Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte do documento pode
ser fotocopiada, reproduzida ou
traduzida para outros idiomas sem o
prévio consentimento por escrito da
Hewlett-Packard Company.
Este produto incorpora a tecnologia
PDF da Adobe, que contém uma
implementação do LZW licenciado
sob a patente norte-americana
4.558.302.
Adobe e o
logotipo do
Acrobat são
marcas
registradas ou
marcas
comerciais da
Adobe Systems
Incorporated
nos Estados
Unidos e/ou
em outros
países/
regiões.
Apple, o logotipo da Apple, Mac,
o logotipo do Mac, Macintosh e
Mac OS são marcas registradas da
Apple Computer, Inc., registradas nos
EUA e em outros países/regiões.
Número da publicação:
Q1678-90164
Primeira edição: outubro de 2002
Impresso nos EUA, na Alemanha ou
em Cingapura
®
Windows
Windows ME
e Windows 2000
registradas nos EUA da
Microsoft Corporation.
Intel
registradas da Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP®
®
são marcas
®
e Pentium® são marcas
aviso
As informações contidas neste
documento estão sujeitas a alterações
sem aviso prévio e não devem ser
interpretadas como um compromisso
da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se
responsabiliza por qualquer
erro que possa estar contido
neste documento, como
também não oferece qualquer
garantia expressa ou implícita
deste material, incluindo,
sem limitação, as garantias
implícitas de comercialização e
adequação a determinado
propósito.
A Hewlett-Packard Company não
pode ser responsabilizada por danos
incidentais ou conseqüenciais,
relativos ou provenientes do
desempenho, funcionamento ou uso
deste documento e do material do
programa que ele descreve.
Nota: As informações sobre
regulamentação podem ser
encontradas na seção
informações técnicas deste guia.
Não é permitido em várias
localidades fazer cópias dos itens a
seguir. Em caso de dúvida, primeiro
consulte um representante legal.
• Papéis ou documentos do
governo:
- Passaportes
- Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos
de identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio
emitidas contra agências
governamentais
• Papel-moeda, cheques de viagem
ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais
informações sobre segurança
Aviso! Para
evitar risco
de incêndio
ou choque,
não exponha
este produto à
chuva, nem a
qualquer outro
tipo de
umidade.
Sempre obedeça às precauções
básicas de segurança ao utilizar este
produto para diminuir o risco de
queimaduras ou choques elétricos.
AVISO: risco de choque em
potencial
1 Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no
pôster de configuração.
2 Utilize apenas uma tomada
elétrica aterrada ao conectar a
unidade à fonte de alimentação.
Caso não saiba se a tomada está
aterrada, consulte um eletricista
qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e a
todas as instruções do produto.
4 Desconecte este produto da
tomada da parede antes de
limpá-lo.
5 Não instale, nem utilize este
produto perto da água ou
quando você estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7 Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa
pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda
on-line da Solução de
problemas.
9 Não existem peças a serem
utilizadas pelo operador na parte
interna. Para reparos, utilize o
serviço de profissionais
qualificados.
Tour do produtoO tour apresenta uma breve introdução ao HP Officejet e aos seus
AjudadoFotoe
imagem HP
Guia de referênciaEste Guia de referência contém informações sobre a utilização do
Ajuda da solução de
problemas
Ajuda e suporte
técnico pela Internet
O Pôster de configuração apresenta instruções para a instalação e a
configuração do HP Officejet. Utilize o pôster correto para o seu sistema
operacional (PC com Windows ou Macintosh).
recursos, para que você possa começar a utilizá-lo imediatamente. Você
pode fazer o tour imediatamente após instalar o software do
HP Officejet ou fazê-lo em qualquer outro momento. Consulte a ajuda
on-line específica do produto.
A Ajuda do Foto e imagem HP oferece informações detalhadas sobre a
utilização do software HP Officejet.
Para usuários de PC com Windows: Vá ao HP Director e clique em
Ajuda.
Para usuários do Macintosh: Vá ao HP Director, clique em Ajuda e
selecione Ajuda do Foto e imagem hp.
HP Officejet e fornece assistência adicional para a solução de
problemas durante o processo de instalação. O Guia de referência
também contém informações sobre como fazer o pedido de suprimentos
e acessórios, além de especificações técnicas, suporte e garantia.
