Minden jog fenntartva.
A dokumentum bármely részének
fénymásolása, újbóli elállítása vagy
bármely más nyelvre történ fordítása
a Hewlett-Packard Company elzetes
írásbeli engedélye nélkül tilos.
A termék magában foglalja az Adobe
PDF technológiáját, amely
tartalmazza az LZW-nek egy
a 4 558 302-as számú amerikai
szabadalom szerint licencelt
megvalósítását.
Az Adobe és az
Acrobat logó
az Adobe Systems
Incorporated védjegye
vagy bejegyzett
védjegye az Egyesült
Államokban és/vagy
más országokban/
térségekben.
Portions Copyright 1989-2002
Palomar Software Inc. A HP Officejet
5100 Series olyan nyomtatóillesztprogram-technológiát tartalmaz, mely
a Palomar Software, Inc.
(www.palomar.com) tulajdona.
Copyright 1999-2002 Apple
Computer, Inc.
A z A pp le , a z A pp l e e mb lé m a, a M ac ,
a Mac embléma, a Macintosh
és a Mac OS az Apple Computer, Inc.
Egyesült Államokban és más
országokban/térségekben bejegyzett
védjegye.
Kiadvány száma: Q1678-90169
Els kiadás: 2002. október
Nyomtatva az Egyesült Államokban,
Németországban vagy
Szingapúrban.
A Windows
aWindows ME
és a Windows 2000
Corporation Egyesült Államokban
bejegyzett védjegye.
Az Intel
Corporation bejegyzett védjegye.
, a Windows NT,
, a Windows XP
a Microsoft
és a Pentium az Intel
megjegyzés
A jelen dokumentumban szerepl
információk elzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak, és nem alkotják
semmilyen kötelezettségvállalás
alapját a Hewlett-Packard Company
részérl.
A Hewlett-Packard nem vállal
felelsséget semmilyen ebben
a dokumentumban elforduló
esetleges hibáért, továbbá
nem vállal sem kifejezett, sem
beleértett garanciát a jelen
anyagra, ideértve, de nem
kizárólag a termék eladhatóságára és adott célra való
alkalmasságára vonatkozó
beleértett garanciát is.
A Hewlett-Packard Company nem
felels az olyan közvetlen vagy
közvetett károkért, melyek a jelen
dokumentumban megadott információk és az általuk leírt program
felhasználása folytán keletkeztek.
Megjegyzés: A hatósági
információk a kézikönyv mszaki adatok cím részében találhatók.
A legtöbb országban/térségben tilos
másolatot készíteni az alábbiakról.
Kétség esetén konzultáljon jogásszal.
•Hivatalos iratok vagy
dokumentumok:
- Útlevelek
- Bevándorlási iratok
- Hadkötelezettséggel
kapcsolatos iratok
-Azonosítójelvények vagy
azonosítókártyák
•Hivatalos pecsétek:
- Postabélyegek
- Élelmiszerjegyek
• Állami hivatalokra kiállított
csekkek vagy váltók
• Bankjegyek, utazási csekkek vagy
átutalási megbízások
•Letéti jegyek
• Szerzi jogvédelem alá tartozó
dokumentumok
Biztonsági információk
Figyelem! A tz
vagy elektromos
áramütés veszélyének megelzése
érdekében óvja
a készüléket az
estl vagy
bármilyen
nedvességtl.
A termék használata során mindenkor
érvényesíteni kell azokat az alapvet
biztonsági elírásokat, melyek révén
elkerülhetk a tz vagy áramütés
okozta személyi sérülések.
FIGYELMEZTETÉS:
áramütés veszélye
1 Olvassa el figyelmesen a
telepítési kártyán szerepl összes
utasítást.
2 A készüléket csak földelt
aljzathoz csatlakoztassa.
Amennyiben nem biztos abban,
hogy a csatlakozóaljzat el van
látva földeléssel, forduljon
szakképzett villanyszerel höz.
3 Tartsa szem el tt a készüléken
feltüntetett valamennyi
figyelmeztetést és utasítást.
4 Tisztítás el tt húzza ki a készülék
csatlakozóját a fali konnektorból.
5 A készüléket nem szabad víz
közelében vagy nedves testtel
üzembe helyezni és használni.
6 A készüléket vízszintes, szilárd
felületen kell elhelyezni.
7 Olyan biztonságos helyen
üzemeltesse a készüléket, ahol
senki nem léphet a kábelekre,
illetve senki nem botolhat meg a
vezetékekben, s ahol mód van a
vezetékek károsodásoktól való
megvédésére.
8 Ha a készülék nem m ködik
szabályszer en, olvassa el az
online hibaelhárítási súgót.
9 A készülék belsejében nincsenek
a felhasználó által javítható
alkatrészek. A javítást bízza
képzett szervizszakemberekre.
TelepítlapA Telepítlap útmutatást ad a HP Officejet telepítéséhez és üzembe
helyezéséhez. Ellenrizze, hogy az operációs rendszernek (Windows PC
vagy Macintosh) megfelel lapot használja-e.
Product Tour
(Termékkalauz)
program
HP Photo & Imaging
Help (HP Fotó és kép
súgója)
Kezelési útmutatóA Kezelési útmutató információt nyújt a HP Officejet használatához,
A program röviden bemutatja a HP Officejet készüléket és funkcióit.
Célja, hogy a készüléket tulajdonosa minél hamarabb használatba
vehesse. A bemutatót rögtön a HP Officejet szoftverének telepítése után
elindíthatja, de ezt késbbi is megteheti. Ez utóbbiról bvebben
a termékspecifikus on-line súgóban olvashat.
A HP Photo & Imaging Help (HP Fotó és kép súgója) részletes
információkkal szolgál a HP Officejet szoftverének használatáról.
Windows PC-felhasználók: A HP Director (HP Irányító) szoftverben
válassza a Help (Súgó) parancsot.
Macintosh felhasználók: A HP Director (HP Irányító) programban
válassza a Help (Segítség) parancsot, majd válassza
a hp photo & imaging help (hp fotó és kép súgója) elemet.
és segítséget ad a telepítési eljárás során felmerül
problémák megoldásához. A Kezelési útmutató ezen felül további
információkat is tartalmaz a készülékkel kapcsolatban: kitér
a kiegészítk és tartozékok, technikai specifikációk rendelésére,
támogatás és garancia igénybe vételére.
Hibaelhárító súgóA hibaelhárítási információ megjelenítéséhez a HP Director programban
kattintson a Help (Súgó) lehetségre. Nyissa meg a Troubleshooting
book (Hibaelhárítási könyv) cím részt a HP Photo & Imaging Help (HP
Fotó és kép) súgójában, majd kövesse az általános hibaelhárításra és a
kifejezetten a HP Officejet készülékre vonatkozó hibaelhárításra mutató
hivatkozásokat. Hibaelhárítási információ megjeleníthet az egyes
hibaüzeneteken megjelen Help (Súgó) gombra kattintva is.
Internetes súgó
és technikai
támogatás
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információkat kaphat
a HP webhelyén a következ címen:
http://www.hp.com/support
A webhely választ tartalmaz a gyakran ismétld kérdésekre is.
1
segítség kérése
súgóleírás
A Readme (Olvass
el!) cím fájl
Párbeszédpanelsúgó (csak
Windows PC-n)
A szoftver telepítése után a Readme (Olvass el!) fájlt megnyithatja
a HP Officejet 5100 Series CD-lemezrl vagy a HP Officejet
5100 Series program mappájából. A Readme fájl olyan friss
információkat is tartalmaz, melyek nem szerepelnek a Kezelési
útmutatóban vagy az online súgóban. A Readme (Olvass el!) fájl
megnyitásához tegye a következket:
Windows PC-n: A Windows tálcán kattintson a Start gombra,
és válassza sorban a Programok vagy a Minden program (XP),
a Hewlett-Packard és a hp officejet 5100 series lehetséget, majd
válassza a Readme (Olvass el!) parancsot.
Macintosh számítógépen: menjen a HD:Applications:HP Officejet
Software mappába.
Windows PC-n: A párbeszédpanel Help (Súgó) gombjára kattintva
megjeleníthet az egyes beállítások magyarázata.
A párbeszédpanelen kattintson
a
Help (Súgó) gombra.
2
hp officejet 5100 series
kezelési alapismeretek
2
Számos mveletet végezhet el az eloldali kezelpanel vagy a HP Officejet
programja segítségével.
Ha a HP Officejet készüléket nem is csatlakoztatja számítógéphez, az eloldali
kezelpanel használatával akkor is lehetsége van dokumentumok és képek
másolására és faxolására. Az eloldali kezelpanel gombjainak és menürendszerének segítségével a beállítások széles skálája áll rendelkezésére.
kezel;panel funkciói
Nézze át az alábbi ábrát, és keresse meg a kezelpanelen lév gombokat.
2
1
14
15
5
4
3
6
16
17
18
19
20
8
7
9
10
11
12
13
Lehet;ségCél
1Gyorstárcsázási gombok: A gyorstárcsázási számok megadására, valamint
a számok címkével való azonosítására szolgál.
2Auto Answer (Automatikus fogadás) jelzfény: Ha világít, be van kapcsolva az
automatikus fogadás.
3A
4S
5R
6Számbillentyzet: A faxszámok tárcsázására és szövegbevitelre szolgál.
UTO ANSWER (Automatikus fogadás) gomb: A faxok automatikus fogadásának
be- és kikapcsolására szolgál.
PEED DIAL (Gyorstárcsázás) gomb: A gyorstárcsázási számok elérésére szolgál.
EDIAL PAUSE (Újrahívás/szünet) gomb: Az utoljára hívott szám újrahívására
szolgál, illetve szünet illeszthet vele a tárcsázandó számba.
3
kezelési alapismeretek
Lehet;ségCél
7C
SILLAG/SZIMBÓLUMOK gomb: Írásjelek bevitelére szolgál, illetve
a hangmenükben foglalt utasítások szerint alkalmazható.
8K
ETTSKERESZT/SZÓKÖZ billenty: Szóköz bevitelére szolgál, illetve
a hangmenükben foglalt utasítások szerint használható.
9S
10S
CAN (Beolvasás) gomb: Elindítja a lapolvasási folyamatot.
TART, BLACK (Indítás – fekete) gomb: Fekete fehér beolvasás, faxolás vagy
másolás elindítására szolgál.
11F
12S
AX gomb: Elindítja a faxolási folyamatot.
TART, COLOR (Indítás – színes) gomb: Színes beolvasás, faxolás vagy
másolás elindítására szolgál.
13C
14P
OPY (Másolás) gomb: Elindítja a másolási folyamatot.
HOTO FITTO PAGE (Fénykép oldalhoz igazítása) gomb: Egész lapot beölt
méretre nagyíthatók segítségével a fényképek.
15S
16O
17O
ETUP (Beállítás) gomb: A készülék különböz beállításai érhetk el vele.
N (Be) gomb: A készülék ki- és bekapcsolására szolgál.
PTIONS (Beállítások) gomb: A különböz beolvasási, másolási és faxolási
beállítások érhetk el vele.
18Jobbra és Balra nyíl: A beolvasási, faxolási, és másolási beállítások léptetésére,
a szöveges bejegyzésekben elre és hátrafelé történ mozgásra szolgál.
19E
NTER (Bevitel) gomb: A kijelzn látható beállítás kiválasztására vagy mentésére
szolgál.
20C
ANCEL (Megszakít ás) gomb: Felada tok leállít ására és a menük bl való kilé pésre
szolgál.
a hp officejet használata számítógéppel
Ha a Telepítési poszter szerint végezte a HP Officejet programjának
számítógépre telepítését, a HP Director segítségével érheti el a HP Officejet
összes funkcióját.
a hp director áttekintése
A HP Director (Irányító) programot az asztalon lév parancsikon segítségével
érheti el (csak Windows PC esetén).
Windows PC-felhasználóknak
1Tegye a következk egyikét:
– Kattintson duplán az asztalon lév hp director (hp irányító) ikonra.
– A Windows PC tálcáján kattintson a Start gombra, mutasson
a Programok vagy Minden program (XP) pontra, mutasson a Hewlett-Packard pontra, majd a hp officejet 5100 series pontra, azután
válassza a hp director parancsot.
A Director csak a kiválasztott eszköznek megfelel gombokat jeleníti meg.
4
hp officejet 5100 series
a hp officejet használata számítógéppel
1
2
3
4
5
6
7
hp director Windows PC-s változata
Lehet;ségCél
1Help (Súgó): Hozzáférést biztosít a HP Photo View Center (HP
fotókezel) súgójához, mely segítséget nyújt a szoftver használatához,
továbbá tartalmazza a termékbemutatót és a szükséges hibaelhárítási
információkat.
2Status (Állapot): Ismerteti a HP Officejet aktuális állapotát, és kiírja az
ellapon éppen olvasható szöveget.
8
9
10
11
3Log (Eseménynapló): Listázza a fogadott, elküldött, várakozó és zárolt
faxokat.
4Address Book (Címjegyzék): Megnyitja a Microsoft Windows
címjegyzékét.
5Officejet Web: Megnyitja a HP Officejet Product and Services
(Termék és szolgáltatások) weblapot.
6Fax: Megnyitja a Send Fax (Fax küldése) párbeszédpanelt.
