kontroller, at etiketterne ikke er over to år gamle. Etiketter på ældre ark kan gå af, når papiret trækkes gennem enheden, og efterfølgende medføre papirstop.
2. Luft etiketstakken for at sikre, at ingen af arkene klistrer sammen.
3. Anbring en stak med etiketark oven på almindeligt papir i fuld størrelse i inputbakken
med etiketsiden nedad. Indsæt ikke etiketark enkeltvist.
Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtype og papirstørrelse, før du går i gang med at kopiere eller udskrive.
Relaterede emner
Tip til valg og brug af udskriftsmedier

Udskrivning på medier i specialformat og brugerdefinerede medier

(Kun HP Officejet J3600)
Udskrivning på medier i specialformat (Windows) Udskrivning på medier i specialformat (Mac OS)

Udskrivning på medier i specialformat (Windows)

Sådan udskriver du på medier i specialformat
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
medie.
2. Åbn et dokument, klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Indstil, Indstillinger eller Egenskaber.
3. Klik på fanen Papir/Funktioner.
30 Brug af printeren
Ilægning af
Page 35
4. Vælg mediestørrelsen på rullelisten Formatet er.
Sådan angives et brugerdefineret medieformat: a. Klik på knappen Brugerdefineret. b. Indtast et navn for det nye brugerdefinerede format. c. Angiv dimensionerne i boksene Vægt og Højde, og klik derefter på Gem. d. Klik på OK to gange for at lukke dialogboksen med printeregenskaber eller -
indstillinger. Åbn derefter dialogboksen igen.
e. Vælg det nye brugerdefinerede format.
5. Sådan vælges medietype: a. Klik på Flere på rullelisten Typen er. b. Klik på den ønskede medietype, og klik derefter på OK.
6. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK.
7. Udskriv dokumentet.

Udskrivning på medier i specialformat (Mac OS)

Sådan udskriver du på medier i specialformat
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
medie.
2. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
3. Vælg mediestørrelse.
4. Sådan angives et brugerdefineret medieformat: a. Klik på Håndter specialformater i rullemenuen Papirformat. b. Klik på Ny, og indtast derefter et navn for formatet i boksen Navn på
papirstørrelse.
c. Indtast dimensionerne, og indstil margenerne i boksene Bredde og Højde efter
behov.
d. Klik på Færdig eller OK, og klik derefter på Arkiver.
5. Åbn menuen Arkiv, klik på Sidelayout, og vælg derefter det nye brugerdefinerede
format.
6. Klik på OK.
7. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
8. Åbn vinduet Papirhåndtering.
9. Klik på fanen Tilpas størrelse til papirformat under Destinationspapirformat, og
vælg derefter det brugerdefinerede papirformat.
10. Rediger eventuelt andre ønskede indstillinger, og klik derefter på OK eller Udskriv.
Ilægning af

Opsætning af hurtigkaldsposter

Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som hurtigkaldsposter. På den måde kan du hurtigt ringe op til numrene via kontrolpanelet. De første fem poster for hver af disse destinationer er knyttet til de fem hurtigkaldsknapper på kontrolpanelet.
Opsætning af hurtigkaldsposter 31
Page 36
Kapitel 2

Sådan oprettes faxnumre som hurtigkaldsposter eller -grupper

Du kan gemme faxnumre eller grupper af faxnumre som hurtigkaldsposter. Hurtigkaldsposter 1 til og med 5 er knyttet til de fem tilsvarende hurtigkaldsposter på kontrolpanelet.
Du kan finde yderligere oplysninger om udskrivning af en liste over de oprettede hurtigkaldsposter under
Opsætning af hurtigkaldsposter
HP Photosmart-software (Windows): Åbn HP Photosmart Software, og følg anvisningerne i online Hjælp.
HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Indstillinger for faxhurtigkald på rullelisten.
Kontrolpanel: Tryk på Opsætning, og vælg derefter Opsætning af hurtigkald.
Sådan tilføjes eller redigeres en post: Vælg Individuel hurtigkald eller
Gruppeopkald, og tryk på piletasterne for at komme til et ubrugt nummer, eller indtast et nummer på tastaturet. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på OK. Medtag mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks i forbindelse med langdistanceopkald. Indtast navnet, og tryk derefter på OK.
Sådan slettes en enkelt post eller alle poster: Vælg Slet hurtigkaldsnummer,
tryk på piletasterne for at fremhæve den hurtigkaldspost, du vil slette, og tryk på OK.
Udskriv og få vist en liste over hurtigkaldsposter.
Opsætning af gruppeopkald
Hvis du regelmæssigt sender oplysninger til den samme gruppe af faxnumre, kan du gøre det nemmere ved at oprette en hurtigkaldspost for en gruppe. Hurtigkaldsposten for en gruppe kan knyttes til en hurtigkaldsknap på kontrolpanelet.
32 Brug af printeren
Page 37
Et gruppemedlem skal være opført på hurtigkaldslisten, før du kan tilføje det pågældende medlem til en hurtigkaldsgruppe. Du kan tilføje op til 20 faxnumre for hver gruppe (med op til 50 tegn for hvert faxnummer).
HP Photosmart-software (Windows): Åbn HP Photosmart Software, og følg anvisningerne i online Hjælp.
HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Indstillinger for faxhurtigkald rullelisten.
Kontrolpanel: Tryk på knappen Opsætning, og vælg derefter funktionen Opsætning af hurtigkald.
Sådan tilføjes en gruppe: Vælg Gruppehurtigkald, vælg en hurtigkaldspost, der
ikke er tildelt, og tryk derefter på OK. Brug piletasterne til at fremhæve en hurtigkaldspost, og tryk derefter på OK for at vælge den (der vises et hak ud for hurtigkaldsposten). Gentag dette trin for at tilføje hurtigkaldsposter til gruppen. Når du er færdig, skal du vælge indstillingen Færdig med at vælge og derefter trykke på OK. Brug skærmtastaturet til at angive et navn på et gruppehurtigkaldsnummer, og vælg derefter Udført.
Sådan tilføjes poster til en gruppe: Vælg Gruppehurtigkald, vælg den
gruppehurtigkaldspost, du vil redigere, og tryk derefter på OK. Brug piletasterne til at fremhæve en hurtigkaldspost, og tryk derefter på OK for at vælge den (der vises et hak ud for hurtigkaldsposten). Gentag dette trin for at tilføje hurtigkaldsposter til gruppen. Når du er færdig, skal du vælge indstillingen Færdig
med at vælge og derefter trykke på OK. Vælg Udført på skærmbilledet Gruppenavn.
Sådan slettes en post fra en gruppe: Vælg Gruppehurtigkald, vælg den
gruppehurtigkaldspost, du vil redigere, og tryk derefter på OK. Brug piletasterne til at fremhæve en hurtigkaldspost, og tryk derefter på OK for at vælge den (hakket fjernes fra hurtigkaldsposten). Gentag dette trin for at fjerne yderligere hurtigkaldsposter fra denne gruppe. Når du er færdig, skal du vælge indstillingen
Færdig med at vælge og derefter trykke på OK. Vælg Udført på skærmbilledet Gruppenavn.
Sådan slettes en gruppe: Vælg Slet hurtigkaldsnummer, tryk på piletasterne for
at fremhæve den hurtigkaldspost, du vil slette, og tryk på OK.

Udskriv og få vist en liste over hurtigkaldsposter

Du kan udskrive eller få vist en liste over alle de oprettede hurtigkaldsposter. Hver post på listen indeholder følgende oplysninger:
Hurtigkaldspost (de første fem poster svarer til de fem hurtigkaldsknapper på kontrolpanelet)
Det navn, der er knyttet til faxnummeret eller gruppen af faxnumre
Faxnummer i forbindelse med listen over faxhurtigkald (eller alle faxnumre i en gruppe)
Opsætning af hurtigkaldsposter 33
Page 38
Kapitel 2
Sådan får du vist en liste over hurtigkaldsposter
HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Indstillinger for faxhurtigkald
rullelisten.
HP Photosmart-software (Windows): Åbn HP Photosmart Software, og følg anvisningerne i online Hjælp.
34 Brug af printeren
Page 39

3 Udskrivning

Dette afsnit indeholder følgende emner:

Redigering af udskriftsindstillinger

• Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning)
• Annullering af et udskriftsjob
Redigering af udskriftsindstillinger
Du kan ændre udskriftsindstillingerne (f.eks. papirformat og -type) fra et program eller fra printerdriveren. Ændringer, der er foretaget fra et program, tilsidesætter altid ændringer, der er foretaget fra printerdriveren. Når programmet er afsluttet, vender printerindstillingerne imidlertid tilbage til de standardindstillinger, der er konfigureret i printerdriveren.
Bemærk! Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du
foretage ændringerne i printerdriveren. Yderligere oplysninger om funktionerne i Windows-printerdriveren finder du i
onlinehjælpen til printerdriveren. Yderligere oplysninger om udskrivning fra et specielt program finder du i dokumentationen til det pågældende program.

Sådan ændres indstillinger fra et program for aktuelle job (Windows)

Sådan ændres indstillingerne
1. Åbn det dokument, der skal udskrives.
2. Åbn menuen Filer, klik på Udskriv, og klik derefter på Opsætning, Egenskaber eller Foretrukne. (De specifikke indstillinger kan variere, alt efter hvilket program du
bruger).
3. Rediger de ønskede indstillinger, og klik på OK, Udskriv eller en lignende kommando.
Bemærk! Hvilke indstillinger, der findes, afhænger af enhedsmodellen.
Udskrivning 35
Page 40
Kapitel 3

Sådan ændres standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows)

Sådan ændres indstillingerne
1. Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og faxenheder.
– Eller – Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere.
2. Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Egenskaber, Dokumentstandarder eller Udskriftsindstillinger.
3. Rediger de ønskede indstilinger, og klik derefter på OK.
Bemærk! Hvilke indstillinger, der findes, afhænger af enhedsmodellen.

Ændring af indstillinger (Mac OS)

Sådan ændres indstillingerne
1. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
2. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. papirformat), og klik derefter på OK.
3. Åbn menuen Arkiv, og klik på Udskriv for at åbne printerdriveren.
4. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. medietype), og klik på OK eller Udskriv.
Bemærk! Hvilke indstillinger, der findes, afhænger af enhedsmodellen.

Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning)

Med Windows printerdriveren kan du udskrive på begge sider af papiret ved selv at vende siden om og føre den ind i enheden igen.
I Mac OS kan du udskrive på begge sider af papiret ved først at udskrive siderne med ulige numre og derefter vende siderne om og udskrive siderne med lige numre. Mac OS understøttes kun af HP Officejet J3600.
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret Tosidet udskrivning

Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret

Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere oplysninger under
Udskriv ikke på begge sider af transparenter, konvolutter, fotopapir, blanke medier eller papir, der er lettere end 60 g/m papirstop i forbindelse med disse medietyper.
Flere typer medier kræver en bestemt papirretning, når du udskriver på begge sider af papiret, f.eks. brevhoved, fortrykt papir og papir med vandmærker eller huller.
36 Udskrivning
Understøttede medier.
2
eller kraftigere end 105 g/m2. Der kan opstå
Page 41

Tosidet udskrivning

Sådan udskrives der på begge sider af papiret (Windows)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
for udskrivning på begge sider af papiret og Ilægning af medie.
2. Åbn et dokument, klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Indstil, Indstillinger eller Egenskaber.
3. Klik på fanen Funktioner.
4. Vælg rullelisten for Tosidet udskrivning.
5. Du skal kontrollere, at Bevar layout er markeret, så størrelsen på hver side
automatisk bliver tilpasset, så den svarer til dokumentets layout på skærmen. Hvis du fjerner denne funktion, kan der forekomme uønskede sideskift.
6. Markér afkrydsningsfeltet eller fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Vend siderne opad, afhængigt af hvilken indbindingskant du ønsker. Se eksempler i illustrationerne
i printerdriveren.
7. Vælg eventuelt en hæfteindstilling på rullelisten Hæftelayout.
8. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK.
9. Udskriv dokumentet.
Sådan udskrives der på begge sider af papiret (Mac OS)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
for udskrivning på begge sider af papiret og Ilægning af medie.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer, når dokumentet er åbent.
3. Vælg Papirhåndtering, og klik på Udskriv: Ulige sider, og tryk derefter på Udskriv.
4. Vend papiret om, og udskriv de ulige sider.
Retningslinjer
Retningslinjer

Annullering af et udskriftsjob

Du kan annullere et udskriftsjob på en af følgende måder.
Kontrolpanel: Tryk på er ved at skrive ud. Det påvirker ikke ventende udskriftsjob.
Windows: Dobbeltklik på printerikonet, der vises nederst til højre på computerskærmen. Marker udskriftsjobbet, og tryk på slettetasten på tastaturet.
Mac OS: Dobbeltklik på printeren i Printerinstallationsprogram. Vælg udskriftsjobbet, klik på Udsæt, og klik derefter på Slet.
(knappen Annuller). Derved slettes det job, som printeren
Annullering af et udskriftsjob 37
Page 42
Kapitel 3
38 Udskrivning
Page 43

4 Kopiering

Dette afsnit indeholder følgende emner:

Sådan kopierer du fra kontrolpanelet

• Redigering af kopiindstillingerne
• Angivelse af antal kopier
• Angivelse af papirstørrelse til kopiering
• Angivelse af papirtype til kopiering
• Ændring af kopieringshastighed eller kopikvalitet
• Tilpasning af størrelsen på en original, så den passer til Letter- eller A4-papir
• Kopiering af et dokument i Legal-størrelse til Letter-papir
• Tilpasning af lysstyrken i din kopi
• Forbedring af uskarpe områder på kopien
• Forbedring af lyse områder på kopien
• Annullering af et kopijob
Bemærk! Mange kopieringsfunktioner kan udføres via softwaren. Se
softwarehjælpen for yderligere oplysninger.
Sådan kopierer du fra kontrolpanelet
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Du kan fremstille kvalitetskopier fra kontrolpanelet.
Sådan tager du en kopi fra kontrolpanelet
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Ilæg original vha. den automatiske dokumentføder. Yderligere oplysninger findes i
Ilægning af originaler.
3. Gør ét af følgende:
Tryk på START KOPI, Sort for at starte et sort/hvid-kopijob.
Tryk på START KOPI, Farve for at starte et farvekopijob.
Bemærk! Hvis du har en farveoriginal, får du en sort/hvid-kopi af farveoriginalen,
hvis du trykker på START KOPI, Sort, og hvis du trykker på START KOPI, Farve får du en farvekopi af farveoriginalen.

