HP Officejet 5100 Reference Guide [hu]

hp officejet
5100 series
all-in-one
kezelési útmutató
Co py right Hew le tt -Pack ar d C ompany 2002
Minden jog fenntartva. A dokumentum bármely részének fénymásolása, újbóli elállítása vagy bármely más nyelvre történ fordítása a Hewlett-Packard Company elzetes írásbeli engedélye nélkül tilos.
A termék magában foglalja az Adobe PDF technológiáját, amely tartalmazza az LZW-nek egy a 4 558 302-as számú amerikai szabadalom szerint licencelt megvalósítását.
Az Adobe és az Acrobat logó az Adobe Systems Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban/ térségekben.
Portions Copyright  1989-2002 Palomar Software Inc. A HP Officejet 5100 Series olyan nyomtatóilleszt­program-technológiát tartalmaz, mely a Palomar Software, Inc. (www.palomar.com) tulajdona.
Copyright  1999-2002 Apple Computer, Inc.
A z A pp le , a z A pp l e e mb lé m a, a M ac , a Mac embléma, a Macintosh és a Mac OS az Apple Computer, Inc. Egyesült Államokban és más országokban/térségekben bejegyzett védjegye.
Kiadvány száma: Q1678-90169 Els kiadás: 2002. október Nyomtatva az Egyesült Államokban,
Németországban vagy Szingapúrban.
A Windows aWindows ME és a Windows 2000 Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegye.
Az Intel Corporation bejegyzett védjegye.
, a Windows NT,
, a Windows XP
a Microsoft
és a Pentium az Intel
megjegyzés
A jelen dokumentumban szerepl információk elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak, és nem alkotják semmilyen kötelezettségvállalás alapját a Hewlett-Packard Company részérl.
A Hewlett-Packard nem vállal felelsséget semmilyen ebben a dokumentumban elforduló esetleges hibáért, továbbá nem vállal sem kifejezett, sem beleértett garanciát a jelen anyagra, ideértve, de nem kizárólag a termék eladható­ságára és adott célra való alkalmasságára vonatkozó beleértett garanciát is.
A Hewlett-Packard Company nem felels az olyan közvetlen vagy közvetett károkért, melyek a jelen dokumentumban megadott informá­ciók és az általuk leírt program felhasználása folytán keletkeztek.
Megjegyzés: A hatósági információk a kézikönyv mszaki adatok cím részében találhatók.
A legtöbb országban/térségben tilos másolatot készíteni az alábbiakról. Kétség esetén konzultáljon jogásszal.
•Hivatalos iratok vagy dokumentumok:
- Útlevelek
- Bevándorlási iratok
- Hadkötelezettséggel
kapcsolatos iratok
-Azonosítójelvények vagy
azonosítókártyák
•Hivatalos pecsétek:
- Postabélyegek
- Élelmiszerjegyek
• Állami hivatalokra kiállított csekkek vagy váltók
• Bankjegyek, utazási csekkek vagy átutalási megbízások
•Letéti jegyek
• Szerzi jogvédelem alá tartozó dokumentumok
Biztonsági információk
Figyelem! A tz
vagy elektromos áramütés veszélyé­nek megelzése érdekében óvja a készüléket az estl vagy bármilyen nedvességtl.
A termék használata során mindenkor érvényesíteni kell azokat az alapvet biztonsági elírásokat, melyek révén elkerülhetk a tz vagy áramütés okozta személyi sérülések.
FIGYELMEZTETÉS: áramütés veszélye
1 Olvassa el figyelmesen a
telepítési kártyán szerepl összes utasítást.
2 A készüléket csak földelt
aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben nem biztos abban, hogy a csatlakozóaljzat el van látva földeléssel, forduljon szakképzett villanyszerel höz.
3 Tartsa szem el tt a készüléken
feltüntetett valamennyi figyelmeztetést és utasítást.
4 Tisztítás el tt húzza ki a készülék
csatlakozóját a fali konnektorból.
5 A készüléket nem szabad víz
közelében vagy nedves testtel üzembe helyezni és használni.
6 A készüléket vízszintes, szilárd
felületen kell elhelyezni.
7 Olyan biztonságos helyen
üzemeltesse a készüléket, ahol senki nem léphet a kábelekre, illetve senki nem botolhat meg a vezetékekben, s ahol mód van a vezetékek károsodásoktól való megvédésére.
8 Ha a készülék nem m ködik
szabályszer en, olvassa el az online hibaelhárítási súgót.
9 A készülék belsejében nincsenek
a felhasználó által javítható alkatrészek. A javítást bízza képzett szervizszakemberekre.
10 A készüléket jól szell z
helyiségben használja.
tartalomjegyzék
1 segítség kérése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2 kezelési alapismeretek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
kezelpanel funkciói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
a hp officejet használata számítógéppel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
a hp director áttekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 az eredeti példány és a papír behelyezése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
az eredeti példány betöltése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
papír betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
borítékok betöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
egyéb papírfajták tálcába töltésére vonatkozó tanácsok. . . . . . . . . . . . . . . . . .11
a papírtípus beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
papírméret beállítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4 a másolási funkciók használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
másolatok készítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
másolat készítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
a másolás sebességének növelése vagy minségének javítása. . . . . . . . . . .14
a példányszám beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
másolat kicsinyítése vagy nagyítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
világosabb vagy sötétebb másolatok készítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
a szöveg élességének és a fénykép színeinek javítása. . . . . . . . . . . . . . . . .15
a beállítások módosítása minden másolási feladathoz . . . . . . . . . . . . . . . .16
speciális másolási feladatok megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
fénykép másolása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
a másolat hozzáigazítása a lap méretéhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
pólóra vasalható színes matrica készítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
másolási beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5 a lapolvasási funkciók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
az eredeti beolvasása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
lapolvasás leállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6 a faxfunkciók használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
fax visszaigazolásának kérése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
fax küldése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
faxolás elindítása a hp officejet készülékrl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
fax fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
fax automatikus fogadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
fax fogadása manuálisan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
a gyakran használt faxszámok mentése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
a fax alabeállításainak megadása a kezelpanel segítségével . . . . . . . . . . . . .24
a dátum és az id beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
a faxfejléc beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
szöveg beírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
fogadási mód megadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
a fogadás eltti csengések számának beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
a vonalat jelz hang ellenrzése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
i
tartalomjegyzék
7 a hp officejet készülék karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
küls felület tisztán tartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
a nyomtatópatronok kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
öntesztjelentés kinyomtatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
tintapatronok kezelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
a nyomtatópatronok cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
a patronok beigazítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
a nyomtatópatronok megtisztítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
gyári alapbeállítások visszaállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
a setup (beállítás) menü opciói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
8 kiegészít; telepítési információk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
telepítés közben elforduló problémák. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
a nyelv, valamint az ország/térség beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
a hp officejet csatlatkoztatása a számítógéphez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
az usb-port csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
a hp officejet csatlakoztatása telefonhoz, modemhez vagy üzenetrögzíthöz . . .36
a hp officejet szoftver eltávolítása és újratelepítése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9 mszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
rendszerkövetelmények. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
specifikációk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
papírspecifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
nyomtatási specifikáció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
nyomtatási margóspecifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
másolási specifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
beolvasási specifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
faxspecifikáció. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
fizikai specifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
tápellátási specifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
környezeti specifikáció . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
egyéb adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
környezetvédelmi program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
szabályozási információk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements . . . . . . . . .42
doc statement / déclaration de conformité (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . .44
notice to users of the Canadian telephone network. . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
megjegyzés az Európai Gazdasági Terület (EEA) lakói számára . . . . . . . . .44
notice to users of the German telephone network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
VCCI-2 (Japán) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
notice to Korean customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
10 segítségkérés a hp officejet 5100 készülékhez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
támogatás és más információk beszerzése az internetrl . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
hp ügyfélszolgálat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
a hp officejet elkészítése szállításhoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
hp elosztó központ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
a hp officejet 5100 series jótállása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
garanciális javítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
a hp officejet 5100 series készülék visszaküldése javításra . . . . . . . . . . . . . 52
a hewlett-packard korlátozott, globális jótállási nyilatkozata. . . . . . . . . . . . .52
tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
ii
hp officejet 5100 series
segítség kérése
1
súgó leírás
Telepítlap A Telepítlap útmutatást ad a HP Officejet telepítéséhez és üzembe
helyezéséhez. Ellenrizze, hogy az operációs rendszernek (Windows PC vagy Macintosh) megfelel lapot használja-e.
Product Tour (Termékkalauz) program
HP Photo & Imaging Help (HP Fotó és kép súgója)
Kezelési útmutató A Kezelési útmutató információt nyújt a HP Officejet használatához,
A program röviden bemutatja a HP Officejet készüléket és funkcióit. Célja, hogy a készüléket tulajdonosa minél hamarabb használatba vehesse. A bemutatót rögtön a HP Officejet szoftverének telepítése után elindíthatja, de ezt késbbi is megteheti. Ez utóbbiról bvebben a termékspecifikus on-line súgóban olvashat.
A HP Photo & Imaging Help (HP Fotó és kép súgója) részletes információkkal szolgál a HP Officejet szoftverének használatáról.
Windows PC-felhasználók: A HP Director (HP Irányító) szoftverben válassza a Help (Súgó) parancsot. Macintosh felhasználók: A HP Director (HP Irányító) programban válassza a Help (Segítség) parancsot, majd válassza a hp photo & imaging help (hp fotó és kép súgója) elemet.
és segítséget ad a telepítési eljárás során felmerül problémák megoldásához. A Kezelési útmutató ezen felül további információkat is tartalmaz a készülékkel kapcsolatban: kitér a kiegészítk és tartozékok, technikai specifikációk rendelésére, támogatás és garancia igénybe vételére.
Hibaelhárító súgó A hibaelhárítási információ megjelenítéséhez a HP Director programban
kattintson a Help (Súgó) lehetségre. Nyissa meg a Troubleshooting book (Hibaelhárítási könyv) cím részt a HP Photo & Imaging Help (HP Fotó és kép) súgójában, majd kövesse az általános hibaelhárításra és a kifejezetten a HP Officejet készülékre vonatkozó hibaelhárításra mutató hivatkozásokat. Hibaelhárítási információ megjeleníthet az egyes hibaüzeneteken megjelen Help (Súgó) gombra kattintva is.
Internetes súgó és technikai támogatás
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információkat kaphat a HP webhelyén a következ címen:
http://www.hp.com/support
A webhely választ tartalmaz a gyakran ismétld kérdésekre is.
1
segítség kérése
súgó leírás
A Readme (Olvass el!) cím fájl
Párbeszédpanel­súgó (csak Windows PC-n)
A szoftver telepítése után a Readme (Olvass el!) fájlt megnyithatja a HP Officejet 5100 Series CD-lemezrl vagy a HP Officejet 5100 Series program mappájából. A Readme fájl olyan friss információkat is tartalmaz, melyek nem szerepelnek a Kezelési útmutatóban vagy az online súgóban. A Readme (Olvass el!) fájl megnyitásához tegye a következket:
Windows PC-n: A Windows tálcán kattintson a Start gombra, és válassza sorban a Programok vagy a Minden program (XP), a Hewlett-Packard és a hp officejet 5100 series lehetséget, majd válassza a Readme (Olvass el!) parancsot.
Macintosh számítógépen: menjen a HD:Applications:HP Officejet Software mappába.
Windows PC-n: A párbeszédpanel Help (Súgó) gombjára kattintva
megjeleníthet az egyes beállítások magyarázata.
A párbeszédpanelen kattintson a
Help (Súgó) gombra.
2
hp officejet 5100 series
kezelési alapismeretek
2
Számos mveletet végezhet el az eloldali kezelpanel vagy a HP Officejet programja segítségével.
Ha a HP Officejet készüléket nem is csatlakoztatja számítógéphez, az eloldali kezelpanel használatával akkor is lehetsége van dokumentumok és képek másolására és faxolására. Az eloldali kezelpanel gombjainak és menü­rendszerének segítségével a beállítások széles skálája áll rendelkezésére.
kezel;panel funkciói
Nézze át az alábbi ábrát, és keresse meg a kezelpanelen lév gombokat.
2
1
14
15
5
4
3
6
16
17
18
19
20
8
7
9
10
11
12
13
Lehet;ség Cél
1 Gyorstárcsázási gombok: A gyorstárcsázási számok megadására, valamint
a számok címkével való azonosítására szolgál.
2 Auto Answer (Automatikus fogadás) jelzfény: Ha világít, be van kapcsolva az
automatikus fogadás.
3 A
4 S 5 R
6 Számbillentyzet: A faxszámok tárcsázására és szövegbevitelre szolgál.
UTO ANSWER (Automatikus fogadás) gomb: A faxok automatikus fogadásának
be- és kikapcsolására szolgál.
PEED DIAL (Gyorstárcsázás) gomb: A gyorstárcsázási számok elérésére szolgál. EDIAL PAUSE (Újrahívás/szünet) gomb: Az utoljára hívott szám újrahívására
szolgál, illetve szünet illeszthet vele a tárcsázandó számba.
3
kezelési alapismeretek
Lehet;ség Cél
7 C
SILLAG/SZIMBÓLUMOK gomb: Írásjelek bevitelére szolgál, illetve
a hangmenükben foglalt utasítások szerint alkalmazható.
8 K
ETTSKERESZT/SZÓKÖZ billenty: Szóköz bevitelére szolgál, illetve
a hangmenükben foglalt utasítások szerint használható.
9 S 10 S
CAN (Beolvasás) gomb: Elindítja a lapolvasási folyamatot. TART, BLACK (Indítás – fekete) gomb: Fekete fehér beolvasás, faxolás vagy
másolás elindítására szolgál.
11 F 12 S
AX gomb: Elindítja a faxolási folyamatot.
TART, COLOR (Indítás – színes) gomb: Színes beolvasás, faxolás vagy
másolás elindítására szolgál.
13 C 14 P
OPY (Másolás) gomb: Elindítja a másolási folyamatot. HOTO FIT TO PAGE (Fénykép oldalhoz igazítása) gomb: Egész lapot beölt
méretre nagyíthatók segítségével a fényképek.
15 S 16 O 17 O
ETUP (Beállítás) gomb: A készülék különböz beállításai érhetk el vele.
N (Be) gomb: A készülék ki- és bekapcsolására szolgál. PTIONS (Beállítások) gomb: A különböz beolvasási, másolási és faxolási
beállítások érhetk el vele.
18 Jobbra és Balra nyíl: A beolvasási, faxolási, és másolási beállítások léptetésére,
a szöveges bejegyzésekben elre és hátrafelé történ mozgásra szolgál.
19 E
NTER (Bevitel) gomb: A kijelzn látható beállítás kiválasztására vagy mentésére
szolgál.
20 C
ANCEL (Megszakít ás) gomb: Felada tok leállít ására és a menük bl való kilé pésre
szolgál.
a hp officejet használata számítógéppel
Ha a Telepítési poszter szerint végezte a HP Officejet programjának számítógépre telepítését, a HP Director segítségével érheti el a HP Officejet összes funkcióját.
a hp director áttekintése
A HP Director (Irányító) programot az asztalon lév parancsikon segítségével érheti el (csak Windows PC esetén).
Windows PC-felhasználóknak 1 Tegye a következk egyikét:
– Kattintson duplán az asztalon lév hp director (hp irányító) ikonra. – A Windows PC tálcáján kattintson a Start gombra, mutasson
a Programok vagy Minden program (XP) pontra, mutasson a Hewlett- Packard pontra, majd a hp officejet 5100 series pontra, azután válassza a hp director parancsot.
A Director csak a kiválasztott eszköznek megfelel gombokat jeleníti meg.
