Alle rettigheder forbeholdes.
Ingen dele af dokumentet må
fotokopieres, reproduceres eller
oversættes til et andet sprog uden
forudgående skriftligt samtykke
fra Hewlett-Packard Company.
Dette produkt inkorporerer Adobes
PDF-teknologi, der omfatter en
implementering af LZW, der er givet
i licens under US-patent 4.558.302.
Adobe og Acrobat-logoet
er enten registrerede
varemærker eller
varemærker tilhørende
Adobe Systems
Incorporated i USA
og/eller andre lande.
Dele heraf Copyright (c) 1989-2003
Palomar Software Inc.
HP Officejet 4100 Series indeholder
printerdriver-teknologi, der er givet
i licens fra Palomar Software, Inc.
www.palomar.com
Apple, Apple-logoet, Mac, Maclogoet, Macintosh og Mac OS
er varemærker tilhørende Apple
Computer, Inc., registreret i USA
og andre lande.
Publikationsnummer: Q1608-90171
Første udgave: juni 2003
Trykt i USA, Mexico, Tyskland,
Singapore eller Kina.
®
Windows
Windows Me
og Windows 2000
amerikansk-registrerede varemærker
tilhørende Microsoft Corporation.
Intel® og Pentium® er registrerede
varemærker tilhørende Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP®
®
er
Bemærkninger
Oplysningerne i dette dokument
kan gøres til genstand for ændring
uden forudgående varsel. Ingen
oplysninger i dette dokument
kan udlægges som udtryk for
nogen forpligtelse fra
Hewlett-Packard Companys side.
Hewlett-Packard påtager sig intet
ansvar for eventuelle fejl, som måtte
forefindes i dette dokument, ej heller
gives der hverken udtrykkelige eller
stiltiende garantier af nogen art med
hensyn til dette materiale, herunder,
men ikke begrænset til stiltiende
garantier for salgbarhed og egnethed
til et bestemt formål.
Hewlett-Packard Company hæfter ikke
for tilfældige skader eller følgeskader,
der er opstået i forbindelse med eller
som resultat af udformningen, ydelsen
eller anvendelsen af dette dokument
og det programmateriale, som det
beskriver.
Bemærk! Lovgivningsmæssige
oplysninger findes i afsnittet Tekniske
oplysninger i denne brugerhåndbog.
Mange steder er det ulovligt
at fremstille kopier af følgende
dokumenter. Søg juridisk rådgivning
i tvivlstilfælde.
• Offentlige papirer eller dokumenter
-Pas
- Immigrationspapirer
- Indkaldelsespapirer
- Identifikationsskilte, kort
eller distinktioner
• Stempelmærker:
- Frimærker
- Rationeringsmærker
• Checks eller veksler trukket
på offentlige myndigheder
• Pengesedler, rejsechecks
eller postanvisninger
• Depot- og indlånskvitteringer
• Ophavsretligt beskyttede værker
Sikkerhedsoplysninger
Advarsel! Udsæt ikke
dette produkt for regn
eller anden type fugt for
at undgå risiko for brand
eller stød.
Følg altid almindelige
sikkerhedsforskrifter, når dette produkt
benyttes, for at reducere risikoen for
personskade som følge af brand eller
elektrisk stød.
Advarsel! Risiko
for elektrisk stød
1Læs vejledningen på
installationsplakaten
omhyggeligt, så du forstår den.
2Tilslut altid enheden til en
stikkontakt med jordforbindelse.
Kontakt en autoriseret elektriker
i tvivlstilfælde.
3Overhold alle advarsler og
vejledninger, der er angivet
på produktet.
4Træk stikket ud af kontakten,
inden enheden rengøres.
5Undlad at installere eller bruge
dette produkt i nærheden af
vand, eller hvis du er våd.
6Installer produktet på en stabil
overflade.
7Installer produktet på en beskyttet
placering, hvor ingen kan træde
på eller snuble over ledningen,
og hvor ledningen ikke vil blive
beskadiget.
8Se Fejlfinding i online Hjælp, hvis
produktet ikke fungerer korrekt.
9Der er ingen indvendige dele,
der skal serviceres af operatøren.
Service må kun udføres af
kvalificeret servicepersonale.
Denne referencehåndbog indeholder oplysninger om brugen af HP Officejet og
hjælp til fejlfinding under installationen. Referencehåndbogen indeholder også
oplysninger om, hvordan der bestilles ekstraudstyr og tilbehør, samt tekniske
specifikationer, support og garantioplysninger.
I tabellen nedenfor angives andre kilder, som du kan bruge til at få oplysninger
om HP Officejet.
hjælpbeskrivelse
InstallationsplakatInstallationsplakaten indeholder en vejledning i installation og
konfiguration af HP Officejet. Kontroller, at du bruger den korrekte plakat
til dit operativsystem (Windows eller Macintosh).
Hjælp til
HP Photo & Imaging
Hjælp til fejlfindingSådan får du vist oplysninger om fejlfinding:
Internethjælp og
teknisk support
Vigtigt-filNår du har installeret softwaren, kan du få adgang til Vigtigt-filen enten
I hjælpen til HP Photo & Imaging findes detaljerede oplysninger
om brugen af softwaren til HP Officejet.
Windows-brugere: Gå til HP Director, og klik på Hjælp.
Macintosh-brugere: Gå til HP Director (HP Director), klik på Help (Hjælp),
og klik derefter på hp photo and imaging help (hjælp til hp photo and
imaging).
Windows-brugere: Gå til HP Director, og klik på Hjælp. Åbn bogen
med fejlfinding i Hjælp til HP Photo & Imaging, og følg derefter de
angivne links til generel fejlfinding samt til specifik hjælp til fejlfinding til
HP Officejet. Fejlfinding er også tilgængelig via knappen Hjælp, der vises
i visse fejlmeddelelser.
Macintosh-brugere: Åbn Apple Hjælpcenter, klik på hp photo and
imaging troubleshooting (fejlfinding i hp photo and imaging), og klik
derefter på hp officejet 4100 series.
Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp på HP's Websted:
www.hp.com/support
Webstedet giver også svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ'er).
via cd-rom'en til HP Officejet 4100 Series-eller programmappen til
HP Officejet 4100 Series. Vigtigt-filen indeholder de seneste oplysninger,
der ikke vises i Referencehåndbogen eller online Hjælp. Sådan læser
du Vigtigt-filen:
Windows: Klik på Start på proceslinjen i Windows, peg på Programmer
eller Alle programmer (XP), peg derefter på Hewlett-Packard, HP Officejet
4100 Series, og vælg til sidst Vis Vigtigt-filen.
Macintosh: Gå til mappen HD:Programmer:HP Officejet-software.
1
kapitel 1
hjælpbeskrivelse
Hjælp til dialogbokse Windows: Når du klikker på Hjælp i en dialogboks, får du vist oplysninger
om de valgmuligheder og indstillinger, der er relevante for den
pågældende dialogboks.
2
hp officejet 4100 series
hurtig start
2
Du kan udføre mange forskellige funktioner via frontpanelet eller softwaren
til HP Officejet.
Selvom du ikke tilslutter HP Officejet til en computer, kan du bruge frontpanelet
til kopiering af dokumenter eller fotos samt afsendelse af en fax. Du kan ændre
mange forskellige indstillinger ved hjælp af knapperne på frontpanelet
og menusystemet.
frontpanelfunktioner
Gennemse nedenstående illustrationer, og find placeringen af knapperne
på frontpanelet.
101112131415
1
2
9
678
knapformål
1Tændt: tænd eller sluk for HP Officejet.
2Venstrepil: gennemse indstillinger, eller slet et tegn ad gangen i forbindelse
med indtastning af tekst.
3Højrepil: gennemse indstillinger.
4Enter: vælg eller gem den viste indstilling.
5Annuller: afbryd et job, luk en menu eller en dialogboks med indstillinger.
6Start, Farve: start en kopiering, scanning eller faxning i farve.
7Start, Sort: start en kopiering, scanning eller faxning i sort/hvid.
3
4
5
8Tastatur: indtast faxnumre, navne, værdier eller tekst.
3
kapitel 2
knapformål
9Ring igen/Pause: start et faxgenopkald, eller indsæt en bindestreg, når du indtaster
et telefonnummer.
10Speed Dial: få adgang til programmerede speed dial-numre.
11Opsætning: få adgang til menusystemet med indstillinger for rapporter, fax
og vedligeholdelse.
12Fax: vælg faxfunktionen
13Scan: vælg scanningsfunktionen.
14Kopier: vælg kopieringsfunktionen
15Tilpas foto til side: forstør et foto, så det tilpasses et helt ark papir.
brug af hp officejet med en computer
Hvis du installerede softwaren til HP Officejet på computeren i henhold til
installationsplakaten, kan du få adgang til alle funktioner i HP Officejet ved
hjælp af HP Director.
gennemgang af hp photo & imaging director
HP Director kan åbnes via en genvej på skrivebordet.
Windows-brugere
1Vælg én af følgende fremgangsmåder:
–Dobbeltklik på ikonet hp director på skrivebordet.
–Klik på Start på proceslinjen i Windows, peg på Programmer eller
Alle programmer (XP), peg derefter på Hewlett-Packard,
hp officejet 4100 series, og vælg til sidst hp photo & imaging director.
2Klik i dialogboksen Marker enhed for at få vist en liste over installerede
HP-enheder.
3Vælg hp officejet 4100 series.
I Director vises kun de knapper, der er relevante for den valgte enhed.
123
456789
hp photo & imaging director
4
hp officejet 4100 series
10
funktionformål
1Marker enhed: Brug denne funktion til at vælge det produkt,
du vil bruge, på listen over installerede HP-produkter.
2Indstillinger: Brug denne funktion til at få vist eller ændre
forskellige indstillinger for HP-enheden, f.eks. udskrivning,
scanning eller kopiering.
3Status: Viser kun statusvinduet for all-in-one-enheder.
4Send en fax: Brug denne funktion til at sende en fax
og få adgang til faxindstillingerne.
5Scan billede: Scanner et billede og viser det
i HP Foto- & billedgalleri.
6Scan dokument: Scanner tekst og viser den i det valgte
program til tekstredigering.
7Lav kopier: Viser dialogboksen Kopier, hvor du kan vælge
kopieringskvaliteten, antallet af kopier, farven, størrelsen samt
starte et kopieringsjob.
8Vis & udskrift: Viser HP Foto- og billedgalleri, hvor du kan
få vist og redigere billeder, udskrive fotos, oprette og udskrive
et fotoalbum, sende et billede pr. e-mail, overføre et billede
til internettet eller kopiere et billede til et andet program.
hurtig start
9Hjælp: Giver adgang til Hjælp til HP Photo & Imaging,
der indeholder softwarehjælp, produktpræsentation
og fejlfindingsoplysninger.
10Klik på denne pil for at få vist værktøjstip, der forklarer
de enkelte funktioner i Director.
Macintosh-brugere
!Vælg en af følgende fremgangsmåder:
–Dobbeltklik på ikonet HP Photo & Imaging Director på skrivebordet
(til OS 9).
–Dobbeltklik på ikonet HP Photo & Imaging Director på skrivebordet
(til OS X).
Nedenstående figur viser nogle af de funktioner, der er tilgængelige via
HP Photo & Imaging Director til Macintosh. Læs billedteksten for at få en kort
beskrivelse af en bestemt funktion.
referencehåndbog
5
kapitel 2
1
345678
hp photo & imaging director til macintosh OS X
2
funktion formål
1Select Device (Marker enhed): Brug denne funktion til at vælge
det produkt, du vil bruge, på listen over installerede HPprodukter.
2Settings (Indstillinger): Brug denne funktion til at få vist eller
ændre forskellige indstillinger for HP-enheden, f.eks.
udskrivning, scanning eller kopiering.
3Scan Picture (Scan billede): Scanner et billede og viser det
i HP Foto- og billedgalleri.
4Scan Document (Scan dokument): Scanner tekst og viser den i
et program til tekstredigering.