Redigering af kopiindstillingerne

Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Du kan tilpasse indstillingerne for kopiering til at håndtere næsten enhver opgave.
Kopiering 39
Page 44
Kapitel 4
Når du ændrer indstillingerne for kopiering, gælder de kun det aktuelle koperingsjob. Du skal angive indstillingerne som standarder, hvis de skal gælde alle fremtidige job.
Sådan gemmes de aktuelle indstillinger som standarder for fremtidige job
1. Foretag de nødvendige ændringer af indstillingerne i Menuen Kopiér.
2. Tryk på Menuen Kopiér, og tryk derefter på piletasterne, indtil funktionen Angiv nye standarder vises.
3. Tryk på piletasterne for at vælge Ja, og tryk derefter på OK.

Angivelse af antal kopier

Du kan angive det antal kopier, der skal udskrives, ved hjælp af indstillingen Antal kopier.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Sådan indstilles antallet af kopier på kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Anbring originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
Læg siderne, så toppen af dokumentet indføres først.
3. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Antal kopier vises.
4. Tryk på
antal. (Det maksimale antal kopier afhænger af den aktuelle model).
, eller brug tastaturet til at angive antallet af kopier, op til det maksimale
Tip! Hvis du holder en af pileknapperne nede, ændres antallet af kopier med et
interval på 5 for at gøre det nemmere at angive et stort antal kopier.
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.

Angivelse af papirstørrelse til kopiering

Du kan vælge papirstørrelsen på enheden. Den valgte papirstørrelse skal passe til papiret i papirbakken.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Sådan angives papirstørrelsen fra kontrolpanelet
1. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Kopipapirstørrelse
vises.
2. Tryk på
3. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
, indtil den ønskede papirstørrelse vises.

Angivelse af papirtype til kopiering

Du kan vælge papirtype på enheden.
40 Kopiering
Page 45
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Sådan angives papirtypen til kopiering fra kontrolpanelet
1. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Papirtype vises.
2. Tryk på
, indtil den relevante papirtype vises.
3. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve. Se følgende tabel for at finde ud af, hvilken papirtypeindstilling du bør vælge i henhold til
det papir, der ligger i inputbakken.
Papirtype Indstilling på kontrolpanel
Kopipapir eller brevpapir Almindeligt papir
HP ekstra hvidt papir Almindeligt papir
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy (ekstra fint blankt fotopapir)
HP Ekstra Fint Fotopapir, Mat Fint Fotopapir
HP Premium Plus 10 x 15 cm (4 x 6") fotopapir Fint Fotopapir
HP Premium eller Premium Plus Inkjet-transparenter Transparent
Andre transparenter Transparent
Almindelig Hagaki Almindeligt papir
Blankt Hagaki Fint Fotopapir
L (kun Japan) Fint Fotopapir
Fint Fotopapir

Ændring af kopieringshastighed eller kopikvalitet

Enheden har tre indstillinger, der påvirker kopihastigheden og -kvaliteten:
Bedst giver den højeste kvalitet på alt papir og forhindrer striber, der kan forekomme i helt sorte/farvelagte områder. Når indstillingen Bedst benyttes, går kopieringen langsommere end med de andre kvalitetsindstillinger.
Normal giver output i god kvalitet og anbefales til de fleste kopieringsopgaver. Normal kopierer hurtigere end Bedst og er standardindstillingen.
Hurtig kopierer hurtigere end indstillingen Normal. Kvaliteten af tekst er på højde med kvaliteten ved indstillingen Normal, men kvaliteten af grafik kan være lavere. Med indstillingen Hurtig bruges der mindre blæk, så blækpatronerne holder længere.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Ændring af kopieringshastighed eller kopikvalitet 41
Page 46
Kapitel 4
Sådan ændres kopikvaliteten fra kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Anbring originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
Læg siderne, så toppen af dokumentet indføres først.
3. Tryk på Kvalitet i området Kopiering, indtil den ønskede kvalitetsindstilling tændes.
4. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.

Tilpasning af størrelsen på en original, så den passer til Letter- eller A4-papir

Hvis billedet eller teksten på originalen fylder hele siden, så der ikke er nogen margener, skal du bruge funktionen Tilpas til side eller Hel side 91% for at formindske originalen, så teksten eller billedet ikke beskæres.
Tip! Du kan også bruge Tilpas til side til at forstørre et lille foto til fuldt sideformat
uden at overskride sidens udskriftsområde. For at kunne gøre dette uden at ændre forholdet i originalen eller beskære kanterne vil enheden muligvis efterlade hvide margener, der ikke er lige brede, langs papirets kanter.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Sådan tilpasses et dokument fra kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Anbring originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
Læg siderne, så toppen af dokumentet indføres først.
3. Tryk på knappen Formindsk/forstør i området Kopiering.
4. Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
, indtil Hel side 91% vises.

Kopiering af et dokument i Legal-størrelse til Letter-papir

Du kan bruge indstillingen Legal > Ltr 72% til at formindske en kopi i Legal-størrelse til en størrelse, der passer til Letter-papir.
42 Kopiering
Page 47
Bemærk! Procenttallet i eksemplet Legal > Ltr 72% svarer muligvis ikke til det
procenttal, der vises på displayet.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Sådan kopieres et dokument i størrelsen Legal til papir i størrelsen Letter fra kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Læg Legal-dokumentet i dokumentføderbakken med forsiden nedad.
Anbring siden i dokumentføderens bakke, så toppen af dokumentet føres ind først.
3. Tryk på knappen Formindsk/forstør i området Kopiering.
4. Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
, indtil Legal > Ltr 72% vises.

Tilpasning af lysstyrken i din kopi

Brug indstillingen Lysere/Mørkere til at justere kontrasten i de kopier, du fremstiller.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Sådan ændres kontrasten fra kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Anbring originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
Læg siderne, så toppen af dokumentet indføres først.
3. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Lysere/Mørkere vises.
4. Gør ét af følgende:
Tryk på
Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
for at gøre kopien mørkere. for at gøre kopien lysere.
Tilpasning af lysstyrken i din kopi 43
Page 48
Kapitel 4

Forbedring af uskarpe områder på kopien

Med funktionen Forbedringer justeres kvaliteten i tekstdokumenter ved at øge skarpheden i kanterne i sort tekst eller på fotografier ved at forbedre lyse farver, der ellers fremstår som hvide.
Forbedringen Blandet er standardindstillingen. Brug indstillingen Blandet til at gøre kanterne skarpe på de fleste originaler.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Sådan kopieres et uskarpt dokument fra kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Anbring originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
Tip! Læg fotoet i en gennemsigtig fotolomme, før du lægger det i bakken, så du
undgår at ridse eller på anden måde beskadige originalfotoet.
3. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Forbedringer vises.
4. Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
Hvis nogle af nedenstående problemer opstår, kan du deaktivere forbedring af Tekst ved at vælge Foto eller Ingen:
Der er farveklatter omkring teksten på dine udskrifter.
Der er udtværet store, sorte skrifttypeafsnit (ikke skarpe).
Der er tynde, farvede objekter eller linjer, som indeholder sorte områder.
Der er vandrette grynede eller hvide striber i områder, der er lyse- eller mellemgrå.
, indtil indstillingen Tekst vises.

Forbedring af lyse områder på kopien

Du kan bruge Foto-forbedringer til at forbedre lyse farver, der ellers fremstår som hvide. Du kan også bruge forbedring af Foto til at eliminere eller reducere nogle af nedenstående problemer, der kan opstå, når du kopierer med forbedring af Tekst:
Der er farveklatter omkring teksten på dine udskrifter.
Der er udtværet store, sorte skrifttypeafsnit (ikke skarpe).
Der er tynde, farvede objekter eller linjer, som indeholder sorte områder.
Der er vandrette grynede eller hvide striber i områder, der er lyse- eller mellemgrå.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
44 Kopiering
Page 49
Sådan kopieres et overeksponeret foto fra kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Anbring originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
Tip! Læg fotoet i en gennemsigtig fotolomme, før du lægger det i bakken, så du
undgår at ridse eller på anden måde beskadige originalfotoet.
3. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Forbedringer vises.
4. Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Farve.
, indtil indstillingen til forbedring af Foto vises.

Annullering af et kopijob

Tryk på Annuller på kontrolpanelet for at standse kopieringen.
Annullering af et kopijob 45
Page 50
Kapitel 4
46 Kopiering
Page 51

5 Scanning

Du kan scanne originaler og sende dem til flere forskellige destinationer, som f.eks. en netværksmappe eller et computerprogram. Du kan bruge kontrolpanelet, HP's foto- og billedbehandlingssoftware og TWAIN-kompatible eller WIA-kompatible programmer på en computer.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Scanning af en original Scanning fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA-kompatibelt program
• Redigering af en scannet original
• Redigering af scanningsindstillinger
• Annullering af et scanningsjob

Scanning af en original

Du kan starte en scanning fra en computer eller fra kontrolpanelet.
Bemærk! Du kan også bruge HP Photosmart Software til at scanne et billede. Med
dette program kan du redigere et scannet billede og oprette særlige projekter ved hjælp af et scannet billede. Se den online HP Photosmart Software Hjælp, som fulgte med softwaren, hvis du vil have oplysninger om, hvordan der scannes fra computeren, og om justering, ændring af størrelse, rotation, beskæring, og hvordan du får tydeligere scanninger.
Hvis du vil bruge scanningsfunktionerne, skal printeren være tilsluttet computeren, og begge enheder skal være tændt. Softwaren til printeren skal være installeret og køre på computeren, inden der scannes. Du kan kontrollere, om printersoftwaren kører på en Windows-computer ved at se efter ikonet på proceslinjen i nederste højre hjørne af skærmen, ved siden af klokkeslættet. For at kontrollere dette på en Mac OS-computer skal du åbne HP Enhedshåndtering og klikke på Scan billede. Hvis der er en tilgængelig scanner, starter den HP's ScanPro-program. Hvis scanneren ikke er tilgængelig, vises en meddelelse om, at der ikke blev fundet en scanner.
Bemærk! Hvis du lukker ikonet HP Digital Imaging Monitor på proceslinjen i
Windows, kan det medføre, at printeren mister noget af sin scanningsfunktion, og resultere i fejlmeddelelsen Ingen forbindelse. Hvis det sker, kan du gendanne den fulde funktionalitet ved at genstarte computeren eller ved at starte HP Photosmart Software.

Scanning af en original til et program på computeren

Brug følgende trin, hvis printeren er direkte tilsluttet til en computer via et USB-kabel. Når scanningen er fuldført, åbnes og vises det scannede dokument i det program, du har
valgt.
Scanning 47
Page 52
Kapitel 5
Sådan sender du en scanning til et computerprogram fra HP's foto- og billedbehandlingssoftware
1. Åbn HP's foto- og billedbehandlingssoftware på computeren. Du kan finde yderligere
oplysninger under
2. Se online Hjælp, hvis du ønsker yderligere instruktioner.
Sådan sendes en scanning til et program på computeren via kontrolpanelet
1. Læg originalen i den automatiske dokumentføder. Yderligere oplysninger findes i
Ilægning af originaler.
2. Tryk på knappen Menuen Scan eller Scan til.
3. Brug piletasterne til at vælge det program, du vil bruge (f.eks. HP's foto- og billedbehandlingssoftware), og tryk derefter på OK.
4. Tryk på START SCANNING.
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware.

Scanning fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA-kompatibelt program

Printeren er kompatibel med TWAIN og WIA og fungerer sammen med programmer, der understøtter TWAIN-kompatible og WIA-kompatible scanningsenheder. Du kan få adgang til scanningsfunktionen fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA-kompatibelt program og scanne et billede direkte ind i programmet.
TWAIN understøttes af alle Windows- og Mac OS-operativsystemer. WIA understøttes kun af Windows-operativsystemerne Windows XP og Windows Vista
med direkte tilslutning. WIA understøttes ikke af Mac OS.

Scanning fra et program, der understøtter TWAIN

Generelt er et softwareprogram TWAIN-kompatibelt, hvis det f.eks. indeholder kommandoen Hent, Hent fil, Scan, Importér nyt objekt, Indsæt fra eller Scanner. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt programmet er kompatibelt, eller du ikke kender kommandoen, henvises til softwareprogrammets hjælpefunktion eller dokumentation.
Start scanningen fra et TWAIN-kompatibelt program. Se softwareprogrammets hjælpefunktion eller dokumentation for at få yderligere oplysninger om, hvilke kommandoer og trin der skal bruges.
Bemærk! Hvis du starter en TWAIN-scanning, samtidig med at der modtages en
fax, vil der blive vist en fejlmeddelelse, og scanningen udføres ikke. Vent indtil faxen er modtaget, og genstart derefter scanningen.

Scanning fra et program, der understøtter WIA

Generelt er et softwareprogram WIA-kompatibelt, hvis det f.eks. indeholder kommandoen Billede/Fra scanner eller kamera i menuen Indsæt eller Filer. Hvis du er i tvivl om, hvorvidt programmet er kompatibelt, eller du ikke kender kommandoen, henvises til softwareprogrammets hjælpefunktion eller dokumentation.
Start scanningen fra et WIA-kompatibelt program. Se softwareprogrammets hjælpefunktion eller dokumentation for at få yderligere oplysninger om, hvilke kommandoer og trin der skal bruges.
48 Scanning
Page 53

Redigering af en scannet original

Du kan redigere et scannet billede ved hjælp af HP Photosmart Software. Du kan også redigere et scannet dokument ved hjælp af OCR-software (Optical Character Recognition).

Redigering af et scannet foto eller grafik

Du kan redigere et scannet foto eller grafik vha. HP Photosmart Software. Med dette software kan du justere lysstyrken, kontrasten, farvemætningen m.m. Du kan også rotere billedet med HP Photosmart Software.
Se online HP Photosmart Software Hjælp for at få flere oplysninger.

