Alle rettigheder forbeholdes.
Reproduktion, adaptation eller
oversættelse af dette materiale er
forbudt uden forudgående skriftlig
tilladelse fra Hewlett-Packard, med
undtagelse af det, der er tilladt i henhold
til loven om ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter
og -services findes i de erklæringer om
begrænset garanti, der følger med de
pågældende produkter og services.
Intet heri udgør eller må tolkes som en
yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig
for tekniske eller redaktionelle fejl eller
udelader heri.
Ophavsret
Windows og Windows XP er
amerikansk registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation.
Windows Vista er enten et registreret
varemærke eller et varemærke
tilhørende Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande.
Adobe®og Acrobat® er varemærker
tilhørende Adobe Systems
Incorporated.
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende retningslinjer
for sikkerhed ved brug af dette produkt
for at mindske risikoen for skader som
følge af brand eller elektrisk stød.
1. Alle instruktioner i den
dokumentation, der følger med
enheden, bør læses grundigt.
2. Brug altid en netledning med
jordforbindelse, når du tilslutter dette
produkt til en stikkontakt. Hvis du ikke
ved, om stikkontakten har
jordforbindelse, skal du spørge en
elektriker.
3. Læs alle advarsler og instruktioner på
produktet.
4. Fjern dette produkt fra stikkontakten
før rengøring.
5. Undgå at installere eller anvende
produktet i nærheden af vand, eller når
du er våd.
6. Installer produktet på en fast, stabil
overflade.
7. Produktet skal anbringes, så man
ikke træder på eller falder over
ledningen, og så ledningen ikke bliver
beskadiget.
8. Hvis produktet ikke virker som det
skal, anbefales det at læse
Vedligeholdelse og fejlfinding.
9. Man kan ikke selv reparere nogen
dele i produktet. Reparation skal
udføres af uddannet personel.
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række
funktioner, som sætter personer med
handicap i stand til at bruge den.
Syn
Printersoftwaren kan benyttes af
brugere med nedsat syn via
operativsystemets indstillinger og
funktioner for handicappede. Den
understøtter også de fleste
hjælpeprogrammer, f.eks.
skærmlæsere, braillelæsere og
programmer, der omsætter tale til tekst.
Farvelagte knapper og faner i softwaren
og på kontrolpanelet er forsynet med
enkle tekst- eller ikonetiketter, der
angiver den pågældende handling.
Bevægelse
Bevægelseshæmmede brugere kan
udføre funktionerne i printersoftwaren
ved hjælp af tastaturkommandoer.
Softwaren understøtter desuden
funktioner i Hjælp til handicappede i
Windows, f.eks. Træge taster, Til/frataster, Filtertaster og Musetaster.
Printerens dæksler, knapper,
papirbakker og papirstyr kan håndteres
af brugere med begrænsede kræfter og
ringe rækkevidde.
Support
Du kan finde flere oplysninger om dette
produkts handicapfunktioner og HP's
fokus på deres produkters
handicapvenlighed på HP's webside på
adressen
Oplysninger om handicapfunktioner i
Mac OS finder du på Apples webside på
adressen
accessibility.
www.hp.com/accessibility.
www.apple.com/
Page 5
Indhold
1 Kom godt i gang
Find andre ressourcer til produktet ............................................................................................9
Om printerens dele...................................................................................................................10
Set forfra.............................................................................................................................10
Område til udskriftsforbrugsvarer.......................................................................................11
Set bagfra...........................................................................................................................11
Kontrolpanelets knapper og indikatorer..............................................................................12
Oplysninger om tilslutning..................................................................................................13
2 Brug af printeren
Brug af kontrolpanelmenuer.....................................................................................................15
Typer meddelelse på kontrolpanelet........................................................................................15
Denne brugervejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser
eventuelle problemer.
•
Find andre ressourcer til produktet
Om printerens dele
•
Find andre ressourcer til produktet
Du kan hente produktoplysninger og yderligere fejlfindingsressourcer, som ikke findes i
denne vejledning, fra følgende kilder:
KildeBeskrivelsePlacering
OpsætningsplakatGiver illustrerede oplysninger
Opsætningsvejledning til faxIndeholder oplysninger om
Vigtigt-fil og
produktbemærkninger
Værktøjskasse (Microsoft
Windows®)
HP Printer Utility (Mac OS)
(Mac OS understøttes kun af
HP Officejet J3600)
KontrolpanelGiver status-, fejl- og
om opsætningen.
opsætningen af printeren samt
garanti- og
sikkerhedsoplysninger.
Indeholder de sidste nye
oplysninger og tip til fejlfinding.
®
Indeholder værktøjer til
justering af enheden, rensning
af blækpatroner, udskrivning
af en testside, visning af
blækniveauet i
blækpatronerne og bestilling af
forbrugsvarer online.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Værktøjskasse (Windows).
Indeholder værktøjer til
konfiguration af
udskriftsindstillinger, justering
af enheden, rensning af
blækpatronerne, visning af
blækniveauet i patronerne,
onlinebestilling af
forbrugsvarer og søgning efter
webbaserede
supportoplysninger.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Utility (HP Printerhjælpefunktion) (Mac OS).
advarselsmeddelelser om
funktioner.
HP Printer
Der følger en trykt version af
dokumentet med printeren.
Der følger en trykt version af
dokumentet med printeren.
Findes på Starter CD'en.
Værktøjskassen installeres
almindeligvis sammen med
printersoftwaren som en
tilgængelig
installationsmulighed.
HP Printer-hjælpefunktionen
installeres almindeligvis med
printersoftwaren.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Kontrolpanelets knapper og
indikatorer.
Kom godt i gang9
Page 14
Kapitel 1
(fortsat)
KildeBeskrivelsePlacering
Logfiler og rapporterIndeholder oplysninger om
HP-webstederIndeholder den nyeste
HP's telefonsupportIndeholder oplysninger om,
Hjælp til HP's foto- og
billedbehandlingssoftware
Om printerens dele
•Set forfra
Område til udskriftsforbrugsvarer
•
Set bagfra
•
Kontrolpanelets knapper og indikatorer
•
Oplysninger om tilslutning
•
Set forfra
hændelser, der er opstået.
printersoftware samt produktog supportoplysninger.
hvordan du kontakter HP. I
garantiperioden vil denne
support ofte være gratis.
Indeholder oplysninger om
brugen af softwaren.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
Overvågning af enheden.
www.hp.com/support
www.hp.com
Du kan finde yderligere
oplysninger under HP's
telefonsupport.
Du kan finde yderligere
oplysninger under
anvendes HP's foto- og
billedbehandlingssoftware.
Sådan
1Dokumentføder-bakke
2Kontrolpanelets display
3Papirstyr
4Kontrolpanel
5Dæksel til blækpatron
10Kom godt i gang
Page 15
(fortsat)
6Papirbakke
7Bakkeforlænger
8Papirbreddestyr
9Dokumentopfanger
10Forlænger til dokumentopfanger
11Håndsæt
Område til udskriftsforbrugsvarer
1Dæksel til blækpatron
2Blækpatroner
Set bagfra
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sorte blækpatroner.
1Netstik
2Bageste USB-port (Universal Serial Bus)
3Faxporte (1-LINE og 2-EXT)
4Bagdæksel
Om printerens dele11
Page 16
Kapitel 1
(fortsat)
5Adgangstap til bagdæksel
Kontrolpanelets knapper og indikatorer
Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets
funktioner.
EtiketNavn og beskrivelse
1Hurtigkald: Vælger et kortnummer.
2Ring igen/Pause: Ringer op til det sidst kaldte nummer eller indsætter en 3-sekunders pause
3Lysere/Mørkere: Gør sort-hvide udgående faxer lysere eller mørkere.
4Faxopløsning: Justerer opløsningen for en sort/hvid fax, der skal sendes.
5Indikator for strømafbryder: Når den er tændt, er enheden er tændt. Indikatoren blinker, når
6Advarselslampe: Når advarselslampen blinker, angiver den, at der er opstået en fejl, som kræver
7Display: Viser menuer og meddelelser.
8Autosvar: Skifter mellem de forskellige svartilstandsindstillinger. Afhængig af hvilken indstilling
9Flash: Annullerer en fax og starter en klartone. Bruges også til at besvare en ventende opkald.
10Opsætning: Viser menuen Opsætning, hvor du kan oprette rapporter, ændre faxindstillinger og
11Menuen Fax: Sætter enheden i faxtilstand og viser faxmenuen. Tryk flere gange på Menuen
12Scan til: Sætter enheden i scanningstilstand og viser menuen Scan til, hvor du kan vælge en
i et faxnummer.
enheden er optaget af en opgave.
indgreb fra brugeren.
du vælger, kan enheden besvare opkald automatisk, kræve at du modtager faxen manuelt eller
"lytte" efter faxtoner.
andre vedligeholdelsesindstillinger og få adgang til menuen Hjælp. Tryk på for at rulle
gennem emnerne i Hjælp, og klik på OK for at vælge et emne. Det valgte emne åbnes på
computerens skærm.
Fax for at rulle gennem indstillingerne i faxmenuen.
scanningsdestination.
12Kom godt i gang
Page 17
(fortsat)
EtiketNavn og beskrivelse
13Menuen Kopiér: Sætter enheden i kopieringstilstand og viser kopieringsmenuen. Tryk flere
14Start, Sort: Starter en sort/hvid-kopiering, en scanning eller et faxjob.
15Annuller: Stopper et job, afslutter en menu eller afslutter indstillinger.
16Højre pil: Bruges til at øge værdierne på displayet.
17OK: Vælger en menu eller en indstilling på displayet.
18Venstre pil: Bruges til at mindske værdierne på displayet.
19Strømafbryder: Tænder eller slukker printeren. Strømafbryder-indikatoren ved siden af
20Tastatur: Bruges til at indtaste faxnumre, værdier eller tekst.
21Hurtigopkaldsknapper: Giver adgang til de første ti kortnumre. Tryk på en hurtigopkaldsknap for
gange på Menuen Kopiér for at rulle gennem indstillingerne i kopieringsmenuen.
Start, Farve: Starter farvekopiering, farvescanning eller fax i farver (kun HP Officejet J3600).
knappen Strømafbryder er tændt, når enheden er tændt. Lampen blinker under udførelse af et
job.
Når enheden er slukket, bruger den stadig en smule strøm. Sluk HP All-in-One, og tag stikket
ud for at afbryde strømforsyningen helt.
at vælge det kortnummer, der vises i venstre kolonne. Tryk på den samme hurtigopkaldsknap
igen for at vælge det kortnummer, der vises i højre kolonne.
Oplysninger om tilslutning
BeskrivelseDet anbefalede antal
tilsluttede computere
for den bedste ydeevne
Understøttede
softwarefunktioner
Installationsvejledning
USB-forbindelseÉn computer tilsluttet
med et USB-kabel til den
bageste USB 2.0 HS-port
på printeren.
PrinterdelingOp til fem computere.
Værtscomputeren skal
altid være tændt, da de
øvrige computere ellers
ikke kan udskrive til
printeren.
Alle funktioner
understøttes.
Alle funktioner, der findes
på værtscomputeren,
understøttes. Kun
udskrivning understøttes
fra de andre computere.
Se opsætningsplakaten
for at få yderligere
oplysninger.
Følg vejledningen i
Deling af enheden i et
lokalnetværk i forbindelse
med Windows. Følg
vejledningen i
enheden i et
lokalnetværk i forbindelse
med Mac OS.
Om printerens dele13
Deling af
Page 18
Kapitel 1
14Kom godt i gang
Page 19
2Brug af printeren
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Brug af kontrolpanelmenuer
•
Typer meddelelse på kontrolpanelet
•
Ændring af enhedsindstillinger
•
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)
•
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware
•
Tekst og symboler
•
Ilægning af originaler
•
Valg af printmedier
•
Ilægning af medie
•
Udskrivning på medier i specialformat og brugerdefinerede medier
•
Opsætning af hurtigkaldsposter
•
Brug af kontrolpanelmenuer
Følgende afsnit giver et hurtigt overblik over de øverste menuer, der vises på
kontrolpanelets display. For at få vist en menu skal du trykke på menuknappen for den
funktion, du ønsker at bruge.
•Menuen Scan: Viser en liste over destinationer, som f.eks. HP's foto- og
billedbehandlingssoftware.
•Menuen Fax: Giver dig mulighed for at indtaste et fax- eller et hurtigkaldsnummer
eller for at få vist menuen Fax. Menupunkterne omfatter følgende funktioner:
•Ændring af opløsning
•Kontrast lys/mørk
•Afsendelse af forsinkede faxmeddelelser
•Indstilling af nye standardindstillinger
•Menuen Kopiér: Menupunkterne omfatter følgende punkter:
•Valg af antal udskrifter
•Formindsk/forstør
•Valg af medietype og medieformat
Typer meddelelse på kontrolpanelet
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Statusmeddelelser
Advarselsmeddelelser
•
Fejlmeddelelser
•
Kritiske fejlmeddelelser
•
Brug af printeren15
Page 20
Kapitel 2
Statusmeddelelser
Statusmeddelelser viser printerens aktuelle tilstand. De informerer om normal printerdrift,
og det er ikke nødvendigt med brugerindgreb for at fjerne dem. De ændres, efterhånden
som printerens tilstand ændres. Hver gang printeren er klar, ikke er optaget, og der ikke
er nogen forestående advarselsmeddelelser, vises statusmeddelelsen KLAR, hvis
printeren er tændt.
Advarselsmeddelelser
Advarselsmeddelelser informerer dig om hændelser, som kræver din opmærksomhed,
men de forhindrer ikke printeren i at fungere. En advarsel om lavt blækniveau er et
eksempel på en advarselsmeddelelse. Advarselsmeddelelserne vises, indtil du har
afhjulpet problemet.
Fejlmeddelelser
Fejlmeddelelser informerer om, at det er nødvendigt med et indgreb, som f.eks. at tilføje
medier eller udbedre et papirstop. Disse meddelelser ledsages normalt af en rød,
blinkende advarselslampe. Foretag det nødvendige for at fortsætte udskrivningen.
Hvis fejlmeddelelsen viser en fejlkode, skal du slukke for printeren på strømafbryderen
og derefter tænde den igen. I de fleste tilfælde løses problemet på denne måde. Hvis
meddelelsen ikke forsvinder, skal printeren muligvis til service. Yderligere oplysninger
findes i
Support og garanti.
Kritiske fejlmeddelelser
Kritiske fejlmeddelelser informerer dig om en enhedsfejl. Nogle af disse meddelelser kan
fjernes ved at slukke for printeren på strømafbryden og derefter tænde den igen. Hvis
den kritiske fejl opstår igen, skal der foretages et serviceeftersyn. Du kan finde yderligere
oplysninger under
Support og garanti.
Ændring af enhedsindstillinger
Du kan ændre enhedsindstillingerne fra disse steder:
•Fra kontrolpanelet.
•Fra HP Solution Center (Windows) eller HP Enhedshåndtering (Mac OS). Du kan
finde yderligere oplysninger under
billedbehandlingssoftware.
Bemærk! Når du konfigurerer indstillinger i HP Solution Center eller i
HP Enhedshåndtering, kan du ikke se de indstillinger, der er konfigureret fra
kontrolpanelet (som f.eks. scanningsindstillingerne).
Sådan anvendes HP's foto- og
16Brug af printeren
Page 21
Sådan ændres indstillinger fra kontrolpanelet
1. På kontrolpanelet trykkes på menuknappen for den funktion, du bruger (f.eks.
Kopiering Menu).
2. For at komme frem til den indstilling, du ønsker at ændre, skal du følge én af følgende
fremgangsmåder:
•Tryk på en af knapperne på kontrolpanelet, og brug venstre eller højre piletast for
at justere værdien.
•Vælg indstillingen fra menuen på kontrolpanelets display.
3. Vælg den værdi, du ønsker, og tryk derefter på OK.
Sådan ændres indstillinger fra HP Solution Center (Windows)
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware.
▲ Se
Sådan ændres indstillinger fra HP's foto- og billedbehandlingssoftware (Mac OS)
1. Klik på ikonet HP Enhedshåndtering i dock'en.
2. Vælg enhed i rullemenuen Enheder.
3. Klik på det punkt, du ønsker at ændre, i menuen Oplysninger og indstillinger.
Bemærk! Mac OS understøttes kun af HP Officejet J3600,
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)
På en Windows-computer er HP Solution Center indgangspunktet for HP Photosmart
Software. HP Solution Center kan anvendes til at ændre udskriftsindstillinger, starte
guiden Faxopsætning, bestille forbrugsvarer samt til at få adgang til online Hjælp.
De funktioner, der er til rådighed i HP Solution Center, varierer, alt efter hvilke enheder
du har installeret. HP Solution Center er indstillet til at vise de ikoner, der er knyttet til den
valgte enhed. Hvis den valgte enhed ikke har en bestemt funktion, vises ikonet for den
pågældende funktion ikke i HP Solution Center.
Hvis HP Solution Center på din computer ikke indeholder nogen ikoner, kan der være
sket en fejl under installationen af softwaren. Du kan afhjælpe dette ved helt at afinstallere
HP Photosmart Software i Kontrolpanel i Windows, og derefter geninstallere softwaren.
Der er flere oplysninger i den online Hjælp, der fulgte med printeren.
Du kan finde oplysninger om at åbne HP Solution Center under
foto- og billedbehandlingssoftware.
Sådan anvendes HP's
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware
Du kan bruge HP's foto- og billedbehandlingssoftware til at få adgang til mange af de
funktioner, der ikke er tilgængelige fra kontrolpanelet.
softwaren installeres på computeren under opsætningen. Se installationsvejledningen,
der fulgte med printeren, for at få yderligere oplysninger.
Adgangen til HP's foto- og billedbehandlingssoftware afhænger af operativsystemet
(OS). Hvis du f.eks. har en Windows-computer, er HP Photosmart Software-vinduet
adgangspunktet til HP's foto- og billedbehandlingssoftware. Hvis du har en Macintoshcomputer, er indgangspunktet for HP's foto- og billedbehandlingssoftware vinduet for
Sådan anvendes HP Solution Center (Windows)17
Page 22
Kapitel 2
HP Photosmart Studio. Indgangspunktet fungerer i begge tilfælde som startsted for HP's
foto- og billedbehandlingssoftware og -tjenester.
Sådan åbnes HP Photosmart Software på en Windows-computer
1. Gør ét af følgende:
•Dobbeltklik på HP Photosmart Software-ikonet på Windows-skrivebordet.
•Dobbeltklik på ikonet HP Digital Imaging Monitor i systembakken yderst til højre
på proceslinjen i Windows.
•Klik på Start på proceslinjen, peg på Programmer eller Alle programmer, vælg
HP, og klik derefter på HP Photosmart Software.
2. Hvis du har installeret mere end en HP-enhed, skal du vælge fanen med navnet på
dit produkt.
Bemærk! På en Windows-computer varierer de tilgængelige funktioner i
HP Photosmart Software afhængigt af den installerede enhed. Softwaren er
indstillet til at vise de ikoner, der er knyttet til den valgte enhed. Hvis den valgte
enhed ikke har en bestemt funktion, vises ikonet for den pågældende funktion
ikke i softwaren.
Tip! Hvis HP Photosmart-softwaren på din computer ikke indeholder ikoner, kan
der være opstået en fejl under installationen af softwaren. Du kan afhjælpe dette
ved helt at afinstallere HP Photosmart Software i Kontrolpanel i Windows og
derefter geninstallere softwaren.
Sådan åbnes HP Photosmart Studio-softwaren på en Macintosh-computer
1. Klik på ikonet HP Photosmart Studio i Dock'en.
Vinduet HP Photosmart Studio vises.
Bemærk! Mac OS understøttes kun af HP Officejet J3600,
2. Klik på Enheder på HP Photosmart Studio proceslinjen.
Vinduet HP Enhedshåndtering åbnes.
3. Vælg din enhed i rullemenuen Enheder.
Her kan du scanne, sende fax, importere dokumenter og foretage
vedligeholdelsesopgaver, f.eks. kontrollere blækniveauet i blækpatronerne.
Bemærk! På en Macintosh-computer varierer de tilgængelige funktioner i
programmet HP Photosmart Studio afhængigt af den valgte enhed.
Tip! Du kan få adgang til genvejene i menuen Dock ved at klikke på og holde
museknappen over ikonet HP Photosmart Studio i dokken, når programmet
HP Photosmart Studio er åbent.