5Make Copies (Lav kopier): Viser dialogboksen Kopier, hvor du
kan vælge kopieringskvaliteten, antallet af kopier, farven og
størrelsen samt starte kopieringen.
6Send Fax (Send en fax): Brug denne funktion til at sende en fax.
7Maintain Printer (Vedligehold printer): Adgang til funktionen
HP Inkjet, hvor du kan rengøre og justere blækpatronerne,
kontrollere niveauet i blækpatronerne, udskrive en test- eller
prøveside, registrere printeren eller få oplysninger om
produktsupport.
8View and Print (Vis, og udskriv billeder): Viser HP Foto- og
billedgalleri, hvor du kan se og redigere billeder.
6
hp officejet 4100 series
ilægning af papir og originaler
3
Du kan kopiere de originaler, der lægges i den automatiske dokumentføder
(ADF). Du kan også udskrive og kopiere på flere forskellige transparent- og
papirtyper med forskellig størrelse og vægt. Det er dog vigtigt, at du vælger
det korrekte papir, og sikrer dig, at det er ilagt korrekt og ikke er beskadiget.
ilægning af originaler
Du kan kopiere eller scanne en hvilken som helst original ved at lægge den i den
automatiske dokumentføder.
1Læg originalen i den automatiske dokumentføder.
Bemærk! Læg ikke fotos, der er mindre end 8,9 x 12,7 cm (3,5 x 5
tommer), i den automatiske dokumentføder.
automatisk
dokumentføder (ADF)
2Skub højre og venstre papirstyr helt ind til papirets kanter, indtil de ikke kan
komme længere.
ilægning af papir
I det følgende gennemgås den grundlæggende fremgangsmåde ved ilægning
af papir. Der er visse forhold, der skal tages hensyn til ved ilægning af bestemte
typer papir, transparenter, postkort og konvolutter. Når du har gennemgået
denne procedure, kan du finde flere oplysninger under tip til ilægning af andre
papirtyper i papirbakken på side 11, ilægning af fotopapir på 10 x 15 cm (4 x
6 tommer) på side 10, ilægning af konvolutter på side 9 og ilægning af
postkort på side 10.
Du opnår de bedste resultater, hvis du justerer papirindstillingerne, hver gang
du skifter papirtype og -størrelse. Du kan finde yderligere oplysninger under
angivelse af papirtype på side 12.
7
kapitel 3
sådan fyldes papirbakken
1Sænk papirbakken, og træk papirbakkens forlænger ud.
2Skub det venstre breddestyr til yderste position.
3Bank let på papirstakken på en jævn overflade, så papirkanterne flugter,
og kontroller følgende:
–At papiret ikke er revet itu, støvet, krøllet eller bøjet i kanterne.
–At alt papiret i stakken har samme størrelse og er af samme type,
medmindre du arbejder med fotopapir.
4Indfør papir i inputbakken med udskriftssiden nedad, indtil det ikke kan
komme længere ind. Du undgår at bøje papiret, hvis du ikke skubber det
for langt eller for hårdt ind. Hvis du bruger papir med brevhoved, skal den
øverste kant af papiret indføres først.
Kontroller, at der hverken er for meget eller for lidt papir i inputbakken.
Sørg for, at papirstakken indeholder mange ark, men at den ikke er højere
end det den øverste kant på papirbreddestyret.
5Skub papirbreddestyret ind, indtil det stopper ved papirets kant. Sørg
for, at papirstakken ligger fladt i papirbakken og passer ind under tappen
på papirbreddestyret.
6Træk udskriftsbakken ud.
8
hp officejet 4100 series
ilægning af konvolutter
Brug softwarens udskriftsfunktion til at udskrive til konvolutter med HP Officejet.
Brug ikke blanke eller prægede konvolutter eller konvolutter med hægter eller
ruder. Du kan lægge én eller flere konvolutter i papirbakken.
1Fjern alt papiret fra papirbakken.
2Indfør en konvolut i bakken med konvolutklappen opad og til venstre
(udskriftsside nedad), indtil den ikke kan komme længere.
ilægning af papir og originaler
referencehåndbog
3Skub papirbreddestyret ind mod konvolutten, indtil det ikke kan
komme længere.
Undlad at bøje konvolutten.
Hvis du lægger flere konvolutter i ad gangen, skal du sørge for,
at konvolutterne kan være i bakken – fyld ikke for mange i.
I Hjælp til tekstbehandlingsprogrammet finder du oplysninger om, hvordan
du formaterer teksten til udskrivning på konvolutter.
9
kapitel 3
ilægning af fotopapir på 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)
Nedenfor gennemgås proceduren for ilægning af 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)
fotopapir i HP Officejet.
1Fjern alt papir fra papirbakken, og skub en stak fotopapir ind i bakken,
indtil den ikke kan komme længere.
Sørg for, at udskriftssiden vender nedad.
Hvis det anvendte fotopapir har perforerede faner, skal du ilægge
fotopapiret, så fanerne er nærmest dig.
2Skub papirbreddestyret ind mod stakken af fotopapir, indtil det ikke kan
komme længere.
Kontroller, at fotopapiret kan være i bakken – fyld ikke for meget i.
Bemærk! Sørg for at angive papirtype og -størrelse inden udskrivningen. Se
angivelse af papirtype på side 12 og angivelse af papirstørrelse på side 12.
ilægning af postkort
Nedenfor gennemgås den grundlæggende fremgangsmåde ved ilægning af postkort.
1Fjern alt papiret fra papirbakken, og indfør en stak kort i bakken, indtil
de ikke kan komme længere.
Sørg for, at udskriftssiden vender nedad.
10
hp officejet 4100 series
ilægning af papir og originaler
2Skub papirbreddestyret ind mod kortet, indtil det ikke kan komme længere.
Kontroller, at kortene kan være i bakken – fyld ikke for mange i.
tip til ilægning af andre papirtyper i papirbakken
Følgende tabel indeholder retningslinjer for ilægning af bestemte typer papir og
transparenter. Du opnår de bedste resultater, hvis du justerer papirindstillingerne,
hver gang du skifter papirtype eller -størrelse. Du kan finde yderligere
oplysninger under angivelse af papirtype på side 12.
Bemærk! HP Photo Paper (hp fotopapir) og HP Photo Paper, Glossy, 4-by-6
(hp fotopapir, blankt, i formatet 4 x 6) anbefales ikke til udskrivning med
HP Officejet. Hvis du vil udskrive fotos, skal du bruge HP Everyday Photo
Paper (hp fotopapir til hverdagsbrug). Hvis du vil opnå en førsteklasses kvalitet,
skal du bruge HP Premium Plus Photo Paper (hp premium plus-fotopapir).
papirtip
HP-papir
Etiketter
(kan kun benyttes
ved udskrivning)
• HP Premium Inkjet Paper (hp premium inkjet-papir): Find den grå pil
på den side af papiret, der ikke skal udskrives på, og indfør derefter
papiret med pilsiden opad.
• HP Premium- eller Premium Plus Photo Paper (hp premium-/hp premium
plus-fotopapir): Vend den glittede side (udskriftssiden) nedad. (Du undgår
bøjede ark, hvis du opbevarer fotopapiret i originalindpakningen, indtil
det skal bruges). Læg altid mindst fem ark almindeligt papir i papirbakken
først, og læg derefter fotopapiret oven på det almindelige papir.
• HP Premium Inkjet Transparency Film (hp premium inkjet-transparenter):
Ilæg transparenten, så den hvide transparentstrimmel (med pile
og HP-logoet) er øverst og indføres ind i bakken først.
• HP Inkjet T-shirt Transfer Iron-On (hp inkjet-strygeoverføringspapir til
T-shirt): Glat overføringspapiret helt, inden det benyttes. Bøjede ark
må ikke benyttes. (Du undgår bøjede ark, hvis du opbevarer
overføringspapiret i originalindpakningen, indtil det skal bruges).
Indfør ét ark ad gangen manuelt med den ikke-trykte side nedad
(den blå stribe vender opad).
• HP Matte Greeting Cards (hp matte lykønskningskort),
HP Glossy Greeting Cards (hp blanke lykønskningskort) eller
HP Felt-Textured Greeting Cards (hp lykønskningskort med præg):
Indsæt en lille stak HP-lykønskningskortpapir med udskriftssiden
nedad i papirbakken, indtil den ikke kan komme længere.
• Anvend kun etiketark med størrelsen Letter eller A4 sammen med
HP Inkjet-produkter, f.eks. Avery Inkjet-etiketter, og kontroller, at
etiketterne ikke er over to år gamle.
• Luft etiketstakken for at sikre, at ingen af arkene klistrer sammen.
• Placer stakken med etiketark oven på almindeligt papir i papirbakken
med udskriftssiden nedad. Indsæt ikke etiketark enkeltvist.
Postkort
(kan kun benyttes
ved udskrivning)
referencehåndbog
Indfør en stak postkort eller hagaki-kort med udskriftssiden nedad
i papirbakken, indtil stakken ikke kan komme længere ind. Placer
postkortene i højre side af papirbakken, skub papirbreddestyret ind
til venstre side af kortene, indtil det ikke kan komme længere.
11
kapitel 3
papirtip
10 x 15 cm (4 x 6
tommer) fotopapir
(kan kun benyttes
ved udskrivning)
Indfør fotopapiret med udskriftssiden nedad i papirbakken, indtil det ikke
kan komme længere ind. Anbring de n lang e sid e af fotopapiret mod højre
side af papirbakken, skub breddestyret op mod den lange side af
fotopapiret, indtil det stopper. Hvis det anvendte fotopapir har perforerede
faner, skal du ilægge fotopapiret, så fanerne er nærmest dig.
angivelse af papirtype
Hvis du vil bruge en anden papirtype, f.eks. fotopapir, transparenter,
strygeoverføringsspapir til T-shirts eller brochurer, skal du blot lægge papiret
i papirbakken. Du skal derefter ændre indstillingerne for papirtype for at opnå
den bedste udskriftskvalitet.
HP anbefaler, at du bruger papirtypeindstillinger, der svarer til den benyttede
papirtype.
Denne indstilling refererer kun til indstillinger for kopiering. Du angiver
papirtypen til udskrivning fra en pc via egenskaberne i dialogboksen Udskriv
i softwaren.
1Tryk på knappen Kopier, indtil Papirtype vises.
2Tryk på , indtil den relevante papirtype vises.
3Tryk på Enter for at vælge den viste papirtype.
angivelse af papirstørrelse
HP Officejet kan bruge Letter-, Legal- eller A4-papir. Brug følgende
fremgangsmåde for at angive papirstørrelsen til kopiering.
1Tryk på knappen Kopier, indtil Kopipapirstr. vises.
2Tryk på , indtil den relevante papirstørrelse vises.
3Tryk på Enter for at vælge den viste papirstørrelse.
Fjern ofte papir fra udskriftsbakken for at undgå papirstop. Udskriftsbakkens
kapacitet påvirkes af papirtypen og den mængde blæk, der benyttes. Du kan
finde yderligere oplysninger om udskriftsbakkens kapacitet under tekniske oplysninger på side 45.
12
hp officejet 4100 series
kopiering
4
Kopieringsfunktionerne giver dig mulighed for at:
•Fremstille kopier i farver og sort/hvid i høj kvalitet.
•Reducere eller forstørre størrelsen på de kopier, du laver, fra 25% til 200%
eller 50% til 200% (afhængigt af modellen) af kopiens oprindelige størrelse.
•Gøre kopier lysere eller mørkere, justere farveintensiteten og angive
kvaliteten af de kopier, du tager.
•Bruge specielle kopieringsfunktioner til at fremstille fotos i høj kvalitet
ved hjælp af særligt fotopapir eller fremstille transparenter.
fremstilling af kopier
Du kan lave kopier ved hjælp af HP Officejets frontpanel eller ved at bruge
HP Officejet-softwaren på computeren. Du har mange kopifunktioner til
rådighed, uanset hvilken metode du vælger. Det kan være, at du finder
det lettere at få adgang til de specielle kopifunktioner via softwaren.