Para acessar as informações de solução de problemas, vá ao
HP Director e clique em Ajuda. Abra o livro Solução de problemas na
ajuda para Foto e imagem HP e siga os links para solução geral de
problemas, bem como os links da Ajuda de solução de problemas
específica para o HP Officejet. Esse tópico também está disponível no
botão Ajuda que aparece em algumas mensagens de erro.
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na
Web pelo endereço:
http://www.hp.com/support
Esse site da Web também oferece respostas às perguntas mais
freqüentes.
1
ajuda
ajudadescrição
Arquivo leiameApós a instalação do software, você pode acessar o arquivo Leiame
no CD-ROM do HP Officejet 5100 Series ou na pasta do programa
HP Officejet 5100 Series. O arquivo Leiame contém as informações de
última hora que não aparecem no Guia de referência ou na Ajuda
on-line. Para acessar o arquivo Leiame, proceda da seguinte maneira:
Para usuários do PC com Windows: vá para a barra de tarefas do PC
com Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os
programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, aponte para
hp officejet 5100 series e, em seguida, selecione Leiame.
Para Macintosh: vá para a pasta HD:Applications:HP Officejet Software.
Ajuda da caixa de
diálogo (somente PC
com Windows)
Para PC com Windows: Clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo exibe
informações sobre as opções e configurações existentes dentro da caixa
de diálogo.
Para obter ajuda durante o trabalho em
uma caixa de diálogo, clique em
2
hp officejet 5100 series
Ajuda.
referência rápida
2
É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software do
HP Officejet.
Mesmo que o HP Officejet não esteja conectado a um computador, o painel
frontal pode ser utilizado para copiar e enviar documentos ou fotos por fax.
Os botões do painel frontal e do sistema de menus permitem alterar uma grande
variedade de configurações.
recursos do painel frontal
Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no
painel frontal.
3
2
1
14
15
5
4
6
16
17
18
19
20
8
7
9
10
11
12
13
recursoobjetivo
1Botões de discagem rápida com um toque: digitar e classificar os números de
discagem rápida para o acesso rápido.
2Luz de Resposta automática: se estiver acesa, significa que a resposta automática
está ativada.
3Botão R
ofax.
4Botão D
5Botão R
pausa em um número a ser discado.
6Teclado numérico: digitar os números de fax ou o texto.
ESPOSTAAUTOMÁTICA: ativar ou desativar a resposta automática para
ISCAGEMRÁPIDA: acessar os números para discagem rápida.
EDISCAR/PAUSA: discar o último número novamente ou inserir uma
3
referência rápida
recursoobjetivo
7Tecla E
STRELA/SÍMBOLOS: digitar os caracteres de pontuação ou utilizar
conforme indicado em correio de voz.
8Tecla S
USTENIDO/ESPAÇO: digitar espaços ou utilizar conforme indicado no
correio de voz.
9Botão D
10Botão I
IGITALIZ.: pressionar para iniciar a digitalização.
NICIAR, PRETO: iniciar uma digitalização, um fax ou uma cópia em preto
e branco.
11Botão F
12Botão I
13Botão C
14Botão A
15Botão C
16Botão L
17Botão O
AX: pressionar para iniciar o processo de fax.
NICIAR, COR: iniciar uma digitalização, um fax ou uma cópia coloridos.
OPIAR: pressionar para iniciar a cópia.
JUST. ÀPÁG.: ampliar e copiar uma foto para uma página inteira.
ONFIG.: permitir acessar várias configurações de unidade.
IGAR: ligar e desligar a unidade.
PÇÕES: permitir acessar várias opções de digitalização, cópia e fax.
18Setas para a esquerda e para a direita: percorrer as opções de configurações de
digitalização, fax e cópia ou movimentar para frente e para trás em uma entrada
de texto.
19Botão E
20Botão C
NTRAR: selecionar ou salvar a configuração exibida.
ANCELAR: parar o trabalho ou sair do menu.
utilização do hp officejet com um computador
Se você instalou o software do HP Officejet no computador de acordo com o
Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP Officejet
utilizando o HP Director.
visão geral do hp director
O HP Director está disponível através do atalho da área de trabalho (somente
PC com Windows).
para usuários de PC com Windows
1Escolha uma das seguintes opções:
– Clique duas vezes no ícone hp director na mesa de trabalho.