4
hp officejet 5100 series
a hp officejet használata számítógéppel
1
2
3
4
5
6
7
hp director Windows PC-s változata
Lehet;ség Cél
1 Help (Súgó): Hozzáférést biztosít a HP Photo View Center (HP
fotókezel) súgójához, mely segítséget nyújt a szoftver használatához, továbbá tartalmazza a termékbemutatót és a szükséges hibaelhárítási információkat.
2 Status (Állapot): Ismerteti a HP Officejet aktuális állapotát, és kiírja az
ellapon éppen olvasható szöveget.
8
9
10
11
3 Log (Eseménynapló): Listázza a fogadott, elküldött, várakozó és zárolt
faxokat.
4 Address Book (Címjegyzék): Megnyitja a Microsoft Windows
címjegyzékét.
5 Officejet Web: Megnyitja a HP Officejet Product and Services
(Termék és szolgáltatások) weblapot. 6 Fax: Megnyitja a Send Fax (Fax küldése) párbeszédpanelt. 7 Scan Document (Dokumentum beolvasása): Beolvassa a szöveget
és megjeleníti a célként kiválasztott szövegszerkeszt programban. 8 Settings (Beállítások): A HP készülék számos beállításának, (nyomtatás,
beolvasás, másolás és a képáttöltés) módosítására szolgál. 9 Scan Picture (Kép beolvasása): Beolvassa a képet, és megjeleníti azt
a HP Photo View Center (HP fotókezel) programban.
10 View Images (Képek megtekintése): Elindítja a HP Photo View Center
(HP fotókezel) programot.
11 Copy: (Másolás) Megnyitja a Copy (Másolás) párbeszédpanelt.
5
kezelési alapismeretek
Macintosh felhasználók
Tegye a következk egyikét:
A következ ábra a HP Director néhány funkcióját mutatja be Macintosh felhasználóknak. A jelmagyarázat rövid leírást ad az egyes funkciókról.
– OS 9.x esetén kattintson duplán az asztalon lév HP Director (HP
Irányító) ikonra.
– OS X esetén kattintson duplán a dokkon lév HP Director (HP Irányító)
ikonra.
1 2
3 4 5 6 7 8
9 10
11 12 13
14
A hp director Macintosh rendszeren
Lehet;ség Cél
1 Workplace (Munkaterület): A Workplace (Munkaterület) megnyitására szolgál,
ahogy jegyzetekkel láthatók el a képes dokumentumok, egyéni nyomtatásra nyílik lehetség, megtekinthet a fax eseménynaplója stb.
2 Scan (Lapolvasás): Lehetvé teszi dokumentumok és képek különböz
alkalmazásokba történ beolvasását.
3 Scan Chooser (Beolvasásválasztó): Lehetvé teszi a beolvasásra használt
eszköz kiválasztását és módosítását. 4 Copy (Másolás): A HP Officejet fénymásolóként való használatát teszi lehetvé. 5 Fax: Dokumentumok és képek elfaxolására nyújt lehetséget. 6 Email: A dokumentumok gyors beolvasására és e-mailben való elküldésére nyújt
lehetséget. 7 OCR: A dokumentumok beolvasását, majd szövegszerkesztben módosítható
szöveggé való átalakítását teszi lehetvé.
6
hp officejet 5100 series
a hp officejet használata számítógéppel
Lehet;ség Cél
8 Archive (Archiválás): A dokumentumok gyors beolvasására és az archív mappába
történ mentésére nyújt lehetséget.
9 Copy Plus (Haladó másolás): A beolvasott dokumentumoknak a hálózat egy másik
nyomtatójával történ kinyomtatására ad módot.
10 Custom (Egyéni): A dokumentumok gyors beolvasására, és az így nyert kép
tetszleges alkalmazásban történ feldolgozására ad módot.
11 Tools (Eszközök): A HP Toolbox (HP Eszköztár) megnyitására szolgál, amellyel
karbantartás és konfigurálás végezhet.
12 Customize (Testre szabás): A Director (Irányító) gombjainak módosítására (új
gombok hozzáadására, meglévk eltávolítására és átméretezésére) szolgál.
13 User’s Guide (Felhasználói útmutató): A HP szoftverhez segítséget nyújtó
elektronikus User’s Guide (Használati útmutató) megnyitására szolgál.
14 About (Névjegy): Megjeleníti a programra verzió- és szerzi jogi adatait.
7
kezelési alapismeretek
8
hp officejet 5100 series
az eredeti példány és a papír
3
behelyezése
Másolatokat készíthet az automatikus lapadagolóra (ALA) helyezett eredeti példányokról. Ezen felül a készülék számos papírtípusra, különböz súlyú és méret papírra, illetve fóliatípusra tud nyomtatni. Fontos azonban, hogy a megfelel papírt válassza, a papírt megfelel módon helyezze be és hogy a papír ne legyen sérült.
az eredeti példány betöltése
Másoláshoz vagy lapolvasáshoz az eredetiket az automatikus lapadagolóba kell helyeznie.
Ha 16-24 font (60-90 g/m márkájú papírt használ, több lapot is beletehet a lapadagolóba. Ha fényképekkel vagy nem szabványos méret eredeti példányokkal dolgozik (amelyek nem lehetnek kisebbek 82 × 82 milliméternél, vagyis 3,25 × 3,25 hüvelyknél), egyesével töltse be ket az automatikus lapadagolóba. Ha törékeny, szakadt vagy nem szabályos alakú eredetiket használ, azt tanácsoljuk, hogy dokumentumtokba vagy lapvéd tokba téve töltse be (ilyen védburok kapható a legtöbb irodai felszereléseket áruló boltban). Egyszerre egy tokot helyezzen a lapadagolóba, a lezárt oldalával elre és az átlátszó felével lefelé.
Megjegyzés: Ha a készülék rosszul húzza be az eredeti példányokat, ellenrizze, hogy a helyére kattant-e az automatikus lapadagoló tálcája.
1 Úgy tegye be az eredeti
példányokat a lapadagolóba, hogy nyomtatott felük hátrafelé nézzen, a dokumentum teteje pedig lefelé mutasson.
2 Igazítsa hozzá a dokumen-
tumhoz a papírvezetket.
2
) tömeg sima papírt vagy HP Premium Inkjet Paper
papír betöltése
A következkben megismerheti a papír betöltésének menetét. Bizonyos típusú papírok, írásvetít fóliák, képeslapok és borítékok betöltése esetén néhány különleges szempontot is figyelembe kell vennie. Miután áttanulmányozta az itt bemutatott eljárást, tekintse át a következ részeket is: egyéb papírfajták tálcába töltésére vonatkozó tanácsok (11. oldal), valamit borítékok betöltése (11. oldal).
9
az eredeti példány és a papír behelyezése
A sikeres nyomtatás érdekében mindig végezze el a papírbeállításokat, ha új típusú vagy más méret papírt tölt be. További információ itt olvasható:
a papírtípus beállítása (12. oldal). a papírtálca feltöltése
1 Tolja ki egészen akadásig
a papírszélesség- és papírhossz­beállítót.
2 Rendezze össze a papírköteget
egy sima felületen, majd ellenrizze a következket:
– A papíron ne legyenek
szakadások, gyrdések, hajtások vagy por, szélei legyenek épek.
– Ügyeljen rá, hogy csak azonos
méret és fajtájú papírlapok legyenek a kötegben.
3 Emelje fel a kimeneti tálcát, és tolja be akadásig a papírt a bemeneti
tálcába. A nyomtatásra használt fele nézzen lefelé, a cégjelzés vagy a lap teteje pedig mutasson elre. Ne töltse túl a bemeneti tálcát, mert az papírelakadást okozhat.
4 Tolja a papírszélesség- és a
papírhossz-beállítót egészen a papír széléig. Ügyeljen rá, hogy a papírköteg teljesen a bemeneti tálcába simuljon, és beférjen a papírhossz-beállító nyelve alá.
10
5 Húzza ki teljesen a gyjttálca
hosszabbítóját, nehogy a papírok leessenek.
hp officejet 5100 series
borítékok betöltése
A HP Officejet készülékkel borítékra történ nyomtatáshoz használja a szoftver nyomtatási funkcióját. A HP Officejet két módszert kínál borítékok nyomtatásá­hoz. Ne használjon fényes vagy domború mintás borítékot, sem olyan borítékot, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak.
Ha egyetlen borítékot nyomtat, csúsztassa a borítékot a borítéka­dagoló tálcába, mely a készülék jobb oldalán, a kimeneti tálcánál található. A borítékot nyílásával balra és felfelé nézve kell behe­lyezni, a képen látható módon. Csúsztassa be a borítékot ütközésig.
Ha több borítékra nyomtat, vegyen ki minden papírt a papírtálcából. Csúsztassa be akadásig a borítékköteget a tálcába, a borítékok füle fölfelé és balra nézzen, vagyis a nyomtatható oldaluk nézzen lefelé.
Igazítsa a papírszélesség-beállítót a borítékokhoz. (Vigyázzon, nehogy meghajoljanak a borítékok!) Ellenrizze, hogy a borítékok beférnek-e a tálcába (ne töltse túl).
Olvassa el a szövegszerkeszt szoftver súgójában a borítékra történ nyomtatáshoz szükséges szövegformázásokkal kapcsolatos információkat.
borítékok betöltése
egyéb papírfajták tálcába töltésére vonatkozó tanácsok
Ez a rész a speciális típusú papírok és írásvetít fóliák betöltéséhez nyújt segítséget. A sikeres nyomtatás érdekében mindig végezze el a papírbeállí­tásokat, ha új típusú vagy más méret papírt tölt be. További információ itt olvasható: a papírtípus beállítása (12. oldal).
HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On rávasaló
Használat eltt teljesen simítsa ki a matricát. Soha ne töltsön be feltekeredett matricát. A feltekeredés megakadályozása érdekében tárolja a lapokat az eredeti csomagolásban a felhasználás idpontjáig. Kézzel, egyenként töltse be a lapokat, a nem nyomtatott oldalukkal lefelé (a kék sáv legyen fölül).
HP Premium vagy Premium Plus Inkjet Transparency Film típusú írásvetít; fólia
Úgy helyezze be a fóliát, hogy a nyilakat és a HP logót tartalmazó fehér sáv fölül és elöl legyen.
11
az eredeti példány és a papír behelyezése
Címkék (csak nyomtatáshoz használja)
Mindig letter vagy A4 méret címkeíveket használjon, melyeket HP Inkjet termékekhez terveztek (pl. Avery Inkjet címkék), és ellenrizze, hogy a címkék két évesnél nem régebbiek-e.
A címkeíveket átpörgetve ellenrizze, hogy azok nem ragadtak-e össze.
Helyezzen egy csomag címkelapot a papírtálcába, szabványos papírlapok tetejére, nyomtatandó oldalukkal lefelé. Ne egyenként helyezze be a címkeíveket!
a papírtípus beállítása
Ha más típusú nyomathordozót, például fotópapírt, írásvetít fóliát, pólóra vasalható matricát vagy brosúrát kíván használni, egyszeren helyezze azt a papírtálcába. A lehet legjobb nyomtatási minség biztosítása érdekében módosítsa a papírtípus beállításait.
A HP útmutatásai alapján megtudhatja, melyik papírtípusnak milyen beállítások felelnek meg.
Ez a rész csak a másolási beállításokról szól. Amennyiben meg szeretné adni a nyomtatási papírtípust, állítsa be a tulajdonságokat a Print (Nyomtatás) párbeszédpanelen.
Az aktuális másoláshoz és utána használt papírtípus beállítása 1 Nyomogassa az ellapon található C
nem jelenik a Paper Type (Papírtípus) felirat, majd nyomja meg az ENTER gombot.
2 A nyomogatásával keresse meg a kívánt papírtípust, majd az E
(Bevitel) gomb megnyomásával válassza ki.
3 Nyomogassa a C
New Defaults (Új alapértelmezés beállítása) felirat, majd a gombot
nyomogatva jelenítse meg az Yes (Igen) feliratot. Az ENTER (Bevitel) gombbal állítsa be az új alapértelmezéseket.
OPY (Másolás) gombot, amíg meg
NTER
OPY (Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik a Set
papírméret beállítása
A HP Officejet letter, legal és A4-es méret papírt tud használni. Másolási papírméret megadásához kövesse a következ lépéseket:
1 Válasszon a következ lehetségek közül:
– Ha másoláshoz kívánja megváltoztatni a méretet, nyomogassa a COPY
(Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik a Paper Size (Papírméret) felirat.
– Ha faxoláshoz kívánja megváltozatni a méretet, nyomogassa a SETUP
(Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik a 3:Basic Fax Setup (Fax alapbeállításai) felirat, majd nyomja meg az E Miután megjelent az 1:Date and Time (Dátum és id) felirat, nyomogassa a gombot, amíg meg nem jelenik a 4:Paper Size (Papírméret) felirat, majd az E
2 A nyomogatásával keresse meg a kívánt papírméretet, majd az E
(Bevitel) gomb megnyomásával válassza ki.
12
NTER (Bevitel) gombot.
NTER (Bevitel) gombbal válassza azt ki.
NTER
hp officejet 5100 series
a másolási funkciók használata
4
A másolási funkciók a következket teszik lehetvé:
Jó minség színes és fekete-fehér másolatokat készíthet számos papírtípusra és -méretre, beleértve a vasalható matricákat is.
Kicsinyítheti vagy nagyíthatja a másolatok méretét az eredeti méret 25%-a és 200%-a között. Ez a mérték HP Officejet modelljétl függen változik.
Világosabbá vagy sötétebbé teheti a másolatot, megadhatja a színintenzitást, a másolatok számát és minségét is.
Különböz méret fényképek készítéséhez, vagy ha jó minség fényképeket szeretne speciális fotópapírra másolni, illetve fóliákat készíteni, használja a speciális másolási funkciókat.
másolatok készítése
Másolatok készítéséhez a HP Officejet eloldali kezelpaneljét vagy a HP Officejet szoftvert használhatja. A legtöbb másolási funkció mindkét eljárásnál elérhet. Mindazonáltal tapasztalni fogja, hogy bizonyos funkciókhoz a szoftveren keresztül könnyebb hozzáférni.
Két perccel azután, hogy a HP Officejet befejezte a másolási feladatot, az eloldali kezelpanelen megadott valamennyi beállítás felveszi eredeti értékét, hacsak nem menti ezeket a beállításokat alapértelmezettként. Utóbbiról itt olvashat: a beállítások módosítása minden másolási feladathoz (16. oldal).
másolat készítése
1 Töltse fel a papíradagoló tálcát a megfelel papírral.
További információ itt olvasható: papír betöltése (9. oldal).
2 Tegye be az eredetit az automatikus lapadagolóba.
További információ itt olvasható: az eredeti példány betöltése (9. oldal).
3 Ha több példányt kíván készíteni (az alapértelmezés egy példány), tegye
a következket: a. Nyomja meg a C b. Miután megjelent a Number of Copies (Példányszám) felirat, adja meg
További információt az elektronikus User’s Guide (Felhasználói útmutató) set the number of copies (példányszám beállítása) cím fejezetében található. Legfeljebb 99 példányt készíthet egyszerre.
4 Ha nem sima papírt használ, tegye a következket:
a. Nyomogassa a C
b. A nyomogatásával keresse meg a kívánt papírtípust, majd az
OPY (Másolás) gombot.
a példányszámot a számbillentyzet vagy a nyilak segítségével, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot.
OPY (Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik
a Paper Type (Papírtípus) felirat.
ENTER (Bevitel) gomb megnyomásával válassza ki.
13
a másolási funkciók használata
5 A COPY (Másolás) gomb és a nyilak segítségével módosítsa a másolás
bármely más beállítását (például a kicsinyítést vagy a nagyítást).