Alle de indstillinger for kopiering, du vælger i frontpanelet, nulstilles to minutter,
efter at kopieringsjobbet er blevet udført af HP Officejet, medmindre du gemmer
indstillingerne som standardindstillinger, som beskrevet i sådan ændrer du
indstillinger for alle kopiopgaver på side 15.
sådan fremstiller du en kopi
1Læg det ønskede papir i papirbakken.
2Ilæg originalen.
3Tryk på knappen Kopier.
4Brug tastaturet, eller tryk på eller for at angive antallet af kopier.
5Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Tip! Hvis du vil fremstille en enkelt kopi, skal du trykke på knappen
Kopier og derefter trykke på Start, Sort eller Start, Farve.
Bemærk! Sørg for, at farveblækpatronen er installeret i HP Officejet.
Begge blækpatroner skal være installeret, når du kopierer.
sådan forøger du kopihastighed eller -kvalitet
HP Officejet har tre indstillinger, der påvirker kopihastigheden og -kvaliteten.
•Bedst giver den højeste kvalitet for alle papirtyper. Bedst kopierer
langsommere end andre kvalitetsindstillinger.
•Normal leverer output i høj kvalitet og er den indstilling, der anbefales
til de fleste kopieringer. Normal kopierer hurtigere end Bedst.
13
kapitel 4
•Hurtig kopierer hurtigere end indstillingen Normal. Kvaliteten af tekst er
på højde med kvaliteten ved indstillingen Normal, men kvaliteten af grafik
kan være lavere. Når indstillingen Hurtig benyttes, skal blækpatronerne
ikke udskiftes så tit, da der benyttes mindre blæk ved denne indstilling.
1Ilæg originalen.
2Tryk på Kopier, indtil Kopieringskval. vises.
3Tryk på , indtil den ønskede kvalitetsindstilling vises, og tryk derefter
på Enter for at vælge den.
4Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
sådan angiver du antal kopier
Du kan angive antallet af kopier ved hjælp af frontpanelet.
1Tryk på knappen Kopier.
2Brug tastaturet, eller tryk på eller for at angive antallet af kopier.
3Tryk på Enter.
4Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Tip! Hvis du holder knappen med højrepil nede, ændres antallet
af kopier med et interval på fem, når du er nået til ti, for at gøre
det nemmere at angive et stort antal kopier.
sådan formindsker eller forstørrer du en kopi
Du kan formindske eller forstørre en kopi af en original ved hjælp af Form./forst..
Du kan finde yderligere oplysninger om andre kopieringsindstillinger som f.eks.
Tilpas til side i udførelse af specielle kopijob på side 15.
1Tryk på Kopier, indtil Form./forst. vises.
2Tryk på , indtil den relevante indstilling for Form./forst. vises, og tryk
derefter på Enter for at vælge den.
3Hvis du vælger Tilpas 100%, vises Brugerdef. str. Brug piletasterne, eller
indtast en procentdel på tastaturet.
4Tryk på Enter, når den ønskede procentdel vises.
5Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
sådan fremstiller du lysere eller mørkere kopier
Brug Lysere/mørkere til at justere lysstyrken på de kopier, du fremstiller.
1Tryk på Kopier, indtil Lysere/mørkere vises.
Værdiintervallet for indstillingen Lysere/mørkere vises som en cirkel på en
skala i displayet på frontpanelet.
Tryk på for at gøre kopien lysere eller på for at gøre den mørkere.
2
Cirklen flytter til venstre eller højre, afhængigt af hvilken piletast du trykker på.
3Tryk på Enter for at vælge indstillingen.
4Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
14
hp officejet 4100 series
sådan forbedrer du tekstskarphed og fotofarver
Du kan bruge Tekst til at fremstille sort tekst med skarpe kanter, Foto til
at øge kvaliteten af lyse farver i dine billeder eller Blandet, hvis originalen
indeholder både foto og tekst. Du kan også vælge Ingen for at deaktivere
alle forbedringerne.
Forbedring af Tekst er standardindstillingen. Du kan deaktivere forbedring
af Tekst ved at vælge Foto, Blandet eller Ingen, hvis:
•Der er farveklatter omkring teksten på dine kopier.
•Der er udtværet store, sorte skrifttypeafsnit (ikke skarpe).
•Der er tynde, farvede objekter eller linjer, som indeholder sorte områder.
•Der er vandrette grynede eller hvide striber i områder, der er lyseeller mellemgrå.
1Tryk på Kopier, indtil Forbedringer vises.
2Tryk på , indtil den ønskede forbedring (Tekst, Foto, Blandet eller
Ingen) vises.
3Tryk på Enter for at vælge indstillingen.
4Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
sådan ændrer du indstillinger for alle kopiopgaver
Gem de kopiindstillinger, du oftest bruger, ved at angive dem som
standardindstillingen. Denne handling omfatter ændringer i indstillinger
for kopiering som f.eks. Papirtype og Papirstørrelse samt andre
kopieringsindstillinger på frontpanelet som f.eks. Antal kopier og Kopieringskval..
1Foretag de ønskede ændringer af kopiindstillingerne.
2Tryk på Kopier, indtil Ang. nye stan. vises.
3Tryk på , indtil Ja vises.
4Tryk på Enter for at gemme indstillingerne som standard.
Nu er dine indstillinger gemt.
kopiering
udførelse af specielle kopijob
Ud over at understøtte almindelig kopiering kan HP Officejet også kopiere et foto
eller tilpasse en kopi til siden.
sådan kopierer du et foto
Ved kopiering af et foto skal du angive indstillinger for den korrekte papirtype
og fotoforbedring.
1Læg fotoet i den automatiske dokumentføder (ADF).
Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet om ilægning af originaler.
2Hvis du bruger fotopapir, skal du lægge det i papirbakken.
3Tryk på Kopier, indtil Papirtype vises.
4Tryk på , indtil indstillingen Premium-foto vises, og tryk derefter
på Enter for at vælge den.
5Tryk på Kopier, indtil Forbedringer vises.
referencehåndbog
15
kapitel 4
l
6Tryk på , indtil indstillingen Foto vises, og tryk derefter på Enter
for at vælge den.
7Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Tip! Brug funktionen Tilpas foto til side for automatisk at forstørre
et foto til en hel side.
sådan tilpasser du en kopi til side
Brug knappen Tilpas foto til side, når originalen automatisk skal forstørres
eller formindskes, så den passer til Letter- eller A4-papirformat. Du kan forstørre
et lille foto, så det tilpasses til et fuldt sideformat som vist nedenfor. Du kan
forhindre uønsket beskæring af tekst eller billeder omkring margenerne med
Tilpas foto til side.
Original
Ti
pas til side
1Læg originalen i den automatiske dokumentføder.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af originaler på side 7.
2Tryk på knappen Tilpas foto til side.
Bemærk! Du må ikke trykke på knapperne Fax, Kopier eller Scan
på frontpanelet, når du har trykket på knappen Tilpas foto til side.
3Tryk på , indtil den relevante papirtype vises, og tryk derefter på Enter
for at vælge den.
4Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
16
hp officejet 4100 series
kopiindstillinger
I nedenstående diagram vises de tilgængelige indstillinger, når du trykker
på Kopier.
Du kan skifte mellem kopiindstillingerne ved at trykke
gentagne gange på Kopier.
Tryk på og for at gå til den ønskede indstilling
under en af kopiindstillingerne.
Tryk på Enter for at vælge den viste indstilling.
Almindeligt papir
Fotopapir
Transparent
referencehåndbog
17
kapitel 4
18
hp officejet 4100 series
5
scanning
Ved en scanning konverteres tekst og billeder til et elektronisk format,
som kan læses af en computer. Du kan scanne fotos og tekstdokumenter.
Da det scannede billede eller den scannede tekst er i et elektronisk format, kan
du åbne det i et tekstbehandlingsprogram eller grafikprogram og ændre det efter
behov. Du kan gøre følgende:
•Scanne fotos af dine børn og sende dem via e-mail til familien, oprette
en fotografisk fortegnelse over dine ting i hjemmet eller på kontoret, eller
du kan oprette en elektronisk scrapbog.
•Scanne tekst fra en artikel ind i et tekstbehandlingsprogram og citere det
i en rapport. Du undgår således en masse indtastningsarbejde.
Tip! Hvis du vil bruge scanningsfunktionerne, skal HP Officejet
være tilsluttet pc'en, og begge enheder skal være tændt.
Softwaren til HP Officejet skal være installeret og køre på pc'en,
inden der scannes. Softwaren til HP Officejet kører, hvis der vises
et statusikon på proceslinjen i Windows. På en Macintosh kører
softwaren til HP Officejet altid.
Bemærk! Der bruges en stor mængde diskplads ved scanning i høj
opløsning (600 dpi eller højere). Hvis der ikke er nok tilgængelig diskplads,
standser systemet muligvis.
scanning af originaler
Du kan starte en scanning fra HP Officejet eller fra softwaren til HP Officejet
på computeren.
Du kan få flere oplysninger om scanning af billeder eller dokumenter fra
softwaren til HP Officejet under scanning af billeder og dokumenter i Hjælp
til HP Photo & Imaging.
scanning af en original fra hp officejet
1Læg originalen i den automatiske dokumentføder (ADF).
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af originaler på side 7.
2Tryk på Scan.
3Vælg Scan til-destinationen ved at trykke på eller eller ved
at trykke på knappen Scan gentagne gange.
Standarddestinationen er HP Foto- og billedgalleri. De programmer på
din computer, der understøttes af HP Officejet, vises også på listen Scan til.
4Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Originalen scannes, og billedet sendes til den valgte destination.
Du kan få flere oplysninger om brug af HP Foto & billedgalleri under
håndtering af billeder i sådan bruges softwaren.
19
kapitel 5
stop af scanning
Du kan stoppe en scanning ved at trykke på knappen Annuller på frontpanelet.
20
hp officejet 4100 series
faxning
6
Med HP Officejet kan du:
•Sende og modtage papirfaxer.
•Sende computerfaxmeddelelser (se Hjælp til HP Photo & Imaging).
•Sende og modtage farvefaxmeddelelser.
Faxfunktionerne er kun tilgængelige i nogle HP Officejet’er.
afsendelse af fax
Du kan afsende en fax i flere forskellige konfigurationer. Der findes
følgende konfigurationer:
•afsendelse af en papirfax (vha. frontpanelet eller computeren).
•afsendelse af en papirfax med en pc-genereret forside (vha. computeren).
•afsendelse af en fil med eller uden en forside (vha. computeren).
•afsendelse af en pc-genereret forside som en fax bestående af én side
(vha. computeren).
Bemærk! Du kan finde flere oplysninger om afsendelse af fax fra
computeren i Hjælp til HP Photo & Imaging.
Bemærk! HP Officejet udskriver som standard kun en rapport, hvis der
opstår problemer under afsendelsen eller modtagelsen af en fax. Efter hver
transaktion vises der kortvarigt en meddelelse på frontpanelets display, som
angiver, om faxoverførslen er fuldført. Du kan få oplysninger om, hvordan
du får en udskrift med en bekræftelse på, at faxmeddelelserne er afsendt,
under udskrivning af rapporter på side 24.
Bemærk! Angiv dato og klokkeslæt, hvis du ikke allerede har gjort det.
Se angivelse af dato og klokkeslæt på side 30.
afsendelse af fax fra hp officejet
1Læg originalerne i den automatiske dokumentføder.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af originaler på side 7.
2Indtast faxnummeret på det numeriske tastatur, eller tryk på Speed Dial,
indtil det ønskede speed dial-nummer vises.
Du kan få flere oplysninger om brug af speed dial under opsætning af
speed dial-konto i Hjælp til HP Photo & Imaging.
3Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
21
kapitel 6
ændring af indstillinger og brug af speed dial inden afsendelse af fax
1Læg originalerne i den automatiske dokumentføder.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af originaler på side 7.
2Indtast faxnummeret på det numeriske tastatur, eller tryk på Speed Dial,
indtil det ønskede speed dial-nummer vises.
Du kan få flere oplysninger om brug af speed dial under opsætning
af speed dial-konto i Hjælp til HP Photo & Imaging.
