HP Officejet 5100 Reference Guide [pt]

hp officejet
5100 series
all-in-one
guia de referência
© Copyright Hewlett-Packard Company 2002
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte do documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outros idiomas sem o prévio consentimento por escrito da Hewlett-Packard Company.
Este produto incorpora a tecnologia PDF da Adobe, que contém uma implementação do LZW licenciado sob a patente norte-americana
4.558.302.
Adobe e o logotipo do Acrobat são marcas registradas ou marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou em outros países/ regiões.
Portions Copyright © 1989-2002 Palomar Software Inc. O HP Officejet 5100 Series inclui tecnologia de driver de impressora licenciada pela Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2002 Apple Computer, Inc.
Apple, o logotipo da Apple, Mac, o logotipo do Mac, Macintosh e Mac OS são marcas registradas da Apple Computer, Inc., registradas nos EUA e em outros países/regiões.
Número da publicação: Q1678-90164
Primeira edição: outubro de 2002 Impresso nos EUA, na Alemanha ou
em Cingapura
®
Windows Windows ME e Windows 2000
registradas nos EUA da Microsoft Corporation.
Intel registradas da Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP®
®
são marcas
®
e Pentium® são marcas
aviso
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio e não devem ser interpretadas como um compromisso da Hewlett-Packard Company.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza por qualquer erro que possa estar contido neste documento, como também não oferece qualquer garantia expressa ou implícita deste material, incluindo, sem limitação, as garantias implícitas de comercialização e adequação a determinado propósito.
A Hewlett-Packard Company não pode ser responsabilizada por danos incidentais ou conseqüenciais, relativos ou provenientes do desempenho, funcionamento ou uso deste documento e do material do programa que ele descreve.
Nota: As informações sobre regulamentação podem ser encontradas na seção informações técnicas deste guia.
Não é permitido em várias localidades fazer cópias dos itens a seguir. Em caso de dúvida, primeiro consulte um representante legal.
• Papéis ou documentos do governo:
- Passaportes
- Documentos de imigração
- Documentos de serviço militar
- Crachás, cartões ou distintivos
de identificação
• Selos do governo:
- Selos postais
- Vales-alimentação
• Cheques ou letras de câmbio emitidas contra agências governamentais
• Papel-moeda, cheques de viagem ou ordens de pagamento
• Certificados de depósito
• Trabalhos com direitos autorais
informações sobre segurança
Aviso! Para
evitar risco de incêndio ou choque, não exponha este produto à chuva, nem a qualquer outro tipo de umidade.
Sempre obedeça às precauções básicas de segurança ao utilizar este produto para diminuir o risco de queimaduras ou choques elétricos.
AVISO: risco de choque em potencial
1 Leia e compreenda todas as
instruções apresentadas no pôster de configuração.
2 Utilize apenas uma tomada
elétrica aterrada ao conectar a unidade à fonte de alimentação. Caso não saiba se a tomada está aterrada, consulte um eletricista qualificado.
3 Obedeça a todos os avisos e a
todas as instruções do produto.
4 Desconecte este produto da
tomada da parede antes de limpá-lo.
5 Não instale, nem utilize este
produto perto da água ou quando você estiver molhado.
6 Instale o produto com segurança
em uma superfície estável.
7 Instale o produto em local
protegido onde ninguém possa pisar, tropeçar ou danificar o fio.
8 Se o produto não funcionar
normalmente, consulte a ajuda on-line da Solução de problemas.
9 Não existem peças a serem
utilizadas pelo operador na parte interna. Para reparos, utilize o serviço de profissionais qualificados.
10 Utilize o produto em uma área
bem ventilada.
Índice
1 ajuda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2 referência rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
recursos do painel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
utilização do hp officejet com um computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
visão geral do hp director. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3 carregamento de originais e de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
carregamento de originais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
carregamento de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
carregamento de envelopes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel . . . . . .11
definição tipo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
configuração do tamanho de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4 utilização dos recursos de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
realização de cópias. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
execução de uma cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
aumento da velocidade ou da qualidade da cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
definição do número de cópias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
redução ou ampliação de uma cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
execução de cópias mais claras ou mais escuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
aprimoração da nitidez do texto e das cores das fotos . . . . . . . . . . . . . . . .15
alteração das configurações de todas as tarefas de cópia. . . . . . . . . . . . . .16
execução de trabalhos de cópia especiais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
cópia de uma foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
ajuste de uma cópia à página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
preparação de uma transferência em cores para camiseta . . . . . . . . . . . . .17
opções de cópia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
5 utilização dos recursos de digitalização. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
digitalização de um original. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
interrupção de uma digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
6 utilização dos recursos de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
ativação da confirmação de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
envio de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
início do processo de fax no hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
recebimento de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
recebimento de um fax automaticamente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
recebimento de um fax manualmente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
salvamento de números de fax utilizados freqüentemente . . . . . . . . . . . . . . . . .24
configurações básicas de fax no painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
definição de data e hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
definição do cabeçalho do fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
digitação do texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
definição do modo de resposta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
configuração do número de toques para atender. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
verificação de tom de discagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
i
Índice
7 manutenção do hp officejet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
limpeza da parte externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
trabalho com cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
impressão de um relatório de autoteste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
manuseio de cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
substituição de cartuchos de impressão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
alinhamento de cartuchos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
limpeza dos cartuchos de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
restauração dos padrões de fábrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
opções do menu config.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
8 informações adicionais sobre a configuração . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
possíveis problemas de instalação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
definição do idioma e do país/região. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
conexão do hp officejet ao computador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
conexão à porta usb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
conexão do hp officejet a um telefone, modem ou secretária eletrônica . . . . . . .36
remoção e reinstalação do software hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
9 informações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
requisitos do sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
especificações de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
especificações de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
especificações de margem de impressão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
especificações de cópia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
especificações de digitalização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
especificações de fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
especificações físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
especificações de energia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
especificações ambientais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
especificações adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
programa de supervisão de produtos ambientais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
notificações de regulamentações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements . . . . . . . . .42
doc statement / déclaration de conformité (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . .44
notice to users of the Canadian telephone network. . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
aviso a todos os usuários da Comunidade Econômica Européia (EEA) . . . . .44
notice to users of the German telephone network . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
VCCI-2 (Japan) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
notice to Korean customers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
declaration of conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
10 suporte para o hp officejet 5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
obtenção de suporte e outras informações na Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
suporte ao cliente da HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
preparação do hp officejet para envio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
centro de distribuição da HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
garantia do hp officejet 5100 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
serviço de garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
envio do hp officejet 5100 series para manutenção . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard . . . . . . . . . . . .53
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
ii
hp officejet 5100 series
ajuda
1
ajuda descrição
Pôster de configuração
Tour do produto O tour apresenta uma breve introdução ao HP Officejet e aos seus
AjudadoFotoe imagem HP
Guia de referência Este Guia de referência contém informações sobre a utilização do
Ajuda da solução de problemas
Ajuda e suporte técnico pela Internet
O Pôster de configuração apresenta instruções para a instalação e a configuração do HP Officejet. Utilize o pôster correto para o seu sistema operacional (PC com Windows ou Macintosh).
recursos, para que você possa começar a utilizá-lo imediatamente. Você pode fazer o tour imediatamente após instalar o software do HP Officejet ou fazê-lo em qualquer outro momento. Consulte a ajuda on-line específica do produto.
A Ajuda do Foto e imagem HP oferece informações detalhadas sobre a utilização do software HP Officejet.
Para usuários de PC com Windows: Vá ao HP Director e clique em Ajuda. Para usuários do Macintosh: Vá ao HP Director, clique em Ajuda e
selecione Ajuda do Foto e imagem hp.
HP Officejet e fornece assistência adicional para a solução de problemas durante o processo de instalação. O Guia de referência também contém informações sobre como fazer o pedido de suprimentos e acessórios, além de especificações técnicas, suporte e garantia.
Para acessar as informações de solução de problemas, vá ao HP Director e clique em Ajuda. Abra o livro Solução de problemas na ajuda para Foto e imagem HP e siga os links para solução geral de problemas, bem como os links da Ajuda de solução de problemas específica para o HP Officejet. Esse tópico também está disponível no botão Ajuda que aparece em algumas mensagens de erro.
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na Web pelo endereço:
http://www.hp.com/support
Esse site da Web também oferece respostas às perguntas mais freqüentes.
1
ajuda
ajuda descrição
Arquivo leiame Após a instalação do software, você pode acessar o arquivo Leiame
no CD-ROM do HP Officejet 5100 Series ou na pasta do programa HP Officejet 5100 Series. O arquivo Leiame contém as informações de última hora que não aparecem no Guia de referência ou na Ajuda on-line. Para acessar o arquivo Leiame, proceda da seguinte maneira: Para usuários do PC com Windows: vá para a barra de tarefas do PC com Windows, clique em Iniciar, aponte para Programas ou Todos os
programas (XP), aponte para Hewlett-Packard, aponte para hp officejet 5100 series e, em seguida, selecione Leiame. Para Macintosh: vá para a pasta HD:Applications:HP Officejet Software.
Ajuda da caixa de diálogo (somente PC com Windows)
Para PC com Windows: Clicar em Ajuda em uma caixa de diálogo exibe informações sobre as opções e configurações existentes dentro da caixa de diálogo.
Para obter ajuda durante o trabalho em uma caixa de diálogo, clique em
2
hp officejet 5100 series
Ajuda.
referência rápida
2
É possível executar muitas funções utilizando o painel frontal ou o software do HP Officejet.
Mesmo que o HP Officejet não esteja conectado a um computador, o painel frontal pode ser utilizado para copiar e enviar documentos ou fotos por fax. Os botões do painel frontal e do sistema de menus permitem alterar uma grande variedade de configurações.
recursos do painel frontal
Examine as ilustrações abaixo e identifique a localização dos botões no painel frontal.
3
2
1
14
15
5
4
6
16
17
18
19
20
8
7
9
10
11
12
13
recurso objetivo
1 Botões de discagem rápida com um toque: digitar e classificar os números de
discagem rápida para o acesso rápido.
2Luz de Resposta automática: se estiver acesa, significa que a resposta automática
está ativada.
3Botão R
ofax.
4Botão D 5Botão R
pausa em um número a ser discado.
6 Teclado numérico: digitar os números de fax ou o texto.
ESPOSTA AUTOMÁTICA: ativar ou desativar a resposta automática para
ISCAGEM RÁPIDA: acessar os números para discagem rápida.
EDISCAR/PAUSA: discar o último número novamente ou inserir uma
3
referência rápida
recurso objetivo
7Tecla E
STRELA/SÍMBOLOS: digitar os caracteres de pontuação ou utilizar
conforme indicado em correio de voz.
8Tecla S
USTENIDO/ESPAÇO: digitar espaços ou utilizar conforme indicado no
correio de voz.
9Botão D 10 Botão I
IGITALIZ.: pressionar para iniciar a digitalização.
NICIAR, PRETO: iniciar uma digitalização, um fax ou uma cópia em preto
e branco.
11 Botão F 12 Botão I 13 Botão C 14 Botão A 15 Botão C 16 Botão L 17 Botão O
AX: pressionar para iniciar o processo de fax.
NICIAR, COR: iniciar uma digitalização, um fax ou uma cópia coloridos.
OPIAR: pressionar para iniciar a cópia.
JUST. À PÁG.: ampliar e copiar uma foto para uma página inteira.
ONFIG.: permitir acessar várias configurações de unidade.
IGAR: ligar e desligar a unidade.
PÇÕES: permitir acessar várias opções de digitalização, cópia e fax.
18 Setas para a esquerda e para a direita: percorrer as opções de configurações de
digitalização, fax e cópia ou movimentar para frente e para trás em uma entrada de texto.
19 Botão E 20 Botão C
NTRAR: selecionar ou salvar a configuração exibida.
ANCELAR: parar o trabalho ou sair do menu.
utilização do hp officejet com um computador
Se você instalou o software do HP Officejet no computador de acordo com o Pôster de configuração, poderá acessar todos os recursos do HP Officejet utilizando o HP Director.
visão geral do hp director
O HP Director está disponível através do atalho da área de trabalho (somente PC com Windows).
para usuários de PC com Windows
1 Escolha uma das seguintes opções:
– Clique duas vezes no ícone hp director na mesa de trabalho. – Na barra de tarefas do PC com Windows, clique em Iniciar,
aponte para Programas ou Todos os programas (XP), aponte para
Hewlett-Packard, aponte para hp officejet 5100 series e clique em hp director.
O Director exibe somente os botões que são adequados para o dispositivo selecionado.
4
hp officejet 5100 series
utilização do hp officejet com um computador
1 2
3
4
5 6
7
hp director para PC com Windows
recurso objetivo
1 Ajuda: fornecer acesso ao HP Photo View Center, que fornece ajuda para o
software, um tour do produto e informações sobre solução de problemas.