6 Nyomja meg a S
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
(Indítás – színes) gombot.
a másolás sebességének növelése vagy min;ségének javítása
A másolási sebesség és minség megválasztásához a HP Officejet háromféle beállítási lehetséget nyújt:
•A Best (Kiváló) bármilyen típusú papír esetén kifogástalan minséget biztosít. Az egyszín területek egyenletesek, csíkmentesek lesznek. A mvelet azonban a Best beállítással lassabb lesz, mint másként.
•A Normal (Normál) beállítás jó minség másolatot eredményez. Többnyire ez a beállítás ajánlott a másoláshoz. Normal minségben gyorsabb a másolás, mint Best minségben.
•A Fast (Gyors) beállítás a Normal (Normál) minségnél is gyorsabbá teszi a másolást. A szöveg minsége megközelíti a Normal (Normál) minsé­get, az ábráké azonban ettl elmaradhat. A Fast (Gyors) beállítás mellett kevesebb festék fogy, így ritkábban van szükség a tintapatronok cseréjére.
1 Tegye be az eredetit az automatikus lapadagolóba.
YOMOGASSA AZ Options (Beállítások) gombot, amíg meg nem jelenik
2 N
a Paper type (Papírtípus) felirat.
3 Press A nyomogatásával keresse meg a kívánt minséget, majd az
NTER (Bevitel) gomb megnyomásával válassza ki.
E
4 Nyomja meg a S
(Indítás – színes) gombot.
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
a példányszám beállítása
A példányszámot az eloldali kezelpanelen adhatja meg.
1 Nyomja meg a C
Copies (Példányszám) felirat, adja meg a példányszámot a számbillen-
tyzet (vagy a és a gomb) segítségével, majd nyomja meg
NTER (Bevitel) gombot.
az E Ha a jobb oldali nyílgombot lenyomva tartja, a 10-es szám elérése után
ötösével n a példányszám, hogy a nagy számok könnyebben megadhatók legyenek.
2 Nyomja meg a S
(Indítás – színes) gombot.
másolat kicsinyítése vagy nagyítása
Az eredetirl kicsinyített vagy nagyított másolatot a Reduce/Enlarge (Kicsinyítés/Nagyítás) gombbal készíthet.
A további másolási beállításokra például Photo Fit to Page (Fénykép oldalhoz igazítása) vonatkozóan lásd: speciális másolási feladatok megadása (16. oldal).
14
OPY (Másolás) gombot. Miután megjelent a Number of
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
hp officejet 5100 series
1 Nyomja meg a COPY (Másolás) gombot többször, amíg meg nem jelenik
a Reduce/Enlarge (Kicsinyítés/nagyítás) felirat.
2 A gomb nyomogatásával keresse meg a kívánt kicsinyítési/nagyítási
beállítást, majd az E
NTER (Bevitel) gomb megnyomásával válassza ki.
3 Ha a Custom (Egyéni) beállítást választja, a Set custom size (Egyéni méret
beállítása) felirat jelenik meg. A nyílbillentykkel vagy a számbillentykkel adja meg a százaléklábat. A kívánt százalékláb megjelenése után nyomja meg az E
4 Nyomja meg a S
NTER (Bevitel) gombot.
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
(Indítás – színes) gombot.
világosabb vagy sötétebb másolatok készítése
A Lighter/Darker (Világosabb/sötétebb) beállítással világosabb vagy sötétebb másolatokat készíthet.
1 Nyomomgassa meg a C
a Lighter/Darker (Világosabb/sötétebb) felirat. A Lighter/Darker (Világosabb/sötétebb) skálája az eloldali kezelpanel
kijelzjén látható, rajta az aktuális értéket jelöl körrel.
2 A gombbal világosabbá, a gombbal pedig sötétebbé teheti a má-
solatot. A kör a gombnyomásnak megfelelen balra vagy jobbra halad.
NTER (Bevitel) gomb megnyomásával válassza ki a kívánt beállítást.
Az E
3 Nyomja meg a S
(Indítás – színes) gombot.
OPY (Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
másolatok készítése
a szöveg élességének és a fénykép színeinek javítása
A Text (Szöveg) beállítással javítható a fekete szín szöveg élessége. A Photo (Fénykép) beállítással a fényképeken és más képeken az egyébként fehérnek látszó, halvány színek megjelenése javítható.
A Text (Szöveg) beállítás az alapértelmezés. A Text (Szöveg) beállítást a Photo (Fénykép) vagy a None (Nincs) beállítással kapcsolhatja ki, ha az alábbiak miatt szükséges:
A másolatokon színes pontok látszanak a szöveg körül.
A nagyméret, fekete betk elmosódottak.
A keskeny, színes objektumok vagy vonalak helyenként feketék.
A világosszürke vagy középszürke területeken vízszintes, szemcsés vagy fehér csíkok látszanak.
1 Nyomogassa a C
az Enhancements (Javítások) felirat.
2 A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a megfelel javítástípust:
Text (Szöveg), Photo (Fénykép) vagy None (Nincs). Az E
gomb megnyomásával válassza ki a kívánt beállítást.
3 Nyomja meg a S
(Indítás – színes) gombot.
OPY (Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
NTER (Bevitel)
15
a másolási funkciók használata
a beállítások módosítása minden másolási feladathoz
A leggyakrabban alkalmazott beállításokat alapértelmezésként mentheti. Ez kiterjed a másolási beállítások módosítására, például a Paper Type (Papírtípus) vagy Paper Size (Papírméret) beállításra, továbbá a kezelpanel másolási beállításaira, így a Number of Copies (Példányszám) és Copy Quality (Másolási minség) beállításra.
1 Változtassa meg kívánsága szerint a másolási beállításokat. 2 Nyomja meg többször a C
OPY (Másolás) gombot a Set New Defaults
(Új alapértelmezés beállítása) felirat megjelenéséig.
3 Nyomja le a gombot a Yes (Igen) üzenet megjelenéséig
Az
E
NTER
4
(Bevitel) gomb megnyomásával állítsa be az alapbeállításokat.
Ezzel a beállításokat el is mentette.
speciális másolási feladatok megadása
A normál másoláson kívül a HP Officejet a következket támogatja:
fénykép másolása
a másolat hozzáigazítása a lap méretéhez
pólóra vasalható színes matrica készítése
fénykép másolása
Fénykép másolása esetén válassza a papírtípusnak és a fénykép javításának megfelel beállításokat.
1 Tegye be a fényképet az automatikus lapadagolóba. 2 Ha fotópapírt használ, azt a f papírtálcába kell betöltenie. 3 Nyomogassa a COPY (Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik a Paper
Type (Papírtípus) felirat.
4 Nyomja meg a gombot ismételten addig, amíg meg nem jelenik
a kívánt papírtípus, majd nyomja meg az E választása megersítéséhez.
5 Nyomogassa a COPY (Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik az
Enhancement (Javítás) felirat.
6 A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a P
beállítást, majd az E
7 Nyomja meg a S
(Indítás – színes) gombot. Tipp — Használja a PHOTO FIT TO PAGE (Fénykép oldalhoz
igazítása) gombot, ha a fényképet automatikusan az oldal méretére szeretné nagyítani.
NTER (Bevitel) gombbal érvényesítse választását.
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
NTER (Bevitel) gombot
HOTO (Fénykép)
16
hp officejet 5100 series
a másolat hozzáigazítása a lap méretéhez
A PHOTO FIT TO PAGE (Fénykép oldalhoz igazítása) gombbal a másolat automatikusan a betöltött papírméretnek megfelelen kicsinyíthet vagy nagyítható. Felnagyíthat egy kis fényképet egy teljes oldalt kitölt méretre az alábbiakban látható módon, illetve könnyedén készíthet ezzel a funkcióval legal méret eredetibl letter méret másolatot és megfordítva. A P (Fénykép oldalhoz igazítása) révén elkerülhet, hogy a szöveg vagy kép széle lemaradjon a margók miatt.
speciális másolási feladatok megadása
HOTO FIT TO PAGE
Az eredeti kép
Photo Fit to Page
(Fénykép oldalhoz igazítása)
1 Tegye be az eredeti fényképet vagy dokumentumot az automatikus
lapadagolóba.
2 Nyomja meg a P
HOTO FIT TO PAGE (Fénykép oldalhoz igazítása)
gombot.
3 A nyomogatásával keresse meg a kívánt papírtípust, majd az E
(Bevitel) gomb megnyomásával válassza ki.
4 Nyomja meg a S
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
(Indítás – színes) gombot.
pólóra vasalható színes matrica készítése
Az Iron-On (Matrica) funkció segítségével elkészítheti a pólóra szánt szöveg és kép tükörképét. A pólóra felvasalt matricán a kép és a szöveg helyesen jelenik meg.
Az eredeti kép Iron-On (Matrica)
NTER
Tipp — A mveletet tanácsos elször egy régi ruhadarabon kipróbálni.
1 Tegye be az eredetit az automatikus lapadagolóba. 2 Helyezze a vasalható pólómatrica papírját a papírtálcába.
17
a másolási funkciók használata
3 Nyomogassa a COPY (Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik a Paper
Type (Papírtípus) felirat.
4 A gomb többszöri megnyomásával válassza ki az I
beállítást, majd az E A beállítás automatikusan átmásolja az eredeti kép tükörképét.
5 Nyomja meg a S
(Indítás – színes) gombot.
másolási beállítások
Az alábbi diagram a COPY (Másolás) gombbal elérhet beállításokat ábrázolja.
RON-ON (Matrica)
NTER (Bevitel) gombbal érvényesítse választását.
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
Copy Quality
Normal Fast Best
Paper Size*
Letter A4 Legal
*A méretek országonként/térségenként változnak.
Lighter/
Darker
< ooooOoooo > < ooooo < oooooo < ooooooo < oooooooo < ooo < oo < o <
Enhancements
Text Photo None
Oooo >
Ooo >
Oo >
O >
Oooooo >
Ooooooo >
Oooooooo >
Ooooooooo >
Reduce/
Enlarge
Actual size Full page 91% Legal -> Ltr 74% Custom
Set New Defaults
No Yes
A beállítások között úgy lépegethet, hogy nyomogatja a C megnyomja a C nyomogatja az O
A másolási beállítások között a és a gombbal léphet az egyes beállításokra. Nyomja meg az E a megjelenített beállítás kiválasztásához.
OPY (Másolás) gombot, vagy OPY (Másolás) gombot, majd
Paper Type
Plain Paper Premium Photo Photo-Qual Glss Photo-Qual Matt Premium Inkjet Brochure Glossy Brochure Matte Iron-On Transparency
PTIONS (Beállítások) gombot.
NTER (Bevitel) gombot
18
hp officejet 5100 series
5
a lapolvasási funkciók használata
Lapolvasásnak azt a folyamatot nevezzük, melynek során szöveget és képeket számítógépen használható, elektronikus formátumra alakítanak át. Szinte bármi beolvasható:
Fényképek
•Újságcikkek
Szöveges dokumentumok
Mivel a beolvasott kép vagy szöveg elektronikus formátumú, megnyitható a szövegszerkeszt vagy képszerkeszt programokban, és ott igény szerint módosítható. Többek között a következkre nyílik módja:
Egy újságcikk szövegét begépelés helyett beolvashatja, átviheti a szövegszerkesztbe, és ott belefoglalhatja saját jelentésébe.
Névjegyek és brosúrák készítéséhez beolvashatja a vállalat emblémáját, és felhasználhatja a kiadványszerkeszt programban.
Beolvashatja gyermekei fényképét, és elektronikus levélben elküldheti rokonainak. Házáról vagy irodájáról fényképes leltárt készíthet, vagy elektronikus újságcikk-gyjteményt állíthat össze.
A lapolvasási funkciók használatához a HP Officejet készüléket és a számítógépet össze kell kapcsolni, és üzembe kell helyezni. A lapolvasás eltt a HP Officejet szoftvert telepíteni és futtatni kell a számítógépen. Annak ellenrzéséhez, hogy fut-e a HP Officejet szoftver, keresse meg a tálcán az állapotikont.
az eredeti beolvasása
Lapolvasást a számítógéprl vagy a HP Officejet készülékrl kezdeményezhet.
Eredeti beolvasása a hp officejet segítségével 1 Töltse be az eredetit az automatikus lapadagolóba.
További információ itt olvasható: az eredeti példány betöltése (9. oldal).
2 Válasszon a következ lehetségek közül:
– Nyomja meg a S
gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program.
– Nyomja meg a S
(Színes indítása) gombot. A kiválasztott programban megjelenik a beolvasott anyag.
Eredeti beolvasása a számítógépr;l Lásd az elektronikus Felhasználói útmutató sc an a picture (Kép beolvasása) vagy
scan a document or text (dokumentum vagy szöveg beolvasása) cím fejezetét.
CAN (Beolvasás) gombot, majd nyomogassa a
TART, BLACK (Fekete indítása) vagy a START, COLOR
19
a lapolvasási funkciók használata
lapolvasás leállítása
A lapolvasást az ellapon található CANCEL (Megszakítás) gombbal lehet
leállítani.
20
hp officejet 5100 series
a faxfunkciók használata
6
A HP Officejet segítségével a következ mveleteket végezheti el:
Papíros faxokat küldhet és fogadhat, illetve számítógépes faxokat küldhet. A számítógépes fax (más néven számítógéppel generált fax) Windows PC vagy Macintosh számítógép segítségével generált fájl.
Színes faxokat küldhet és fogadhat. Ha a HP Officejet azt állapítja meg, hogy a fogadó fél faxkészüléke fekete-fehér, a HP Officejet megszakítja a küldést, majd újraküldi a faxot fekete-fehérben.
Errl mindenre kiterjed információkat tartalmaz a kereshet elektronikus User’s Guide (Használati útmutató). Az útmutató a Director (Irányító) szoftver Help (Súgó) menüjének User’s Guide (Felhasználói útmutató) parancsával érhet el.
fax visszaigazolásának kérése
A HP Officejet úgy van beállít va, hogy csak akkor nyomtasson jelentést, ha a fax küldésekor vagy fogadásakor hiba történik. Arról, hogy a küldés sikeres volt-e vagy sem, az eloldali kezelpanelen olvasható visszaigazoló üzenet az egyes mveletek után. Ha nyomtatott visszaigazolásra van szüksége, a fax elküldése eltt hajtsa végre a következ utasításokat.
Ha az utolsó faxátvitelrl kíván jelentést nyomtatni, olvassa el az elektronikus User’s Guide (Használati útmutató) print reports (jelentések nyomtatása) cím témakörét.
A mvelet elvégzése a kezel;panel segítségével 1 Nyomogassa a S
Report (Jelentés nyomtatása) felirat, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel)
gombot.
2 Nyomogassa a gombot a 6:Automatic Reports Setup (Automatikus
jelentések beállítása) üzenet megjelenéséig, majd nyomja meg az E (Bevitel) gombot.
3 Nyomogassa gombot, amíg a Send Only (Csak küldés) felirat meg
nem jelenik, majd nyomja meg az E
A mvelet elvégzése a számítógép segítségével Lásd az elektronikus User’s Guide (Használati útmutató) enable fax
confirmation (fax-visszaigazolás bekapcsolása) cím témakörét.
ETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik az 1:Print
NTER
NTER (Bevitel) gombbal válassza ki.
21
a faxfunkciók használata
fax küldése
A HP Officejet készülék segítségével sokféle elrendezésben lehet faxolni. Ezek akövetkezk:
Papír eredeti elfaxolása (a kezelpanel vagy a számítógép segítségével).
Papír eredeti számítógéppel generált fedlappal történ elfaxolása (a számítógép segítségével).
Számítógépes fájl fedlappal vagy anélkül történ elfaxolása (a számítógép segítségével).