3Tryk på Enter.
4Tryk på Fax for at gennemse faxindstillingerne.
5Når du har fundet den indstilling, som du vil ændre, skal du trykke
på for at gennemse de forskellige indstillinger.
6Når du har fundet den indstilling, som du vil ændre, skal du trykke
på Enter for at godkende indstillingen.
7Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
afsendelse af farvefax
Farvefaxer kan sendes til og modtages fra andre farvefaxmaskiner. Hvis
du faxer fra frontpanelet, og HP Officejet identificerer modtagerens faxenhed
som sort/hvid, sendes faxen i sort/hvid. Hvis du faxer fra programmet, og
HP Officejet identificerer modtagerens faxenhed som sort/hvid, vil HP Officejet
bede dig om at sende faxen i sort/hvid.
Det anbefales, at du kun bruger originaler i farver til farvefaxer.
Farveoriginalerne skal lægges i den automatiske dokumentføder, da du ikke kan
sende en farvefax fra hukommelsen ved hjælp af scannings- og faxfunktionerne.
Hvis du vil sende en farvefax til flere modtagere, skal du faxe den fra Directory
eller fra dit softwareprogram.
planlægning af fax
22
sådan sender du en farvefax fra frontpanelet
1Læg originalerne i den automatiske dokumentføder.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af originaler på side 7.
2Indtast faxnummeret på det numeriske tastatur, eller tryk på Speed Dial,
indtil det ønskede speed dial-nummer vises.
Du kan få flere oplysninger om oprettelse af speed dial-numre under
opsætning af speed dial-konto i Hjælp til HP Photo & Imaging.
3 Tryk på Start, Farve.
Du kan planl ægge afsendelsen af en sor t/hvid fax på et senere tidspu nkt sa mme
dag (f.eks. når telefonforbindelsen er knap så optaget). Hvis du anvender
frontpanelet, kan du vælge en enkelt modtager.
På det valgte klokkeslæt, afsendes faxen automatisk i det øjeblik, der kan
oprettes forbindelse.
1Læg originalerne i den automatiske dokumentføder.
2Indtast faxnummeret på det numeriske tastatur, eller tryk på Speed Dial,
indtil det ønskede speed dial-nummer vises.
hp officejet 4100 series
3Tryk på Enter.
4Tryk på Fax for at gennemse faxindstillingerne.
5Stop, når du har fundet menuen Send fax.
6Tryk på for at gennemse de forskellige indstillinger.
7Stop, når du har fundet indstillingen Send fax senere.
8Tryk på Enter.
9Angiv afsendelsestidspunktet på det numeriske tastatur.
10 Når du bliver bedt om det, skal du trykke 1 for AM eller 2 for PM.
11 Når Send fax nu? vises, skal du trykke på 1 for Ja eller 2 for Nej.
Hvis du trykker på 1, indlæses dokumentet i hukommelsen og sendes
på det valgte tidspunkt. Hvis du trykker på 2, og originalerne ikke er ilagt,
vises en meddelelse, der minder dig om, at du skal ilægge originalen
før afsendelsestidspunktet.
12 Tryk på Start, Sort.
annullering af planlagt faxafsendelse
Du kan annullere en fax, der er gemt i hukommelsen, eller en fax, der
er under afvikling.
•Tryk på Annuller for at annullere den planlagte faxafsendelse.
faxning
modtagelse af fax
HP Officejet er indstillet til at udskrive faxmeddelelser automatisk. Hvis
du modtager en fax i US legal-format, og HP Officejet ikke er konfigureret til
at bruge papir i legal-format, kan enheden automatisk reducere faxens størrelse,
så den passer til papiret i enheden. Du kan finde yderligere oplysninger under
angivelse af automatisk reduktion på side 27.
Hvis der er tilsluttet en telefonsvarer til den samme linje som HP Officejet, kan
det være nødvendigt at angive det antal ringninger, der er nødvendigt, før
HP Officejet begynder modtagelsen af faxen. Standardantallet af ringninger,
før HP Officejet modtager en fax, er fem.
angivelse af antal ringninger før svar
Du kan angive, hvor mange ringninger der skal være, inden HP Officejet
automatisk svarer telefonen. Når du kører guiden Faxopsætning, indstilles
antallet automatisk.
Hvis du ikke ønsker, at HP Officejet skal svare telefonen, skal Opk. at besvare
indstilles til Intet svar.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3, og tryk derefter på 3 igen.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Opk. at besvare.
3Brug piletasterne til at vælge antallet af opringninger, og tryk derefter
på Enter.
referencehåndbog
23
kapitel 6
manuel modtagelse af fax
Hvis HP Officejet skal modtage en fax manuelt, anbefales det, at du fjerner
eventuelle originaler for at undgå, at disse ved et uheld bliver sendt eller kopieret.
Sørg for, at Opk. at besvare er indstillet til Intet svar.1Når HP Officejet ringer op, skal du løfte røret til en telefon, der er tilsluttet
den samme telefonforbindelse som HP Officejet.
2Hvis du fører faxtoner, skal du trykke på Start, Sort eller Start, farve eller,
hvis du modtager fra lokaltelefon (på samme telefonlinje som HP Officejet,
men ikke direkte tilsluttet til enheden), skal du trykke på 123 på telefonen.
3Læg røret på, når du er færdig.
udskrivning af rapporter
Du kan indstille HP Officejet til at udskrive fejlrapporter og bekræftelser for hver
fax, du sender eller modtager. Du kan også manuelt udskrive de rapporter,
du har brug for.
automatisk generering af rapporter
Du kan konfigurere HP Officejet til automatisk at udskrive fejlrapporter
og bekræftelser via denne indstilling.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 1, og tryk derefter på 5.
Herved vælges først Udskriv rapport og derefter Opsætning
af automatiske rap.
3Tryk på for at gennemse følgende rapporttyper:
–Alle fejl, der udskriver en rapport ved enhver faxfejl (standard).
–Fejl ved afsendelse, der udskriver en rapport ved fejl i forbindelse
med faxafsendelse.
–Fejl ved modtagelse, der udskriver en rapport ved fejl i forbindelse
med faxmodtagelse.
–Enhver fax, der genererer en bekræftelse, hver gang en fax er sendt
eller modtaget.
–Kun afsendelse, der udskriver en rapport, hver gang en fax er sendt.
–Fra, som angiver, at der ikke skal udskrives faxrapporter.
4Når du har fundet den rapport, som du vil ændre, skal du trykke på Enter.
manuel generering af rapporter
Via denne indstilling kan du udskrive dine rapporter manuelt. Du kan kun
udskrive Speed Dial-listen og faxloggen fra computeren.
sådan udskriver du rapporter fra frontpanelet
1Tryk på Opsætning, og tryk derefter på 1.
Herved vælges menuen Udskriv rapport.
24
hp officejet 4100 series
2Tryk på for at gennemse følgende rapporttyper:
–Sidste transaktion, som udskriver detaljerede oplysninger fra den sidste
faxtransaktion.
–Faxlog, som udskriver en log over de sidste 30 faxtransaktioner.
–Speed Dial-liste, som udskriver en liste over programmerede speed
dial-numre.
–Selvtestrapport, som udskriver en rapport, der kan hjælpe dig med at
diagnosticere udskrifts- og justeringsproblemer. Du kan finde yderligere
oplysninger under udskrivning af selvtestrapport på side 34.
–Opsætning af automatiske rap., der giver adgang til indstillingerne
for de automatiserede rapporter, som er beskrevet under automatisk
generering af rapporter på side 24.
3Når du har fundet den rapport, som du vil ændre, skal du trykke på Enter.
justering af opløsning og kontrast
Du kan ændre opløsningen og kontrasten i HP Officejet for de dokumenter,
som du er ved at sende.
ændring af opløsning
Den valgte opløsning påvirker overførselshastigheden og kvaliteten af de faxede
dokumenter.
sådan ændrer du opløsningen fra frontpanelet
1Læg originalerne i den automatiske dokumentføder.
2Indtast faxnummeret på det numeriske tastatur, eller tryk på Speed Dial,
indtil det ønskede speed dial-nummer vises.
3Tryk på Enter.
4Tryk på Fax for at gennemse faxindstillingerne.
5Stop, når du har fundet menuen Opløsning.
6Tryk på, indtil den ønskede opløsningskvalitet vises (Standard, Foto,
Fin, Meget fin).
7Tryk på Enter.
HP Officejet sender ikke faxmeddelelser i en opløsning, der er højere
end den højeste opløsning, som understøttes af modtagerfaxen.
Hvis du vælger Foto, skal du være opmærksom på, at det tager længere
tid at fuldføre overførselsprocessen. Det anbefales, at du vælger Foto,
når du faxer fotografier.
faxning
ændring af kontrast
referencehåndbog
Foretag en ændring af denne indstilling, hvis du vil sende en sort/hvid fax,
der skal være mørkere eller lysere end originalen.
sådan ændrer du faxkontrasten fra frontpanelet
1Læg originalerne i den automatiske dokumentføder.
2Indtast faxnummeret på det numeriske tastatur, eller tryk på Speed Dial,
indtil det ønskede speed dial-nummer vises.
25
kapitel 6
3Tryk på Enter.
4Tryk på Fax for at gennemse faxindstillingerne.
5Stop, når du har fundet menuen Lysere/mørkere.
Værdiintervallet vises som en cirkel på en skala på displayet.
6Tryk på for at gøre faxen lysere eller på for at gøre den mørkere.
Cirklen flytter til venstre eller højre, når du trykker på en knap.
7Tryk på Enter for at godkende den valgte indstilling.
ændring af andre faxindstillinger
automatisk genopkald til et nummer
HP Officejet kan indstilles til at foretage automatisk genopkald til optagede numre
eller kaldte numre, der ikke besvares. Hvis du startede en fax fra computeren, skal
den være tændt, hvis genopkaldsprocessen skal fungere korrekt.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 4.
Herved vælges menuen Avanceret faxopsætning.
3Vælg én af følgende indstillinger:
–Tryk på 3.
Herved vælges indstillingen Ring igen ved optaget.
Standardindstillingen for Ring igen ved optaget er Ring igen.
–Tryk på 4.
Herved vælges indstillingen Intet svar Ring igen. Standardindstillingen
for Intet svar Ring igen er Ring ikke igen.
4Tryk på Enter.
5Tryk på for at vælge Ring igen eller Ring ikke igen.
6Tryk på Enter.
videresendelse af faxmeddelelser til et andet nummer
Med faxvideresendelse kan du sende en fax, som du har modtaget, til et andet
faxnummer inden for de næste 24 timer.
sådan videresender du faxmeddelelser fra frontpanelet
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3, og tryk derefter på 7.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Faxvideres. Kun sort.
3Når du bliver bedt om det, skal du indtaste det faxnummer, som du ønsker
at sende faxen til.
4Tryk på Enter.
5Angiv startdatoen på det numeriske tastatur.
6Angiv starttidspunktet på det numeriske tastatur.
7Når du bliver bedt om det, skal du trykke 1 for AM eller 2 for PM.
8Angiv slutdatoen på det numeriske tastatur.
Faxvideresend. til vises på displayet.
26
hp officejet 4100 series
redigering eller annullering af faxvideresendelse
Når du har aktiveret faxvideresendelse, kan du få behov for at ændre
det nummer, du faxer til, eller de indtastede start- og sluttidspunkter. Måske
vil du annullere hele opsætningen af faxvideresendelsen. Følg nedenstående
fremgangsmåde for at redigere eller annullere faxvideresendelsen.
sådan redigerer du faxvideresendelser fra frontpanelet
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3, og tryk derefter på 7.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Faxvideres. Kun sort.
3Videresendelse er AKTIVERET 1=rediger 2=annuller vises på displayet efter
et øjeblik. Tryk på 1 for at redigere det antal, du ønsker at sende faxen til,
eller for at ændre start- og stopklokkeslættet. Følg vejledningen, der vises
i displayet.
sådan annullerer du faxvideresendelser fra frontpanelet
•Tryk på Annuller.