7Scan Document (Dokumentum beolvasása): Beolvassa a szöveget
és megjeleníti a célként kiválasztott szövegszerkeszt programban.
8Settings (Beállítások): A HP készülék számos beállításának, (nyomtatás,
beolvasás, másolás és a képáttöltés) módosítására szolgál.
9Scan Picture (Kép beolvasása): Beolvassa a képet, és megjeleníti azt
a HP Photo View Center (HP fotókezel) programban.
10View Images (Képek megtekintése): Elindítja a HP Photo View Center
(HP fotókezel) programot.
11Copy: (Másolás) Megnyitja a Copy (Másolás) párbeszédpanelt.
5
kezelési alapismeretek
Macintosh felhasználók
Tegye a következk egyikét:
A következ ábra a HP Director néhány funkcióját mutatja be Macintosh
felhasználóknak. A jelmagyarázat rövid leírást ad az egyes funkciókról.
– OS 9.x esetén kattintson duplán az asztalon lév HP Director (HP
Irányító) ikonra.
– OS X esetén kattintson duplán a dokkon lév HP Director (HP Irányító)
ikonra.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
A hp director Macintosh rendszeren
Lehet;ség Cél
1Workplace (Munkaterület): A Workplace (Munkaterület) megnyitására szolgál,
ahogy jegyzetekkel láthatók el a képes dokumentumok, egyéni nyomtatásra nyílik
lehetség, megtekinthet a fax eseménynaplója stb.
2Scan (Lapolvasás): Lehetvé teszi dokumentumok és képek különböz
alkalmazásokba történ beolvasását.
3Scan Chooser (Beolvasásválasztó): Lehetvé teszi a beolvasásra használt
eszköz kiválasztását és módosítását.
4Copy (Másolás): A HP Officejet fénymásolóként való használatát teszi lehetvé.
5Fax: Dokumentumok és képek elfaxolására nyújt lehetséget.
6Email: A dokumentumok gyors beolvasására és e-mailben való elküldésére nyújt
lehetséget.
7OCR: A dokumentumok beolvasását, majd szövegszerkesztben módosítható
szöveggé való átalakítását teszi lehetvé.
6
hp officejet 5100 series
a hp officejet használata számítógéppel
Lehet;ség Cél
8Archive (Archiválás): A dokumentumok gyors beolvasására és az archív mappába
történ mentésére nyújt lehetséget.
9Copy Plus (Haladó másolás): A beolvasott dokumentumoknak a hálózat egy másik
nyomtatójával történ kinyomtatására ad módot.
10Custom (Egyéni): A dokumentumok gyors beolvasására, és az így nyert kép
tetszleges alkalmazásban történ feldolgozására ad módot.
11Tools (Eszközök): A HP Toolbox (HP Eszköztár) megnyitására szolgál, amellyel
karbantartás és konfigurálás végezhet.
12Customize (Testre szabás): A Director (Irányító) gombjainak módosítására (új
gombok hozzáadására, meglévk eltávolítására és átméretezésére) szolgál.
13User’s Guide (Felhasználói útmutató): A HP szoftverhez segítséget nyújtó
elektronikus User’s Guide (Használati útmutató) megnyitására szolgál.
14About (Névjegy): Megjeleníti a programra verzió- és szerzi jogi adatait.
7
kezelési alapismeretek
8
hp officejet 5100 series
az eredeti példány és a papír
3
behelyezése
Másolatokat készíthet az automatikus lapadagolóra (ALA) helyezett eredeti
példányokról. Ezen felül a készülék számos papírtípusra, különböz súlyú
és méret papírra, illetve fóliatípusra tud nyomtatni. Fontos azonban, hogy
a megfelel papírt válassza, a papírt megfelel módon helyezze be és hogy
a papír ne legyen sérült.
az eredeti példány betöltése
Másoláshoz vagy lapolvasáshoz az eredetiket az automatikus lapadagolóba
kell helyeznie.
Ha 16-24 font (60-90 g/m
márkájú papírt használ, több lapot is beletehet a lapadagolóba. Ha
fényképekkel vagy nem szabványos méret eredeti példányokkal dolgozik
(amelyek nem lehetnek kisebbek 82 × 82 milliméternél, vagyis 3,25 × 3,25
hüvelyknél), egyesével töltse be ket az automatikus lapadagolóba. Ha
törékeny, szakadt vagy nem szabályos alakú eredetiket használ, azt tanácsoljuk,
hogy dokumentumtokba vagy lapvéd tokba téve töltse be (ilyen védburok
kapható a legtöbb irodai felszereléseket áruló boltban). Egyszerre egy tokot
helyezzen a lapadagolóba, a lezárt oldalával elre és az átlátszó felével lefelé.
Megjegyzés: Ha a készülék rosszul húzza be az eredeti példányokat,
ellenrizze, hogy a helyére kattant-e az automatikus lapadagoló tálcája.
1Úgy tegye be az eredeti
példányokat a lapadagolóba,
hogy nyomtatott felük hátrafelé
nézzen, a dokumentum teteje
pedig lefelé mutasson.
2Igazítsa hozzá a dokumen-
tumhoz a papírvezetket.
2
) tömeg sima papírt vagy HP Premium Inkjet Paper
papír betöltése
A következkben megismerheti a papír betöltésének menetét. Bizonyos típusú
papírok, írásvetít fóliák, képeslapok és borítékok betöltése esetén néhány
különleges szempontot is figyelembe kell vennie. Miután áttanulmányozta az itt
bemutatott eljárást, tekintse át a következ részeket is: egyéb papírfajták tálcába töltésére vonatkozó tanácsok (11. oldal), valamit borítékok betöltése
(11. oldal).
9
az eredeti példány és a papír behelyezése
A sikeres nyomtatás érdekében mindig végezze el a papírbeállításokat, ha új
típusú vagy más méret papírt tölt be. További információ itt olvasható:
a papírtípus beállítása (12. oldal).
a papírtálca feltöltése
1Tolja ki egészen akadásig
a papírszélesség- és papírhosszbeállítót.
2Rendezze össze a papírköteget
egy sima felületen, majd
ellenrizze a következket:
– A papíron ne legyenek
szakadások, gyrdések,
hajtások vagy por, szélei
legyenek épek.
– Ügyeljen rá, hogy csak azonos
méret és fajtájú papírlapok legyenek a kötegben.
3Emelje fel a kimeneti tálcát, és tolja be akadásig a papírt a bemeneti
tálcába. A nyomtatásra használt fele nézzen lefelé, a cégjelzés vagy a lap
teteje pedig mutasson elre. Ne töltse túl a bemeneti tálcát, mert az
papírelakadást okozhat.
4Tolja a papírszélesség- és a
papírhossz-beállítót egészen a papír
széléig. Ügyeljen rá, hogy
a papírköteg teljesen a bemeneti
tálcába simuljon, és beférjen
a papírhossz-beállító nyelve alá.
10
5Húzza ki teljesen a gyjttálca
hosszabbítóját, nehogy a papírok
leessenek.
hp officejet 5100 series
borítékok betöltése
A HP Officejet készülékkel borítékra történ nyomtatáshoz használja a szoftver
nyomtatási funkcióját. A HP Officejet két módszert kínál borítékok nyomtatásához. Ne használjon fényes vagy domború mintás borítékot, sem olyan borítékot,
amelyen kapcsok vagy ablakok vannak.
•Ha egyetlen borítékot nyomtat,
csúsztassa a borítékot a borítékadagoló tálcába, mely a készülék
jobb oldalán, a kimeneti tálcánál
található. A borítékot nyílásával
balra és felfelé nézve kell behelyezni, a képen látható módon.
Csúsztassa be a borítékot
ütközésig.
•Ha több borítékra nyomtat, vegyen
ki minden papírt a papírtálcából.
Csúsztassa be akadásig
a borítékköteget a tálcába,
a borítékok füle fölfelé és balra
nézzen, vagyis a nyomtatható
oldaluk nézzen lefelé.
Igazítsa a papírszélesség-beállítót
a borítékokhoz. (Vigyázzon, nehogy
meghajoljanak a borítékok!)
Ellenrizze, hogy a borítékok
beférnek-e a tálcába (ne töltse túl).
Olvassa el a szövegszerkeszt szoftver súgójában a borítékra történ
nyomtatáshoz szükséges szövegformázásokkal kapcsolatos információkat.
borítékok betöltése
egyéb papírfajták tálcába töltésére vonatkozó tanácsok
Ez a rész a speciális típusú papírok és írásvetít fóliák betöltéséhez nyújt
segítséget. A sikeres nyomtatás érdekében mindig végezze el a papírbeállításokat, ha új típusú vagy más méret papírt tölt be. További információ itt
olvasható: a papírtípus beállítása (12. oldal).
HP Inkjet T-Shirt Transfer Iron-On rávasaló
Használat eltt teljesen simítsa ki a matricát. Soha ne töltsön be feltekeredett
matricát. A feltekeredés megakadályozása érdekében tárolja a lapokat az
eredeti csomagolásban a felhasználás idpontjáig. Kézzel, egyenként töltse be
a lapokat, a nem nyomtatott oldalukkal lefelé (a kék sáv legyen fölül).
HP Premium vagy Premium Plus Inkjet Transparency Film típusú írásvetít; fólia
Úgy helyezze be a fóliát, hogy a nyilakat és a HP logót tartalmazó fehér
sáv fölül és elöl legyen.
11
az eredeti példány és a papír behelyezése
Címkék (csak nyomtatáshoz használja)
•Mindig letter vagy A4 méret címkeíveket használjon, melyeket HP Inkjet
termékekhez terveztek (pl. Avery Inkjet címkék), és ellenrizze, hogy
a címkék két évesnél nem régebbiek-e.
•A címkeíveket átpörgetve ellenrizze, hogy azok nem ragadtak-e össze.
•Helyezzen egy csomag címkelapot a papírtálcába, szabványos
papírlapok tetejére, nyomtatandó oldalukkal lefelé. Ne egyenként helyezze
be a címkeíveket!
a papírtípus beállítása
Ha más típusú nyomathordozót, például fotópapírt, írásvetít fóliát, pólóra
vasalható matricát vagy brosúrát kíván használni, egyszeren helyezze azt
a papírtálcába. A lehet legjobb nyomtatási minség biztosítása érdekében
módosítsa a papírtípus beállításait.
A HP útmutatásai alapján megtudhatja, melyik papírtípusnak milyen beállítások
felelnek meg.
Ez a rész csak a másolási beállításokról szól. Amennyiben meg szeretné adni
a nyomtatási papírtípust, állítsa be a tulajdonságokat a Print (Nyomtatás)
párbeszédpanelen.
Az aktuális másoláshoz és utána használt papírtípus beállítása
1Nyomogassa az ellapon található C
nem jelenik a Paper Type (Papírtípus) felirat, majd nyomja meg az ENTER
gombot.
2A nyomogatásával keresse meg a kívánt papírtípust, majd az E
(Bevitel) gomb megnyomásával válassza ki.
3Nyomogassa a C
New Defaults (Új alapértelmezés beállítása) felirat, majd a gombot
nyomogatva jelenítse meg az Yes (Igen) feliratot. Az ENTER (Bevitel)
gombbal állítsa be az új alapértelmezéseket.
OPY (Másolás) gombot, amíg meg
NTER
OPY (Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik a Set
papírméret beállítása
A HP Officejet letter, legal és A4-es méret papírt tud használni. Másolási
papírméret megadásához kövesse a következ lépéseket:
1Válasszon a következ lehetségek közül:
– Ha másoláshoz kívánja megváltoztatni a méretet, nyomogassa a COPY
(Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik a Paper Size (Papírméret)
felirat.
– Ha faxoláshoz kívánja megváltozatni a méretet, nyomogassa a SETUP
(Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik a 3:Basic Fax Setup (Fax
alapbeállításai) felirat, majd nyomja meg az E
Miután megjelent az 1:Date and Time (Dátum és id) felirat,
nyomogassa a gombot, amíg meg nem jelenik a 4:Paper Size
(Papírméret) felirat, majd az E
2A nyomogatásával keresse meg a kívánt papírméretet, majd az E
(Bevitel) gomb megnyomásával válassza ki.
12
NTER (Bevitel) gombot.
NTER (Bevitel) gombbal válassza azt ki.
NTER
hp officejet 5100 series
a másolási funkciók használata
4
A másolási funkciók a következket teszik lehetvé:
•Jó minség színes és fekete-fehér másolatokat készíthet számos
papírtípusra és -méretre, beleértve a vasalható matricákat is.
•Kicsinyítheti vagy nagyíthatja a másolatok méretét az eredeti méret 25%-a
és 200%-a között. Ez a mérték HP Officejet modelljétl függen változik.
•Világosabbá vagy sötétebbé teheti a másolatot, megadhatja
a színintenzitást, a másolatok számát és minségét is.
•Különböz méret fényképek készítéséhez, vagy ha jó minség
fényképeket szeretne speciális fotópapírra másolni, illetve fóliákat
készíteni, használja a speciális másolási funkciókat.
másolatok készítése
Másolatok készítéséhez a HP Officejet eloldali kezelpaneljét vagy
a HP Officejet szoftvert használhatja. A legtöbb másolási funkció mindkét
eljárásnál elérhet. Mindazonáltal tapasztalni fogja, hogy bizonyos funkciókhoz
a szoftveren keresztül könnyebb hozzáférni.