Számítógéppel generált ellap elfaxolása egyoldalas fax formájában (a számítógép segítségével).
A fentiek közül azokat az eljárásokat, amelyekhez számítógépre is szükség van, az elektronikus User’s Guide (Használati útmutató) send a fax (fax küldése) cím témaköre ismerteti.
faxolás elindítása a hp officejet készülékr;l
Az alábbi lépések szerint küldhet faxot a HP Officejet kezelpaneljérl.
faxolás a beállítások módosítása nélkül 1 Tegye be az eredetit az automatikus lapadagolóba.
További információ itt olvasható: az eredeti példány betöltése (9. oldal).
2 Írja be a faxszámot a számbillentyzettel, használja valamelyik
gyorstárcsázási gombot, vagy nyomogassa a S gombot, amíg a kívánt bejegyzés meg nem jelenik.
A gyorstárcsázásról az elektronikus User’s Guide (Felhasználói útmutató) set up speed dialing (gyorstárcsázás beállítása) cím fejezetében található további információ.
3 Nyomja meg a S
(Indítás – színes) gombot.
faxolás a beállítások módosításával 1 Tegye be az eredetit az automatikus lapadagolóba.
További információ itt olvasható: az eredeti példány betöltése (9. oldal).
2 Írja be a faxszámot a számbillentyzettel, használja valamelyik
gyorstárcsázási gombot, vagy nyomogassa a S gombot, amíg a kívánt bejegyzés nem jelenik meg.
A gyorstárcsázásról az elektronikus User’s Guide (Felhasználói útmutató) set up speed dialing (gyorstárcsázás beállítása) cím fejezetében található további információ.
3 A F
AX gomb nyomogatásával lépegessen a faxbeállítások között.
4 Amikor a kívánt beállításhoz ért, a gombot nyomogatva lépegessen
a lehetségek között.
5 Amikor elért ahhoz a beállításhoz, amelyet használni szeretne, az E
(Bevitel) gomb megnyomásával végelegesítse a beállítást. A faxbeállítások módosításáról az elektronikus User’s Guide (Felhasználói
útmutató) use fax features on the front panel (faxfunkciók használata a kezelpanelrl) cím fejezetében található további információ.
6 Nyomja meg a START, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
(Indítás – színes) gombot.
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
PEED DIAL (Gyorstárcsázás)
PEED DIAL (Gyorstárcsázás)
NTER
22
hp officejet 5100 series
fax fogadása
A HP Officejet beállításától függen a faxokat automatikusan vagy manuálisan fogadhatja. További információ itt olvasható: fogadási mód megadása (26. oldal).
A HP Officejet eredeti beállítása szerint automatikusan kinyomtatja a beérkez faxokat (hacsak ki nem kapcsolta az automatikus fogadást). Ha legal méret faxot fogad, és a HP Officejet készülék nem legal méret papírra van beállítva, a készülék automatikusan lekicsinyíti a faxot, hogy az ráférjen a betöltött papírra (hacsak nem kapcsolta ki az automatikus kicsinyítést). További információ az elektronikus User’s Guide (Felhasználói útmutató) set automatic reduction (automatikus kicsinyítés beállítása) cím fejezetében található.
fax automatikus fogadása
a mvelet elvégzése a kezel;panel segítségével 1 Gyzdjön meg róla, hogy be van kapcsolva az Auto Answer
2 Ha be van kapcsolva az Auto Answer (Automatikus fogadás) funkció,
3 Elször állítsa be, hogy hány csengésre vegye fel a telefont a faxkészülék.
4 Ezután válassza ki a megkülönböztet csengetés típuság.
a mvelet elvégzése a számítógép segítségével
Lásd az elektronikus User’s Guide (Használati útmutató) receive a fax
fax fogadása
(Automatikus fogadás) funkció.
világít a gomb mellett látható jelzfény. Az A
UTO ANSWER (Automatikus
fogadás) gomb megnyomásával kapcsolhatja ki és be a funkciót.
a. Nyomogassa a SETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik
az 3:Basic Fax Setup (Fax alapbeállításai) felirat, majd nyomja meg
NTER (Bevitel) gombot.
az E
b. A gombbal válassza ki a 3:Rings to Answer (Csengésszám fogadás
eltt) feliratot. Adja meg a csengésszámot a számbillentyzet vagy a nyilak segítségével, majd nyomja meg az E
NTER (Bevitel) gombot.
a. Nyomogassa a SETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik
az 4:Advanced Fax Setup (Fax speciális beállításai) felirat, majd nyomja meg az E
NTER (Bevitel) gombot.
b. A gombbal válassza ki a 2:Answer Ring Pattern
(Fogadás csengéstípusa) feliratot.
c. A gombbal lépegessen a rendelkezésre álló csengetéstípusok
között, majd ha a használni kívánt típushoz ér, az E
NTER (Bevitel)
gombbal válassza ki.
automatically (fax fogadása automatikusan) cím témakörét.
fax fogadása manuálisan
Ha saját manuálisan faxot fogadni a HP Officejet készülékkel, azt ajánljuk, hogy vegyen ki minden eredeti dokumentumot a lapadagolóból, nehogy a készülék véletlenül azokat is feldolgozza.
23
a faxfunkciók használata
a mvelet elvégzése a kezel;panel segítségével 1 Gyzdjön meg róla, hogy ki van kapcsolva az Auto Answer (Automatikus
fogadás) funkció.
2 Ha ki van kapcsolva az Auto Answer (Automatikus fogadás) funkció, nem
világít a gomb mellett látható jelzfény. Az A fogadás) gomb megnyomásával kapcsolhatja ki és be a funkciót.
a mvelet elvégzése a számítógép segítségével Lásd az elektronikus User’s Guide (Használati útmutató) receive a fax
manually (fax fogadása manuálisan) cím témakörét.
fax fogadása manuálisan 1 Amikor cseng a HP Officejet készülék, vegyen föl egy telefont, amely
a HP Officejet készülékkel azonos telefonvonalhoz csatlakozik.
2 Ha faxhangot hall, nyomja meg a S
TART, COLOR (Indítás - színes) gombot. Ha mellékállomáson
az S
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy
(vagy a HP Officejet készülékkel azonos vonalhoz, de nem magához a készülékhez csatlakozó) telefonon fogadja a hívást, tárcsázza a telefonon az 123 számot.
3 Ezután tegye le a telefont.
a gyakran használt faxszámok mentése
Kétféleképpen lehet tárolni a gyakran használt faxszámokat. A kezelpanelrl való gyorstárcsázás céljából számokat rendelhet hozzájuk, illetve a szoftverbl való használat céljából mentheti a számokat a címjegyzékben.
A gyorstárcsázásról az elektronikus User’s Guide (Felhasználói útmutató) set up speed dialing (gyorstárcsázás beállítása) cím fejezetében található további információ.
UTO ANSWER (Automatikus
a fax alabeállításainak megadása a kezel;panel segítségével
Az javasoljuk hogy a fax minden alapbeállítását HP Officejet szoftver részét képez Fax Setup Wizard (Faxbeállítás varázsló) segítségével határozza meg. Mindazonáltal a kezelpanelrl is elérhetk ezek a beállítások.
Megjegyzés: Az Egyesült Államokban törvény írja el, hogy a faxokon sze­repelnie kell a feladó nevének és telefonszámának. A következ témakörökben azokat a beállításokat ismertetjük, amelyeket feltétlenül szükségesnek tartunk.
a dátum és az id; beállítása
Az alábbi lépések szerint állíthatja be manuálisan a dátumot és az idt.
ETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik az
NTER
hp officejet 5100 series
24
1 Nyomogassa a S
3:Basic Fax Setup (Fax alapbeállításai) felirat, majd nyomja meg az E
(Bevitel) gombot.
2 Amikor megjelenik az 1:Date and Time (Dátum és id) felirat, nyomja meg
NTER (Bevitel) gombot, majd írja be a dátumot és az idt
az E a számbillentyzettel.
Tipp — Az évbl csak az utolsó két számjegyet adja meg. Tipp — Ha egy számjegybl álló dátumot vagy idt ír be, írjon a számjegy
elé nullát, a következ példa szerint: 03:45 vagy 08-03-02. Amikor befejezte, a kijelzn megjelenik a dátum és az id.
a faxfejléc beállítása
Kövesse az alábbi utasításokat a név és a faxszám beállításához.
Megjegyzés: Magyarországon az elfizet azonosítókódját (faxfejlécét) csak az arra felhatalmazott személy állíthatja be vagy módosíthatja. További információért forduljon a hivatalos HP-forgalmazóhoz.
1 Nyomogassa a S
3:Basic Fax Setup (Fax alapbeállításai) felirat, majd nyomja meg az ENTER
(Bevitel) gombot.
2 Miután megjelent az 1:Date and Time (Dátum és id) felirat, nyomogassa
a gombot, amíg meg nem jelenik a 2:Fax Header (Faxfejléc) felirat, majd az E
3 Amikor megjelenik a Your Name (Az Ön neve) felirat, írja be a nevét
a következ részben (szöveg beírása) található utasítások szerint. Nyomja meg az E
4 A számbillentyk segítségével írja be a faxszámot. 5 Nyomja meg az E
a fax alabeállításainak megadása a kezelpanel segítségével
ETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik az
NTER (Bevitel) gombbal válassza azt ki.
NTER (Bevitel) gombot.
NTER (Bevitel) gombot.
szöveg beírása
A következ lista tippeket tartalmaz arra vonatkozóan, hogyan vihet be szöveget az eloldali billentyzet segítségével.
Nyomja meg a név betinek megfelel számbillentyket.
A gombok nyomogatására sorra megjelennek a betk, elbb a nagybet, majd a kisbet.
JKL
5
Amikor megjelenik a megfelel bet, nyomja meg a gombot, majd azt a számot, amely a név következ betjének felel meg. A megfelel bet megjelenítéséhez többször nyomja le a gombot.
Szóköz beszúrásához nyomja meg a S
Szimbólum beviteléhez (pl. @) nyomja meg többször a S gombot, amíg a megfelel szimbólumhoz nem ér.
Ha hibázik, a gombbal törölje az utolsó bett, majd írja be a helyeset.
Miután végzett a szöveg beírásával, az E megnyomásával tárolja a bejegyzéseket.
ABC
Ezek a betk ennek a számnak felelnek meg stb.
2
A beírandó karakter: J j K k L l 5 Ennyiszer nyomja meg
az 5-ös gombot
1234567
PACE (#) billentyt.
YMBOLS (*)
NTER (Bevitel) gomb
25
a faxfunkciók használata
fogadási mód megadása
A fogadási mód beállításakor a következ lehetségek közül választhat:
Ha azt szeretné, hogy a HP Officejet készülék automatikusan fogadjon minden faxhívást, kapcsolja be az Auto Answer (Automatikus fogadás) funkciót. Ha be van kapcsolva az Auto Answer (Automatikus fogadás) funkció, világít a kezelpanelen a gomb mellett látható jelzfény.
UTO ANSWER (Automatikus fogadás) gomb megnyomásával
Az A kapcsolhatja ki és be a funkciót.
Ha manuálisan kívánja fogadni a faxhívásokat, kapcsolja ki az Auto
Answer (Automatikus fogadás) funkciót.
a fogadás el;tti csengések számának beállítása
Ez a beállítás azt közli a HP Officejet készülékkel, hogy hányszor kell csengenie a telefonnak, mieltt a fax fogadná a bejöv hívásokat. Az alábbi lépések szerint állíthatja be manuálisan a Rings to Answer (Csengésszám fogadás eltt) értékét.
Akkor használhatja csak ezt a funkciót, ha be van kapcsolva az Auto Answer (Automatikus fogadás) funkció. Ha be van kapcsolva az Auto Answer (Automa- tikus fogadás) funkció, világít a gomb mellett látható jelzfény. Az A
NSWER (Automatikus fogadás) gomb megnyomásával kapcsolhatja ki és be
A
a funkciót.
1 Nyomogassa a S
3:Basic Fax Setup (Fax alapbeállításai) felirat, majd nyomja meg az ENTER
(Bevitel) gombot.
2 Miután megjelent az 1:Date and Time (Dátum és id) felirat, nyomogassa
a gombot, amíg meg nem jelenik a 3:Rings to Answer (Csengésszám fogadás eltt) felirat, majd az E
3 Amikor megjelent az Answer on Ring (Fogadás ennyi csengés után) felirat,
a állítsa be a kívánt csengésszámot.
4 Amikor megjelenik a kívánt szám, nyomja meg az E
ETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik az
UTO
NTER (Bevitel) gombbal válassza azt ki.
NTER (Bevitel) gombot.
a vonalat jelz; hang ellen;rzése
Mieltt használni kezdené a faxfunkciókat, ellenrizze, hogy minden helyesen van-e csatlakoztatva.
1 Nyomja meg a F
a START, COLOR (Indítás – színes) gombot.
2 Figyeljen, hogy van-e vonalhang. 3 Ha nincs vonalhang, ellenrizze a csatlakozásokat. 4 A C
26
ANCEL (Megszakítás) gombbal szakítsa meg a vonalat.
AX, majd a START, BLACK (Indítás – fekete) vagy
hp officejet 5100 series
a hp officejet készülék karbantartása
7
Ez a szakasz segítséget nyújt a HP Officejet legjobb „formájának” fenntartásában. Az alábbi karbantartási lépéseket szükség szerint végezze el.
küls; felület tisztán tartása
Puha, nedves, pihementes ruhával távolítsa el a port és a foltokat a készülék külsejérl. A HP Officejet belsejét nem kell megtisztítani. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a HP Officejet készülék belsejébe vagy a kezelpanelre!
a nyomtatópatronok kezelése
A HP Officejet lehet legjobb nyomtatási minségének biztosítása érdekében el kell végezni néhány egyszer karbantartási lépést, valamint, ha a kezelpanelen üzenet figyelmeztet erre, ki kell cserélni a festékpatronokat.
öntesztjelentés kinyomtatása
Ha a nyomtatás során problémákba ütközik, a festékpatronok tisztítása vagy cseréje eltt mindenképpen nyomtasson egy öntesztjelentést. Ez a jelentés hasznos információkat hordoz a nyomtatópatronokról (például állapotukról vagy a tintaszintrl szóló információkat).
1 Nyomogassa a S
Report (Jelentés nyomtatása) felirat, majd nyomja meg az E
gombot.
2 Nyomogassa a gombot a 5:Self-Test Report (Öntesztjelentés) üzenet
megjelenéséig, majd nyomja meg az E A HP Officejet kinyomtatja az öntesztjelentést, mely esetleg információt
szolgáltat a fennálló problémákról.
ETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik az 1:Print
NTER (Bevitel)
NTER (Bevitel) gombot.
tintapatronok kezelése
Nyomtatópatron cseréje vagy tisztítása eltt ismernie kell az alkatrész nevét, valamint hogy hogyan kell a nyomtatópatront kezelni.
Vigyázat! Ne érintse meg a rézérintkezket vagy a festékfúvókákat.
Festékfúvókák aszalag alatt
Manyag szalag (el kell távolítani)
Rézérintkezk
27
a hp officejet készülék karbantartása
a nyomtatópatronok cseréje
A festékpatronok cseréjének esedékességekor a cserére az eloldali kezelpanel kijelzjén megjelen üzenetek hívják fel a figyelmet.
A csere-nyomtatópatronok megrendelésérl a következ fejezetbl tájékozódhat: tintapatronok rendelése (57. oldal).
1 Kapcsolja be a HP Officejet készüléket, és nyissa fel a patrontartó
rekeszének fedelét.