ELLER
Følg fremgangsmåden under redigering eller annullering af
faxvideresendelse på side 27. Når meddelelsen Videresendelse er
AKTIVERET 1=rediger 2=annuller vises på displayet, skal du trykke på 2
for at annullere faxvideresendelse.
brug af fejlretningstilstand
I fejlretningstilstand er det muligt at undgå datatab som følge af dårlige
telefonforbindelser. Fejl opstået under overførslen registreres, og der anmodes
automatisk om en ny overførsel af de beskadigede data. Opkaldsomkostningerne
påvirkes ikke og kan endda blive reduceret, hvis telefonforbindelsen er god.
Dårlige telefonforbindelser kan øge sendetiden og omkostningerne, når
fejlretningstilstanden er aktiveret, men dataoverførslen bliver til gengæld
betydelig mere pålidelig. Slå kun fejlretningsfunktionen fra (den er som standard
aktiveret), hvis den øger opkaldsomkostningerne i betydeligt omfang, og hvis
du kan acceptere en ringere kvalitet for at nedbringe omkostningerne.
faxning
sådan ændrer du fejlretningstilstanden fra frontpanelet
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 4, og tryk derefter på 7.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Fejlretningstilstand.
3Tryk på for at skifte mellem Til og Fra.
4Tryk på Enter for at godkende den valgte indstilling.
angivelse af automatisk reduktion
Denne indstilling angiver, hvordan HP Officejet skal håndtere modtagne faxer,
der er for store til standardpapirformatet. Når indstillingen er slået til (standard),
bliver billedet formindsket, således at det tilpasses til én side. Når funktionen er
slået fra, bliver de oplysninger, der ikke er plads til på den første side, udskrevet
på en ny side.
referencehåndbog
27
kapitel 6
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 4, og tryk derefter på 5.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Automatisk
reduktion.
3Tryk på for at skifte mellem Til og Fra.
4Tryk på Enter for at godkende den valgte indstilling.
justering af lydstyrken
HP Officejet giver dig mulighed for at indstille lydstyrken for ringetonen og
højttalerne på tre forskellige niveauer. Med lydstyrken for ringetonen angives den
lydstyrke, som telefonen ringer med. Højttalerlydstyrken angiver lydstyrken for
alle andre lyde, f.eks. opkalds- og faxtoner. Standardindstillingen er Lav.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3, og tryk derefter på 6.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Lydstyrke for ringetone
& beep.
3Tryk på for at vælge en af følgende indstillinger: Blød, Høj eller Fra.
4Tryk på Enter for at godkende den valgte indstilling.
ændring af besvar ringemønster (bestemt ringetone)
Tjenester med bestemte ringetoner, som giver mulighed for at have flere
telefonnumre på samme linje, tilbydes som regel af telefonselskaberne. Hvert
nummer har et særligt ringemønster. Hvis du ikke har denne tjeneste, skal
du bruge standardringemønstret, som er Alle opkald.
Hvis du tilslutter HP Officejet til en forbindelse med mulighed for at benytte
bestemte ringetoner, kan du få telefonselskabet til at tildele ét ringemønster til
telefonopkald og et andet til faxopkald (dobbelte eller tredobbelte ringninger
er bedst til et faxnummer).
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 4, og tryk derefter på 2.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Besvar
ringemønster.
3Tryk på for at gennemse følgende indstillinger: Alle opkald, Enkelt
ring, Dobbelt ring, Tredob. ring og Dob. & tredob.
4Tryk på Enter, når det ringemønster vises, som telefonselskabet har tildelt
telefonnummeret.
Tip! Det anbefales, at du bruger indstillingen Dobbelt ring eller
Tredob. ring.
opsætning af speed dial
Du kan oprette konti med de faxnumre, som du ofte benytter, via HP Officejet
eller computeren. Herved kan du hurtigt ringe op til disse numre ved hjælp af
knappen Speed Dial på frontpanelet og et nummer med et eller to cifre. Du kan
oprette op til 100 forskellige speed dial-numre (for nogle modeller er det
maksimale antal 70).
28
hp officejet 4100 series
Det anbefales, at du bruger softwaren til at vælge indstillingerne til speed dial.
Bemærk! En speed dial-konto kan kun omfatte ét telefonnummer. Speed
dial-grupper understøttes ikke.
Du kan få flere oplysninger under opsætning af speed dial-konto i hjælp til
hp photo & imaging.
opret individuelle speed dial-indstillinger
Du kan angive de faxnumre, som du ofte benytter.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 2, og tryk derefter på 1.
Herved vælges Speed Dial-opsætning og derefter Individuel Speed Dial.
3Tryk på Enter.
Det første ikke-tildelte speed dial-nummer vises på displayet.
4Tryk på Enter for at vælge det viste speed dial-nummer.
5Indtast det faxnummer, der skal knyttes til dette nummer, og tryk derefter
på Enter.
Faxnummeret kan maks. indeholde 50 cifre.
Tip!
Hvis du vil indsætte en pause på tre sekunder i en
nummersekvens, skal du trykke på
6Angiv personens eller virksomhedens navn, og tryk derefter på Enter.
Navnet kan maks. indeholde 13 tegn.
Du kan finde yderligere oplysninger under indtast tekst på side 31.
7Når Nyt nummer? vises, skal du trykke på 1 (Ja), hvis du vil oprette et
nummer til, eller på 2 (Nej), hvis du vil afslutte.
Symboler
faxning
for at få vist en tankestreg.
slet speed dial-indstillinger
Følg nedenstående trinvise vejledning for at slette et individuelt speed
dial-nummer.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 2, og tryk derefter på 2 igen.
Herved vælges først Speed Dial-opsætning og derefter Slet Speed Dial.
3Tryk på , indtil den individuelle konto, som du vil slette, vises, og tryk
derefter på Enter.
oprettelse af basisfaxindstillinger ved hjælp af frontpanelet
Det anbefales, at du bruger guiden Faxopsætning i softwaren til HP Officejet til
at konfigurere alle basisfaxindstillingerne, du kan dog også få adgang til disse
indstillinger fra frontpanelet.
Bemærk! I USA er det påkrævet, at navn og telefonnummer vises
på hver fax. De indstillinger, der som minimum kræves, beskrives
i de følgende emner.
referencehåndbog
29
kapitel 6
angivelse af dato og klokkeslæt
Følg nedenstående trin for at angive dato og klokkeslæt manuelt.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3, og tryk derefter på 1.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Dato og klokkeslæt.
3Følg instruktionerne på skærmen for at angive dato og klokkeslæt
vha. tastaturet.
Tip! Brug kun de to sidste cifre i årstallet.
Tip! Når du angiver et encifret tal for dato eller klokkeslæt, skal
du skrive et nul før hvert encifret tal, f.eks. 03.45 eller 08-03-02.
Når det er gjort, vises dato og klokkeslæt i displayet.
Advarsel! Når strømmen afbrydes til HP Officejet, går den valgte dato
og det valgte klokkeslæt tabt. Oplysninger om navn og faxnummer mistes
dog ikke.
angivelse af faxtitel
Følgende nedenstående trinvise vejledning for at angive navn og faxnummer
i titlen.
Bemærk! I Ungarn kan abonnentkoden (faxtitlen) kun angives eller
ændres af autoriserede personer. Kontakt HP-forhandleren, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 3, og tryk derefter på 2.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Faxtitel.
3Når du bliver bedt om det, skal du indtaste dit navn eller virksomhedsnavn.
Du kan få hjælp i retningslinjerne i næste afsnit under indtast tekst.
4Tryk på Enter.
5Angiv dit faxnummer på det numeriske tastatur.
6Tryk på Enter.
30
hp officejet 4100 series
indtast tekst
Nedenstående liste indeholder gode råde om indtastning af tekst via tastaturet
på frontpanelet.
•Tryk på de numre på tastaturet, der svarer til bogstaverne i et navn.
faxning
ABC
2
•Tryk på en knap flere gange for at få vist først et lille bogstav og derefter et
stort bogstav.
JKL
5
•Tryk på , når det korrekte bogstav vises, og tryk derefter på det tal,
der svarer til det næste bogstav i navnet. Tryk igen flere gange, indtil
det korrekte bogstav vises.
•Tryk på Mellemrum (#) for at indsætte et mellemrum.
•Hvis du vil indsætte et symbol, f.eks. @, skal du trykke på Symboler (*) flere
gange for at gennemse listen med de tilgængelige symboler.
•Hvis du kommer til at indtaste et forkert tegn, skal du trykke på for
at slette indtastningen og derefter indtaste det korrekte tegn.
•Tryk på Enter for at gemme alle indtastninger, når du har skrevet den
ønskede tekst.
kontroller klartone
Før du kan bruge faxfunktionerne, skal du sørge for, at tilslutningen er korrekt foretaget.
1Tryk på Fax.
2Lyt efter klartonen.
3Hvis du ikke kan høre en klartone, skal du kontrollere tilslutningerne.
4Tryk på Annuller for at lægge på.
Disse bogstaver svarer til dette tal osv.
For at få dette tegn:JjKkLl5
skal du trykke på 5
dette antal gange:
1234567
referencehåndbog
31
kapitel 6
faxmenu
De følgende indstillinger bliver tilgængelige, hvis du trykker på knappen Fax.
FaxnummerOpløsningLysere/
Indtast
faxnummer eller
Speed Dial
Indtast et faxnummer eller speed dial.
Hvis du trykker på knappen
Tryk på og for at gå til den ønskede indstilling.
Tryk på
Enter for at vælge den viste indstilling.
Fin
Meget fin
Foto
Standard
Fax:
mørkere
menuen Opsætning for faxkommandoer
Følgende faxindstillinger er tilgængelige i menuen Opsætning.
2:Speed Dial-
opsætning
1:Individuel
Speed Dial
2:Slet Speed Dial
3:Udskriv Speed
Dial-liste
3:Basisfaxopsætning4:Avanceret
1:Dato og klokkeslæt
2:Faxtitel
3:Opkald at besvare
4:Papirstørrelse
Send fax
Send fax nu
Fax fra
hukommelse
Send fax senere
Poll. t. modt.
1:Opsætning af
2:Besvar ringemønster
3:Ring igen
Ang. nye
stan.
Nej
Ja
faxopsætning
automatiske rap.
ved optaget
32
5:Tone- eller
pulsopkald
6:Lydstyrke for
ringetone & beep
7:Faxvideres.
Kun sort
Tryk på Opsætning for at få vist menuindstillingerne.
Tryk på og for at gå til den ønskede indstilling.
Tryk på
Enter for at vælge den viste indstilling.
4:Intet svar Ring igen
5:Automatisk
reduktion
6:Backup af
faxmodtagelse
7:Fejltilretningstilstand
hp officejet 4100 series
vedligeholdelse af hp officejet
7
Dette afsnit giver vejledning i at holde HP Officejet i perfekt stand. Udfør disse
vedligeholdelsesprocedurer efter behov.
rengøring af glaspladen
En snavset glasplade (støv, fedtede pletter, hår osv.) reducerer ydeevnen
og påvirker nøjagtigheden af funktionerne, f.eks. Tilpas til side og Kopier.
1Sluk enheden, afmonter netledningen, og løft scannerlåget.
2Rengør glaspladen med en blød klud eller svamp, fugtet let med
et rengøringsmiddel til glas, der ikke indeholder slibemiddel.
Forsigtig! Der må ikke benyttes slibemidler, acetone, benzen eller
kultetraklorid på glaspladen, da disse midler kan beskadige den.
Undlad at hælde væske direkte på glaspladen. De kan sive ind
under den og beskadige enheden.
3Aftør glaspladen med en vaskeskinds- eller cellulosesvamp for at
undgå pletter.
33
kapitel 7
rengøring af det hvide bånd
Småpartikler kan samle sig på det hvide bånd på undersiden af scannerens låg.
1Sluk enheden, afmonter netledningen, og løft scannerlåget.
2Rengør det hvide bånd med en blød klud eller svamp, der er fugtet med
en mild, lunken sæbeopløsning.