Két perccel azután, hogy a HP Officejet befejezte a másolási feladatot, az
eloldali kezelpanelen megadott valamennyi beállítás felveszi eredeti értékét,
hacsak nem menti ezeket a beállításokat alapértelmezettként. Utóbbiról itt
olvashat: a beállítások módosítása minden másolási feladathoz (16. oldal).
másolat készítése
1Töltse fel a papíradagoló tálcát a megfelel papírral.
További információ itt olvasható: papír betöltése (9. oldal).
2Tegye be az eredetit az automatikus lapadagolóba.
További információ itt olvasható: az eredeti példány betöltése (9. oldal).
3Ha több példányt kíván készíteni (az alapértelmezés egy példány), tegye
a következket:
a. Nyomja meg a C
b. Miután megjelent a Number of Copies (Példányszám) felirat, adja meg
További információt az elektronikus User’s Guide (Felhasználói útmutató)
set the number of copies (példányszám beállítása) cím fejezetében
található. Legfeljebb 99 példányt készíthet egyszerre.
4Ha nem sima papírt használ, tegye a következket:
a. Nyomogassa a C
b. A nyomogatásával keresse meg a kívánt papírtípust, majd az
OPY (Másolás) gombot.
a példányszámot a számbillentyzet vagy a nyilak segítségével, majd
nyomja meg az ENTER (Bevitel) gombot.
OPY (Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik
a Paper Type (Papírtípus) felirat.
ENTER (Bevitel) gomb megnyomásával válassza ki.
13
a másolási funkciók használata
5A COPY (Másolás) gomb és a nyilak segítségével módosítsa a másolás
bármely más beállítását (például a kicsinyítést vagy a nagyítást).
6Nyomja meg a S
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
(Indítás – színes) gombot.
a másolás sebességének növelése vagy min;ségének javítása
A másolási sebesség és minség megválasztásához a HP Officejet háromféle
beállítási lehetséget nyújt:
•A Best (Kiváló) bármilyen típusú papír esetén kifogástalan minséget
biztosít. Az egyszín területek egyenletesek, csíkmentesek lesznek.
A mvelet azonban a Best beállítással lassabb lesz, mint másként.
•A Normal (Normál) beállítás jó minség másolatot eredményez.
Többnyire ez a beállítás ajánlott a másoláshoz. Normal minségben
gyorsabb a másolás, mint Best minségben.
•A Fast (Gyors) beállítás a Normal (Normál) minségnél is gyorsabbá teszi
a másolást. A szöveg minsége megközelíti a Normal (Normál) minséget, az ábráké azonban ettl elmaradhat. A Fast (Gyors) beállítás mellett
kevesebb festék fogy, így ritkábban van szükség a tintapatronok cseréjére.
1Tegye be az eredetit az automatikus lapadagolóba.
YOMOGASSAAZOptions (Beállítások) gombot, amíg meg nem jelenik
2N
a Paper type (Papírtípus) felirat.
3Press A nyomogatásával keresse meg a kívánt minséget, majd az
NTER (Bevitel) gomb megnyomásával válassza ki.
E
4Nyomja meg a S
(Indítás – színes) gombot.
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
a példányszám beállítása
A példányszámot az eloldali kezelpanelen adhatja meg.
1Nyomja meg a C
Copies (Példányszám) felirat, adja meg a példányszámot a számbillen-
tyzet (vagy a és a gomb) segítségével, majd nyomja meg
NTER (Bevitel) gombot.
az E
Ha a jobb oldali nyílgombot lenyomva tartja, a 10-es szám elérése után
ötösével n a példányszám, hogy a nagy számok könnyebben
megadhatók legyenek.
2Nyomja meg a S
(Indítás – színes) gombot.
másolat kicsinyítése vagy nagyítása
Az eredetirl kicsinyített vagy nagyított másolatot a Reduce/Enlarge
(Kicsinyítés/Nagyítás) gombbal készíthet.
A további másolási beállításokra például Photo Fit to Page (Fénykép oldalhoz
igazítása) vonatkozóan lásd: speciális másolási feladatok megadása
(16. oldal).
14
OPY (Másolás) gombot. Miután megjelent a Number of
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
hp officejet 5100 series
1Nyomja meg a COPY (Másolás) gombot többször, amíg meg nem jelenik
a Reduce/Enlarge (Kicsinyítés/nagyítás) felirat.
2A gomb nyomogatásával keresse meg a kívánt kicsinyítési/nagyítási
beállítást, majd az E
NTER (Bevitel) gomb megnyomásával válassza ki.
3Ha a Custom (Egyéni) beállítást választja, a Set custom size (Egyéni méret
beállítása) felirat jelenik meg. A nyílbillentykkel vagy a számbillentykkel
adja meg a százaléklábat. A kívánt százalékláb megjelenése után nyomja
meg az E
4Nyomja meg a S
NTER(Bevitel) gombot.
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
(Indítás – színes) gombot.
világosabb vagy sötétebb másolatok készítése
A Lighter/Darker (Világosabb/sötétebb) beállítással világosabb vagy sötétebb
másolatokat készíthet.
1Nyomomgassa meg a C
a Lighter/Darker (Világosabb/sötétebb) felirat.
A Lighter/Darker (Világosabb/sötétebb) skálája az eloldali kezelpanel
kijelzjén látható, rajta az aktuális értéket jelöl körrel.
2A gombbal világosabbá, a gombbal pedig sötétebbé teheti a má-
solatot. A kör a gombnyomásnak megfelelen balra vagy jobbra halad.
NTER (Bevitel) gomb megnyomásával válassza ki a kívánt beállítást.
Az E
3Nyomja meg a S
(Indítás – színes) gombot.
OPY (Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
másolatok készítése
a szöveg élességének és a fénykép színeinek javítása
A Text (Szöveg) beállítással javítható a fekete szín szöveg élessége. A Photo
(Fénykép) beállítással a fényképeken és más képeken az egyébként fehérnek
látszó, halvány színek megjelenése javítható.
A Text (Szöveg) beállítás az alapértelmezés. A Text (Szöveg) beállítást a Photo
(Fénykép) vagy a None (Nincs) beállítással kapcsolhatja ki, ha az alábbiak
miatt szükséges:
•A másolatokon színes pontok látszanak a szöveg körül.
•A nagyméret, fekete betk elmosódottak.
•A keskeny, színes objektumok vagy vonalak helyenként feketék.
•A világosszürke vagy középszürke területeken vízszintes, szemcsés vagy
fehér csíkok látszanak.
1Nyomogassa a C
az Enhancements (Javítások) felirat.
2A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a megfelel javítástípust:
Text (Szöveg), Photo (Fénykép) vagy None (Nincs). Az E
gomb megnyomásával válassza ki a kívánt beállítást.
3Nyomja meg a S
(Indítás – színes) gombot.
OPY (Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
NTER (Bevitel)
15
a másolási funkciók használata
a beállítások módosítása minden másolási feladathoz
A leggyakrabban alkalmazott beállításokat alapértelmezésként mentheti. Ez
kiterjed a másolási beállítások módosítására, például a Paper Type (Papírtípus)
vagy Paper Size (Papírméret) beállításra, továbbá a kezelpanel másolási
beállításaira, így a Number of Copies (Példányszám) és Copy Quality (Másolási
minség) beállításra.
1Változtassa meg kívánsága szerint a másolási beállításokat.
2Nyomja meg többször a C
3Nyomja le a gombot a Yes (Igen) üzenet megjelenéséig
Az
E
NTER
4
(Bevitel) gomb megnyomásával állítsa be az alapbeállításokat.
Ezzel a beállításokat el is mentette.
speciális másolási feladatok megadása
A normál másoláson kívül a HP Officejet a következket támogatja:
•fénykép másolása
•a másolat hozzáigazítása a lap méretéhez
•pólóra vasalható színes matrica készítése
fénykép másolása
Fénykép másolása esetén válassza a papírtípusnak és a fénykép javításának
megfelel beállításokat.
1Tegye be a fényképet az automatikus lapadagolóba.
2Ha fotópapírt használ, azt a f papírtálcába kell betöltenie.
3Nyomogassa a COPY (Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik a Paper
Type (Papírtípus) felirat.
4Nyomja meg a gombot ismételten addig, amíg meg nem jelenik
a kívánt papírtípus, majd nyomja meg az E
választása megersítéséhez.
5Nyomogassa a COPY (Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik az
Enhancement (Javítás) felirat.
6A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a P
beállítást, majd az E
7Nyomja meg a S
(Indítás – színes) gombot.
Tipp — Használja a PHOTO FITTO PAGE (Fénykép oldalhoz
igazítása) gombot, ha a fényképet automatikusan az oldal
méretére szeretné nagyítani.
NTER(Bevitel) gombbal érvényesítse választását.
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
NTER (Bevitel) gombot
HOTO (Fénykép)
16
hp officejet 5100 series
a másolat hozzáigazítása a lap méretéhez
A PHOTO FITTO PAGE (Fénykép oldalhoz igazítása) gombbal a másolat
automatikusan a betöltött papírméretnek megfelelen kicsinyíthet vagy
nagyítható. Felnagyíthat egy kis fényképet egy teljes oldalt kitölt méretre az
alábbiakban látható módon, illetve könnyedén készíthet ezzel a funkcióval legal
méret eredetibl letter méret másolatot és megfordítva. A P
(Fénykép oldalhoz igazítása) révén elkerülhet, hogy a szöveg vagy kép széle
lemaradjon a margók miatt.
speciális másolási feladatok megadása
HOTO FITTO PAGE
Az eredeti kép
Photo Fit to Page
(Fénykép oldalhoz igazítása)
1Tegye be az eredeti fényképet vagy dokumentumot az automatikus
lapadagolóba.
2Nyomja meg a P
HOTO FITTO PAGE(Fénykép oldalhoz igazítása)
gombot.
3A nyomogatásával keresse meg a kívánt papírtípust, majd az E
(Bevitel) gomb megnyomásával válassza ki.
4Nyomja meg a S
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
(Indítás – színes) gombot.
pólóra vasalható színes matrica készítése
Az Iron-On (Matrica) funkció segítségével elkészítheti a pólóra szánt szöveg
és kép tükörképét. A pólóra felvasalt matricán a kép és a szöveg helyesen
jelenik meg.
Az eredeti képIron-On (Matrica)
NTER
Tipp — A mveletet tanácsos elször egy régi ruhadarabon
kipróbálni.
1Tegye be az eredetit az automatikus lapadagolóba.
2Helyezze a vasalható pólómatrica papírját a papírtálcába.
17
a másolási funkciók használata
3Nyomogassa a COPY (Másolás) gombot, amíg meg nem jelenik a Paper
Type (Papírtípus) felirat.
4A gomb többszöri megnyomásával válassza ki az I
beállítást, majd az E
A beállítás automatikusan átmásolja az eredeti kép tükörképét.
5Nyomja meg a S
(Indítás – színes) gombot.
másolási beállítások
Az alábbi diagram a COPY (Másolás) gombbal elérhet beállításokat
ábrázolja.
RON-ON (Matrica)
NTER (Bevitel) gombbal érvényesítse választását.
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
A beállítások között úgy lépegethet, hogy
nyomogatja a C
megnyomja a C
nyomogatja az O
A másolási beállítások között a és a
gombbal léphet az egyes beállításokra.
Nyomja meg az E
a megjelenített beállítás kiválasztásához.
OPY (Másolás) gombot, vagy
OPY (Másolás) gombot, majd
Paper Type
Plain Paper
Premium Photo
Photo-Qual Glss
Photo-Qual Matt
Premium Inkjet
Brochure Glossy
Brochure Matte
Iron-On
Transparency
PTIONS (Beállítások) gombot.
NTER (Bevitel) gombot
18
hp officejet 5100 series
5
a lapolvasási funkciók használata
Lapolvasásnak azt a folyamatot nevezzük, melynek során szöveget és képeket
számítógépen használható, elektronikus formátumra alakítanak át. Szinte bármi
beolvasható:
•Fényképek
•Újságcikkek
•Szöveges dokumentumok
Mivel a beolvasott kép vagy szöveg elektronikus formátumú, megnyitható
a szövegszerkeszt vagy képszerkeszt programokban, és ott igény szerint
módosítható. Többek között a következkre nyílik módja:
•Egy újságcikk szövegét begépelés helyett beolvashatja, átviheti
a szövegszerkesztbe, és ott belefoglalhatja saját jelentésébe.
•Névjegyek és brosúrák készítéséhez beolvashatja a vállalat emblémáját,
és felhasználhatja a kiadványszerkeszt programban.
•Beolvashatja gyermekei fényképét, és elektronikus levélben elküldheti
rokonainak. Házáról vagy irodájáról fényképes leltárt készíthet, vagy
elektronikus újságcikk-gyjteményt állíthat össze.
A lapolvasási funkciók használatához a HP Officejet készüléket és a számítógépet
össze kell kapcsolni, és üzembe kell helyezni. A lapolvasás eltt a HP Officejet
szoftvert telepíteni és futtatni kell a számítógépen. Annak ellenrzéséhez, hogy
fut-e a HP Officejet szoftver, keresse meg a tálcán az állapotikont.
az eredeti beolvasása
Lapolvasást a számítógéprl vagy a HP Officejet készülékrl kezdeményezhet.
