HP Officejet 5100 Mac Setup Poster [it]

Macintosh
Controleer of u de juiste zijde van deze poster gebruikt.
Macintosh-
Gebruikers van Macintosh: Voer de stappen in de aangegeven volgorde uit.
Gebruikers van Windows: Raadpleeg de andere zijde van deze poster. Zie de verpakkingsdoos voor de precieze inhoud en systeemvereisten.
1
Verwijder het rode plastic lipje Rimuovere la linguetta di plastica
Verwijder het rode plastic lipje en gooi het weg.
Rimuovere la linguetta di plastica rossa.
2
Bevestig de klep van het bedieningspaneel Posizionare la mascherina del pannello
Bevestig de klep van het bedieningspaneel. Zorg ervoor dat de klep juist is aangebracht op de eenheid en dat alle knoppen toegankelijk zijn en niet klemmen.
3
Sluit de ADF aan
Installare l'estensione del vassoio dell'alimentatore automatico documenti (ADF)
Sluit de automatische documentinvoer (ADF) aan. Druk de ADF naar beneden zoals afgebeeld om deze vast te klikken. Schuif de papierbreedtegeleiders naar buiten.
Q1679-90104
Ondersteunt Macintosh
9.x _en OS X Supporta Macintosh 9.x e OS X
*Q1679-90104*
*Q1679-90104*
Laad normaal wit papier
4
Caricare carta normale bianca
a
Assicurarsi di consultare le istruzioni nell'area corretta dello schema.
Utenti di Macintosh: Eseguire le operazioni secondo l'ordine indicato.
Utenti di Windows: Consultare l'altro lato dello schema. Per informazioni relative al contenuto e ai requisiti di sistema, vedere la confezione.
b
c
Sluit de bijgeleverde telefoonkabel aan
5
Raadpleeg de Referentiehandleiding als u een telefoon, modem of antwoordapparaat aansluit.
Per il collegamento di un telefono, un modem o una segreteria telefonica, consultare la guida di riferimento.
Collegare il cavo telefonico fornito
VOORZICHTIG: Sluit de HP Officejet niet aan op een USB-poort op een toetsenbord of op een USB-hub zonder bus-energie.
ATTENZIONE: È necessario completare questo passaggio PRIMA di collegare il cavo di alimentazione.
Sluit het ene uiteinde van de telefoonkabel aan op connector 1 op de HP Officejet en het andere uiteinde op de contactdoos van uw telefoonlijn.
Collegare il cavo telefonico al connettore 1 dell'unità HP Officejet e quindi alla presa a muro della rete telefonica.
6
a
Posizionare la mascherina del pannello anteriore. Assicurarsi che la mascherina sia posizionata correttamente e che tutti i pulsanti siano accessibili e utilizzabili.
Sluit het netsnoer en de USB-kabel aan Collegare il cavo di alimentazione e il cavo USB
b
VOORZICHTIG: Sluit de HP Officejet niet aan op een USB­poort op een toetsenbord of op een USB-hub zonder bus-energie.
ATTENZIONE: Non collegare l'HP Officejet a una porta USB su una tastiera oppure a un hub USB non alimentato.
7
Installare l'estensione del vassoio dell'alimentatore automatico documenti (ADF). Spingerla verso il basso come da illustrazione per garantire che scatti in posizione. Fare scorrere le guide di larghezza della carta.
Schakel uw HP Officejet in Accendere l'unità HP
Officejet
De HP Officejet werpt automatisch een leeg vel papier uit.
HP Officejet espelle automaticamente un foglio vuoto.
- poster per l'installazione
Macintosh
hp officejet 5100 series all-in-one
Kies uw taal en land/regio
8 9
Scegliere la lingua e il paese/regione
11 English 12 Español 13 Français 14 Deutsch 15 Português 16 Nederlands 17 Italiano 18 Dansk 19 Suomi 20 Norsk 21 Svenska
a
b
a
b
Kijk eens naar het bedieningspaneel. Voer de code voor uw taal in via het toetsenblok en bevestig uw selectie.
Voer de code in voor uw land/regio en bevestig uw selectie. Als u een fout maakt, drukt u op Setup, op 5 en nogmaals op 5 om terug te
keren naar het taalmenu.
Osservare il display del pannello anteriore. Immettere il codice della propria lingua utilizzando il tastierino numerico, quindi confermare.
Immettere il codice del proprio paese/regione, quindi confermare la scelta. In caso di errore, premere Configura, 5 e quindi 5 di nuovo per tornare al
menu delle lingue.
Lijn de inktpatronen uit
Allineamento delle cartucce di stampa
Wanneer u daarom wordt gevraagd, drukt u op de knop Enter op het bedieningspaneel
a
om de inktpatronen uit te lijnen. Er worden een tekstpagina en een pagina voor het uitlijnen van de patronen (testpatronen) afgedrukt. Volg de instructies op de tekstpagina.