2 Status: descrever o status atual do HP Officejet e exibir o texto atual do
painel frontal. 3 Log: listar fax recebidos, enviados, pendentes ou bloqueados. 4 Catálogo de endereços: abrir o catálogo de endereços do Microsoft Windows. 5 Web Officejet: abrir a página de produtos e serviços do HP Officejet na Web. 6 Fax: abrir a caixa de diálogo Enviar fax.
8
9
10
11
7 Digitalizar documento: digitalizar texto e o exibir no programa de software de
edição de texto de destino selecionado. 8 Configurações: permitir exibir ou alterar diversas configurações do dispositivo
HP, como, por exemplo, impressão, digitalização, cópia ou descarregamento
de imagem. 9 Digitalizar figura: Digitalizar uma imagem e exibí-la no HP Photo View Center.
10 Exibir imagens: abrir o HP Photo View Center. 11 Copiar: abrir a caixa de diálogo Copiar.
5
referência rápida
usuários do Macintosh
para
Escolha uma das seguintes opções:
– Para o OS 9.x, clique duas vezes no ícone HP Director na mesa de
trabalho.
– Para o OS X, clique no ícone HP Director no encaixe.
A ilustração a seguir mostra alguns dos recursos disponíveis no HP Director para Macintosh. Consulte a legenda para obter uma breve explicação de um recurso específico.
1 2
3 4 5 6 7 8
9 10
11 12 13
14
hp director para Macintosh
recurso objetivo
1 Local de trabalho: permitir acessar o local de trabalho para fazer anotações em
documentos de imagem, executar impressões personalizadas, exibir o log do fax etc.
2 Digitalizar: permitir digitalizar documentos e imagens rapidamente em muitos
aplicativos.
3 Seletor de digitalização: permitir selecionar ou alterar o dispositivo de
digitalização. 4 Copiar: permitir utilizar o HP Officejet como copiadora. 5 Fax: permitir enviar um documento ou uma foto por fax para outra pessoa. 6 Correio eletrônico: permitir digitalizar um documento e enviá-lo pelo correio
eletrônico para outra pessoa. 7 OCR: permitir digitalizar um documento e convertê-lo em texto para edição em
um processador de texto.
6
hp officejet 5100 series
utilização do hp officejet com um computador
recurso objetivo
8 Arquivo: permitir digitalizar um documento rapidamente e salvá-lo na pasta
de arquivo.
9 Cópia especial: permitir digitalizar um documento e imprimir uma cópia desse
documento em outra impressora da rede.
10 Personalizar: permitir digitalizar um documento e processar a imagem resultante
utilizando qualquer aplicativo de sua escolha.
11 Ferramentas: permitir acessar a Caixa de ferramentas HP para manutenção e
configuração do dispositivo. 12 Personalizar: permitir adicionar, remover e redimensionar os botões no Director. 13 Guia do usuário: permitir acessar o Guia do usuário on-line para obter
assistência para o software HP. 14 Sobre: exibir a versão do aplicativo e as informações sobre copyright.
7
referência rápida
8
hp officejet 5100 series
carregamento de originais e
3
de papel
É possível fazer cópias a partir de originais carregados no alimentador automático de documentos (AAD). Também é possível imprimir e copiar em vários tipos, gramaturas e tamanhos de papel e de transparências. No entanto, é importante selecionar o papel certo e verificar se ele foi carregado corretamente e se não está danificado.
carregamento de originais
É possível copiar ou digitalizar qualquer original carregando-o no AAD. Se estiver trabalhando com originais impressos em papel comum (60 a
90 g/m mais de um original no AAD. Se estiver trabalhando com fotos ou originais de um tamanho especial (que não seja menor que 82 x 82 milímetros), carregue-os no AAD, um de cada vez. Quando estiver trabalhando com originais frágeis, rasgados ou de tamanho especial, recomenda-se a utilização de uma capa de documento ou protetor de folha (disponíveis na maioria das lojas de produtos para escritório) para o original. Coloque uma única capa no AAD com a borda fechada primeiro e o lado transparente voltado para baixo.
1 Coloque os originais no AAD
2 Ajuste as guias do documento
2
) ou papel para jato de tinta premium da HP, você pode carregar
Nota: Se tiver problemas com a alimentação incorreta dos originais,verifique se a bandeja do AAD está encaixada na posição.
com o lado impresso voltado para trás e a parte superior do documento voltada para baixo.
de acordo com o tamanho dele.
carregamento de papel
Os procedimentos básicos para o carregamento de papel estão apresentados a seguir. Existem considerações específicas para o carregamento de determinados tipos de papel, transparências, cartões postais e envelopes. Depois de examinar este procedimento, consulte as seções dicas para
carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel na página 11 e carregamento de envelopes na página 11.
Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações do papel sempre que trocar o tipo ou o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definição tipo de papel na página 12.
9
carregamento de originais e de papel
para carregar a bandeja de papel
1 Deslize as guias de largura e de
comprimento de papel até as posições de abertura máxima.
2 Bata de leve a pilha em uma
superfície plana para alinhar as bordas e depois verifique se: – o papel não está rasgado,
empoeirado, amassado ou com as bordas enroladas ou curvadas.
– Verifique se todas as folhas da
pilha são do mesmo tamanho e tipo.
3 Com a bandeja de saída levantada, insira as folhas na bandeja de
entrada até parar. O lado de impressão deve ficar voltado para baixo e o timbre ou a parte superior da página voltados para a frente. Não encha demais a bandeja de entrada para evitar congestionamentos de papel.
4 Deslize as guias de largura e
de comprimento do papel até encostarem nas bordas do papel. Verifique se a pilha de papel está acomodada corretamente na bandeja de entrada e encaixada sob a presilha do ajustador de comprimento de papel.
10
5 Para evitar que alguma folha caia
da bandeja, puxe toda a extensão da bandeja de saída.
hp officejet 5100 series
carregamento de envelopes
Utilize o recurso de impressão do software para imprimir envelopes com o HP Officejet. O HP Officejet oferece duas formas de utilização de envelopes. Não use envelopes brilhantes ou com relevo, nem com fechos ou janelas.
Ao imprimir em um envelope, deslize-o para dentro da abertura no lado direito, em direção à parte de trás da bandeja de saída. Insira o envelope com a aba voltada para cima e à esquerda, conforme mostra a ilustração. Deslize o envelope na parte superior até onde for possível.
Se estiver imprimindo vários envelopes, retire todo o papel da bandeja. Deslize uma pilha de envelopes na bandeja, com as abas voltadas para cima e para a esquerda (lado de impressão voltado para baixo), até que parem.
Ajuste a guia de largura junto aos envelopes (cuidado para não curvá-los). Certifique-se de que os envelopes caibam na bandeja (não a sobrecarregue).
Consulte os arquivos de ajuda do software de processamento de texto para obter detalhes sobre a formatação de texto para impressão em envelopes.
carregamento de envelopes
dicas para carregamento de outros tipos de papel na bandeja de papel
Esta seção fornece orientação para o carregamento de tipos especiais de papel e transparências. Para obter os melhores resultados, ajuste as configurações de papel sempre que trocar o tipo e o tamanho do papel. Para obter mais informações, consulte definição tipo de papel na página 12.
transferências para camisetas para uso com ferro de passar para jato de tinta da HP
Estique a transferência completamente antes de usá-la; não coloque folhas enroladas. Para evitar que se enrolem, mantenha-as na embalagem original até o momento de usá-las. Coloque manualmente uma folha de cada vez, com o lado sem impressão voltado para baixo e a faixa azul voltada para cima.
filme transparente para jato de tinta premium ou premium plus da HP
Insira o filme de forma que a faixa branca que contém as setas e o logotipo da HP fique na parte superior e entre primeiro na bandeja.
11
carregamento de originais e de papel
Etiquetas (use somente para impressão)
Sempre use folhas de etiquetas tamanho carta ou A4 destinadas ao uso com produtos para jato de tinta HP (como etiquetas para jato de tinta Avery) e verifique se as etiquetas não têm mais de dois anos.
Movimente a pilha de folhas de etiquetas para se certificar de que nenhuma das páginas está colada à outra página.
Coloque uma pilha de folhas de etiquetas sobre o papel comum na bandeja de papel, com o lado de impressão voltado para baixo. Não insira apenas uma folha de etiquetas de cada vez.
definição tipo de papel
Se deseja usar um tipo diferente de papel, como papel fotográfico, transparência, papel de transferência de camiseta ou catálogo, basta carregar o papel na bandeja de papel. Em seguida, altere a configuração do tipo de papel para garantir a melhor qualidade de impressão.
A HP recomenda que as configurações de tipo de papel sejam feitas de acordo com o tipo de papel que está sendo usado.
Esta seção refere-se somente às opções de cópia. Se deseja definir o tipo de papel para impressão, defina as propriedades na caixa de diálogo Imprimir.
para definir o tipo de papel para a impressão atual e futuros trabalhos de cópias.
1 No painel frontal, pressione o botão COPIAR até que Tipo de papel seja
exibido e, em seguida, pressione E
2 Pressione até que o tipo de papel apropriado seja exibido e, em
seguida, pressione E
3 Pressione C
em seguida, pressione até que Sim seja exibido. Pressione ENTRAR para definir os novos padrões.
OPIAR novamente até que Conf. novos padr. seja exibido e,
NTRAR.
NTRAR para selecioná-lo.
configuração do tamanho de papel
O HP Officejet pode usar papel tamanho carta, ofício ou A4. Utilize o seguinte procedimento para definir o tamanho do papel para cópia.
1 Selecione uma das seguintes opções:
– Para alterar o tamanho para um trabalho de cópia, pressione COPIAR
até que a opção Tamanho do papel seja exibida.
– Para alterar o tamanho de um trabalho de fax, pressione C
que a opção 3:Configuração de fax básica seja exibida e, em seguida, pressione E hora ser exibida, pressione até que a opção 4:Tamanho do papel seja exibida e, em seguida, pressione E
2 Pressione até que o tamanho de papel desejado seja exibido e,
em seguida, pressione E
12
NTRAR para selecioná-la. Após a opção 1:Data e
NTRAR para selecioná-lo.
ONFIG. até
NTRAR para selecioná-la.
hp officejet 5100 series
utilização dos recursos de cópia
4
Os recursos de cópia permitem que você:
Produza cópias de alta qualidade coloridas e em preto-e-branco em diversos tipos e tamanhos de papel, inclusive transferências de camiseta para ferro de passar.
Reduza ou amplie o tamanho das imagens copiadas de 25% a 200% em relação ao tamanho original. Varia de acordo com o modelo do HP Officejet.
Clareie ou escureça cópias, ajuste a intensidade da cor, selecione a quantidade e especifique a qualidade das cópias.
Utilize os recursos especiais de cópia para fazer fotos de vários tamanhos, fazer cópias de fotos de alta qualidade usando papel fotográfico especial ou criar transparências.
realização de cópias
É possível criar cópias utilizando o painel frontal do HP Officejet ou o software do HP Officejet no computador. Muitos recursos de cópia estão disponíveis nos dois métodos, contudo você pode achar que o software oferece acesso mais fácil aos recursos de cópia especiais.
Todas as configurações de cópia selecionadas no painel frontal são redefinidas dois minutos após o HP Officejet concluir a cópia, a menos que você as salve como configurações padrão, como descrito em alteração das configurações de
todas as tarefas de cópia na página 16.
execução de uma cópia
1 Coloque o papel adequado na bandeja de entrada.
Para obter mais informações, consulte carregamento de papel na página 9.
2 Carregue o original no AAD.
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na página 9.
3 Para fazer mais de uma cópia (o padrão), proceda da seguinte forma:
a. Pressione C b. Quando a opção Número de cópias for exibida, utilize o teclado
numérico ou as teclas de seta para selecionar o número de cópias e pressione ENTRAR.
Para obter mais informações, consulte definição do número de cópias no Guia do usuário on-line. Você pode fazer até 99 cópias.
OPIAR.
13
utilização dos recursos de cópia
4 Se estiver usando qualquer outro papel que não seja o papel comum,
proceda da seguinte forma: a. Pressione C
OPIAR até que a opção Tipo de papel seja exibida.
b. Pressione até que o tipo de papel apropriado seja exibido e,
em seguida, pressione ENTRAR para selecioná-lo.
5 Pressione o botão C
OPIAR e as teclas de seta para alterar outras
configurações aplicáveis, como redução ou ampliação.
6 Pressione I
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
aumento da velocidade ou da qualidade da cópia
O HP Officejet oferece três opções de velocidade e qualidade da cópia.
Melhor produz a mais alta qualidade para todos os tipos de papel e elimina o efeito de faixa (listras) que ocorre algumas vezes em áreas sólidas. A opção Melhor copia mais lentamente do que as outras configurações de qualidade.
Normal produz impressão de alta qualidade e é a configuração recomendada para a maioria das cópias. A opção Normal copia mais rapidamente do que a Melhor.