Eredeti beolvasása a hp officejet segítségével
1Töltse be az eredetit az automatikus lapadagolóba.
További információ itt olvasható: az eredeti példány betöltése (9. oldal).
2Válasszon a következ lehetségek közül:
– Nyomja meg a S
gombot, amíg meg nem jelenik a kívánt program.
– Nyomja meg a S
(Színes indítása) gombot.
A kiválasztott programban megjelenik a beolvasott anyag.
Eredeti beolvasása a számítógépr;l
Lásd az elektronikus Felhasználói útmutató sc an a picture (Kép beolvasása) vagy
scan a document or text (dokumentum vagy szöveg beolvasása) cím fejezetét.
CAN (Beolvasás) gombot, majd nyomogassa a
TART, BLACK (Fekete indítása) vagy a START, COLOR
19
a lapolvasási funkciók használata
lapolvasás leállítása
A lapolvasást az ellapon található CANCEL (Megszakítás) gombbal lehet
leállítani.
20
hp officejet 5100 series
a faxfunkciók használata
6
A HP Officejet segítségével a következ mveleteket végezheti el:
•Papíros faxokat küldhet és fogadhat, illetve számítógépes faxokat küldhet.
A számítógépes fax (más néven számítógéppel generált fax) Windows PC
vagy Macintosh számítógép segítségével generált fájl.
•Színes faxokat küldhet és fogadhat. Ha a HP Officejet azt állapítja meg,
hogy a fogadó fél faxkészüléke fekete-fehér, a HP Officejet megszakítja
a küldést, majd újraküldi a faxot fekete-fehérben.
Errl mindenre kiterjed információkat tartalmaz a kereshet elektronikus User’s
Guide (Használati útmutató). Az útmutató a Director (Irányító) szoftver Help
(Súgó) menüjének User’s Guide (Felhasználói útmutató) parancsával érhet el.
fax visszaigazolásának kérése
A HP Officejet úgy van beállít va, hogy csak akkor nyomtasson jelentést, ha a fax
küldésekor vagy fogadásakor hiba történik. Arról, hogy a küldés sikeres volt-e
vagy sem, az eloldali kezelpanelen olvasható visszaigazoló üzenet az egyes
mveletek után. Ha nyomtatott visszaigazolásra van szüksége, a fax elküldése
eltt hajtsa végre a következ utasításokat.
Ha az utolsó faxátvitelrl kíván jelentést nyomtatni, olvassa el az elektronikus
User’s Guide (Használati útmutató) print reports (jelentések nyomtatása) cím
témakörét.
A mvelet elvégzése a kezel;panel segítségével
1Nyomogassa a S
Report (Jelentés nyomtatása) felirat, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel)
gombot.
2Nyomogassa a gombot a 6:Automatic Reports Setup (Automatikus
jelentések beállítása) üzenet megjelenéséig, majd nyomja meg az E
(Bevitel) gombot.
3Nyomogassa gombot, amíg a Send Only (Csak küldés) felirat meg
nem jelenik, majd nyomja meg az E
A mvelet elvégzése a számítógép segítségével
Lásd az elektronikus User’s Guide (Használati útmutató) enable fax
ETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik az 1:Print
NTER
NTER (Bevitel) gombbal válassza ki.
21
a faxfunkciók használata
fax küldése
A HP Officejet készülék segítségével sokféle elrendezésben lehet faxolni. Ezek
akövetkezk:
•Papír eredeti elfaxolása (a kezelpanel vagy a számítógép segítségével).
•Papír eredeti számítógéppel generált fedlappal történ elfaxolása
(a számítógép segítségével).
•Számítógépes fájl fedlappal vagy anélkül történ elfaxolása
(a számítógép segítségével).
•Számítógéppel generált ellap elfaxolása egyoldalas fax formájában
(a számítógép segítségével).
A fentiek közül azokat az eljárásokat, amelyekhez számítógépre is szükség van,
az elektronikus User’s Guide (Használati útmutató) send a fax (fax küldése) cím
témaköre ismerteti.
faxolás elindítása a hp officejet készülékr;l
Az alábbi lépések szerint küldhet faxot a HP Officejet kezelpaneljérl.
faxolás a beállítások módosítása nélkül
1Tegye be az eredetit az automatikus lapadagolóba.
További információ itt olvasható: az eredeti példány betöltése (9. oldal).
2Írja be a faxszámot a számbillentyzettel, használja valamelyik
gyorstárcsázási gombot, vagy nyomogassa a S
gombot, amíg a kívánt bejegyzés meg nem jelenik.
A gyorstárcsázásról az elektronikus User’s Guide (Felhasználói útmutató)
set up speed dialing (gyorstárcsázás beállítása) cím fejezetében található
további információ.
3Nyomja meg a S
(Indítás – színes) gombot.
faxolás a beállítások módosításával
1Tegye be az eredetit az automatikus lapadagolóba.
További információ itt olvasható: az eredeti példány betöltése (9. oldal).
2Írja be a faxszámot a számbillentyzettel, használja valamelyik
gyorstárcsázási gombot, vagy nyomogassa a S
gombot, amíg a kívánt bejegyzés nem jelenik meg.
A gyorstárcsázásról az elektronikus User’s Guide (Felhasználói útmutató)
set up speed dialing (gyorstárcsázás beállítása) cím fejezetében található
további információ.
3A F
AX gomb nyomogatásával lépegessen a faxbeállítások között.
4Amikor a kívánt beállításhoz ért, a gombot nyomogatva lépegessen
a lehetségek között.
5Amikor elért ahhoz a beállításhoz, amelyet használni szeretne, az E
(Bevitel) gomb megnyomásával végelegesítse a beállítást.
A faxbeállítások módosításáról az elektronikus User’s Guide (Felhasználói
útmutató) use fax features on the front panel (faxfunkciók használata
a kezelpanelrl) cím fejezetében található további információ.
6Nyomja meg a START, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
(Indítás – színes) gombot.
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy a START, COLOR
PEED DIAL (Gyorstárcsázás)
PEED DIAL (Gyorstárcsázás)
NTER
22
hp officejet 5100 series
fax fogadása
A HP Officejet beállításától függen a faxokat automatikusan vagy manuálisan
fogadhatja. További információ itt olvasható: fogadási mód megadása
(26. oldal).
A HP Officejet eredeti beállítása szerint automatikusan kinyomtatja a beérkez
faxokat (hacsak ki nem kapcsolta az automatikus fogadást). Ha legal méret
faxot fogad, és a HP Officejet készülék nem legal méret papírra van beállítva,
a készülék automatikusan lekicsinyíti a faxot, hogy az ráférjen a betöltött papírra
(hacsak nem kapcsolta ki az automatikus kicsinyítést). További információ
az elektronikus User’s Guide (Felhasználói útmutató) set automatic reduction
(automatikus kicsinyítés beállítása) cím fejezetében található.
fax automatikus fogadása
a mvelet elvégzése a kezel;panel segítségével
1Gyzdjön meg róla, hogy be van kapcsolva az Auto Answer
2Ha be van kapcsolva az Auto Answer (Automatikus fogadás) funkció,
3Elször állítsa be, hogy hány csengésre vegye fel a telefont a faxkészülék.
4Ezután válassza ki a megkülönböztet csengetés típuság.
a mvelet elvégzése a számítógép segítségével
Lásd az elektronikus User’s Guide (Használati útmutató) receive a fax
fax fogadása
(Automatikus fogadás) funkció.
világít a gomb mellett látható jelzfény. Az A
UTO ANSWER (Automatikus
fogadás) gomb megnyomásával kapcsolhatja ki és be a funkciót.
a. Nyomogassa a SETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik
az 3:Basic Fax Setup (Fax alapbeállításai) felirat, majd nyomja meg
NTER (Bevitel) gombot.
az E
b. A gombbal válassza ki a 3:Rings to Answer (Csengésszám fogadás
eltt) feliratot. Adja meg a csengésszámot a számbillentyzet vagy
a nyilak segítségével, majd nyomja meg az E
NTER (Bevitel) gombot.
a. Nyomogassa a SETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik
az 4:Advanced Fax Setup (Fax speciális beállításai) felirat, majd
nyomja meg az E
NTER (Bevitel) gombot.
b. A gombbal válassza ki a 2:Answer Ring Pattern
(Fogadás csengéstípusa) feliratot.
c. A gombbal lépegessen a rendelkezésre álló csengetéstípusok
között, majd ha a használni kívánt típushoz ér, az E
Ha saját manuálisan faxot fogadni a HP Officejet készülékkel, azt ajánljuk, hogy
vegyen ki minden eredeti dokumentumot a lapadagolóból, nehogy a készülék
véletlenül azokat is feldolgozza.
23
a faxfunkciók használata
a mvelet elvégzése a kezel;panel segítségével
1Gyzdjön meg róla, hogy ki van kapcsolva az Auto Answer (Automatikus
fogadás) funkció.
2Ha ki van kapcsolva az Auto Answer (Automatikus fogadás) funkció, nem
világít a gomb mellett látható jelzfény. Az A
fogadás) gomb megnyomásával kapcsolhatja ki és be a funkciót.
a mvelet elvégzése a számítógép segítségével
Lásd az elektronikus User’s Guide (Használati útmutató) receive a fax
fax fogadása manuálisan
1Amikor cseng a HP Officejet készülék, vegyen föl egy telefont, amely
a HP Officejet készülékkel azonos telefonvonalhoz csatlakozik.
2Ha faxhangot hall, nyomja meg a S
TART, COLOR (Indítás - színes) gombot. Ha mellékállomáson
az S
TART, BLACK (Indítás – fekete) vagy
(vagy a HP Officejet készülékkel azonos vonalhoz, de nem magához
a készülékhez csatlakozó) telefonon fogadja a hívást, tárcsázza
a telefonon az 123 számot.
3Ezután tegye le a telefont.
a gyakran használt faxszámok mentése
Kétféleképpen lehet tárolni a gyakran használt faxszámokat. A kezelpanelrl
való gyorstárcsázás céljából számokat rendelhet hozzájuk, illetve a szoftverbl
való használat céljából mentheti a számokat a címjegyzékben.
A gyorstárcsázásról az elektronikus User’s Guide (Felhasználói útmutató) set up speed dialing (gyorstárcsázás beállítása) cím fejezetében található további
információ.
UTO ANSWER (Automatikus
a fax alabeállításainak megadása a kezel;panel segítségével
Az javasoljuk hogy a fax minden alapbeállítását HP Officejet szoftver részét
képez Fax Setup Wizard (Faxbeállítás varázsló) segítségével határozza meg.
Mindazonáltal a kezelpanelrl is elérhetk ezek a beállítások.
Megjegyzés: Az Egyesült Államokban törvény írja el, hogy a faxokon szerepelnie kell a feladó nevének és telefonszámának. A következ
témakörökben azokat a beállításokat ismertetjük, amelyeket feltétlenül
szükségesnek tartunk.
a dátum és az id; beállítása
Az alábbi lépések szerint állíthatja be manuálisan a dátumot és az idt.
ETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik az
NTER
hp officejet 5100 series
24
1Nyomogassa a S
3:Basic Fax Setup (Fax alapbeállításai) felirat, majd nyomja meg az E
(Bevitel) gombot.
2Amikor megjelenik az 1:Date and Time (Dátum és id) felirat, nyomja meg
NTER (Bevitel) gombot, majd írja be a dátumot és az idt
az E
a számbillentyzettel.
Tipp — Az évbl csak az utolsó két számjegyet adja meg.
Tipp — Ha egy számjegybl álló dátumot vagy idt ír be, írjon a számjegy
elé nullát, a következ példa szerint: 03:45 vagy 08-03-02.
Amikor befejezte, a kijelzn megjelenik a dátum és az id.
a faxfejléc beállítása
Kövesse az alábbi utasításokat a név és a faxszám beállításához.
Megjegyzés: Magyarországon az elfizet azonosítókódját (faxfejlécét)
csak az arra felhatalmazott személy állíthatja be vagy módosíthatja.
További információért forduljon a hivatalos HP-forgalmazóhoz.
1Nyomogassa a S
3:Basic Fax Setup (Fax alapbeállításai) felirat, majd nyomja meg az ENTER
(Bevitel) gombot.
2Miután megjelent az 1:Date and Time (Dátum és id) felirat, nyomogassa
a gombot, amíg meg nem jelenik a 2:Fax Header (Faxfejléc) felirat,
majd az E
3Amikor megjelenik a Your Name (Az Ön neve) felirat, írja be a nevét
a következ részben (szöveg beírása) található utasítások szerint. Nyomja
meg az E
4A számbillentyk segítségével írja be a faxszámot.
5Nyomja meg az E
a fax alabeállításainak megadása a kezelpanel segítségével
ETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik az
NTER (Bevitel) gombbal válassza azt ki.
NTER (Bevitel) gombot.
NTER (Bevitel) gombot.
szöveg beírása
A következ lista tippeket tartalmaz arra vonatkozóan, hogyan vihet be szöveget
az eloldali billentyzet segítségével.
•Nyomja meg a név betinek megfelel számbillentyket.
