HP Officejet 5100 Mac Setup Poster [es]

Macintosh
Compruebe que esté utilizando el lado correcto de este
Macintosh
póster.
Usuarios de Macintosh: Siga los pasos de forma ordenada. Usuarios de Windows: Consulte el otro lado del póster. Consulte la caja para comprobar el contenido exacto de la
misma y los requisitos del sistema.
1
Retire la cinta roja de plástico Remova a presilha vermelha
Saque y tire la cinta de plástico rojo.
Remova e descarte a presilha vermelha.
2
Instale la tapa del panel frontal
Encaixe a tampa do painel frontal
Instale la tapa del panel frontal. Asegúrese de que la tapa esté ajustada al dispositivo, que se pueda acceder a todos los botones y que éstos se puedan mover con libertad.
3
Instale el extensor de la bandeja del AAD Encaixe a extensão da bandeja do AAD
Instale el extensor de la bandeja del alimentador automático de documentos (ADF). Presione tal como se indica y asegúrese de que queda encajado en su sitio. Deslice hacia fuera las guías de anchura del papel.
Q1679-90102
Es compatible con Macintosh 9.x y OS X Suporta Macintosh 9.x e OS X
*Q1679-90102*
*Q1679-90102*
Cargue papel blanco liso
4
Carregue o papel branco comum
a
Verifique se está sendo utilizado o lado correto deste pôster.
Usuários do Macintosh: Siga as etapas nesta ordem.
Usuários do Windows: Consulte o outro lado deste pôster.
Consulte a embalagem para verificar o conteúdo exato e os requisitos do sistema.
b
c
Conecte el cable telefónico que se incluye
5
Si desea conectar un teléfono, módem o contestador automático, consulte la Guía de referencia.
Se estiver conectando um telefone, modem ou secretária eletrônica, consulte o Guia de referência.
Conecte o fio telefônico fornecido
PRECAUCIÓN: Debe realizar este paso ANTES de conectar el cable de alimentación.
CUIDADO: Deve-se concluir esta etapa ANTES de conectar o cabo de alimentação.
Enchufe el cable telefónico al conector 1 de HP Officejet y, a continuación, a un conector de pared del sistema telefónico.
Conecte o fio telefônico ao conector 1 do HP Officejet e, em seguida, a uma tomada do sistema telefônico.
6
a
Encaixe a tampa do painel frontal. Verifique se a tampa está nivelada com a unidade e se todos os botões estão acessíveis e podem ser movidos livremente.
Conecte el cable de alimentación y, a continuación, el cable USB Conecte o cabo de alimentação e, em seguida, o cabo USB
b
PRECAUCIÓN: No conecte HP Officejet a un puerto USB del teclado ni a un concentrador USB sin alimentación.
CUIDADO: Não conecte o HP Officejet a uma porta USB em um teclado ou a um hub USB sem alimentação elétrica.
7
Encaixe a extensão da bandeja do alimentador automático de documentos (AAD). Pressione-a para baixo, conforme é mostrado, até que ela se encaixe. Deslize as guias de largura do papel para fora.
Encienda HP Officejet Ligue o HP Officejet
HP Officejet expulsará automáticamente una hoja de papel en blanco.
O HP Officejet ejeta uma folha em branco automaticamente.
Pôster de configuração do Macintosh
hp officejet 5100 series all-in-one
Seleccione el idioma y el país/región
8 9
Escolha o idioma e o país/região
11 English 12 Español 13 Français 14 Deutsch 15 Português 16 Nederlands 17 Italiano 18 Dansk 19 Suomi 20 Norsk 21 Svenska
Observe el visor del panel delantero. Introduzca el código de su idioma con
a
el teclado numérico y confirme la selección. Introduzca el código del país/región y confirme la selección.
b
Si comete un error, pulse Configuración, 5 y de nuevo 5 para volver al menú de idioma
Olhe o visor do painel frontal. Digite o código do idioma no teclado
a
numérico e, em seguida, confirme a seleção. Digite o código do país/região e, em seguida, confirme a seleção.
b
Se cometer um erro, pressione Config., 5 , e, em seguida, 5 novamente, para retornar ao menu de idioma.