Redigering af et scannet dokument ved hjælp af OCR-software (Optical Character Recognition)

Du kan også bruge OCR-softwaren til at importere scannet tekst ind i dit foretrukne tekstbehandlingsprogram til redigering. Dette giver mulighed for at redigere faxmeddelelser, avisudklip og mange andre dokumenter.
Du kan angive, hvilket tekstbehandlingsprogram du ønsker at bruge til redigering. Hvis ikonet for tekstbehandlingsprogrammet ikke er tilgængeligt eller aktivt, er der enten ikke installeret tekstbehandlingssoftware på computeren, eller også blev programmet ikke genkendt af scanningssoftwaren under installationen. Se online Hjælp til HP's foto- og billedbehandlingssoftware, hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du opretter et link til tekstbehandlingsprogrammet.
OCR-softwaren understøtter ikke scanning af farvet tekst. Farvet tekst konverteres altid til sort og hvid tekst, inden det sendes til OCR. Al tekst i det endelige dokument er dermed i sort og hvid, uanset den originale farve.
På grund af visse tekstbehandlingsprogrammers kompleksitet og deres interaktion med printeren er det undertiden mere hensigtsmæssigt at scanne til Wordpad (ekstraudstyr til Windows), og derefter klippe og indsætte teksten i det foretrukne tekstbehandlingsprogram.

Redigering af scanningsindstillinger

Sådan redigeres scanningsindstillinger
HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Scanningspræferencer på
rullelisten.
Windows: Åbn enhedssoftwaren, vælg Indstillinger, vælg Indstillinger og præferencer for scanning, og foretag derefter dine valg fra listen over tilgængelige indstillinger.

Annullering af et scanningsjob

Tryk på Annuller på kontrolpanelet.
Redigering af en scannet original 49
Page 54
Kapitel 5
50 Scanning
Page 55
6Fax
Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette hurtigkaldsposter, så du hurtigt og nemt kan sende til ofte anvendte numre. Du kan også angive en række faxindstillinger fra kontrolpanelet, f.eks. opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender.
Hvis printeren er direkte tilsluttet til en computer, kan du anvende HP's foto- og billedbehandlingssoftware til at udføre faxprocedurer, som ikke er tilgængelige fra kontrolpanelet. Du kan finde yderligere oplysninger under
billedbehandlingssoftware.
Bemærk! Kontrollér, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at
faxe. Det har du måske allerede gjort i forbindelse med den indledende opsætning ved hjælp af kontrolpanelet eller det software, der fulgte med printeren. Du kan kontrollere, om faxen er opsat korrekt ved at køre faxopsætningstesten fra kontrolpanelet. Hvis du vil køre en faxtest, skal du trykke på Opsætning, vælge Værktøjer, vælge Kør faxtest og derefter trykke på OK.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Afsendelse af en fax

Modtagelse af en fax Redigering af faxindstillinger
Fax via internet
Test af faxopsætning Brug af rapporter
Annullering af fax
Sådan anvendes HP's foto- og
Afsendelse af en fax
Du kan sende en fax på flere måder. Du kan sende en sort/hvid- eller farvefax ved hjælp af kontrolpanelet. Du kan også sende en fax manuelt fra en tilsluttet telefon. På denne måde kan du tale med modtageren, før du sender faxen.

Afsendelse af en almindelig fax

Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald
Afsendelse af en fax fra hukommelsen Planlægning af en fax, der skal sendes senere
Sende en fax til flere modtagere
Afsendelse af en original i farver eller et foto Ændring af faxopløsningen og indstillingerne Lysere/Mørkere.
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand
Afsendelse af en almindelig fax
Du kan nemt sende en fax bestående af en eller flere sort/hvid-sider fra kontrolpanelet.
Fax 51
Page 56
Kapitel 6
Bemærk! Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er
afsendt, skal du slå faxbekræftelse til, inden du begynder at faxe.
Tip! Du kan også sende en fax manuelt fra en telefon eller ved hjælp af et overvåget
opkald. Derved kan du styre opkaldets hastighed. Funktionerne er også nyttige, når du vil registrere opkaldet på et telefonkort, og du skal reagere på tonen under opkaldet.
Sådan afsendes en almindelig fax fra kontrolpanelet
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
Ilægning af originaler.
2. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det senest valgte nummer.
Tip! Hvis du vil tilføje en pause i det faxnummer, du er ved at oprette, skal du
trykke på Ring igen/Pause eller trykke på knappen Symboler (*) flere gange, indtil der vises en bindestreg (-) på displayet.
3. Tryk på START FAX, Sort. Hvis printeren registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder,
sender den det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Tip! Hvis modtageren rapporterer om problemer med kvaliteten af den fax, du
har sendt, kan du forsøge at ændre faxens opløsning eller kontrast.

Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon

Hvis du sender en fax manuelt, kan du ringe op og tale med modtageren, før du sender faxen. Det er praktisk, hvis du ønsker at give modtageren besked om, at du sender en fax til vedkommende. Der høres en klartone, telefonprompter eller andre lyde i telefonrøret, når du sender en fax manuelt. Du kan således nemt bruge et opkaldskort til at sende din fax.
Afhængigt af, hvordan modtagerens faxmaskine er opsat, kan modtageren eller faxmaskinen tage telefonen. Hvis en person tager telefonen, kan du tale med vedkomende, inden du sender faxen. Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, kan du sende faxen direkte til faxmaskinen, når du hører tonerne fra den modtagende faxmaskine.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvide faxer.
Sådan sendes en fax manuelt fra en telefon
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
automatiske dokumentføder (ADF).
2. Ring nummeret op ved hjælp af tastaturet på den telefon, der er sluttet til printeren.
Bemærk! Du kan ikke bruge tastaturet på enhedens kontrolpanel, når du sender
en fax manuelt. Du skal bruge tasterne på telefonen til at ringe modtagernummeret op.
Ilægning af en original i den
52 Fax
Page 57
3. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du sender faxen.
Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den
modtagende faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen.
4. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve, når du er klar til at sende faxen.
Bemærk! Vælg Send fax, hvis du bliver bedt om det, og tryk derefter på START
FAX, Sort eller START FAX, Farve igen.
Hvis du taler med modtageren, inden du sender faxen, kan du bede modtageren om at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine, når de hører faxtoner.
Telefonlinjen er tavs, mens faxen transmitteres. På dette tidspunkt kan du lægge røret på. Hvis du fortsat vil tale med modtageren, kan du blive på linjen, indtil faxtransmissionen er fuldført.
Sådan sender du en fax fra en telefon vha. det tilsluttede håndsæt
1. Læg originalerne i med forsiden nedad og toppen af siderne først midt i
dokumentføderbakken.
2. Løft røret på HP All-in-One, og tast nummeret vha. tallene på kontrolpanelet.
3. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du
sender faxen.
Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den
modtagende faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen.
4. Når du er klar til at sende faxen, skal du trykke på START FAX, Sort eller START FAX, Farve.
Bemærk! Tryk på 1 for at vælge Send fax, hvis du bliver bedt om det, og tryk
derefter på START FAX, Sort eller START FAX, Farve igen.
Hvis du taler med modtageren, inden du sender faxen, kan du bede modtageren om at trykke på Start på sin faxmaskine, når modtageren hører faxtoner. Telefonlinjen er lydløs, mens faxen overføres. På dette tidspunkt kan du lægge røret på. Hvis du fortsat vil tale med modtageren, kan du blive på linjen, indtil faxoverførslen er fuldført.

Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald

Overvåget opkald gør det muligt at indtaste et nummer fra kontrolpanelet, som du ville have gjort fra en almindelig telefon. Der høres klartone, telefonprompter eller andre lyde i højttalerne på printeren, når du sender en fax via et overvåget opkald. På den måde kan du reagere på viste meddelelser, mens du kalder op, samt styre opkaldets hastighed.
Tip! Hvis du ikke angiver PIN-koden til dit opkaldskort hurtigt nok, begynder
printeren måske at sende faxtoner for hurtigt, og PIN-koden genkendes i så fald ikke af opkaldskorttjenesten. Hvis det er tilfældet, kan du oprette en hurtigkaldspost med PIN-koden til dit opkaldskort.
Bemærk! Kontroller, at lydstyrken er skruet op, ellers kan du ikke høre klartonen.
Afsendelse af en fax 53
Page 58
Kapitel 6
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvide faxer.
Sådan sendes en fax ved hjælp af overvåget opkald fra kontrolpanelet
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
automatiske dokumentføder (ADF).
2. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve. Hvis enheden registrerer en original i dokumentføderen, vil du kunne høre en klartone.
3. Når du hører klartonen, skal du indtaste nummeret ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet.
4. Følg eventuelle anvisninger, der måtte komme.
Tip! Hvis du bruger et opkaldskort til at sende en fax, og din PIN-kode til kortet
er gemt som et kortnummer, skal du trykke på Hurtigkald eller en one-touch kortnummerknap for at vælge det kortnummer, hvor din PIN-kode er gemt.
Faxen sendes, når modtagerens faxmaskine svarer.

Afsendelse af en fax fra hukommelsen

Du kan scanne en sort-hvid fax til hukommelsen og sende den direkte derfra. Denne funktion er praktisk, hvis det nummer, du skal sende til, er optaget. Enheden scanner originalerne til hukommelsen og sender dem, når den kan få forbindelse til modtagerens faxmaskine. Når enheden har scannet siderne til hukommelsen, kan du tage originalerne ud af dokumentføderbakken.
Ilægning af en original i den
Bemærk! Du kan kun sende sort-hvide faxer fra hukommelsen.
Afsendelse af en fax fra hukommelsen
1. Anbring originalerne med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
2. Tryk på Menuen Fax i området Fax. Meddelelsen Indtast nummer vises.
3. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det senest valgte nummer.
4. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Sådan faxer du vises.
5. Tryk på
6. Tryk på START FAX, Sort.
Enheden scanner originalerne til hukommelsen og sender faxen, når modtagerens faxmaskine bliver ledig.
, indtil Scan & fax vises, og tryk derefter på OK.

Planlægning af en fax, der skal sendes senere

Du kan planlægge afsendelse af en sort/hvid-fax inden for de næste 24 timer. På den måde kan du sende en sort/hvid-fax sent om aften, f.eks. når telefonlinjerne ikke er så optaget, eller når taksterne er lavere. Enheden sender automatisk din fax på det angivne tidspunkt.
Du kan kun planlægge afsendelse af én fax ad gangen. Du kan dog sende faxer som normalt, selvom der er planlagt en faxafsendelse.
54 Fax
Page 59
Bemærk! Du kan kun sende faxer i sort-hvid pga. hukommelsesbegrænsninger.
Sådan planlægges en faxafsendelse fra kontrolpanelet
1. Anbring originalerne med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
2. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Sådan faxer du vises.
3. Tryk på
4. Indtast afsendelsestidspunktet ved hjælp af det numeriske tastatur, og tryk derefter OK. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på 1 for AM eller 2 for PM.
5. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det senest valgte nummer.
6. Tryk på START FAX, Sort. Enheden scanner alle siderne, og det planlagte tidspunkt vises på displayet. Faxen
sendes på det planlagte tidspunkt.
Sådan annulleres en planlagt fax
1. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Sådan faxer du vises.
2. Tryk på Hvis der allerede er planlagt en fax, vises meddelelsen Annuller på displayet.
3. Tryk på 1 for at vælge Ja.
, indtil Send fax senere vises, og tryk derefter på OK.
, indtil Send fax senere vises, og tryk derefter på OK.
Bemærk! Du kan også annullere den planlagte fax ved at trykke på Annuller
på kontrolpanelet, når det planlagte tidspunkt vises på displayet.

Sende en fax til flere modtagere

Dette afsnit indeholder følgende emner:
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra kontrolpanelet Sådan sendes en fax til flere modtagere fra HP Photosmart Studio-softwaren (Mac
• OS)
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra kontrolpanelet
Du kan sende en fax til flere modtagere uden først at oprette en hurtigkaldsgruppe.
Bemærk! Listen over de modtagere, du angiver til denne fax, gemmes ikke, og
fungerer kun ved afsendelse af faxer i sort. Hvis du ønsker at sende andre faxer til modtagerne på denne liste, bør du oprette en liste over hurtigkaldsgrupper. Yderligere oplysninger finder du i
Sådan sendes en fax til flere modtagere uden at benytte gruppeopkald
1. Tryk på Menuen Fax, og vælg Broadcast Fax.
2. Indtast et faxnummer ved hjælp af tastaturet, eller brug piletasterne til at få adgang
til hurtigkaldsposter.
Bemærk! Du kan tilføje op til 20 faxnumre.
Sådan oprettes faxnumre som hurtigkaldsposter eller -grupper
Afsendelse af en fax 55
Page 60
Kapitel 6
3. Tryk på START FAX, Sort.
4. Når du bliver bedt om det, skal du lægge originalerne i midten af
dokumentføderbakken med udskriftssiden opad og med den øverste kant forrest. Yderligere oplysninger finder du under
Ilægning af en original i den automatiske
dokumentføder (ADF).
5. Tryk på START FAX, Sort igen. Du kan sende en fax til flere modtagere på én gang ved at gruppere kortnumre i grupper.
Sådan sendes en fax til flere modtagere vha. gruppeopkald
1. Anbring originalerne med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
2. Tryk på Hurtigkald flere gange, indtil det ønskede gruppekortnummer vises.
Tip! Du kan også rulle igennem kortnumrene ved at trykke på eller , eller du
kan vælge et kortnummer ved at indtaste dets kortnummerkode på kontrolpanelets tastatur.
3. Tryk på START FAX, Sort. Hvis enheden registrerer et dokument i dokumentføderen, sender den det
pågældende dokument til alle numrene i gruppekortnummeret.
Bemærk! Du kan på grund af hukommelsesbegrænsninger kun bruge
gruppekortnumre til at sende fax i sort/hvid. Enheden scanner faxen til hukommelsen og ringer derefter til det første nummer. Når der er etableret forbindelse, sender enheden faxen og ringer til det næste nummer. Hvis et nummer er optaget, eller der ikke svares, følger enheden indstillingerne for Ring igen ved optaget og Intet svar. Ring igen. Hvis der ikke kan oprettes forbindelse, ringes der til det næste nummer, og der udarbejdes en fejlrapport.
56 Fax
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra HP Photosmart Studio-softwaren (Mac OS)
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra softwaren
1. Anbring originalerne med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
2. Vælg HP Device Manager (HP Enhedshåndtering) i Dock'en. Vinduet HP Device Manager (HP Enhedsstyring) åbnes.
3. Vælg HP All-in-One i pop-up-menuen Devices (Enheder), og dobbeltklik på Send Fax.
Dialogboksen Print (Udskriv) vises.
4. Vælg HP All-in-One (Fax) i pop-up-menuen Printer.
5. Vælg Fax Recipients (Faxmodtagere) i pop-up-menuen.
6. Indtast modtageroplysningerne, og klik på Add to Recipients (Føj til modtagere).
Bemærk! Du kan også tilføje modtagere fra Phone Book (Telefonbog) eller
Address Book (Adressekartotek). Når du skal vælge en modtager i Address Book (Adressebogen), skal du klikke på Open Address Book (Åbn adressebog) og trække modtageren til området Fax Recipients (Faxmodtagere).
Page 61
7. Fortsæt med at tilføje modtagere ved at klikke på Add to Recipients (Føj til modtagere), indtil alle modtagerne vises på Recipient List (Modtagerlisten).
8. Klik på Send Fax Now (Send fax nu).