3Tør båndet af forsigtigt, og undlad at skrubbe.
4Tør båndet af med et vaskeskind eller en blød klud.
Forsigtig! Undlad at aftørre med en papirbaseret klud, da denne
kan ridse båndet.
5Hvis denne fremgangsmåde ikke rengør båndet tilfredsstillende, kan den
gentages med isopropylalkohol. Efterfølgende skal båndet tørres grundigt
af med en fugtig klud for at fjerne eventuel overskydende alkohol.
rengøring af enhedens ydre
Brug en blød, fugtig, fnugfri klu d til at fjerne støv, mærker og pl etter fra enhedens
ydre. Enheden skal ikke rengøres indeni. Sørg for, at der ikke kommer væske
i nærheden af enhedens indre samt i frontpanelet.
arbejde med blækpatroner
Du skal udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer for at opnå den
bedste udskriftskvalitet med HP Officejet, og når du bliver bedt om det via
en meddelelse i frontpanelet, skal du udskifte blækpatronerne.
udskrivning af selvtestrapport
Hvis du har problemer med udskrivning, skal du udskrive en selvtestrapport,
før du renser eller udskifter blækpatronerne. Denne rapport giver praktiske
oplysninger om blækpatronerne, herunder statusoplysninger.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 1, og tryk derefter på 4.
Herved vælges først Udskriv rapport og derefter Selvtestrapport.
3Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Der udskrives en selvtestrapport for HP Officejet.
håndtering af blækpatronerne
Inden du udskifter eller renser en blækpatron, skal du kende navnet
på de forskellige dele og vide, hvordan blækpatronen skal håndteres.
34
hp officejet 4100 series
vedligeholdelse af hp officejet
Blækdyser
under tape
Berør ikke kobberkontakterne eller blækdyserne
udskiftning af blækpatronerne
Der vises en meddelelse på displayet i frontpanelet, når du skal udskifte blækpatroner.
Du kan finde yderligere oplysninger om bestilling af blækpatroner på bagsiden
af bestilling af blækpatroner.
1Tænd enheden, og åbn dækslet til blækpatronholderen.
Du har nu adgang til blækpatronen.
Kobberkontakter
Plastiktape
med lyserød tap
(skal fjernes)
dæksel til blækpatron
referencehåndbog
2Når slæden står stille, skal du trykke ned på blækpatronen for at frigøre
den og trække den mod dig ud af dens plads.
35
kapitel 7
Bemærk! Det er helt normalt, at blækket har hobet sig op i hullet
til blækpatronen.
3Tag den nye blækpatron ud af emballagen, og fjern forsigtigt plastiktapen
for at afdække blækdyserne. Rør kun ved den lyserøde plastiktap.
Forsigtig! Berør ikke kobberkontakterne eller blækdyserne
Når plastiktapen er fjernet, skal du omgående installere blækpatronen
for at undgå indtørret blæk i dyserne.
4Skub den nye blækpatron ned på den korrekte plads, idet du drejer den
en smule, indtil den klikker på plads.
Forsigtig! Du må ikke skubbe blækpatronen direkte ned på dens
plads. Den skal drejes en smule.
36
Den trefarvede blækpatron indsættes til venstre, og den sorte blækpatron
indsættes til højre.
5Luk dækslet til blækpatronholderen.
hp officejet 4100 series
justering af blækpatronerne
Hver gang du installerer eller udskifter en patron, beder HP Officejet dig
om at justere patronerne. Justering af patronerne sikrer output af høj kvalitet.
Sådan justerer du blækpatronerne, når du bliver bedt om det:
1Tryk på Enter på frontpanelet.
Der udskrives en side til justering af blækpatroner (testmønster).
2Læg siden til justering af blækpatron i den automatisk dokumentføder
mellem papirbreddestyrerne og med udskriftsiden nedad, og tryk
på knappen Enter igen.
3Genbrug eller kasser siden.
Sådan justerer du patronerne:
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 5, og tryk derefter på 2.
Herved vælges først menuen Vedligeholdelse og derefter indstillingen
Juster blækpatroner.
3Tryk på Enter.
Der udskrives en side til justering af blækpatroner (testmønster).
4Læg siden til justering af blækpatron i den automatisk dokumentføder
mellem papirbreddestyrerne og med udskriftsiden nedad, og tryk
på knappen Enter igen.
5Genbrug eller kasser siden.
vedligeholdelse af hp officejet
rengøring af blækpatronerne
Brug denne funktion, når selvtestrapporten indeholder striber eller hvide linjer
i nogle af de farvede søjler. Rengør kun blækpatronerne, når det er påkrævet.
Der bruges en masse blæk, og blækdysernes levetid forkortes.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 5, og tryk derefter på 1.
Herved vælges først menuen Vedligeholdelse og derefter indstillingen
Rens blækpatron.
Der udskrives en side med mønstre. Blækpatronerne er renset. Genbrug
eller kasser siden.
Hvis kopi- eller udskriftskvaliteten stadig er dårlig, når du har rengjort
blækpatronerne, skal du udskifte den relevante blækpatron.
gendan standardindstillinger
Du kan gendanne de oprindelige standardindstillinger, som HP Officejet blev
leveret med. Hvis du vælger at gendanne standardindstillingerne, gendannes alle
indstillingerne, undtagen datooplysninger og eventuelle scanningsindstillinger.
Denne funktion kan kun udføres fra frontpanelet.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 5, og tryk derefter på 3.
Herved vælges først Vedligeholdelse og derefter Gendan standardværdier.
De standardindstillinger, der var gældende ved levering, gendannes.
referencehåndbog
37
kapitel 7
angivelse af rullehastighed
Med indstillingen Rullehastighed kan du styre den hastighed, som
tekstmeddelelserne vises med i displayet på frontpanelet. Du kan vælge Normal,
Hurtig eller Langsom. Standardindstillingen er Normal.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 5, og tryk derefter på 6.
Herved vælges først Vedligeholdelse og derefter Indstil rullehastighed.
3Tryk på, indtil den ønskede hastighed vises, og tryk derefter på Enter.
angivelse af promptens forsinkelsestid
Med indstillingen Promptforsinkelse kan du angive den tid, der skal forløbe,
før der vises en meddelelse i displayet på frontpanelet. Du kan vælge Normal,
Hurtig eller Langsom. Standardindstillingen er Normal.
1Tryk på Opsætning.
2Tryk på 5, og tryk derefter på 7.
Herved vælges først Vedligeholdelse og derefter Ang. tid for\nudskyd. af
medd.
3Tryk på , indtil forsinkelsestiden vises, og tryk derefter på Enter.
selvvedligeholdelseslyde
I produktets levetid vil du nu og da høre forskellige mekaniske lyde.
Dette er en normal del af enhedens selvvedligeholdelse.
38
hp officejet 4100 series
indstillinger i menuen Opsætning
Du får adgang til følgende indstillinger via knappen Opsætning.
vedligeholdelse af hp officejet
1:Udskriv rapport
1:Sidste
transaktion
2:Faxlog
3:Speed Dial-liste
4:Selvtestrapport
5:Opsætning
af automatiske
rap.
Klik på Opsætning for at få vist indstillingerne Udskriv rapport,
Speed Dial-opsætning, Basisfaxopsætning, Avanceret
faxopsætning og Vedligehold.
Tryk på og for at gå til den ønskede indstilling.
Tryk på
Enter for at vælge den viste indstilling.
2:Speed Dial-
opsætning
1:Individuel
Speed Dial
2:Slet Speed Dial
3:Udskriv Speed
Dial-liste
3:
Basisfaxopsætning
1:Dato og
klokkeslæt
2:Faxtitel
3:Opkald at
besvare
4: Papirstørrelse
5:Tone- eller
pulsopkald
6:Lydstyrke
for ringetone
& beep
7:Faxvideres.
Kun sort
4: Avanceret
faxopsætning
1:Opsætning
af automatiske
rap.
2:Besvar
ringemønster
3:Ring igen
ved optaget
4:Intet svar
Ring igen
5:Automatisk
reduktion
6:Backup af
faxmodtagelse
7:Fejltilretning-
stilstand
5:Vedligehold.
1:Rens
blækpatron
2:Juster
blækpatron
3:Gendan
standardværdier
4:Udskr. faxer
i huk. igen
5:Angiv sprog
& land/område
6:Indstil
rullehastighed
7:Ang. tid
for udskyd.
af medd.
referencehåndbog
39
kapitel 7
40
hp officejet 4100 series
8
yderligere installationsoplysninger
Der vises en række vinduer under installationen af softwaren til HP Officejet.
Du vil se følgende vinduer:
•Installerer
•Kopierer filer
•En opfordring til at tilslutte HP Officejet
•Et grønt OK og markering
•En opfordring til at genstarte computeren (vises muligvis ikke i alle tilfælde)
•Registrering
Hvis du ikke har fået vist alle disse vinduer, er der muligvis et problem med
installationen. Kontroller følgende:
•HP Director indeholder seks ikoner (dobbeltklik på HP Director-ikonet
på skrivebordet)
•HP Officejet er opført i dialogboksen Printere
•Der er et ikon for HP Officejet i systembakken, der angiver, at HP Officejet
er klar.
Hvis der ikke er seks ikoner i HP Director, skal du vente et par minutter, inden
HP Officejet opretter forbindelse til computeren.
mulige installationsproblemer
Hvis der ikke vises noget på computerskærmen, når du har indsat cd-rom'en
til HP Officejet 4100 Series-i-cd-rom-drevet på computeren:
1Vælg Kør fra menuen Start.
2Indtast d:\setup.exe i dialogboksen Kør (hvis cd-rom-drevet findes på et
andet drev end d, skal du indtaste dette bogstav), og klik derefter på OK.
Hvis HP Director ikke indeholder seks ikoner, skal du gøre følgende:
•Kontroller, at frontpanelets dæksel er sat på, og træk derefter stikket ud til
HP Officejet, og tilslut det igen.
•Kontroller, at USB- og netkablerne er tilsluttet.
–Træk USB-kablet ud, og tilslut det igen.
–Du må ikke slutte USB-kablet til et tastatur eller en passiv hub.
–Kontroller, at USB-kablet højst er tre meter langt
–Hvis du har flere USB-enheder sluttet til computeren, kan du eventuelt
trække stikket til de andre ud under installationen.
Bemærk! AppleTalk understøttes ikke.
•Træk stikket til HP Officejet ud af væggen, og tilslut det igen.
•Genstart computeren.
41
kapitel 8
Hvis du arbejder i Windows, skal du kontrollere på proceslinjen, om
der kører programmer i baggrunden, og lukke dem, inden du genstarter
computeren.
fjern og geninstaller softwaren til hp officejet
Hvis der ikke vises seks ikoner i Director, skal du muligvis fjerne og geninstallere
softwaren. Du må ikke bare slette HP Officejet-programmerne fra harddisken.
Sørg for at fjerne dem på korrekt vis ved hjælp af værktøjet til afinstallation,
der findes i HP Officejet-programgruppen.
sådan fjernes en installation fra en Windows-computer
1Kobl HP Officejet fra computeren.
2Klik på Start på proceslinjen i Windows, vælg Programmer eller
Alle programmer (XP), Hewlett-Packard, hp officejet 4100 series,
og fjern derefter softwaren.
3Følg vejledningen på skærmen.
Sørg for at frakoble HP Officejet.
4Klik på Nej, hvis du bliver spurgt, om du vil fjerne de delte filer.
Andre programmer, der bruger disse filer, fungerer muligvis ikke korrekt,
hvis filerne bliver slettet.
5Når programmet har fjernet softwaren, skal du frakoble HP Officejet
og genstarte computeren.
Bemærk! Det er vigtigt, at du frakobler HP Officejet, før du genstarter
computeren.
6Du geninstallerer softwaren ved at indsætte cd-rom'en til HP Officejet
4100 Series-i-cd-rom-drevet på computeren og følge den viste vejledning.
7Når softwaren er blevet installeret, skal du tilslutte og tænde for
HP Officejet ved hjælp af vejledningen på skærmen og på
installationsplakaten.