Plaats de pagina met testpatronen met de beeldzijde naar onderen in de ADF tussen de
b
papierbreedtegeleiders en druk nogmaals op de knop Enter.
c
U kunt de afgedrukte pagina's weggooien of hergebruiken.
Plaats de inktpatronen Inserire le cartucce di stampa
Zwarte inktpatroon (15)
c
Cartuccia del nero (15)
Houd de zwarte inktpatroon (de smalste van de twee) met het etiket naar u toe zoals afgebeeld. Plaats de patroon in de rechtersleuf.
a
Open de klep van de inktpatronen zover dat deze open blijft staan. Wacht totdat de inktpatronen zich hebben verplaatst. Til de vergrendeling van de inktpatronen omhoog.
Sollevare lo sportello delle cartucce di stampa fino a bloccarlo in posizione. Attendere che la cartuccia di stampa diventi visibile. Sollevare i fermi.
d
Houd de kleurpatroon (de breedste van de twee) met het etiket naar u toe zoals afgebeeld.Plaats de patroon in de linkersleuf.
b
Trek aan het groene lipje om de blauwe tape te verwijderen van de inktpatronen. Raak de goudkleurige contactpunten niet aan en plaats geen tape meer terug op de patronen.
Tirare la linguetta verde per rimuovere il nastro blu dalle cartucce di stampa. Non toccare i contatti dorati né sostituire il nastro delle cartucce.
e
Druk de vergrendeling boven op de inktpatronen naar beneden totdat de inktpatronen vastklikken. Sluit de klep van de inktpatronen.
installatieposter
Installeer de software
Macintosh-
hp officejet 5100 series all-in-one
11
Installare il software
Quando richiesto, premere il pulsante Invio sul pannello anteriore per avviare l'allineamento delle
a
cartucce di stampa. Verranno stampate una pagina di testo e una pagina per l'allineamento delle cartucce (motivo di prova). Seguire le istruzioni presenti nella pagina di testo.
Caricare la pagina di allineamento delle cartucce con il lato stampato verso il basso nell'ADF
b
collocandola tra le guide di larghezza della carta e premere di nuovo il pulsante Invio. Gettare o riciclare le stampe.
c
Schakel uw Macintosh in en wacht totdat deze is opgestart. Plaats de CD-ROM
a
met HP Officejet-software voor uw besturingssysteem. Dubbelklik op het symbool HP All-In-One Installer op het bureaublad.
b
Volg de instructies op het beeldscherm. Mogelijk wordt u tijdens Setup
c
gevraagd de Macintosh opnieuw op te starten.
Accendere il Macintosh e attenderne l'avvio. Inserire il CD del software di HP
a
Officejet per il sistema operativo in uso. Fare doppio clic sull'icona del programma di installazione di HP All-in-One sulla
b
scrivania. Seguire le istruzioni riportate sullo schermo. Durante l'installazione, potrebbe
c
essere necessario riavviare il Macintosh.
Tenere la cartuccia di stampa nera (quella più sottile) con l'etichetta rivolta verso di sé, come da illustrazione. Far scorrere la cartuccia sul lato destro del carrello di stampa.
Kleurpatroon (78) Cartuccia del colore (78)
Tenere la cartuccia di stampa a colori (quella più larga) con l'etichetta rivolta verso di sé, come da illustrazione. Far scorrere la cartuccia sul lato sinistro del carrello di stampa.
Start de Setup-assistent
12 13
Eseguire la procedura Setup Assistant (Assistente configurazione)
Zorg ervoor dat u de Setup­assistent geheel doorloopt. De HP Officejet moet zijn ingeschakeld tijdens het installeren van de software.
Assicurarsi di completare la procedura Setup Assistant. È necessario che l'unità HP Officejet sia accesa durante l'installazione del software.
www.hp.com/support
Copyright Hewlett-Packard Company 2002 /
Gedrukt in de VS, Mexico, Duitsland en Singapore /
Abbassare i fermi sopra le
Black
15
HP-C4574D
78
cartucce e premerli fino a farli scattare in posizione. Chiudere lo sportello di accesso alle cartucce di stampa.
Probeer uw nieuwe HP Officejet Provare la stampante HP Officejet
Wat is de volgende stap?
• Volg de Productrondleiding
• Gebruik de Director
• Raadpleeg de Referentiehandleiding
Operazioni successive
• Avviare la Presentazione del dispositivo
• Utilizzare Director
• Consultare la guida di riferimento
Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Stampato negli Stati Uniti, Messico, Germania e Singapore
Loading...