Afsendelse af en original i farver eller et foto

(Kun HP Officejet J3600) Du kan faxe en farveoriginal eller et foto fra enheden. Hvis den registrerer, at
modtagerens faxmaskine kun understøtter sort/hvid fax, sendes faxen i sort/hvid. HP anbefaler, at du kun bruger originaler i farver til farvefax.
Sådan sendes en original i farver eller et foto fra kontrolpanelet
1. Anbring originalerne med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
2. Tryk på Menuen Fax i området Fax. Meddelelsen Indtast nummer vises.
3. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det senest valgte nummer.
4. Tryk på START FAX, Farve. Hvis enheden registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder, sender den
det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Bemærk! Hvis modtagerens faxmaskine kun understøtter sort/hvid fax, sender
HP All-in-One automatisk faxen i sort/hvid. Der vises en meddelelse, når faxen er sendt, der angiver, at faxen blev sendt i sort/hvid. Tryk på OK for at fjerne denne meddelelse.

Ændring af faxopløsningen og indstillingerne Lysere/Mørkere.

Du kan ændre indstillingerne Opløsning og Lysere/Mørkere for de dokumenter, du faxer.
Bemærk! Disse indstillinger påvirker ikke kopieringsindstillingerne. Opløsning og
lys/mørke for kopiering indstilles uafhængigt af opløsning og lys/mørke for fax. De indstillinger, du ændrer via kontrolpanelet, påvirker ikke fax, der sendes fra din computer.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Ændring af faxopløsningen
• Ændring af indstillingen Lysere/Mørkere
• Angivelse af nye standardindstillinger
Ændring af faxopløsningen
Indstillingen Opløsning påvirker transmissionshastigheden og kvaliteten af sort/hvide dokumenter. Hvis modtagerens faxmaskine ikke understøtter den opløsning, du har valgt, sender HP All-in-One faxen med den højeste understøttede opløsning på den pågældende maskine.
Afsendelse af en fax 57
Page 62
Kapitel 6
Bemærk! Du kan kun ændre opløsningen for faxer, som du sender i sort/hvid.
Enheden sender altid farvefax med opløsningen Fin.
Følgende indstillinger for opløsning er tilgængelige i forbindelse med afsendelse af fax: Fin, Meget fin, Foto og Standard.
Fin: giver tekst i høj kvalitet, der egner sig til de fleste faxdokumenter. Dette er standardindstillingen. Enheden benytter altid indstillingen Fin ved afsendelse af fax i farve.
Meget fin: giver fax i den bedste kvalitet, når du sender en fax med meget fine detaljer. Hvis du vælger Meget fin, skal du være opmærksom på, at det tager længere tid at fuldføre faxprocessen, og du kan desuden kun sende sort/hvide faxer i denne opløsning. Hvis du sender en farvefax, sendes den i stedet for med opløsningen Fin.
Foto: giver den bedste faxkvalitet, når der sendes fotos i sort/hvid. Hvis du vælger Foto, skal du være opmærksom på, at det tager længere tid at fuldføre faxprocessen. HP anbefaler, at du vælger Foto, når du faxer fotos i sort/hvid.
Standard: giver den hurtigst mulige faxtransmission med den laveste kvalitet.
Når du afslutter menuen Fax, vender dette punkt tilbage til standardindstillingen, medmindre du angiver, at ændringerne skal være standardindstillinger.
Sådan ændres opløsningen fra kontrolpanelet
1. Anbring originalerne med udskriftssiden opad i dokumentføderbakken.
2. Tryk på Menuen Fax i området Fax. Meddelelsen Indtast nummer vises.
3. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det senest valgte nummer.
4. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Opløsning vises.
5. Tryk på
for at vælge en indstilling for opløsning, og tryk derefter på OK,.
6. Tryk på START FAX, Sort.
Hvis enheden registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder, sender den det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
58 Fax
Ændring af indstillingen Lysere/Mørkere
Du kan ændre kontrasten i en fax, så den bliver mørkere eller lysere end originalen. Denne funktion er nyttig, hvis du faxer et dokument, der er udtonet, udvasket eller håndskrevet. Du kan gøre originalen mørkere ved at justere kontrasten.
Bemærk! Indstillingen Lysere/Mørkere gælder kun for sort/hvid-faxer, ikke
farvefaxer.
Når du afslutter menuen Fax, vender dette punkt tilbage til standardindstillingen, medmindre du angiver, at ændringerne skal være standardindstillinger.
Page 63
Sådan ændres indstillingen Lysere/Mørkere fra kontrolpanelet
1. Anbring originalerne med udskriftssiden opad i dokumentføderbakken.
2. Tryk på Menuen Fax i området Fax. Meddelelsen Indtast nummer vises.
3. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til det senest valgte nummer.
4. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Lysere/Mørkere vises.
5. Tryk på
OK. Skyderen flyttes mod venstre eller højre, afhængigt af hvilken pil du trykker på.
6. Tryk på START FAX, Sort. Hvis enheden registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder, sender den det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Angivelse af nye standardindstillinger
Du kan ændre standardværdien for indstillingerne Opløsning og Lysere/Mørkere via kontrolpanelet.
Sådan angives nye standardindstillinger fra kontrolpanelet
1. Rediger indstillingerne Opløsning og Lysere/Mørkere.
2. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Angiv nye indst. vises.
3. Tryk på
for at gøre faxen lysere eller på for at gøre den mørkere, og tryk derefter
, indtil Ja vises, og tryk derefter på OK.

Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand

I Fejlretningstilstand (ECM) forhindres datatab som følge af dårlige telefonforbindelser. Fejl, der er opstået under overførslen, registreres, og der anmodes automatisk om en ny overførsel af de beskadigede data. Opkaldsomkostningerne påvirkes ikke og kan endda blive reduceret, hvis telefonforbindelsen er god. På dårlige telefonforbindelser kan fejlretning øge sendetiden og omkostningerne, men dataoverførslen bliver til gengæld betydelig mere pålidelig. Standardindstillingen er Til. Slå kun fejlretningsfunktionen fra, hvis den øger opkaldsomkostningerne i betydeligt omfang, og hvis du er villig til at acceptere en ringere kvalitet for at nedbringe omkostningerne.
Før du slår denne indstilling fra, bør du overveje følgende. Hvis du slår ECM fra
Kvaliteten og transmissionshastigheden i forbindelse med fax, du sender og modtager, bliver påvirket.
Faxhastighed sættes automatisk til Mellem.
Du vil ikke længere kunne sende eller modtage fax i farver.
Sådan ændres fejlretningsindstillingen fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 5, og tryk derefter på 6. Herved vælges Avanceret faxopsætning og derefter Fejlretningstilstand.
3. Tryk på
4. Tryk på OK.
for at vælge Til eller Fra.
Afsendelse af en fax 59
Page 64
Kapitel 6

Modtagelse af en fax

Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer indstillingen Autosvar, skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer indstillingen Autosvar (standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar. (Standardindstillingen for Ring før svar er fem ring.)
Hvis du modtager en fax i legal-format, og printeren ikke er konfigureret til at bruge papir i dette format, reducerer printeren faxens størrelse, så den passer til det ilagte papir. Hvis du har deaktiveret funktionen Automatisk reduktion, udskriver printeren faxen på to sider.
Bemærk! HP Officejet J3500 kan kun modtage sort-hvide faxer.
Manuel modtagelse af en fax Indstilling af backup af faxmodtagelse
• Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen
• Brug af Poll til at modtage en fax
• Videresendelse af faxer til et andet nummer
• Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer
• Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer
• Blokering af reklamefaxnumre

Manuel modtagelse af en fax

Når du taler i telefon, kan den person, du taler med, sende dig en fax, uden at du behøver lægge på. Det kaldes manuel faxmodtagelse. Brug vejledningen i dette afsnit, når du skal modtage en manuel fax.
Bemærk! Du kan løfte røret for at tale eller lytte efter faxtoner.
Du kan modtage faxer manuelt fra en telefon, der er:
Direkte sluttet til printeren (på 2-EXT-porten)
På den samme telefonlinje, men ikke sluttet direkte til printeren
Bemærk! HP Officejet J3500 kan kun modtage sort-hvide faxer.
Sådan modtages en fax manuelt
1. Kontrollér, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i papirbakken.
2. Fjern eventuelle originaler fra dokumentføderbakken.
3. Sæt indstillingen Ring før svar il et højt antal, så du kan besvare det indgående
opkald, før printeren svarer. Du kan også vælge at deaktivere indstillingen Autosvar, så printeren ikke besvarer indgående opkald automatisk.
60 Fax
Page 65
4. Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine.
5. Gør følgende, når du hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine: a. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve på kontrolpanelet. b. Når du bliver bedt om det, skal du vælge Faxmodtagelse. c. Du kan lægge telefonen på eller holde linjen åben, når printeren begynder at
modtage faxen. Telefonlinjen er stille under faxtransmissionen.

Indstilling af backup af faxmodtagelse

Afhængigt af dine indstillinger og krav til sikkerheden kan du indstille printeren til at gemme alle faxer, den modtager, kun faxer, den modtager, når der er fejl på printeren, eller ingen af de faxer, den modtager.
Der findes følgende Backup af modtaget fax-tilstande:
Til Standardindstillingen. Når Backup af modtaget fax er Til, gemmer
Kun ved fejl Medfører, at printeren kun gemmer faxer i hukommelsen, hvis der er
Fra Faxer gemmes aldrig i hukommelsen. Du kan f.eks. deaktivere Backup af
printeren alle modtagne faxer i hukommelsen. Du kan således udskrive de otte senest modtagne faxer igen, hvis de stadig findes i hukommelsen.
Bemærk! Når der ikke er så meget hukommelse tilbage, overskriver
printeren den ældste udskrevne fax, når den modtager nye faxer. Hvis hukommelsen er fyldt med faxer, der ikke er udskrevet, holder printeren op med at besvare indgående faxopkald.
Bemærk! Hvis du modtager en fax, der er for stor, f.eks. et detaljeret
farvefoto, kan det ikke gemmes i hukommelsen på grund af hukommelsesbegrænsningerne.
opstået en fejl, som forhindrer printeren i at udskrive faxene, f.eks. hvis printeren løber tør for papir. Printeren gemmer fortsat indgående faxer, så længe der er plads i hukommelsen. (Hvis hukommelsen er fyldt, holder printeren op med at besvare indgående faxopkald). Når fejlen er løst, udskrives fax, der er gemt i hukommelsen, automatisk og slettes derefter fra hukommelsen.
modtaget fax af sikkerhedsgrunde). Hvis der opstår en fejl, der forhindrer printeren i at udskrive, f.eks. hvis den løber tør for papir, holder den op med at besvare indgående faxopkald.
Bemærk! Hvis Backup af modtaget fax er aktivetet, og du slukker for printeren,
slettes alle faxer, der er gemt i hukommelsen, herunder alle ikke-udskrevne faxer, som du har modtaget, mens der var fejl på. Kontakt afsenderne, og bed dem sende de ikke-udskrevne faxer igen. Udskriv Faxlog for at få en oversigt over faxer, du har modtaget. Faxlog slettes ikke, når der slukkes for printeren.
Sådan angives backup af faxmodtagelse fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Vælg Avanceret faxopsætning, og vælg derefter Backup faxmodtagelse.
3. Tryk på højre piletast for at vælge Til, Kun ved fejl eller Fra.
4. Tryk på OK.
Modtagelse af en fax 61
Page 66
Kapitel 6

Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen

Hvis Backup af modtaget fax er indstillet til Til, gemmes modtagne faxer i hukommelsen, uanset om der opstår fejl på printeren.
Bemærk! Når hukommelsen er fyldt, overskrives de ældste udskrevne faxer,
efterhånden som der modtags nye. Printeren modtager ikke flere faxopkald, før du udskriver eller sletter faxer fra hukommelsen, hvis de gemte faxer ikke er udskrevet. Du kan også vælge at slette faxene i hukommelsen af sikkerheds- eller fortrolighedshensyn.
Afhængigt af størrelserne på faxene i hukommelsen kan du udskrive op til otte af de senest udskrevne fax, hvis de stadig findes i hukommelsen. Du kan f.eks. få brug for at udskrive fax igen, hvis du mister kopien af den sidste udskrift.
Sådan udskrives faxer i hukommelsen fra kontrolpanelet
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Tryk på Opsætning.
3. Vælg Værktøjer, og vælg derefter Udskriv faxer i hukommelsen igen.
Faxene udskrives i omvendt rækkefølge, som de blev modtaget, hvor den senest modtagne fax udskrives først osv.
4. Tryk på Annuller for at stoppe genudskrivningen af faxer fra hukommelsen.
Sådan slettes alle faxer i hukommelsen fra kontrolpanelet
Sluk printeren ved at trykke på knappen Strømafbryder.
Alle de faxer, der er gemt i hukommelsen, slettes, hvis du slukker for strømmen.

Brug af Poll til at modtage en fax

Med polling kan HP All-in-One sende en forespørgsel til en anden faxmaskine om at sende en fax, som befinder sig i køen. Hvis du bruger funktionen Poll til modtagelse, ringer HP All-in-One til den pågældende faxmaskine og anmoder om faxen. Den angivne faxmaskine skal være konfigureret til polling og have en fax klar til afsendelse.
Bemærk! HP All-in-One understøtter ikke polling-adgangskoder. Adgangskoder
ved polling er en sikkerhedsfacilitet, der kræver, at den modtagende faxmaskine (din) sender en adgangskode til den enhed, den poller, for at modtage faxen. Kontroller, at den enhed, du poller, ikke er indstillet til adgangskode (eller at standardadgangskoden ikke er ændret), for da kan HP All-in-One ikke modtage faxen.
Bemærk! HP Officejet J3500 kan kun modtage sort-hvide faxer.
Sådan indstilles polling for at modtage en fax fra kontrolpanelet
1. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Sådan faxer du vises.
2. Tryk på
62 Fax
, indtil Poll til modtagelse vises, og tryk derefter på OK.
Page 67
3. Indtast faxnummeret til den anden faxmaskine.
4. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve.
Bemærk! Hvis du trykker på START FAX, Farve, men afsenderen sendte faxen
i sort/hvid, udskriver enheden faxen i sort/hvid.