Tekst og symboler
Du kan bruge tastaturet på kontrolpanelet til at indtaste tekst og symboler.
Du kan også indtaste symboler på tastaturet, når du ringer op til et fax- eller
telefonnummer. Når enheden ringer op til nummeret, fortolker den symbolet og reagerer
i henhold hertil. Hvis du f.eks. indtaster en bindestreg i faxnummeret, laver enheden en
18Brug af printeren
Page 23
pause, før der ringes til resten af nummeret. En pause er nyttig, hvis du skal have en
ekstern linje, før du kan ringe op til faxnummeret.
Bemærk! Hvis du vil indtaste et symbol i faxnummeret, f.eks. en bindestreg, skal du
indtaste symbolet ved hjælp af tastaturet.
Indtast numre og tekst på kontrolpanelets tastatur
Du kan indtaste tekst eller symboler ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet.
Tryk på OK for at gemme det indtastede, når du er færdig med at indtaste tekst.
Sådan indtastes tekst
1. Tryk på de tal på tastaturet, der svarer til bogstaverne i navnet. Bogstaverne a, b og
c svarer f.eks. til tallet 2, som vist på knappen nedenfor.
Tip! Tryk på en knap flere gange for at se de tilgængelige tegn. Afhængigt af
indstillingen for sprog og land/område er der muligvis flere tilgængelige tegn
udover tegnene på tastaturet.
2. Vent, indtil markøren automatisk flytter mod højre, eller tryk på den højre piletast, når
det korrekte bogstav vises. Tryk på tallet, der svarer til det næste bogstav i navnet.
Tryk på knappen flere gange, indtil det korrekte bogstav vises. Det første bogstav i
et ord skrives automatisk med stort.
Sådan indtastes et mellemrum, en pause eller et symbol
•Tryk på Mellemrum for at indsætte et mellemrum.
•Tryk på Ring igen/Pause for at indsætte en pause. Der vises en bindestreg i
talrækken.
•Hvis du vil indsætte et symbol, f.eks. @, skal du trykke på knappen Symboler
gentagne gange for at rulle gennem listen over tilgængelige symboler: stjerne (*),
bindestreg (-), og-tegn (&), punktum (.), skråstreg (/), parenteser ( ), apostrof ('),
lighedstegn (=), nummertegn (#), snabel-a (@), understregning (_), plus (+),
udråbstegn (!), semikolon (;), spørgsmålstegn (?), komma (,), kolon (:), procenttegn
(%) og tilnærmelsestegn (~).
Sådan slettes et bogstav, tal eller symbol
▲ Tryk på den venstre piletast, hvis du laver en fejl, og foretag derefter den korrekte
indtastning.
Tekst og symboler19
Page 24
Kapitel 2
Tilgængelige symboler til faxnumre
Hvis du vil indtaste et symbol, f.eks. *, skal du trykke på Symboler flere gange for at rulle
gennem listen med symboler. I følgende tabel findes symboler, som du kan bruge i et
fax- eller telefonnummer, oplysningerne i faxtitlen og hurtigkaldsposter.
Tilgængelig
e symboler
*Viser en stjerne, når en sådan skal bruges
-Ved automatisk opkald indsætter enheden
( )Viser en venstre- eller højreparentes for at
WVed automatisk opkald får W enheden til
RUnder automatisk opkald fungerer R på
+Viser et plustegn. Dette tegn påvirker ikke
BeskrivelseTilgængeligt ved indtastning af
ved indtastning af nummer.
en pause i talrækken.
adskille numre, f.eks. områdenummer,
hvilket gør det lettere at læse nummeret.
Disse symboler påvirker ikke opkaldet.
at vente på en opkaldstone, før opkaldet
fortsættes.
samme måde som knappen Flash på
telefonen.
opringningen.
Ilægning af originaler
Du kan lægge en original i den automatiske dokumentføder for at kopiere, faxe eller
scanne. Originaler, der lægges i den automatiske dokumentføder, føres automatisk ind
i printeren.
Faxtitel, hurtigkaldsnavne,
hurtigkaldsposter, fax- eller
telefonnumre og overvåget opkald
Faxtitel, faxtitelnummer,
hurtigkaldsnavne, hurtigkaldsposter
og fax- eller telefonnumre
Faxtitel, faxtitelnummer,
hurtigkaldsnavne, hurtigkaldsposter
og fax- eller telefonnumre
Hurtigkaldsposter og fax- eller
telefonnumre
Hurtigkaldsposter og fax- eller
telefonnumre
Faxtitel, faxtitelnummer,
hurtigkaldsnavne, hurtigkaldsposter
og fax- eller telefonnumre
Forsigtig! I områder med høj luftfugtighed og høj temperatur bør originalfotos ikke
køres gennem den automatiske dokumentføder. De kan sidde fast og blive
beskadiget.
Tip! Læg dit foto i en gennemsigtig fotolomme, så du undgår at ridse eller på anden
måde beskadige det.
Ilægning af en original i den automatiske dokumentføder (ADF)
Du kan kopiere, scanne eller faxe et dokument med en enkelt eller flere sider i A4- Letter,
eller Legal-format ved at anbringe dokumentet i dokumentføderbakken.
Dokumentføderbakken kan maksimalt indeholde 20 ark Letter- eller A4-papir, eller op til
15 ark Legal-papir.
Sådan lægges en original i dokumentføderbakken
1. Læg originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderens bakke. Læg siderne,
så toppen af dokumentet indføres først. Skub mediet ind i den automatiske
20Brug af printeren
Page 25
dokumentføder, indtil der lyder et bip eller vises en meddelelse på displayet, der
angiver, at de sider, du har lagt i, er registreret.
Tip! Yderligere oplysninger om ilægning af originaler i den automatiske
dokumentføder finder du i diagrammet, der er indgraveret i
dokumentføderbakken.
2. Skub papirstyrene indad mod mediets højre og venstre kant, indtil de ikke kan komme
længere.
Valg af printmedier
Printeren er beregnet til at fungere sammen med de fleste typer kontorpapir. Det er en
god ide at prøve forskellige udskriftsmedietyper, inden du køber store mængder af dem.
Brug HP-medier for at sikre en optimal udskriftskvalitet. Besøg HP's Websted på
www.hp.com for ydlerligere oplysninger om HP-medier.
Tip til valg og brug af udskriftsmedier
Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
•Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere
oplysninger under
•Læg kun én slags medie i en bakke ad gangen.
•Ilæg mediet med udskriftssiden nedad og justeret i forhold til bakkens højre og
bageste kant. Yderligere oplysninger findes i
•Undgå at overfylde bakkerne. Yderligere oplysninger findes i
•For at undgå papirstop, dårlig udskriftskvalitet og andre udskrivningsproblemer skal
du undgå følgende medier:
•Flerbladede formularer
•Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede
•Medier med udstansninger eller perforeringer
•Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk
•Medier, der er for tynde eller lette at strække
Understøttede medier.
Ilægning af medie.
Understøttede medier.
Valg af printmedier21
Page 26
Kapitel 2
Kort og konvolutter
•Undgå konvolutter, som har en meget glat overflade, selvklæbende lim, hægter eller
ruder. Undgå også kort og konvolutter med tykke, uregelmæssige eller krøllede
kanter samt områder, der er krøllede, iturevne eller på anden måde beskadigede.
•Brug kun pæne konvolutter af god kvalitet, og sørg for, at folderne er skarpe og
regelmæssige.
•Ilæg konvolutter med klapperne opad.
Fotomedier
•Vælg udskriftskvaliteten Bedst, når du skal udskrive fotografier. Bemærk, at
udskrifter i denne kvalitet tager længere tid og bruger mere af din computers
hukommelse.
•Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for, at
blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Transparenter
•Læg transparenterne i med den ru side nedad og klæbestrimlen pegende mod
bagsiden af printeren.
•Brug kvaliteten Normal til udskrivning af transparenter. Da det tager længere tid for
blækket at tørre i denne kvalitet, sørger printeren for, at blækket på den udskrevne
side er helt tørt, før den næste side sendes til udskriftsbakken.
•Fjern hvert ark, efterhånden som det udskrives, og lad det tørre. Der er risiko for, at
blækket tværes ud, hvis medierne lægges oven på hinanden.
Medier i specialformat
•Brug kun brugerdefinerede medier, der understøttes af printeren.
•Hvis det program, du bruger, understøtter brugerdefinerede medier, skal du redigere
mediets format i programmet, før du udskriver dokumentet. Hvis programmet ikke gør
det, skal du indstille størrelsen i printerdriveren. Det kan være nødvendigt at
reformatere eksisterende dokumenter for at udskrive dem korrekt på
brugerdefinerede medier.
Understøttede medier
Brug nedenstående tabeller til at finde det medie, der skal anvendes til enheden, og
afgøre, hvilke funktioner der kan bruges i forbindelse med mediet.
•
Understøttede formater
Understøttede medietyper og -tykkelser
•
Understøttede formater
Bemærk! HP Officejet J3600 understøtter medierne i nedenstående tabel.
HP Officejet J3500 understøtter kun papir.
TypeStørrelse
PapirA4: 210 x 297 mm
22Brug af printeren
Page 27
(fortsat)
TypeStørrelse
Legal: 216 x 356 mm
B5–JIS: 182 x 257 mm
KonvolutterU.S. #10: 105 x 241 mm
A2: 111 x 146 mm
DL: 110 x 220 mm
C6: 114 x 162 mm
TransparenterLetter: 216 x 279 mm
A4: 210 x 297 mm
Fint Fotopapir10 x 15 cm
Letter: 216 x 280 mm
A4: 210 x 297 mm
KortKartotekskort: 127 x 203 mm
A4: 210 x 297 mm
EtiketterLetter: 216 x 279 mm
A4: 105 x 149 mm
Special102 x 152 mm op til 216 x 356 mm
Understøttede medietyper og -tykkelser
Bemærk! HP Officejet J3600 understøtter medierne i nedenstående tabel.
HP Officejet J3500 understøtter kun almindeligt papir og Legal-papir.
TypePapirvægtPapirbakke*Udskriftsbakk
e**
Almindeligt papir60 - 90 g/m
Legal-papir75 - 90 g/m
Kortop til 110 lb.
kartotekskort
(200 g/m
Konvolutter20 til 24 lb. (75 til
90 g/m
2
2
op til 100
(60 g papir)
op til 100
(60 g papir)
op til 20
(60 g papir)
op til 20
(60 g papir)
2010Ikke relevant
2
)
2
)
1010Ikke relevant
TransparenterIkke relevant25op til 10Ikke relevant
EtiketterIkke relevantop til 20op til 10Ikke relevant
4 x 6" fotopapirop til 280 g/m
2
3020Ikke relevant
8,5 x 11" fotopapirIkke relevant4020Ikke relevant
Dokumentføderbakke
op til 20
op til 15
* Maksimumkapacitet. Papirstakken må maksimalt være 10 mm høj i papirbakken.
Valg af printmedier23
Page 28
Kapitel 2
** Udskriftsbakkens kapacitet afhænger af papirtypen og den mængde blæk, der
benyttes. HP anbefaler, at du tømmer udskriftsbakken ofte.
Indstilling af minimummargener
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter ikke konvolutter og kort.
Top (forreste kant)Bund (bageste
US (Letter, Legal,
Executive)
ISO (A4, A5) og JIS (B5) 1,8 mm12,7 mm3,2 mm
Konvolutter3,2 mm3,2 mm1,0 mm
Kort1,0 mm12,7 mm3,2 mm
Ilægning af medie
Dette afsnit beskriver fremgangsmåden for ilægning af forskellige typer og størrelser
papir i enheden til kopiering, udskrivning eller faxmeddelelser.
Tip! Lad alt papir ligge fladt i en pose, der kan lukkes, så du undgår, at det bliver
bøjet eller krøllet. Hvis ikke papiret opbevares korrekt, kan ekstreme ændringer i
temperaturen eller luftfugtigheden få papiret til at krølle, hvilket kan resultere i, at det
sætter sig fast i enheden.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Ilægning af papir i fuld størrelse
Ilægning af fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm
•
Ilægning af kartotekskort
•
Ilægning af konvolutter
•
Ilægning af andre papirtyper
•
kant)
1,5 mm12,7 mm6,4 mm
Venstre og højre
margener
Ilægning af papir i fuld størrelse
Du kan lægge mange forskellige slags papirtyper i Letter-, A4- eller Legal-størrelse i
papirbakken på enheden.
24Brug af printeren
Page 29
Sådan ilægges papir i fuld størrelse
1. Skub papirbreddestyret til den yderste position.
2. Vip bakkens forlænger op mod dig selv.
Bemærk! Når du bruger papir med størrelsen Legal, skal du lade bakkens
forlænger være lukket.
3. Bank papirstakken let på en jævn overflade, så papirkanterne flugter, og kontroller
derefter papiret på følgende måde:
•Der må ikke være iturevet eller støvet papir og krøllede eller bøjede kanter.
•Kontroller, at alt papiret i stakken er af samme størrelse og type.
Ilægning af medie25
Page 30
Kapitel 2
4. Læg papirstakken i inputbakken med den korte side fremad og udskriftssiden nedad.
Skub papirstakken fremad, indtil den ikke kan komme længere.
Forsigtig! Enheden skal være ledig og stille, når du lægger papir papirbakken.
Hvis den er ved at servicere blækpatronerne eller i gang med en anden opgave,
er papirstoppet inde i enheden måske ikke på plads. Du vil så risikere at skubbe
papiret for langt frem, hvorefter enheden fører blanke sider ud.
Tip! Hvis du bruger papir med brevhoved, skal du indsætte den øverste kant af
papiret først med udskriftssiden nedad. Yderligere oplysninger om at ilægge papir
i fuld størrelse og papir med brevhoved finder du i diagrammet, der er indgraveret
i bunden af inputbakken.
5. Skub papirbreddestyret indad, indtil det stopper langs papirets kanter.
Undgå at lægge for meget papir i inputbakken, og sørg for, at papirstakken kan være
i inputbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene.
Ilægning af fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm
(Kun HP Officejet J3600)
Du kan ilægge 10 x 15 cm fotopapir i enhedens papirbakke. Du opnår de bedste resultater
ved at bruge 10 x 15 cm HP Premium Plus-fotopapir eller HP Ekstra fint fotopapir,
blankt.
Tip! Lad alt papir ligge fladt i en pose, der kan lukkes, så du undgår, at det bliver
bøjet eller krøllet. Hvis ikke papiret opbevares korrekt, kan ekstreme ændringer i
temperaturen eller luftfugtigheden få papiret til at krølle, hvilket kan resultere i, at det
sætter sig fast i enheden.
Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtype og papirstørrelse, før du går i
gang med at kopiere eller udskrive.
26Brug af printeren
Page 31
Sådan lægges fotopapir i størrelsen 10 x 15 cm i inputbakken
1. Fjern alt papir fra inputbakken.
2. Læg stakken med fotopapir yderst i højre side af inputbakken med den korte side
fremad og udskrivningssiden nedad. Skub stakken med fotopapir fremad, indtil den
ikke kan komme længere.
Ilæg papiret, så fanerne er tættest på dig.
Tip! Yderligere oplysninger om at ilægge fotopapir i lille størrelse finder du ved
at se vejledningen, der er indgraveret i bunden af inputbakken til ilægning af
fotopapir.
3. Skub papirbreddestyret ind mod fotopapiret, indtil det ikke kan komme længere.
Undgå at lægge for meget papir i inputbakken, og sørg for, at papirstakken kan være
i inputbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene.
Ilægning af kartotekskort
(Kun HP Officejet J3600)
Du kan ilægge kartotekskort i enhedens papirbakke og udskrive noter, opskrifter og andre
typer tekst.
Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtype og papirstørrelse, før du går i
gang med at kopiere eller udskrive.
Ilægning af medie27
Page 32
Kapitel 2
Sådan lægges kartotekskort i inputbakken
1. Fjern alt papir fra inputbakken.
2. Ilæg kortbunken med udskrivningssiden nedad i inputbakkens bageste højre side.
Skub stakken med kort fremad, indtil den ikke kan komme længere.
3. Skub papirbreddestyrene ind mod stakken med kort, indtil de ikke kan komme
længere.
Undgå at lægge for meget papir i inputbakken, og sørg for, at kortstakken kan være
i inputbakken og ikke er højere end papirbreddestyrene.
Ilægning af konvolutter
(Kun HP Officejet J3600)
Du kan lægge en eller flere konvolutter i enhedens papirbakke. Brug ikke blanke eller
prægede konvolutter eller konvolutter med hægter eller ruder.
Bemærk! Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du formaterer teksten til
udskrivning på konvolutter, i tekstbehandlingsprogrammets Hjælp. Du kan overveje
at bruge en etiket til returadressen på konvolutter for at opnå de bedste resultater.
28Brug af printeren
Page 33
Sådan ilægges konvolutter
1. Fjern alt papir fra inputbakken.
2. Læg en eller flere konvolutter helt ud til højre i inputbakken, så konvolutklapperne
vender opad mod venstre. Skub konvolutstakken fremad, indtil den ikke kan komme
længere.
Tip! Yderligere oplysninger om at ilægge konvolutter finder du i diagrammet, der
er indgraveret i bunden af inputbakken.
3. Skub papirbreddestyrene ind mod stakken med konvolutter, indtil de ikke kan komme
længere.
Overfyld ikke inputbakken, kontroller, at stakken af konvolutter passer i inputbakken
og ikke er højere end toppen af papirbreddestyret.
Ilægning af andre papirtyper
(Kun HP Officejet J3600)
Følgende papirtyper kræver særlig opmærksomhed på korrekt ilægning.
Bemærk! Ikke alle papirstørrelser og -typer kan anvendes sammen med alle
funktioner på enheden. Visse papirstørrelser og -typer kan kun bruges, hvis du starter
udskriftsjobbet fra dialogboksen Udskriv i et program. De kan ikke bruges i
forbindelse med kopiering eller fax. Papir, der kun kan anvendes til udskrivning fra et
program, er markeret.
HP Premium Inkjet-transparenter og HP Premium Plus Inkjet-transparenter
▲ Ilæg transparenten, så den hvide transparentstrimmel (med pile og HP logoet) er
øverst og indføres i bakken først.
Bemærk! Enheden kan ikke selv registrere papirstørrelse eller papirtype. Indstil
papirtypen til transparent, før du går i gang med at udskrive eller kopiere på
transparenter, for at opnå det bedste resultat.
Ilægning af medie29
Page 34
Kapitel 2
HP Overføringspapir (kun til udskrivning)
1. Overføringsarket skal være helt glat, inden det bruges; ilæg ikke krøllede ark.
Tip! Du undgår bøjede ark, hvis du opbevarer overføringspapiret i
originalindpakningen, indtil det skal bruges.
2. Find den blå stribe på den side af overføringspapiret, der ikke skal udskrives på, og
før derefter manuelt et ark ad gangen ind i inputbakken med den blå stribe opad.
HP Lykønskningskort, HP Fotolykønskningskort eller HP Lykønskningskort med
struktur (kun til udskrivning)
▲ Læg en lille stak HP Lykønskningskort i inputbakken med udskriftssiden nedad, Skub
stakken med kort fremad, indtil den ikke kan komme længere.
Tip! Sørg for at ilægge det område, der skal udskrives på, først med forsiden
nedad.
HP Inkjet-etiketter (kun til udskrivning)
1. Brug altid Letter- eller A4-etiketark, der er designet til brug sammen med HP Inkjet-
produkter (f.eks. HP Inkjet-etiketter), og kontroller, at etiketterne ikke er over to år
gamle. Etiketter på ældre ark kan gå af, når papiret trækkes gennem enheden, og
efterfølgende medføre papirstop.
2. Luft etiketstakken for at sikre, at ingen af arkene klistrer sammen.
3. Anbring en stak med etiketark oven på almindeligt papir i fuld størrelse i inputbakken
med etiketsiden nedad. Indsæt ikke etiketark enkeltvist.
Du opnår de bedste resultater, hvis du angiver papirtype og papirstørrelse, før du går i
gang med at kopiere eller udskrive.
Relaterede emner
Tip til valg og brug af udskriftsmedier
Udskrivning på medier i specialformat og brugerdefinerede
medier
(Kun HP Officejet J3600)
•
Udskrivning på medier i specialformat (Windows)
Udskrivning på medier i specialformat (Mac OS)
•
Udskrivning på medier i specialformat (Windows)
Sådan udskriver du på medier i specialformat
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
medie.
2. Åbn et dokument, klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Indstil,
Indstillinger eller Egenskaber.