Rápida copia mais rapidamente do que a configuração Normal. A qualidade do texto é comparável à da configuração Normal, mas a qualidade dos gráficos pode ser um pouco inferior. A utilização da configuração Rápida também reduz a freqüência de substituição dos cartuchos de impressão, pois ela usa menos tinta.
1 Carregue o original no AAD. 2 Pressione C 3 Pressione até que a configuração de qualidade desejada seja exibida
e, em seguida, pressione E
4 Pressione I
OPIAR até que a opção Qualidade da cópia seja exibida.
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
NTRAR para selecioná-la.
definição do número de cópias
É possível definir o número de cópias utilizando o painel frontal. 1 Pressione C
o teclado numérico (ou pressione ou ) para selecionar o número de cópias e, em seguida, pressione E
Se mantiver o botão de seta para a direita pressionado, após chegar ao número 10, o número de cópias será alterado em incrementos de 5 para facilitar a definição de um grande número de cópias.
2 Pressione I
14
OPIAR. Quando a opção Número de cópias for exibida, utilize
NTRAR.
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
hp officejet 5100 series
redução ou ampliação de uma cópia
Você pode reduzir ou ampliar a cópia de um original utilizando Reduzir/Ampliar.
Para obter mais informações sobre opções de cópias adicionais como Ajust.
àpág., consulte execução de trabalhos de cópia especiais na página 16. 1 Pressione COPIAR até que a opção Reduzir/Ampliar seja exibida. 2 Pressione até que a opção de redução/ampliação apropriada seja
exibida e, em seguida, pressione ENTRAR para selecioná-la.
3 Se você selecionar Personaliz., a opção Definir tam pers será exibida.
Utilize as teclas de seta ou digite um % no teclado numérico. Pressione
NTRAR quando a porcentagem desejada for exibida.
E
4 Pressione I
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
execução de cópias mais claras ou mais escuras
Utilize Mais claro/Mais escuro para ajustar o clareamento e o escurecimento das cópias.
1 Pressione C
A faixa de valores Mais claro/Mais escuro aparece como um círculo em uma escala no visor do painel frontal.
2 Pressione para clarear a cópia ou para escurecê-la. O círculo
move-se para a esquerda ou para a direita, dependendo do botão pressionado. Pressione E
3 Pressione I
OPIAR até que a opção Mais claro/esc. seja exibida.
NTRAR para selecionar a configuração.
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
realização de cópias
aprimoração da nitidez do texto e das cores das fotos
Utilize aprimoramentos Texto para aumentar a nitidez das bordas do texto em preto. Utilize os aprimoramentos Foto para aprimorar as cores das fotos ou imagens que, caso contrário, podem aparecer em branco.
O aprimoramento Texto é a opção padrão. É possível desativar o aprimoramento Texto selecionando Foto ou Nenhum se:
Surgirem pontos coloridos ao redor das cópias.
Superfícies grandes, em preto parecerem borradas (serrilhadas).
Objetos ou linhas finas, coloridas, contiverem manchas pretas.
Faixas horizontais coloridas ou brancas aparecerem em áreas cinzas.
1 Pressione C 2 Pressione até que o aprimoramento desejado (Texto, Foto ou Nenhum)
seja exibido. Pressione E
3 Pressione I
OPIAR até que a opção Aprimoramento seja exibida.
NTRAR para selecionar a configuração.
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
15
utilização dos recursos de cópia
alteração das configurações de todas as tarefas de cópia
Salve as configurações de cópia utilizadas com mais freqüência, definindo-as como padrão. Isso inclui alterações nas opções de Cópia como Tipo de papel e Tamanho do papel, bem como outras configurações de Cópia do painel frontal, como Número de cópias e Qualidade de cópia.
1 Faça as alterações desejadas nas opções de cópia. 2 Pressione C
OPIAR até que a opção Conf. novos padr. seja exibida.
3 Pressione até que a opção Sim seja exibida. 4 Pressione E
NTRAR para configurar as opções como padrão.
Suas configurações são salvas.
execução de trabalhos de cópia especiais
Além de oferecer suporte à cópia padrão, o HP Officejet também suporta:
cópia de uma foto
ajuste de uma cópia à página
preparação de uma transferência em cores para camiseta
cópia de uma foto
Ao copiar uma foto, você deve selecionar as opções para o tipo de papel e aprimoramento da foto corretos.
1 Carregue a foto no AAD. 2 Se estiver usando papel fotográfico, carregue-o na bandeja de papel. 3 Pressione C 4 Pressione até que a opção de papel fotográfico desejada seja exibida
e, em seguida, pressione E
5 Pressione C 6 Pressione até que a opção Foto seja exibida e, em seguida, pressione
NTRAR para selecioná-la.
E
7 Pressione I
Dica: Para ampliar uma foto automaticamente para a página
inteira, utilize o botão A
OPIAR até que a opção Tipo de papel seja exibida.
NTRAR para selecioná-la.
OPIAR até que a opção Aprimoramentos seja exibida.
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
JUST. À PÁG.
ajuste de uma cópia à página
Utilize o botão AJUST. À PÁG. quando desejar ampliar ou reduzir automaticamente o original para ajustar ao tamanho do papel carregado. Você pode ampliar uma foto pequena para que se ajuste à página inteira, conforme mostado a seguir, ou pode utilizar este recurso para copiar com facilidade um original tamanho ofício para o papel tamanho carta ou vice-versa. A utilização
JUST. À PÁG. pode evitar que as margens do texto ou das imagens sejam
de A cortadas.
16
hp officejet 5100 series
execução de trabalhos de cópia especiais
da f
Original
Ajuste
oto à página
1 Carregue a foto original ou o documento no AAD. 2 Pressione o botão A
JUST. À PÁG.
3 Pressione até que o tipo de papel apropriado seja exibido e,
em seguida, pressione E
4 Pressione I
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
NTRAR para selecioná-lo.
preparação de uma transferência em cores para camiseta
Utilize o recurso Iron-On para reverter texto e imagens de forma que pareçam invertidas. Depois que a transferência é passada a ferro em uma camiseta, a figura aparecerá adequadamente na camiseta.
Original Iron-On
Dica: Recomendamos que você pratique a aplicação da transferência em um tecido velho primeiro.
1 Carregue o original no AAD. 2 Carregue a transferência para camiseta na bandeja de papel. 3 Pressione C
OPIAR até que a opção Tipo de papel seja exibida.
4 Pressione até que a opção Iron-On seja exibida e, em seguida,
pressione E
NTRAR para selecioná-la.
Selecionar esta opção copia automaticamente uma imagem espelho de seu original.
5 Pressione I
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
17
utilização dos recursos de cópia
opções de cópia
O diagrama a seguir exibe as opções disponíveis quando você pressiona COPIAR.
Qualidade
da cópia
Normal Rápida Melhor
Tamanho
do papel*
Carta A4 Ofício
*O tamanho varia de acordo com o país/região.
Mais
claro/esc.
< ooooOoooo > < ooooo < oooooo < ooooooo < oooooooo
Oooooo >
< ooo < oo
Ooooooo >
Oooooooo >
< o <
Ooooooooo >
Aprimoramentos
Texto Foto Nenhum
Oooo >
Ooo >
Oo >
O >
Reduzir/Ampliar
Tamanho real Página int. 91% Legal-> Ltr 74% Personalizar
Config. novos
pad.
Não Sim
Para circular as opções de cópia, pressione
C
OPIAR repetidamente, ou pressione COPIAR e,
em seguida, pressione O Pressione e para mover para uma
configuração em uma das opções de cópia. Pressione E configuração exibida.
NTRAR para selecionar a
Tipo de papel
Papel comum Premium Photo Qual foto brilh Qual foto fosco Premium Inkjet Catálogo, brilhante Catálogo, fosco Iron-On Transparência
PÇÕES repetidamente.
18
hp officejet 5100 series
utilização dos recursos de
5
digitalização
Digitalização é o processo de conversão de texto e figuras em um formato eletrônico para o computador. Você pode digitalizar praticamente tudo:
•Fotos
Artigos de revistas
Documentos de texto Uma vez que a imagem ou o texto digitalizado esteja em formato eletrônico,
é possível abri-lo no processador de texto ou programa gráfico e modificá-lo para melhor atender às suas necessidades. Você pode:
Digitalizar e transferir o texto de um artigo para o processador de texto e citá-lo em um relatório, poupando-lhe o trabalho de redigitá-lo.
Digitalizar um logotipo e utilizá-lo no software de editoração eletrônica, permitindo imprimir cartões de visitas e catálogos pessoais.
Digitalizar fotos de seus filhos e enviá-las por correio eletrônico aos seus familiares, criar um inventário fotográfico de sua casa ou escritório, ou criar uma pasta eletrônica de recortes.
Para utilizar os recursos de digitalização, o HP Officejet e o computador precisam estar conectados e ligados. O software do HP Officejet também deve estar instalado e sendo executado em seu computador antes de iniciar a digitalização. Para verificar se o software do HP Officejet está sendo executado, procure o ícone de status na bandeja do sistema.
digitalização de um original
É possível iniciar uma digitalização no computador ou no HP Officejet.
para digitalizar um original no hp officejet
1 Carregue o original no AAD.
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na página 9.
2 Escolha uma das seguintes opções:
–Pressione D
desejado seja exibido.
–Pressione I
A digitalização é exibida no programa selecionado.
para digitalizar um original no computador
Consulte digitalização de uma figura ou digitalização de um documento ou texto no Guia do usuário on-line.
IGITALIZ. e, em seguida, pressione até que o programa
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
19
utilização dos recursos de digitalização
interrupção de uma digitalização
É possível parar uma digitalização pressionando o botão CANCELAR,
localizado no painel frontal.
20
hp officejet 5100 series
utilização dos recursos de fax
6
Utilizando o HP Officejet, é possível:
Enviar e receber fax em papel e enviar fax gerado pelo computador. Um fax de computador (também chamado fax gerado pelo computador) é um arquivo que você pode enviar via fax a partir do PC com Windows ou Macintosh.
Enviar e receber fax coloridos. Se você enviar um fax colorido e o HP Officejet determinar que o destinatário possui uma unidade de fax em preto-e-branco, o HP Officejet irá interromper o processo de envio e reenviar o fax em preto-e-branco.
Para obter informações mais abrangentes, consulte o Guia do usuário on-line no qual pode ser feita uma pesquisa completa. Para acessar o guia, vá para o Director, clique em Ajuda e escolha Guia do usuário.
ativação da confirmação de fax
O HP Officejet está configurado para imprimir um relatório somente se houver um problema com o envio ou com a recepção de um fax. Uma mensagem de confirmação que indica se um item foi enviado com êxito é exibida brevemente no visor do painel frontal após cada transação. Se você precisar de uma confirmação de que o fax foi enviado com êxito, siga estas instruções antes de enviar qualquer fax.
Para imprimir um relatório da última transação de fax, consulte impressão de
relatórios no Guia do usuário on-line.
para fazer isso utilizando o painel frontal
1 Pressione CONFIG. até que a opção 1:Impr. relatório seja exibida e, em
seguida, pressione ENTRAR.
2 Pressione até que a opção 6:Conf. autom. de relatórios seja exibida e,
em seguida, pressione E
3 Pressione até a que opção Só ao enviar seja exibida e, em seguida,
pressione E
para fazer isso utilizando o computador
Consulte ativar confirmação de fax no Guia do usuário on-line.
NTRAR para selecioná-la.
NTRAR.
21
utilização dos recursos de fax
envio de fax
O HP Officejet permite enviar um fax com várias configurações, que incluem:
enviar um fax em papel (utilizando o painel frontal ou o computador);
enviar um fax em papel com uma folha de rosto gerada por computador (utilizando o computador);
enviar um arquivo de computador com ou sem uma folha de rosto (utilizando um computador);
enviar uma folha de rosto gerada por computador como um fax de apenas uma página (utilizando o computador).
Para os procedimentos de fax mencionados anteriormente que envolvem o computador, consulte envio de um fax no Guia do usuário on-line.
início do processo de fax no hp officejet
Siga estas etapas para utilizar o HP Officejet para enviar por fax um item do painel frontal.
para enviar um fax sem alterar as configurações
1 Carregue o original no AAD.
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na página 9.
2 Digite o número do fax utilizando o teclado numérico, utilize um dos
botões de discagem rápida com um toque ou pressione D
RÁPIDA até que a entrada de discagem rápida desejada seja exibida.
Para obter mais informações sobre a discagem rápida, consulte
configuração da discagem rápida no Guia do usuário on-line.
3 Pressione I
para enviar um fax após alterar as configurações
1 Carregue o original no AAD.
Para obter mais informações, consulte carregamento de originais na página 9.
2 Digite o número do fax utilizando o teclado numérico, utilize um dos
botões de discagem rápida com um toque ou pressione D
RÁPIDA até que a entrada de discagem rápida desejada seja exibida.
Para obter mais informações sobre a discagem rápida, consulte
configuração da discagem rápida no Guia do usuário on-line.