Videresendelse af faxer til et andet nummer

Du kan indstille printeren til at videresende dine faxer til et andet faxnummer. En fax, der er modtaget i farver, videresendes i sort og hvid.
HP anbefaler, at du kontrollerer, at det nummer, du videresender til, er en fungerende faxlinje. Send en testfax for at kontrollere, at faxmaskinen kan modtage de videresendte faxer.
Sådan videresendes faxmeddelelser fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Vælg Avanceret faxopsætning, og vælg derefter Fax videresendes, Kun sort.
3. Tryk på højre piletast, indtil Til - Videresend eller Til - Udskriv og videresend vises,
og tryk derefter på OK.
•Vælg Til - Videresend hvis du vil videresende faxen til et andet nummer uden at
udskrive en sikkerhedskopi på printeren.
Bemærk! Hvis printeren ikke kan videresende faxen til den ønskede
faxmaskine (hvis den f.eks. ikke er tændt), udskriver printeren faxen. Hvis du indstiller printeren til at udskrive fejlrapporter for modtagne faxer, udskriver den også en fejlrapport.
•Vælg Til - Udskriv og videresend for at udskrive en sikkerhedskopi af den
modtagne fax, samtidig med at du videresender faxen til et andet nummer.
4. Indtast nummeret på den faxmaskine, der skal modtage de videresendte faxmeddelelser, ved prompten.
5. Angiv starttidspunkt og -dato samt stoptidspunkt og -dato, når du bliver bedt om det.
6. Tryk på OK. Videresendelse af fax vises på kontrolpanelets display.
Hvis strømmen til printeren afbrydes, mens indstillingen Videresendelse af fax er aktiveret, gemmer printeren indstillingen Videresendelse af fax og telefonnummeret. Når strømforsyningen til printeren genetableres, er indstillingen Videresendelse af
fax stadig Til.
Bemærk! Du kan annullere videresendelse af fax ved at trykke på Annuller
kontrolpanelet, når meddelelsen Videresendelse af fax vises på displayet, eller du kan vælge Fra i menuen Fax videresendes, Kun sort.

Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer

Du kan vælge papirstørrelsen for modtagne faxer. Den valgte papirstørrelse skal passe til papiret i inputbakken. Faxer kan kun udskrives på papir i Letter-, A4- eller Legal-format.
Modtagelse af en fax 63
Page 68
Kapitel 6
Bemærk! Hvis der er lagt en forkert størrelse papir i inputbakken, når du modtager
en fax, udskrives faxen ikke, og der vises en fejlmeddelelse på displayet. Læg Letter-, A4- eller Legal-papir i inputbakken, og tryk på OK for at udskrive faxen.
Sådan angives papirstørrelsen for modtagne faxer på kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 4, og tryk derefter på 4. Herved vælges Basisfaxopsætning og derefter Faxpapirstørrelse.
3. Tryk på
for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.

Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer

Indstillingen Automatisk reduktion angiver, hvordan HP All-in-One skal håndtere modtagne faxer, der er for store til standardpapirstørrelsen. Denne indstilling er som standard slået til, så billedet af den indkommende fax reduceres, så det passer på én side, hvis det er muligt. Hvis funktionen er slået fra, vil tekst/billeder, der ikke kan være på én side, blive udskrevet på en anden side. Automatisk reduktion er nyttig, når du modtager en fax i Legal-størrelse, og der ligger Letter-papir i inputbakken.
Sådan indstilles automatisk reduktion fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 5, og tryk derefter på 4. Herved vælges Avanceret faxopsætning og derefter Automatisk reduktion.
3. Tryk på
4. Tryk på OK.
for at vælge Fra eller Til.

Blokering af reklamefaxnumre

Du kan blokere for specifikke faxnumre, så printeren ikke udskriver faxer modtaget fra disse numre i fremtiden, hvis du abonnerer på en "Vis nummer"-tjeneste hos dit telefonselskab. Når der ankommer en fax, sammenligner printeren nummeret med en liste med reklamefaxnumre, du ikke ønsker fax fra, for at finde ud af, om der skal blokeres for opkaldet. Hvis nummeret findes på listen, udskrives faxen ikke. (Det maksimale antal faxnumre, der kan blokeres for, varierer fra model til model).
Bemærk! Denne funktion understøttes ikke i alle lande/område. Hvis den ikke
understøttes i dit land/område, vises Opsætning af blokering af reklamefax ikke i menuen Basisfaxopsætning.
Bemærk! Hvis der ikke er føjet nogen numre til "vis nummer"-oversigten, antages
det, at brugeren ikke er tilmeldt telefonselskabets "vis nummer"-tjeneste.
64 Fax
Page 69
Indstilling af reklamefaxtilstand
Tilstanden Bloker reklamefax er som standard sat til Til. Hvis du ikke abonnere på en vis nummer-tjeneste hos dit telefonselskab, eller hvis du ikke ønsker at bruge denne funktion, kan du slå indstillingen fra.
Sådan indstilles reklamefaxtilstand
Tryk på knappen Reklamefaxblokering, vælg indstillingen Blokér reklamefax, og
vælg derefter Til eller Fra.
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax
Du kan føje numre til listen med reklamenumre på to måder. Du kan vælge numrene fra vis nummer-oversigten, eller du kan indtaste nye numre. Numrene på listen med reklamenumre blokeres, hvis Bloker reklamefax er sat til Til.
Sådan vælges et nummer fra listen med opkalds-id
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af reklamefaxblokering.
3. Tryk på Tilføj nummer til reklamefaxrapport, og tryk derefter på Vælg nummer.
4. Tryk på højre piletast for at rulle gennem de numre, du har modtaget faxer fra. Når nummeret, du vil blokere, vises, skal du trykke på OK for at vælge det.
5. Gør ét af følgende, når Vælg flere? vises:
Hvis du vil føje endnu et nummer til listen over reklamefaxnumre, skal du
trykke påJa, og derefter gentage trin 4 for hvert nummer, du vil blokere.
Når du er færdig, skal du trykke på Nej.
Sådan angiver du manuelt, at et nummer skal blokeres
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af reklamefaxblokering.
3. Tryk på Tilføj nummer til reklamefaxrapport, og tryk derefter på Indtast nummer.
4. Brug tastaturet til at indtaste det faxnummer, der skal blokeres, og tryk derefter på OK.
Indtast det faxnummer, der vises på displayet, og ikke det faxnummer, der står øverst i faxtitlen på den modtagne fax, da det kan være et andet nummer.
5. Gør ét af følgende, når Indtast flere? vises:
Hvis du vil føje endnu et nummer til listen over reklamefaxnumre, skal du
trykke påJa, og derefter gentage trin 4 for hvert nummer, du vil blokere.
Når du er færdig, skal du trykke på Nej.
Modtagelse af en fax 65
Page 70
Kapitel 6
Sletning af numre på listen over reklamefax
Hvis du ikke længere ønsker at blokere et faxnummer, kan du slette det fra listen med reklamefaxnumre.
Sådan fjernes numre fra listen med reklamefaxnumre
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af reklamefaxblokering.
3. Tryk på Fjern nummer fra reklamefaxrapport
4. Tryk på højre piletast for at rulle gennem de numre, du har blokeret. Når nummeret, du vil slette, vises, skal du trykke på OK for at vælge det.
5. Gør ét af følgende, når Slet flere? vises:
Hvis du vil fjerne endnu et nummer fra listen over reklamefaxnumre, skal
du trykke påJa, og derefter gentage trin 4 for hvert nummer, du vil blokere.
Når du er færdig, skal du trykke på Nej.

Redigering af faxindstillinger

Når du har fulgt alle trin i den opsætningsvejledning, som fulgte med printeren, skal du følge ét af følgende trin for at ændre de oprindelige indstillinger eller for at konfigurere andre funktioner for afsendelse af fax.
Konfiguration af faxoverskriften Angivelse af svartilstanden (autosvar)
• Angivelse af antal ringetoner før svar
• Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
• Indstilling af fejlkorrektionstilstand
• Indstilling af opkaldstype
• Angivelse af indstillinger for genopkald
• Angivelse af faxhastigheden

Konfiguration af faxoverskriften

Funktionen Faxoverskrift udskriver dit navn og faxnummer øverst på de sider, du faxer. HP anbefaler, at du opretter faxoverskriften ved hjælp af den software, du installerede sammen med printeren. Du kan også angive faxoverskriften på kontrolpanelet som beskrevet her.
Bemærk! I visse lande/områder er oplysningerne i faxoverskriften påkrævet ved lov.
Sådan angives eller ændres faxoverskriften
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Faxoverskrift.
3. Indtast dit eget navn eller dit firmanavn ved hjælp af det numeriske tastatur, og tryk derefter på OK.
4. Indtast dit faxnummer vha. det numeriske tastatur, og tryk derefter på OK.
66 Fax
Page 71

Angivelse af svartilstanden (autosvar)

Svartilstanden bestemmer, hvorvidt printeren besvarer indkommende opkald eller ej.
Aktivér indstillingen Autosvar, hvis du ønsker, at printeren skal besvare faxer automatisk. Printeren besvarer alle indgående opkald og faxer.
Deaktiver indstillingen Autosvar, hvis du vil modtage faxer manuelt. Du skal være til stede for at modtage faxmeddelelser manuelt. Ellers kan der ikke modtages faxmeddelelser på printeren.
Sådan angives svartilstanden til manuel eller automatisk via kontrolpanelet
Tryk på Autosvar for at tænde eller slukke lampen, afhængigt af din opsætning.
Når lampen Autosvar er tændt, besvarer printeren automatisk opkald. Når lampen er slukket, besvarer printeren ikke opkald.

Angivelse af antal ringetoner før svar

Hvis du aktiverer indstilligen Autosvar, kan du angive, efter hvor mange ring printeren automatisk besvarer indgående opkald.
Indstilligen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som printeren, da du ønsker, at telefonsvareren skal besvare telefonen før printeren. Antallet af ring, før printeren svarer, skal være højere end antallet af ring, før telefonsvareren svarer.
Du kan f.eks. indstille telefonsvareren til få ring og printeren til at svare efter det maksimale antal ring. (Det maksimale antal ringetoner varierer efter land/område). I denne opsætning besvarer telefonsvareren opkaldet, og printeren overvåger linjen. Hvis printeren registrerer faxtoner, modtager den faxen. Hvis opkaldet er et taleopkald, vil telefonsvareren indspille den modtagne meddelelse.
Sådan indstilles antallet af ring før svar via kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Ring før svar.
3. Indtast det ønskede antal ringninger vha. tastaturet, eller tryk på venstre eller højre
piletast for at ændre antallet af ringninger.
4. Tryk på OK for at acceptere denne indstilling.

Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone

Mange telefonselskaber tilbyder en funktion med flere forskellige ringetoner, så du kan have flere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert nummer få et bestemt ringemønster. Du kan indstille printeren til at besvare indgående opkald med et bestemt ringemønster.
Hvis printeren er sluttet til en linje med bestemt ringetone, kan du få telefonselskabet til at tildele et ringemønster til taleopkald og et andet til faxopkald. HP anbefaler, at du anmoder om dobbelt eller tredobbelt ringning til et faxnummer. Når printeren registrerer det bestemte ringemønster, besvares og modtages faxen.
Hvis du ikke har en bestemt ringetjeneste, skal du bruge standardringemønsteret Alle ringninger.
Redigering af faxindstillinger 67
Page 72
Kapitel 6
Bemærk! HP-faxfunktionen kan ikke modtage fax, når røret er taget af telefonen
med hovedtelefonnummeret.
Sådan ændres ringemønster for bestemte ringetoner via kontrolpanelet
1. Kontrollér, at printeren er indstillet til at besvare faxopkald automatisk.
2. Tryk på Opsætning.
3. Tryk på Avanceret faxopsætning, og tryk derefter på Ringetone.
4. Tryk på højre piletast for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.
Når telefonen ringer med det ringemønster, der er knyttet til faxlinjen, besvarer printeren opkaldet og modtager faxen.

Indstilling af fejlkorrektionstilstand

Normalt overvåger printeren signalerne på telefonlinjen, mens den afsender eller modtager en fax. Hvis den opdager et fejlsignal under overførslen, og funktionen Fejlkorrektion er slået til, kan printeren anmode om, at en del af faxen sendes igen.
Deaktiver Fejlkorrektion, hvis du har problemer med at afsende og modtage en fax og vil acceptere fejlene i overførslen. Det kan være nyttigt at slå indstillingen fra, når du prøver på at sende til eller modtage en fax fra udlandet eller bruger en telefonforbindelse via satellit.
Sådan indstilles fejlkorrektionstilstanden
Kontrolpanel: Tryk på Menuen Fax, åbn menuen Avanceret faxopsætning, og
brug derefter funktionen Fejlkorrektionstilstand.

Indstilling af opkaldstype

Brug denne procedure til at indstille tone- eller impulsopkald. Fabriksstandardindstillingen er Tone. Du skal ikke ændre denne indstilling, medmindre du ved, at telefonlinjen ikke kan bruge toneopkald.
Bemærk! Funktionen Impulsopkald er ikke tilgængelig i alle lande/områder.
Sådan angives opkaldstypen
Kontrolpanel: Tryk på Opsætning, tryk på Basisfaxopsætning, og anvend derefter
funktionen Tone- eller impulsopkald.

Angivelse af indstillinger for genopkald

Hvis printeren ikke kunne sende en fax, fordi den modtagende faxmaskine ikke svarede eller var optaget, vil den forsøge at ringe op igen på basis af indstillingerne Ring igen ved optaget og Intet svar ring igen. Følg følgende procedure for at aktivere eller deaktivere indstillingerne.
Ring igen ved optaget: Hvis indstillingen er deaktiveret, ringer printeren automatisk op igen, hvis den modtager et optaget-signal. Fra fabrikken er denne indstilling TIL.
Intet svar. Ring igen: Hvis indstillingen er deaktiveret, ringer printeren automatisk op igen, hvis den modtagende faxmaskine ikke svarer. Fra fabrikken er denne indstilling FRA.
68 Fax
Page 73
Sådan angives indstillingerne for Genopkald
Kontrolpanel: Tryk på Opsætning, tryk på Avanceret faxopsætning, og anvend
derefter funktionerne Ring igen ved optaget eller Intet svar. Ring igen.