2 A kocsi látható helyre áll át. 3 Miután a patrontartó megállt,
a festékpatron kioldásához emelje fel a reteszt, majd maga felé húzva emelje ki a patront a helyérl.
4 Bontsa ki az új nyomtatópatront,
és vigyázva, hogy csak a fekete részt érintse, óvatosan távolítsa el a manyag szalagot.
Vigyázat! Ne érintse meg a rézérint­kezket vagy a festékfúvókákat.
reteszek
28
5 Nyomja be az új nyomtatópatront
a megfelel foglalatba. A háromszín (78-as számú) nyomtató-
patront a bal, míg a fekete (15-ös számú) nyomtatópatront a jobb oldalra kell behelyezni.
6 Zárja le a reteszt.
7 Zárja le a patrontartó rekeszének fedelét.
hp officejet 5100 series
a patronok beigazítása
A HP Officejet a patronok beigazítására figyelmeztet, valahányszor új patron behelyezésére vagy a régi cseréjére kerül sor. A patronok beigazításával biztosítható a megfelel minség nyomtatás.
felszólításra történ; nyomtatópatron-igazítás 1 Nyomja meg az E
A HP Officejet kinyomtat egy szöveges oldalt, amely az utasításokat tartalmazza, és egy patronigazító oldalt, amely ellenrz mintákat tartalmaz.
2 A szöveges oldalon található utasítások szerint helyezze a patronigazító
(ellenrz mintás) oldalt színével lefelé a lapadagolóba. Állítsa be széltében a papírvezetket, hogy egyenesen töltdjön be a lap. Nyomja meg az E
A HP Officejet beállítja a nyomtatópatronokat, majd megjeleníti az „Alignment Complete” (Az igazítás befejezdött) üzenetet. Dobja ki vagy használja fel újra a szöveges oldalt és a patronigazító oldalt.
tetsz;leges id;pontban történ; patronigazítás 1 Nyomogassa a S
(Karbantartás) felirat nem látható, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot.
2 Nyomogassa a gombot, amíg a 2:Align Print Cartridges (Nyomtató-
patronok igazítása) felirat nem jelenik meg, majd nyomja meg az E (Bevitel) gombot.
A HP Officejet kinyomtat egy szöveges oldalt, amely az utasításokat tartal­mazza, és egy patronigazító oldalt, amely ellenrz mintákat tartalmaz.
3 A szöveges oldalon található utasítások szerint helyezze a patronigazító
(ellenrz mintás) oldalt színével lefelé a lapadagolóba. Állítsa be széltében a papírvezetket, hogy egyenesen töltdjön be a lap. Nyomja meg az E
A HP Officejet beállítja a nyomtatópatronokat, majd megjeleníti az „Alignment Complete” (Az igazítás befejezdött) üzenetet. Dobja ki vagy használja fel újra a szöveges oldalt és a patronigazító oldalt.
NTER (Bevitel) gombot.
NTER (Bevitel) gombot.
a nyomtatópatronok kezelése
NTER (Bevitel) gombot a kezelpanelen.
ETUP (Beállítás) gombot, amíg a 5:Maintenance
NTER
a nyomtatópatronok megtisztítása
Ha a Self-Test Report (Öntesztjelentés) színes sávjai csíkosak vagy hiányosak, tisztítsa meg a patronokat. Szükségtelenül ne tisztítsa meg a nyomtató­patronokat. Ezzel ugyanis feleslegesen fogyasztja a festéket, és csökkenti a festékfúvókák élettartamát.
1 Nyomogassa a S
(Karbantartás) felirat nem látható, majd nyomja meg az E gombot.
2 Nyomogassa a gombot, amíg a 1:Clean Print Cartridges
(Nyomtatópatronok tisztítása) felirat nem jelenik meg, majd nyomja meg
NTER (Bevitel) gombot.
az E Ha a másolás vagy a nyomtatás minsége a nyomtatópatronok tisztítása
után is gyenge, cserélje ki az érintett patronokat.
ETUP (Beállítás) gombot, amíg a 5:Maintenance
NTER (Bevitel)
29
a hp officejet készülék karbantartása
gyári alapbeállítások visszaállítása
Visszaállíthatja a HP Officejet megvásárlásakor eredetileg érvényben lév gyári beállításokat. A mveletet csak a vezérlpanelrl hajthatja végre.
1 Nyomogassa a S
(Karbantartás) felirat nem látható, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot.
2 Nyomogassa a gombot mindaddig, amíg a 3:Restore Factory Defaults
(Gyári beállítások visszaállítása) felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg
NTER (Bevitel) gombot.
az E Ezzel újra az eredeti beállítások lépnek érvénybe.
ETUP (Beállítás) gombot, amíg a 5:Maintenance
30
hp officejet 5100 series
a setup (beállítás) menü opciói
Az alábbi diagram a SETUP (Beállítás) gombbal elérhet beállításokat ábrázolja.
Setup
a setup (beállítás) menü opciói
1. Print Report
1:Last Transaction 2:Fax Log 3:Speed Dial List 4:Menu Settings 5:Self-Test Report 6:Automatic Reports Setup
3:Basic Fax
Setup
1:Date and Time 2:Fax Header 3:Rings to Answer 4:Paper Size 5:Tone or Pulse Dialing 6:Ring and Beep Volume 7:Fax Forwarding Black Only
5:Maintenance
1:Clean Print Cartridges 2:Align Print Cartridges 3:Restore Factory Defaults 4:Reprint Faxes in Memory 5:Set Language & Country/Region
1:Individual Speed Dial 2:Group Speed Dial 3:Delete Speed Dial 4:Print Speed Dial List
2:Speed Dial
Setup
4:Advanced
Fax Setup
1:Automatic Reports Setup 2:Answer Ring Pattern 3:Busy Redial 4:No Answer Redial 5:Automatic Reduction 6:Backup Fax Reception 7:Error Correction Mode 8:Silent Detect
Menü megnyitása:
• Nyomogassa a S
amíg meg nem jelenik a kívánt menü, majd nyomja meg az E
• Nyomja meg a
majd nyomogassa az O (Beállítások) gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt menü, majd nyomja meg az E (Bevitel) gombot.
• Írja be a menü számát. Beállítás kiválasztása:
• A és a gombot nyomogatva lépegessen a beállítások között, majd az
E
NTER (Bevitel) gomb megnyomásával
válassza ki az éppen látható beállítást.
• Írja be a beállítás számát.
ETUP (Beállítás) gombot,
NTER (Bevitel) gombot.
SETUP (Beállítás) gombot,
PTIONS
NTER
31
a hp officejet készülék karbantartása
32
hp officejet 5100 series
kiegészít; telepítési információk
8
Ebben a részben megtudhatja, hogyan kell kezelni az üzembe helyezés közben megjelen üzeneteket, hogyan csatlakoztatható a HP Officejet a számítógéphez, és hogyan telepíthet, illetve távolítható el a HP Officejet szoftver. Az általános telepítési információk a Telepítési poszteren találhatók, amelyet tegyen el, mert késbb még szüksége lehet rá.
telepítés közben el;forduló problémák
Ha a Telepítési poszteren szerepl utasításokat rendben betartja, nem jelentkezhetnek problémák a HP Officejet telepítése közben. Ha nem tartja be az utasításokat, a következ problémák merülhetnek fel:
ha nem jelenik meg a Microsoft Új hardver üzenete
Ha a Telepítési poszteren leírtak szerint elször a HP Officejet szoftvert telepítette, és a számítógépen Windows 98/2000/ME/XP fut, akkor a szoftver telepítése és a HP Officejet csatlakoztatása után számos Új hardver üzenetnek kellett megjelennie a képernyn.
Ha a Microsoft üzenetei nem jelentek meg, próbálja meg a következt:
Ellenrizze, hogy teljes (12 Mbps) sebesség USB kábelt használ-e, és hogy annak hossza nem haladja-e meg a három métert (9,8 lábat).
Ellenrizze, hogy a számítógép fel van-e készítve USB-kommunikációra. Ha nem tudja eldönteni, hogy a számítógép fel van-e készítve USB­kommunikációra, olvassa el a számítógép dokumentációját, vagy lépjen kapcsolatba a számítógép gyártójával.
Ellenrizze, hogy a kábel megfelelen van-e csatlakoztatva a HP Officejet készülékhez, és közvetlenül csatlakozik-e a számítógép USB-portjához. Ha a kábel megfelelen csatlakozik, kapcsolja ki, aztán megint be a HP Officejet készüléket.
Kapcsolja ki, majd megint be a HP Officejet készüléket, és indítsa újra aszámítógépet.
Ha az elz lépések nem oldják meg a problémát, távolítsa el, majd ismét telepítse a szoftvert. További információ: a hp officejet csatlakoztatása
telefonhoz, modemhez vagy üzenetrögzít;höz (36. oldal).
ha megjelenik az Új hardver üzenet (Windows 98, 2000, ME vagy XP)
Ha a szoftver telepítése eltt üzembe helyezi és csatlakoztatja a számítógéphez a HP Officejet készüléket, elfordulhat, hogy megjelenik az Új hardver varázsló és felszólítja a szoftver telepítésére.
A hibák elkerülése érdekében még azeltt telepítse a HP Officejet szoftvert, mieltt csatlakoztatná a számítógéphez a HP Officejet készüléket. Ha az Új hardver varázsló megjelenésekor rákattintott a Tovább vagy az OK gombra, tegye a következket:
33
kiegészít telepítési információk
1 A kilépéshez nyomja meg az Esc billentyt. 2 Kapcsolja ki a HP Officejet készüléket. 3 Válassza le a HP Officejet készüléket a számítógéprl (húzza ki
az USB-kábelt).
4 Kövesse a HP Officejet készülékhez mellékelt Telepítési kártyán vázolt
szoftvertelepítési lépéseket.
ha el;z; verzió meglétét jelz; üzenet jelenik meg
Ha olyan üzenetet kap, hogy egy elz verzió van telepítve, nem fogja tudni befejezni a HP Officejet szoftver telepítését.
Ekkor a HP Officejet szoftver telepítéséhez el kell távolítania az elzleg telepített verziót.
ha a számítógép nem tud kommunikálni az hp officejet készülékkel
Ha nem létesíthet kommunikáció a számítógép és a HP Officejet készülék között (például az HP Officejet állapot ikonon a hibát jelz sárga háromszög látható), lehet, hogy megoldódik a probléma, ha végrehajtja a következ rész­ben foglaltakat: ha nem jelenik meg a Microsoft Új hardver üzenete (33. oldal).
Megjegyzés: További lehetséges telepítési problémákról szóló informá­cióért tekintse meg a Readme (Olvass el!) fájlt is. Windows-rendszerben a fájlt a tálcán található Start menübl érheti el, a Programok, Hewlett- Packard, hp officejet 5100 series, Readme (Olvass el!) pont kiválasztásával. Macintosh rendszeren a fájlt a HP Officejet szoftver CD-jének legfels könyvtárában található ikonra való kattintással érheti el.
a nyelv, valamint az ország/térség beállítása
A nyelv, valamint az ország/térség beállítása általában a HP Officejet üzembe helyezésekor történik. Ha a nyelvet vagy az országot/térséget helytelenül állította be az üzembe helyezéskor, a következk szerint járjon el.
Tipp — Ha nem érti az ellapi kijelzn látható nyelvet, és vissza szeretné állítani, nyomja meg a S Hajtsa végre a képernyn megjelen utasításokat.
1 Nyomogassa a S
ETUP (Beállítás) gombot, amíg a 5:Maintenance
(Karbantartás) felirat nem látható, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot.
2 Nyomogassa a gombot, amíg meg nem jelenik a 5:Set Language &
Country/Region (Nyelv, ország/térség beállítása), majd nyomja meg
az ENTER (Bevitel) gombot.
3 Figyelje, hogy mikor jelenik meg a kijelzn a kívánt nyelv. Adja meg
a számbillentyzettel a nyelvkódot. Amikor a képernyn a döntése véglegesítését kér üzenet jelenik meg, az 1 gomb megnyomásával válaszolhat igennel, a 2 gomb megnyomásával pedig nemmel.
A nyelv kiválasztása után megjelenik minden, az adott nyelvhez tartozó ország/térség.
4 Figyelje, hogy mikor jelenik meg a kijelzn a kívánt ország/térség. Adja
meg a számbillentyzettel az ország/térség kódot. Amikor a képernyn a döntése véglegesítését kér üzenet jelenik meg, az 1 gomb megnyomá­sával válaszolhat igennel, a 2 gomb megnyomásával pedig nemmel.
ETUP (Beállítás), 5, 5 gombokat.
34
hp officejet 5100 series
a hp officejet csatlatkoztatása a számítógéphez
Az ország/térség és nyelv helyes beállításáról öntesztjelentést nyomtatva gyzdhet meg.
1 Nyomja le S
Report (Jelentés nyomtatása) felirat, majd az E
ETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik az 1:Print
NTER (Bevitel) gombot.
2 Nyomja le a gombot a 5:Self-Test (Önteszt) üzenet megjelenéséig,
majd nyomja meg az E
NTER (Bevitel) gombot.
a hp officejet csatlatkoztatása a számítógéphez
A HP Officejet támogatja az úgynevezett HOT Swapping funkciót, azaz úgy is csatlakoztathatja a HP Officejet készüléket, ha mind a számítógép, mind pedig a HP Officejet be van kapcsolva.
az usb-port csatlakoztatása
Egyszer az USB-kapcsolat létrehozása a HP Officejet készülékkel. Egyszeren dugja az USB-kábel egyik végét a számítógép, a másik végét pedig a HP Officejet hátuljába.
Ami mködik Ami nem mködik
Csatlakoztatás a számítógép USB-portjára
Csatlakoztatás egy saját áramforrással rendelkez elosztóba (hub), mely a számítógép USB-portjára van csatlakoztatva.
Megjegyzés: Az AppleTalk nem támogatott.
csatlakoztatás Windows PC USB-portjához
Csatlakoztatás a billentyzeten található USB-portra
Csatlakoztatás egy saját áramforrással nem rendelkez USB-elosztóba (hub)
csatlakoztatás Macintosh számítógép USB-portjához
35
kiegészít telepítési információk
a hp officejet csatlakoztatása telefonhoz, modemhez vagy üzenetrögzít;höz
Ez a fejezet azt ismerteti, hogyan lehet a HP Officejet készüléket csatlakoztatni különböz irodai berendezésekhez:
telefonhoz: csatlakoztathat egy telefont a HP Officejet készülékhez, hogy ugyanazt a vonalat lehessen használni telefonálásra és faxolásra
modemhez: csatlakoztathat egy modemet a HP Officejet készülékhez, hogy mindkét berendezés ugyanazt a telefonvonalat használja
üzenetrögzít;höz: beállíthatja, hogy a HP Officejet a hanghívásokat az üzenetrögzítre, a faxhívásokat pedig az HP Officejet készülékre irányítsa
Megjegyzés: A HP Officejet készülék számítógéphez és telefonhálózathoz történ csatlakoztatását a hozzá mellékelt Telepítlap ismerteti.
a hp officejet csatlakoztatása telefonhoz, modemhez vagy üzenetrögzít;höz 1 Vegye ki a fehér manyag vakdugót a HP Officejet hátoldalán lév 2.
csatlakozójából.
a HP Officejet 2. csatlakozója
2 Ha több berendezést szeretne csatlakoztatni a HP Officejet
2. csatlakozójához, vásároljon egy Y-elosztót, és azt csatlakoztassa
2. csatlakozóhoz.