3. Klik på fanen Papir/Funktioner.
30Brug af printeren
Ilægning af
Page 35
4. Vælg mediestørrelsen på rullelisten Formatet er.
Sådan angives et brugerdefineret medieformat:
a. Klik på knappen Brugerdefineret.
b. Indtast et navn for det nye brugerdefinerede format.
c. Angiv dimensionerne i boksene Vægt og Højde, og klik derefter på Gem.
d. Klik på OK to gange for at lukke dialogboksen med printeregenskaber eller -
indstillinger. Åbn derefter dialogboksen igen.
e. Vælg det nye brugerdefinerede format.
5. Sådan vælges medietype:
a. Klik på Flere på rullelisten Typen er.
b. Klik på den ønskede medietype, og klik derefter på OK.
6. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK.
7. Udskriv dokumentet.
Udskrivning på medier i specialformat (Mac OS)
Sådan udskriver du på medier i specialformat
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
medie.
2. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
3. Vælg mediestørrelse.
4. Sådan angives et brugerdefineret medieformat:
a. Klik på Håndter specialformater i rullemenuen Papirformat.
b. Klik på Ny, og indtast derefter et navn for formatet i boksen Navn på
papirstørrelse.
c. Indtast dimensionerne, og indstil margenerne i boksene Bredde og Højde efter
behov.
d. Klik på Færdig eller OK, og klik derefter på Arkiver.
5. Åbn menuen Arkiv, klik på Sidelayout, og vælg derefter det nye brugerdefinerede
format.
6. Klik på OK.
7. Klik på Udskriv i menuen Arkiv.
8. Åbn vinduet Papirhåndtering.
9. Klik på fanen Tilpas størrelse til papirformat under Destinationspapirformat, og
vælg derefter det brugerdefinerede papirformat.
10. Rediger eventuelt andre ønskede indstillinger, og klik derefter på OK eller Udskriv.
Ilægning af
Opsætning af hurtigkaldsposter
Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som hurtigkaldsposter. På den måde kan du
hurtigt ringe op til numrene via kontrolpanelet. De første fem poster for hver af disse
destinationer er knyttet til de fem hurtigkaldsknapper på kontrolpanelet.
Opsætning af hurtigkaldsposter31
Page 36
Kapitel 2
Sådan oprettes faxnumre som hurtigkaldsposter eller -grupper
Du kan gemme faxnumre eller grupper af faxnumre som hurtigkaldsposter.
Hurtigkaldsposter 1 til og med 5 er knyttet til de fem tilsvarende hurtigkaldsposter på
kontrolpanelet.
Du kan finde yderligere oplysninger om udskrivning af en liste over de oprettede
hurtigkaldsposter under
Opsætning af hurtigkaldsposter
•HP Photosmart-software (Windows): Åbn HP Photosmart Software, og følg
anvisningerne i online Hjælp.
•HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på
Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Indstillinger for faxhurtigkald på
rullelisten.
•Kontrolpanel: Tryk på Opsætning, og vælg derefter Opsætning af hurtigkald.
•Sådan tilføjes eller redigeres en post: Vælg Individuel hurtigkald eller
Gruppeopkald, og tryk på piletasterne for at komme til et ubrugt nummer, eller
indtast et nummer på tastaturet. Indtast faxnummeret, og tryk derefter på OK.
Medtag mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et områdenummer, en
adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et præfiks
i forbindelse med langdistanceopkald. Indtast navnet, og tryk derefter på OK.
•Sådan slettes en enkelt post eller alle poster: Vælg Slet hurtigkaldsnummer,
tryk på piletasterne for at fremhæve den hurtigkaldspost, du vil slette, og tryk på
OK.
Udskriv og få vist en liste over hurtigkaldsposter.
Opsætning af gruppeopkald
Hvis du regelmæssigt sender oplysninger til den samme gruppe af faxnumre, kan du gøre
det nemmere ved at oprette en hurtigkaldspost for en gruppe. Hurtigkaldsposten for en
gruppe kan knyttes til en hurtigkaldsknap på kontrolpanelet.
32Brug af printeren
Page 37
Et gruppemedlem skal være opført på hurtigkaldslisten, før du kan tilføje det pågældende
medlem til en hurtigkaldsgruppe. Du kan tilføje op til 20 faxnumre for hver gruppe (med
op til 50 tegn for hvert faxnummer).
•HP Photosmart-software (Windows): Åbn HP Photosmart Software, og følg
anvisningerne i online Hjælp.
•HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på
Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Indstillinger for faxhurtigkald på
rullelisten.
•Kontrolpanel: Tryk på knappen Opsætning, og vælg derefter funktionen
Opsætning af hurtigkald.
•Sådan tilføjes en gruppe: Vælg Gruppehurtigkald, vælg en hurtigkaldspost, der
ikke er tildelt, og tryk derefter på OK. Brug piletasterne til at fremhæve en
hurtigkaldspost, og tryk derefter på OK for at vælge den (der vises et hak ud for
hurtigkaldsposten). Gentag dette trin for at tilføje hurtigkaldsposter til gruppen.
Når du er færdig, skal du vælge indstillingen Færdig med at vælge og derefter
trykke på OK. Brug skærmtastaturet til at angive et navn på et
gruppehurtigkaldsnummer, og vælg derefter Udført.
•Sådan tilføjes poster til en gruppe: Vælg Gruppehurtigkald, vælg den
gruppehurtigkaldspost, du vil redigere, og tryk derefter på OK. Brug piletasterne
til at fremhæve en hurtigkaldspost, og tryk derefter på OK for at vælge den (der
vises et hak ud for hurtigkaldsposten). Gentag dette trin for at tilføje
hurtigkaldsposter til gruppen. Når du er færdig, skal du vælge indstillingen Færdig
med at vælge og derefter trykke på OK. Vælg Udført på skærmbilledet
Gruppenavn.
•Sådan slettes en post fra en gruppe: Vælg Gruppehurtigkald, vælg den
gruppehurtigkaldspost, du vil redigere, og tryk derefter på OK. Brug piletasterne
til at fremhæve en hurtigkaldspost, og tryk derefter på OK for at vælge den (hakket
fjernes fra hurtigkaldsposten). Gentag dette trin for at fjerne yderligere
hurtigkaldsposter fra denne gruppe. Når du er færdig, skal du vælge indstillingen
Færdig med at vælge og derefter trykke på OK. Vælg Udført på skærmbilledet
Gruppenavn.
•Sådan slettes en gruppe: Vælg Slet hurtigkaldsnummer, tryk på piletasterne for
at fremhæve den hurtigkaldspost, du vil slette, og tryk på OK.
Udskriv og få vist en liste over hurtigkaldsposter
Du kan udskrive eller få vist en liste over alle de oprettede hurtigkaldsposter. Hver post
på listen indeholder følgende oplysninger:
•Hurtigkaldspost (de første fem poster svarer til de fem hurtigkaldsknapper på
kontrolpanelet)
•Det navn, der er knyttet til faxnummeret eller gruppen af faxnumre
•Faxnummer i forbindelse med listen over faxhurtigkald (eller alle faxnumre i en
gruppe)
Opsætning af hurtigkaldsposter33
Page 38
Kapitel 2
Sådan får du vist en liste over hurtigkaldsposter
•HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på
Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Indstillinger for faxhurtigkald på
rullelisten.
•HP Photosmart-software (Windows): Åbn HP Photosmart Software, og følg
anvisningerne i online Hjælp.
34Brug af printeren
Page 39
3Udskrivning
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Redigering af udskriftsindstillinger
•
Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning)
•
Annullering af et udskriftsjob
•
Redigering af udskriftsindstillinger
Du kan ændre udskriftsindstillingerne (f.eks. papirformat og -type) fra et program eller fra
printerdriveren. Ændringer, der er foretaget fra et program, tilsidesætter altid ændringer,
der er foretaget fra printerdriveren. Når programmet er afsluttet, vender
printerindstillingerne imidlertid tilbage til de standardindstillinger, der er konfigureret i
printerdriveren.
Bemærk! Hvis du vil angive udskriftsindstillinger for alle udskriftsjob, skal du
foretage ændringerne i printerdriveren.
Yderligere oplysninger om funktionerne i Windows-printerdriveren finder du i
onlinehjælpen til printerdriveren. Yderligere oplysninger om udskrivning fra et specielt
program finder du i dokumentationen til det pågældende program.
Sådan ændres indstillinger fra et program for aktuelle job (Windows)
Sådan ændres indstillingerne
1. Åbn det dokument, der skal udskrives.
2. Åbn menuen Filer, klik på Udskriv, og klik derefter på Opsætning, Egenskaber eller
Foretrukne. (De specifikke indstillinger kan variere, alt efter hvilket program du
bruger).
3. Rediger de ønskede indstillinger, og klik på OK, Udskriv eller en lignende
kommando.
Bemærk! Hvilke indstillinger, der findes, afhænger af enhedsmodellen.
Udskrivning35
Page 40
Kapitel 3
Sådan ændres standardindstillingerne for alle fremtidige job (Windows)
Sådan ændres indstillingerne
1. Klik på Start, peg på Indstillinger, og klik derefter på Printere eller Printere og
faxenheder.
– Eller –
Klik på Start, klik på Kontrolpanel, og dobbeltklik derefter på Printere.
2. Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Egenskaber, Dokumentstandarder
eller Udskriftsindstillinger.
3. Rediger de ønskede indstilinger, og klik derefter på OK.
Bemærk! Hvilke indstillinger, der findes, afhænger af enhedsmodellen.
Ændring af indstillinger (Mac OS)
Sådan ændres indstillingerne
1. Klik på Sidelayout i menuen Arkiv.
2. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. papirformat), og klik derefter på OK.
3. Åbn menuen Arkiv, og klik på Udskriv for at åbne printerdriveren.
4. Rediger de ønskede indstillinger (f.eks. medietype), og klik på OK eller Udskriv.
Bemærk! Hvilke indstillinger, der findes, afhænger af enhedsmodellen.
Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning)
Med Windows printerdriveren kan du udskrive på begge sider af papiret ved selv at vende
siden om og føre den ind i enheden igen.
I Mac OS kan du udskrive på begge sider af papiret ved først at udskrive siderne med
ulige numre og derefter vende siderne om og udskrive siderne med lige numre. Mac OS
understøttes kun af HP Officejet J3600.
•
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret
Tosidet udskrivning
•
Retningslinjer for udskrivning på begge sider af papiret
•Brug altid medier, der passer til printerspecifikationerne. Du kan finde yderligere
oplysninger under
•Udskriv ikke på begge sider af transparenter, konvolutter, fotopapir, blanke medier
eller papir, der er lettere end 60 g/m
papirstop i forbindelse med disse medietyper.
•Flere typer medier kræver en bestemt papirretning, når du udskriver på begge sider
af papiret, f.eks. brevhoved, fortrykt papir og papir med vandmærker eller huller.
36Udskrivning
Understøttede medier.
2
eller kraftigere end 105 g/m2. Der kan opstå
Page 41
Tosidet udskrivning
Sådan udskrives der på begge sider af papiret (Windows)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
for udskrivning på begge sider af papiret og Ilægning af medie.
2. Åbn et dokument, klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Indstil,
Indstillinger eller Egenskaber.
3. Klik på fanen Funktioner.
4. Vælg rullelisten for Tosidet udskrivning.
5. Du skal kontrollere, at Bevar layout er markeret, så størrelsen på hver side
automatisk bliver tilpasset, så den svarer til dokumentets layout på skærmen. Hvis
du fjerner denne funktion, kan der forekomme uønskede sideskift.
6. Markér afkrydsningsfeltet eller fjern markeringen i afkrydsningsfeltet Vend siderne
opad, afhængigt af hvilken indbindingskant du ønsker. Se eksempler i illustrationerne
i printerdriveren.
7. Vælg eventuelt en hæfteindstilling på rullelisten Hæftelayout.
8. Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik på OK.
9. Udskriv dokumentet.
Sådan udskrives der på begge sider af papiret (Mac OS)
1. Læg det ønskede medie i. Du kan finde yderligere oplysninger under
for udskrivning på begge sider af papiret og Ilægning af medie.
2. Klik på Udskriv i menuen Filer, når dokumentet er åbent.
3. Vælg Papirhåndtering, og klik på Udskriv: Ulige sider, og tryk derefter på
Udskriv.
4. Vend papiret om, og udskriv de ulige sider.
Retningslinjer
Retningslinjer
Annullering af et udskriftsjob
Du kan annullere et udskriftsjob på en af følgende måder.
•Kontrolpanel: Tryk på
er ved at skrive ud. Det påvirker ikke ventende udskriftsjob.
•Windows: Dobbeltklik på printerikonet, der vises nederst til højre på
computerskærmen. Marker udskriftsjobbet, og tryk på slettetasten på tastaturet.
•Mac OS: Dobbeltklik på printeren i Printerinstallationsprogram. Vælg
udskriftsjobbet, klik på Udsæt, og klik derefter på Slet.
(knappen Annuller). Derved slettes det job, som printeren
Annullering af et udskriftsjob37
Page 42
Kapitel 3
38Udskrivning
Page 43
4Kopiering
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Sådan kopierer du fra kontrolpanelet
•
Redigering af kopiindstillingerne
•
Angivelse af antal kopier
•
Angivelse af papirstørrelse til kopiering
•
Angivelse af papirtype til kopiering
•
Ændring af kopieringshastighed eller kopikvalitet
•
Tilpasning af størrelsen på en original, så den passer til Letter- eller A4-papir
•
Kopiering af et dokument i Legal-størrelse til Letter-papir
•
Tilpasning af lysstyrken i din kopi
•
Forbedring af uskarpe områder på kopien
•
Forbedring af lyse områder på kopien
•
Annullering af et kopijob
•
Bemærk! Mange kopieringsfunktioner kan udføres via softwaren. Se
softwarehjælpen for yderligere oplysninger.
Sådan kopierer du fra kontrolpanelet
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Du kan fremstille kvalitetskopier fra kontrolpanelet.
Sådan tager du en kopi fra kontrolpanelet
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Ilæg original vha. den automatiske dokumentføder. Yderligere oplysninger findes i
Ilægning af originaler.
3. Gør ét af følgende:
•Tryk på START KOPI, Sort for at starte et sort/hvid-kopijob.
•Tryk på START KOPI, Farve for at starte et farvekopijob.
Bemærk! Hvis du har en farveoriginal, får du en sort/hvid-kopi af farveoriginalen,
hvis du trykker på START KOPI, Sort, og hvis du trykker på START KOPI,
Farve får du en farvekopi af farveoriginalen.
Redigering af kopiindstillingerne
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Du kan tilpasse indstillingerne for kopiering til at håndtere næsten enhver opgave.
Kopiering39
Page 44
Kapitel 4
Når du ændrer indstillingerne for kopiering, gælder de kun det aktuelle koperingsjob. Du
skal angive indstillingerne som standarder, hvis de skal gælde alle fremtidige job.
Sådan gemmes de aktuelle indstillinger som standarder for fremtidige job
1. Foretag de nødvendige ændringer af indstillingerne i Menuen Kopiér.
2. Tryk på Menuen Kopiér, og tryk derefter på piletasterne, indtil funktionen Angiv nye
standarder vises.
3. Tryk på piletasterne for at vælge Ja, og tryk derefter på OK.
Angivelse af antal kopier
Du kan angive det antal kopier, der skal udskrives, ved hjælp af indstillingen Antal
kopier.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Sådan indstilles antallet af kopier på kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Anbring originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
Læg siderne, så toppen af dokumentet indføres først.
3. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Antal kopier vises.
4. Tryk på
antal.
(Det maksimale antal kopier afhænger af den aktuelle model).
, eller brug tastaturet til at angive antallet af kopier, op til det maksimale
Tip! Hvis du holder en af pileknapperne nede, ændres antallet af kopier med et
interval på 5 for at gøre det nemmere at angive et stort antal kopier.
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
Angivelse af papirstørrelse til kopiering
Du kan vælge papirstørrelsen på enheden. Den valgte papirstørrelse skal passe til papiret
i papirbakken.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Sådan angives papirstørrelsen fra kontrolpanelet
1. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Kopipapirstørrelse
vises.
2. Tryk på
3. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
, indtil den ønskede papirstørrelse vises.
Angivelse af papirtype til kopiering
Du kan vælge papirtype på enheden.
40Kopiering
Page 45
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Sådan angives papirtypen til kopiering fra kontrolpanelet
1. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Papirtype vises.
2. Tryk på
, indtil den relevante papirtype vises.
3. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
Se følgende tabel for at finde ud af, hvilken papirtypeindstilling du bør vælge i henhold til
det papir, der ligger i inputbakken.
PapirtypeIndstilling på kontrolpanel
Kopipapir eller brevpapirAlmindeligt papir
HP ekstra hvidt papirAlmindeligt papir
HP Premium Plus Photo Paper, Glossy (ekstra fint blankt
fotopapir)
HP Ekstra Fint Fotopapir, MatFint Fotopapir
HP Premium Plus 10 x 15 cm (4 x 6") fotopapirFint Fotopapir
HP Premium eller Premium Plus Inkjet-transparenterTransparent
Andre transparenterTransparent
Almindelig HagakiAlmindeligt papir
Blankt HagakiFint Fotopapir
L (kun Japan)Fint Fotopapir
Fint Fotopapir
Ændring af kopieringshastighed eller kopikvalitet
Enheden har tre indstillinger, der påvirker kopihastigheden og -kvaliteten:
•Bedst giver den højeste kvalitet på alt papir og forhindrer striber, der kan forekomme
i helt sorte/farvelagte områder. Når indstillingen Bedst benyttes, går kopieringen
langsommere end med de andre kvalitetsindstillinger.
•Normal giver output i god kvalitet og anbefales til de fleste kopieringsopgaver.
Normal kopierer hurtigere end Bedst og er standardindstillingen.
•Hurtig kopierer hurtigere end indstillingen Normal. Kvaliteten af tekst er på højde
med kvaliteten ved indstillingen Normal, men kvaliteten af grafik kan være lavere.
Med indstillingen Hurtig bruges der mindre blæk, så blækpatronerne holder
længere.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Ændring af kopieringshastighed eller kopikvalitet41
Page 46
Kapitel 4
Sådan ændres kopikvaliteten fra kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Anbring originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
Læg siderne, så toppen af dokumentet indføres først.
3. Tryk på Kvalitet i området Kopiering, indtil den ønskede kvalitetsindstilling tændes.
4. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
Tilpasning af størrelsen på en original, så den passer til
Letter- eller A4-papir
Hvis billedet eller teksten på originalen fylder hele siden, så der ikke er nogen margener,
skal du bruge funktionen Tilpas til side eller Hel side 91% for at formindske originalen,
så teksten eller billedet ikke beskæres.
Tip! Du kan også bruge Tilpas til side til at forstørre et lille foto til fuldt sideformat
uden at overskride sidens udskriftsområde. For at kunne gøre dette uden at ændre
forholdet i originalen eller beskære kanterne vil enheden muligvis efterlade hvide
margener, der ikke er lige brede, langs papirets kanter.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Sådan tilpasses et dokument fra kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Anbring originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
Læg siderne, så toppen af dokumentet indføres først.
3. Tryk på knappen Formindsk/forstør i området Kopiering.
4. Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
, indtil Hel side 91% vises.
Kopiering af et dokument i Legal-størrelse til Letter-papir
Du kan bruge indstillingen Legal > Ltr 72% til at formindske en kopi i Legal-størrelse til
en størrelse, der passer til Letter-papir.
42Kopiering
Page 47
Bemærk! Procenttallet i eksemplet Legal > Ltr 72% svarer muligvis ikke til det
procenttal, der vises på displayet.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Sådan kopieres et dokument i størrelsen Legal til papir i størrelsen Letter fra
kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Læg Legal-dokumentet i dokumentføderbakken med forsiden nedad.
Anbring siden i dokumentføderens bakke, så toppen af dokumentet føres ind først.
3. Tryk på knappen Formindsk/forstør i området Kopiering.
4. Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
, indtil Legal > Ltr 72% vises.
Tilpasning af lysstyrken i din kopi
Brug indstillingen Lysere/Mørkere til at justere kontrasten i de kopier, du fremstiller.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Sådan ændres kontrasten fra kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Anbring originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
Læg siderne, så toppen af dokumentet indføres først.
3. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Lysere/Mørkere
vises.
4. Gør ét af følgende:
•Tryk på
•Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
for at gøre kopien mørkere.
for at gøre kopien lysere.