– Na barra de tarefas do PC com Windows, clique em Iniciar,
aponte para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para
Hewlett-Packard, aponte para hp officejet 5100 series e clique em
hp director.
O Director exibe somente os botões que são adequados para o
dispositivo selecionado.
4
hp officejet 5100 series
utilização do hp officejet com um computador
1
2
3
4
5
6
7
hp director para PC com Windows
recursoobjetivo
1Ajuda: fornecer acesso ao HP Photo View Center, que fornece ajuda para o
software, um tour do produto e informações sobre solução de problemas.
2Status: descrever o status atual do HP Officejet e exibir o texto atual do
painel frontal.
3Log: listar fax recebidos, enviados, pendentes ou bloqueados.
4Catálogo de endereços: abrir o catálogo de endereços do Microsoft Windows.
5Web Officejet: abrir a página de produtos e serviços do HP Officejet na Web.
6Fax: abrir a caixa de diálogo Enviar fax.
8
9
10
11
7Digitalizar documento: digitalizar texto e o exibir no programa de software de
edição de texto de destino selecionado.
8Configurações: permitir exibir ou alterar diversas configurações do dispositivo
HP, como, por exemplo, impressão, digitalização, cópia ou descarregamento
de imagem.
9Digitalizar figura: Digitalizar uma imagem e exibí-la no HP Photo View Center.
10Exibir imagens: abrir o HP Photo View Center.
11Copiar: abrir a caixa de diálogo Copiar.
5
referência rápida
usuários do Macintosh
para
Escolha uma das seguintes opções:
– Para o OS 9.x, clique duas vezes no ícone HP Director na mesa de
trabalho.
– Para o OS X, clique no ícone HP Director no encaixe.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Director para
Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de um
recurso específico.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
hp director para Macintosh
recursoobjetivo
1Local de trabalho: permitir acessar o local de trabalho para fazer anotações em
documentos de imagem, executar impressões personalizadas, exibir o log do
fax etc.
2Digitalizar: permitir digitalizar documentos e imagens rapidamente em muitos
aplicativos.
3Seletor de digitalização: permitir selecionar ou alterar o dispositivo de
digitalização.
4Copiar: permitir utilizar o HP Officejet como copiadora.
5Fax: permitir enviar um documento ou uma foto por fax para outra pessoa.
6Correio eletrônico: permitir digitalizar um documento e enviá-lo pelo correio
eletrônico para outra pessoa.
7OCR: permitir digitalizar um documento e convertê-lo em texto para edição em
um processador de texto.
6
hp officejet 5100 series
utilização do hp officejet com um computador
recursoobjetivo
8Arquivo: permitir digitalizar um documento rapidamente e salvá-lo na pasta
de arquivo.
9Cópia especial: permitir digitalizar um documento e imprimir uma cópia desse
documento em outra impressora da rede.
10Personalizar: permitir digitalizar um documento e processar a imagem resultante
utilizando qualquer aplicativo de sua escolha.
11Ferramentas: permitir acessar a Caixa de ferramentas HP para manutenção e
configuração do dispositivo.
12Personalizar: permitir adicionar, remover e redimensionar os botões no Director.
13Guia do usuário: permitir acessar o Guia do usuário on-line para obter
assistência para o software HP.
14Sobre: exibir a versão do aplicativo e as informações sobre copyright.
7
referência rápida
8
hp officejet 5100 series
carregamento de originais e
3
de papel
É possível fazer cópias a partir de originais carregados no alimentador
automático de documentos (AAD). Também é possível imprimir e copiar em
vários tipos, gramaturas e tamanhos de papel e de transparências. No entanto,
é importante selecionar o papel certo e verificar se ele foi carregado
corretamente e se não está danificado.
carregamento de originais
É possível copiar ou digitalizar qualquer original carregando-o no AAD.