Angivelse af faxhastigheden

Du kan angive den faxhastighed, der bruges ved kommunikation mellem din printer og andre faxmaskinger, når du sender eller modtager faxer. Standardindstillingen for faxhastighed er Hurtig.
Hvis du bruger én af følgende, kan det være nødvendigt at indstille faxhastigheden til en lavere hastighed:
En internettelefontjeneste
Et PBX-system
FoIP (Fax over Internet Protocol)
En ISDN-tjeneste (integrated services digital network) Hvis du oplever problemer med afsendelse og modtagelse af faxer, kan du prøve at
indstille indstillingen Faxhastighed til Medium eller Langsom. Tabellen nedenfor viser de tilgængelige indstillinger for faxhastighed.
Indstilling for faxhastighed Faxhastighed
Hurtig v.34 (33600 baud)
Mellem v.17 (14400 baud)
Langsom v.29 (9600 baud)
Sådan ændres faxhastigheden fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Vælg Avanceret faxopsætning, og tryk derefter på Faxhastighed.
3. Vælg en indstilling ved hjælp af piletasterne, og tryk derefter på OK.

Fax via internet

Du kan abonnere på en økonomisk telefontjeneste, der giver dig mulighed for at sende og modtage fax på printeren via internettet. Denne metode kaldes FoIP (Fax over Internet Protocol). Du benytter sandsynligvis en FoIP-tjeneste (leveres af telefonselskabet), hvis du:
Indtaster en speciel adgangskode sammen med faxnummeret eller
har en IP-konverterboks, der er sluttet til internettet og benytter analoge telefonporte til faxforbindelsen.
Bemærk! Du kan kun sende og modtage fax ved at sætte en telefonledning i porten
mærket "1-LINE" på printeren. Det betyder, at din forbindelse til internettet skal være foretaget med en konverterboks (som har almindelige analoge telefonstik til faxtilslutninger) eller gennem telefonselskabet.
Visse internetfaxtjenester fungerer muligvis ikke korrekt, når printeren sender og modtager faxer ved høj hastighed (33600 bps). Brug en lavere hastighed, hvis du har problemer med at sende og modtage fax, når du bruger en internetfaxtjeneste. Det gøres
Fax via internet 69
Page 74
Kapitel 6
ved at ændre indstillingen for Faxhastighed fra Høj (standard) til Mellem. Se Angivelse
af faxhastigheden for at få yderligere oplysninger om ændring af denne indstilling.
Kontakt supportafdelingen hos din internetfaxudbyder, hvis du har spørgsmål i forbindelse med fax via internettet.

Test af faxopsætning

Du kan afprøve faxopsætningen for at kontrollere status for printeren og sikre, at den er sat korrekt op til faxafsendelse og -modtagelse. Udfør denne test, når du er færdig med at indstille printeren til faxafsendelse/faxmodtagelse. Testen gennemgår følgende:
Kontrollerer faxhardwaren
Kontrollerer, om den korrekte telefonledning er sat i printeren
Kontrollerer, at telefonledningen er sat i den korrekte port
Om der er klartone
Kontrollerer, om der er en aktiv telefonlinje
Tester status for telefonlinjeforbindelsen Printeren udskriver en rapport med resultaterne af testen. Læs rapporten, hvis testen
mislykkes, for at finde ud af, hvordan du kan afhjælpe problemet, og kør testen igen.
Sådan testes faxopsætningen
1. Indstil enheden til modtagelse og afsendelse af fax i overensstemmelse med din egen
hjemmeopsætning eller kontoropsætning.
2. Kontrollér, at blækpatronerne er installeret, og at der er lagt papir i fuld størrelse i papirbakken, inden du starter testen.
3. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
4. Vælg Værktøjer, og vælg derefter Kør faxtest.
Der vises status for testen på displayet, og rapporten udskrives.
5. Gennemgå rapporten.
Kontroller faxindstillingerne, der er angivet i rapporten, for at kontrollere, om de
er korrekte, hvis testen blev bestået. En manglende eller forkert faxindstilling kan give problemer med faxafsendelse/faxmodtagelse.
Læs rapporten, hvis testen mislykkes, for at få yderligere oplysninger om, hvordan
du afhjælper eventuelle problemer.

Brug af rapporter

Du kan konfigurere enheden til automatisk at udskrive fejlrapporter og bekræftelsesrapporter for hver fax, du sender og modtager. Du kan også vælge at udskrive de ønskede systemrapporter manuelt. Disse rapporter indeholder nyttige oplysninger om enheden.
70 Fax
Page 75
Enheden udskriver som standard kun en rapport, hvis der opstår problemer under afsendelsen eller modtagelsen af en fax. Efter hver transaktion vises der kortvarigt en meddelelse på kontrolpanelet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført.
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser Udskrivning af faxfejlrapporter
• Udskrivning og visning af faxloggen

Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser

Hvis du vil have en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du benytte følgende fremgangsmåde for aktivere bekræftelsesfunktionen, inden du begynder at faxe. Vælg Ved faxafsendelse eller Send & modtag.
Standardindstillingen for faxbekræftelse er Fra. Når denne indstilling er valgt, udskrives der ikke en bekræftelsesrapport for hver fax, der sendes eller modtages. Efter hver transaktion vises der kortvarigt en meddelelse på displayet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført.
Sådan aktiveres faxbekræftelse
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Udskriv rapport og derefter på Fax Bekræftelse.
3. Tryk på højre piletast for at markere en af følgende indstillinger, og tryk derefter på OK.
Fra Der udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og
Ved faxafsendelse
Ved faxmodtagelse
Send & modtag Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender og
modtager fax uden problemer. Dette er standardindstillingen.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du modtager.
modtager.
Tip! Hvis du vælger Ved faxafsendelse eller Send & modtag og scanner faxen
for at sende den fra hukommelsen, kan du medtage et billede af den første side i faxen på rapporten Fax sendt Bekræftelse. Tryk på Opsætning, tryk på Fax
Bekræftelse, og tryk derefter på Ved faxafsendelse igen. Vælg Til i menuen Billede på faxafsendelsesrapport.
Brug af rapporter 71
Page 76
Kapitel 6

Udskrivning af faxfejlrapporter

Du kan konfigurere enheden, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår en fejl under afsendelse eller modtagelse.
Sådan indstilles enheden til at udskrive faxfejlrapporter automatisk
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Udskriv rapport, og tryk derefter på Faxfejlrapport.
3. Tryk på højre piletast for at markere en af følgende indstillinger, og tryk derefter på OK.
Send & modtag Udskriver, hvis der opstår en faxfejl. Dette er standardindstillingen.
Fra Udskriver ingen faxfejlrapporter.
Ved faxafsendelse
Ved faxmodtagelse
Udskriver, hvis der opstår en transmissionsfejl.
Udskriver, hvis der opstår en modtagelsesfejl.

Udskrivning og visning af faxloggen

Loggen angiver de faxer, som er sendt fra kontrolpanelet, og alle faxer, der er modtaget. Du kan udskrive en log over faxer, der er sendt eller modtaget af enheden. Hver post i
loggen indeholder følgende oplysninger:
Transmissionsdato og -klokkeslæt
Type (modtaget eller sendt)
Faxnummer
Varighed
Antal sider
Resultat af transmission (status)
72 Fax
Sådan vises faxloggen fra HP's foto- og billedbehandlingssoftware
1. Åbn HP's foto- og billedbehandlingssoftware på computeren. Du kan finde yderligere
oplysninger under
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware.
2. Se online Hjælp til HP's foto- og billedbehandlingssoftware, hvis du ønsker yderligere vejledning. Loggen angiver de faxer, som er sendt fra kontrolpanelet og HP's foto- og billedbehandlingssoftware, og alle faxer, der er modtaget.
Sådan udskrives faxloggen fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2. Tryk på piletasten for at navigere ned til funktionen Udskriv rapport, og tryk derefter OK.
3. Tryk på piletasten for at navigere ned til Faxlog, og tryk derefter på OK.
4. Tryk på OK igen for at udskrive loggen.
Page 77

Annullering af fax

Du kan når som helst annullere en fax, som du sender eller modtager.
Sådan annulleres en fax
Tryk på Annuller på kontrolpanelet, hvis du vil stoppe en fax, der sendes eller
modtages. Hvis faxen ikke stoppes, skal du trykke på Annuller igen. Printeren udskriver den påbegyndte side og annullerer resten af faxen. Det kan tage
et øjeblik.
Sådan annulleres et nummer, der ringes op til
Tryk på Annuller for at annullere et nummer, der ringes op til.
Annullering af fax 73
Page 78
Kapitel 6
74 Fax
Page 79

7 Konfiguration og styring

Dette afsnit er rettet mod administratoren eller den person, som er ansvarlig for at styre printeren. Dette afsnit indeholder oplysninger om følgende emner.
Styring af printeren Brug af styringsværktøjer
• Opsætning af enheden til fax
• Konfiguraton af printeren (Windows)
• Konfiguration af printeren (Mac OS)
• Af- og og geninstallation af softwaren

Styring af printeren

Nedenstående generelle værktøjer kan bruges til at styre printeren. Yderligere oplysninger om, hvordan du får adgang til og bruger disse værktøjer, finder du under
Brug af styringsværktøjer.
Bemærk! Nogle funktioner kræver muligvis andre værktøjer.
Windows
Enhedens kontrolpanel
Printerdriver
Værktøjskasse
Mac OS
Enhedens kontrolpanel
HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion)
Bemærk! Mac OS understøttes kun af HP Officejet J3600,
Overvågning af enheden Styring af printeren

Overvågning af enheden

Dette afsnit indeholder oplysninger om overvågning af printeren.
Bemærk! De viste blækniveauer er kun omtrentlige. De faktiske blækmængder kan
variere.
Konfiguration og styring 75
Page 80
Kapitel 7
Brug dette værktøj... for at få følgende oplysninger....
Kontrolpanel Få oplysninger om status for de job, der
Værktøjskasse (Windows) Oplysninger om tonerkassetter: Klik på fanen
HP Printerhjælpefunktion (Mac OS)
(understøttes kun af HP Officejet J3600)

Styring af printeren

Dette afsnit indeholder oplysninger om administration af printeren og ændring af indstillingerne.
Brug dette værktøj... for at udføre følgende handlinger...
Kontrolpanel
Værktøjskasse (Windows) Udføre printervedligeholdelse: Klik på fanen
HP Printerhjælpefunktion (Mac OS)
(understøttes kun af HP Officejet J3600)
behandles, printerens driftsstatus og status for blækpatroner.
Anslået blækniveau for at få vist oplysninger om blækniveauet, og rul derefter for at få vist knappen Detaljer om blækpatron. Klik på knappen Detaljer om blækpatron for at få vist oplysninger om udskiftning af blækpatroner og udløbsdatoer.
Oplysninger om tonerkassetter: Åbn vinduet Oplysninger og support, og klik derefter på Forbrugsvarestatus.
Sprog og land/område: Tryk på Opsætning, og
åbn derefter menuen Foretrukne. Hvis du ikke kan se dit land/område, skal du trykke på 99, og finde det på listen.
Lydstyrke på kontrolpanel: Tryk på
Opsætning, og åbn derefter menuen Foretrukne.
Lydstyrke for faxringetone: Tryk på
Opsætning, og vælg derefter Lydstyrke for faxringetone.
Automatisk udskrivning af rapport: Tryk på
Opsætning, og åbn menuen Avanceret faxopsætning.
Indstille opkaldstype: Tryk på Opsætning, og
åbn menuen Basisfaxopsætning. Angive indstillinger for genopkald: Tryk på
Opsætning, og åbn menuen Avanceret faxopsætning.
Angivelse af dato og klokkeslæt: Tryk på
Opsætning, tryk på Værktøjer, og tryk derefter på Dato og tid.
Enhedstjenester.
Udføre printervedligeholdelse: Klik på fanen Oplysninger og support, og klik på indstillingen for
den opgave, du vil udføre.
76 Konfiguration og styring
Page 81

Brug af styringsværktøjer

Værktøjskasse (Windows) HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS)

Værktøjskasse (Windows)

Værktøjskassen giver vedligeholdelsesoplysninger om printeren.
Bemærk! Værktøjskassen kan installeres fra Starter CD ved at vælge indstillingen
for fuld installation, hvis computeren overholder systemkravene.
Åbning af Værktøjskassen
Fra HP Solution Center, klik på menuen Indstillinger, peg på Udskriftsindstillinger, og klik derefter på Printer-værktøjskasse.
Højreklik på HP Digital Imaging Monitor i bakken, peg på Navn på printermodel, og klik derefter på Vis printer-værktøjskasse.
Værktøjskasse-faner
Værktøjskassen indeholder følgende faner.
Faner Indhold
Anslået blækniveau
Enhedsservice
Oplysninger om blækniveau: Viser det
anslåede blækniveau for hver blækpatron.
Bemærk! De viste blækniveauer er kun
omtrentlige. De faktiske blækmængder kan variere.
Onlineshopping: Giver adgang til et websted,
hvor du kan bestille forbrugsvarer til printeren online.
Telefonbestilling: Viser telefonnumre, som du
kan ringe til for at bestille forbrugsvarer til printeren. Telefonnumre er ikke tilgængelige for alle lande/områder.
Detaljer om blækpatron: Viser bestillingsnumre
og udløbsdatoer for de installerede blækpatroner.
Juster blækpatronerne: Hjælper dig med at
justere blækpatronerne. Du kan finde yderligere oplysninger under
Rens blækpatronerne: Hjælper dig med at
rense blækpatronerne. Du kan finde yderligere oplysninger under
Udskriv en testside: Hjælper dig med at
udskrive en testside.
Justering af blækpatronerne.
Rensning af blækpatroner.
Brug af styringsværktøjer 77
Page 82
Kapitel 7

HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS)

HP Printer Utility indeholder værktøjer til konfigurering af udskriftsindstillinger, kalibrering af enheden, online bestilling af forbrugsvarer og søgning efter supportoplysninger på nettet.
Bemærk! Mac OS understøttes kun af HP Officejet J3600,
Åbning af HP Printer Utility
Sådan åbnes HP Printer Utility fra skrivebordet
1. Vælg Computer i menuen fra Finder.
2. Vælg Bibliotek, og vælg derefter Printere.
3. Vælg HP, vælg Hjælpeprogrammer, og vælg derefter HP Printervælger.
4. Vælg printeren, og klik på Start hjælpefunktion.
Sådan åbnes HP Printer Utility fra værktøjet Indstil printer
1. Vælg Computer i menuen fra Finder.
2. Vælg enheden på listen, og tryk på Værktøj.
3. Vælg enheden i menuen, og tryk på Start værktøj.
Paneler til HP Printer-hjælpefunktion
Vinduet Oplysninger og support
Status på forbrugsvarer: Viser oplysninger om de installerede blækpatroner.
Oplysninger om forbrugsstoffer: Viser indstillingerne for udskiftning af blækpatron.
Enhedsoplysninger: Viser oplysninger om model og serienummer. Denne side indeholder oplysninger om printeren og forbrugsvarer.
Rens: Hjælper dig med at rense blækpatronerne.
Juster: Hjælper dig med at justere blækpatronerne.
HP-support: Giver adgang til HP's websted, hvor du kan finde supportoplysninger vedrørende printeren, registrere printeren og finde oplysninger om returnering og genbrug af brugte forbrugsvarer til printeren.