Tilpasning af lysstyrken i din kopi43
Page 48
Kapitel 4
Forbedring af uskarpe områder på kopien
Med funktionen Forbedringer justeres kvaliteten i tekstdokumenter ved at øge
skarpheden i kanterne i sort tekst eller på fotografier ved at forbedre lyse farver, der ellers
fremstår som hvide.
Forbedringen Blandet er standardindstillingen. Brug indstillingen Blandet til at gøre
kanterne skarpe på de fleste originaler.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
Sådan kopieres et uskarpt dokument fra kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Anbring originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
Tip! Læg fotoet i en gennemsigtig fotolomme, før du lægger det i bakken, så du
undgår at ridse eller på anden måde beskadige originalfotoet.
3. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Forbedringer vises.
4. Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Sort eller START KOPI, Farve.
Hvis nogle af nedenstående problemer opstår, kan du deaktivere forbedring af Tekst ved
at vælge Foto eller Ingen:
•Der er farveklatter omkring teksten på dine udskrifter.
•Der er udtværet store, sorte skrifttypeafsnit (ikke skarpe).
•Der er tynde, farvede objekter eller linjer, som indeholder sorte områder.
•Der er vandrette grynede eller hvide striber i områder, der er lyse- eller mellemgrå.
, indtil indstillingen Tekst vises.
Forbedring af lyse områder på kopien
Du kan bruge Foto-forbedringer til at forbedre lyse farver, der ellers fremstår som hvide.
Du kan også bruge forbedring af Foto til at eliminere eller reducere nogle af
nedenstående problemer, der kan opstå, når du kopierer med forbedring af Tekst:
•Der er farveklatter omkring teksten på dine udskrifter.
•Der er udtværet store, sorte skrifttypeafsnit (ikke skarpe).
•Der er tynde, farvede objekter eller linjer, som indeholder sorte områder.
•Der er vandrette grynede eller hvide striber i områder, der er lyse- eller mellemgrå.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvid kopiering på almindeligt
papir.
44Kopiering
Page 49
Sådan kopieres et overeksponeret foto fra kontrolpanelet
1. Kontroller, at der ligger papir i inputbakken.
2. Anbring originalen med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
Tip! Læg fotoet i en gennemsigtig fotolomme, før du lægger det i bakken, så du
undgår at ridse eller på anden måde beskadige originalfotoet.
3. Tryk flere gange på Menuen Kopiér i området Kopiering, indtil Forbedringer vises.
4. Tryk på
5. Tryk på START KOPI, Farve.
, indtil indstillingen til forbedring af Foto vises.
Annullering af et kopijob
▲ Tryk på Annuller på kontrolpanelet for at standse kopieringen.
Annullering af et kopijob45
Page 50
Kapitel 4
46Kopiering
Page 51
5Scanning
Du kan scanne originaler og sende dem til flere forskellige destinationer, som f.eks. en
netværksmappe eller et computerprogram. Du kan bruge kontrolpanelet, HP's foto- og
billedbehandlingssoftware og TWAIN-kompatible eller WIA-kompatible programmer på
en computer.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Scanning af en original
Scanning fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA-kompatibelt program
•
Redigering af en scannet original
•
Redigering af scanningsindstillinger
•
Annullering af et scanningsjob
•
Scanning af en original
Du kan starte en scanning fra en computer eller fra kontrolpanelet.
Bemærk! Du kan også bruge HP Photosmart Software til at scanne et billede. Med
dette program kan du redigere et scannet billede og oprette særlige projekter ved
hjælp af et scannet billede. Se den online HP Photosmart Software Hjælp, som fulgte
med softwaren, hvis du vil have oplysninger om, hvordan der scannes fra computeren,
og om justering, ændring af størrelse, rotation, beskæring, og hvordan du får
tydeligere scanninger.
Hvis du vil bruge scanningsfunktionerne, skal printeren være tilsluttet computeren, og
begge enheder skal være tændt. Softwaren til printeren skal være installeret og køre på
computeren, inden der scannes. Du kan kontrollere, om printersoftwaren kører på en
Windows-computer ved at se efter ikonet på proceslinjen i nederste højre hjørne af
skærmen, ved siden af klokkeslættet. For at kontrollere dette på en Mac OS-computer
skal du åbne HP Enhedshåndtering og klikke på Scan billede. Hvis der er en tilgængelig
scanner, starter den HP's ScanPro-program. Hvis scanneren ikke er tilgængelig, vises
en meddelelse om, at der ikke blev fundet en scanner.
Bemærk! Hvis du lukker ikonet HP Digital Imaging Monitor på proceslinjen i
Windows, kan det medføre, at printeren mister noget af sin scanningsfunktion, og
resultere i fejlmeddelelsen Ingen forbindelse. Hvis det sker, kan du gendanne den
fulde funktionalitet ved at genstarte computeren eller ved at starte HP Photosmart
Software.
Scanning af en original til et program på computeren
Brug følgende trin, hvis printeren er direkte tilsluttet til en computer via et USB-kabel.
Når scanningen er fuldført, åbnes og vises det scannede dokument i det program, du har
valgt.
Scanning47
Page 52
Kapitel 5
Sådan sender du en scanning til et computerprogram fra HP's foto- og
billedbehandlingssoftware
1. Åbn HP's foto- og billedbehandlingssoftware på computeren. Du kan finde yderligere
oplysninger under
2. Se online Hjælp, hvis du ønsker yderligere instruktioner.
Sådan sendes en scanning til et program på computeren via kontrolpanelet
1. Læg originalen i den automatiske dokumentføder. Yderligere oplysninger findes i
Ilægning af originaler.
2. Tryk på knappen Menuen Scan eller Scan til.
3. Brug piletasterne til at vælge det program, du vil bruge (f.eks. HP's foto- ogbilledbehandlingssoftware), og tryk derefter på OK.
4. Tryk på START SCANNING.
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware.
Scanning fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA-kompatibelt
program
Printeren er kompatibel med TWAIN og WIA og fungerer sammen med programmer, der
understøtter TWAIN-kompatible og WIA-kompatible scanningsenheder. Du kan få
adgang til scanningsfunktionen fra et TWAIN-kompatibelt eller et WIA-kompatibelt
program og scanne et billede direkte ind i programmet.
TWAIN understøttes af alle Windows- og Mac OS-operativsystemer.
WIA understøttes kun af Windows-operativsystemerne Windows XP og Windows Vista
med direkte tilslutning. WIA understøttes ikke af Mac OS.
Scanning fra et program, der understøtter TWAIN
Generelt er et softwareprogram TWAIN-kompatibelt, hvis det f.eks. indeholder
kommandoen Hent, Hent fil, Scan, Importér nyt objekt, Indsæt fra eller Scanner. Hvis
du er i tvivl om, hvorvidt programmet er kompatibelt, eller du ikke kender kommandoen,
henvises til softwareprogrammets hjælpefunktion eller dokumentation.
Start scanningen fra et TWAIN-kompatibelt program. Se softwareprogrammets
hjælpefunktion eller dokumentation for at få yderligere oplysninger om, hvilke
kommandoer og trin der skal bruges.
Bemærk! Hvis du starter en TWAIN-scanning, samtidig med at der modtages en
fax, vil der blive vist en fejlmeddelelse, og scanningen udføres ikke. Vent indtil faxen
er modtaget, og genstart derefter scanningen.
Scanning fra et program, der understøtter WIA
Generelt er et softwareprogram WIA-kompatibelt, hvis det f.eks. indeholder kommandoen
Billede/Fra scanner eller kamera i menuen Indsæt eller Filer. Hvis du er i tvivl om,
hvorvidt programmet er kompatibelt, eller du ikke kender kommandoen, henvises til
softwareprogrammets hjælpefunktion eller dokumentation.
Start scanningen fra et WIA-kompatibelt program. Se softwareprogrammets
hjælpefunktion eller dokumentation for at få yderligere oplysninger om, hvilke
kommandoer og trin der skal bruges.
48Scanning
Page 53
Redigering af en scannet original
Du kan redigere et scannet billede ved hjælp af HP Photosmart Software. Du kan også
redigere et scannet dokument ved hjælp af OCR-software (Optical Character
Recognition).
Redigering af et scannet foto eller grafik
Du kan redigere et scannet foto eller grafik vha. HP Photosmart Software. Med dette
software kan du justere lysstyrken, kontrasten, farvemætningen m.m. Du kan også rotere
billedet med HP Photosmart Software.
Se online HP Photosmart Software Hjælp for at få flere oplysninger.
Redigering af et scannet dokument ved hjælp af OCR-software (Optical Character
Recognition)
Du kan også bruge OCR-softwaren til at importere scannet tekst ind i dit foretrukne
tekstbehandlingsprogram til redigering. Dette giver mulighed for at redigere
faxmeddelelser, avisudklip og mange andre dokumenter.
Du kan angive, hvilket tekstbehandlingsprogram du ønsker at bruge til redigering. Hvis
ikonet for tekstbehandlingsprogrammet ikke er tilgængeligt eller aktivt, er der enten ikke
installeret tekstbehandlingssoftware på computeren, eller også blev programmet ikke
genkendt af scanningssoftwaren under installationen. Se online Hjælp til HP's foto- og
billedbehandlingssoftware, hvis du ønsker oplysninger om, hvordan du opretter et link til
tekstbehandlingsprogrammet.
OCR-softwaren understøtter ikke scanning af farvet tekst. Farvet tekst konverteres altid
til sort og hvid tekst, inden det sendes til OCR. Al tekst i det endelige dokument er dermed
i sort og hvid, uanset den originale farve.
På grund af visse tekstbehandlingsprogrammers kompleksitet og deres interaktion med
printeren er det undertiden mere hensigtsmæssigt at scanne til Wordpad (ekstraudstyr
til Windows), og derefter klippe og indsætte teksten i det foretrukne
tekstbehandlingsprogram.
Redigering af scanningsindstillinger
Sådan redigeres scanningsindstillinger
•HP Enhedshåndtering (Mac OS): Start HP Enhedshåndtering, klik på
Oplysninger og indstillinger, og vælg derefter Scanningspræferencer på
rullelisten.
•Windows: Åbn enhedssoftwaren, vælg Indstillinger, vælg Indstillinger ogpræferencer for scanning, og foretag derefter dine valg fra listen over tilgængelige
indstillinger.
Annullering af et scanningsjob
▲ Tryk på Annuller på kontrolpanelet.
Redigering af en scannet original49
Page 54
Kapitel 5
50Scanning
Page 55
6Fax
Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan
planlægge, at afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette
hurtigkaldsposter, så du hurtigt og nemt kan sende til ofte anvendte numre. Du kan også
angive en række faxindstillinger fra kontrolpanelet, f.eks. opløsning, samt kontrasten
mellem lys/mørke på de faxer, du sender.
Hvis printeren er direkte tilsluttet til en computer, kan du anvende HP's foto- og
billedbehandlingssoftware til at udføre faxprocedurer, som ikke er tilgængelige fra
kontrolpanelet. Du kan finde yderligere oplysninger under
billedbehandlingssoftware.
Bemærk! Kontrollér, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at
faxe. Det har du måske allerede gjort i forbindelse med den indledende opsætning
ved hjælp af kontrolpanelet eller det software, der fulgte med printeren. Du kan
kontrollere, om faxen er opsat korrekt ved at køre faxopsætningstesten fra
kontrolpanelet. Hvis du vil køre en faxtest, skal du trykke på Opsætning, vælge
Værktøjer, vælge Kør faxtest og derefter trykke på OK.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Afsendelse af en fax
•
Modtagelse af en fax
Redigering af faxindstillinger
•
•
Fax via internet
•
Test af faxopsætning
Brug af rapporter
•
•
Annullering af fax
Sådan anvendes HP's foto- og
Afsendelse af en fax
Du kan sende en fax på flere måder. Du kan sende en sort/hvid- eller farvefax ved hjælp
af kontrolpanelet. Du kan også sende en fax manuelt fra en tilsluttet telefon. På denne
måde kan du tale med modtageren, før du sender faxen.
•
Afsendelse af en almindelig fax
•
Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald
•
•
Afsendelse af en fax fra hukommelsen
Planlægning af en fax, der skal sendes senere
•
•
Sende en fax til flere modtagere
•
Afsendelse af en original i farver eller et foto
Ændring af faxopløsningen og indstillingerne Lysere/Mørkere.
•
•
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand
Afsendelse af en almindelig fax
Du kan nemt sende en fax bestående af en eller flere sort/hvid-sider fra kontrolpanelet.
Fax51
Page 56
Kapitel 6
Bemærk! Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er
afsendt, skal du slå faxbekræftelse til, inden du begynder at faxe.
Tip! Du kan også sende en fax manuelt fra en telefon eller ved hjælp af et overvåget
opkald. Derved kan du styre opkaldets hastighed. Funktionerne er også nyttige, når
du vil registrere opkaldet på et telefonkort, og du skal reagere på tonen under
opkaldet.
Sådan afsendes en almindelig fax fra kontrolpanelet
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
Ilægning af originaler.
2. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til
det senest valgte nummer.
Tip! Hvis du vil tilføje en pause i det faxnummer, du er ved at oprette, skal du
trykke på Ring igen/Pause eller trykke på knappen Symboler (*) flere gange,
indtil der vises en bindestreg (-) på displayet.
3. Tryk på START FAX, Sort.
Hvis printeren registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder,
sender den det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Tip! Hvis modtageren rapporterer om problemer med kvaliteten af den fax, du
har sendt, kan du forsøge at ændre faxens opløsning eller kontrast.
Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon
Hvis du sender en fax manuelt, kan du ringe op og tale med modtageren, før du sender
faxen. Det er praktisk, hvis du ønsker at give modtageren besked om, at du sender en
fax til vedkommende. Der høres en klartone, telefonprompter eller andre lyde i
telefonrøret, når du sender en fax manuelt. Du kan således nemt bruge et opkaldskort til
at sende din fax.
Afhængigt af, hvordan modtagerens faxmaskine er opsat, kan modtageren eller
faxmaskinen tage telefonen. Hvis en person tager telefonen, kan du tale med
vedkomende, inden du sender faxen. Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, kan du
sende faxen direkte til faxmaskinen, når du hører tonerne fra den modtagende
faxmaskine.
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvide faxer.
Sådan sendes en fax manuelt fra en telefon
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
automatiske dokumentføder (ADF).
2. Ring nummeret op ved hjælp af tastaturet på den telefon, der er sluttet til printeren.
Bemærk! Du kan ikke bruge tastaturet på enhedens kontrolpanel, når du sender
en fax manuelt. Du skal bruge tasterne på telefonen til at ringe
modtagernummeret op.
Ilægning af en original i den
52Fax
Page 57
3. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du
sender faxen.
Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den
modtagende faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen.
4. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve, når du er klar til at sende faxen.
Bemærk! Vælg Send fax, hvis du bliver bedt om det, og tryk derefter på START
FAX, Sort eller START FAX, Farve igen.
Hvis du taler med modtageren, inden du sender faxen, kan du bede modtageren om
at trykke på Start på vedkommendes faxmaskine, når de hører faxtoner.
Telefonlinjen er tavs, mens faxen transmitteres. På dette tidspunkt kan du lægge røret
på. Hvis du fortsat vil tale med modtageren, kan du blive på linjen, indtil
faxtransmissionen er fuldført.
Sådan sender du en fax fra en telefon vha. det tilsluttede håndsæt
1. Læg originalerne i med forsiden nedad og toppen af siderne først midt i
dokumentføderbakken.
2. Løft røret på HP All-in-One, og tast nummeret vha. tallene på kontrolpanelet.
3. Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du
sender faxen.
Bemærk! Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den
modtagende faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen.
4. Når du er klar til at sende faxen, skal du trykke på START FAX, Sort eller START
FAX, Farve.
Bemærk! Tryk på 1 for at vælge Send fax, hvis du bliver bedt om det, og tryk
derefter på START FAX, Sort eller START FAX, Farve igen.
Hvis du taler med modtageren, inden du sender faxen, kan du bede modtageren om
at trykke på Start på sin faxmaskine, når modtageren hører faxtoner.
Telefonlinjen er lydløs, mens faxen overføres. På dette tidspunkt kan du lægge røret
på. Hvis du fortsat vil tale med modtageren, kan du blive på linjen, indtil faxoverførslen
er fuldført.
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald
Overvåget opkald gør det muligt at indtaste et nummer fra kontrolpanelet, som du ville
have gjort fra en almindelig telefon. Der høres klartone, telefonprompter eller andre lyde
i højttalerne på printeren, når du sender en fax via et overvåget opkald. På den måde kan
du reagere på viste meddelelser, mens du kalder op, samt styre opkaldets hastighed.
Tip! Hvis du ikke angiver PIN-koden til dit opkaldskort hurtigt nok, begynder
printeren måske at sende faxtoner for hurtigt, og PIN-koden genkendes i så fald ikke
af opkaldskorttjenesten. Hvis det er tilfældet, kan du oprette en hurtigkaldspost med
PIN-koden til dit opkaldskort.
Bemærk! Kontroller, at lydstyrken er skruet op, ellers kan du ikke høre klartonen.
Afsendelse af en fax53
Page 58
Kapitel 6
Bemærk! HP Officejet J3500 understøtter kun sort-hvide faxer.
Sådan sendes en fax ved hjælp af overvåget opkald fra kontrolpanelet
1. Ilæg originalerne. Yderligere oplysninger finder du under
automatiske dokumentføder (ADF).
2. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve.
Hvis enheden registrerer en original i dokumentføderen, vil du kunne høre en
klartone.
3. Når du hører klartonen, skal du indtaste nummeret ved hjælp af tastaturet på
kontrolpanelet.
4. Følg eventuelle anvisninger, der måtte komme.
Tip! Hvis du bruger et opkaldskort til at sende en fax, og din PIN-kode til kortet
er gemt som et kortnummer, skal du trykke på Hurtigkald eller en one-touch
kortnummerknap for at vælge det kortnummer, hvor din PIN-kode er gemt.
Faxen sendes, når modtagerens faxmaskine svarer.
Afsendelse af en fax fra hukommelsen
Du kan scanne en sort-hvid fax til hukommelsen og sende den direkte derfra. Denne
funktion er praktisk, hvis det nummer, du skal sende til, er optaget. Enheden scanner
originalerne til hukommelsen og sender dem, når den kan få forbindelse til modtagerens
faxmaskine. Når enheden har scannet siderne til hukommelsen, kan du tage originalerne
ud af dokumentføderbakken.
Ilægning af en original i den
Bemærk! Du kan kun sende sort-hvide faxer fra hukommelsen.
Afsendelse af en fax fra hukommelsen
1. Anbring originalerne med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
2. Tryk på Menuen Fax i området Fax.Meddelelsen Indtast nummer vises.
3. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til
det senest valgte nummer.
4. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Sådan faxer du vises.
5. Tryk på
6. Tryk på START FAX, Sort.
Enheden scanner originalerne til hukommelsen og sender faxen, når modtagerens
faxmaskine bliver ledig.
, indtil Scan & fax vises, og tryk derefter på OK.
Planlægning af en fax, der skal sendes senere
Du kan planlægge afsendelse af en sort/hvid-fax inden for de næste 24 timer. På den
måde kan du sende en sort/hvid-fax sent om aften, f.eks. når telefonlinjerne ikke er så
optaget, eller når taksterne er lavere. Enheden sender automatisk din fax på det angivne
tidspunkt.
Du kan kun planlægge afsendelse af én fax ad gangen. Du kan dog sende faxer som
normalt, selvom der er planlagt en faxafsendelse.
54Fax
Page 59
Bemærk! Du kan kun sende faxer i sort-hvid pga. hukommelsesbegrænsninger.
Sådan planlægges en faxafsendelse fra kontrolpanelet
1. Anbring originalerne med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
2. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Sådan faxer du vises.
3. Tryk på
4. Indtast afsendelsestidspunktet ved hjælp af det numeriske tastatur, og tryk derefterpå OK. Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på 1 for AM eller 2 for PM.
5. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til
det senest valgte nummer.
6. Tryk på START FAX, Sort.
Enheden scanner alle siderne, og det planlagte tidspunkt vises på displayet. Faxen
sendes på det planlagte tidspunkt.
Sådan annulleres en planlagt fax
1. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Sådan faxer du vises.
2. Tryk på Hvis der allerede er planlagt en fax, vises meddelelsen Annuller på displayet.
3. Tryk på 1 for at vælge Ja.
, indtil Send fax senere vises, og tryk derefter på OK.
, indtil Send fax senere vises, og tryk derefter på OK.