Se estiver trabalhando com originais impressos em papel comum (60 a
90 g/m
mais de um original no AAD. Se estiver trabalhando com fotos ou originais de
um tamanho especial (que não seja menor que 82 x 82 milímetros), carregue-os
no AAD, um de cada vez. Quando estiver trabalhando com originais frágeis,
rasgados ou de tamanho especial, recomenda-se a utilização de uma capa
de documento ou protetor de folha (disponíveis na maioria das lojas de
produtos para escritório) para o original. Coloque uma única capa no
AAD com a borda fechada primeiro e o lado transparente voltado para baixo.
1Coloque os originais no AAD
2Ajuste as guias do documento
2
) ou papel para jato de tinta premium da HP, você pode carregar
Nota: Se tiver problemas com a alimentação incorreta dos
originais,verifique se a bandeja do AAD está encaixada na posição.
com o lado impresso voltado
para trás e a parte superior do
documento voltada para baixo.
de acordo com o tamanho
dele.
carregamento de papel
Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão apresentados
a seguir. Existem considerações específicas para o carregamento de
determinados tipos de papel, transparências, cartões postais e envelopes.
Depois de examinar este procedimento, consulte as seções dicas para
carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel na página 11 e
carregamento de envelopes na página 11.
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que
trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte
definição tipo de papel na página 12.
9
carregamento de originais e de papel
para carregar a bandeja de papel
1Deslize as guias de largura e de
comprimento de papel até as
posições de abertura máxima.
2Bata de leve a pilha em uma
superfície plana para alinhar
as bordas e depois verifique se:
– o papel não está rasgado,
empoeirado, amassado ou
com as bordas enroladas ou
curvadas.
– Verifique se todas as folhas da
pilha são do mesmo tamanho e tipo.
3Com a bandeja de saída levantada, insira as folhas na bandeja de
entrada até parar. O lado de impressão deve ficar voltado para baixo e
o timbre ou a parte superior da página voltados para a frente. Não encha
demais a bandeja de entrada para evitar congestionamentos de papel.
4Deslize as guias de largura e
de comprimento do papel até
encostarem nas bordas do papel.
Verifique se a pilha de papel está
acomodada corretamente na
bandeja de entrada e encaixada
sob a presilha do ajustador de
comprimento de papel.
10
5Para evitar que alguma folha caia
da bandeja, puxe toda a extensão
da bandeja de saída.
hp officejet 5100 series
carregamento de envelopes
Utilize o recurso de impressão do software para imprimir envelopes com o
HP Officejet. O HP Officejet oferece duas formas de utilização de envelopes.
Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
•Ao imprimir em um envelope,
deslize-o para dentro da abertura
no lado direito, em direção à parte
de trás da bandeja de saída. Insira
o envelope com a aba voltada
para cima e à esquerda, conforme
mostra a ilustração. Deslize o
envelope na parte superior até
onde for possível.
•Se estiver imprimindo vários
envelopes, retire todo o papel da
bandeja. Deslize uma pilha de
envelopes na bandeja, com as
abas voltadas para cima e para
a esquerda (lado de impressão
voltado para baixo), até que parem.
Ajuste a guia de largura junto
aos envelopes (cuidado para não
curvá-los). Certifique-se de que os
envelopes caibam na bandeja
(não a sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto
para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em
envelopes.
carregamento de envelopes
dicas para carregamento de outros tipos de papel na
bandeja de papel
Esta seção fornece orientação para o carregamento de tipos especiais de papel
e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de
papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel. Para obter mais
informações, consulte definição tipo de papel na página 12.
transferências para camisetas para uso com ferro de passar para jato de tinta
da HP
Estique a transferência completamente antes de usá-la; não coloque folhas
enroladas. Para evitar que se enrolem, mantenha-as na embalagem original até
o momento de usá-las. Coloque manualmente uma folha de cada vez, com o
lado sem impressão voltado para baixo e a faixa azul voltada para cima.
filme transparente para jato de tinta premium ou premium plus da HP
Insira o filme de forma que a faixa branca que contém as setas e o logotipo
da HP fique na parte superior e entre primeiro na bandeja.
11
carregamento de originais e de papel
Etiquetas (use somente para impressão)
•Sempre use folhas de etiquetas tamanho carta ou A4 destinadas ao uso
com produtos para jato de tinta HP (como etiquetas para jato de tinta
Avery) e verifique se as etiquetas não têm mais de dois anos.
•Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que
nenhuma das páginas está colada à outra página.
•Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na
bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo.
Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
definição tipo de papel
Se deseja usar um tipo diferente de papel, como papel fotográfico,
transparência, papel de transferência de camiseta ou catálogo, basta carregar
o papel na bandeja de papel. Em seguida, altere a configuração do tipo de
papel para garantir a melhor qualidade de impressão.
A HP recomenda que as configurações de tipo de papel sejam feitas de acordo
com o tipo de papel que está sendo usado.
Esta seção refere-se somente às opções de cópia. Se deseja definir o tipo de
papel para impressão, defina as propriedades na caixa de diálogo Imprimir.
para definir o tipo de papel para a impressão atual e futuros trabalhos de cópias.
1No painel frontal, pressione o botão COPIARaté que Tipo de papel seja
exibido e, em seguida, pressione E
2Pressione até que o tipo de papel apropriado seja exibido e, em
seguida, pressione E
3Pressione C
em seguida, pressione até que Sim seja exibido. Pressione ENTRAR
para definir os novos padrões.
OPIAR novamente até que Conf. novos padr. seja exibido e,
NTRAR.
NTRAR para selecioná-lo.
configuração do tamanho de papel
O HP Officejet pode usar papel tamanho carta, ofício ou A4. Utilize o seguinte
procedimento para definir o tamanho do papel para cópia.
1Selecione uma das seguintes opções:
– Para alterar o tamanho para um trabalho de cópia, pressione COPIAR
até que a opção Tamanho do papel seja exibida.
– Para alterar o tamanho de um trabalho de fax, pressione C
que a opção 3:Configuração de fax básica seja exibida e, em
seguida, pressione Ehora ser exibida, pressione até que a opção 4:Tamanho do papel
seja exibida e, em seguida, pressione E
2Pressione até que o tamanho de papel desejado seja exibido e,
em seguida, pressione E
12
NTRAR para selecioná-la. Após a opção 1:Data e
NTRAR para selecioná-lo.
ONFIG. até
NTRAR para selecioná-la.
hp officejet 5100 series
utilização dos recursos de cópia
4
Os recursos de cópia permitem que você:
•Produza cópias de alta qualidade coloridas e em preto-e-branco em
diversos tipos e tamanhos de papel, inclusive transferências de camiseta
para ferro de passar.
•Reduza ou amplie o tamanho das imagens copiadas de 25% a 200% em
relação ao tamanho original. Varia de acordo com o modelo do
HP Officejet.
•Clareie ou escureça cópias, ajuste a intensidade da cor, selecione a
quantidade e especifique a qualidade das cópias.
•Utilize os recursos especiais de cópia para fazer fotos de vários tamanhos,
fazer cópias de fotos de alta qualidade usando papel fotográfico especial
ou criar transparências.
realização de cópias
É possível criar cópias utilizando o painel frontal do HP Officejet ou o software
do HP Officejet no computador. Muitos recursos de cópia estão disponíveis nos
dois métodos, contudo você pode achar que o software oferece acesso mais
fácil aos recursos de cópia especiais.
Todas as configurações de cópia selecionadas no painel frontal são redefinidas
dois minutos após o HP Officejet concluir a cópia, a menos que você as salve
como configurações padrão, como descrito em alteração das configurações de
todas as tarefas de cópia na página 16.
execução de uma cópia
1Coloque o papel adequado na bandeja de entrada.
Para obter mais informações, consulte carregamento de papel na
página 9.
2Carregue o original no AAD.
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na
página 9.
3Para fazer mais de uma cópia (o padrão), proceda da seguinte forma:
a. Pressione C
b. Quando a opção Número de cópias for exibida, utilize o teclado
numérico ou as teclas de seta para selecionar o número de cópias e
pressione ENTRAR.
Para obter mais informações, consulte definição do número de cópias no
Guia do usuário on-line. Você pode fazer até 99 cópias.
OPIAR.
13
utilização dos recursos de cópia
4Se estiver usando qualquer outro papel que não seja o papel comum,
proceda da seguinte forma:
a. Pressione C
OPIAR até que a opção Tipo de papel seja exibida.
b. Pressione até que o tipo de papel apropriado seja exibido e,
em seguida, pressione ENTRAR para selecioná-lo.