3 Csatlakoztassa a telefon, modem vagy üzenetrögzít telefonkábelét
a 2. csatlakozóba (vagy az Y-elosztóba). Vigyázat! Ne a HP Officejet készülékhez mellékelt telefonkábelt
használja erre a célra. Feltétlenül azzal a kábellel kell összekötni a HP Officejet 1. csatlakozóját a telefonhálózat fali aljzatával. Részletesebben lásd a Telepítlapot.
a HP Officejet 1. csatlakozója
4 Ha üzenetrögzítt csatlakoztat, a következ fejezetbl tudhatja meg, hogyan
állíthatja be a csengésszámot: a fogadás el;tti csengések számának beállítása. Az elektronikus Felhasználói útmutató change the answer ring pattern (distinctive ringing) (csengési mód megváltoztatása – megkülön-
böztet csengés)
5 Ha modemet csatlakoztat, kapcsolja ki rajta a faxfogadást. Az elektronikus
User’s Guide (Felhasználói útmutató) tartalmaz további tájékoztatást a hangfrekvenciás (tone) és az impulzusos (pulse) módszer tárcsázásról és a telefonszolgáltatásokról.
cím része ismerteti a bejöv csengési módok észlelését.
a hp officejet szoftver eltávolítása és újratelepítése
Ne egyszer törléssel távolítsa el a HP Officejet programfájlokat a merevlemezrl! A fájlok megfelel eltávolítására használja a HP Officejet programcsoportban található eltávolító segédprogramot.
36
hp officejet 5100 series
mszaki adatok
9
rendszerkövetelmények
Az alábbi adatok elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Windows PC követelmények elem minimális ajánlott
Processzor
Windows 98, 98SE, 2000, Millennium Edition, XP
RAM
Windows 98, 98SE, 2000, Millennium Edition, XP
Telepítéshez szükséges lemezterület 300 MB A beolvasott képekhez szükséges
további lemezterület Monitor SVGA 800 × 600, 16 bites színmélység Adathordozó CD-meghajtó I/O Szabad USB-port Internet-hozzáférés Ajánlott Hangkártya Ajánlott Egyéb IE 5.0 vagy annak magasabb verziójú
Bármely Intel Pentium II, Celeron vagy ezekkel kompatibilis processzor
64 MB 128 MB vagy több
50 MB
példánya Adobe Acrobat 4 vagy annak magasabb verziójú példánya
Intel Pentium III vagy újabb processzor
Macintosh követelmények elem minimális ajánlott
Processzor G3 processzor G4 vagy annál jobb
processzor
RAM
Macintosh OS 9.x Macintosh OS X
Telepítéshez szükséges lemezterület 200 MB A beolvasott képekhez szükséges
további lemezterület Monitor SVGA 800 × 600-as felbontás Adathordozó CD-meghajtó I/O Szabad USB-port
64 MB 128 MB
50 MB
128 MB 256 MB
37
mszaki adatok
Macintosh követelmények elem minimális ajánlott
Internet-hozzáférés Ajánlott Hangkártya Ajánlott
specifikációk
papírspecifikáció
lapadagoló kapacitása
típus papír súlya bemeneti
Normál papír 60–90 g/m2 (16–24 font) 150 50 fekete, 20 színes 20 Legal méret papír 75–90 g/m Kártyák Max. 200 g/m2 (110 font)
súlyú kártya Borítékok 75–90 g/m Írásvetít fólia 25 30 – Címkék 20 20
2
(20–24 font) 150 50 fekete, 20 színes 20
2
(20–24 font) 15 10
*
tálca
40 10
gyjt;tálca
Automatikus lapadagoló
* Maximális kapacitás † A kimeneti tálca kapacitását a használt papír típusa és a felhasznált tinta mennyisége
befolyásolja. A HP azt javasolja, hogy gyakran ürítse ki a tálcát.
papírméretek
Típus Méret
Papír Letter: 8,5 × 11 hüvelyk (215,9 × 279,4 mm)
Legal: 8,5 × 14 hüvelyk (215,9 × 355,6 mm) Executive: 7,25 × 10,5 hüvelyk (184,2 × 266,7 mm) A4: 210 × 297 mm A5: 148 × 210 mm B5: 182 × 257 mm
Borítékok U.S. #10: 4,12 × 9,5 hüvelyk (104,8 × 241.3 mm)
A2: 4,37 × 5,75 hüvelyk (111 × 146 mm) DL: 4,33 × 8,66 hüvelyk (110 × 220 mm) C6: 4,49 × 6,38 hüvelyk (114 × 162 mm)
Írásvetít fólia Letter: 8,5 × 11 hüvelyk (216 × 279 mm)
A4: 210 × 297 mm
Kártyák 3 × 5 hüvelyk (76,2 × 127 mm)
4 × 6 hüvelyk (101,6 × 152 mm) 5 × 8 hüvelyk (127 × 203,2 mm) A6: 105 × 148.5 mm
38
hp officejet 5100 series
Típus Méret
Címkék Letter: 8,5 × 11 hüvelyk (216 × 279 mm)
Egyéni 76,2 × 127 mm-tl 216 × 356 mm-ig
nyomtatási specifikáció
600 dpi-s fekete nyomtatás felbontásjavító technológiával (REt)
4800 dpi-s színes nyomtatás HP PhotoREt III technológiával
Módszer: tintasugaras hnyomtatás (drop-on-demand thermal inkjet)
Nyelv: HP PCL Level 3, PCL3 GUI vagy PCL 10
A nyomtatási sebesség a dokumentum összetettségétl függ.
Akár 12 fekete vagy 10 színes oldal/perc (a modellt l függ en)
Terhelhetség: 3000 oldal havonta (maximum)
mód felbontás (dpi) sebesség
Best (Kiváló) Fekete 600 × 600 4
Normal (Normál)
Fast (Gyors) Fekete 300 × 300 max. 12,0
* Legfeljebb 4800 × 1200 dpi optimalizált felbontás színes
nyomtatáshoz, premium fotópapírra, 1200 × 1200 dpi bemeneti felbontással
specifikációk
A4: 210 × 297 mm
(lap/perc)
Szín 1200 × 1200
Fekete 600 × 600 max. 6
Szín 600 × 600 5
Szín 300 × 600 max. 10,0
(legfeljebb 4800 dpi optimalizált felbontás
*
)
3
nyomtatási margóspecifikáció
Fels; (papír belép; széle)
Vágott papír
U.S. Letter, U.S. Legal, U.S. Executive,
ISO A4, ISO A5, JIS B5 1,8 mm
Borítékok
U.S. No. 10, A2 (5,5 baronial), Nemzetközi DL, Nemzetközi C6
1,8 mm (0,07 hüvelyk)
(0,07 hüvelyk)
3,2 mm (0,13 hüvelyk)
Alsó (papír hátsó széle)
11,7 mm (0,46 hüvelyk)
11,7 mm (0,46 hüvelyk)
11,7 mm (0,46 hüvelyk)
Bal Jobb
*
6,4 mm (0,25 hüvelyk)
3,4 mm (0,13 hüvelyk)
3,2 mm (0,13 hüvelyk)
6,4 mm (0,25 hüvelyk)
3,4 mm (0,13 hüvelyk)
3,2 mm (0,13 hüvelyk)
39
mszaki adatok
Kártyák
U.S. 3 × 5 hüvelyk, U.S. 4 × 6 hüvelyk, U.S. 5 × 8 hüvelyk, ISO és JIS A6
Fels; (papír belép; széle)
1,8 mm (0,07 hüvelyk)
Alsó (papír hátsó széle)
11,7 mm (0,46 hüvelyk)
Bal Jobb
*
3,2 mm (0,13 hüvelyk)
* Ez a margó nem LaserJet-kompatibilis, azonban a teljes írási terület azzal
kompatibilis. Az írási terület a középvonaltól 0,21 hüvelykkel (5,4 mm-rel) van eltolva, amely aszimmetrikus fels és alsó margót eredményez.
másolási specifikáció
Digitális képfeldolgozás
Max. 99 másolat egy eredetirl
Digitális nagyítás 25 és 200% között (modelltl függen)
Photo Fit to Page (Fénykép oldalhoz igazítása)
Max. 12 fekete másolat/perc, 8 színes másolat/perc (modelltl függen)
A másolási sebesség a dokumentum összetettségétl függ.
mód sebesség
(lap/perc)
Best (Kiváló) Fekete max. 3 1200 × 1200
Szín max. 1 1200 × 1200
Normal (Normál) Fekete max. 6 600 × 600 300 × 1200
Szín max. 4 600 × 600 300 × 1200
Fast (Gyors) Fekete max. 12 300 × 600 300 × 1200
Szín max. 8 600 × 600 300 × 1200
* Maximum 200%-os nagyításig † Photo paper vagy premium inkjet paper típusú papírra
nyomtatási felbontás (dpi)
3,2 mm (0,13 hüvelyk)
beolvasási felbontás (dpi)
600 × 1200
600 × 1200
*
beolvasási specifikáció
Képszerkesztt tartalmaz
Az OCR-szoftver automatikusan átalakítja a képet szerkeszthet szöveggé.
A beolvasási sebesség a dokumentum összetettségétl függ.
Elem Leírás
Felbontás 600 × 1200 dpi optikai (maximum 1200 dpi javított) Szín 36 bites színes
Interfész TWAIN-kompatibilis A beolvasás területe US Letter, US Legal, A4
40
8 bites szürkeárnyalatos (256 szürkeárnyalat)
hp officejet 5100 series
faxspecifikáció
Színes fax küldése közvetlenül a készülékrl
Max. 80 gyorshívószám (modelltl függen)
Max. 80 oldal tárolására képes memória (modelltl függen) (az 1-es ITU-T tesztkép alapján, normál felbontás mellett. Összetettebb oldalak vagy nagyobb felbontás esetén a faxolás több ideig tarthat és több memóriát igényelhet.)
20 lapos automatikus lapadagoló (ALA)
Automatikus újrahívás (max. ötször)
Visszaigazolási és tevékenységjelentések
CCITT/ITU Group 3 fax hibajavító üzemmóddal (Error Correction Mode)
33,6 kbit/s-os átvitel
3 másodperc/oldal sebesség 33,6 kbit/s-os átvitel esetén (az 1-es ITU-T tesztkép alapján, normál felbontás mellett. Összetettebb oldalak vagy nagyobb felbontás esetén a faxolás több ideig tarthat és több memóriát igényelhet.)
Körfax küldése 20 helyre
Hívásérzékelés és automatikus átkapcsolás a fax és az üzenetrögzít között
Késleltetett faxolás
Fekete 300 × 300 200 × 200 200 × 200 200 × 100 Szín 300 × 300 300 × 300 200 × 200 200 × 200
fizikai specifikáció
Magasság: 23,4 cm
Szélesség: 45,2 cm
Mélység: 37,1 cm
Tömeg: 7,0 kg
specifikációk
300 dpi Fénykép (dpi) Finom (dpi) Normál (dpi)
tápellátási specifikáció
Energiafogyasztás: maximum 50 W
Bemeneti feszültség: 100–240 V váltakozó feszültség, földelt
Bemeneti frekvencia: 50–60 Hz
Áramersség: maximum 1,0 A
Az adatok a készülékhez mellékelt elektromos hálózati adapterrel értendk (HP-cikkszám: 0950-3807).
környezeti specifikáció
Mködési hmérséklet ajánlott tartománya: 15–32 °C (59–90 °F), 15–85% páratartalom, nem kondenzálódó relatív páratartalom
Mködési hmérséklet megengedett tartománya: 5–40 °C (41–104 °F)
Nem mködési (tárolási) hmérséklet tartománya: -30 – +60 °C (-22 – +140 °F)
egyéb adatok
Memória: 8,0 MB ROM, 8,0 MB RAM (HP Officejet 5100 Series)
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, a készülék zajszintjével kapcsolatos információkat a HP webhelyén találja meg, a következ címen: www.hp.com/support
41
mszaki adatok
környezetvédelmi program
a környezet védelme
A Hewlett-Packard célja, hogy termékei ne csak kiváló minségek, de környezetbarátok is legyenek. Ez a termék úgy készült, hogy a lehet legkisebb káros hatással legyen akörnyezetre.
További információ a HP Commitment to the Environment (környezetvédelmi) webhelyén található: www.hp.com/abouthp/environment
ózonkibocsátás
A termék nem termel észlelhet mennyiség ózont (O3).
papírfelhasználás
A termék alkalmas újrafelhasználható papír használatára a DIN 19309 szabvány szerint.
manyag alkatrészek
A 25 grammnál nehezebb manyag alkatrészeket a nemzetközi szabványok szerint jelöltük meg, így a termék életének a végén könnyen beazonosíthatók az újrafelhasználható manyag alkatrészek.
újrafelhasználási program
A HP egyre több termék-visszavételi és újrafelhasználási programot biztosít, emellett világszerte együttmködik a legnagyobb elektronikus termék-újrafelhasználó központokkal. A HP a népszerbb termékeinek a rendbehozatalával és újbóli értékesítésével is takarékoskodik az erforrásokkal.
energiafogyasztás
A termék megfelel az ENERGY STAR elírásoknak. Az ENERGY STAR egy önkéntes program, amelynek célja energiatakarékos irodai termékek kifejlesztésének elsegítése.
Az ENERGY STAR az U.S. EPA bejegyzett szolgáltatási védjegye. ENERGY STAR partnerként a HP megállapította, hogy a termék megfelel az ENERGY STAR energiahatékonysági elírásainak.
Az ENERGY STAR elírásairól további információ a következ webhelyen található:
www.energystar.gov.
anyagbiztonsági adatlapok
Az anyagbiztonsági adatlapok (MSDS) megtalálhatók a HP webhelyén: www.hp.com/ go/msds.
Ha az Egyesült Államokban vagy Kanadában lakik, és nincs internet-hozzáférése, hívja az egyesült államokbeli HP FIRST automatikus faxlekérés szolgáltatását a (800) 231-9300 számon. Az anyagbiztonsági adatlapok a 7-es gomb lenyomása után érhetk el.
Ha az Egyesült Államokon kívül lakik és nem rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információért hívja a (404) 329-2009 számot.
szabályozási információk
A következ részek különféle hatóságok nyilatkozatait tartalmazzák.
notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company.
42
hp officejet 5100 series
szabályozási információk
An FCC-compliant telephone cord and a modular plug are provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68-compliant. This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C.
Use the REN to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line may result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notif y you in advance. If advance notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service.
If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer or look elsewhere in this manual for warranty or repair information. Your telephone company may ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state’s public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers:
Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
Notice: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this
equipment. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use
a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax machine, you should complete the steps described in the software.
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
43
mszaki adatok
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
doc statement / déclaration de conformité (Canada)
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Rčglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministčre des Communications du Canada.
Ez a digitális készülék nem lépi túl a Kanada Hírközlési Minisztériumának rádiófrekvenciás interferenciára vonatkozó eloírásaiban a digitális készülékek rádiózavar­sugárzására megszabott B osztályú határértékeket.
notice to users of the Canadian telephone network
Notice: This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment
Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation, IC, before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
Note: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides
an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
megjegyzés az Európai Gazdasági Terület (EEA) lakói számára
A készülék a következ országok/térségek analóg telefonhálózataival mködik együtt:
Németország Egyesült Királyság Hollandia Franciaország Spanyolország Olaszország Belgium Luxemburg Svédország Ausztria Dánia Írország Norvégia Finnország Svájc Görögország Portugália
44
hp officejet 5100 series
A hálózati kompatibilitás a vásárló által kiválasztott beállításoktól függ, melyeket újra be kell állítani, ha a vásárlás helyétl eltér országban/térségben kívánja használni a készüléket. Lépjen kapcsolatba a szállítóval vagy a Hewlett-Packard Company vállalattal, ha további terméktámogatásra van szüksége.