Bemærk! Du kan også annullere den planlagte fax ved at trykke på Annuller
på kontrolpanelet, når det planlagte tidspunkt vises på displayet.
Sende en fax til flere modtagere
Dette afsnit indeholder følgende emner:
•
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra kontrolpanelet
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra HP Photosmart Studio-softwaren (Mac
•
OS)
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra kontrolpanelet
Du kan sende en fax til flere modtagere uden først at oprette en hurtigkaldsgruppe.
Bemærk! Listen over de modtagere, du angiver til denne fax, gemmes ikke, og
fungerer kun ved afsendelse af faxer i sort. Hvis du ønsker at sende andre faxer til
modtagerne på denne liste, bør du oprette en liste over hurtigkaldsgrupper. Yderligere
oplysninger finder du i
Sådan sendes en fax til flere modtagere uden at benytte gruppeopkald
1. Tryk på Menuen Fax, og vælg Broadcast Fax.
2. Indtast et faxnummer ved hjælp af tastaturet, eller brug piletasterne til at få adgang
til hurtigkaldsposter.
Bemærk! Du kan tilføje op til 20 faxnumre.
Sådan oprettes faxnumre som hurtigkaldsposter eller -grupper
Afsendelse af en fax55
Page 60
Kapitel 6
3. Tryk på START FAX, Sort.
4. Når du bliver bedt om det, skal du lægge originalerne i midten af
dokumentføderbakken med udskriftssiden opad og med den øverste kant forrest.
Yderligere oplysninger finder du under
Ilægning af en original i den automatiske
dokumentføder (ADF).
5. Tryk på START FAX, Sort igen.
Du kan sende en fax til flere modtagere på én gang ved at gruppere kortnumre i grupper.
Sådan sendes en fax til flere modtagere vha. gruppeopkald
1. Anbring originalerne med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
2. Tryk på Hurtigkald flere gange, indtil det ønskede gruppekortnummer vises.
Tip! Du kan også rulle igennem kortnumrene ved at trykke på eller , eller du
kan vælge et kortnummer ved at indtaste dets kortnummerkode på
kontrolpanelets tastatur.
3. Tryk på START FAX, Sort.
Hvis enheden registrerer et dokument i dokumentføderen, sender den det
pågældende dokument til alle numrene i gruppekortnummeret.
Bemærk! Du kan på grund af hukommelsesbegrænsninger kun bruge
gruppekortnumre til at sende fax i sort/hvid. Enheden scanner faxen til
hukommelsen og ringer derefter til det første nummer. Når der er etableret
forbindelse, sender enheden faxen og ringer til det næste nummer. Hvis et
nummer er optaget, eller der ikke svares, følger enheden indstillingerne for Ringigen ved optaget og Intet svar. Ring igen. Hvis der ikke kan oprettes
forbindelse, ringes der til det næste nummer, og der udarbejdes en fejlrapport.
56Fax
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra HP Photosmart Studio-softwaren (Mac
OS)
Sådan sendes en fax til flere modtagere fra softwaren
1. Anbring originalerne med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
2. Vælg HP Device Manager (HP Enhedshåndtering) i Dock'en.
Vinduet HP Device Manager (HP Enhedsstyring) åbnes.
3. Vælg HP All-in-One i pop-up-menuen Devices (Enheder), og dobbeltklik på Send
Fax.
Dialogboksen Print (Udskriv) vises.
4. Vælg HP All-in-One (Fax) i pop-up-menuen Printer.
5. Vælg Fax Recipients (Faxmodtagere) i pop-up-menuen.
6. Indtast modtageroplysningerne, og klik på Add to Recipients (Føj til modtagere).
Bemærk! Du kan også tilføje modtagere fra Phone Book (Telefonbog) eller
Address Book (Adressekartotek). Når du skal vælge en modtager i Address
Book (Adressebogen), skal du klikke på Open Address Book (Åbn adressebog)og trække modtageren til området Fax Recipients (Faxmodtagere).
Page 61
7. Fortsæt med at tilføje modtagere ved at klikke på Add to Recipients (Føj tilmodtagere), indtil alle modtagerne vises på Recipient List (Modtagerlisten).
8. Klik på Send Fax Now (Send fax nu).
Afsendelse af en original i farver eller et foto
(Kun HP Officejet J3600)
Du kan faxe en farveoriginal eller et foto fra enheden. Hvis den registrerer, at
modtagerens faxmaskine kun understøtter sort/hvid fax, sendes faxen i sort/hvid.
HP anbefaler, at du kun bruger originaler i farver til farvefax.
Sådan sendes en original i farver eller et foto fra kontrolpanelet
1. Anbring originalerne med udskriftssiden nedad i dokumentføderbakken.
2. Tryk på Menuen Fax i området Fax.Meddelelsen Indtast nummer vises.
3. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til
det senest valgte nummer.
4. Tryk på START FAX, Farve.
Hvis enheden registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder, sender den
det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Bemærk! Hvis modtagerens faxmaskine kun understøtter sort/hvid fax, sender
HP All-in-One automatisk faxen i sort/hvid. Der vises en meddelelse, når faxen er
sendt, der angiver, at faxen blev sendt i sort/hvid. Tryk på OK for at fjerne denne
meddelelse.
Ændring af faxopløsningen og indstillingerne Lysere/Mørkere.
Du kan ændre indstillingerne Opløsning og Lysere/Mørkere for de dokumenter, du
faxer.
Bemærk! Disse indstillinger påvirker ikke kopieringsindstillingerne. Opløsning og
lys/mørke for kopiering indstilles uafhængigt af opløsning og lys/mørke for fax. De
indstillinger, du ændrer via kontrolpanelet, påvirker ikke fax, der sendes fra din
computer.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Ændring af faxopløsningen
•
Ændring af indstillingen Lysere/Mørkere
•
Angivelse af nye standardindstillinger
•
Ændring af faxopløsningen
Indstillingen Opløsning påvirker transmissionshastigheden og kvaliteten af sort/hvide
dokumenter. Hvis modtagerens faxmaskine ikke understøtter den opløsning, du har valgt,
sender HP All-in-One faxen med den højeste understøttede opløsning på den
pågældende maskine.
Afsendelse af en fax57
Page 62
Kapitel 6
Bemærk! Du kan kun ændre opløsningen for faxer, som du sender i sort/hvid.
Enheden sender altid farvefax med opløsningen Fin.
Følgende indstillinger for opløsning er tilgængelige i forbindelse med afsendelse af fax:
Fin, Meget fin, Foto og Standard.
•Fin: giver tekst i høj kvalitet, der egner sig til de fleste faxdokumenter. Dette er
standardindstillingen. Enheden benytter altid indstillingen Fin ved afsendelse af fax
i farve.
•Meget fin: giver fax i den bedste kvalitet, når du sender en fax med meget fine
detaljer. Hvis du vælger Meget fin, skal du være opmærksom på, at det tager længere
tid at fuldføre faxprocessen, og du kan desuden kun sende sort/hvide faxer i denne
opløsning. Hvis du sender en farvefax, sendes den i stedet for med opløsningen
Fin.
•Foto: giver den bedste faxkvalitet, når der sendes fotos i sort/hvid. Hvis du vælger
Foto, skal du være opmærksom på, at det tager længere tid at fuldføre faxprocessen.
HP anbefaler, at du vælger Foto, når du faxer fotos i sort/hvid.
•Standard: giver den hurtigst mulige faxtransmission med den laveste kvalitet.
Når du afslutter menuen Fax, vender dette punkt tilbage til standardindstillingen,
medmindre du angiver, at ændringerne skal være standardindstillinger.
Sådan ændres opløsningen fra kontrolpanelet
1. Anbring originalerne med udskriftssiden opad i dokumentføderbakken.
2. Tryk på Menuen Fax i området Fax.Meddelelsen Indtast nummer vises.
3. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til
det senest valgte nummer.
4. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Opløsning vises.
5. Tryk på
for at vælge en indstilling for opløsning, og tryk derefter på OK,.
6. Tryk på START FAX, Sort.
Hvis enheden registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder, sender den
det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
58Fax
Ændring af indstillingen Lysere/Mørkere
Du kan ændre kontrasten i en fax, så den bliver mørkere eller lysere end originalen.
Denne funktion er nyttig, hvis du faxer et dokument, der er udtonet, udvasket eller
håndskrevet. Du kan gøre originalen mørkere ved at justere kontrasten.
Bemærk! Indstillingen Lysere/Mørkere gælder kun for sort/hvid-faxer, ikke
farvefaxer.
Når du afslutter menuen Fax, vender dette punkt tilbage til standardindstillingen,
medmindre du angiver, at ændringerne skal være standardindstillinger.
Page 63
Sådan ændres indstillingen Lysere/Mørkere fra kontrolpanelet
1. Anbring originalerne med udskriftssiden opad i dokumentføderbakken.
2. Tryk på Menuen Fax i området Fax.Meddelelsen Indtast nummer vises.
3. Indtast faxnummeret vha. tastaturet, tryk på Hurtigkald eller en genvejsknap til
kortnumre for at vælge et kortnummer, eller tryk på Ring igen/Pause for at ringe til
det senest valgte nummer.
4. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Lysere/Mørkere vises.
5. Tryk på
på OK.
Skyderen flyttes mod venstre eller højre, afhængigt af hvilken pil du trykker på.
6. Tryk på START FAX, Sort.
Hvis enheden registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder, sender den
det pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
Angivelse af nye standardindstillinger
Du kan ændre standardværdien for indstillingerne Opløsning og Lysere/Mørkere via
kontrolpanelet.
Sådan angives nye standardindstillinger fra kontrolpanelet
1. Rediger indstillingerne Opløsning og Lysere/Mørkere.
2. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Angiv nye indst. vises.
3. Tryk på
for at gøre faxen lysere eller på for at gøre den mørkere, og tryk derefter
, indtil Ja vises, og tryk derefter på OK.
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand
I Fejlretningstilstand (ECM) forhindres datatab som følge af dårlige telefonforbindelser.
Fejl, der er opstået under overførslen, registreres, og der anmodes automatisk om en ny
overførsel af de beskadigede data. Opkaldsomkostningerne påvirkes ikke og kan endda
blive reduceret, hvis telefonforbindelsen er god. På dårlige telefonforbindelser kan
fejlretning øge sendetiden og omkostningerne, men dataoverførslen bliver til gengæld
betydelig mere pålidelig. Standardindstillingen er Til. Slå kun fejlretningsfunktionen fra,
hvis den øger opkaldsomkostningerne i betydeligt omfang, og hvis du er villig til at
acceptere en ringere kvalitet for at nedbringe omkostningerne.
Før du slår denne indstilling fra, bør du overveje følgende. Hvis du slår ECM fra
•Kvaliteten og transmissionshastigheden i forbindelse med fax, du sender og
modtager, bliver påvirket.
•Faxhastighed sættes automatisk til Mellem.
•Du vil ikke længere kunne sende eller modtage fax i farver.
Sådan ændres fejlretningsindstillingen fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 5, og tryk derefter på 6.
Herved vælges Avanceret faxopsætning og derefter Fejlretningstilstand.
3. Tryk på
4. Tryk på OK.
for at vælge Til eller Fra.
Afsendelse af en fax59
Page 64
Kapitel 6
Modtagelse af en fax
Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer indstillingen
Autosvar, skal du modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer indstillingen Autosvar
(standardindstillingen), besvarer printeren automatisk alle indgående opkald og
modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i indstillingen Ring før svar.
(Standardindstillingen for Ring før svar er fem ring.)
Hvis du modtager en fax i legal-format, og printeren ikke er konfigureret til at bruge papir
i dette format, reducerer printeren faxens størrelse, så den passer til det ilagte papir. Hvis
du har deaktiveret funktionen Automatisk reduktion, udskriver printeren faxen på to
sider.
Bemærk! HP Officejet J3500 kan kun modtage sort-hvide faxer.
•Manuel modtagelse af en fax
Indstilling af backup af faxmodtagelse
•
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen
•
Brug af Poll til at modtage en fax
•
Videresendelse af faxer til et andet nummer
•
Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer
•
Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer
•
Blokering af reklamefaxnumre
•
Manuel modtagelse af en fax
Når du taler i telefon, kan den person, du taler med, sende dig en fax, uden at du behøver
lægge på. Det kaldes manuel faxmodtagelse. Brug vejledningen i dette afsnit, når du skal
modtage en manuel fax.
Bemærk! Du kan løfte røret for at tale eller lytte efter faxtoner.
Du kan modtage faxer manuelt fra en telefon, der er:
•Direkte sluttet til printeren (på 2-EXT-porten)
•På den samme telefonlinje, men ikke sluttet direkte til printeren
Bemærk! HP Officejet J3500 kan kun modtage sort-hvide faxer.
Sådan modtages en fax manuelt
1. Kontrollér, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i papirbakken.
2. Fjern eventuelle originaler fra dokumentføderbakken.
3. Sæt indstillingen Ring før svar il et højt antal, så du kan besvare det indgående
opkald, før printeren svarer. Du kan også vælge at deaktivere indstillingen
Autosvar, så printeren ikke besvarer indgående opkald automatisk.
60Fax
Page 65
4. Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke på
Start på vedkommendes faxmaskine.
5. Gør følgende, når du hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine:
a. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve på kontrolpanelet.
b. Når du bliver bedt om det, skal du vælge Faxmodtagelse.
c. Du kan lægge telefonen på eller holde linjen åben, når printeren begynder at
modtage faxen. Telefonlinjen er stille under faxtransmissionen.
Indstilling af backup af faxmodtagelse
Afhængigt af dine indstillinger og krav til sikkerheden kan du indstille printeren til at
gemme alle faxer, den modtager, kun faxer, den modtager, når der er fejl på printeren,
eller ingen af de faxer, den modtager.
Der findes følgende Backup af modtaget fax-tilstande:
TilStandardindstillingen. Når Backup af modtaget fax er Til, gemmer
Kun ved fejlMedfører, at printeren kun gemmer faxer i hukommelsen, hvis der er
FraFaxer gemmes aldrig i hukommelsen. Du kan f.eks. deaktivere Backup af
printeren alle modtagne faxer i hukommelsen. Du kan således udskrive de
otte senest modtagne faxer igen, hvis de stadig findes i hukommelsen.
Bemærk! Når der ikke er så meget hukommelse tilbage, overskriver
printeren den ældste udskrevne fax, når den modtager nye faxer. Hvis
hukommelsen er fyldt med faxer, der ikke er udskrevet, holder printeren op
med at besvare indgående faxopkald.
Bemærk! Hvis du modtager en fax, der er for stor, f.eks. et detaljeret
farvefoto, kan det ikke gemmes i hukommelsen på grund af
hukommelsesbegrænsningerne.
opstået en fejl, som forhindrer printeren i at udskrive faxene, f.eks. hvis
printeren løber tør for papir. Printeren gemmer fortsat indgående faxer, så
længe der er plads i hukommelsen. (Hvis hukommelsen er fyldt, holder
printeren op med at besvare indgående faxopkald). Når fejlen er løst,
udskrives fax, der er gemt i hukommelsen, automatisk og slettes derefter
fra hukommelsen.
modtaget fax af sikkerhedsgrunde). Hvis der opstår en fejl, der forhindrer
printeren i at udskrive, f.eks. hvis den løber tør for papir, holder den op med
at besvare indgående faxopkald.
Bemærk! Hvis Backup af modtaget fax er aktivetet, og du slukker for printeren,
slettes alle faxer, der er gemt i hukommelsen, herunder alle ikke-udskrevne faxer,
som du har modtaget, mens der var fejl på. Kontakt afsenderne, og bed dem sende
de ikke-udskrevne faxer igen. Udskriv Faxlog for at få en oversigt over faxer, du har
modtaget. Faxlog slettes ikke, når der slukkes for printeren.
Sådan angives backup af faxmodtagelse fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Vælg Avanceret faxopsætning, og vælg derefter Backup faxmodtagelse.
3. Tryk på højre piletast for at vælge Til, Kun ved fejl eller Fra.
4. Tryk på OK.
Modtagelse af en fax61
Page 66
Kapitel 6
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen
Hvis Backup af modtaget fax er indstillet til Til, gemmes modtagne faxer i
hukommelsen, uanset om der opstår fejl på printeren.
Bemærk! Når hukommelsen er fyldt, overskrives de ældste udskrevne faxer,
efterhånden som der modtags nye. Printeren modtager ikke flere faxopkald, før du
udskriver eller sletter faxer fra hukommelsen, hvis de gemte faxer ikke er udskrevet.
Du kan også vælge at slette faxene i hukommelsen af sikkerheds- eller
fortrolighedshensyn.
Afhængigt af størrelserne på faxene i hukommelsen kan du udskrive op til otte af de
senest udskrevne fax, hvis de stadig findes i hukommelsen. Du kan f.eks. få brug for at
udskrive fax igen, hvis du mister kopien af den sidste udskrift.
Sådan udskrives faxer i hukommelsen fra kontrolpanelet
1. Kontrollér, at der ligger papir i papirbakken.
2. Tryk på Opsætning.
3. Vælg Værktøjer, og vælg derefter Udskriv faxer i hukommelsen igen.
Faxene udskrives i omvendt rækkefølge, som de blev modtaget, hvor den senest
modtagne fax udskrives først osv.
4. Tryk på Annuller for at stoppe genudskrivningen af faxer fra hukommelsen.
Sådan slettes alle faxer i hukommelsen fra kontrolpanelet
▲ Sluk printeren ved at trykke på knappen Strømafbryder.
Alle de faxer, der er gemt i hukommelsen, slettes, hvis du slukker for strømmen.
Brug af Poll til at modtage en fax
Med polling kan HP All-in-One sende en forespørgsel til en anden faxmaskine om at
sende en fax, som befinder sig i køen. Hvis du bruger funktionen Poll til modtagelse,
ringer HP All-in-One til den pågældende faxmaskine og anmoder om faxen. Den angivne
faxmaskine skal være konfigureret til polling og have en fax klar til afsendelse.
Bemærk! HP All-in-One understøtter ikke polling-adgangskoder. Adgangskoder
ved polling er en sikkerhedsfacilitet, der kræver, at den modtagende faxmaskine (din)
sender en adgangskode til den enhed, den poller, for at modtage faxen. Kontroller,
at den enhed, du poller, ikke er indstillet til adgangskode (eller at
standardadgangskoden ikke er ændret), for da kan HP All-in-One ikke modtage faxen.
Bemærk! HP Officejet J3500 kan kun modtage sort-hvide faxer.
Sådan indstilles polling for at modtage en fax fra kontrolpanelet
1. Tryk flere gange på Menuen Fax i området Fax, indtil Sådan faxer du vises.
2. Tryk på
62Fax
, indtil Poll til modtagelse vises, og tryk derefter på OK.
Page 67
3. Indtast faxnummeret til den anden faxmaskine.
4. Tryk på START FAX, Sort eller START FAX, Farve.
Bemærk! Hvis du trykker på START FAX, Farve, men afsenderen sendte faxen
i sort/hvid, udskriver enheden faxen i sort/hvid.
Videresendelse af faxer til et andet nummer
Du kan indstille printeren til at videresende dine faxer til et andet faxnummer. En fax, der
er modtaget i farver, videresendes i sort og hvid.
HP anbefaler, at du kontrollerer, at det nummer, du videresender til, er en fungerende
faxlinje. Send en testfax for at kontrollere, at faxmaskinen kan modtage de videresendte
faxer.
Sådan videresendes faxmeddelelser fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Vælg Avanceret faxopsætning, og vælg derefter Fax videresendes, Kun sort.
3. Tryk på højre piletast, indtil Til - Videresend eller Til - Udskriv og videresend vises,
og tryk derefter på OK.
•Vælg Til - Videresend hvis du vil videresende faxen til et andet nummer uden at
udskrive en sikkerhedskopi på printeren.
Bemærk! Hvis printeren ikke kan videresende faxen til den ønskede
faxmaskine (hvis den f.eks. ikke er tændt), udskriver printeren faxen. Hvis du
indstiller printeren til at udskrive fejlrapporter for modtagne faxer, udskriver
den også en fejlrapport.
•Vælg Til - Udskriv og videresend for at udskrive en sikkerhedskopi af den
modtagne fax, samtidig med at du videresender faxen til et andet nummer.
4. Indtast nummeret på den faxmaskine, der skal modtage de videresendte
faxmeddelelser, ved prompten.
5. Angiv starttidspunkt og -dato samt stoptidspunkt og -dato, når du bliver bedt om det.
6. Tryk på OK.
Videresendelse af fax vises på kontrolpanelets display.