5Pressione o botão C
OPIAR e as teclas de seta para alterar outras
configurações aplicáveis, como redução ou ampliação.
6Pressione I
NICIAR, PRETOou INICIAR, COR.
aumento da velocidade ou da qualidade da cópia
O HP Officejet oferece três opções de velocidade e qualidade da cópia.
•Melhor produz a mais alta qualidade para todos os tipos de papel
e elimina o efeito de faixa (listras) que ocorre algumas vezes em áreas
sólidas. A opção Melhor copia mais lentamente do que as outras
configurações de qualidade.
•Normal produz impressão de alta qualidade e é a configuração
recomendada para a maioria das cópias. A opção Normal copia mais
rapidamente do que a Melhor.
•Rápida copia mais rapidamente do que a configuração Normal. A
qualidade do texto é comparável à da configuração Normal, mas a
qualidade dos gráficos pode ser um pouco inferior. A utilização da
configuração Rápida também reduz a freqüência de substituição dos
cartuchos de impressão, pois ela usa menos tinta.
1Carregue o original no AAD.
2Pressione C
3Pressione até que a configuração de qualidade desejada seja exibida
e, em seguida, pressione E
4Pressione I
OPIAR até que a opção Qualidade da cópia seja exibida.
NICIAR, PRETOou INICIAR, COR.
NTRAR para selecioná-la.
definição do número de cópias
É possível definir o número de cópias utilizando o painel frontal.
1Pressione C
o teclado numérico (ou pressione ou ) para selecionar o número de
cópias e, em seguida, pressione E
Se mantiver o botão de seta para a direita pressionado, após chegar ao
número 10, o número de cópias será alterado em incrementos de 5 para
facilitar a definição de um grande número de cópias.
2Pressione I
14
OPIAR. Quando a opção Número de cópias for exibida, utilize
NTRAR.
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
hp officejet 5100 series
redução ou ampliação de uma cópia
Você pode reduzir ou ampliar a cópia de um original utilizando
Reduzir/Ampliar.
Para obter mais informações sobre opções de cópias adicionais como Ajust.
àpág., consulte execução de trabalhos de cópia especiais na página 16.
1Pressione COPIARaté que a opção Reduzir/Ampliar seja exibida.
2Pressione até que a opção de redução/ampliação apropriada seja
exibida e, em seguida, pressione ENTRAR para selecioná-la.
3Se você selecionar Personaliz., a opção Definir tam pers será exibida.
Utilize as teclas de seta ou digite um % no teclado numérico. Pressione
NTRAR quando a porcentagem desejada for exibida.
E
4Pressione I
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
execução de cópias mais claras ou mais escuras
Utilize Mais claro/Mais escuro para ajustar o clareamento e o escurecimento
das cópias.
1Pressione C
A faixa de valores Mais claro/Mais escuro aparece como um círculo em
uma escala no visor do painel frontal.
2Pressione para clarear a cópia ou para escurecê-la. O círculo
move-se para a esquerda ou para a direita, dependendo do botão
pressionado. Pressione E
3Pressione I
OPIAR até que a opção Mais claro/esc. seja exibida.
NTRAR para selecionar a configuração.
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
realização de cópias
aprimoração da nitidez do texto e das cores das fotos
Utilize aprimoramentos Texto para aumentar a nitidez das bordas do texto em
preto. Utilize os aprimoramentos Foto para aprimorar as cores das fotos ou
imagens que, caso contrário, podem aparecer em branco.
O aprimoramento Texto é a opção padrão. É possível desativar o
aprimoramento Texto selecionando Foto ou Nenhum se:
•Surgirem pontos coloridos ao redor das cópias.
•Superfícies grandes, em preto parecerem borradas (serrilhadas).
•Objetos ou linhas finas, coloridas, contiverem manchas pretas.
•Faixas horizontais coloridas ou brancas aparecerem em áreas cinzas.
1Pressione C
2Pressione até que o aprimoramento desejado (Texto, Foto ou Nenhum)
seja exibido. Pressione E
3Pressione I
OPIAR até que a opção Aprimoramento seja exibida.
NTRAR para selecionar a configuração.
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
15
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.