Ez a készülék az 1999/5/EC (II. melléklet) EU Irányelvvel összhangban páneurópai egyedi terminálnak minsül a nyilvános kapcsolású telefonhálózaton (PSTN). Azonban az egyes hálózatok közötti különbségek miatt ez az igazolás önmagában nem jelent feltétel nélküli garanciát arra, hogy a készülék sikeresen mködik valamennyi PSTN hálózati végponton.
Probléma esetén elször lépjen kapcsolatba a berendezés szállítójával. Ez a készülék egyaránt alkalmas DTMF dallamtárcsázásra és hurokmegszakításos
tárcsázásra. Ha mégis problémák lépnének fel a hurokmegszakításos tárcsázással (ami nem valószín), javasoljuk, hogy a készüléket csak DTMF dallamtárcsázással használja.
notice to users of the German telephone network
The HP Officejet 5100 Series products are designed to connect only to the analogue public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP Officejet 5100 Series, into the wall socket (TAE 6) code N. The HP Officejet 5100 Series products can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment.
geräuschemission LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
declaration of conformity
VCCI-2 (Japán)
notice to Korean customers
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer’s Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 W. Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
45
mszaki adatok
declares that the product
Product Name: hp officejet 5100 series (Q1679A, Q1680A, Q1681A, Q1682A) Model Number(s): officejet 5110, officejet 5110xi, officejet 5110v, officejet 5105 Product Options: All
conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4
& A11 IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4 UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995 NOM-019-SCFI-1993 IEC 60825-1:1993 +A1/EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED)
Telecom:TBR21:1998
Supplementary Information: The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/
EEC, and the EMC Directive 89/336/EEC and the R+TTE Directive 1999/5/EC (annex II) carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH. Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen, Germany (Fax + 49-7031-14-3143)
EMC: CISPR22:1993 +A1 & A2 / EN55022:1994,
+A1 & A2 -Class B CISPR24:1997/EN55024:1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995 AS/NZS 3548: 1992 Taiwan CNS13438 FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2 GB 9254-1998
46
hp officejet 5100 series
segítségkérés a hp officejet 5100
10
készülékhez
Ez a fejezet a Hewlett-Packard szolgáltatásait ismerteti. Ha a termékhez adott nyomtatott vagy online dokumentációban sem találja meg
a szükséges választ, vegye fel a kapcsolatot a következ oldalakon felsorolt HP támogató szolgáltatások egyikével. Bizonyos támogató szolgáltatások csak az Egyesült Államokban és Kanadában érhetk el, míg mások világszerte. Ha az Ön országa/térsége számára nincs ügyfélszolgálati szám feltüntetve, kérjen segítséget a legközelebbi hivatalos HP viszonteladótól.
támogatásésmásinformációkbeszerzése az internetr;l
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információkat kaphat a HP webhelyén, a következ címen: www.hp.com/support. Ezen a webhelyen a következk találhatók: technikai támogatás, illesztprogramok, valamint fogyóeszközök és rendelési információk.
hp ügyfélszolgálat
A HP Officejet készülékhez esetleg más gyártók szoftverei is mellékelve vannak. Ha ezen programok bármelyikének használata során problémát észlel, akkor a leghatékonyabb technikai támogatást az adott cég szakembereitl kaphatja.
Amennyiben kapcsolatba kell lépnie a HP Ügyfélszolgálattal, a hívás eltt végezze el a következket:
1 Ellenrizze a következket:
a. A HP Officejet be van-e dugva és be van-e kapcsolva. b. A tintapatronok megfelelen vannak-e behelyezve. c. Az ajánlott papír megfelelen van-e betöltve a papíradagoló tálcába.
2 Állítsa alapállapotba a HP Officejet készüléket:
a. Kapcsolja ki a HP Officejet készüléket az ON (Be) gombbal, amely
a készülék eloldali kezelpaneljén található. b. Húzza ki a tápkábelt a HP Officejet készülék hátoldalából. c. Dugja vissza a tápkábelt a HP Officejet készülékbe. d. Kapcsolja be a HP Officejet készüléket az O
3 További információt a HP webhelyén talál, a következ címen:
www.hp.com/support.
4 Ha továbbra is problémát észlel, és mindenképpen kapcsolatba szeretne
lépni a HP ügyfélszolgálat egyik képviseljével, tegye a következket: – Készítse el a gyártási számot és a szolgáltatási azonosítót. A gyártási
szám megtekintéséhez az eloldali kezelpanelen nyomja meg
egyszerre az E
gombot, amíg meg nem jelenik a gyártási szám a kezelpanelen
kijelzjén. A szolgáltatási azonosító megtekintéséhez az eloldali
NTER (Bevitel) és a START, BLACK (Indítás – fekete)
N (Be) gombbal.
47
segítségkérés a hp officejet 5100 készülékhez
kezelpanelen nyomja meg egyszerre az ENTER (Bevitel) és a START, COLOR (Indítás – színes) gombot, amíg meg nem jelenik a SERV ID: felirat és az azonosítószám kezelpanelen kijelzjén.
– Nyomtasson ki egy öntesztjelentést. A jelentés nyomtatásáról szóló
további információért tekintse meg a következt:
öntesztjelentés kinyomtatása (27. oldal). – Készítsen egy színes másolatot. – Készüljön fel arra, hogy részletesen el kell mondania a problémát.
5 Hívja fel a HP Ügyfélszolgálatot. Telefonáláskor legyen
a készülék közelében.
telefonálás az Egyesült Államokban a garanciális id;szak alatt
Hívja a (208) 323-2551 számot hétftl péntekig, 6:00 tól 22:00 óráig (a Sziklás hegység zónaideje szerint), vagy szombaton 9:00 tl 16:00 ig. A garanciális idszak alatt ez a szolgáltatás ingyenes, azonban a szokásos távolsági telefondíjak felszámításra kerülnek. A garanciális idszakon túl a szolgáltatás igénybevétele pénzbe kerülhet.
telefonálás a világ más országaiban/térségeiben
Az alábbi telefonszámok az útmutató nyomtatásának pillanatában érvényesek. Az aktuális nemzetközi HP ügyfélszolgálati számok listáját a www.hp.com/ support címen szerezheti be (válassza ki az országot/térséget vagy nyelvet).
Koreában a következ címet is használhatja: www.hp.co.kr/. A HP ügyfélszolgálatot a következ országokban/térségekben hívhatja fel. Ha
az Ön országa/térsége nincs feltüntetve, vegye fel a kapcsolatot a helyi kereskedvel vagy a legközelebbi HP Értékesítési és Támogató Irodával, és érdekldjön a szolgáltatás elérésének módjairól.
A támogató szolgáltatás ingyenes a garanciális idszakban, azonban a szokásos távolsági telefondíjak felszámításra kerülnek. Bizonyos esetekben egy egységes, alkalmi díj is felszámításra kerül.
Az európai telefonos támogatás részletei és feltételei a következ webhelyen kereshetk ki országonkénti/térségenkénti bontásban: www.hp.com/ cposupport/loc/regional.html.
Emellett felhívhatja viszonteladóját vagy a HP-t is a kézikönyvben található telefonszámon.
Mivel telefonos támogató szolgáltatásunkat folyamatosan javítjuk, ezért javasoljuk, hogy rendszeresen tájékozódjon webhelyünkön a szolgáltatásokkal kapcsolatos újdonságokról.
ország/térség hp technikai
támogatás
Algéria +212 22404 747
Argentína 0810-555-5520 Kolumbia 9-800-114-726 Ausztrália +61 3 8877 8000
1902 910 910
48
ország/térség hp technikai
*
Kína 86 10 6564 5959
Korea +82 1588 3003
támogatás
86 800 810 5959
hp officejet 5100 series
hp ügyfélszolgálat
ország/térség hp technikai
támogatás
Ausztria +43 (0) 810 00 6080 Kuvait +971 4 883 8454 Bahrein (Dubai) +971 4 883 8454 Lengyelország +48 22 865 98 00 Belgium (francia) +32 (0) 2 626 8807 Libanon +971 4 883 8454 Belgium (holland) +32 (0) 2 626 8806 Magyarország +36 (0) 1 382 1111 Brazília (Demais
Localidades) Brazília (Grande Sao
Paulo) Chile 800-10111 Mexikó 01-800-472-6684 Costa Rica 0-800-011-0524 Mexikó (Mexikóváros) 5258-9922 Cseh Köztársaság +42 (0) 2 6130 7310 Németország
Dánia +45 39 29 4099 Norvégia +47 22 11 6299 Dél-Afrika (DAK) 086 000 1030 Olaszország +39 0226410350 Dél-Afrika,
a Köztársaságon kívül Ecuador 1-800-225528 Oroszország, Moszkva +7 095 797 3520 Egyesült Arab
Emirátusok Egyesült Királyság +44 (0) 207 512 52 02 Palesztina +971 4 883 8454 Egyiptom 02 532 5222 Panama 001-800-7112884 Európa (angol) +44 (0) 207 512 5202 Peru 0-800-10111 Finnország +358 (0) 203 47 288 Portugália +351 21 3176333 Franciaország
(0,34 euró/perc) Fülöp-szigetek 632-867-3551 Románia +40 1 315 44 42
Görögország +30 1060 73 603 Spanyolország +34 902 321 123 Guatemala 1800-995-5105 Svájc Hollandia +31 (0) 20 606 8751 Svédország +46 (0)8 619 2170 Hong Kong S.A.R. +85 (2) 3002 8555 Szaúd-Arábia +800 897 14440 India 1-600-112267
Indonézia 62-21-350-3408 Szlovákia +421 2 682 08080 Izrael +972 (0) 9 9524848 Tajvan +886-2-2717-0055
Írország +358 (0) 1 662 5525 Thaiföld +66 (2) 661 4000
0800 157751 Malajzia 1-800-805405
(11) 3747 7799 Marokkó +212 22404 747
+27-11 258 9301 Omán +971 4 883 8454
+971 4 883 8454 Oroszország,
0836696022 Puerto Rico 1-877-232-0589
91 11 6826035
ország/térség hp technikai
támogatás
+49 (0) 180 52 58 143
(0,12 euró/perc)
+7 812 346 7997
Szentpétervár
01 3154442
Szingapúr (65) 272-5300
+41 (0) 84 880 1111
0800 010 055
*
49
segítségkérés a hp officejet 5100 készülékhez
ország/térség hp technikai
támogatás
Japán 0570 000 511
Jemen +971 4 883 8454 Tunézia +216 1891 222 Jordánia +971 4 883 8454 Ukrajna +7 (380-44) 490-3520 Kanada, garanciaid
alatt Kanada, garanciaidn
túl (hívásonkénti díj) Karib-térség és Közép-
Amerika Katar +971 4 883 8454 Vietnam 84-8-823-4530
+81 3 3335 9800
(905) 206 4663 Új-Zéland 0800 441 147
1-877-621-4722 Venezuela 0800-47468368
1-800-711-2884 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
ország/térség hp technikai
támogatás
Törökország +90 216 579 7171
* Ez a Telefonos ügyfélszolgálat a következ országokból/térségekbl kezdeményezett
francia nyelv hívásokat támogatja: Marokkó, Tunézia és Algéria.
† Ez a Telefonos ügyfélszolgálat támogatja a németül, franciául és olaszul beszél
svájci ügyfelek hívásait.
telefonálás Ausztráliában a garanciális id;szak után
Ha a termék garanciája lejárt, akkor a 03 8877 8000 telefonszámot hívhatja. Ekkor egy hívásonkénti, garancián kívüli támogatási díjjal fogjuk megterhelni a hitelkártyáját (27,50 dollár GST-vel együtt). Hétftl péntekig a 1902 910 910 számot is hívhatja 9:00-tl 17:00 óráig (27,50 dollár költség fog megjelenni a telefonszámlán). (Az árak és az elérhetségi idpontok elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.)
a hp officejet el;készítése szállításhoz
Ha a HP Ügyfélszolgálattal való kapcsolat felvétele vagy a vásárlás helyére való visszatérés után arra kérik Önt, hogy javításra küldje be a készüléket, a HP készülék további meghibásodásának elkerülése érdekében kövesse a kikapcsolásra és a becsomagolásra vonatkozó alábbi lépéseket.
1 Kapcsolja be a HP Officejet készüléket.
Ha a készülék nem kapcsol be, és a nyomtatópatron alaphelyzetében van, ugorja át az 1–6. lépést. A nyomtatópatronok nem távolíthatók el. Ugorjon a 7. lépésre.
2 Nyissa fel a patrontartó rekesz ajtaját. 3 Vegye ki a patronokat tartójukból, és tolja lejjebb a fület.
Vigyázat! Vegye ki mind a két patront, és hajtsa le mindkét
reteszt. Ha ezt nem teszi meg, a készülék meghibásodhat. A nyomtatópatronok eltávolításáról szóló további információért tekintse
meg a következt: a nyomtatópatronok cseréje (28. oldal).
4 Tegye a patronokat légmentesen záródó tasakba, hogy ne száradjanak ki,
és tegye félre azokat (ne küldje el a készülékkel együtt, kivéve, ha a HP ügyfélszolgálati alkalmazottja arra kéri).
50
hp officejet 5100 series
hp elosztó központ
5 Kapcsolja ki a HP Officejet készüléket. 6 Zárja le a patrontartó rekeszének fedelét. 7 Távolítsa el az eloldali
kezelpanel fedelét a következk szerint: a. Csúsztassa kezét az auto-
matikus lapadagolóba a kezelpanel mögött, majd emelje fel.
b. Dugjon be egy kis csavar-
húzót a számbillentyzet mögötti kerek lyukba, majd nyomja meg ersen. Ettl kiugrik a helyérl az ellap.
8 Tegye el az eloldali panel
fedelét. Az eloldali kezelpanel fedelét ne küldje vissza az készülékkel.
9 Amennyiben lehetséges,
a szállítandó készüléket az eredeti csomagolásába vagy a cserekészülék csomagolásába helyezze be.
Amennyiben már nincs meg az eredeti csomagolóanyag, úgy használjon más megfelel anyagokat. A szállítás közben a nem megfelel csomagolás és/vagy a nem megfelel szállítás miatt bekövetkez károkra a jótállás nem vonatkozik.
10 A dobozba tegye bele a következket:
– A probléma rövid leírását a szerel számára (pl. a nyomtatási
minséggel kapcsolatos problémát szemléltet mintaoldalakat).
– A vételi nyugtát vagy a vásárlást igazoló más bizonylatot, amelyrl
megállapítható a jótállási idszak.
– Nevét, címét és telefonszámát, ahol napközben elérhet.
11 Helyezze a visszaszállítási címkét a doboz küls részére.
hp elosztó központ
Ha HP Officejet szoftvert, a nyomtatott kezelési Kezelési útmutatót, Telepítlapot vagy felhasználó által cserélhet alkatrészt szeretne megrendelni, tegye a következk egyikét:
Az Egyesült Államokban és Kanadában hívja a (208) 3232551 számot.
Látogasson el a https://warp2.external.hp.com/Driver/ dr_country_select.asp címre.
51
segítségkérés a hp officejet 5100 készülékhez
a hp officejet 5100 series jótállása
Korlátozott garancia idtartama (hardver és munka): 1 év Korlátozott garancia idtartama (CD): 90 nap Korlátozott garancia idtartama (festékpatronok): 90 nap
garanciális javítás
expressz szolgáltatás
Ha igénybe szeretné venni a HP expressz javítási szolgáltatását, elször egy HP-szervizhez vagy egy HP Ügyfélszolgálati Központhoz kell fordulnia a hiba jellegének a megállapítá­sához. Az Ügyfélszolgálati iroda felhívása eltt tanulmányozza át a következt: hp ügyfélszolgálat (47. oldal).