Hvis strømmen til printeren afbrydes, mens indstillingen Videresendelse af fax er
aktiveret, gemmer printeren indstillingen Videresendelse af fax og telefonnummeret.
Når strømforsyningen til printeren genetableres, er indstillingen Videresendelse af
fax stadig Til.
Bemærk! Du kan annullere videresendelse af fax ved at trykke på Annuller på
kontrolpanelet, når meddelelsen Videresendelse af fax vises på displayet, eller
du kan vælge Fra i menuen Fax videresendes, Kun sort.
Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer
Du kan vælge papirstørrelsen for modtagne faxer. Den valgte papirstørrelse skal passe
til papiret i inputbakken. Faxer kan kun udskrives på papir i Letter-, A4- eller Legal-format.
Modtagelse af en fax63
Page 68
Kapitel 6
Bemærk! Hvis der er lagt en forkert størrelse papir i inputbakken, når du modtager
en fax, udskrives faxen ikke, og der vises en fejlmeddelelse på displayet. Læg Letter-,
A4- eller Legal-papir i inputbakken, og tryk på OK for at udskrive faxen.
Sådan angives papirstørrelsen for modtagne faxer på kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 4, og tryk derefter på 4.
Herved vælges Basisfaxopsætning og derefter Faxpapirstørrelse.
3. Tryk på
for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.
Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer
Indstillingen Automatisk reduktion angiver, hvordan HP All-in-One skal håndtere
modtagne faxer, der er for store til standardpapirstørrelsen. Denne indstilling er som
standard slået til, så billedet af den indkommende fax reduceres, så det passer på én
side, hvis det er muligt. Hvis funktionen er slået fra, vil tekst/billeder, der ikke kan være
på én side, blive udskrevet på en anden side. Automatisk reduktion er nyttig, når du
modtager en fax i Legal-størrelse, og der ligger Letter-papir i inputbakken.
Sådan indstilles automatisk reduktion fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på 5, og tryk derefter på 4.
Herved vælges Avanceret faxopsætning og derefter Automatisk reduktion.
3. Tryk på
4. Tryk på OK.
for at vælge Fra eller Til.
Blokering af reklamefaxnumre
Du kan blokere for specifikke faxnumre, så printeren ikke udskriver faxer modtaget fra
disse numre i fremtiden, hvis du abonnerer på en "Vis nummer"-tjeneste hos dit
telefonselskab. Når der ankommer en fax, sammenligner printeren nummeret med en
liste med reklamefaxnumre, du ikke ønsker fax fra, for at finde ud af, om der skal blokeres
for opkaldet. Hvis nummeret findes på listen, udskrives faxen ikke. (Det maksimale antal
faxnumre, der kan blokeres for, varierer fra model til model).
Bemærk! Denne funktion understøttes ikke i alle lande/område. Hvis den ikke
understøttes i dit land/område, vises Opsætning af blokering af reklamefax ikke i
menuen Basisfaxopsætning.
Bemærk! Hvis der ikke er føjet nogen numre til "vis nummer"-oversigten, antages
det, at brugeren ikke er tilmeldt telefonselskabets "vis nummer"-tjeneste.
64Fax
Page 69
Indstilling af reklamefaxtilstand
Tilstanden Bloker reklamefax er som standard sat til Til. Hvis du ikke abonnere på en
vis nummer-tjeneste hos dit telefonselskab, eller hvis du ikke ønsker at bruge denne
funktion, kan du slå indstillingen fra.
Sådan indstilles reklamefaxtilstand
▲ Tryk på knappen Reklamefaxblokering, vælg indstillingen Blokér reklamefax, og
vælg derefter Til eller Fra.
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax
Du kan føje numre til listen med reklamenumre på to måder. Du kan vælge numrene fra
vis nummer-oversigten, eller du kan indtaste nye numre. Numrene på listen med
reklamenumre blokeres, hvis Bloker reklamefax er sat til Til.
Sådan vælges et nummer fra listen med opkalds-id
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af
reklamefaxblokering.
3. Tryk på Tilføj nummer til reklamefaxrapport, og tryk derefter på Vælg nummer.
4. Tryk på højre piletast for at rulle gennem de numre, du har modtaget faxer fra. Nårnummeret, du vil blokere, vises, skal du trykke på OK for at vælge det.
5. Gør ét af følgende, når Vælg flere? vises:
•Hvis du vil føje endnu et nummer til listen over reklamefaxnumre, skal du
trykke påJa, og derefter gentage trin 4 for hvert nummer, du vil blokere.
•Når du er færdig, skal du trykke på Nej.
Sådan angiver du manuelt, at et nummer skal blokeres
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af
reklamefaxblokering.
3. Tryk på Tilføj nummer til reklamefaxrapport, og tryk derefter på Indtast
nummer.
4. Brug tastaturet til at indtaste det faxnummer, der skal blokeres, og tryk derefter på
OK.
Indtast det faxnummer, der vises på displayet, og ikke det faxnummer, der står øverst
i faxtitlen på den modtagne fax, da det kan være et andet nummer.
5. Gør ét af følgende, når Indtast flere? vises:
•Hvis du vil føje endnu et nummer til listen over reklamefaxnumre, skal du
trykke påJa, og derefter gentage trin 4 for hvert nummer, du vil blokere.
•Når du er færdig, skal du trykke på Nej.
Modtagelse af en fax65
Page 70
Kapitel 6
Sletning af numre på listen over reklamefax
Hvis du ikke længere ønsker at blokere et faxnummer, kan du slette det fra listen med
reklamefaxnumre.
Sådan fjernes numre fra listen med reklamefaxnumre
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Opsætning af
reklamefaxblokering.
3. Tryk på Fjern nummer fra reklamefaxrapport
4. Tryk på højre piletast for at rulle gennem de numre, du har blokeret. Når nummeret,du vil slette, vises, skal du trykke på OK for at vælge det.
5. Gør ét af følgende, når Slet flere? vises:
•Hvis du vil fjerne endnu et nummer fra listen over reklamefaxnumre, skal
du trykke påJa, og derefter gentage trin 4 for hvert nummer, du vil blokere.
•Når du er færdig, skal du trykke på Nej.
Redigering af faxindstillinger
Når du har fulgt alle trin i den opsætningsvejledning, som fulgte med printeren, skal du
følge ét af følgende trin for at ændre de oprindelige indstillinger eller for at konfigurere
andre funktioner for afsendelse af fax.
•
Konfiguration af faxoverskriften
Angivelse af svartilstanden (autosvar)
•
Angivelse af antal ringetoner før svar
•
Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
•
Indstilling af fejlkorrektionstilstand
•
Indstilling af opkaldstype
•
Angivelse af indstillinger for genopkald
•
Angivelse af faxhastigheden
•
Konfiguration af faxoverskriften
Funktionen Faxoverskrift udskriver dit navn og faxnummer øverst på de sider, du faxer.
HP anbefaler, at du opretter faxoverskriften ved hjælp af den software, du installerede
sammen med printeren. Du kan også angive faxoverskriften på kontrolpanelet som
beskrevet her.
Bemærk! I visse lande/områder er oplysningerne i faxoverskriften påkrævet ved lov.
Sådan angives eller ændres faxoverskriften
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Faxoverskrift.
3. Indtast dit eget navn eller dit firmanavn ved hjælp af det numeriske tastatur, og trykderefter på OK.
4. Indtast dit faxnummer vha. det numeriske tastatur, og tryk derefter på OK.
66Fax
Page 71
Angivelse af svartilstanden (autosvar)
Svartilstanden bestemmer, hvorvidt printeren besvarer indkommende opkald eller ej.
•Aktivér indstillingen Autosvar, hvis du ønsker, at printeren skal besvare faxer
automatisk. Printeren besvarer alle indgående opkald og faxer.
•Deaktiver indstillingen Autosvar, hvis du vil modtage faxer manuelt. Du skal være
til stede for at modtage faxmeddelelser manuelt. Ellers kan der ikke modtages
faxmeddelelser på printeren.
Sådan angives svartilstanden til manuel eller automatisk via kontrolpanelet
▲ Tryk på Autosvar for at tænde eller slukke lampen, afhængigt af din opsætning.
Når lampen Autosvar er tændt, besvarer printeren automatisk opkald. Når lampen
er slukket, besvarer printeren ikke opkald.
Angivelse af antal ringetoner før svar
Hvis du aktiverer indstilligen Autosvar, kan du angive, efter hvor mange ring printeren
automatisk besvarer indgående opkald.
Indstilligen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje
som printeren, da du ønsker, at telefonsvareren skal besvare telefonen før printeren.
Antallet af ring, før printeren svarer, skal være højere end antallet af ring, før
telefonsvareren svarer.
Du kan f.eks. indstille telefonsvareren til få ring og printeren til at svare efter det
maksimale antal ring. (Det maksimale antal ringetoner varierer efter land/område). I
denne opsætning besvarer telefonsvareren opkaldet, og printeren overvåger linjen. Hvis
printeren registrerer faxtoner, modtager den faxen. Hvis opkaldet er et taleopkald, vil
telefonsvareren indspille den modtagne meddelelse.
Sådan indstilles antallet af ring før svar via kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Basisfaxopsætning, og tryk derefter på Ring før svar.
3. Indtast det ønskede antal ringninger vha. tastaturet, eller tryk på venstre eller højre
piletast for at ændre antallet af ringninger.
4. Tryk på OK for at acceptere denne indstilling.
Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
Mange telefonselskaber tilbyder en funktion med flere forskellige ringetoner, så du kan
have flere telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil
hvert nummer få et bestemt ringemønster. Du kan indstille printeren til at besvare
indgående opkald med et bestemt ringemønster.
Hvis printeren er sluttet til en linje med bestemt ringetone, kan du få telefonselskabet til
at tildele et ringemønster til taleopkald og et andet til faxopkald. HP anbefaler, at du
anmoder om dobbelt eller tredobbelt ringning til et faxnummer. Når printeren registrerer
det bestemte ringemønster, besvares og modtages faxen.
Hvis du ikke har en bestemt ringetjeneste, skal du bruge standardringemønsteret Alleringninger.
Redigering af faxindstillinger67
Page 72
Kapitel 6
Bemærk! HP-faxfunktionen kan ikke modtage fax, når røret er taget af telefonen
med hovedtelefonnummeret.
Sådan ændres ringemønster for bestemte ringetoner via kontrolpanelet
1. Kontrollér, at printeren er indstillet til at besvare faxopkald automatisk.
2. Tryk på Opsætning.
3. Tryk på Avanceret faxopsætning, og tryk derefter på Ringetone.
4. Tryk på højre piletast for at markere en indstilling, og tryk derefter på OK.
Når telefonen ringer med det ringemønster, der er knyttet til faxlinjen, besvarer
printeren opkaldet og modtager faxen.
Indstilling af fejlkorrektionstilstand
Normalt overvåger printeren signalerne på telefonlinjen, mens den afsender eller
modtager en fax. Hvis den opdager et fejlsignal under overførslen, og funktionen
Fejlkorrektion er slået til, kan printeren anmode om, at en del af faxen sendes igen.
Deaktiver Fejlkorrektion, hvis du har problemer med at afsende og modtage en fax og vil
acceptere fejlene i overførslen. Det kan være nyttigt at slå indstillingen fra, når du prøver
på at sende til eller modtage en fax fra udlandet eller bruger en telefonforbindelse via
satellit.
Sådan indstilles fejlkorrektionstilstanden
▲ Kontrolpanel: Tryk på Menuen Fax, åbn menuen Avanceret faxopsætning, og
brug derefter funktionen Fejlkorrektionstilstand.
Indstilling af opkaldstype
Brug denne procedure til at indstille tone- eller impulsopkald. Fabriksstandardindstillingen
er Tone. Du skal ikke ændre denne indstilling, medmindre du ved, at telefonlinjen ikke
kan bruge toneopkald.
Bemærk! Funktionen Impulsopkald er ikke tilgængelig i alle lande/områder.
Sådan angives opkaldstypen
▲ Kontrolpanel: Tryk på Opsætning, tryk på Basisfaxopsætning, og anvend derefter
funktionen Tone- eller impulsopkald.
Angivelse af indstillinger for genopkald
Hvis printeren ikke kunne sende en fax, fordi den modtagende faxmaskine ikke svarede
eller var optaget, vil den forsøge at ringe op igen på basis af indstillingerne Ring igen ved
optaget og Intet svar ring igen. Følg følgende procedure for at aktivere eller deaktivere
indstillingerne.
•Ring igen ved optaget: Hvis indstillingen er deaktiveret, ringer printeren automatisk
op igen, hvis den modtager et optaget-signal. Fra fabrikken er denne indstilling TIL.
•Intet svar. Ring igen: Hvis indstillingen er deaktiveret, ringer printeren automatisk
op igen, hvis den modtagende faxmaskine ikke svarer. Fra fabrikken er denne
indstilling FRA.
68Fax
Page 73
Sådan angives indstillingerne for Genopkald
▲ Kontrolpanel: Tryk på Opsætning, tryk på Avanceret faxopsætning, og anvend
derefter funktionerne Ring igen ved optaget eller Intet svar. Ring igen.
Angivelse af faxhastigheden
Du kan angive den faxhastighed, der bruges ved kommunikation mellem din printer og
andre faxmaskinger, når du sender eller modtager faxer. Standardindstillingen for
faxhastighed er Hurtig.
Hvis du bruger én af følgende, kan det være nødvendigt at indstille faxhastigheden til en
lavere hastighed:
•En internettelefontjeneste
•Et PBX-system
•FoIP (Fax over Internet Protocol)
•En ISDN-tjeneste (integrated services digital network)
Hvis du oplever problemer med afsendelse og modtagelse af faxer, kan du prøve at
indstille indstillingen Faxhastighed til Medium eller Langsom. Tabellen nedenfor viser
de tilgængelige indstillinger for faxhastighed.
Indstilling for faxhastighedFaxhastighed
Hurtigv.34 (33600 baud)
Mellemv.17 (14400 baud)
Langsomv.29 (9600 baud)
Sådan ændres faxhastigheden fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning.
2. Vælg Avanceret faxopsætning, og tryk derefter på Faxhastighed.
3. Vælg en indstilling ved hjælp af piletasterne, og tryk derefter på OK.
Fax via internet
Du kan abonnere på en økonomisk telefontjeneste, der giver dig mulighed for at sende
og modtage fax på printeren via internettet. Denne metode kaldes FoIP (Fax over Internet
Protocol). Du benytter sandsynligvis en FoIP-tjeneste (leveres af telefonselskabet), hvis
du:
•Indtaster en speciel adgangskode sammen med faxnummeret eller
•har en IP-konverterboks, der er sluttet til internettet og benytter analoge telefonporte
til faxforbindelsen.
Bemærk! Du kan kun sende og modtage fax ved at sætte en telefonledning i porten
mærket "1-LINE" på printeren. Det betyder, at din forbindelse til internettet skal være
foretaget med en konverterboks (som har almindelige analoge telefonstik til
faxtilslutninger) eller gennem telefonselskabet.
Visse internetfaxtjenester fungerer muligvis ikke korrekt, når printeren sender og
modtager faxer ved høj hastighed (33600 bps). Brug en lavere hastighed, hvis du har
problemer med at sende og modtage fax, når du bruger en internetfaxtjeneste. Det gøres
Fax via internet69
Page 74
Kapitel 6
ved at ændre indstillingen for Faxhastighed fra Høj (standard) til Mellem. Se Angivelse
af faxhastigheden for at få yderligere oplysninger om ændring af denne indstilling.
Kontakt supportafdelingen hos din internetfaxudbyder, hvis du har spørgsmål i
forbindelse med fax via internettet.
Test af faxopsætning
Du kan afprøve faxopsætningen for at kontrollere status for printeren og sikre, at den er
sat korrekt op til faxafsendelse og -modtagelse. Udfør denne test, når du er færdig med
at indstille printeren til faxafsendelse/faxmodtagelse. Testen gennemgår følgende:
•Kontrollerer faxhardwaren
•Kontrollerer, om den korrekte telefonledning er sat i printeren
•Kontrollerer, at telefonledningen er sat i den korrekte port
•Om der er klartone
•Kontrollerer, om der er en aktiv telefonlinje
•Tester status for telefonlinjeforbindelsen
Printeren udskriver en rapport med resultaterne af testen. Læs rapporten, hvis testen
mislykkes, for at finde ud af, hvordan du kan afhjælpe problemet, og kør testen igen.
Sådan testes faxopsætningen
1. Indstil enheden til modtagelse og afsendelse af fax i overensstemmelse med din egen
hjemmeopsætning eller kontoropsætning.
2. Kontrollér, at blækpatronerne er installeret, og at der er lagt papir i fuld størrelse i
papirbakken, inden du starter testen.
3. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
4. Vælg Værktøjer, og vælg derefter Kør faxtest.
Der vises status for testen på displayet, og rapporten udskrives.
5. Gennemgå rapporten.
•Kontroller faxindstillingerne, der er angivet i rapporten, for at kontrollere, om de
er korrekte, hvis testen blev bestået. En manglende eller forkert faxindstilling kan
give problemer med faxafsendelse/faxmodtagelse.
•Læs rapporten, hvis testen mislykkes, for at få yderligere oplysninger om, hvordan
du afhjælper eventuelle problemer.
Brug af rapporter
Du kan konfigurere enheden til automatisk at udskrive fejlrapporter og
bekræftelsesrapporter for hver fax, du sender og modtager. Du kan også vælge at
udskrive de ønskede systemrapporter manuelt. Disse rapporter indeholder nyttige
oplysninger om enheden.
70Fax
Page 75
Enheden udskriver som standard kun en rapport, hvis der opstår problemer under
afsendelsen eller modtagelsen af en fax. Efter hver transaktion vises der kortvarigt en
meddelelse på kontrolpanelet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført.
•
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser
Udskrivning af faxfejlrapporter
•
Udskrivning og visning af faxloggen
•
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser
Hvis du vil have en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du benytte
følgende fremgangsmåde for aktivere bekræftelsesfunktionen, inden du begynder at
faxe. Vælg Ved faxafsendelse eller Send & modtag.
Standardindstillingen for faxbekræftelse er Fra. Når denne indstilling er valgt, udskrives
der ikke en bekræftelsesrapport for hver fax, der sendes eller modtages. Efter hver
transaktion vises der kortvarigt en meddelelse på displayet, som angiver, om
faxoverførslen er fuldført.
Sådan aktiveres faxbekræftelse
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Udskriv rapport og derefter på Fax Bekræftelse.
3. Tryk på højre piletast for at markere en af følgende indstillinger, og tryk derefter på
OK.
FraDer udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og
Ved
faxafsendelse
Ved
faxmodtagelse
Send & modtagDer udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender og
modtager fax uden problemer. Dette er standardindstillingen.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender.
Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du modtager.
modtager.
Tip! Hvis du vælger Ved faxafsendelse eller Send & modtag og scanner faxen
for at sende den fra hukommelsen, kan du medtage et billede af den første side
i faxen på rapporten Fax sendt Bekræftelse. Tryk på Opsætning, tryk på Fax
Bekræftelse, og tryk derefter på Ved faxafsendelse igen. Vælg Til i menuen
Billede på faxafsendelsesrapport.
Brug af rapporter71
Page 76
Kapitel 6
Udskrivning af faxfejlrapporter
Du kan konfigurere enheden, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår en
fejl under afsendelse eller modtagelse.
Sådan indstilles enheden til at udskrive faxfejlrapporter automatisk
1. Tryk på Opsætning.
2. Tryk på Udskriv rapport, og tryk derefter på Faxfejlrapport.
3. Tryk på højre piletast for at markere en af følgende indstillinger, og tryk derefter på
OK.
Send & modtagUdskriver, hvis der opstår en faxfejl. Dette er standardindstillingen.
FraUdskriver ingen faxfejlrapporter.
Ved
faxafsendelse
Ved
faxmodtagelse
Udskriver, hvis der opstår en transmissionsfejl.
Udskriver, hvis der opstår en modtagelsesfejl.
Udskrivning og visning af faxloggen
Loggen angiver de faxer, som er sendt fra kontrolpanelet, og alle faxer, der er modtaget.
Du kan udskrive en log over faxer, der er sendt eller modtaget af enheden. Hver post i
loggen indeholder følgende oplysninger:
•Transmissionsdato og -klokkeslæt
•Type (modtaget eller sendt)
•Faxnummer
•Varighed
•Antal sider
•Resultat af transmission (status)
72Fax
Sådan vises faxloggen fra HP's foto- og billedbehandlingssoftware
1. Åbn HP's foto- og billedbehandlingssoftware på computeren. Du kan finde yderligere
oplysninger under
Sådan anvendes HP's foto- og billedbehandlingssoftware.