•A gombok nyomogatására sorra megjelennek a betk, elbb a nagybet,
majd a kisbet.
JKL
5
•Amikor megjelenik a megfelel bet, nyomja meg a gombot, majd azt
a számot, amely a név következ betjének felel meg. A megfelel bet
megjelenítéséhez többször nyomja le a gombot.
•Szóköz beszúrásához nyomja meg a S
•Szimbólum beviteléhez (pl. @) nyomja meg többször a S
gombot, amíg a megfelel szimbólumhoz nem ér.
•Ha hibázik, a gombbal törölje az utolsó bett, majd írja be a helyeset.
•Miután végzett a szöveg beírásával, az E
megnyomásával tárolja a bejegyzéseket.
ABC
Ezek a betk ennek a számnak felelnek meg stb.
2
A beírandó karakter:JjKkLl5
Ennyiszer nyomja meg
az 5-ös gombot
1234567
PACE (#) billentyt.
YMBOLS (*)
NTER (Bevitel) gomb
25
a faxfunkciók használata
fogadási mód megadása
A fogadási mód beállításakor a következ lehetségek közül választhat:
•Ha azt szeretné, hogy a HP Officejet készülék automatikusan fogadjon
minden faxhívást, kapcsolja be az Auto Answer (Automatikus fogadás)
funkciót. Ha be van kapcsolva az Auto Answer (Automatikus fogadás)
funkció, világít a kezelpanelen a gomb mellett látható jelzfény.
•Ha manuálisan kívánja fogadni a faxhívásokat, kapcsolja ki az Auto
Answer (Automatikus fogadás) funkciót.
a fogadás el;tti csengések számának beállítása
Ez a beállítás azt közli a HP Officejet készülékkel, hogy hányszor kell csengenie
a telefonnak, mieltt a fax fogadná a bejöv hívásokat. Az alábbi lépések
szerint állíthatja be manuálisan a Rings to Answer (Csengésszám fogadás eltt)
értékét.
Akkor használhatja csak ezt a funkciót, ha be van kapcsolva az Auto Answer
(Automatikus fogadás) funkció. Ha be van kapcsolva az Auto Answer (Automa-
tikus fogadás) funkció, világít a gomb mellett látható jelzfény. Az A
NSWER (Automatikus fogadás) gomb megnyomásával kapcsolhatja ki és be
A
a funkciót.
1Nyomogassa a S
3:Basic Fax Setup (Fax alapbeállításai) felirat, majd nyomja meg az ENTER
(Bevitel) gombot.
2Miután megjelent az 1:Date and Time (Dátum és id) felirat, nyomogassa
a gombot, amíg meg nem jelenik a 3:Rings to Answer (Csengésszám
fogadás eltt) felirat, majd az E
3Amikor megjelent az Answer on Ring (Fogadás ennyi csengés után) felirat,
a állítsa be a kívánt csengésszámot.
4Amikor megjelenik a kívánt szám, nyomja meg az E
ETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik az
UTO
NTER (Bevitel) gombbal válassza azt ki.
NTER (Bevitel) gombot.
a vonalat jelz; hang ellen;rzése
Mieltt használni kezdené a faxfunkciókat, ellenrizze, hogy minden helyesen
van-e csatlakoztatva.
1Nyomja meg a F
a START, COLOR (Indítás – színes) gombot.
2Figyeljen, hogy van-e vonalhang.
3Ha nincs vonalhang, ellenrizze a csatlakozásokat.
4A C
26
ANCEL (Megszakítás) gombbal szakítsa meg a vonalat.
AX, majd a START, BLACK (Indítás – fekete) vagy
hp officejet 5100 series
a hp officejet készülék karbantartása
7
Ez a szakasz segítséget nyújt a HP Officejet legjobb „formájának”
fenntartásában. Az alábbi karbantartási lépéseket szükség szerint végezze el.
küls; felület tisztán tartása
Puha, nedves, pihementes ruhával távolítsa el a port és a foltokat a készülék
külsejérl. A HP Officejet belsejét nem kell megtisztítani. Ügyeljen arra, hogy ne
kerüljön folyadék a HP Officejet készülék belsejébe vagy a kezelpanelre!
a nyomtatópatronok kezelése
A HP Officejet lehet legjobb nyomtatási minségének biztosítása érdekében el
kell végezni néhány egyszer karbantartási lépést, valamint, ha a kezelpanelen
üzenet figyelmeztet erre, ki kell cserélni a festékpatronokat.
öntesztjelentés kinyomtatása
Ha a nyomtatás során problémákba ütközik, a festékpatronok tisztítása vagy
cseréje eltt mindenképpen nyomtasson egy öntesztjelentést. Ez a jelentés
hasznos információkat hordoz a nyomtatópatronokról (például állapotukról
vagy a tintaszintrl szóló információkat).
1Nyomogassa a S
Report (Jelentés nyomtatása) felirat, majd nyomja meg az E
gombot.
2Nyomogassa a gombot a 5:Self-Test Report (Öntesztjelentés) üzenet
megjelenéséig, majd nyomja meg az E
A HP Officejet kinyomtatja az öntesztjelentést, mely esetleg információt
szolgáltat a fennálló problémákról.
ETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik az 1:Print
NTER (Bevitel)
NTER (Bevitel) gombot.
tintapatronok kezelése
Nyomtatópatron cseréje vagy
tisztítása eltt ismernie kell az
alkatrész nevét, valamint hogy
hogyan kell a nyomtatópatront
kezelni.
Vigyázat! Ne érintse
meg a rézérintkezket
vagy a festékfúvókákat.
Festékfúvókák
aszalag alatt
Manyag szalag
(el kell távolítani)
Rézérintkezk
27
a hp officejet készülék karbantartása
a nyomtatópatronok cseréje
A festékpatronok cseréjének esedékességekor a cserére az eloldali
kezelpanel kijelzjén megjelen üzenetek hívják fel a figyelmet.
A csere-nyomtatópatronok megrendelésérl a következ fejezetbl
tájékozódhat: tintapatronok rendelése (57. oldal).
1Kapcsolja be a HP Officejet készüléket, és nyissa fel a patrontartó
rekeszének fedelét.
2A kocsi látható helyre áll át.
3Miután a patrontartó megállt,
a festékpatron kioldásához emelje fel
a reteszt, majd maga felé húzva emelje ki
a patront a helyérl.
4Bontsa ki az új nyomtatópatront,
és vigyázva, hogy csak a fekete részt
érintse, óvatosan távolítsa el a manyag
szalagot.
Vigyázat! Ne érintse meg a rézérintkezket vagy a festékfúvókákat.
reteszek
28
5Nyomja be az új nyomtatópatront
a megfelel foglalatba.
A háromszín (78-as számú) nyomtató-
patront a bal, míg a fekete (15-ös számú)
nyomtatópatront a jobb oldalra kell
behelyezni.
6Zárja le a reteszt.
7Zárja le a patrontartó rekeszének fedelét.
hp officejet 5100 series
a patronok beigazítása
A HP Officejet a patronok beigazítására figyelmeztet, valahányszor új patron
behelyezésére vagy a régi cseréjére kerül sor. A patronok beigazításával
biztosítható a megfelel minség nyomtatás.
felszólításra történ; nyomtatópatron-igazítás
1Nyomja meg az E
A HP Officejet kinyomtat egy szöveges oldalt, amely az utasításokat
tartalmazza, és egy patronigazító oldalt, amely ellenrz mintákat
tartalmaz.
2A szöveges oldalon található utasítások szerint helyezze a patronigazító
(ellenrz mintás) oldalt színével lefelé a lapadagolóba. Állítsa be
széltében a papírvezetket, hogy egyenesen töltdjön be a lap. Nyomja
meg az E
A HP Officejet beállítja a nyomtatópatronokat, majd megjeleníti az
„Alignment Complete” (Az igazítás befejezdött) üzenetet. Dobja ki vagy
használja fel újra a szöveges oldalt és a patronigazító oldalt.
tetsz;leges id;pontban történ; patronigazítás
1Nyomogassa a S
(Karbantartás) felirat nem látható, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel)
gombot.
2Nyomogassa a gombot, amíg a 2:Align Print Cartridges (Nyomtató-
patronok igazítása) felirat nem jelenik meg, majd nyomja meg az E
(Bevitel) gombot.
A HP Officejet kinyomtat egy szöveges oldalt, amely az utasításokat tartalmazza, és egy patronigazító oldalt, amely ellenrz mintákat tartalmaz.
3A szöveges oldalon található utasítások szerint helyezze a patronigazító
(ellenrz mintás) oldalt színével lefelé a lapadagolóba. Állítsa be
széltében a papírvezetket, hogy egyenesen töltdjön be a lap. Nyomja
meg az E
A HP Officejet beállítja a nyomtatópatronokat, majd megjeleníti az
„Alignment Complete” (Az igazítás befejezdött) üzenetet. Dobja ki vagy
használja fel újra a szöveges oldalt és a patronigazító oldalt.
NTER (Bevitel) gombot.
NTER (Bevitel) gombot.
a nyomtatópatronok kezelése
NTER (Bevitel) gombot a kezelpanelen.
ETUP (Beállítás) gombot, amíg a 5:Maintenance
NTER
a nyomtatópatronok megtisztítása
Ha a Self-Test Report (Öntesztjelentés) színes sávjai csíkosak vagy hiányosak,
tisztítsa meg a patronokat. Szükségtelenül ne tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ezzel ugyanis feleslegesen fogyasztja a festéket, és csökkenti
a festékfúvókák élettartamát.
1Nyomogassa a S
(Karbantartás) felirat nem látható, majd nyomja meg az E
gombot.
2Nyomogassa a gombot, amíg a 1:Clean Print Cartridges
(Nyomtatópatronok tisztítása) felirat nem jelenik meg, majd nyomja meg
NTER (Bevitel) gombot.
az E
Ha a másolás vagy a nyomtatás minsége a nyomtatópatronok tisztítása
után is gyenge, cserélje ki az érintett patronokat.
ETUP (Beállítás) gombot, amíg a 5:Maintenance
NTER (Bevitel)
29
a hp officejet készülék karbantartása
gyári alapbeállítások visszaállítása
Visszaállíthatja a HP Officejet megvásárlásakor eredetileg érvényben lév gyári
beállításokat. A mveletet csak a vezérlpanelrl hajthatja végre.
1Nyomogassa a S
(Karbantartás) felirat nem látható, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel)
gombot.
2Nyomogassa a gombot mindaddig, amíg a 3:Restore Factory Defaults
(Gyári beállítások visszaállítása) felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg
NTER (Bevitel) gombot.
az E
Ezzel újra az eredeti beállítások lépnek érvénybe.
ETUP (Beállítás) gombot, amíg a 5:Maintenance
30
hp officejet 5100 series
a setup (beállítás) menü opciói
Az alábbi diagram a SETUP (Beállítás) gombbal elérhet beállításokat
ábrázolja.
amíg meg nem jelenik a kívánt menü, majd
nyomja meg az E
• Nyomja meg a
majd nyomogassa az O
(Beállítások) gombot, amíg meg nem jelenik
a kívánt menü, majd nyomja meg az E
(Bevitel) gombot.
• Írja be a menü számát.
Beállítás kiválasztása:
• A és a gombot nyomogatva
lépegessen a beállítások között, majd az
E
NTER (Bevitel) gomb megnyomásával
válassza ki az éppen látható beállítást.
• Írja be a beállítás számát.
ETUP (Beállítás) gombot,
NTER (Bevitel) gombot.
SETUP(Beállítás) gombot,
PTIONS
NTER
31
a hp officejet készülék karbantartása
32
hp officejet 5100 series
kiegészít; telepítési információk
8
Ebben a részben megtudhatja, hogyan kell kezelni az üzembe helyezés közben
megjelen üzeneteket, hogyan csatlakoztatható a HP Officejet a számítógéphez,
és hogyan telepíthet, illetve távolítható el a HP Officejet szoftver. Az általános
telepítési információk a Telepítési poszteren találhatók, amelyet tegyen el, mert
késbb még szüksége lehet rá.
telepítés közben el;forduló problémák
Ha a Telepítési poszteren szerepl utasításokat rendben betartja, nem
jelentkezhetnek problémák a HP Officejet telepítése közben. Ha nem tartja be
az utasításokat, a következ problémák merülhetnek fel:
ha nem jelenik meg a Microsoft Új hardver üzenete
Ha a Telepítési poszteren leírtak szerint elször a HP Officejet szoftvert
telepítette, és a számítógépen Windows 98/2000/ME/XP fut, akkor a szoftver
telepítése és a HP Officejet csatlakoztatása után számos Új hardver üzenetnek
kellett megjelennie a képernyn.
Ha a Microsoft üzenetei nem jelentek meg, próbálja meg a következt:
•Ellenrizze, hogy teljes (12 Mbps) sebesség USB kábelt használ-e,
és hogy annak hossza nem haladja-e meg a három métert (9,8 lábat).
•Ellenrizze, hogy a számítógép fel van-e készítve USB-kommunikációra.
Ha nem tudja eldönteni, hogy a számítógép fel van-e készítve USBkommunikációra, olvassa el a számítógép dokumentációját, vagy lépjen
kapcsolatba a számítógép gyártójával.