Opsætning af enheden til fax

Når du har udført alle trin i opsætningsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Opbevar opsætningsvejledningen til senere brug.
Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren, så faxen fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen.
78 Konfiguration og styring
Page 83
Tip! Du kan også bruge guiden Faxopsætning (Windows) eller HP Fax Setup Utility
(Hjælpefunktionen Faxopsætning) (Mac) som en hjælp til hurtigt at vælge en række vigtige faxindstillinger, f.eks. svartilstand og oplysninger til faxoverskriften. Du får adgang til guiden Faxopsætning (Windows) eller HP Fax Setup Utility (Hjælpefunktionen Faxopsætning) (Mac) via det software, du installerede sammen med printeren. Benyt fremgangsmåden i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen, når du har kørt guiden Faxopsætning (Windows) eller HP Fax Setup Utility (Hjælpefunktionen Faxopsætning) (Mac).

Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer)

Find ud af, hvilket telefonsystem der anvendes i dit land/område, inden du opsætter printeren til fax. Instruktionerne til opsætning af printeren til fax adskiller sig, afhængigt af om du har et serielt eller parallelt telefonsystem.
Du har sandsynligvis et serielt telefonsystem, hvis dit land/område ikke findes i tabellen nedenfor. På et serielt telefonsystem tillader det delte telefonudstyrs (modemer, telefoner og telefonsvarere) stiktype ikke fysisk tilslutning til "2-EXT"­porten på printeren. Alt udstyr skal i stedet tilsluttes telefonstikket på væggen.
Bemærk! I nogle af de lande/områder, der benytter serielle telefonsystemer,
leveres den telefonledning, der følger med printeren, med et ekstra vægstik tilsluttet. Det gør det muligt at slutte andre telekommunikationsenheder til det vægstik, hvor du tilslutter printeren.
Hvis dit land/område ikke findes i tabellen nedenfor, har du sandsynligvis et parallelt telefonsystem. På et parallelt telefonsystem, kan du slutte delt telefonustyr til telefonlinjen via "2-EXT"-porten bag på printeren.
Bemærk! Hvis du har et parallelt telefonsystem, anbefales det, at du bruger den
2-ledede telefonledning, der fulgte med printeren, til at tilslutte printeren til telefonstikket i væggen.
Tabel 7-1 Lande/områder med et parallelt telefonsystem
Argentina Australien Brasilien
Canada Chile Kina
Colombia Grækenland Indien
Indonesien Irland Japan
Korea Latinamerika Malaysia
Mexico Filippinerne Polen
Portugal Rusland Saudi-Arabien
Singapore Spanien Taiwan
Thailand USA Venezuela
Vietnam
Opsætning af enheden til fax 79
Page 84
Kapitel 7
Hvis du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har (parallel eller seriel), skal du spørge dit telefonselskab.
Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret
Du skal vide, hvilke typer udstyr og tjenester (hvis relevant) der deler telefonlinje med printeren. Dette er vigtigt, fordi du måske skal forbinde noget af dit eksisterende kontorudstyr direkte til printeren samt eventuelt også ændre nogle faxindstillinger, før du kan faxe.
For at finde ud af, hvordan du bedst konfigurerer printeren derhjemme eller på kontoret, bør du først læse spørgsmålene i dette afsnit og notere dine svar. Se derefter i tabellen i det følgende afsnit, og vælg den anbefalede opsætning baseret på dine svar.
Sørg for at læse og besvare de nedenstående spørgsmål i den rækkefølge, de optræder.
1. Har du en DSL-linje (Digital Subscriber Line) hos dit telefonselskab? (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land/område).
Hvis du svarede Ja, skal du fortsætte direkte til
Opsætning B: Opsætning af printeren
med DSL. Du behøver ikke at besvare flere spørgsmål.
Hvis du svarede Nej, skal du besvare de næste spørgsmål.
2. Har du et PBX-telefonsystem eller et ISDN-system? Hvis du svarede Ja, skal du fortsætte direkte til
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje. Du behøver ikke at besvare flere
spørgsmål. Hvis du svarede Nej, skal du besvare de næste spørgsmål.
3. Abonnerer du på en bestemt ringetonetjeneste via dit telefonselskab, som tillader flere telefonnumre med forskellige ringemønstre?
Hvis du svarede Ja, skal du fortsætte direkte til
Opsætning D: Fax med en bestemt
ringetone på den samme linje. Du behøver ikke at besvare flere spørgsmål.
Hvis du svarede Nej, skal du besvare de næste spørgsmål. Er du i tvivl om, hvorvidt du har en bestemt ringetone? Mange telefonselskaber tilbyder en funktion med flere forskellige ringetoner, så du kan have flere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert telefonnummer have et bestemt ringemønster. Du kan f.eks. anvende enkelt, dobbelt eller tredobbelt ringning til forskellige telefonnumre. Du kan tilknytte et telefonnummer med enkelt ringning til dine taleopkald og et andet telefonnummer med dobbelt ringning til dine faxopkald. På denne måde kan du høre forskel på tale- og faxopkald, når telefonen ringer.
4. Modtager du taleopkald på samme telefonnummer, som du vil bruge til faxopkald på printeren?
Besvar de næste spørgsmål.
5. Har du et computeropkaldsmodem på samme telefonlinje som printeren? Ved du ikke, om du bruger et computeropkaldsmodem? Hvis du svarer ja til et eller flere af følgende spørgsmål, bruger du et computeropkaldsmodem:
Sender eller modtager du fax direkte til og fra dine computerprogrammer via en
opkaldsforbindelse?
Sender og modtager du e-mails på computeren via en opkaldsforbindelse?
Har du adgang til internettet fra computeren via en opkaldsforbindelse? Besvar de næste spørgsmål.
80 Konfiguration og styring
Page 85
6. Har du en telefonsvarer, som besvarer taleopkald på det samme telefonnummer, som du vil bruge til faxopkald på printeren? Besvar de næste spørgsmål.
7. Abonnerer du på en voicemail-tjeneste hos dit telefonselskab på det samme telefonnummer, som du vil bruge til faxopkald på printeren? Når du har besvaret spørgsmålene, skal du fortsætte til næste afsnit for at vælge faxopsætning.
Valg af faxopsætning
Efter du har besvaret alle spørgsmålene om udstyr og tjenester, som deler telefonlinje med printeren, er du klar til at vælge det bedste opsætningseksempel til hjemmet eller kontoret.
Vælg den kombination af udstyr og tjenester, der svarer til opsætningen derhjemme eller på kontoret, i den første kolonne i nedenstående tabel. Find derefter den relevante opsætning i den anden eller tredje kolonne, baseret på det aktuelle telefonsystem. Trinvise instruktioner er medtaget i hvert tilfælde i de følgende afsnit.
Vælg "Ingen" i den første kolonne i tabellen, hvis du har besvaret alle spørgsmålene i forrige afsnit og ikke har noget af det beskrevne udstyr eller nogen af de beskrevne tjenester.
Bemærk! Hvis den aktuelle opsætning derhjemme eller på kontoret ikke er
beskrevet i dette afsnit, skal du opsætte printeren som en normal analog telefon. Kontrollér, at du bruger den telefonledning, der fulgte med i kassen. Sæt den ene ende i telefonstikket på væggen, og den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på printeren. Hvis du bruger en anden telefonledning, kan der opstå problemer under afsendelse og modtagelse af fax.
Andet udstyr/andre tjenester, der deler din faxlinje
Ingen (Du svarede Nej til alle
spørgsmål).
DSL-tjeneste (Du svarede kun Ja på
spørgsmål 1).
PBX- eller ISDN-system (Du svarede kun Ja på
spørgsmål 2).
Bestemt ringetonetjeneste (Du svarede kun Ja på
spørgsmål 3).
Taleopkald (Du svarede kun Ja på
spørgsmål 4).
Anbefalet faxopsætning for parallelle telefonsystemer
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald)
Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX­telefonsystem eller en ISDN­linje
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje
Opsætning E: Delt tale-/faxlinje Se oplysningerne for dit land/
Anbefalet faxopsætning for serielle telefonsystemer
Se oplysningerne for dit land/ område i Faxopsætning til
serielt telefonsystem
Se oplysningerne for dit land/ område i Faxopsætning til
serielt telefonsystem
Se oplysningerne for dit land/ område i Faxopsætning til
serielt telefonsystem
Se oplysningerne for dit land/ område i Faxopsætning til
serielt telefonsystem
område i
serielt telefonsystem
Opsætning af enheden til fax 81
Faxopsætning til
Page 86
Kapitel 7
(fortsat)
Andet udstyr/andre tjenester, der deler din faxlinje
Anbefalet faxopsætning for parallelle telefonsystemer
Anbefalet faxopsætning for serielle telefonsystemer
Taleopkald og voicemailtjeneste
(Du svarede kun Ja til spørgsmål 4 og 7).
Computeropkaldsmodem (Du svarede kun Ja på
spørgsmål 5).
Taleopkald og computeropkaldsmodem
(Du svarede kun Ja til spørgsmål 4 og 5).
Taleopkald og telefonsvarer (Du svarede kun Ja til
spørgsmål 4 og 6).
Taleopkald, computeropkaldsmodem og telefonsvarer
(Du svarede kun Ja til spørgsmål 4, 5 og 6).
Taleopkald, computeropkaldsmodem og voicemail-tjeneste
(Du svarede kun Ja til spørgsmål 4, 5 og 7).
Opsætning F: Delt tale-/faxlinje med voicemail
Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen taleopkald)
Opsætning H: Delt tale-/ faxlinje med computermodem
Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer
Opsætning J: Delt tale-/faxlinje med computermodem og telefonsvarer
Opsætning K: Delt tale-/faxlinje med computeropkaldsmodem og voicemail
Se oplysningerne for dit land/ område i
serielt telefonsystem
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Faxopsætning til
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald)
Hvis du har en separat telefonlinje, som du ikke bruger til taleopkald, og du ikke har andet udstyr sluttet til denne telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Figur 7-1 Bagsiden af printeren
82 Konfiguration og styring
Page 87
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til at foretage
tilslutningen til 1-LINE-porten
Sådan opsættes printeren til en separat faxlinje
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket
i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Aktivér indstillingen Autosvar.
3. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar.
4. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, vil printeren automatisk svare efter det antal ringetoner, du har valgt i indstillingen Ring før svar. Derefter sender printeren faxmodtagelsestoner til den afsendende faxmaskine, og faxen modtages.
Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL
Hvis du har en DSL-tjeneste hos dit telefonselskab og ikke har sluttet noget udstyr til printeren, skal du bruge instruktionerne i dette afsnit til at tilslutte et DSL-filter mellem telefonstikket på væggen og printeren. Dette DSL-filter fjerner det digitale signal, som kan forstyrre printeren, så den kan kommunikere korrekt med telefonlinjen. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land/område).
Bemærk! Hvis du har en DSL-linje og ikke tilslutter DSL-filteret, kan du ikke sende
og modtage faxer med printeren.
Figur 7-2 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 DSL-filter og -ledning (eller ADSL), der leveres af DSL-leverandøren
Opsætning af enheden til fax 83
Page 88
Kapitel 7
(fortsat)
3 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til at foretage
tilslutningen til 1-LINE-porten
Sådan opsættes printeren med DSL
1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør.
2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til den åbne port
på DSL-filteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filteret
til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
Da der kun medfølger en telefonledning, skal du givetvis bruge en ekstra telefonledning til denne opsætningstype.
3. Tilslut en ekstra telefonledning fra DSL-filteret til telefonstikket i væggen.
4. Kør en faxtest.
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN­linje
Hvis du bruger et PBX-telefonsystem eller en ISDN-konverter/terminaladapter, skal du sørge for at gøre følgende:
Hvis du bruger en PBX- eller en ISDN-konverter/terminaladapter, skal du slutte printeren til den port, der er angivet til fax og telefon. Kontrollér så vidt muligt også, at terminaladapteren er indstillet til den korrekte switchtype til landet/området.
Bemærk! Nogle ISDN-systemer giver mulighed for at konfigurere portene til
bestemt telefonudstyr. Du har måske tildelt én port til telefon og gruppe 3-fax og en anden port til forskellige formål. Hvis der opstår problemer, når enheden er sluttet til fax/telefonporten på ISDN-konverteren, kan du prøve at bruge den port, der er beregnet til forskellige formål. Den er muligvis mærket "multi-combi" eller lignende.
Slå tonen for ventende opkald fra, hvis du bruger et PBX-telefonsystem.
Bemærk! Mange digitale PBX-systemer har en banke på-tone, der som
standard er aktiveret. Tonen for ventende opkald forstyrrer faxtransmissionen, så du ikke kan modtage og sende faxer med printeren. Se den dokumentation, der fulgte med PBX-telefonsystemet, for at få vejledning i at slå tonen for ventende opkald fra.
Hvis du bruger et PBX-telefonsystem, skal du ringe nummeret op til en udgående linje, før du ringer faxnummeret op.
Kontrollér, at du bruger den medfølgende ledning mellem telefonstikket i væggen og printeren. Hvis det ikke er tilfældet, kan du muligvis ikke faxe. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret. Hvis den medfølgende telefonledning er for kort, kan du købe et samlestik (coupler) i en elektronikbutik og forlænge ledningen.
84 Konfiguration og styring
Page 89
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje
Hvis du abonnerer på en bestemt ringetonetjeneste (via telefonselskabet), som gør det muligt at have flere telefonnumre med hver sit ringemønster på samme telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Figur 7-3 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til at foretage
tilslutningen til 1-LINE-porten
Sådan opsættes printeren med en tjeneste med bestemt ringetone
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket
i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Aktivér indstillingen Autosvar.
3. Vælg en indstilling for Ringemønster for svar, der passer til det mønster, som
telefonselskabet har tildelt dit faxnummer.
Bemærk! Printeren er som standard indstillet til at besvare alle ringemønstre.
Hvis du ikke indstiller Ringemønster for svar til det samme ringemønster som det, der er knyttet til dit faxnummer, besvarer printeren måske både taleopkald og faxopkald, eller svarer måske slet ikke.
4. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar.
5. Kør en faxtest.
Besvarer automatisk indgående opkald, der har det ringemønster, du har valgt, (indstillingen Ringemønster for svar) efter det antal ringetoner, du har valgt (indstillingen Ring før svar). Derefter sender printeren faxmodtagelsestoner til den afsendende faxmaskine, og faxen modtages.
Opsætning af enheden til fax 85
Page 90
Kapitel 7
Opsætning E: Delt tale-/faxlinje
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du ikke har andet kontorudstyr (eller voicemail) på telefonlinjen, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Figur 7-4 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til at foretage
tilslutningen til 1-LINE-porten
3 Telefon (valgfri)