2. Se online Hjælp til HP's foto- og billedbehandlingssoftware, hvis du ønsker yderligere
vejledning.
Loggen angiver de faxer, som er sendt fra kontrolpanelet og HP's foto- og
billedbehandlingssoftware, og alle faxer, der er modtaget.
Sådan udskrives faxloggen fra kontrolpanelet
1. Tryk på Opsætning på kontrolpanelet.
2. Tryk på piletasten for at navigere ned til funktionen Udskriv rapport, og tryk derefterpå OK.
3. Tryk på piletasten for at navigere ned til Faxlog, og tryk derefter på OK.
4. Tryk på OK igen for at udskrive loggen.
Page 77
Annullering af fax
Du kan når som helst annullere en fax, som du sender eller modtager.
Sådan annulleres en fax
▲ Tryk på Annuller på kontrolpanelet, hvis du vil stoppe en fax, der sendes eller
modtages. Hvis faxen ikke stoppes, skal du trykke på Annuller igen.
Printeren udskriver den påbegyndte side og annullerer resten af faxen. Det kan tage
et øjeblik.
Sådan annulleres et nummer, der ringes op til
▲ Tryk på Annuller for at annullere et nummer, der ringes op til.
Annullering af fax73
Page 78
Kapitel 6
74Fax
Page 79
7Konfiguration og styring
Dette afsnit er rettet mod administratoren eller den person, som er ansvarlig for at styre
printeren. Dette afsnit indeholder oplysninger om følgende emner.
•
Styring af printeren
Brug af styringsværktøjer
•
Opsætning af enheden til fax
•
Konfiguraton af printeren (Windows)
•
Konfiguration af printeren (Mac OS)
•
Af- og og geninstallation af softwaren
•
Styring af printeren
Nedenstående generelle værktøjer kan bruges til at styre printeren. Yderligere
oplysninger om, hvordan du får adgang til og bruger disse værktøjer, finder du under
Brug af styringsværktøjer.
Bemærk! Nogle funktioner kræver muligvis andre værktøjer.
Windows
•Enhedens kontrolpanel
•Printerdriver
•Værktøjskasse
Mac OS
•Enhedens kontrolpanel
•HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion)
Bemærk! Mac OS understøttes kun af HP Officejet J3600,
•Overvågning af enheden
Styring af printeren
•
Overvågning af enheden
Dette afsnit indeholder oplysninger om overvågning af printeren.
Bemærk! De viste blækniveauer er kun omtrentlige. De faktiske blækmængder kan
variere.
Konfiguration og styring75
Page 80
Kapitel 7
Brug dette værktøj...for at få følgende oplysninger....
KontrolpanelFå oplysninger om status for de job, der
Værktøjskasse (Windows)Oplysninger om tonerkassetter: Klik på fanen
HP Printerhjælpefunktion (Mac OS)
(understøttes kun af HP Officejet J3600)
Styring af printeren
Dette afsnit indeholder oplysninger om administration af printeren og ændring af
indstillingerne.
Brug dette værktøj...for at udføre følgende handlinger...
Kontrolpanel
Værktøjskasse (Windows)Udføre printervedligeholdelse: Klik på fanen
HP Printerhjælpefunktion (Mac OS)
(understøttes kun af HP Officejet J3600)
behandles, printerens driftsstatus og status for
blækpatroner.
Anslået blækniveau for at få vist oplysninger
om blækniveauet, og rul derefter for at få vist
knappen Detaljer om blækpatron. Klik på
knappen Detaljer om blækpatron for at få vist
oplysninger om udskiftning af blækpatroner og
udløbsdatoer.
Oplysninger om tonerkassetter: Åbn vinduet
Oplysninger og support, og klik derefter på
Forbrugsvarestatus.
Sprog og land/område: Tryk på Opsætning, og
•
åbn derefter menuen Foretrukne. Hvis du ikke
kan se dit land/område, skal du trykke på 99, og
finde det på listen.
Lydstyrke på kontrolpanel: Tryk på
•
Opsætning, og åbn derefter menuen
Foretrukne.
Lydstyrke for faxringetone: Tryk på
•
Opsætning, og vælg derefter Lydstyrke for
faxringetone.
Automatisk udskrivning af rapport: Tryk på
•
Opsætning, og åbn menuen Avanceret
faxopsætning.
Indstille opkaldstype: Tryk på Opsætning, og
•
åbn menuen Basisfaxopsætning.Angive indstillinger for genopkald: Tryk på
•
Opsætning, og åbn menuen Avanceret
faxopsætning.
Angivelse af dato og klokkeslæt: Tryk på
•
Opsætning, tryk på Værktøjer, og tryk derefter
på Dato og tid.
Enhedstjenester.
Udføre printervedligeholdelse: Klik på fanen
Oplysninger og support, og klik på indstillingen for
den opgave, du vil udføre.
76Konfiguration og styring
Page 81
Brug af styringsværktøjer
•Værktøjskasse (Windows)
HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS)
•
Værktøjskasse (Windows)
Værktøjskassen giver vedligeholdelsesoplysninger om printeren.
Bemærk! Værktøjskassen kan installeres fra Starter CD ved at vælge indstillingen
for fuld installation, hvis computeren overholder systemkravene.
Åbning af Værktøjskassen
•Fra HP Solution Center, klik på menuen Indstillinger, peg på
Udskriftsindstillinger, og klik derefter på Printer-værktøjskasse.
•Højreklik på HP Digital Imaging Monitor i bakken, peg på Navn på printermodel, og
klik derefter på Vis printer-værktøjskasse.
Værktøjskasse-faner
Værktøjskassen indeholder følgende faner.
FanerIndhold
Anslået blækniveau
Enhedsservice
Oplysninger om blækniveau: Viser det
•
anslåede blækniveau for hver blækpatron.
Bemærk! De viste blækniveauer er kun
omtrentlige. De faktiske blækmængder kan
variere.
Onlineshopping: Giver adgang til et websted,
•
hvor du kan bestille forbrugsvarer til printeren
online.
Telefonbestilling: Viser telefonnumre, som du
•
kan ringe til for at bestille forbrugsvarer til
printeren. Telefonnumre er ikke tilgængelige for
alle lande/områder.
Detaljer om blækpatron: Viser bestillingsnumre
•
og udløbsdatoer for de installerede
blækpatroner.
Juster blækpatronerne: Hjælper dig med at
•
justere blækpatronerne. Du kan finde yderligere
oplysninger under
Rens blækpatronerne: Hjælper dig med at
•
rense blækpatronerne. Du kan finde yderligere
oplysninger under
Udskriv en testside: Hjælper dig med at
•
udskrive en testside.
Justering af blækpatronerne.
Rensning af blækpatroner.
Brug af styringsværktøjer77
Page 82
Kapitel 7
HP Printer Utility (HP Printer-hjælpefunktion) (Mac OS)
HP Printer Utility indeholder værktøjer til konfigurering af udskriftsindstillinger, kalibrering
af enheden, online bestilling af forbrugsvarer og søgning efter supportoplysninger på
nettet.
Bemærk! Mac OS understøttes kun af HP Officejet J3600,
Åbning af HP Printer Utility
Sådan åbnes HP Printer Utility fra skrivebordet
1. Vælg Computer i menuen Gå fra Finder.
2. Vælg Bibliotek, og vælg derefter Printere.
3. Vælg HP, vælg Hjælpeprogrammer, og vælg derefter HP Printervælger.
4. Vælg printeren, og klik på Start hjælpefunktion.
Sådan åbnes HP Printer Utility fra værktøjet Indstil printer
1. Vælg Computer i menuen Gå fra Finder.
2. Vælg enheden på listen, og tryk på Værktøj.
3. Vælg enheden i menuen, og tryk på Start værktøj.
Paneler til HP Printer-hjælpefunktion
Vinduet Oplysninger og support
•Status på forbrugsvarer: Viser oplysninger om de installerede blækpatroner.
•Oplysninger om forbrugsstoffer: Viser indstillingerne for udskiftning af blækpatron.
•Enhedsoplysninger: Viser oplysninger om model og serienummer. Denne side
indeholder oplysninger om printeren og forbrugsvarer.
•Rens: Hjælper dig med at rense blækpatronerne.
•Juster: Hjælper dig med at justere blækpatronerne.
•HP-support: Giver adgang til HP's websted, hvor du kan finde supportoplysninger
vedrørende printeren, registrere printeren og finde oplysninger om returnering og
genbrug af brugte forbrugsvarer til printeren.
Opsætning af enheden til fax
Når du har udført alle trin i opsætningsvejledningen, skal du følge instruktionerne i dette
afsnit for at fuldføre faxopsætningen. Opbevar opsætningsvejledningen til senere brug.
Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan du konfigurerer printeren, så faxen
fungerer sammen med det udstyr og de tjenester, du allerede har på telefonlinjen.
78Konfiguration og styring
Page 83
Tip! Du kan også bruge guiden Faxopsætning (Windows) eller HP Fax Setup Utility
(Hjælpefunktionen Faxopsætning) (Mac) som en hjælp til hurtigt at vælge en række
vigtige faxindstillinger, f.eks. svartilstand og oplysninger til faxoverskriften. Du får
adgang til guiden Faxopsætning (Windows) eller HP Fax Setup Utility
(Hjælpefunktionen Faxopsætning) (Mac) via det software, du installerede sammen
med printeren. Benyt fremgangsmåden i dette afsnit for at fuldføre faxopsætningen,
når du har kørt guiden Faxopsætning (Windows) eller HP Fax Setup Utility
(Hjælpefunktionen Faxopsætning) (Mac).
Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer)
Find ud af, hvilket telefonsystem der anvendes i dit land/område, inden du opsætter
printeren til fax. Instruktionerne til opsætning af printeren til fax adskiller sig, afhængigt
af om du har et serielt eller parallelt telefonsystem.
•Du har sandsynligvis et serielt telefonsystem, hvis dit land/område ikke findes i
tabellen nedenfor. På et serielt telefonsystem tillader det delte telefonudstyrs
(modemer, telefoner og telefonsvarere) stiktype ikke fysisk tilslutning til "2-EXT"porten på printeren. Alt udstyr skal i stedet tilsluttes telefonstikket på væggen.
Bemærk! I nogle af de lande/områder, der benytter serielle telefonsystemer,
leveres den telefonledning, der følger med printeren, med et ekstra vægstik
tilsluttet. Det gør det muligt at slutte andre telekommunikationsenheder til det
vægstik, hvor du tilslutter printeren.
•Hvis dit land/område ikke findes i tabellen nedenfor, har du sandsynligvis et parallelt
telefonsystem. På et parallelt telefonsystem, kan du slutte delt telefonustyr til
telefonlinjen via "2-EXT"-porten bag på printeren.
Bemærk! Hvis du har et parallelt telefonsystem, anbefales det, at du bruger den
2-ledede telefonledning, der fulgte med printeren, til at tilslutte printeren til
telefonstikket i væggen.
Tabel 7-1 Lande/områder med et parallelt telefonsystem
ArgentinaAustralienBrasilien
CanadaChileKina
ColombiaGrækenlandIndien
IndonesienIrlandJapan
KoreaLatinamerikaMalaysia
MexicoFilippinernePolen
PortugalRuslandSaudi-Arabien
SingaporeSpanienTaiwan
ThailandUSAVenezuela
Vietnam
Opsætning af enheden til fax79
Page 84
Kapitel 7
Hvis du er i tvivl om, hvilken type telefonsystem du har (parallel eller seriel), skal du spørge
dit telefonselskab.
Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret
Du skal vide, hvilke typer udstyr og tjenester (hvis relevant) der deler telefonlinje med
printeren. Dette er vigtigt, fordi du måske skal forbinde noget af dit eksisterende
kontorudstyr direkte til printeren samt eventuelt også ændre nogle faxindstillinger, før du
kan faxe.
For at finde ud af, hvordan du bedst konfigurerer printeren derhjemme eller på kontoret,
bør du først læse spørgsmålene i dette afsnit og notere dine svar. Se derefter i tabellen
i det følgende afsnit, og vælg den anbefalede opsætning baseret på dine svar.
Sørg for at læse og besvare de nedenstående spørgsmål i den rækkefølge, de optræder.
1. Har du en DSL-linje (Digital Subscriber Line) hos dit telefonselskab? (DSL kaldes
muligvis ADSL i dit land/område).
Hvis du svarede Ja, skal du fortsætte direkte til
Opsætning B: Opsætning af printeren
med DSL. Du behøver ikke at besvare flere spørgsmål.
Hvis du svarede Nej, skal du besvare de næste spørgsmål.
2. Har du et PBX-telefonsystem eller et ISDN-system?
Hvis du svarede Ja, skal du fortsætte direkte til
Opsætning C: Opsætning af printeren
med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje. Du behøver ikke at besvare flere
spørgsmål.
Hvis du svarede Nej, skal du besvare de næste spørgsmål.
3. Abonnerer du på en bestemt ringetonetjeneste via dit telefonselskab, som tillader
flere telefonnumre med forskellige ringemønstre?
Hvis du svarede Ja, skal du fortsætte direkte til
Opsætning D: Fax med en bestemt
ringetone på den samme linje. Du behøver ikke at besvare flere spørgsmål.
Hvis du svarede Nej, skal du besvare de næste spørgsmål.
Er du i tvivl om, hvorvidt du har en bestemt ringetone? Mange telefonselskaber
tilbyder en funktion med flere forskellige ringetoner, så du kan have flere telefonnumre
på samme telefonlinje.
Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert telefonnummer have et bestemt
ringemønster. Du kan f.eks. anvende enkelt, dobbelt eller tredobbelt ringning til
forskellige telefonnumre. Du kan tilknytte et telefonnummer med enkelt ringning til
dine taleopkald og et andet telefonnummer med dobbelt ringning til dine faxopkald.
På denne måde kan du høre forskel på tale- og faxopkald, når telefonen ringer.
4. Modtager du taleopkald på samme telefonnummer, som du vil bruge til faxopkald på
printeren?
Besvar de næste spørgsmål.
5. Har du et computeropkaldsmodem på samme telefonlinje som printeren?
Ved du ikke, om du bruger et computeropkaldsmodem? Hvis du svarer ja til et eller
flere af følgende spørgsmål, bruger du et computeropkaldsmodem:
•Sender eller modtager du fax direkte til og fra dine computerprogrammer via en
opkaldsforbindelse?
•Sender og modtager du e-mails på computeren via en opkaldsforbindelse?
•Har du adgang til internettet fra computeren via en opkaldsforbindelse?
Besvar de næste spørgsmål.
80Konfiguration og styring
Page 85
6. Har du en telefonsvarer, som besvarer taleopkald på det samme telefonnummer, som
du vil bruge til faxopkald på printeren?
Besvar de næste spørgsmål.
7. Abonnerer du på en voicemail-tjeneste hos dit telefonselskab på det samme
telefonnummer, som du vil bruge til faxopkald på printeren?
Når du har besvaret spørgsmålene, skal du fortsætte til næste afsnit for at vælge
faxopsætning.
Valg af faxopsætning
Efter du har besvaret alle spørgsmålene om udstyr og tjenester, som deler telefonlinje
med printeren, er du klar til at vælge det bedste opsætningseksempel til hjemmet eller
kontoret.
Vælg den kombination af udstyr og tjenester, der svarer til opsætningen derhjemme eller
på kontoret, i den første kolonne i nedenstående tabel. Find derefter den relevante
opsætning i den anden eller tredje kolonne, baseret på det aktuelle telefonsystem.
Trinvise instruktioner er medtaget i hvert tilfælde i de følgende afsnit.
Vælg "Ingen" i den første kolonne i tabellen, hvis du har besvaret alle spørgsmålene i
forrige afsnit og ikke har noget af det beskrevne udstyr eller nogen af de beskrevne
tjenester.
Bemærk! Hvis den aktuelle opsætning derhjemme eller på kontoret ikke er
beskrevet i dette afsnit, skal du opsætte printeren som en normal analog telefon.
Kontrollér, at du bruger den telefonledning, der fulgte med i kassen. Sæt den ene
ende i telefonstikket på væggen, og den anden ende i porten mærket 1-LINE bag på
printeren. Hvis du bruger en anden telefonledning, kan der opstå problemer under
afsendelse og modtagelse af fax.
Andet udstyr/andre
tjenester, der deler din
faxlinje
Ingen
(Du svarede Nej til alle
spørgsmål).
DSL-tjeneste
(Du svarede kun Ja på
spørgsmål 1).
PBX- eller ISDN-system
(Du svarede kun Ja på
spørgsmål 2).
Bestemt ringetonetjeneste
(Du svarede kun Ja på
spørgsmål 3).
Taleopkald
(Du svarede kun Ja på
spørgsmål 4).
Anbefalet faxopsætning for
parallelle telefonsystemer
Opsætning A: Separat faxlinje
(der modtages ingen
taleopkald)
Opsætning B: Opsætning af
printeren med DSL
Opsætning C: Opsætning af
printeren med et PBXtelefonsystem eller en ISDNlinje
Opsætning D: Fax med en
bestemt ringetone på den
samme linje
Opsætning E: Delt tale-/faxlinje Se oplysningerne for dit land/
Anbefalet faxopsætning for
serielle telefonsystemer
Se oplysningerne for dit land/
område i Faxopsætning til
serielt telefonsystem
Se oplysningerne for dit land/
område i Faxopsætning til
serielt telefonsystem
Se oplysningerne for dit land/
område i Faxopsætning til
serielt telefonsystem
Se oplysningerne for dit land/
område i Faxopsætning til
serielt telefonsystem
område i
serielt telefonsystem
Opsætning af enheden til fax81
Faxopsætning til
Page 86
Kapitel 7
(fortsat)
Andet udstyr/andre
tjenester, der deler din
faxlinje
Anbefalet faxopsætning for
parallelle telefonsystemer
Anbefalet faxopsætning for
serielle telefonsystemer
Taleopkald og
voicemailtjeneste
(Du svarede kun Ja til
spørgsmål 4 og 7).
Computeropkaldsmodem
(Du svarede kun Ja på
spørgsmål 5).
Taleopkald og
computeropkaldsmodem
(Du svarede kun Ja til
spørgsmål 4 og 5).
Taleopkald og telefonsvarer
(Du svarede kun Ja til
spørgsmål 4 og 6).
Taleopkald,
computeropkaldsmodem og
telefonsvarer
(Du svarede kun Ja til
spørgsmål 4, 5 og 6).
Taleopkald,
computeropkaldsmodem og
voicemail-tjeneste
(Du svarede kun Ja til
spørgsmål 4, 5 og 7).
Opsætning F: Delt tale-/faxlinje
med voicemail
Opsætning G: Faxlinje delt
med computeropkaldsmodem
(der modtages ingen
taleopkald)
Opsætning H: Delt tale-/
faxlinje med computermodem
Opsætning I: Delt tale-/faxlinje
med telefonsvarer
Opsætning J: Delt tale-/faxlinje
med computermodem og
telefonsvarer
Opsætning K: Delt tale-/faxlinje
med computeropkaldsmodem
og voicemail
Se oplysningerne for dit land/
område i
serielt telefonsystem
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Ikke relevant.
Faxopsætning til
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald)
Hvis du har en separat telefonlinje, som du ikke bruger til taleopkald, og du ikke har andet
udstyr sluttet til denne telefonlinje, skal du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Figur 7-1 Bagsiden af printeren
82Konfiguration og styring
Page 87
1Telefonstik i væggen
2Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til at foretage
tilslutningen til 1-LINE-porten
Sådan opsættes printeren til en separat faxlinje
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket
i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne
specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske
allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Aktivér indstillingen Autosvar.
3. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar.
4. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, vil printeren automatisk svare efter det antal ringetoner, du har valgt
i indstillingen Ring før svar. Derefter sender printeren faxmodtagelsestoner til den
afsendende faxmaskine, og faxen modtages.
Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL
Hvis du har en DSL-tjeneste hos dit telefonselskab og ikke har sluttet noget udstyr til
printeren, skal du bruge instruktionerne i dette afsnit til at tilslutte et DSL-filter mellem
telefonstikket på væggen og printeren. Dette DSL-filter fjerner det digitale signal, som
kan forstyrre printeren, så den kan kommunikere korrekt med telefonlinjen. (DSL kaldes
muligvis ADSL i dit land/område).