•Ellenrizze, hogy a kábel megfelelen van-e csatlakoztatva a HP Officejet
készülékhez, és közvetlenül csatlakozik-e a számítógép USB-portjához.
Ha a kábel megfelelen csatlakozik, kapcsolja ki, aztán megint be
a HP Officejet készüléket.
•Kapcsolja ki, majd megint be a HP Officejet készüléket, és indítsa újra
aszámítógépet.
•Ha az elz lépések nem oldják meg a problémát, távolítsa el, majd ismét
telepítse a szoftvert. További információ: a hp officejet csatlakoztatása
telefonhoz, modemhez vagy üzenetrögzít;höz (36. oldal).
ha megjelenik az Új hardver üzenet (Windows 98, 2000, ME vagy XP)
Ha a szoftver telepítése eltt üzembe helyezi és csatlakoztatja a számítógéphez
a HP Officejet készüléket, elfordulhat, hogy megjelenik az Új hardver varázsló
és felszólítja a szoftver telepítésére.
A hibák elkerülése érdekében még azeltt telepítse a HP Officejet szoftvert,
mieltt csatlakoztatná a számítógéphez a HP Officejet készüléket. Ha az Új
hardver varázsló megjelenésekor rákattintott a Tovább vagy az OK gombra,
tegye a következket:
33
kiegészít telepítési információk
1A kilépéshez nyomja meg az Esc billentyt.
2Kapcsolja ki a HP Officejet készüléket.
3Válassza le a HP Officejet készüléket a számítógéprl (húzza ki
az USB-kábelt).
4Kövesse a HP Officejet készülékhez mellékelt Telepítési kártyán vázolt
szoftvertelepítési lépéseket.
ha el;z; verzió meglétét jelz; üzenet jelenik meg
Ha olyan üzenetet kap, hogy egy elz verzió van telepítve, nem fogja tudni
befejezni a HP Officejet szoftver telepítését.
Ekkor a HP Officejet szoftver telepítéséhez el kell távolítania az elzleg
telepített verziót.
ha a számítógép nem tud kommunikálni az hp officejet készülékkel
Ha nem létesíthet kommunikáció a számítógép és a HP Officejet készülék
között (például az HP Officejet állapot ikonon a hibát jelz sárga háromszög
látható), lehet, hogy megoldódik a probléma, ha végrehajtja a következ részben foglaltakat: ha nem jelenik meg a Microsoft Új hardver üzenete (33. oldal).
Megjegyzés: További lehetséges telepítési problémákról szóló információért tekintse meg a Readme (Olvass el!) fájlt is. Windows-rendszerben
a fájlt a tálcán található Start menübl érheti el, a Programok, Hewlett-Packard, hp officejet 5100 series, Readme (Olvass el!) pont kiválasztásával.
Macintosh rendszeren a fájlt a HP Officejet szoftver CD-jének legfels
könyvtárában található ikonra való kattintással érheti el.
a nyelv, valamint az ország/térség beállítása
A nyelv, valamint az ország/térség beállítása általában a HP Officejet üzembe
helyezésekor történik. Ha a nyelvet vagy az országot/térséget helytelenül
állította be az üzembe helyezéskor, a következk szerint járjon el.
Tipp — Ha nem érti az ellapi kijelzn látható nyelvet, és vissza
szeretné állítani, nyomja meg a S
Hajtsa végre a képernyn megjelen utasításokat.
1Nyomogassa a S
ETUP (Beállítás) gombot, amíg a 5:Maintenance
(Karbantartás) felirat nem látható, majd nyomja meg az ENTER (Bevitel)
gombot.
2Nyomogassa a gombot, amíg meg nem jelenik a 5:Set Language &
Country/Region (Nyelv, ország/térség beállítása), majd nyomja meg
az ENTER (Bevitel) gombot.
3Figyelje, hogy mikor jelenik meg a kijelzn a kívánt nyelv. Adja meg
a számbillentyzettel a nyelvkódot. Amikor a képernyn a döntése
véglegesítését kér üzenet jelenik meg, az 1 gomb megnyomásával
válaszolhat igennel, a 2 gomb megnyomásával pedig nemmel.
A nyelv kiválasztása után megjelenik minden, az adott nyelvhez tartozó
ország/térség.
4Figyelje, hogy mikor jelenik meg a kijelzn a kívánt ország/térség. Adja
meg a számbillentyzettel az ország/térség kódot. Amikor a képernyn
a döntése véglegesítését kér üzenet jelenik meg, az 1 gomb megnyomásával válaszolhat igennel, a 2 gomb megnyomásával pedig nemmel.
ETUP (Beállítás), 5, 5 gombokat.
34
hp officejet 5100 series
a hp officejet csatlatkoztatása a számítógéphez
Az ország/térség és nyelv helyes beállításáról öntesztjelentést nyomtatva
gyzdhet meg.
1Nyomja le S
Report (Jelentés nyomtatása) felirat, majd az E
ETUP (Beállítás) gombot, amíg meg nem jelenik az 1:Print
NTER (Bevitel) gombot.
2Nyomja le a gombot a 5:Self-Test (Önteszt) üzenet megjelenéséig,
majd nyomja meg az E
NTER (Bevitel) gombot.
a hp officejet csatlatkoztatása a számítógéphez
A HP Officejet támogatja az úgynevezett HOT Swapping funkciót, azaz úgy is
csatlakoztathatja a HP Officejet készüléket, ha mind a számítógép, mind pedig
a HP Officejet be van kapcsolva.
az usb-port csatlakoztatása
Egyszer az USB-kapcsolat létrehozása a HP Officejet készülékkel. Egyszeren
dugja az USB-kábel egyik végét a számítógép, a másik végét pedig
a HP Officejet hátuljába.
Ami mködikAmi nem mködik
Csatlakoztatás a számítógép
USB-portjára
Csatlakoztatás egy saját
áramforrással rendelkez elosztóba
(hub), mely a számítógép
USB-portjára van csatlakoztatva.
Megjegyzés: Az AppleTalk nem támogatott.
csatlakoztatás Windows PC
USB-portjához
Csatlakoztatás a billentyzeten
található USB-portra
Csatlakoztatás egy saját
áramforrással nem rendelkez
USB-elosztóba (hub)
csatlakoztatás Macintosh
számítógép USB-portjához
35
kiegészít telepítési információk
a hp officejet csatlakoztatása telefonhoz, modemhez vagy
üzenetrögzít;höz
Ez a fejezet azt ismerteti, hogyan lehet a HP Officejet készüléket csatlakoztatni
különböz irodai berendezésekhez:
•telefonhoz: csatlakoztathat egy telefont a HP Officejet készülékhez, hogy
ugyanazt a vonalat lehessen használni telefonálásra és faxolásra
•modemhez: csatlakoztathat egy modemet a HP Officejet készülékhez,
hogy mindkét berendezés ugyanazt a telefonvonalat használja
•üzenetrögzít;höz: beállíthatja, hogy a HP Officejet a hanghívásokat az
üzenetrögzítre, a faxhívásokat pedig az HP Officejet készülékre irányítsa
Megjegyzés: A HP Officejet készülék számítógéphez és telefonhálózathoz
történ csatlakoztatását a hozzá mellékelt Telepítlap ismerteti.
a hp officejet csatlakoztatása telefonhoz, modemhez vagy üzenetrögzít;höz
1Vegye ki a fehér manyag vakdugót a HP Officejet hátoldalán lév 2.
csatlakozójából.
a HP Officejet 2. csatlakozója
2Ha több berendezést szeretne csatlakoztatni a HP Officejet
2. csatlakozójához, vásároljon egy Y-elosztót, és azt csatlakoztassa
2. csatlakozóhoz.
3Csatlakoztassa a telefon, modem vagy üzenetrögzít telefonkábelét
a 2. csatlakozóba (vagy az Y-elosztóba).
Vigyázat! Ne a HP Officejet készülékhez mellékelt telefonkábelt
használja erre a célra. Feltétlenül azzal a kábellel kell összekötni
a HP Officejet 1. csatlakozóját a telefonhálózat fali aljzatával.
Részletesebben lásd a Telepítlapot.
a HP Officejet 1. csatlakozója
4Ha üzenetrögzítt csatlakoztat, a következ fejezetbl tudhatja meg, hogyan
állíthatja be a csengésszámot: a fogadás el;tti csengések számának
beállítása. Az elektronikus Felhasználói útmutató change the answer ring
pattern (distinctive ringing) (csengési mód megváltoztatása – megkülön-
böztet csengés)
5Ha modemet csatlakoztat, kapcsolja ki rajta a faxfogadást. Az elektronikus
User’s Guide (Felhasználói útmutató) tartalmaz további tájékoztatást
a hangfrekvenciás (tone) és az impulzusos (pulse) módszer tárcsázásról
és a telefonszolgáltatásokról.
cím része ismerteti a bejöv csengési módok észlelését.
a hp officejet szoftver eltávolítása és újratelepítése
Ne egyszer törléssel távolítsa el a HP Officejet programfájlokat a merevlemezrl!
A fájlok megfelel eltávolítására használja a HP Officejet programcsoportban
található eltávolító segédprogramot.
36
hp officejet 5100 series
mszaki adatok
9
rendszerkövetelmények
Az alábbi adatok elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Windows PC követelmények
elemminimálisajánlott
Processzor
Windows 98, 98SE, 2000,
Millennium Edition, XP
RAM
Windows 98, 98SE, 2000,
Millennium Edition, XP
Telepítéshez szükséges lemezterület 300 MB
A beolvasott képekhez szükséges
további lemezterület
MonitorSVGA 800 × 600, 16 bites színmélység
AdathordozóCD-meghajtó
I/OSzabad USB-port
Internet-hozzáférésAjánlott
HangkártyaAjánlott
EgyébIE 5.0 vagy annak magasabb verziójú
Bármely Intel Pentium II, Celeron vagy
ezekkel kompatibilis processzor
64 MB128 MB vagy több
50 MB
példánya
Adobe Acrobat 4 vagy annak
magasabb verziójú példánya
Intel Pentium III vagy újabb
processzor
Macintosh követelmények
elemminimálisajánlott
ProcesszorG3 processzor G4 vagy annál jobb
processzor
RAM
Macintosh OS 9.x
Macintosh OS X
Telepítéshez szükséges lemezterület 200 MB
A beolvasott képekhez szükséges
további lemezterület
MonitorSVGA 800 × 600-as felbontás
AdathordozóCD-meghajtó
I/OSzabad USB-port
InterfészTWAIN-kompatibilis
A beolvasás területeUS Letter, US Legal, A4
40
8 bites szürkeárnyalatos (256 szürkeárnyalat)
hp officejet 5100 series
faxspecifikáció
•Színes fax küldése közvetlenül a készülékrl
•Max. 80 gyorshívószám (modelltl függen)
•Max. 80 oldal tárolására képes memória (modelltl függen) (az 1-es ITU-T tesztkép
alapján, normál felbontás mellett. Összetettebb oldalak vagy nagyobb
felbontás esetén a faxolás több ideig tarthat és több memóriát igényelhet.)
•20 lapos automatikus lapadagoló (ALA)
•Automatikus újrahívás (max. ötször)
•Visszaigazolási és tevékenységjelentések
•CCITT/ITU Group 3 fax hibajavító üzemmóddal (Error Correction Mode)
•33,6 kbit/s-os átvitel
•3 másodperc/oldal sebesség 33,6 kbit/s-os átvitel esetén (az 1-es ITU-T tesztkép
alapján, normál felbontás mellett. Összetettebb oldalak vagy nagyobb
felbontás esetén a faxolás több ideig tarthat és több memóriát igényelhet.)
•Körfax küldése 20 helyre
•Hívásérzékelés és automatikus átkapcsolás a fax és az üzenetrögzít között
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, a készülék zajszintjével kapcsolatos információkat
a HP webhelyén találja meg, a következ címen: www.hp.com/support
41
mszaki adatok
környezetvédelmi program
a környezet védelme
A Hewlett-Packard célja, hogy termékei ne csak kiváló minségek, de környezetbarátok
is legyenek. Ez a termék úgy készült, hogy a lehet legkisebb káros hatással legyen
akörnyezetre.
További információ a HP Commitment to the Environment (környezetvédelmi) webhelyén
található: www.hp.com/abouthp/environment
ózonkibocsátás
A termék nem termel észlelhet mennyiség ózont (O3).
papírfelhasználás
A termék alkalmas újrafelhasználható papír használatára a DIN 19309 szabvány szerint.
manyag alkatrészek
A 25 grammnál nehezebb manyag alkatrészeket a nemzetközi szabványok szerint
jelöltük meg, így a termék életének a végén könnyen beazonosíthatók az
újrafelhasználható manyag alkatrészek.
újrafelhasználási program
A HP egyre több termék-visszavételi és újrafelhasználási programot biztosít, emellett
világszerte együttmködik a legnagyobb elektronikus termék-újrafelhasználó
központokkal. A HP a népszerbb termékeinek a rendbehozatalával és újbóli
értékesítésével is takarékoskodik az erforrásokkal.
energiafogyasztás
A termék megfelel az ENERGY STAR elírásoknak. Az ENERGY STAR egy önkéntes
program, amelynek célja energiatakarékos irodai termékek kifejlesztésének elsegítése.