3 Pressione F 4 Quando encontrar a opção que deseja alterar, pressione para
percorrer as opções de configuração.
5 Quando encontrar a configuração que deseja alterar, pressione E
para aceitá-la. Para obter mais informações sobre como alterar as configurações de fax,
consulte utilização dos recursos do fax no painel frontal no Guia do usuário on-line.
6 Pressione I
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
AX para percorrer as opções de fax.
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
ISCAGEM
ISCAGEM
NTRAR
22
hp officejet 5100 series
recebimento de fax
Dependendo de como o HP Officejet é configurado, você receberá fax manual ou automaticamente. Para obter mais informações, consulte definição do modo de resposta na página 26.
O HP Officejet é automaticamente configurado para imprimir fax recebidos, a não ser que você tenha desligado o recurso de resposta automática. Se você receber um fax tamanho ofício e o HP Officejet não estiver configurado para usar esse tamanho de papel, a unidade reduzirá automaticamente o fax para que ele caiba no papel que está carregado, a não ser que você tenha desativado o recurso de redução automática. Para obter mais informações, consulte configuração de redução automática no Guia do usuário on-line.
recebimento de um fax automaticamente
para fazer isso utilizando o painel frontal
1 Verifique se a opção Resposta automática está ativada. 2 A luz ao lado de Resposta automática está acesa quando o recurso está
ativado. Pressione o botão R desativá-lo.
3 Primeiro, defina o número de toques para atender.
a. Pressione CONFIG. até que a opção 3:Config. de fax básica seja
exibida e, em seguida, pressione ENTRAR.
b. Pressione até que a opção 3:Toques para atender seja exibida.
Utilize o teclado numérico ou as teclas de seta para escolher o número de toques e, em seguida, pressione ENTRAR.
4 Escolha o padrão do toque diferenciado.
a. Pressione CONFIG. até que a opção 4:Config. de fax avançada seja
exibida e, em seguida, pressione ENTRAR.
b. Pressione até que 2:Padrão do toque de resp. seja exibida e,
em seguida, pressione ENTRAR.
c. Pressione para percorrer os padrões de toque disponíveis e
pressione E
para fazer isso utilizando o computador
Consulte recepção automática de fax no Guia do usuário on-line.
NTRAR quando o padrão de toque desejado for exibido.
recebimento de fax
ESPOSTA AUTOMÁTICA para ativá-lo ou
recebimento de um fax manualmente
Antes de receber um fax manualmente no HP Officejet, é recomendável remover os originais do AAD para que eles não sejam processados acidentalmente.
para fazer isso utilizando o painel frontal
1 Verifique se a opção Resposta automática está desativada. 2 A luz ao lado de Resposta automática está apagada quando o recurso
está desativado. Pressione o botão R ou desativá-lo.
para fazer isso utilizando o computador
Consulte recepção manual de um fax no Guia do usuário on-line.
ESPOSTA AUTOMÁTICA para ativá-lo
23
utilização dos recursos de fax
para receber um fax manualmente
1 Quando o HP Officejet tocar, retire do gancho o fone de um aparelho que
esteja na mesma linha telefônica que o HP Officejet.
2 Se você ouvir os tons do fax, pressione I
ou, se estiver recebendo de uma extensão telefônica (na mesma linha telefônica do HP Officejet, mas não conectado diretamente a ele), pressione 123 no telefone.
3 Após terminar, desligue o telefone.
NICIAR, PRETO ou INICIAR, COR
salvamento de números de fax utilizados freqüentemente
Há duas maneiras de armazenar números de fax utilizados freqüentemente. É possível atribuir os números que podem ser utilizados na discagem rápida a partir do painel frontal e salvá-los na agenda para utilizá-los com o software.
Para obter informações sobre a configuração da discagem rápida, consulte
configuração da discagem rápida no Guia do usuário on-line.
configurações básicas de fax no painel frontal
É recomendável utilizar o Assistente de configuração de fax, no software HP Officejet, para todas as configurações de fax básicas. No entanto, também é possível acessar essas configurações no painel frontal.
Nota: Nos EUA, as regulamentações exigem que seu nome e número sejam exibidos em cada fax. As configurações mínimas recomendáveis estão descritas nos tópicos a seguir.
definição de data e hora
Siga estas etapas para definir a data e a hora manualmente.
1 Pressione C
2 Quando a opção 1:Data e hora for exibida, pressione E
24
ONFIG. até que a opção 3:Config. de fax básica seja exibida
e, em seguida, pressione ENTRAR.
NTRAR e,
em seguida, digite a data e a hora no teclado numérico.
Dica: Utilize somente os dois últimos dígitos para o ano. Dica: Quando digitar um único dígito para a data ou a hora,
digite um zero antes, como, por exemplo, 03:45 ou 08-03-02. Quando terminar, a data e a hora serão exibidas no visor.
hp officejet 5100 series
definição do cabeçalho do fax
Siga estas etapas para digitar seu nome e número de fax.
Nota: Na Hungria, o código de identificação do assinante (cabeçalho do fax) pode ser definido ou alterado somente por profissionais autorizados. Para obter mais informações, entre em contato com o fornecedor autorizado HP.
1 Pressione C
ONFIG. até que a opção 3:Config. de fax básica seja exibida
e, em seguida, pressione ENTRAR.
2 Quando a opção 1:Data e hora for exibida, pressione até que a
opção 2:Cabeçalho do fax seja exibida e, em seguida, pressione E
3 Quando a opção Seu nome for exibida, digite seu nome de acordo com a
orientação fornecida na próxima seção, digitação do texto. Pressione
NTRAR.
E
4 Digite o número do fax no teclado numérico. 5 Pressione E
NTRAR.
digitação do texto
A lista a seguir fornece dicas para digitar texto utilizando o teclado numérico do painel frontal.
Pressione os números do teclado numérico correspondentes às letras de um nome.
configurações básicas de fax no painel frontal
NTRAR.
ABC
Estas letras correspondem a este número e assim por diante.
2
Pressione um botão múltiplas vezes para ver uma letra primeiro em caixa alta e depois em caixa baixa.
Para obter este
JKL
caractere: Pressione 5 este
5
número de vezes
JjKkLl5
1234567
Quando a letra correta for exibida, pressione e, em seguida, pressione o número que corresponde à próxima letra no nome. Novamente, pressione várias vezes até que a letra correta seja exibida.
Para inserir um espaço, pressione E
Para digitar um símbolo, como, por exemplo @, pressione S
SPAÇO (#).
ÍMBOLOS (*)
para percorrer a lista de símbolos disponíveis.
Se cometer um erro, pressione para eliminá-lo e, em seguida, digite a forma correta.
Quando terminar de digitar o texto, pressione E
NTRAR para armazenar
as entradas.
25
utilização dos recursos de fax
definição do modo de resposta
Para definir o modo de resposta, escolha uma das seguintes opções:
Para que o HP Officejet responda a todas as chamadas de fax automaticamente, verifique se a opção Resposta automática está ativada. A luz ao lado de Resposta automática, no painel frontal, está acesa quando o recurso está ativado. Pressione o botão R para ativá-lo ou desativá-lo.
Para responder às chamadas de fax manualmente, desative a opção
Resposta automática desativada.
configuração do número de toques para atender
Esta configuração informa ao HP Officejet quantos toques devem ocorrer antes que ele responda a uma chamada. Siga estas etapas para alterar manualmente a configuração de Toques para atender.
Para utilizar este recurso, a opção Resposta automática deve estar ativada. A luz ao lado de Resposta automática está acesa quando o recurso está ativado. Pressione o botão R
1 Pressione C
e, em seguida, pressione ENTRAR.
2 Quando a opção 1:Data e hora for exibida, pressione até que a
opção 3:Toques para atender seja exibida e, em seguida, pressione E
3 Quando a opção Atender no toque for exibida, pressione para chegar
até o número de toques desejado.
4 Quando o número desejado for exibido, pressione E
ONFIG. até que a opção 3:Config. de fax básica seja exibida
NTRAR.
ESPOSTA AUTOMÁTICA
ESPOSTA AUTOMÁTICA para ativá-lo ou desativá-lo.
NTRAR.
verificação de tom de discagem
Antes de utilizar os recursos de fax, verifique se as conexões estão estabelecidas corretamente.
1 Pressione F 2 Ouça o tom de discagem. 3 Se não ouvir o tom de discagem, verifique as conexões. 4 Pressione C
26
AX e, em seguida, pressione INICIAR, PRETO ou INICIAR, COR.
ANCELAR para desligar.
hp officejet 5100 series
manutenção do hp officejet
7
Esta seção fornece instruções para manter o HP Officejet em excelentes condições de funcionamento. Execute estes procedimentos de manutenção, se necessário.
limpeza da parte externa
Utilize um pano macio, úmido e que não solte fiapos para limpar pó e manchas da caixa. A parte interna do HP Officejet não precisa de limpeza. Mantenha os líquidos distantes da parte interna do HP Officejet, bem como do painel frontal.
trabalho com cartuchos de impressão
Para garantir a melhor qualidade de impressão do HP Officejet, será preciso realizar alguns procedimentos de manutenção e, quando solicitado pela mensagem do painel frontal, substituir os cartuchos de impressão.
impressão de um relatório de autoteste
Se você estiver com problemas na impressão, antes de limpar ou substituir os cartuchos de impressão, imprima um relatório de autoteste. Este relatório fornece informações úteis sobre os cartuchos de impressão, incluindo informação de status e níveis de tinta.
1 Pressione C
seguida, pressione ENTRAR.
2 Pressione até que a opção 5:Relatório de autoteste seja exibida e,
em seguida, pressione E Um relatório de autoteste é impresso no HP Officejet, o qual pode indicar
a origem de qualquer problema que você possa estar enfrentando.
ONFIG. até que a opção 1:Impr. relatório seja exibida e, em
NTRAR.
manuseio de cartuchos de impressão
Antes de substituir ou limpar um cartucho de impressão, você deve saber os nomes das peças e como manusear o cartucho de impressão.
Cuidado! Não toque nos contatos de cobre ou nos bicos de tinta.
bicos de tinta sob fita adesiva
Fita plástica (deve ser removida)
Contatos de cobre
27
manutenção do hp officejet
substituição de cartuchos de impressão
As mensagens aparecem no visor do painel frontal para avisar que os cartuchos de impressão precisam ser substituídos.
Consulte pedido de cartuchos de impressão na página 57 para obter informações sobre como fazer o pedido de cartuchos de impressão sobressalentes.
1 Ligue o HP Officejet e abra a porta de acesso ao cartucho de impressão. 2 O cartucho de impressão move-se para o campo de visualização. 3 Quando o carro parar, levante a trava
para liberar o cartucho de impressão e, em seguida, puxe-o em sua direção, para fora do slot.
4 Remova o novo cartucho de impressão da
embalagem e, tomando muito cuidado para tocar somente o plástico preto, remova cuidadosamente a fita plástica.
Cuidado! Não toque nos contatos de cobre ou nos bicos de tinta.
travas
28
5 Coloque o novo cartucho de impressão
na abertura apropriada. O cartucho de impressão tricolor (nº 78)
fica à esquerda e o preto (nº 15) àdireita.
6 Feche a trava.
7 Feche a porta de acesso ao cartucho de
impressão.
hp officejet 5100 series
alinhamento de cartuchos
O HP Officejet solicita que você alinhe os cartuchos sempre que instalar ou substituir um deles. O alinhamento dos cartuchos garante um resultado de alta qualidade.
para alinhar os cartuchos de impressão quando solicitado
1 Pressione ENTRAR no painel frontal.
O HP Officejet imprime uma página de texto com instruções e uma página de alinhamento de cartuchos com os padrões de teste.
2 Seguindo as instruções da página de texto, coloque a página de
alinhamento de cartuchos (padrão de teste) voltada para baixo no AAD. Ajuste as guias de largura do papel para garantir que a página seja alimentada corretamente. Pressione E
O HP Officejet alinha os cartuchos e exibe a mensagem "Alinhamento concluído". Descarte ou recicle a página de texto e a página de alinhamento de cartuchos.
para alinhar os cartuchos em outro momento
1 Pressione CONFIG. até que a opção 5:Manutenção seja exibida e, em
seguida, pressione ENTRAR.
2 Pressione até que a opção 2:Alinhar cart. de impressão seja exibida e,
em seguida, pressione E O HP Officejet imprime uma página de texto com instruções e uma
página de alinhamento de cartuchos com os padrões de teste.
3 Seguindo as instruções da página de texto, coloque a página de
alinhamento de cartuchos (padrão de teste) voltada para baixo no AAD. Ajuste as guias de largura do papel para garantir que a página seja alimentada corretamente. Pressione E
O HP Officejet alinha os cartuchos e exibe a mensagem "Alinhamento concluído". Descarte ou recicle a página de texto e a página de alinhamento de cartuchos.
trabalho com cartuchos de impressão
NTRAR.
NTRAR.