Når du har tilsluttet HP Officejet og tændt for den, skal du muligvis vente
flere minutter, inden alle Plug and Play-begivenheder er afsluttet.
Når programinstallationen er afsluttet, vises et ikon for statusovervågning
i proceslinjen.
8Du kan kontrollere, at softwaren er installeret korrekt, ved at dobbeltklikke
på HP Director-ikonet på skrivebordet. Hvis der er seks ikoner i HP Director,
er programmet installeret korrekt.
42
hp officejet 4100 series
yderligere installationsoplysninger
sådan fjernes en installation fra en Macintosh-computer
1Kobl HP Officejet fra computeren.
2Dobbeltklik på mappen Programmer: HP All-in-One-software.
3Dobbeltklik på Afinstallation af HP.
4Følg vejledningen, der vises på skærmen.
5Når programmet har afsluttet fjernelsen af softwaren, skal du frakoble
HP Officejet og genstarte computeren.
6Du geninstallerer softwaren ved at indsætte cd-rom'en til
HP Officejet 4100 Series-i-cd-rom-drevet på computeren.
Bemærk! Følg vejledningen på installationsplakaten, når du geninstallerer
softwaren. Du må først slutte HP Officejet til computeren, når du har afsluttet
programinstallationen.
7Åbn cd-rom'en på skrivebordet, dobbeltklik på installationsprogrammet
hp all-in-one, og følg vejledningen, der vises på skærmen.
slut hp officejet til en telefon, et modem eller en telefonsvarer
HP Officejet kan dele en telefonlinje med en telefon, et modem eller
en telefonsvarer. Hvis HP Officejet deler en telefonlinje med en telefonsvarer,
vil den besvare faxopkald og direkte telefonopkald til telefonsvareren.
Bemærk!
computeren og telefonlinjen på installationsplakaten, der fulgte med enheden.
Du kan få flere oplysninger om tilslutning af HP Officejet til
sådan sluttes hp officejet til en telefon, et modem eller en telefonsvarer
1Fjern den hvide plastikprop fra stik 2 på bagsiden af HP Officejet.
stik 2 på HP Officejet
Hvis der skal sluttes mere end én enhed til stik 2 på HP Officejet, kan
du sætte en Y-fordeler i stik 2.
2Sæt telefonledningen fra telefonen, modemet eller telefonsvareren i stik
2 (eller i Y-fordeleren).
Forsigtig! Du må ikke benytte den telefonledning, der fulgte med
HP Officejet, til dette formål. Denne telefonledning skal forbinde stik
1 på HP Officejet til telefonstikket på væggen. Du kan få flere oplysninger
på installationsplakaten.
stik 1 på HP Officejet
3Hvis du tilslutter en telefonsvarer, kan du få flere oplysninger om korrekt
indstilling af antal opkald under angivelse af antal ringninger før svar på
side 23 eller om indgående ringemønster under ændring af besvar
ringemønster (bestemt ringetone) på side 28.
4Hvis du tilslutter et modem, skal du slå funktionen til faxmodtagelse fra.
referencehåndbog
43
kapitel 8
yderligere hjælp til fejlfinding
Du kan finde flere oplysninger om mulige installationsproblemer i Vigtigt-filen.
Hvis du kører Windows, kan du få adgang til Vigtigt-filen ved at klikke på
knappen Start på proceslinjen og herefter vælge Programmer, Hewlett-Packard, hp officejet 4100 series, Vis Vigtigt-filen. Hvis du kører Macintosh, kan du få
adgang til Vigtigt-filen ved at dobbeltklikke på ikonet i den øverste mappe
på cd-rom'en med software til HP Officejet.
Vigtigt-filen indeholder flere oplysninger, herunder:
•Brug af funktionen til geninstallation efter en ufuldstændig installation for at
sætte computeren tilbage til en tilstand, hvor HP Officejet kan geninstalleres.
•Brug af funktionen til geninstallation på Windows 98 for at gendanne efter
en fejl med manglende driver til sammensat USB-system.
Denne fejl kan opstå, hvis hardwaren installeres før softwaren. Når du har
kørt programmet til geninstallation, skal du genstarte computeren og
installere softwaren til HP Officejet, før du slutter HP Officejet til computeren.
Du kan finde flere oplysninger på følgende Websted:
www.hp.com/support
44
hp officejet 4100 series
tekniske oplysninger
9
Du kan få yderligere specifikationsoplysninger i Hjælp til HP Photo & Imaging i afsnittet
hp officejet 4100 series.
fysiske specifikationer
højdebreddedybdevægt (uden blækpatroner)
med ADF og papirbakker lukket
18,24 cm42,58 cm20,96 cm3,4 kg
med ADF og papirbakker trukket ud
26,15 cm42,58 cm47,09 cm3,4 kg
strømspecifikationer
•Strømforbrug: Maks. 75 watt
•Indgangsspænding: 100-240 VAC, jordforbundet
•Frekvens: 50-60 Hz
•Strøm: maks. 1A
lovgivningsmæssige oplysninger
Du kan få yderligere lovgivningsmæssige oplysninger i Hjælp til HP Photo & Imaging.
Oplysningerne i dette afsnit går forud for oplysningerne i Hjælp til HP Photo & Imaging.
doc statement / déclaration de conformité (Canada)
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites
applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement
sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
Dette digitale apparat overstiger ikke Klasse B-grænserne for udsendelse af radiostøj
fra digitale apparater, som er fastlagt i Radio Interference Regulations fra det canadiske
kommunikationsministerium.
notice to users of the Canadian telephone network
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical
Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the
registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of
Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not
imply that Industry Canada approved the equipment.
Bemærk! The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device
provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected
to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any
combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer
Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.3B, based on FCC Part 68 test results.
45
kapitel 9
bekendtgørelse til alle brugere i EØF
Dette produkt er konstrueret til at blive tilslutte analoge telefonnet i følgende lande/områder:
TysklandStorbritannienHolland
FrankrigSpanienItalien
BelgienLuxembourgSverige
ØstrigDanmarkIrland
NorgeFinlandSchweiz
GrækenlandPortugal
Netværkskompatibiliteten er afhængig af brugerdefinerede indstillinger, der skal nulstilles,
når udstyret skal bruges i et telefonnet i et andet land/område end det, hvor produktet blev
købt. Kontakt leverandøren eller Hewlett-Packard Company, hvis du har brug for yderligere
produktsupport.
Dette udstyr er blevet certificeret af producenten i henhold til direktiv 1999/5/EC
(tillæg II) til en enkelterminalsforbindelse til offentlig, fælleseuropæiske telefonnet.
På grund af forskelle mellem de enkelte teleudbydere i de forskellige lande/områder giver
godkendelsen imidlertid ikke i sig selv en betingelsesløs forsikring om, at enheden
vil fungere uden driftsforstyrrelser på ethvert termineringspunkt i et telefonnet.
I tilfælde af problemer bør du i første omgang henvende dig til leverandøren af udstyret.
geräuschemission
LpA < 70 dB
am Arbeitsplatz
im Normalbetrieb
nach DIN 45635 T. 19
notice to Korean customers
46
hp officejet 4100 series
hp-support
10
I dette afsnit gennemgås HP's support- og serviceoplysninger.
Hvis du ikke kan finde de svar, du har brug for, i den trykte dokumentation eller
onlinedokumentationen, der leveres med produktet, kan du kontakte en af
HP's supportservicekontorer, der er opført på de følgende sider. Visse typer supportservice
er kun tilgængelige i USA og Canada, mens andre er tilgængelige i mange lande/områder
verden over. Hvis der ikke er angivet et telefonnummer til supportservice for dit land/område,
kan du kontakte den nærmeste autoriserede HP-forhandler for at få hjælp.
få support og andre oplysninger via internettet
Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp på følgende HP-Websted:
www.hp.com/support
Webstedet tilbyder teknisk support, drivere, tilbehør/ekstraudstyr og oplysninger om bestilling.
hp-kundesupport
Softwareprogrammer fra andre firmaer kan være leveret sammen med HP Officejet. Hvis
der opstår problemer med et sådant program, kan du få den bedst mulige tekniske hjælp
ved at kontakte eksperterne hos den pågældende producent.
Hvis du har brug for at kontakte HP-kundesupport, skal du gøre følgende, inden du ringer:
1Kontroller, at:
a. Enheden er tilsluttet strømforsyningen, og at den er tændt.
b. De angivne blækpatroner er installeret korrekt.
c. Det anbefalede papir er lagt korrekt i inputbakken.
2Nulstil enheden:
a. Sluk enheden med knappen Tændt, der er placeret på enhedens frontpanel.
b. Tag netledningen ud af bagsiden af enheden.
c. Tilslut netledningen til enheden igen.
d. Tænd enheden ved hjælp af knappen Tændt.
3Du kan finde yderligere oplysninger ved at besøge HP's Websted på:
www.hp.com/support
Hvis du fortsat har brug for hjælp og skal tale med en repræsentant fra HP-kundesupport:
4
–Hav service-id’et og serienummeret ved hånden. Du kan få vist service-id’et
og serienummeret på frontpanelet ved at gøre følgende: Tryk på Enter og Start, Farve på samme tid, indtil service-id’et vises i frontpanelets display. Tryk på
højrepilen i displayet, indtil serienummeret vises.
–Udskriv en selvtestrapport. Du kan finde yderligere oplysninger om udskrivning
af denne rapport i udskrivning af selvtestrapport på side 34.
–Udskriv en farvekopi.
–Forbered dig, så du kan give en detaljeret beskrivelse af problemet.
5Kontakt HP-kundesupport. Vær i nærheden af enheden, når du ringer.
opkald i USA inden for garantiperioden
Ring (208) 323-2551. Supporttjenesten er gratis i garantiperioden, men du skal selv betale
for samtalen. Uden for garantiperioden kan der opkræves en supportafgift.
Telefonsupport i USA er tilgængelig på både engelsk og spansk døgnet rundt, alle ugens
dage (Tidspunkterne, hvor du kan få support, kan ændres uden forudgående varsel).
47
kapitel 10
opkald fra andre dele af verden
De telefonnumre, der er angivet nedenfor, er gældende på tidspunktet for trykningen
af denne brugerhåndbog. Besøg følgende adresse, og vælg land, område eller sprog
for at få vist en liste over de aktuelle, internationale telefonnumre til HP-supportservice:
www.hp.com/support
Brugere i Korea kan også besøge følgende adresse:
http://www.hp.co.kr/
Du kan kontakte HP-supportcenter i følgende lande eller områder. Hvis dit
land/område ikke er angivet på listen, skal du kontakte den lokale forhandler eller
den nærmeste HP-salgs- og supportafdeling.
Supporttjenesten er gratis i garantiperioden, men du skal selv betale for samtalen.
I visse tilfælde skal der også betales en supportafgift.
Telefonsupport i Europa – Kontroller oplysningerne og betingelserne vedrørende
telefonsupport i dit land/område ved at besøge følgende Websted:
www.hp.com/support
Du kan også kontakte din forhandler eller ringe til HP på det telefonnummer, der er angivet
i dette hæfte.
Som et led i vores forsøg på konstant at forbedre vores telefon-supportservice anbefaler
vi, at du regelmæssigt besøger vores Websted for at få de seneste oplysninger
om servicefaciliteter og levering.
land/områdehp teknisk supportland/områdehp teknisk support
Korea (Seoul)+82 (2) 3270 0700Yemen+971 4 883 8p454
Korea (uden for Seoul)080 999 0700Ægypten02 532 5222
Kuwait+971 4 883 8454Østrig+43 (0) 810 00 6080
Libanon+971 4 883 8454
1 Denne hotline kan bruges af fransktalende kunder fra følgende lande/områder: Marokko, Tunesien
og Algeriet.