Az ENERGY STAR az U.S. EPA bejegyzett szolgáltatási védjegye. ENERGY STAR
partnerként a HP megállapította, hogy a termék megfelel az ENERGY STAR
energiahatékonysági elírásainak.
Az ENERGY STAR elírásairól további információ a következ webhelyen található:
www.energystar.gov.
anyagbiztonsági adatlapok
Az anyagbiztonsági adatlapok (MSDS) megtalálhatók a HP webhelyén: www.hp.com/
go/msds.
Ha az Egyesült Államokban vagy Kanadában lakik, és nincs internet-hozzáférése, hívja
az egyesült államokbeli HP FIRST automatikus faxlekérés szolgáltatását a (800) 231-9300
számon. Az anyagbiztonsági adatlapok a 7-es gomb lenyomása után érhetk el.
Ha az Egyesült Államokon kívül lakik és nem rendelkezik internet-hozzáféréssel, további
információért hívja a (404) 329-2009 számot.
szabályozási információk
A következ részek különféle hatóságok nyilatkozatait tartalmazzák.
notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that
contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent
Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone
company.
42
hp officejet 5100 series
szabályozási információk
An FCC-compliant telephone cord and a modular plug are provided with this equipment.
This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring
using a compatible modular jack which is Part 68-compliant. This equipment connects to
the telephone network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C.
Use the REN to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line
and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on
one line may result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all,
areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the
number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should
call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may
discontinue your service temporarily. If possible, they will notif y you in advance. If advance
notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of
your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes
in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation
of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the
opportunity to maintain uninterrupted service.
If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer or look
elsewhere in this manual for warranty or repair information. Your telephone company may
ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected
or until you are sure that the equipment is not malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company.
Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state’s public utility
commission, public service commission, or corporation commission for more information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making
test calls to emergency numbers:
•Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
•Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening.
Notice: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this
equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use
a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless
such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page
or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the
business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number
of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number
provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local
or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax
machine, you should complete the steps described in the software.
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there
is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
43
mszaki adatok
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
•Reorient the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and the receiver.
•Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100.
The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This
booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402.
Stock No. 004-000-00345-4.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment
not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful interference
and void the FCC authorization to operate this equipment.
doc statement / déclaration de conformité (Canada)
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Rčglement sur le
brouillage radioélectrique édicté par le ministčre des Communications du Canada.
Ez a digitális készülék nem lépi túl a Kanada Hírközlési Minisztériumának
rádiófrekvenciás interferenciára vonatkozó eloírásaiban a digitális készülékek rádiózavarsugárzására megszabott B osztályú határértékeket.
notice to users of the Canadian telephone network
Notice: This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment
Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation, IC,
before the registration number signifies that registration was performed based on
a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were
met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
Note: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides
an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone
interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices
subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the
devices does not exceed 5.
megjegyzés az Európai Gazdasági Terület (EEA) lakói számára
A készülék a következ országok/térségek analóg telefonhálózataival mködik együtt:
A hálózati kompatibilitás a vásárló által kiválasztott beállításoktól függ, melyeket újra be
kell állítani, ha a vásárlás helyétl eltér országban/térségben kívánja használni
a készüléket. Lépjen kapcsolatba a szállítóval vagy a Hewlett-Packard Company
vállalattal, ha további terméktámogatásra van szüksége.
Ez a készülék az 1999/5/EC (II. melléklet) EU Irányelvvel összhangban páneurópai
egyedi terminálnak minsül a nyilvános kapcsolású telefonhálózaton (PSTN). Azonban az
egyes hálózatok közötti különbségek miatt ez az igazolás önmagában nem jelent feltétel
nélküli garanciát arra, hogy a készülék sikeresen mködik valamennyi PSTN hálózati
végponton.
Probléma esetén elször lépjen kapcsolatba a berendezés szállítójával.
Ez a készülék egyaránt alkalmas DTMF dallamtárcsázásra és hurokmegszakításos
tárcsázásra. Ha mégis problémák lépnének fel a hurokmegszakításos tárcsázással (ami
nem valószín), javasoljuk, hogy a készüléket csak DTMF dallamtárcsázással használja.
notice to users of the German telephone network
The HP Officejet 5100 Series products are designed to connect only to the analogue
public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector
plug, provided with the HP Officejet 5100 Series, into the wall socket (TAE 6) code N. The
HP Officejet 5100 Series products can be used as a single device and/or in combination
(in serial connection) with other approved terminal equipment.
geräuschemission
LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
declaration of conformity
VCCI-2 (Japán)
notice to Korean customers
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address:
Hewlett-Packard Company, 16399 W. Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA
45
mszaki adatok
declares that the product
Product Name:hp officejet 5100 series (Q1679A, Q1680A, Q1681A, Q1682A)
Model Number(s):officejet 5110, officejet 5110xi, officejet 5110v, officejet 5105
Product Options:All
Supplementary Information:
The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/
EEC, and the EMC Directive 89/336/EEC and the R+TTE Directive 1999/5/EC (annex II)
carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service
Office or Hewlett-Packard GmbH. Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130,
D-71034 Böblingen, Germany (Fax + 49-7031-14-3143)
Ez a fejezet a Hewlett-Packard szolgáltatásait ismerteti.
Ha a termékhez adott nyomtatott vagy online dokumentációban sem találja meg
a szükséges választ, vegye fel a kapcsolatot a következ oldalakon felsorolt
HP támogató szolgáltatások egyikével. Bizonyos támogató szolgáltatások csak
az Egyesült Államokban és Kanadában érhetk el, míg mások világszerte. Ha
az Ön országa/térsége számára nincs ügyfélszolgálati szám feltüntetve, kérjen
segítséget a legközelebbi hivatalos HP viszonteladótól.
támogatásésmásinformációkbeszerzése az internetr;l
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, további információkat kaphat
a HP webhelyén, a következ címen: www.hp.com/support. Ezen a webhelyen
a következk találhatók: technikai támogatás, illesztprogramok, valamint
fogyóeszközök és rendelési információk.
hp ügyfélszolgálat
A HP Officejet készülékhez esetleg más gyártók szoftverei is mellékelve vannak.
Ha ezen programok bármelyikének használata során problémát észlel, akkor
a leghatékonyabb technikai támogatást az adott cég szakembereitl kaphatja.
Amennyiben kapcsolatba kell lépnie a HP Ügyfélszolgálattal, a hívás eltt
végezze el a következket:
1Ellenrizze a következket:
a. A HP Officejet be van-e dugva és be van-e kapcsolva.
b. A tintapatronok megfelelen vannak-e behelyezve.
c. Az ajánlott papír megfelelen van-e betöltve a papíradagoló tálcába.
2Állítsa alapállapotba a HP Officejet készüléket:
a. Kapcsolja ki a HP Officejet készüléket az ON (Be) gombbal, amely
a készülék eloldali kezelpaneljén található.
b. Húzza ki a tápkábelt a HP Officejet készülék hátoldalából.
c. Dugja vissza a tápkábelt a HP Officejet készülékbe.
d. Kapcsolja be a HP Officejet készüléket az O
3További információt a HP webhelyén talál, a következ címen:
www.hp.com/support.
4Ha továbbra is problémát észlel, és mindenképpen kapcsolatba szeretne
lépni a HP ügyfélszolgálat egyik képviseljével, tegye a következket:
– Készítse el a gyártási számot és a szolgáltatási azonosítót. A gyártási
szám megtekintéséhez az eloldali kezelpanelen nyomja meg
egyszerre az E
gombot, amíg meg nem jelenik a gyártási szám a kezelpanelen
kijelzjén. A szolgáltatási azonosító megtekintéséhez az eloldali
NTER (Bevitel) és a START, BLACK (Indítás – fekete)
N (Be) gombbal.
47
segítségkérés a hp officejet 5100 készülékhez
kezelpanelen nyomja meg egyszerre az ENTER (Bevitel) és a START,
COLOR (Indítás – színes) gombot, amíg meg nem jelenik a SERV ID:
felirat és az azonosítószám kezelpanelen kijelzjén.
– Nyomtasson ki egy öntesztjelentést. A jelentés nyomtatásáról szóló
további információért tekintse meg a következt:
öntesztjelentés kinyomtatása (27. oldal).
– Készítsen egy színes másolatot.
– Készüljön fel arra, hogy részletesen el kell mondania a problémát.
5Hívja fel a HP Ügyfélszolgálatot. Telefonáláskor legyen
a készülék közelében.
telefonálás az Egyesült Államokban a garanciális id;szak alatt
Hívja a (208) 323-2551 számot hétftl péntekig, 6:00 tól 22:00 óráig (a
Sziklás hegység zónaideje szerint), vagy szombaton 9:00 tl 16:00 ig.
A garanciális idszak alatt ez a szolgáltatás ingyenes, azonban a szokásos
távolsági telefondíjak felszámításra kerülnek. A garanciális idszakon túl
a szolgáltatás igénybevétele pénzbe kerülhet.
telefonálás a világ más országaiban/térségeiben
Az alábbi telefonszámok az útmutató nyomtatásának pillanatában érvényesek.
Az aktuális nemzetközi HP ügyfélszolgálati számok listáját a www.hp.com/support címen szerezheti be (válassza ki az országot/térséget vagy nyelvet).
Koreában a következ címet is használhatja: www.hp.co.kr/.
A HP ügyfélszolgálatot a következ országokban/térségekben hívhatja fel. Ha
az Ön országa/térsége nincs feltüntetve, vegye fel a kapcsolatot a helyi
kereskedvel vagy a legközelebbi HP Értékesítési és Támogató Irodával,
és érdekldjön a szolgáltatás elérésének módjairól.
A támogató szolgáltatás ingyenes a garanciális idszakban, azonban
a szokásos távolsági telefondíjak felszámításra kerülnek. Bizonyos esetekben
egy egységes, alkalmi díj is felszámításra kerül.
Az európai telefonos támogatás részletei és feltételei a következ webhelyen
kereshetk ki országonkénti/térségenkénti bontásban: www.hp.com/cposupport/loc/regional.html.
Emellett felhívhatja viszonteladóját vagy a HP-t is a kézikönyvben található
telefonszámon.
Mivel telefonos támogató szolgáltatásunkat folyamatosan javítjuk, ezért
javasoljuk, hogy rendszeresen tájékozódjon webhelyünkön a szolgáltatásokkal
kapcsolatos újdonságokról.
* Ez a Telefonos ügyfélszolgálat a következ országokból/térségekbl kezdeményezett
francia nyelv hívásokat támogatja: Marokkó, Tunézia és Algéria.
† Ez a Telefonos ügyfélszolgálat támogatja a németül, franciául és olaszul beszél
svájci ügyfelek hívásait.
telefonálás Ausztráliában a garanciális id;szak után
Ha a termék garanciája lejárt, akkor a 03 8877 8000 telefonszámot hívhatja.
Ekkor egy hívásonkénti, garancián kívüli támogatási díjjal fogjuk megterhelni
a hitelkártyáját (27,50 dollár GST-vel együtt). Hétftl péntekig
a 1902 910 910 számot is hívhatja 9:00-tl 17:00 óráig (27,50 dollár költség
fog megjelenni a telefonszámlán). (Az árak és az elérhetségi idpontok
elzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.)
a hp officejet el;készítése szállításhoz
Ha a HP Ügyfélszolgálattal való kapcsolat felvétele vagy a vásárlás helyére való
visszatérés után arra kérik Önt, hogy javításra küldje be a készüléket, a HP
készülék további meghibásodásának elkerülése érdekében kövesse
a kikapcsolásra és a becsomagolásra vonatkozó alábbi lépéseket.
1Kapcsolja be a HP Officejet készüléket.
Ha a készülék nem kapcsol be, és a nyomtatópatron alaphelyzetében van,
ugorja át az 1–6. lépést. A nyomtatópatronok nem távolíthatók el. Ugorjon
a 7. lépésre.
2Nyissa fel a patrontartó rekesz ajtaját.
3Vegye ki a patronokat tartójukból, és tolja lejjebb a fület.
Vigyázat! Vegye ki mind a két patront, és hajtsa le mindkét
reteszt. Ha ezt nem teszi meg, a készülék meghibásodhat.
A nyomtatópatronok eltávolításáról szóló további információért tekintse
meg a következt: a nyomtatópatronok cseréje (28. oldal).
4Tegye a patronokat légmentesen záródó tasakba, hogy ne száradjanak ki,
és tegye félre azokat (ne küldje el a készülékkel együtt, kivéve, ha
a HP ügyfélszolgálati alkalmazottja arra kéri).
50
hp officejet 5100 series
hp elosztó központ
5Kapcsolja ki a HP Officejet készüléket.
6Zárja le a patrontartó rekeszének fedelét.
7Távolítsa el az eloldali
kezelpanel fedelét
a következk szerint:
a. Csúsztassa kezét az auto-
matikus lapadagolóba a
kezelpanel mögött, majd
emelje fel.
b. Dugjon be egy kis csavar-
húzót a számbillentyzet
mögötti kerek lyukba, majd
nyomja meg ersen. Ettl
kiugrik a helyérl az ellap.
8Tegye el az eloldali panel
fedelét. Az eloldali
kezelpanel fedelét ne küldje
vissza az készülékkel.
9Amennyiben lehetséges,
a szállítandó készüléket az
eredeti csomagolásába vagy
a cserekészülék csomagolásába
helyezze be.