NTRAR.
limpeza dos cartuchos de impressão
Utilize esse recurso quando o Relatório de autoteste mostrar listras ou linhas brancas em alguma barra colorida. Não limpe os cartuchos de impressão desnecessariamente. A limpeza gasta tinta e reduz a vida útil dos bicos de tinta.
1 Pressione C
seguida, pressione E
2 Pressione até que a opção 1:Limpar cart. de impressão seja exibida e,
em seguida, pressione E Se a qualidade da cópia ou da impressão continuar ruim após a limpeza
dos cartuchos de impressão, substitua o cartucho de impressão danificado.
ONFIG. até que a opção 5:Manutenção seja exibida e, em
NTRAR.
NTRAR.
29
manutenção do hp officejet
restauração dos padrões de fábrica
É possível restaurar as configurações originais de fábrica, ou seja, voltar ao que eram quando você adquiriu o HP Officejet. Esse procedimento só pode ser executado no painel frontal.
1 Pressione C
seguida, pressione E
2 Pressione até que a opção 3:Restaurar padrões de fábr. seja exibida
e, em seguida, pressione ENTRAR. As configurações padrão de fábrica serão restauradas.
ONFIG. até que a opção 5:Manutenção seja exibida e, em
NTRAR.
30
hp officejet 5100 series
opções do menu config.
O diagrama a seguir exibe as opções disponíveis quando você pressiona
CONFIG.
Config.
opções do menu config.
1. Impr.
relatório
1:Última transação 2:Registro de fax 3:Lista disc.rápida 4:Config. de menu 5:Relatório de autoteste 6:Conf. autom. de relatórios
3:Config.
de fax básica
1:Data e hora 2:Cabeçalho do fax 3:Toques para atender 4:Tamanho do papel 5:Discag. de tom ou pulso 6:Volume de toque e bipe 7:Encam. fax Só preto
5:Manutenção
1:Limpar cart. de impressão 2:Alinhar cart. de impressão 3:Restaurar padrões de fábr. 4:Reimprimir fax na mem. 5:Def. idioma e país/região
2:Config.
de discag. rápida
1:Discag. rápida individual 2:Grupo discag. rápida 3:Excluir discag. rápida 4:Imprim. lista discag. rápida
4:Config.
de fax avançada
1:Conf. autom. de relatórios 2:Padrão do toque de resp. 3:Rediscagem quando ocupado 4:Sem resp. rediscar 5:Redução automática 6:Armazenar recep. de fax 7:Modo de correção de erros 8:Detecção de silêncio
Para abrir um menu:
•pressione C
ONFIG. repetidamente até
que o menu seja exibido e, em seguida, pressione E
NTRAR;
•pressione CONFIG. e, em seguida,
pressione O
PÇÕES repetidamente até que
o menu seja exibido e pressione E
• digite o número do menu; Para selecionar uma configuração:
• pressione e para percorrer as configurações e, em seguida, pressione
E
NTRAR para selecionar a
configuração exibida;
• digite o número da configuração.
NTRAR
31
manutenção do hp officejet
32
hp officejet 5100 series
informações adicionais sobre a
8
configuração
Esta seção explica como tratar as mensagens que podem ou não ser exibidas durante a instalação, como fazer a conexão entre o computador e o HP Officejet e como adicionar e remover o software do HP Officejet. As instruções de instalação padrão são fornecidas no Pôster de configuração, que você deverá guardar para uso posterior.
possíveis problemas de instalação
Se você seguir as instruções do Pôster de configuração corretamente, não deverá encontrar problemas na instalação do seu HP Officejet. Se você não seguir as instruções, poderão ocorrer alguns dos seguintes problemas:
se a mensagem "Novo hardware encontrado" da Microsoft não for exibida
Se você já tiver instalado o software do HP Officejet, conforme solicitado no Pôster de configuração, e for usuário do Windows 98/2000/ME/XP, uma série de mensagens da Microsoft sobre novo hardware encontrado deverá ser exibida na tela durante a instalação do software e depois que o HP Officejet tiver sido conectado ao computador.
Se as mensagens da Microsoft não forem exibidas, experimente o seguinte procedimento:
Verifique se você está utilizando um cabo USB de alta velocidade (12 Mbps) e se ele não excede a 3 metros de comprimento.
Verifique se o computador está pronto para a utilização de USB. Para obter mais informações sobre como averiguar se o computador está pronto para a utilização de USB, consulte a documentação do computador ou verifique com o fabricante.
Verifique se o cabo está totalmente encaixado no HP Officejet e conectado diretamente à porta USB do computador. Depois que o cabo estiver devidamente conectado, desligue e ligue o HP Officejet novamente.
Desligue o HP Officejet, ligue-o novamente e, a seguir, reinicialize o computador.
Se as etapas anteriores não resolverem o problema, remova e reinstale o software. Para obter mais informações, consulte conexão do hp officejet a
um telefone, modem ou secretária eletrônica na página 36.
se a mensagem sobre o novo hardware for exibida (Windows 98, 2000, ME ou XP)
Se você configurou o HP Officejet e o conectou diretamente ao computador antes de instalar o software, o Assistente para adicionar novo hardware pode aparecer e solicitar que você instale o software.
33
informações adicionais sobre a configuração
Para evitar erros, instale o software do HP Officejet antes de conectar o HP Officejet ao computador. Se você clicar em Avançar ou OK quando o Assistente para adicionar novo hardware aparecer, proceda da seguinte forma:
1 Pressione Esc em seu teclado para sair. 2 Desligue o HP Officejet. 3 Desconecte o HP Officejet do seu computador (desconecte o cabo USB). 4 Siga as etapas de instalação do software indicadas no Pôster de
configuração fornecido com o HP Officejet.
se a mensagem de versão anterior instalada for exibida
Se você receber uma mensagem de que possui uma versão instalada anteriormente, a instalação do software do HP Officejet não será concluída.
Será preciso desinstalar essa versão para prosseguir a instalação do software do HP Officejet.
se o computador não conseguir comunicar-se com o hp officejet
Se não for possível estabelecer a comunicação entre o computador e o HP Officejet (por exemplo, o ícone de status do HP Officejet apresenta o triângulo amarelo de erro), tente os mesmos procedimentos descritos em se a mensagem "Novo hardware encontrado" da Microsoft não for exibida na página 33.
Nota: Você pode consultar o arquivo leiame para obter mais informações sobre possíveis problemas de instalação. No PC com o Windows, é possível acessar o arquivo leiame a partir do botão Iniciar na barra de tarefas. Selecione Programas, Hewlett-Packard, hp officejet 5100 series, Leiame. No Macintosh, é possível acessar o arquivo leiame clicando duas vezes no ícone localizado na pasta de nível superior do CD-ROM do software do HP Officejet.
definição do idioma e do país/região
Geralmente, o idioma e o país/região são definidos quando você instala o HP Officejet. Se você configurou o país/região ou o idioma incorretamente durante a instalação, proceda da seguinte forma:
Dica: Se você não conseguir ler o idioma do visor do painel frontal, mas precisar reiniciá-lo, pressione o botão C Siga as instruções na tela.
1 Pressione C
seguida, pressione ENTRAR.
2 Pressione até que a opção 5:Def. idioma e país/região seja exibida e,
em seguida, pressione E
3 Observe o visor até que o idioma desejado seja exibido. Digite o código
do idioma no teclado numérico. Pressione 1 para sim ou 2 para não quando o visor solicitar que você confirme sua seleção.
Após selecionar o idioma, é apresentada uma lista com todos os países/ regiões que utilizam esse idioma.
34
ONFIG. até que a opção 5:Manutenção seja exibida e, em
NTRAR.
ONFIG., 5, 5.
hp officejet 5100 series
4 Observe o visor até que o país/região desejados sejam exibidos. Digite o
código do país/região no teclado numérico. Pressione 1 para sim ou 2 para não quando o visor solicitar que você confirme sua seleção.
É possível confirmar o país/região e o idioma imprimindo um Relatório de autoteste.
1 Pressione CONFIG. até que a opção 1:Impr. relatório seja exibida e, em
seguida, pressione ENTRAR.
2 Pressione até que a opção 5:Relatório de autoteste seja exibida e,
em seguida, pressione E
NTRAR.
conexão do hp officejet ao computador
O HP Officejet suporta HOT Swapping, o que significa que você poderá conectar-se ao HP Officejet enquanto estiver com a energia elétrica ligada em seu computador e no HP Officejet.
conexão à porta usb
A conexão do HP Officejet ao USB é direta. Basta conectar uma das extremidades do cabo USB na parte de trás do computador e a outra na parte de trás do HP Officejet.
o que funciona o que não funciona
conexão do hp officejet ao computador
Conexão à porta USB do computador
Conexão a um hub que está ligado e conectado à porta USB do computador.
Nota: AppleTalk não é suportado.
conexão à porta USB do PC com o Windows
Conexão à porta USB localizada no teclado
Conexão a um hub USB sem alimentação elétrica.
conexão à porta USB do Macintosh
35
informações adicionais sobre a configuração
conexão do hp officejet a um telefone, modem ou secretária eletrônica
Esta seção explica como conectar o HP Officejet a vários dispositivos do escritório:
telefone: conecte um telefone ao HP Officejet para que seja utilizada a mesma conexão telefônica para o fax;
modem: conecte um modem ao HP Officejet para que seja utilizada a mesma conexão telefônica;
secretária eletrônica: defina o HP Officejet para direcionar chamadas de voz para a secretária eletrônica e chamadas de fax para o HP Officejet.
Nota: Para obter informações sobre como conectar o HP Officejet ao computador e ao sistema telefônico, consulte o Pôster de configuração fornecido com a unidade.
para conectar o hp officejet a um telefone, modem ou secretária eletrônica
1 Remova a tampa de plástico branca do conector 2 na parte de trás do
HP Officejet.
conector 2 do HP Officejet
2 Se você quiser conectar mais de um dispositivo ao conector 2 do
HP Officejet, adquira um divisor em Y e conecte-o ao conector 2.
3 Conecte o fio do telefone, modem ou da secretária eletrônica ao conector
2 (ou divisor em Y). Cuidado! Não utilize o fio telefônico fornecido com o HP Officejet
para este propósito. Esse fio deve conectar o conector 1 do HP Officejet à tomada do sistema telefônico. Consulte o Pôster de configuração pra obter mais detalhes.
conector 1 do HP Officejet
4 Se você está conectando uma secretária eletrônica, consulte configuração
do número de toques para atender para obter informações sobre a configuração correta do número de toques, ou alteração do padrão de toque de atendimento (toque diferenciado) no Guia do usuário on-line
obter informações sobre a detecção dos padrões de toque de entrada.
5 Se você está conectando um modem, desative o recurso de recepão de
fax do modem. Consulte o Guia do usuário on-line para obter informações sobre discagem de tom versus pulso e serviços telefônicos.
remoção e reinstalação do software hp officejet
Não basta excluir os arquivos de programa do HP Officejet da unidade de disco rígido. Os arquivos devem ser removidos de forma adequada usando o utilitário de desinstalação fornecido no grupo de programas do HP Officejet.
36
para
hp officejet 5100 series
informações técnicas
9
requisitos do sistema
As especificações a seguir estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.
requisitos do PC com Windows item mínimo recomendado
Processador
Windows 98, 98SE, 2000, Millennium Edition, XP
RAM
Windows 98, 98SE, 2000, Millennium Edition, XP
Espaço em disco necessário para a instalação 300 MB Espaço em disco adicional necessário para
imagens digitalizadas Monitor SVGA de 800 x 600 com
Mídia Unidade de CD-ROM E/S Porta USB disponível Acesso à Internet Recomendável Placa de som Recomendável Outra I.E. 5.0 ou superior
Qualquer processador Intel Pentium II, Celeron ou compatível
64 MB 128 MB ou mais
50 MB
cor de 16-bits
Adobe Acrobat 4 ou superior
Intel Pentium III ou superior
requisitos para Macintosh item mínimo recomendado
Processador Processador G3 Processador G4 ou superior
RAM
Macintosh OS 9.x Macintosh OS X
Espaço em disco necessário para a instalação 200 MB Espaço em disco adicional necessário para
imagens digitalizadas Monitor SVGA 800 x 600 Mídia Unidade de CD-ROM
64 MB 128 MB
50 MB
128 MB 256 MB
37
informações técnicas
requisitos para Macintosh item mínimo recomendado
E/S Porta USB disponível Acesso à Internet Recomendável Placa de som Recomendável
especificações
especificações de papel
capacidades da bandeja de papel
tipo peso do papel bandeja de entrada*bandeja de saída†AAD
Papel comum 60 a 90 g/m Papel ofício 75 a 90 g/m Cartões índice máx. 200 g/m Envelopes 75 a 90 g/m Transparência N/D 25 30 N/D Etiquetas N/D 20 20 N/D
* Capacidade máxima † A capacidade da bandeja de saída é afetada pelo tipo de papel e pela quantidade
de tinta que está sendo usada. A HP recomenda esvaziar a bandeja com freqüência.