Alinee los cartuchos de impresión
Alinhe os cartuchos de impressão
Cuando se le solicite, pulse el botón Intro en el panel frontal para iniciar la alineación de
a
los cartuchos de impresión. Se imprimirá una página de texto y una de alineación de los cartuchos (patrón de prueba). Siga las instrucciones de la página de texto.
Cargue la página de cartuchos de alineación boca abajo en el alimentador automático de
b
documentos, entre las guías de anchura del papel, y pulse de nuevo el botón Intro.
c
Recicle o tire las hojas impresas.
Inserte los cartuchos de impresión Insira os cartuchos de impressão
Cartucho negro (15)
c
Cartucho preto (15)
Sujete el cartucho de impresión negro (el más estrecho) con la etiqueta hacia usted, tal como se indica. Deslice el cartucho hacia la parte derecha del carro de impresión.
a
Levante la puerta del cartucho de impresión hasta que quede fija. Espere a que el carro de impresión quede a la vista. Levante las trabas.
Levante a porta do cartucho de impressão até prendê-la. Aguarde até que o cartucho de impressão se mova para o campo de visualização. Levante as travas.
d
Sujete el cartucho de impresión de color (el más ancho) con la etiqueta hacia usted, tal como se indica. Deslice el cartucho hacia la parte izquierda del carro de impresión.
b
Tire de la cinta verde para sacar la azul de los cartuchos de impresión. No toque los contactos dorados ni vuelva a colocar la cinta en los cartuchos.
Puxe a lingüeta verde para remover a fita azul dos cartuchos de impressão. Não toque nos contatos dourados nem recoloque a fita nos cartuchos.
e
Baje las trabas situadas encima del cartucho de impresión y presiónelas firmemente hacia abajo hasta que encajen en su posición. Cierre la puerta del cartucho de impresión.
Póster de instalación para Macintosh
hp officejet 5100 series all-in-one
11
Instale el software Instale o software
Quando solicitado, pressione o botão Entrar, no painel frontal, para iniciar o alinhamento
a
dos cartuchos de impressão. Uma página de texto e uma página de alinhamento dos cartuchos (padrão de teste) são impressas. Siga as instruções na página de texto.
Carregue a página de alinhamento de cartuchos voltada para baixo no AAD, entre as
b
guias de largura, e pressione o botão Entrar novamente.
c
Descarte ou recicle as impressões.
Encienda su Macintosh y espere hasta que haya arrancado. Inserte el CD de
a
software HP Officejet correspondiente al sistema operativo que utilice. Haga doble clic en el icono HP All-In-One Installer del escritorio.
b
Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla. Puede que el sistema le
c
indique que reinicie el Macintosh durante la instalación.
Ligue o Macintosh e aguarde a inicialização. Insira o CD do software
a
HP Officejet do seu sistema operacional. Clique duas vezes no ícone do Instalador do HP All-In-One, na mesa de
b
trabalho. Siga as instruções na tela. Pode ser solicitada a reinicialização do Macintosh
c
durante a configuração.
Segure o cartucho de impressão preto (o mais fino) com a etiqueta voltada para você, conforme é mostrado. Deslize o cartucho para dentro do lado direito do cartucho de impressão.
Cartucho de color (78) Cartucho colorido (78)
Segure o cartucho de impressão colorido (o mais largo) com a etiqueta voltada para você, conforme é mostrado. Deslize o cartucho para dentro do lado esquerdo do cartucho de impressão.
Ejecute el asistente para la instalación
12 13
Execute o Assistente de configuração
Realice hasta el final el asistente para la instalación. HP Officejet debe estar encendido cuando realice la instalación del software.
Verifique se o Assistente de configuração foi concluído. O HP Officejet deve estar ligado enquanto a instalação do software está sendo concluída.
www.hp.com/support
Copyright Hewlett-Packard Company 2002 /
Impreso en EE.UU., México, Alemania y Singapur /
Black
15
HP-C4574D
78
Pruebe el nuevo HP Officejet Teste o novo HP Officejet
¿Qué mas?
Siga la explicación del producto
Use el Director
Consulte la Guía de referencia
O que há em seguida?
Inicie o tour do produto
Utilize o Director
Consulte o Guia de referência
Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Impresso nos EUA, México, Alemanha e Cingapura
Abaixe as travas sobre a parte superior dos cartuchos de impressão e empurre para baixo até que estejam firmemente travados no lugar. Feche a porta do cartucho de impressão.
Loading...