Amennyiben már nincs meg az
eredeti csomagolóanyag, úgy
használjon más megfelel
anyagokat. A szállítás közben
a nem megfelel csomagolás
és/vagy a nem megfelel
szállítás miatt bekövetkez
károkra a jótállás nem vonatkozik.
10 A dobozba tegye bele a következket:
– A probléma rövid leírását a szerel számára (pl. a nyomtatási
minséggel kapcsolatos problémát szemléltet mintaoldalakat).
– A vételi nyugtát vagy a vásárlást igazoló más bizonylatot, amelyrl
megállapítható a jótállási idszak.
– Nevét, címét és telefonszámát, ahol napközben elérhet.
11 Helyezze a visszaszállítási címkét a doboz küls részére.
hp elosztó központ
Ha HP Officejet szoftvert, a nyomtatott kezelési Kezelési útmutatót, Telepítlapot
vagy felhasználó által cserélhet alkatrészt szeretne megrendelni, tegye
a következk egyikét:
•Az Egyesült Államokban és Kanadában hívja a (208) 3232551 számot.
•Látogasson el a https://warp2.external.hp.com/Driver/dr_country_select.asp címre.
51
segítségkérés a hp officejet 5100 készülékhez
a hp officejet 5100 series jótállása
Korlátozott garancia idtartama (hardver és munka): 1 év
Korlátozott garancia idtartama (CD): 90 nap
Korlátozott garancia idtartama (festékpatronok): 90 nap
garanciális javítás
expressz szolgáltatás
Ha igénybe szeretné venni a HP expressz javítási szolgáltatását, elször egy HP-szervizhez
vagy egy HP Ügyfélszolgálati Központhoz kell fordulnia a hiba jellegének a megállapításához. Az Ügyfélszolgálati iroda felhívása eltt tanulmányozza át a következt: hp ügyfélszolgálat (47. oldal).
Ha egy egyszer alkatrészcserére van szükség, és az alkatrészt a vásárló is ki tudja
cserélni, akkor ezek az alkatrészek gyorsított módon is biztosíthatók. Ilyen esetben a HP
elre kifizeti a szállítási díjat, az illetéket és az adót, telefonon keresztül segítséget nyújt az
alkatrész kicseréléséhez, valamint kifizeti az azokra az alkatrészekre es szállítási
költséget, illetéket és adót, amelyeket a HP visszakér.
Elfordulhat, hogy a HP Ügyféltámogatási Központ egy hivatalos HP szervizhez irányítja
az ügyfelet.
a jótállás kib;vítése
A HP SUPPORTPACK megvásárlásával a gyári alapgarancia meghosszabbítható három
évre. A jótállás kezd napja a vásárlás napja, és a csomagot a termék megvásárlásától
számított 180 napon belül meg kell vásárolni. A program keretében hétftl péntekig
6:00-tól 22:00-ig, szombaton pedig 9:00-tól és 16:00-ig veheti igénybe a telefonos
támogatást (a Sziklás hegység zónaideje szerint). Ha a hívás közben megállapítják, hogy
egy alkatrészt ki kell cserélni, akkor azt a HP a következ munkanapon ingyenesen
eljuttatja Önhöz. A szolgáltatás csak az Egyesült Államokra vonatkozik.
További információért hívja az 1-888-999-4747 számot, vagy látogassa meg
a HP webhelyét: www.hp.com/go/hpsupportpack.
Ha az Egyesült Államokon kívül lakik, forduljon a helyi HP Ügyfélszolgálati irodához.
Az Egyesült Államokon kívüli Ügyfélszolgálati irodák telefonszámai: telefonálás a világ
más országaiban/térségeiben (48. oldal).
a hp officejet 5100 series készülék visszaküldése javításra
Mieltt visszaküldene egy HP Officejet készüléket javításra, fel kell hívnia a HP Ügyfélszolgálati irodáját. Az Ügyfélszolgálati iroda felhívása eltt tanulmányozza át a következt:
hp ügyfélszolgálat (47. oldal).
a hewlett-packard korlátozott, globális jótállási nyilatkozata
a korlátozott garancia terjedelme
A Hewlett-Packard („HP”) garantálja a végfelhasználónak („felhasználó”), hogy minden
HP Officejet 5100 Series termék („termék”), beleértve a megfelel szoftvert,
a tartozékokat, a nyomathordozókat és a kiegészítket, anyag- és gyártási hibáktól
mentesek lesznek a vásárlás napjától kezdd megfelel idtartam alatt.
Hardvertermékek esetén a HP korlátozott jótállásának idtartama egyaránt 1 év az
alkatrészek és a javítási munka tekintetében. Az összes többi termékre a HP korlátozott
jótállásának idtartama 90 nap az alkatrészek és a javítási munka tekintetében.
Szoftvertermékek esetén a HP korlátozott jótállása csak a programozott utasítások
végrehajtására vonatkozik. A HP nem garantálja, hogy bármely termék mködése
megszakításoktól, illetve hibáktól mentes lesz.
52
hp officejet 5100 series
a hp officejet 5100 series jótállása
A HP korlátozott garancia csak a termék szokásos használata mellett fellép hibákra
vonatkozik, és semmilyen más problémára nem érvényes, többek között akkor sem, ha
a meghibásodás oka: (a) nem megfelel karbantartás vagy módosítás, (b) nem a HP által
szolgáltatott vagy támogatott szoftver, alkatrész, média vagy kellék, illetve (c) üzemeltetés
a termékre megadott specifikációknak nem megfelel feltételek mellett.
Hardvertermékek esetén a nem HP gyártmányú tintapatron vagy újratöltött tintapatron
használata nem befolyásolja sem a felhasználóval szemben vállalt garanciát, sem
a felhasználóval kötött HP szervizszerzdést. Ha azonban a termék meghibásodása
a nem HP gyártmányú tintapatron vagy újratöltött tintapatron használatának tulajdonítható, a HP felszámítja a szokásos munka- és anyagdíjat a termék ilyen jelleg
meghibásodásának javításakor.
Ha a HP az érvényes garanciális idszak alatt bármely termék meghibásodásáról
értesítést kap, a HP szabadon választhat, hogy a hibásnak bizonyult terméket megjavítja
vagy kicseréli. Olyan esetekben, amikor a munka díját nem fedezi a korlátozott garancia,
javításkor a HP felszámítja a szokásos munkadíjakat.
Ha a HP nem tudja megjavítani vagy kicserélni a garantált, de hibásnak bizonyult
terméket, akkor a HP a hiba bejelentésétl számított méltányos idn belül visszatéríti
a termék vételárát a vásárlónak.
A HP csak akkor köteles a hibás termék javítására vagy cseréjére, ha az ügyfél
a hibás terméket a HP-hez visszajuttatja.
A csereáru lehet új vagy újszer állapotban lév termék, feltéve, hogy teljesítménye
a kicserélt termékével egyenl vagy annál jobb.
Minden HP termék tartalmazhat az újjal azonos teljesítmény felújított alkatrészeket,
komponenseket vagy anyagokat.
A HP korlátozott garanciája bármely termékre minden olyan országban/térségben vagy
helyen érvényes, ahol az adott termékre vonatkozóan van HP támogatás, és ahol
a terméket a HP forgalmazza. A garanciális szolgáltatás szintje a helyi elvárásoknak
megfelelen változik. A HP nem köteles megváltoztatni a termék alakját, illesztését vagy
funkcióját annak érdekében, hogy olyan országban/térségben vagy helyen is mködjön,
amely helyeken való használatot a termék tervezésekor kizárták.
garanciakorlátozások
AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A FENTI
GARANCIÁN KÍVÜL A HP ÉS HARMADIK FÉL SZÁLLÍTÓI A GARANTÁLT HP TERMÉKEKRE VONATKOZÓAN ELZÁRKÓZNAK MINDEN EGYÉB, KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT
GARANCIÁTÓL, ÉS KIFEJEZETTEN ELZÁRKÓZNAK AZ ELADHATÓSÁGRA, KIELÉGÍT
MINSÉGRE ÉS ADOTT CÉLRA VALÓ ALKALMASSÁGRA VONATKOZÓ BELEÉRTETT
GARANCIÁTÓL.
felel;sségkorlátozások
Amennyiben a helyi törvények másként nem rendelkeznek, a fenti korlátozott garancianyilatkozatban kifejezett jogorvoslatok az ügyfél egyedüli és kizárólagos jogorvoslatai.
AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, A FENTI
GARANCIANYILATKOZATBAN KIFEJEZETT KÖTELEZETTSÉGEKEN KÍVÜL A HP ÉS A HP
SZÁLLÍTÓI NEM VÁLLALNAK SEMMILYEN FELELSSÉGET KÖZVETLEN, KÖZVETETT,
KÜLÖNLEGES, VÉLETLENSZER VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁROKÉRT, AKÁR
SZERZDÉS, MAGÁNVÉTEK VAGY BÁRMI MÁS A HIVATKOZÁS JOGALAPJA, MÉG
AKKOR SEM, HA ILYEN KÁROK LEHETSÉGÉRE A FIGYELMEZTETÉS MEGTÖRTÉNT.
helyi törvények
A korlátozott garancianyilatkozat a vásárlónak meghatározott jogokat biztosít. Emellett
a vásárló egyéb jogokkal is rendelkezhet, függen attól, hogy az Egyesült Államok melyik
államában, Kanada melyik tartományában, illetve a világ mely országában/térségében él.
53
segítségkérés a hp officejet 5100 készülékhez
Amennyiben a fenti korlátozott garancianyilatkozat ütközne a helyi törvényekkel, akkor
a jelen nyilatkozatot olyan módon kell módosítani, hogy az megfeleljen a helyi törvényeknek is. A helyi törvények miatt elfordulhat, hogy a jelen nyilatkozat egyes lemondó
és korlátozó pontjai nem vonatkoznak a vásárlóra. Például az Egyesült Államok egyes
államaira, valamint más országokra/térségekre (pl. Kanada tartományaira)
a következk vonatkozhatnak:
Kizárhatók a jelen nyilatkozat azon lemondó és korlátozó pontjai, amelyek korlátozzák
a vásárló törvényes jogait (pl. az Egyesült Királyságban);
Más módon korlátozzák a gyártó lehetségeit az ilyen lemondó és korlátozó pontok
betartására; vagy
A vásárlónak további garanciális jogokat biztosítanak, meghatározzák a beleértett
garancia idtartamát olymódon, hogy azt a gyártó nem tudja visszautasítani, vagy nem
engedélyezi a korlátozásokat a beleértett garanciák idtartamára.
AZ AUSZTRÁLIÁBAN ÉS ÚJ-ZÉLANDON ELADOTT TERMÉKEKRE VONATKOZÓAN
A JELEN KORLÁTOZOTT GARANCIANYILATKOZAT FELTÉTELEI NEM ZÁRJÁK KI, NEM
KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK AZ EZEKBEN AZ ORSZÁGOKBAN/
TÉRSÉGEKBEN HP TERMÉKEKET VÁSÁRLÓ VÁSÁRLÓK TÖRVÉNYES JOGAIT,
AMENNYIBEN A TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK.
54
hp officejet 5100 series
tárgymutató
A
a setup (beállítás) menü
opciói,
31
ALA (automatikus
lapadagoló,
automatikus fogadás
faxok fogadása
automatikusan,
fogadási mód, 26
9
23
B
beállítások
fax,
24–26
másolás, 14–16
nyelv, ország/térség
beállítása,
beolvasás
eloldali kezelpanelrl,
specifikáció, 40
betöltés
borítékok,
eredeti példány a
lapadagolóban,
nyomtatópatronok, 28
papír, 9
speciális papírok, 11
borítékok betöltése, 11
34
11
9
C
címkék betöltése, 12
D
dátum beállítása, 24
declaration of conformity, 45
director (irányító), 4–7
dokumentáció, 1
Ha rendelni szeretne a HP Officejet 5100 Series készülékhez, használja az
alábbi információkat.
nyomathordozó-rendelés
HP Premium Inkjet papír, HP Premium Inkjet Transparency Film (írásvetít fólia),
HP Iron-On T-shirt Transfer papír (vasalható matrica), HP Greeting Cards
(üdvözlkártya), vagy egyéb nyomathordozó rendeléséhez válasszon az
alábbiak közül:
•Az Egyesült Államokban és Kanadában a következ címrl rendelhet:
www.hpshopping.com.
•Más országokban/térségekben látogasson el a www.hpshopping.com
webhelyre.
Válassza a other countries (más országok/térségek) parancsot, majd
a Yes (Igen) gombra kattintva lépjen ki a www.hpshopping.com
webhelyrl.
Errl a webhelyrl aztán eljuthat a saját nyelvének vagy országának/
térségének megfelel hpshopping.com webhelyre.
tintapatronok rendelése
Az alábbi táblázat tartalmazza a HP Officejet 5100 Series készülékhez
használható tintapatronokat. A rendelend tintapatron típusának
meghatározásához a következ információkat használja.
nyomtatópatronokhp utánrendelési szám
HP fekete tintapatron15-ös számú, 25 ml-es fekete tintapatron (C6615d)
HP háromszín tintapatron78-as számú, 19 ml-es háromszín tintapatron (C6578d)