2
2
2
150 50 preto, 20 colorido 20 150 50 preto, 20 colorido 20
2
40 10 N/D 15 10 N/D
38
tamanhos de papel
tipo tamanho
Papel Carta: 8,5 x 11 pol. (215,9 x 279,4 mm)
Ofício: 8,5 x 14 pol. (215,9 x 355,6 mm) Executivo: 7,25 x 10,5 pol. (184,2 x 266,7 mm) A4: 210 x 297 mm A5: 148 x 210 mm B5: 182 x 257 mm
Envelopes U.S. n° 10: 4,12 x 9,5 pol. (104,8 x 241,3 mm)
A2: 4,37 x 5,75 pol. (111 x 146 mm) DL: 4,33 x 8,66 pol. (110 x 220 mm) C6: 4,49 x 6,38 pol. (114 x 162 mm)
Filmes de transparência
Cartões 3 x 5 pol. (76,2 x 127 mm)
Etiquetas Carta: 8,5 x 11 pol. (216 x 279 mm)
Personalizar 3 x 5 pol. a 8,5 x 14 pol. (76,2 x 127 mm a 216 x 356 mm)
Carta: 8,5 x 11 pol. (216 x 279 mm) A4: 210 x 297 mm
4 x 6 pol. (101,6 x 152 mm) 5 x 8 pol. (127 x 203,2 mm) A6: 105 x 148,5 mm
A4: 210 x 297 mm
hp officejet 5100 series
especificações de impressão
600 dpi, em preto, com tecnologia de aprimoramento de resolução (REt)
4.800 dpi, colorido, com HP PhotoREt III
Método: Jato de tinta térmica Drop-on-demand
Linguagem: HP PCL Level 3, PCL3 GUI ou PCL 10
As velocidades de impressão variam de acordo com a complexidade do documento.
Até 12 cpm em preto, 10 ppm coloridas (varia conforme o modelo)
Ciclo de vida: 3.000 páginas impressas por mês (máximo)
modo resolução (dpi) velocidade (ppm)
Melhor Preto 600 x 600 4
Colorido 1.200 x 1.200
(até 4.800 dpi, otimizado
Normal Preto 600 x 600 6
Colorido 600 x 600 5
Rápida Preto 300 x 300 até 12,0
Colorido 300 x 600 até 10,0
* Impressão colorida otimizada de até 1.200 x 1.200 dpi em papeis
fotográficos premium, entrada de 1.200 x 1.200 dpi.
especificações de margem de impressão
especificações
3
*
)
superior (borda anterior)
Folha de papel
Carta, Ofício, Executivo 0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,25 pol.
ISO A4, ISO A5, JIS B5 0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol.
Envelopes
EUA nº 10, A2 (5,5 baronial), Int. DL, Int. C6
Cartões
EUA 3x5pol., EUA. 4 x 6 pol., EUA x 8 pol., ISO e JIS A6
0,13 pol. (3,2 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol.
0,07 pol. (1,8 mm) 0,46 pol. (11,7 mm) 0,13 pol.
inferior (borda posterior)
esquerda direita
*
(6,4 mm)
(3,4 mm)
(3,2 mm)
(3,2 mm)
* Esta margem não é compatível com LaserJet, no entanto a área de escrita total é
compatível. A área de escrita está deslocada do centro em 0,2 polegadas (5,4 mm), o que causa margens assimétricas no topo e na base.
0,25 pol. (6,4 mm)
0,13 pol. (3,4 mm)
0,13 pol. (3,2 mm)
0,13 pol. (3,2 mm)
39
informações técnicas
especificações de cópia
Processamento digital de imagem
Até 99 cópias do original
Zoom digital de 25% a 200% (varia conforme o modelo)
Ajuste da foto à página
Até 12 cpm em preto, 8 cpm coloridas (varia conforme o modelo)
A velocidade de cópia varia conforme a complexidade do documento
modo velocidade
(ppm)
Melhor Preto até 3 1200 x 1200
Colorido até 1 1200 x 1200
Normal Preto até 6 600 x 600 300 x 1200
Colorido até 4 600 x 600 300 x 1200
Rápida Preto até 12 300 x 600 300 x 1200
Colorido até 8 600 x 600 300 x 1200
resolução de impressão (dpi)
resolução de digitalização (dpi)
600 x 1200 600 x 1200
* Máxima com ampliação de 200% † Em papel fotográfico ou papel premium para jato de tinta
especificações de digitalização
Editor de imagem incluído
Software de OCR converte automaticamente em texto editável
A velocidade de digitalização varia conforme a complexidade do documento
item descrição
Resolução 600 x 1.200 dpi, ótica, até 1.200 dpi aprimorada Colorido Cor de 36 bits
escala de cinza de 8 bits (256 níveis de cinza) Interface Compatível com TWAIN Área de digitalização Carta, Ofício, A4
*
especificações de fax
40
Opção de fax colorido
Até 80 discagens rápidas (varia conforme o modelo)
Memória de até 80 páginas (varia conforme o modelo) (com base na norma ITU-T Test Image nº 1 na resolução padrão). As páginas mais complicadas ou com resolução mais alta serão mais demoradas e utilizarão mais memória)
alimentador automático de documentos (AAD) de 20 páginas
Rediscagem automática (até 5 vezes)
Relatórios de confirmação e de atividade
Fax grupo 3 CCITT/ITU com modo de correção de erro
transmissão de 33,6 Kbps
velocidade de 3 segundos/página a 33,6 Kbps (com base na norma ITU-T Test Image nº 1 na resolução padrão). As páginas mais complicadas ou com resolução mais alta serão mais demoradas e utilizarão mais memória)
hp officejet 5100 series
Difusão para 20 locais
Detecção de toque alternando fax/secretária eletrônica
Espera para transmissão de fax
300 dpi foto (dpi) fina (dpi) padrão (dpi)
Preto 300 x 300 200 x 200 200 x 200 200 x 100 Colorido 300 x 300 300 x 300 200 x 200 200 x 200
especificações físicas
•Altura: 23,4 cm
Largura: 45,2 cm
Profundidade: 37,1 cm
•Peso: 7,0 kg
especificações de energia
Consumo de energia: Máximo de 50 W
Voltagem de origem (entrada): 100 a 240 VAC, aterrada
Freqüência de entrada: 50 a 60 Hz
Corrente: Máximo de 1,0 A
Os cálculos têm como base a utilização do adaptador CA fornecido com a unidade (número da peça HP 0950-3807).
especificações ambientais
Faixa de temperatura operacional recomendada: 15 ºC a 32º C (59° F a 90º F), umidade 15% a 85%, umidade relativa sem condensação
Faixa de temperatura operacional permitida: 5º a 40º C (41º a 104º F)
Faixa de temperatura não operacional (armazenamento): -30º C a 60º C (-22ºFa140 ºF)
especificações
especificações adicionais
Memória: 8,0 MB ROM, 8,0 MB RAM (HP Officejet 5100 Series)
Tendo acesso à Internet, você pode obter informações acústicas a partir do site da HP
www.hp.com/support.
programa de supervisão de produtos ambientais
protegendo o meio ambiente
A Hewlett-Packard tem o compromisso de fornecer produtos de qualidade com consciência ambiental. Este produto foi projetado com diversos atributos para minimizar os impactos em nosso meio ambiente.
Para obter mais informações, visite o site da HP sobre comprometimento com o ambiente em www.hp.com/abouthp/environment.
produção de ozônio
Este produto gera uma quantidade irrisória de gás ozônio (O
uso de papel
Este produto está adequado para o uso de papel reciclado conforme a DIN 19309.
plásticos
As peças de plástico com mais de 25 gramas estão marcadas conforme os padrões internacionais que facilitam a identificação de plásticos para a reciclagem no fim da vida útil do produto.
3).
41
informações técnicas
programa de reciclagem
A HP oferece um crescente número de programas de devolução e reciclagem de produtos em diversos países/regiões, assim como uma parceria com alguns dos maiores centros de reciclagem de produtos eletrônicos em todo o mundo. A HP também conserva recursos ao renovar e revender alguns de seus produtos mais populares.
consumo de energia
Este produto está qualificado para o ENERGY STAR para incentivar o desenvolvimento de produtos de escritório que utilizem a energia de forma eficiente.
O ENERGY STAR é uma marca de serviço registrada nos Estados Unidos da U.S. EPA. Como um parceiro ENERGY STAR, a HP determinou que este produto cumpre as diretrizes ENERGY STAR para o consumo eficiente de energia.
Para obter mais informações sobre as diretrizes ENERGY STAR, visite o seguinte site na Web: www.energystar.gov.
folhas de dados de segurança de material
As Material Safety Data Sheets (Folhas de dados de segurança de material) (MSDS) podem ser obtidas no site da HP na Web em www.hp.com/go/msds.
Se você está nos Estados Unidos ou Canadá e não tem acesso à Internet, ligue para o serviço de fax-on-demand U.S. HP FIRST no telefone (800) 231-9300. Utilize o número 7 do índice para obter uma lista das folhas de dados de segurança de material.
Clientes internacionais sem acesso à Internet devem ligar para (404) 329-2009 para obter mais informações.
notificações de regulamentações
®
, programa voluntário estabelecido
As seguintes seções são declarações de diversas agências de regulamentação.
notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements
This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company.
An FCC-compliant telephone cord and a modular plug are provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68-compliant. This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C.
Use the REN to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line may result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area.
If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service.
42
hp officejet 5100 series
notificações de regulamentações
If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer or look elsewhere in this manual for warranty or repair information. Your telephone company may ask you to disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning.
This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state's public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers:
Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
Perform such activities doff-peak hours, such as early morning or late evening.
Notice: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this
equipment. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use
a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax machine, you should complete the steps described in the software.
A United States Federal Communications Commission (em 47 CFR 15.105) especificou que o seguinte aviso seja levado à atenção dos usuários deste produto.
Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications
Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4.
Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
43
informações técnicas
doc statement / déclaration de conformité (Canada)
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
Este aparelho digital não excede os limites da Classe B para emissão de ruídos de rádio de aparelhos digitais definidos nas Radio Interference Regulations do Canadian Department of Communications.
notice to users of the Canadian telephone network
Notice: This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment
Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation, IC, before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
Note: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides
an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
aviso a todos os usuários da Comunidade Econômica Européia (EEA)
Este produto foi desenvolvido para funcionar de modo interligado com as redes telefônicas analógicas nos seguintes países/regiões:
Alemanha Reino Unido Holanda França Espanha Itália Bélgica Luxemburgo Suécia Áustria Dinamarca Irlanda Noruega Finlândia Suíça Grécia Portugal
A compatibilidade da rede depende das configurações selecionadas pelo cliente, que devem ser redefinidas para a utilização do equipamento em uma rede telefônica em um país/região diferente daquele onde o produto foi comprado. Entre em contato com o fornecedor ou com a Hewlett-Packard Company se for necessário suporte adicional para o produto.
Este equipamento foi certificado pelo fabricante em conformidade com o Director 1999/5/EC (anexo II) para conexão de terminal único pan-europeu a uma Public Switched Telephone Netword (Rede telefônica pública comutada) (PSTN). No entanto, devido às diferenças entre as PSTNs individuais fornecidas em diferentes países/regiões, a aprovação não dá, por si só, garantia incondicional da operação bem-sucedida em todos os pontos terminais da rede PSTN.
Caso haja problemas, você deve primeiramente entrar em contato com o fornecedor do equipamento.
Este equipamento foi desenvolvido para a discagem por tom DTMF e discagem por desconexão de loop. No caso improvável de problemas com a discagem por desconexão de loop, recomenda-se a utilização deste equipamento somente com a configuração de discagem por tom DTMF.
44
hp officejet 5100 series
notice to users of the German telephone network
The HP Officejet 5100 Series products are designed to connect only to the analogue public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP Officejet 5100 Series, into the wall socket (TAE 6) code N. The HP Officejet 5100 Series products can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment.
geräuschemission LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
VCCI-2 (Japan)
notice to Korean customers
declaration of conformity
declaration of conformity
According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014 Manufacturer's Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 W. Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the product
Product Name: hp officejet 5100 series (Q1679A, Q1680A,
Model Number(s): officejet 5110, officejet 5110xi, officejet 5110v,
Product Options: All
Q1681A, Q1682A)
officejet 5105
45
informações técnicas
conforms to the following Product Specifications:
Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3,
A4 e A11 IEC60950:1991 +A1, A2, A3 eA4 UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995 NOM-019-SCFI-1993 IEC 60825-1:1993 +A1/EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 (Laser/LED)
Telecom:TBR21:1998
Supplementary Information: The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive
73/23/EEC, and the EMC Directive 89/336/EEC and the R+TTE Directive 1999/5/EC (annex II) carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH. Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, D-71034 Böblingen, Germany (Fax + 49-7031-14-3143)
EMC: CISPR22:1993 +A1 & A2 / EN55022:1994,
+A1 & A2 -Class B CISPR24:1997/EN55024:1998 IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995 IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995 AS/NZS 3548: 1992 Taiwan CNS13438 FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2 GB 9254-1998
46
hp officejet 5100 series
suporte para o hp officejet 5100
10
Esta seção explica as informações de serviço fornecidas pela Hewlett-Packard. Se não foi possível encontrar a resposta necessária na documentação impressa
on-line fornecida com este produto, entre em contato com um dos serviços de suporte da HP listados nas páginas seguintes. Alguns serviços de suporte estão disponíveis somente nos Estados Unidos e Canadá, enquanto outros estão disponíveis em diversos países do mundo. Se não houver um número de serviço listado para o seu país/região, entre em contato com o fornecedor autorizado HP mais próximo para obter ajuda.
obtenção de suporte e outras informações na Internet
Tendo acesso à Internet, você pode obter mais informações no site da HP em www.hp.com/support. O site oferece suporte técnico, drivers, suprimentos e informações sobre como fazer pedidos.
suporte ao cliente da HP
Programas de software de outras empresas podem estar incluídos no HP Officejet. Se você tiver problemas com qualquer um desses programas, receberá a melhor assistência técnica entrando em contato com os peritos dessa empresa.