Ha egy egyszer alkatrészcserére van szükség, és az alkatrészt a vásárló is ki tudja cserélni, akkor ezek az alkatrészek gyorsított módon is biztosíthatók. Ilyen esetben a HP elre kifizeti a szállítási díjat, az illetéket és az adót, telefonon keresztül segítséget nyújt az alkatrész kicseréléséhez, valamint kifizeti az azokra az alkatrészekre es szállítási költséget, illetéket és adót, amelyeket a HP visszakér.
Elfordulhat, hogy a HP Ügyféltámogatási Központ egy hivatalos HP szervizhez irányítja az ügyfelet.
a jótállás kib;vítése
A HP SUPPORTPACK megvásárlásával a gyári alapgarancia meghosszabbítható három évre. A jótállás kezd napja a vásárlás napja, és a csomagot a termék megvásárlásától számított 180 napon belül meg kell vásárolni. A program keretében hétftl péntekig 6:00-tól 22:00-ig, szombaton pedig 9:00-tól és 16:00-ig veheti igénybe a telefonos támogatást (a Sziklás hegység zónaideje szerint). Ha a hívás közben megállapítják, hogy egy alkatrészt ki kell cserélni, akkor azt a HP a következ munkanapon ingyenesen eljuttatja Önhöz. A szolgáltatás csak az Egyesült Államokra vonatkozik.
További információért hívja az 1-888-999-4747 számot, vagy látogassa meg a HP webhelyét: www.hp.com/go/hpsupportpack.
Ha az Egyesült Államokon kívül lakik, forduljon a helyi HP Ügyfélszolgálati irodához. Az Egyesült Államokon kívüli Ügyfélszolgálati irodák telefonszámai: telefonálás a világ
más országaiban/térségeiben (48. oldal).
a hp officejet 5100 series készülék visszaküldése javításra
Mieltt visszaküldene egy HP Officejet készüléket javításra, fel kell hívnia a HP Ügyfélszol­gálati irodáját. Az Ügyfélszolgálati iroda felhívása eltt tanulmányozza át a következt:
hp ügyfélszolgálat (47. oldal).
a hewlett-packard korlátozott, globális jótállási nyilatkozata
a korlátozott garancia terjedelme
A Hewlett-Packard („HP”) garantálja a végfelhasználónak („felhasználó”), hogy minden HP Officejet 5100 Series termék („termék”), beleértve a megfelel szoftvert, a tartozékokat, a nyomathordozókat és a kiegészítket, anyag- és gyártási hibáktól mentesek lesznek a vásárlás napjától kezdd megfelel idtartam alatt.
Hardvertermékek esetén a HP korlátozott jótállásának idtartama egyaránt 1 év az alkatrészek és a javítási munka tekintetében. Az összes többi termékre a HP korlátozott jótállásának idtartama 90 nap az alkatrészek és a javítási munka tekintetében.
Szoftvertermékek esetén a HP korlátozott jótállása csak a programozott utasítások végrehajtására vonatkozik. A HP nem garantálja, hogy bármely termék mködése megszakításoktól, illetve hibáktól mentes lesz.
52
hp officejet 5100 series
a hp officejet 5100 series jótállása
A HP korlátozott garancia csak a termék szokásos használata mellett fellép hibákra vonatkozik, és semmilyen más problémára nem érvényes, többek között akkor sem, ha a meghibásodás oka: (a) nem megfelel karbantartás vagy módosítás, (b) nem a HP által szolgáltatott vagy támogatott szoftver, alkatrész, média vagy kellék, illetve (c) üzemeltetés a termékre megadott specifikációknak nem megfelel feltételek mellett.
Hardvertermékek esetén a nem HP gyártmányú tintapatron vagy újratöltött tintapatron használata nem befolyásolja sem a felhasználóval szemben vállalt garanciát, sem a felhasználóval kötött HP szervizszerzdést. Ha azonban a termék meghibásodása a nem HP gyártmányú tintapatron vagy újratöltött tintapatron használatának tulajdo­nítható, a HP felszámítja a szokásos munka- és anyagdíjat a termék ilyen jelleg meghibásodásának javításakor.
Ha a HP az érvényes garanciális idszak alatt bármely termék meghibásodásáról értesítést kap, a HP szabadon választhat, hogy a hibásnak bizonyult terméket megjavítja vagy kicseréli. Olyan esetekben, amikor a munka díját nem fedezi a korlátozott garancia, javításkor a HP felszámítja a szokásos munkadíjakat.
Ha a HP nem tudja megjavítani vagy kicserélni a garantált, de hibásnak bizonyult terméket, akkor a HP a hiba bejelentésétl számított méltányos idn belül visszatéríti a termék vételárát a vásárlónak.
A HP csak akkor köteles a hibás termék javítására vagy cseréjére, ha az ügyfél a hibás terméket a HP-hez visszajuttatja.
A csereáru lehet új vagy újszer állapotban lév termék, feltéve, hogy teljesítménye a kicserélt termékével egyenl vagy annál jobb.
Minden HP termék tartalmazhat az újjal azonos teljesítmény felújított alkatrészeket, komponenseket vagy anyagokat.
A HP korlátozott garanciája bármely termékre minden olyan országban/térségben vagy helyen érvényes, ahol az adott termékre vonatkozóan van HP támogatás, és ahol a terméket a HP forgalmazza. A garanciális szolgáltatás szintje a helyi elvárásoknak megfelelen változik. A HP nem köteles megváltoztatni a termék alakját, illesztését vagy funkcióját annak érdekében, hogy olyan országban/térségben vagy helyen is mködjön, amely helyeken való használatot a termék tervezésekor kizárták.
garanciakorlátozások
AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A FENTI GARANCIÁN KÍVÜL A HP ÉS HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓI A GARANTÁLT HP TERMÉKEK­RE VONATKOZÓAN ELZÁRKÓZNAK MINDEN EGYÉB, KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT GARANCIÁTÓL, ÉS KIFEJEZETTEN ELZÁRKÓZNAK AZ ELADHATÓSÁGRA, KIELÉGÍT MINSÉGRE ÉS ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ BELEÉRTETT GARANCIÁTÓL.
felel;sségkorlátozások
Amennyiben a helyi törvények másként nem rendelkeznek, a fenti korlátozott garancia­nyilatkozatban kifejezett jogorvoslatok az ügyfél egyedüli és kizárólagos jogorvoslatai.
AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A FENTI GARANCIANYILATKOZATBAN KIFEJEZETT KÖTELEZETTSÉGEKEN KÍVÜL A HP ÉS A HP SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELSSÉGET KÖZVETLEN, KÖZVETETT, KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZER VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, AKÁR SZERZDÉS, MAGÁNVÉTEK VAGY BÁRMI MÁS A HIVATKOZÁS JOGALAPJA, MÉG AKKOR SEM, HA ILYEN KÁROK LEHETSÉGÉRE A FIGYELMEZTETÉS MEGTÖRTÉNT.
helyi törvények
A korlátozott garancianyilatkozat a vásárlónak meghatározott jogokat biztosít. Emellett a vásárló egyéb jogokkal is rendelkezhet, függen attól, hogy az Egyesült Államok melyik államában, Kanada melyik tartományában, illetve a világ mely országában/térségében él.
53
segítségkérés a hp officejet 5100 készülékhez
Amennyiben a fenti korlátozott garancianyilatkozat ütközne a helyi törvényekkel, akkor a jelen nyilatkozatot olyan módon kell módosítani, hogy az megfeleljen a helyi törvé­nyeknek is. A helyi törvények miatt elfordulhat, hogy a jelen nyilatkozat egyes lemondó és korlátozó pontjai nem vonatkoznak a vásárlóra. Például az Egyesült Államok egyes államaira, valamint más országokra/térségekre (pl. Kanada tartományaira) a következk vonatkozhatnak:
Kizárhatók a jelen nyilatkozat azon lemondó és korlátozó pontjai, amelyek korlátozzák a vásárló törvényes jogait (pl. az Egyesült Királyságban);
Más módon korlátozzák a gyártó lehetségeit az ilyen lemondó és korlátozó pontok betartására; vagy
A vásárlónak további garanciális jogokat biztosítanak, meghatározzák a beleértett garancia idtartamát olymódon, hogy azt a gyártó nem tudja visszautasítani, vagy nem engedélyezi a korlátozásokat a beleértett garanciák idtartamára.
AZ AUSZTRÁLIÁBAN ÉS ÚJ-ZÉLANDON ELADOTT TERMÉKEKRE VONATKOZÓAN A JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIANYILATKOZAT FELTÉTELEI NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK AZ EZEKBEN AZ ORSZÁGOKBAN/ TÉRSÉGEKBEN HP TERMÉKEKET VÁSÁRLÓ VÁSÁRLÓK TÖRVÉNYES JOGAIT, AMENNYIBEN A TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK.
54
hp officejet 5100 series
tárgymutató
A
a setup (beállítás) menü
opciói,
31
ALA (automatikus
lapadagoló,
automatikus fogadás
faxok fogadása
automatikusan,
fogadási mód, 26
9
23
B
beállítások
fax,
24–26
másolás, 1416 nyelv, ország/térség
beállítása,
beolvasás
eloldali kezelpanelrl, specifikáció, 40
betöltés
borítékok, eredeti példány a
lapadagolóban, nyomtatópatronok, 28 papír, 9 speciális papírok, 11
borítékok betöltése, 11
34
11
9
C
címkék betöltése, 12
D
dátum beállítása, 24 declaration of conformity, 45 director (irányító), 47 dokumentáció, 1
E
elfizet azonosítókódja, 25 eloldali kezelpanel
gombok, szöveg beírása, 25
3
F
fax
beállítások módosítása, csengéstípus, 23 dátum és id, 24 ellenrzés, 26 eloldali kezelpanelrl, 22
fejléc, 25 fogadás, 23 fogadás eltti
csengésszám, fogadási mód, 26 gyakran használt számok
mentése, gyorstárcsázási számok, 22 küldés, 22 oldalhoz igazítás, 23 specifikáció, 41 visszaigazolás, 21
fax küldése, 22 faxok fogadása, 23 faxok visszaigazolása, 21 faxolás, 2126
19
beállítások, 2426
festékpatronok,
lásd:nyomtatópatronok
fényképek
javítás, másolás, 16 oldalhoz igazítás, 17 törékeny, betöltés, 9
fizikai specifikáció, 41 fogadási mód, 26
G
gombok, eloldali
kezelpanel,
gyári beállítások
visszaállítása,
gyors másolás, 14 gyorstárcsázási számok, 22
H
hibaelhárítás
szoftver eltávolítása és
újratelepítése, telepítési problémák, 33
hp director, 47 hp dokumentáció, 1 HP elosztó központ, 51 hp ügyfélszolgálat, 4754
22
I
id beállítása, 24
15
24
Í
írásvetít fólia betöltése, 11
26
J
jelentések
önteszt,
27
utolsó fax, 21
Jótállási információk, 5254
K
karbantartás
a nyomtatópatronok
cseréje,
gyári beállítások
visszaállítása, küls tisztítás, 27 nyomtatópatronok
igazítása, nyomtatópatronok
tisztítása, önteszt-jelentés, 27
kiváló minség másolat, 14 kontraszt
fényképek színének
javítása,
környezeti specifikáció, 41
28
30
29
29
15
L
lapolvasás, 1920
3
legal méret papír, faxolás, 23
M
30
36
Macintosh
rendszerkövetelmények,
37
másolat javítása, 15 másolat kicsinyítése, 14 másolat nagyítása, 14 másolatok száma, 14 másolás, 1318
alapértelmezett
beállítások, alapértelmezett papírméret
beállítása, alapértelmezett papírtípus
beállítása, beállítások, 1416 fényképek, 16 javítás, 15
16
12
12
55
kicsinyítés vagy nagyítás, 14 másolatok száma, 14 menüpontok, 18 minség, 14 oldalhoz igazítás, 17 rávasaló, 17 sebesség, 14 specifikáció, 40 világosabb vagy
sötétebb,
15
menük
beállítások,
31
másolási beállítások, 18
N
normál minség másolat, 14 nyelv beállítása, 34 nyomtatás
borítékok,
11
öntesztjelentés, 27 specifikáció, 39
nyomtatópatronok
csere,
28
igazítás, 29 megrendelés, 57 tesztelés, 27 tisztítás, 29
nyomtatópatronok
igazítása,
29
O
oldalhoz igazítás, 17 ország/térség beállítása, 34
Ö
öntesztjelentés, 27
P
papír
betöltés,
9
másolás alapértelmezett
mérete,
12
másolás alapértelmezett
papírtípusa,
12
specifikáció, 38 tippek a betöltéshez, 11 törékeny, betöltés, 9
patronok, lásd
nyomtatópatronok
pólóra vasalható nyomat,
17
R
rávasalható minta, 11, 17 rendszerkövetelmények, 37
S
sötétebb másolat, 15 specifikáció
beolvasás,
40
fax, 41 fizikai, 41 környezeti, 41 másolás, 40 nyomtatás, 39 nyomtatási margó, 39
tápellátás, 41 Szabályozási információk, 42 számbillentyzet, szöveg
beírása,
25
szín, javítás, 15
szoftver
eltávolítás és
újratelepítés,
36
telepítés, 33 szoftver eltávolítása, 36 szoftver telepítése, 33 szoftver újratelepítése, 36 szöveg
beírás
számbillentyzettel,
25
javítás, 15
T
támogató szolgáltatások, 47
54
tápellátási specifikáció, 41 Tintapatronok rendelése, 57 tisztítás
küls,
27
nyomtatópatronok, 29
U
USB-kábel beszerelése, 35
Ü
ügyfélszolgálat, 4754
V
világosabb másolat, 15 visszaállítás, gyári
alapbeállítások,
30
W
Windows PC
rendszerkövetelmények,
37
hp officejet 5100 series56
rendelés
Ha rendelni szeretne a HP Officejet 5100 Series készülékhez, használja az alábbi információkat.
nyomathordozó-rendelés
HP Premium Inkjet papír, HP Premium Inkjet Transparency Film (írásvetít fólia), HP Iron-On T-shirt Transfer papír (vasalható matrica), HP Greeting Cards (üdvözlkártya), vagy egyéb nyomathordozó rendeléséhez válasszon az alábbiak közül:
Az Egyesült Államokban és Kanadában a következ címrl rendelhet: www.hpshopping.com.
Más országokban/térségekben látogasson el a www.hpshopping.com webhelyre.
Válassza a other countries (más országok/térségek) parancsot, majd a Yes (Igen) gombra kattintva lépjen ki a www.hpshopping.com webhelyrl.
Errl a webhelyrl aztán eljuthat a saját nyelvének vagy országának/ térségének megfelel hpshopping.com webhelyre.
tintapatronok rendelése
Az alábbi táblázat tartalmazza a HP Officejet 5100 Series készülékhez használható tintapatronokat. A rendelend tintapatron típusának meghatározásához a következ információkat használja.
nyomtatópatronok hp utánrendelési szám
HP fekete tintapatron 15-ös számú, 25 ml-es fekete tintapatron (C6615d) HP háromszín tintapatron 78-as számú, 19 ml-es háromszín tintapatron (C6578d)
78-as számú, 38 ml-es háromszín tintapatron (C6578a)
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információkat kaphat a HP webhelyén a következ címen:
http://www.hp.com/support
57
látogassa meg a hp officejet információs központját.
Itt mindent megtalál, amire szüksége lehet ahhoz, hogy a legtöbbet hozza ki HP Officejet készülékébl.
Technikai támogatás
Fogyóeszközök és rendelési információk
Projekttippek
A készülék bvítésének módja
www.hp.com/support
 2002 Hewlett-Packard Company Nyomtatva az Egyesült Államokban, Németországban vagy
Szingapúrban.
*Q1678-90169* *Q1678-90169*
Q1678-90169
Loading...