Bemærk! Hvis du har en DSL-linje og ikke tilslutter DSL-filteret, kan du ikke sende
og modtage faxer med printeren.
Figur 7-2 Bagsiden af printeren
1Telefonstik i væggen
2DSL-filter og -ledning (eller ADSL), der leveres af DSL-leverandøren
Opsætning af enheden til fax83
Page 88
Kapitel 7
(fortsat)
3Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til at foretage
tilslutningen til 1-LINE-porten
Sådan opsættes printeren med DSL
1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør.
2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til den åbne port
på DSL-filteret, og slut den anden ende til porten mærket 1-LINE på bagsiden af
printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filteret
til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle
telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har
derhjemme eller på kontoret.
Da der kun medfølger en telefonledning, skal du givetvis bruge en ekstra
telefonledning til denne opsætningstype.
3. Tilslut en ekstra telefonledning fra DSL-filteret til telefonstikket i væggen.
4. Kør en faxtest.
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDNlinje
Hvis du bruger et PBX-telefonsystem eller en ISDN-konverter/terminaladapter, skal du
sørge for at gøre følgende:
•Hvis du bruger en PBX- eller en ISDN-konverter/terminaladapter, skal du slutte
printeren til den port, der er angivet til fax og telefon. Kontrollér så vidt muligt også,
at terminaladapteren er indstillet til den korrekte switchtype til landet/området.
Bemærk! Nogle ISDN-systemer giver mulighed for at konfigurere portene til
bestemt telefonudstyr. Du har måske tildelt én port til telefon og gruppe 3-fax og
en anden port til forskellige formål. Hvis der opstår problemer, når enheden er
sluttet til fax/telefonporten på ISDN-konverteren, kan du prøve at bruge den port,
der er beregnet til forskellige formål. Den er muligvis mærket "multi-combi" eller
lignende.
•Slå tonen for ventende opkald fra, hvis du bruger et PBX-telefonsystem.
Bemærk! Mange digitale PBX-systemer har en banke på-tone, der som
standard er aktiveret. Tonen for ventende opkald forstyrrer faxtransmissionen, så
du ikke kan modtage og sende faxer med printeren. Se den dokumentation, der
fulgte med PBX-telefonsystemet, for at få vejledning i at slå tonen for ventende
opkald fra.
•Hvis du bruger et PBX-telefonsystem, skal du ringe nummeret op til en udgående
linje, før du ringer faxnummeret op.
•Kontrollér, at du bruger den medfølgende ledning mellem telefonstikket i væggen og
printeren. Hvis det ikke er tilfældet, kan du muligvis ikke faxe. Denne specielle
telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har
derhjemme eller på kontoret. Hvis den medfølgende telefonledning er for kort, kan
du købe et samlestik (coupler) i en elektronikbutik og forlænge ledningen.
84Konfiguration og styring
Page 89
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje
Hvis du abonnerer på en bestemt ringetonetjeneste (via telefonselskabet), som gør det
muligt at have flere telefonnumre med hver sit ringemønster på samme telefonlinje, skal
du opsætte printeren som beskrevet i dette afsnit.
Figur 7-3 Bagsiden af printeren
1Telefonstik i væggen
2Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til at foretage
tilslutningen til 1-LINE-porten
Sådan opsættes printeren med en tjeneste med bestemt ringetone
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket
i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne
specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske
allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Aktivér indstillingen Autosvar.
3. Vælg en indstilling for Ringemønster for svar, der passer til det mønster, som
telefonselskabet har tildelt dit faxnummer.
Bemærk! Printeren er som standard indstillet til at besvare alle ringemønstre.
Hvis du ikke indstiller Ringemønster for svar til det samme ringemønster som
det, der er knyttet til dit faxnummer, besvarer printeren måske både taleopkald og
faxopkald, eller svarer måske slet ikke.
4. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar.
5. Kør en faxtest.
Besvarer automatisk indgående opkald, der har det ringemønster, du har valgt,
(indstillingen Ringemønster for svar) efter det antal ringetoner, du har valgt (indstillingenRing før svar). Derefter sender printeren faxmodtagelsestoner til den afsendende
faxmaskine, og faxen modtages.
Opsætning af enheden til fax85
Page 90
Kapitel 7
Opsætning E: Delt tale-/faxlinje
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du ikke har
andet kontorudstyr (eller voicemail) på telefonlinjen, skal du opsætte printeren som
beskrevet i dette afsnit.
Figur 7-4 Bagsiden af printeren
1Telefonstik i væggen
2Brug den telefonledning, der fulgte med printeren, til at foretage
tilslutningen til 1-LINE-porten
3Telefon (valgfri)
Sådan konfigureres printeren til en delt tale-/faxlinje
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket
i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne
specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske
allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Gør ét af følgende:
•Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT hvis du har et parallelt telefonsystem,
og slut derefter en telefon til denne port.
•Hvis du har et serielt telefonsystem, kan du sætte telefonen oven på det
printerkabel, der er udstyret med et vægstik.
86Konfiguration og styring
Page 91
3. Du skal nu beslutte, om du ønsker, at printeren skal besvare opkald automatisk eller
manuelt:
•Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle
indgående opkald og modtager fax. Printeren kan i dette tilfælde ikke skelne
mellem fax og taleopkald. Hvis du har en formodning om, at opkaldet er et
taleopkald, skal du besvare det, før printeren besvarer opkaldet. Aktivér
indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare opkald automatisk.
•Hvis du indstiller printeren til at besvare fax manuelt, skal du selv være til stede
for at besvare faxopkald, da printeren ellers ikke kan modtage fax. Deaktiver
indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare opkald manuelt.
4. Kør en faxtest.
Hvis du besvarer opkaldet før printeren og hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine,
skal du besvare faxopkaldet manuelt.
Opsætning F: Delt tale-/faxlinje med voicemail
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på det samme telefonnummer, og du også
abonnerer på en voicemail-tjeneste via telefonselskabet, skal du opsætte printeren som
beskrevet i dette afsnit.
Bemærk! Du kan ikke modtage faxmeddelelser automatisk, hvis du har en
voicemailtjeneste på det samme telefonnummer, som du bruger til faxopkald. Du skal
modtage faxmeddelelser manuelt, hvilket betyder, at du skal være til stede for at
besvare indgående faxopkald. Hvis du i stedet for ønsker at modtage
faxmeddelelserne automatisk, skal du kontakte telefonselskabet for at abonnere på
en bestemt ringetonetjeneste eller anskaffe en separat telefonlinje til fax.
Figur 7-5 Bagsiden af printeren
1Telefonstik i væggen
2Brug den telefonledning, der fulgte med printeren for tilslutning til "1-
LINE"-porten
Opsætning af enheden til fax87
Page 92
Kapitel 7
Sådan indstilles printeren til voicemail
1. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket
i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne
specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske
allerede har derhjemme eller på kontoret.
2. Deaktiver indstillingen Autosvar.
3. Kør en faxtest.
Du skal være tilstede for at besvare indgående faxopkald, da enheden ellers ikke kan
modtage faxer. Du skal starte faxen, før en voicemail-funktion svarer.
Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen
taleopkald)
Hvis du har en faxlinje, som du ikke bruger til taleopkald, og der også er sluttet et
computermodem til denne telefonlinje, skal du konfigurere enheden som beskrevet i dette
afsnit.
Bemærk! Hvis du har et computeropkaldsmodem, deler dette
computeropkaldsmodem telefonlinje med printeren. Du kan ikke bruge modemet og
printeren på samme tid. Du kan f.eks. ikke bruge printeren til at faxe, hvis du bruger
computeropkaldsmodemet til at sende en e-mail eller gå på internettet.
•Opsætning af printeren med et computeropkaldsmodem
Opsætning af printeren med et DSL/ADSL-computermodem
•
Opsætning af printeren med et computeropkaldsmodem
Hvis du bruger den samme telefonlinje til at sende faxer og til et computeropkaldsmodem,
skal du benytte følgende fremgangsmåde for at indstille printeren.
Figur 7-6 Bagsiden af printeren
1Telefonstik i væggen
2Brug den telefonledning, der fulgte med printeren for tilslutning til "1-
LINE"-porten
88Konfiguration og styring
Page 93
(fortsat)
3Computer med modem
Sådan opsættes printeren med et computeropkaldsmodem
1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT på bagsiden af printeren.
2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren
(computeropkaldsmodemet) og i telefonstikket på væggen. Fjern ledningen fra
telefonstikket i væggen, og indsæt det i porten mærket 2-EXT på bagsiden af
printeren.
3. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket
i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne
specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske
allerede har derhjemme eller på kontoret.
4. Hvis modemsoftwaren er indstillet til at modtage faxer på computeren automatisk,
skal indstillingen deaktiveres.
Bemærk! Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax
i softwaren til modemet, kan printeren ikke modtage fax.
5. Aktivér indstillingen Autosvar.
6. (Valgfrit) Vælg den laveste indstilling (to ringninger) for Ring før svar.
7. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, vil printeren automatisk svare efter det antal ringetoner, du har valgt
i indstillingen Ring før svar. Derefter sender printeren faxmodtagelsestoner til den
afsendende faxmaskine, og faxen modtages.
Opsætning af printeren med et DSL/ADSL-computermodem
Hvis du har en DSL-forbindelse og bruger telefonlinjen til at sende faxer, skal du benytte
følgende fremgangsmåde for at indstille faxen.
Opsætning af enheden til fax89
Page 94
Kapitel 7
1Telefonstik i væggen
2Parallel telefonlinjefordeler
3DSL/ADSL-filter
Slut den ene ende af det telefonstik, der fulgte med printeren, til 1-LINEporten på printerens bagside. Slut den anden ende af ledningen til DSL/
ADSL-filteret.
4Computer
5DSL/ADSL-computermodem
Bemærk! Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel
telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug
ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel
telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden.
Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem
1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør.
2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL-filteret, og
slut den anden ende til porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filteret
til bagsiden af printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne
specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske
allerede har derhjemme eller på kontoret.
3. Slut DSL-filteret til den parallelle telefonlinjefordeler.
4. Slut DSL-modemet til den parallelle telefonlinjefordeler.
5. Slut den parallelle telefonlinjefordeler til stikket i væggen.
6. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, vil printeren automatisk svare efter det antal ringetoner, du har valgt
i indstillingen Ring før svar. Derefter sender printeren faxmodtagelsestoner til den
afsendende faxmaskine, og faxen modtages.
Opsætning H: Delt tale-/faxlinje med computermodem
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og der også er
sluttet et computermodem til denne telefonlinje, skal du konfigurere printeren som
beskrevet i dette afsnit.
90Konfiguration og styring
Page 95
Bemærk! Da computermodemet deler telefonlinje med printeren, kan du ikke bruge
computermodemet og printeren samtidigt. Du kan f.eks. ikke bruge printeren til at
faxe, hvis du bruger computermodemet til at sende en e-mail eller surfe på internettet.
•Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem
•
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem
Hvis du bruger telefonlinjen til både fax- og telefonopkald, skal du benytte følgende
fremgangsmåde til at indstille faxen.
Der er to måder, hvorpå du kan opsætte printeren sammen med computeren, baseret på
antal telefonstik på computeren. Kontrollér, om computeren har ét eller to telefonstik, før
du begynder.
•Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler (kaldes også en coupler) som vist
nedenfor, hvis computeren kun har ét telefonstik. (En parallel telefonlinjefordeler har
én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden). Brug ikke en 2-leders
telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler
med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden).
Figur 7-7 Eksempel på en parallel telefonlinjfordeler
•Hvis computeren har én telefonport, skal du indstille printeren som beskrevet
nedenfor.
Figur 7-8 Bagsiden af printeren
1Telefonstik i væggen
2Den telefonledning, der fulgte med printeren, sluttet til 1-LINE-porten på
printerens bagside
Opsætning af enheden til fax91
Page 96
Kapitel 7
(fortsat)
3Parallel telefonlinjefordeler
4Computer
5Telefon
Sådan indstilles printeren til at anvende den samme telefonlinje som en computer
med én telefonport
1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT på bagsiden af printeren.
2. Find telefonledningen, der er sat i på bagsiden af computeren
(computeropkaldsmodemet) og i telefonstikket på væggen. Træk ledningen ud af
stikket i væggen, og slut den til den parallelle telefonlinjefordeler.
3. Slut telefonledningen fra den parallelle telefonlinjefordeler til porten mærket 2-EXT
på printerens bagside.
4. Slut en telefon til den parallelle telefonlinjefordeler.
5. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket
i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne
specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske
allerede har derhjemme eller på kontoret.
6. Hvis modemsoftwaren er indstillet til at modtage faxer på computeren automatisk,
skal indstillingen deaktiveres.
Bemærk! Hvis du ikke deaktiverer indstillingen til automatisk modtagelse af fax
i softwaren til modemet, kan HP-enheden ikke modtage faxer.
7. Du skal nu beslutte, om du ønsker, at printeren skal besvare opkald automatisk eller
manuelt:
•Hvis du angiver, at printeren skal besvare opkald automatisk, besvarer den alle
indgående opkald og modtager fax. Printeren kan i dette tilfælde ikke skelne
mellem fax og taleopkald. Hvis du har en formodning om, at opkaldet er et
taleopkald, skal du besvare det, før printeren besvarer opkaldet. Aktivér
indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare opkald automatisk.
•Hvis du indstiller printeren til at besvare fax manuelt, skal du selv være til stede
for at besvare faxopkald, da printeren ellers ikke kan modtage fax. Deaktiver
indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare opkald manuelt.
8. Kør en faxtest.
Bemærk! Hvis computeren har to telefonporte på bagsiden, skal du ikke bruge en
parallel telefonlinjefordeler. Du kan slutte telefonen til OUT-porten på
computeropkaldsmodemet.
Hvis du besvarer opkaldet før printeren og hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine,
skal du besvare faxopkaldet manuelt.
Hvis du bruger telefonlinjen til tale- og faxopkald og anvender et
computeropkaldsmodem, skal du benytte følgende fremgangsmåde til at indstille faxen.
92Konfiguration og styring
Page 97
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem
Benyt denne fremgangsmåde, hvis computeren har et DSL/ADSL-modem
1Telefonstik i væggen
2Parallel telefonlinjefordeler
3DSL/ADSL-filter
4Telefonledning, der fulgte med printeren
5DSL/ADSL-modem
6Computer
7Telefon
Bemærk! Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler. En parallel
telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to RJ-11-porte på bagsiden. Brug
ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel telefonlinjefordeler eller en parallel
telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden og ét stik på bagsiden.
Opsætning af enheden til fax93
Page 98
Kapitel 7
Sådan opsættes printeren med et DSL/ADSL-computermodem
1. Skaf et DSL-filter fra din DSL-leverandør.
Bemærk! Telefoner andre steder i hjemmet/kontoret, der deler telefonnummer
med DSL-tjenesten, skal sluttes til ekstra DSL-filtre. Ellers kan der forekomme
støj i forbindelse med taleopkald.
2. Slut den ene ende af den telefonledning, der fulgte med printeren, til DSL-filteret, og
slut den anden ende til porten mærket 1-LINE bag på printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra DSL-filteret
til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne specielle
telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske allerede har
derhjemme eller på kontoret.
3. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT hvis du har et parallelt telefonsystem,
og slut derefter en telefon til denne port.
4. Slut DSL-filteret til den parallelle telefonlinjefordeler.
5. Slut DSL-modemet til den parallelle telefonlinjefordeler.
6. Slut den parallelle telefonlinjefordeler til stikket i væggen.
7. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, vil printeren automatisk svare efter det antal ringetoner, du har valgt
i indstillingen Ring før svar. Derefter sender printeren faxmodtagelsestoner til den
afsendende faxmaskine, og faxen modtages.
Opsætning I: Delt tale-/faxlinje med telefonsvarer
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på samme telefonnummer, og du også har en
telefonsvarer, der besvarer taleopkald på dette telefonnummer, skal du opsætte printeren
som beskrevet i dette afsnit.
Figur 7-9 Bagsiden af printeren
1Telefonstik i væggen
2Brug den medfølgende telefonledning til foretage tilslutningen til 1-LINE-
3Telefonsvarer
porten bag på printeren
94Konfiguration og styring
Page 99
(fortsat)
4Telefon (valgfri)
Sådan opsættes printeren med en delt tale-/faxlinje med telefonsvarer
1. Fjern det hvide stik fra porten mærket 2-EXT på bagsiden af printeren.
2. Tag ledningen til telefonsvareren ud af telefonstikket på væggen, og sæt den i porten
mærket 2-EXT på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke slutter telefonsvareren direkte til printeren, optages
faxtoner fra en afsendende faxmaskine måske på telefonsvareren, og du kan
sandsynligvis ikke modtage fax på printeren.
3. Sæt den ene ende af telefonledningen, der fulgte med printeren, i telefonstikket på
væggen og den anden ende i porten mærket 1-LINE på bagsiden af printeren.
Bemærk! Hvis du ikke bruger den medfølgende telefonledning fra telefonstikket
i væggen til printeren, kan du muligvis ikke sende eller modtage faxer. Denne
specielle telefonledning er anderledes end de telefonledninger, som du måske
allerede har derhjemme eller på kontoret.
4. (Valgfrit) Hvis telefonsvareren ikke har en indbygget telefon, kan du eventuelt tilslutte
en telefon til "OUT"-porten bag på telefonsvareren.
Bemærk! Hvis telefonsvareren ikke giver dig mulighed for at tilslutte en ekstern
telefon, kan du købe og bruge en parallel telefonlinjefordeler (også kaldet en
coupler) til at tilslutte både telefonsvareren og telefonen til printeren. Du kan bruge
standardtelefonledninger til disse tilslutninger.
5. Aktivér indstillingen Autosvar.
6. Indstil telefonsvareren til at svare efter få ring.
7. Skift indstillingen Ring før svar på printeren for at maksimere antal ring, som
printeren understøtter. (Det maksimale antal ringetoner varierer efter land/område).
8. Kør en faxtest.
Når telefonen ringer, besvarer telefonsvareren opkaldet efter det angivne antal ringetoner
og afspiller den indspillede velkomsthilsen. Printeren overvåger opkaldet og "lytter" efter
faxtoner. Hvis printeren registrerer faxtoner, vil den sende faxmodtagelsestoner og
modtage faxen. Hvis der ikke registreres faxtoner, stopper printeren overvågningen af
linjen, og telefonsvareren kan optage en talebesked.
Opsætning J: Delt tale-/faxlinje med computermodem og telefonsvarer
Hvis du modtager taleopkald og faxopkald på det samme telefonnummer, og du også har
et computermodem og en telefonsvarer sluttet til denne telefonlinje, skal du konfigurere
HP-enheden som beskrevet i dette afsnit.
Bemærk! Da computeropkaldsmodemet deler telefonlinje med HP-enheden, kan
du ikke bruge modemet og enheden samtidigt. Du kan f.eks. ikke bruge HP-enheden
til at faxe, hvis du bruger computeropkaldsmodemet til at sende en e-mail eller surfe
på internettet.
•Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og telefonsvarer
Delt tale/faxlinje med DSL/ADSL-computermodem og telefonsvarer
•
Opsætning af enheden til fax95
Page 100
Kapitel 7
Delt tale/faxlinje med computeropkaldsmodem og telefonsvarer
Der er to måder at konfigurere HP-enheden med en computer på baseret på antal
telefonstik på computeren. Kontroller, om computeren har et eller to telefonstik, før du
begynder.
•Du skal købe en parallel telefonlinjefordeler som vist nedenfor, hvis computeren kun
har ét telefonstik. (En parallel telefonlinjefordeler har én RJ-11-port på forsiden og to
RJ-11-porte på bagsiden. Brug ikke en 2-leders telefonlinjefordeler, en seriel
telefonlinjefordeler eller en parallel telefonlinjefordeler med to RJ-11-porte på forsiden
og ét stik på bagsiden).
Figur 7-10 Eksempel på en parallel telefonlinjfordeler
•Konfigurer HP-enheden som beskrevet nedenfor, hvis computeren har ét telefonstik.
Figur 7-11 Bagsiden af printeren
1Telefonstik i væggen
2Telefonledning tilsluttet den parallelle telefonlinjefordeler
3Parallel telefonlinjefordeler
4Telefon (valgfri)
5Telefonsvarer
6Computer med modem
7Brug den telefonledning, der fulgte med printeren for tilslutning til "1-
96Konfiguration og styring
LINE"-porten
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.