Se for necessário que entre em contato com o Suporte ao cliente da HP, faça o seguinte antes de ligar.
1 Verifique se:
a. O HP Officejet está conectado na tomada e ligado. b. Os cartuchos de impressão especificados estão corretamente
instalados.
c. O papel recomendado foi carregado corretamente na bandeja
de entrada.
2 Reinicie o HP Officejet:
a. Desligue o HP Officejet utilizando o botão L
frontal da unidade. b. Desconecte o cabo de alimentação da parte de trás do HP Officejet. c. Reconecte o cabo de alimentação na parte de trás do HP Officejet. d. Ligue o HP Officejet utilizando o botão L
3 Para obter mais informações, consulte o site da HP na Web em
www.hp.com/support.
IGAR, localizado no painel
IGAR.
47
suporte para o hp officejet 5100
4 Se os problemas persistirem e for necessário falar com um representante
do Serviço ao cliente da HP: – Tenha em mãos o número de série e a ID de serviço. Para exibir o
número de série, no painel frontal, pressione E simultaneamente, até que o número de série seja exibido no visor do painel frontal. Para exibir sua ID de manutenção no painel frontal, pressione E
MANUTENÇÃO: e o número sejam exibidos no visor do painel frontal.
NTRAR e INICIAR, COR simultaneamente, até que ID DE
– Imprima um relatório de autoteste. Consulte impressão de um relatório
de autoteste na página 27 para obter informações sobre como
imprimir esse relatório. – Faça uma cópia colorida. – Esteja preparado para descrever seu problema detalhadamente.
5 Ligue para o Suporte ao cliente da HP. Esteja próximo à unidade
quando ligar.
ligações nos Estados Unidos durante a garantia
Ligue para (208) 323-2551 de segunda a sexta-feira, das 6:00 às 22:00 MST e sábados das 9:00 às 16:00 MST. Este serviço é gratuito durante o período de garantia, mas as tarifas padrão para chamadas interurbanas serão cobradas. Uma taxa poderá ser cobrada fora do período de garantia.
ligações dos demais países
Os números listados abaixo são os atuais na data de impressão deste guia. Para obter uma lista dos números atuais do Serviço de suporte HP internacional, visite www.hp.com/support e escolha seu país/região ou idioma.
No caso da Coréia, você também pode visitar www.hp.co.kr/. Você pode ligar para o centro de suporte HP nos países ou regiões a seguir.
Se o seu país/região não constar da lista, entre em contato com o revendedor local ou com o Escritório de vendas e suporte HP mais próximo, para saber como obter os serviços.
O serviço de suporte é gratuito durante o período de garantia, mas as tarifas padrão para chamadas interurbanas serão cobradas. Em alguns casos, uma taxa fixa por cada incidente também se aplicará.
Para obter suporte por telefone na Europa, verifique os detalhes e as condições de suporte por telefone em seu país/região consultando www.hp.com/cposupport/loc/regional.html.
Alternativamente, você pode perguntar ao seu fornecedor ou ligar para a HP no número indicado neste livreto.
Como parte de nosso constante esforço para melhorar nosso serviço de suporte por telefone, recomendamos que você visite regularmente nosso site na Web para obter novas informações sobre recursos e distribuição de serviços.
NTRAR e INICIAR, PRETO
país/região suporte técnico hp país/região suporte técnico hp
Alemanha (0,12 Euro/min.)
Argélia +212 22404 747
48
+49 (0) 180 52 58 143 Iêmen +971 4 883 8454
*
Indonésia 62-21-350-3408
hp officejet 5100 series
suporte ao cliente da HP
país/região suporte técnico hp país/região suporte técnico hp
Argentina 0810-555-5520 Irlanda +353 (0) 1 662 5525 Arábia Saudita +800 897 14440 Israel +972 (0) 9 9524848 Austrália +61 3 8877 8000
1902 910 910
Áustria +43 (0) 810 00 6080 Índia 1-600-112267
África do Sul (RSA) 086 000 1030 Japão 0570 000 511
África do Sul, fora da
+27-11 258 9301 Jordânia +971 4 883 8454
República Bahrain (Dublai) +971 4 883 8454 Kuwait +971 4 883 8454 Bélgica (francês) +32 (0) 2 626 8807 Líbano +971 4 883 8454 Bélgica (holandês) +32 (0) 2 626 8806 Malásia 1-800-805405 Brasil
0800 157751 Marrocos +212 22404 747
(Demais localidades) Brasil
(11) 3747 7799 México 01-800-472-6684
(Grande São Paulo) Canadá durante
(905) 206 4663 México
a garantia Canadá, após período
1-877-621-4722 Noruega +47 22 11 6299 de garantia (tarifa por chamada)
Caribe e América
1-800-711-2884 Nova Zelândia 0800 441 147 Central
Catar +971 4 883 8454 Omã +971 4 883 8454 Cingapura (65) 272-5300 Palestina +971 4 883 8454 Chile 800-10111 Panamá 001-800-7112884 China 86 10 6564 5959
86 800 810 5959 Colômbia 9-800-114-726 Polônia +48 22 865 98 00 Coréia +82 1588 3003 Porto Rico 1-877-232-0589 Costa Rica 0-800-011-0524 Portugal +351 21 3176333 Dinamarca +45 39 29 4099 Reino Unido +44 (0) 207 512 52 02 Egito 02 532 5222 República Tcheca +42 (0) 2 6130 7310 Emirados Árabes Unidos +971 4 883 8454 Romênia +40 1 315 44 42
Equador 1-800-225528 Rússia, Moscou +7 095 797 3520 Eslováquia +421 2 682 08080 Rússia, São Petersburgo +7 812 346 7997 Espanha +34 902 321 123 Suécia +46 (0)8 619 2170
Itália +39 0226410350
91 11 6826035
+81 3 3335 9800
*
5258-9922
(cidade do México)
Peru 0-800-10111
01 3154442
49
suporte para o hp officejet 5100
país/região suporte técnico hp país/região suporte técnico hp
Europa (Inglês) +44 (0) 207 512 5202 Suíça Filipinas 632-867-3551 Tailândia +66 (2) 661 4000 Finlândia +358 (0) 203 47 288 Taiwan +886-2-2717-0055
França (0,34 Euro/min.)
Grécia +30 1060 73 603 Turquia +90 216 579 7171 Guatemala 1800-995-5105 Ucrânia +7 (380-44) 490-3520 Holanda +31 (0) 20 606 8751 Venezuela 0800-47468368 Hong Kong RAE +85 (2) 3002 8555 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488 Hungria +36 (0) 1 382 1111 Vietnã 84-8-823-4530
0836696022 Tunísia +216 1891 222
+41 (0) 84 880 1111
0800 010 055
*
* Este Call Center oferece suporte para clientes de língua francesa dos seguintes países:
Marrocos, Tunísia e Argélia.
† Este Call Center oferece suporte para clientes de língua alemã, francesa e italiana
na Suíça.
ligação pós-garantia na Austrália
Se o seu produto não estiver na garantia, você pode ligar para 03 8877 8000. Uma taxa de suporte por incidente fora da garantia de $ 27,50 (inc GST) será cobrada em seu cartão de crédito. Você também pode ligar para 1902 910 910 ($27,50 cobrados em sua conta telefônica) das 9 até às 16 horas , de segunda a sexta. As taxas e os horários de suporte estão sujeitos à alteração sem prévio aviso.
preparação do hp officejet para envio
Se, após entrar em contato com o Suporte ao cliente da HP ou voltar ao ponto de venda, for solicitado que sua unidade seja enviada para manutenção, siga as etapas explicadas a seguir para desligá-la e embalá-la e para evitar que o seu produto HP sofra novos danos.
1 Ligue o HP Officejet.
Ignore as etapas de 1 a 6 caso sua unidade não ligue e o carro de impressão esteja na posição inicial. Não será possível retirar os cartuchos de impressão. Siga para a etapa 7.
2 Abra a porta de acesso ao cartucho de impressão. 3 Remova os cartuchos de impressão de seus suportes e abaixe as travas.
Cuidado! Remova ambos os cartuchos de impressão e abaixe
ambas travas. Se isso não for feito, sua unidade poderá ser danificada.
Consulte substituição de cartuchos de impressão na página 28 para obter informações sobre como retirar os cartuchos de impressão.
50
hp officejet 5100 series
preparação do hp officejet para envio
4 Coloque os cartuchos de impressão em um saco hermético para que não
se sequem e guarde-os; não os envie com a unidade, a não ser que o representante do suporte ao cliente HP tenha solicitado.
5 Desligue o HP Officejet. 6 Feche a porta de acesso ao cartucho de impressão. 7 Remova a tampa do painel
frontal, conforme é indicado a seguir:
a. Deslize a mão para dentro
do AAD, atrás do painel frontal e levante-o.
b. Insira uma chave de fenda
dentro do orifício circular atrás do teclado numérico e pressione firmemente para abrir o painel frontal.
8 Guarde a tampa do painel
frontal. Não envie a tampa do painel frontal junto com a unidade.
9 Se o material de embalagem
original estiver disponível, embale a unidade com ele; caso contrário, use o material de embalagem da unidade de troca.
Se não possuir o material de embalagem original, use outro material adequado. Os danos ocorridos durante o transporte devido à embalagem incorreta ou transporte inadequado da unidade não são cobertos pela garantia.
10 Inclua os seguintes itens na caixa:
– Uma breve descrição dos sintomas para o pessoal de serviço
(amostras de problemas de qualidade de impressão são de grande ajuda).
– Uma cópia do recibo de venda ou outra prova de compra para
estabelecer o período de cobertura da garantia.
– Seu nome, endereço e um número de telefone no qual possa ser
localizado durante o dia.
11 Coloque a etiqueta de envio de retorno na parte externa da caixa.
51
suporte para o hp officejet 5100
centro de distribuição da hp
Para solicitar o software HP Officejet, uma cópia impressa do Guia de referência, um Pôster de configuração ou outras peças substituíveis pelo cliente,
proceda de uma das seguintes formas:
Nos Estados Unidos ou Canadá, ligue para (208) 323 2551.
Visite https://warp2.external.hp.com/Driver/dr_country_select.asp.
garantia do hp officejet 5100 series
Duração da garantia limitada (hardware e mão-de-obra): 1 ano Duração da garantia limitada (mídia do CD): 90 dias Duração da garantia limitada (cartuchos de tinta): 90 dias
serviço de garantia
serviço expresso
Para obter o serviço de reparo expresso da HP, o cliente deve entrar em contato com um escritório de serviços da HP ou um Centro de suporte ao cliente da HP para realizar primeiro os procedimentos básicos para solução de problemas. Consulte suporte ao cliente da HP na página 47 para se informar das medidas que devem ser tomadas antes de ligar para o Suporte ao cliente.
Se a unidade do cliente precisar da substituição de uma peça simples e essa peça puder normalmente ser substituída pelo cliente, os componentes substituíveis pelos clientes poderão ser despachados pelo serviço de envio rápido. Nesse caso, a HP pagará as despesas de envio, os impostos e as taxas; oferecerá assistência telefônica na substituição do componente e pagará as despesas de envio, os impostos e as taxas de qualquer peça que a HP solicite a devolução.
O Centro de suporte ao cliente da HP poderá direcionar os clientes a fornecedores de serviço autorizados, certificados pela HP para a manutenção de seus produtos.
atualizações de garantia
Amplie a sua garantia padrão de fábrica para um período total de três anos com o HP SUPPORTPACK. A cobertura de serviço começa na data de compra do produto e o pacote deve ser adquirido no prazo de 180 dias após a compra do produto. Este programa oferece suporte por telefone das 6 até às 22 horas Horário Padrão das Rochosas (Costa Oeste dos Estados Unidos e parte do Canadá) (MST), de segunda a sexta e das 9 até às 16 horas (MST) aos sábados. Se em sua ligação ao suporte técnico for determinado que o produto deve ser substituído, então a HP enviará esse produto no próximo dia útil, livre de despesas. Disponível somente nos Estados Unidos.