Sådan konfigureres printeren til en delt tale-/faxlinje
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket
i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Gør ét af følgende:
Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT hvis du har et parallelt telefonsystem,
og slut derefter en telefon til denne port.
Hvis du har et serielt telefonsystem, kan du sætte telefonen oven på det
printerkabel, der er udstyret med et vægstik.
86 Konfiguration og styring
Page 91
3. Du skal nu beslutte, om du ønsker, at printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt:
Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle
indgående opkald og modtager fax. Printeren kan i dette tilfælde ikke skelne mellem fax og taleopkald. Hvis du har en formodning om, at opkaldet er et taleopkald, skal du besvare det, før printeren besvarer opkaldet. Aktivér indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare opkald automatisk.
Hvis du indstiller printeren til at besvare fax manuelt, skal du selv være til stede
for at besvare faxopkald, da printeren ellers ikke kan modtage fax. Deaktiver indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare opkald manuelt.
4. Kør en faxtest.
Hvis du besvarer opkaldet før printeren og hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine, skal du besvare faxopkaldet manuelt.
Opsætning F: Delt tale-/faxlinje med voicemail
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på det samme telefonnummer, og du også abonnerer på en voicemail-tjeneste via telefonselskabet, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Bemærk! Du kan ikke modtage faxmeddelelser automatisk, hvis du har en
voicemailtjeneste på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald. Du skal modtage faxmeddelelser manuelt, hvilket betyder, at du skal være til stede for at besvare indgående faxopkald. Hvis du i stedet for ønsker at modtage faxmeddelelserne automatisk, skal du kontakte telefonselskabet for at abonnere på en bestemt ringetonetjeneste eller anskaffe en separat telefonlinje til fax.
Figur 7-5 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren for tilslutning til "1-
LINE"-porten
Opsætning af enheden til fax 87
Page 92
Kapitel 7
Sådan indstilles printeren til voicemail
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket
i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Deaktiver indstillingen Autosvar.
3. Kør en faxtest.
Du skal være tilstede for at besvare indgående faxopkald, da enheden ellers ikke kan modtage faxer. Du skal starte faxen, før en voicemail-funktion svarer.
Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen taleopkald)
Hvis du har en faxlinje, som du ikke bruger til taleopkald, og der også er sluttet et computermodem til denne telefonlinje, skal du konfigurere enheden som beskrevet i dette afsnit.
Bemærk! Hvis du har et computeropkaldsmodem, deler dette
computeropkaldsmodem telefonlinje med printeren. Du kan ikke bruge modemet og printeren på samme tid. Du kan f.eks. ikke bruge printeren til at faxe, hvis du bruger computeropkaldsmodemet til at sende en e-mail eller gå på internettet.
Opsætning af printeren med et computeropkaldsmodem Opsætning af printeren med et DSL/ADSL-computermodem
Opsætning af printeren med et computeropkaldsmodem
Hvis du bruger den samme telefonlinje til at sende faxer og til et computeropkaldsmodem, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at indstille printeren.
Figur 7-6 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren for tilslutning til "1-
LINE"-porten
88 Konfiguration og styring
Page 93
(fortsat)
3 Computer med modem
Sådan opsættes printeren med et computeropkaldsmodem
1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT på bagsiden af printeren.
2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren
(computeropkaldsmodemet) og i telefonstikket på væggen. Fjern ledningen fra telefonstikket i væggen, og indsæt det i porten mærket 2-EXT på bagsiden af printeren.
3. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket
i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
4. Hvis modemsoftwaren er indstillet til at modtage faxer på computeren automatisk, skal indstillingen deaktiveres.
Bemærk! Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax
i softwaren til modemet, kan printeren ikke modtage fax.
5. Aktivér indstillingen Autosvar.
6. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar.
7. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, vil printeren automatisk svare efter det antal ringetoner, du har valgt i indstillingen Ring før svar. Derefter sender printeren faxmodtagelsestoner til den afsendende faxmaskine, og faxen modtages.
Opsætning af printeren med et DSL/ADSL-computermodem
Hvis du har en DSL-forbindelse og bruger telefonlinjen til at sende faxer, skal du benytte følgende fremgangsmåde for at indstille faxen.
Opsætning af enheden til fax 89
Page 94
Kapitel 7
1 Telefonstik i væggen
2 Parallel telefonlinjefordeler
3 DSL/ADSL-filter
Slut den ene ende af det telefonstik, der fulgte med printeren, til 1-LINE­porten på printerens bagside. Slut den anden ende af ledningen til DSL/ ADSL-filteret.
4 Computer
5 DSL/ADSL-computermodem
Bemærk! Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel
telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden.
Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem
1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør.
2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL-filteret, og
slut den anden ende til porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filteret
til bagsiden af printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
3. Slut DSL-filteret til den parallelle telefonlinjefordeler.
4. Slut DSL-modemet til den parallelle telefonlinjefordeler.
5. Slut den parallelle telefonlinjefordeler til stikket i væggen.
6. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, vil printeren automatisk svare efter det antal ringetoner, du har valgt i indstillingen Ring før svar. Derefter sender printeren faxmodtagelsestoner til den afsendende faxmaskine, og faxen modtages.
Opsætning H: Delt tale-/faxlinje med computermodem
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og der også er sluttet et computermodem til denne telefonlinje, skal du konfigurere printeren som beskrevet i dette afsnit.
90 Konfiguration og styring
Page 95
Bemærk! Da computermodemet deler telefonlinje med printeren, kan du ikke bruge
computermodemet og printeren samtidigt. Du kan f.eks. ikke bruge printeren til at faxe, hvis du bruger computermodemet til at sende en e-mail eller surfe på internettet.
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem
Hvis du bruger telefonlinjen til både fax- og telefonopkald, skal du benytte følgende fremgangsmåde til at indstille faxen.
Der er to måder, hvorpå du kan opsætte printeren sammen med computeren, baseret på antal telefonstik på computeren. Kontrollér, om computeren har ét eller to telefonstik, før du begynder.
Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler (kaldes også en coupler) som vist nedenfor, hvis computeren kun har ét telefonstik. (En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden). Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden).
Figur 7-7 Eksempel på en parallel telefonlinjfordeler
Hvis computeren har én telefonport, skal du indstille printeren som beskrevet nedenfor.
Figur 7-8 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Den telefonledning, der fulgte med printeren, sluttet til 1-LINE-porten på
printerens bagside
Opsætning af enheden til fax 91
Page 96
Kapitel 7
(fortsat)
3 Parallel telefonlinjefordeler
4 Computer
5 Telefon
Sådan indstilles printeren til at anvende den samme telefonlinje som en computer med én telefonport
1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT på bagsiden af printeren.
2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren
(computeropkaldsmodemet) og i telefonstikket på væggen. Træk ledningen ud af stikket i væggen, og slut den til den parallelle telefonlinjefordeler.
3. Slut telefonledningen fra den parallelle telefonlinjefordeler til porten mærket 2-EXT på printerens bagside.
4. Slut en telefon til den parallelle telefonlinjefordeler.
5. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket
i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
6. Hvis modemsoftwaren er indstillet til at modtage faxer på computeren automatisk, skal indstillingen deaktiveres.
Bemærk! Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax
i softwaren til modemet, kan HP-enheden ikke modtage faxer.
7. Du skal nu beslutte, om du ønsker, at printeren skal besvare opkald automatisk eller manuelt:
Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle
indgående opkald og modtager fax. Printeren kan i dette tilfælde ikke skelne mellem fax og taleopkald. Hvis du har en formodning om, at opkaldet er et taleopkald, skal du besvare det, før printeren besvarer opkaldet. Aktivér indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare opkald automatisk.
Hvis du indstiller printeren til at besvare fax manuelt, skal du selv være til stede
for at besvare faxopkald, da printeren ellers ikke kan modtage fax. Deaktiver indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare opkald manuelt.
8. Kør en faxtest.
Bemærk! Hvis computeren har to telefonporte på bagsiden, skal du ikke bruge en
parallel telefonlinjefordeler. Du kan slutte telefonen til OUT-porten på computeropkaldsmodemet.
Hvis du besvarer opkaldet før printeren og hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine, skal du besvare faxopkaldet manuelt.
Hvis du bruger telefonlinjen til tale- og faxopkald og anvender et computeropkaldsmodem, skal du benytte følgende fremgangsmåde til at indstille faxen.
92 Konfiguration og styring
Page 97
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem
Benyt denne fremgangsmåde, hvis computeren har et DSL/ADSL-modem
1 Telefonstik i væggen
2 Parallel telefonlinjefordeler
3 DSL/ADSL-filter
4 Telefonledning, der fulgte med printeren
5 DSL/ADSL-modem
6 Computer
7 Telefon
Bemærk! Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel
telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden.
Opsætning af enheden til fax 93
Page 98
Kapitel 7
Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem
1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør.
Bemærk! Telefoner andre steder i hjemmet/kontoret, der deler telefonnummer
med DSL-tjenesten, skal sluttes til ekstra DSL-filtre. Ellers kan der forekomme støj i forbindelse med taleopkald.
2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL-filteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filteret
til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
3. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT hvis du har et parallelt telefonsystem, og slut derefter en telefon til denne port.
4. Slut DSL-filteret til den parallelle telefonlinjefordeler.
5. Slut DSL-modemet til den parallelle telefonlinjefordeler.
6. Slut den parallelle telefonlinjefordeler til stikket i væggen.
7. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, vil printeren automatisk svare efter det antal ringetoner, du har valgt i indstillingen Ring før svar. Derefter sender printeren faxmodtagelsestoner til den afsendende faxmaskine, og faxen modtages.
Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du også har en telefonsvarer, der besvarer taleopkald på dette telefonnummer, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Figur 7-9 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Brug den medfølgende telefonledning til foretage tilslutningen til 1-LINE-
3 Telefonsvarer
porten bag på printeren
94 Konfiguration og styring
Page 99
(fortsat)
4 Telefon (valgfri)
Sådan opsættes printeren med en delt tale-/faxlinje med telefonsvarer
1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT på bagsiden af printeren.
2. Tag ledningen til telefonsvareren ud af telefonstikket på væggen, og sæt den i porten
mærket 2-EXT på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke slutter telefonsvareren direkte til printeren, optages
faxtoner fra en afsendende faxmaskine måske på telefonsvareren, og du kan sandsynligvis ikke modtage fax på printeren.
3. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket
i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har derhjemme eller på kontoret.
4. (Valgfrit) Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, kan du eventuelt tilslutte en telefon til "OUT"-porten bag på telefonsvareren.
Bemærk! Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern
telefon, kan du købe og bruge en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet en coupler) til at tilslutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge standardtelefonledninger til disse tilslutninger.
5. Aktivér indstillingen Autosvar.
6. Indstil telefonsvareren til at svare efter få ring.
7. Skift indstillingen Ring før svar på printeren for at maksimere antal ring, som
printeren understøtter. (Det maksimale antal ringetoner varierer efter land/område).
8. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, besvarer telefonsvareren opkaldet efter det angivne antal ringetoner og afspiller den indspillede velkomsthilsen. Printeren overvåger opkaldet og "lytter" efter faxtoner. Hvis printeren registrerer faxtoner, vil den sende faxmodtagelsestoner og modtage faxen. Hvis der ikke registreres faxtoner, stopper printeren overvågningen af linjen, og telefonsvareren kan optage en talebesked.
Opsætning J: Delt tale-/faxlinje med computermodem og telefonsvarer
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på det samme telefonnummer, og du også har et computermodem og en telefonsvarer sluttet til denne telefonlinje, skal du konfigurere HP-enheden som beskrevet i dette afsnit.
Bemærk! Da computeropkaldsmodemet deler telefonlinje med HP-enheden, kan
du ikke bruge modemet og enheden samtidigt. Du kan f.eks. ikke bruge HP-enheden til at faxe, hvis du bruger computeropkaldsmodemet til at sende en e-mail eller surfe på internettet.
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og telefonsvarer Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem og telefonsvarer
Opsætning af enheden til fax 95
Page 100
Kapitel 7
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og telefonsvarer
Der er to måder at konfigurere HP-enheden med en computer på baseret på antal telefonstik på computeren. Kontroller, om computeren har et eller to telefonstik, før du begynder.
Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler som vist nedenfor, hvis computeren kun har ét telefonstik. (En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden).
Figur 7-10 Eksempel på en parallel telefonlinjfordeler
Konfigurer HP-enheden som beskrevet nedenfor, hvis computeren har ét telefonstik.
Figur 7-11 Bagsiden af printeren
1 Telefonstik i væggen
2 Telefonledning tilsluttet den parallelle telefonlinjefordeler
3 Parallel telefonlinjefordeler
4 Telefon (valgfri)
5 Telefonsvarer
6 Computer med modem
7 Brug den telefonledning, der fulgte med printeren for tilslutning til "1-
96 Konfiguration og styring
LINE"-porten
Loading...