Para obter mais informações, ligue para 1-888-999-4747 ou visite o seguinte site da HP na Web: www.hp.com/go/hpsupportpack.
Fora dos Estados Unidos, ligue para o escritório local de Suporte ao cliente da HP. Consulte ligações dos demais países na página 48 para obter uma lista dos números de telefone dos Suportes ao cliente internacionais.
envio do hp officejet 5100 series para manutenção
Antes de enviar o HP Officejet para manutenção, você deve ligar para o Suporte ao cliente da HP. Consulte suporte ao cliente da HP na página 47 para se informar sobre as medidas que devem ser tomadas antes de ligar para o Suporte ao cliente.
52
hp officejet 5100 series
garantia do hp officejet 5100 series
declaração de garantia global limitada da hewlett-packard
extensão da garantia limitada
A Hewlett-Packard ("HP") garante ao usuário final ("Cliente") que cada produto HP Officejet 5100 Series ("Produto"), inclusive o software relacionado, os acessórios, a mídia e os suprimentos, estarão livres de defeitos de material e de fabricação, no período que se inicia na data da compra pelo Cliente.
Para cada produto de hardware, a duração da garantia limitada HP é de um ano para as peças e um ano para a mão-de-obra. Para todos os demais produtos, a duração da garantia limitada da HP para peças e mão-de-obra é de noventa dias.
Para cada produto de software, a garantia limitada da HP aplica-se somente no caso de falha na execução das instruções de programação. A HP não garante que a operação de qualquer produto seja ininterrupta ou esteja livre de erros.
A garantia limitada da HP abrange somente os defeitos resultantes da utilização normal de um produto e não cobre quaisquer outros problemas, inclusive aqueles resultantes de (a) manutenção ou modificação inadequadas, (b) software, acessórios, mídia ou suprimentos não fornecidos ou suportados pela HP ou (c) operação fora das especificações do produto.
Para qualquer produto de hardware, o uso de cartuchos de tinta que não sejam da HP ou de um cartucho de tinta recarregado não afeta a garantia ao cliente nem qualquer contrato de suporte da HP com o cliente. No entanto, se a falha ou os danos no produto forem atribuídos ao uso de um cartucho de tinta que não seja da HP ou recarregado, a HP poderá cobrar as suas taxas padrão de mão-de-obra e materiais para realizar o serviço nesse produto.
Se, durante o período de garantia aplicável, a HP receber aviso de defeito em qualquer produto, ela poderá reparar ou substituir o produto defeituoso, de acordo com seus próprios critérios. Quando as taxas de mão-de-obra não estiverem cobertas pela garantia limitada da HP, os reparos deverão ser cobrados conforme as taxas padrão de mão-de­obra da HP.
Se não for possível que a HP repare ou substitua, conforme aplicável, um produto com defeito que esteja coberto pela garantia da HP, esta irá, em um prazo razoável após a notificação do defeito, reembolsar o preço pago na compra do produto.
A HP não terá obrigação de realizar o reparo, a substituição ou o reembolso enquanto o produto defeituoso não tiver sido devolvido à HP pelo cliente.
Qualquer produto de substituição poderá ser novo ou seminovo, desde que funcione pelo menos de forma igual ao produto que está sendo substituído.
Os produtos HP, incluindo cada produto, poderão conter peças, componentes ou materiais remanufaturados, desde que tenham um desempenho equivalente aos novos.
A garantia limitada da HP para cada produto é válida em qualquer país/região ou localidade em que a HP tenha presença de suporte para o produto e em que a HP tenha comercializado o produto. O nível do serviço de garantia poderá variar conforme os padrões locais. A HP não terá obrigação de alterar a forma, as características ou a função do produto para fazer com que opere em um país/região ou uma localidade onde o produto não foi projetado para operar.
limitações da garantia
ATÉ ONDE PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, NEM A HP NEM SEUS FORNECEDORES OFERECEM QUAISQUER OUTRAS GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE QUALQUER TIPO, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, COM RESPEITO AOS PRODUTOS HP COBERTOS E NEGA ESPECIFICAMENTE AS GARANTIAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO IMPLÍCITAS, QUALIDADE SATISFATÓRIA E ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR.
53
suporte para o hp officejet 5100
limitações de responsabilidade
No máximo rigor permitido por lei, as soluções oferecidas nesta Declaração de garantia limitada são as únicas e exclusivas soluções para o cliente.
ATÉ ONDE É PERMITIDO PELA LEGISLAÇÃO LOCAL, EXCETO PARA AS OBRIGAÇÕES ESPECIFICAMENTE DEFINIDAS NESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA LIMITADA, EM NENHUM CASO A HP OU OS SEUS FORNECEDORES SERÃO RESPONSÁVEIS POR DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, SEJAM ESTES BASEADOS EM CONTRATO, DELITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA LEGAL, MESMO QUE ADVERTIDA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.
legislação local
Esta Declaração de garantia limitada dá direitos legais específicos ao cliente. O cliente pode possuir outros direitos que variam de estado para estado nos Estados Unidos, de província para província no Canadá e de país para país no restante do mundo.
No caso desta Declaração de garantia limitada não ser consistente com a legislação local, esta declaração será considerada alterada para se submeter à legislação local. Sob tal legislação local, determinadas renúncias e limitações desta Declaração podem não ser aplicáveis ao cliente, por exemplo, alguns estados dos Estados Unidos, assim como alguns governos fora dos EUA (incluindo províncias canadenses), poderão:
excluir as renúncias e limitações desta Declaração que limitem os direitos estatutários de um consumidor (por exemplo, o Reino Unido);
ou restringir a capacidade de um fabricante para impor tais renúncias ou limitações; ou outorgar ao cliente direitos adicionais de garantia, especificar a duração de garantias
implícitas, as quais o fabricante não pode renunciar, ou não permitir limitações na duração das garantias implícitas.
PARA TRANSAÇÕES DE CONSUMIDORES NA AUSTRÁLIA E NOVA ZELÂNDIA, OS TERMOS DESTA DECLARAÇÃO DE GARANTIA LIMITADA, EXCETO ATÉ ONDE FOR PERMITIDO POR LEI, NÃO EXCLUEM, RESTRINGEM NEM MODIFICAM E SÃO ADICIONAIS AOS DIREITOS ESTATUTÁRIOS OBRIGATÓRIOS APLICÁVEIS À VENDA DOS PRODUTOS DA HP COBERTOS POR ESTA GARANTIA PARA ESSES CLIENTES.
54
hp officejet 5100 series
Índice remissivo
A
AAD (alimentador automático
de documentos), ajustar à página, 16 alinhamento dos cartuchos de
impressão, ampliar cópias, 15 aprimoramento de cópias, 15
9
29
B
botões, painel frontal, 3
C
carregamento
cartuchos de impressão, envelopes, 11 originais no AAD, 9 papel, 9 papel especial, 11
cartuchos de impressão
alinhamento, limpeza, 29 pedido, 57 substituição, 28 teste, 27
cartuchos de tinta, consulte
cartuchos de impressão cartuchos, consulte cartuchos
de impressão centro de distribuição da
HP, clareamento de cópias, 15 código de identificação do
assinante, configurações
cópia, fax, 2426
idioma e país/região, 34 configurar idioma, 34 configurar país/região, 34 confirmar fax, 21 contraste
melhoramento da cor da
foto,
cópia
ajustar à página,
aprimoramento, 15
29
52
25
14–16
15
28
16
clareamento ou
escurecimento, configurações, 1416 configurações padrão, 16 definição do tamanho do
papel, definição do tipo de
papel, especificações, 40 fotografias, 16 número de cópias, 14 opções de menu, 18 qualidade, 14 reduzir ou ampliar, 15 transferências para uso com
ferro de passar, velocidade, 14
copiar, 1318 cor, aprimoramento, 15
15
12
12
17
D
data, definir, 24 declaration of conformity,
45
digitalização, 1920
especificações, 40 no painel frontal, 19
diretivo, 47 diretivo hp, 4–7 documentação, 1 documentação da hp, 1
E
envelopes, carregamento, 11 enviar fax, 22 escurecimento de cópias, 15 especificações
ambientais, cópia, 40 digitalização, 40 energia, 41 fax, 40 físicas, 41 impressão, 39 margem de impressão, 39
especificações ambientais, 41 especificações de energia, 41
41
especificações físicas, 41 etiquetas - carregamento, 12
F
fax, 2126
ajustar à página, 23 alterar configurações, 22 cabeçalho, 25 configurações, 2426 confirmação, 21 data e hora, 24 enviar, 22 especificações, 40 modo de resposta, 26 no painel frontal, 22 números de discagem
rápida,
22
padrão de toque, 23 receber, 23 salvamento de números de
fax utilizados
freqüentemente, teste, 26 toques para atender, 26
fotografias
ajustar à página, aprimoramento, 15 cópia, 16 frágil, carregamento, 9
24
16
H
hora, definir, 24
I
impressão
envelopes, especificações, 39 relatório de autoteste, 27
informações de garantia,
52–54
informações sobre
regulamentações,
instalação do cabo USB, 35 instalar software, 33
11
42
L
limpeza
cartuchos de impressão, parte externa, 27
29
55
M
manutenção
alinhamento dos cartuchos
de impressão,
29
limpar cartuchos de
impressão,
29
limpeza da parte
externa,
27
relatório de autoteste, 27 restauração aos padrões de
fábrica,
30
substituir os cartuchos de
impressão,
28
menus
opções de configuração, opções de cópia, 18
modo de resposta, 26
N
número de cópias, 14 números de discagem
rápida,
22
O
opções do menu config., 31
P
padrões de fábrica,
restauração,
30
painel frontal
botões,
3
digitar o texto, 25
papel
carregamento, dicas de colocação, 11 especificações, 38 frágil, carregamento, 9 tamanho de cópia
padrão,
12
tipo de cópia padrão, 12 papel tamanho ofício, fax, 23 pedido de cartuchos de
impressão,
Q
qualid cópia Melhor, 14 qualid cópia Normal, 14
31
qualid cópia Rápida, 14
R
receber fax, 23 reduzir cópias, 15 reinstalação do software, 36 relatório de autoteste, 27 relatórios
autoteste,
27
último fax, 21 remoção do software, 36 requisitos do sistema, 37 Requisitos do sistema do PC
com Windows,
Requisitos do sistema
Macintosh,
57
37
Resposta automática
9
modo de resposta,
26
receber fax
automaticamente,
23
restauração aos padrões de
fábrica,
30
S
serviços de suporte, 4754 software
instalar,
33
remoção e reinstalação, 36
solução de problemas
problemas de instalação,
33
remoção e reinstalação do
software,
36
suporte ao cliente, 4754 suporte ao cliente da hp,
47–54
T
teclado numérico, digitar
texto,
25
texto
aprimoramento,
15
digitar no teclado
numérico,
25
transferências para
37
camisetas,
11, 17
transferências para camisetas
para uso com ferro de passar,
17
transparências-
carregamento,
11
hp officejet 5100 series56
pedido de suprimentos
Utilize a seguinte informação para fazer o pedido de suprimentos para o HP Officejet 5100 Series.
pedido de mídia
Para fazer o pedido de mídia, como o papel para jato de tinta HP Premium, Filme transparente para jato de tinta premium HP, Papel de transferência de camiseta para ferro de passar da HP ou Cartões de felicitação HP, consulte um dos seguintes endereços:
Para pedidos nos EUA e no Canadá, vá para www.hpshopping.com.
Para pedidos em todos os demais países/regiões, vá para www.hpshopping.com.
Selecione other countries e clique em OK para sair do site www.hpshopping.com.
Nesse site da Web, você pode acessar o hpshopping.com para seu idioma/região específicos.
pedido de cartuchos de impressão
A seguinte tabela lista os cartuchos de impressão que podem ser usados com o HP Officejet 5100 Series. Utilize a seguinte informação para determinar que cartuchos de impressão pedir.
cartuchos de impressão número de pedido da hp
cartucho de impressão HP preto nº 15, cartucho de impressão preto de 25 ml (C6615d) cartucho de impressão HP colorido nº 78, cartucho de impressão colorido de 19 ml
(C6578d) nº 78, cartucho de impressão colorido de 38 ml (C6578a)
Tendo acesso à Internet, você pode obter ajuda a partir do site da HP na Web pelo endereço:
http://www.hp.com/support
57
Visite o centro de informações do hp officejet
É tudo o que você precisa para tirar o máximo proveito do HP Officejet.
Suporte técnico
Informações sobre pedidos e entregas
Dicas do projeto
Modos de aprimorar o seu produto
www.hp.com/support
© 2002 Hewlett-Packard Company Impresso nos EUA, Alemanha ou Cingapura.
*Q1678-90164* *Q1678-90164*
Q1678-90164
Loading...