2 Denne hotline kan bruges af tysk-, fransk- og italiensktalende kunder i Schweiz.
+7 812 346 7997Singapore65 6272 5300
0800 010 055
91 11 6826035
+81 3 3335 9800
1
Tunesien
Venezuela0800-47468368 eller
+216 1891 222
800-477-7777
opkald i Australien efter udløb af garantiperioden
Hvis produktet ikke er dækket af garantien, kan du ringe på 03 8877 8000. Der
opkræves en supportafgift på $27,50 (inkl. moms) via dit kreditkort for hver henvendelse
uden for garantiperioden. Du kan også ringe på 1902 910 910 ($27,50 opkræves via
din telefonregning) mellem kl. 09:00 og 17:00 mandag - fredag. (Supportafgifter og tidspunkter kan ændres uden forudgående varsel).
referencehåndbog
49
kapitel 10
forberedelse af enheden til forsendelse
Hvis du, efter at du har kontaktet HP-kundesupport eller salgsstedet, bliver bedt om at
sende enheden til service, skal du følge trinene vedrørende afmontering og nedpakning
nedenfor for at undgå yderligere beskadigelse af HP-produktet.
Bemærk! Under transport af HP Officejet skal du kontrollere, at pennene er blevet
fjernet, at HP Officejet er blevet lukket korrekt ved tryk på tænd-/sluk-knappen, og at
du har beregnet tid til, at slæden kan nå tilbage til udgangsposition, og scanneren
kan vende tilbage til parkeringsposition.
1Tænd enheden.
Spring trin 1-6 over, hvis enheden ikke kan tændes, og blækpatronen er placeret
i udgangspositionen. Du kan ikke fjerne blækpatronerne. Fortsæt med trin 7.
2Åbn dækslet til blækpatronen.
Du har nu adgang til blækpatronen.
3Du kan finde yderligere oplysninger om fjernelse af blækpatronerne i udskiftning af
blækpatronerne på side 35.
Forsigtig! Fjern begge blækpatroner. Hvis du ikke udfører ovenstående,
risikerer du at beskadige enheden.
4Placer blækpatronerne i en lufttæt pose, så de ikke udtørrer, og læg dem væk.
(De skal ikke fremsendes sammen med enheden, medmindre repræsentanten,
du har talt med hos HP-kundesupport, har bedt dig om det).
5Sluk enheden.
6Luk dækslet til blækpatronholderen.
7Fjern dækslet til frontpanelet, som beskrevet i det følgende:
a. Tag fat i frontpaneldækslet med begge hænder som vist her.
b. Løft låget med et fast tag for at klikke det fri af enheden.
50
8Opbevar dækslet til frontpanelet. Returner ikke dækslet til frontpanelet
med enheden.
9Benyt originalemballagen til forsendelsen af enheden, hvis du stadig har den,
eller den emballage, der fulgte med erstatningsenheden.
hp officejet 4100 series
Brug anden, passende emballage, hvis du ikke har originalemballagen.
Beskadigelser, der skyldes dårlig emballage og/eller ukorrekt forsendelse,
er ikke dækket af garantien.
10 Placer returforsendelsesetiketten på ydersiden af kassen.
11 Inkluder følgende i kassen:
–En udførlig beskrivelse af symptomerne til brug for servicepersonalet.
Eksempler på problemer med udskriftskvalitet kan være nyttige.
–En kopi af kvitteringen eller andet købsbevis, som angiver garantiens
dækningsperiode.
–Navn, adresse og telefonnummer, hvor du kan kontaktes i løbet af dagen.
hp-distributionscenter
Hvis du ønsker at best ille sof tware til H P O fficeje t, e n kopi af den tr ykte Referencehå ndbo g,
en installationsplakat eller andet tilbehør, som kan udskiftes af kunden, skal du gøre
følgende:
•Opkald i USA eller Canada: (208) 3232551.
•Besøg dette Websted:
http://www.hp.com/cposupport/software.html
hp-support
referencehåndbog
51
kapitel 10
52
hp officejet 4100 series
11
11
HP Officejet 4100 series
Varighed af Begrænset Garanti (hardware og arbejdskraft): 1 år
Varighed af Begrænset Garanti (cd-medier): 90 dage
Varighed af Begrænset Garanti (blækpatroner): Indtil HP-blækpatronen er tømt eller
til slutningen af den garantiperiode, der er trykt på patronen, er nået.
garantiservice
ekspresservice
For at kunne benytte sig af HP-ekspresreparationsservice skal kunden først kontakte
et HP-servicekontor eller et HP-kundesupportcenter for at foretage grundlæggende
fejlfinding. I hp-kundesupport på side 47 finder du de trin, der skal udføres, før du ringer
til kundesupport.
Hvis en enhed har brug for en mindre reservedel, og denne normalt kan udskiftes
af kunden selv, kan reservedelene hastefremsendes. I det tilfælde forudbetaler
HP forsendelsesomkostninger, gebyrer og moms, yder telefonisk assistance i forbindelse
med udskiftning af komponenten og betaler forsendelsesomkostninger, gebyrer og moms
for alle dele, HP måtte bede om at få returneret.
HP-kundesupportcenter kan videresende kunder til bestemte autoriserede
serviceleverandører, som er certificeret af HP til at servicere HP-produktet.
garantioplysninger
opgradering af garanti
Det er muligt at opgradere standardgarantien til en 3-årig garanti med
HP SUPPORTPAKKE. Servicedækningen starter den dato, produktet købes, og pakken skal
købes inden for de efterfølgende 180 dage. Dette program dækker telefonsupport mellem
06:00 og 22:00 MST (Mountain Standard Time) mandag-fredag og mellem 09:00 og
16:00 (MST) lørdage. Hvis det konstateres under et opkald til Teknisk Support, at du har
br ug for at få et produk t udsk ifte t, s end er HP d ette p rod ukt d en ef terf ølgen de hv erd ag ud en
beregning. Kun tilgængelig i USA.
Du kan få yderligere oplysninger ved at ringe til 1-888-999-4747 eller besøge
følgende HP-Websted:
http://www.hp.com/go/hpsupportpack
Uden for USA kan du ringe til dit lokale HP-kundesupportkontor. Se opkald fra andre dele
af verden på side 48 for at få vist en liste over internationale telefonnumre til kundesup port.
returnering af hp officejet til service
Du skal ringe til HP-kundesupport, inden du returnerer din HP Officejet til service.
I hp-kundesupport på side 47 finder du de trin, der skal udføres, før du ringer
til kundesupport.
53
kapitel 11
begrænset global hewlett-packard-garantierklæring
omfanget af den begrænsede garanti
Hewlett-Packard ("HP") garanterer over for slutbrugeren ("Kunden"), at alle
hp Officejet 4100 series-produkter ("Produktet"), inklusive relateret software, ekstraudstyr,
medier og tilbehør, er fri for fejl i materiale og udførelse i den periode, der er angivet
i afsnit A2 nedenfor. Varigheden af denne periode påbegyndes den dag, Kunden
anskaffer Produktet.
For alle software-Produkter er HP's Begrænsede Garanti kun gældende ved manglende
udførelse af programmeringsinstruktioner. HP kan ikke garantere, at noget Produkt vil
fungere uden afbrydelser eller fejlfrit.
HP's Begrænsede Garanti dækker kun fejl, som er opstået under normal anvendelse af et
Produkt, og dækker ikke fejl, der opstår pga. (a) forkert eller manglende vedligeholdelse
eller uautoriserede ændringer, (b) software, tilbehør, medier eller forbrugsvarer, som ikke
er leveret af HP, eller (c) drift, der ligger uden for Produktets specifikationer.
Ved hardware-Produkter vil brug af en genbrugsblækpatron eller en blækpatron fra
en anden leverandør end HP ikke påvirke hverken garantien over for Kunden eller nogen
HP-supportaftale med Kunden. Men såfremt en fejl eller skade på Produktet kan tilskrives
brugen af en patron fra en anden leverandør end HP eller en genbrugsblækpatron, vil
HP opkræve normal timeløn og reservedelsomkostninger ved service på Produktet for at
afhjælpe den pågældende fejl eller skade.
Hvis HP i løbet af den relevante garantiperiode får besked om en fejl i et Produkt, skal HP
efter eget valg enten reparere eller udskifte det fejlbehæftede Produkt. Såfremt timelønnen
ikke er dækket af HP's Begrænsede Garanti, udføres reparationer til HP's standardtimeløn.
Hvis HP er ude af stand til enten at reparere eller udskifte et fejlbehæftet Produkt,
som er dækket af HP's garanti, skal HP inden for en rimelig periode, efter at være blevet
gjort bekendt med fejlen, refundere Produktets købspris til kunden.
HP er ikke forpligtet til at reparere, udskifte eller refundere Produktet, før kunden har
returneret det fejlbehæftede Produkt til HP.
Et udskiftet produkt kan være enten nyt eller i samme stand som et nyt, forudsat at dets
funktionalitet mindst svarer til det udskiftede produkts.
HP-produkter, herunder alle Produkter, kan indeholde genbrugsdele, -komponenter eller materialer, hvis ydeevne svarer til nye.
HP's Begrænsede Garanti for alle Produkter er gældende i alle de lande/områder eller
lokaliteter, hvor HP yder support for Produktet, og hvor HP har markedsført Produktet.
Niveauet for garantiens udførelse kan variere i henhold til lokale standarder. HP er ikke
forpligtet til at ændre formen, konstruktionen eller funktionaliteten af Produktet, så det kan
benyttes i et land/område eller en lokalitet, hvor det ikke på noget tidspunkt har været
hensigten, at Produktet skulle anvendes.
garantibegrænsninger
54
I DET OMFANG LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, GIVER HVERKEN HP ELLER
NOGEN AF HP'S TREDJEPARTSLEVERANDØRER NOGEN ANDEN GARANTI, HVERKEN
UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, I FORBINDELSE MED DE HP-PRODUKTER, DER ER
DÆKKET AF HP'S GARANTI. HP OG HP'S TREDJEPARTSLEVERANDØRER FRASKRIVER
SIG SPECIFIKT STILTIENDE GARANTI ELLER BETINGELSER FOR SALGBARHED,
TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
hp officejet 4100 series
ansvarsbegrænsninger
I det omfang lokal lovgivning tillader det, er retsmidlerne i denne Begrænsede
Garantierklæring kundens eneste retsmidler.
I DET OMFANG LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, MED UNDTAGELSE
AF DE FORPLIGTELSER, SOM SPECIFIKT FREMGÅR AF DENNE BEGRÆNSEDE
GARANTIERKLÆRING, KAN HP ELLER HP'S TREDJEPARTSLEVERANDØRER UNDER
INGEN OMSTÆNDIGHEDER GØRES ANSVARLIG FOR DIREKTE SKADER, INDIREKTE
SKADER, SÆRSKILT DOKUMENTEREDE SKADER, HÆNDELIGE SKADER ELLER
FØLGESKAD E R, HVERK EN UNDER AFTAL ERET, ERSTATNINGSRET ELLER NOGET ANDET
RETSGRUNDLAG, EJ HELLER SÅFREMT HP MÅTTE VÆRE BLEVET GJORT OPMÆRKSOM
PÅ MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER.
lokal lovgivning
Denne Begrænsede Garantierklæring giver Kunden specifikke juridiske rettigheder.
Kunden kan desuden have andre rettigheder, som varierer fra stat til stat i USA, fra provins
til provins i Canada og fra land til land og område til område andre steder i verden.
I den udstrækning denne Begrænsede Garantierklæring måtte være i strid med lokal
lovgivning, skal denne erklæring om Begrænset Garanti fortolkes i overensstemmelse med
sådan lokal lovgivning. Under sådan lokal lovgivning kan visse af ansvarsfraskrivelserne
og begrænsningerne i denne erklæring om Begrænset Garanti være uden retsvirkning for
Kunden. Eksempelvis kan visse stater i USA samt visse statslige myndigheder uden for USA
(herunder provinser i Canada):
Udelukke, at ansvarsfraskrivelser og begrænsninger i denne erklæring indskrænker
forbrugerens lovmæssige rettigheder (f.eks. i Storbritannien);
På anden vis indskrænke fabrikantens mulighed for at fraskrive sig sådant ansvar eller
pålægge sådanne begrænsninger, eller
Tildele Kunden yderligere garantirettigheder, specificere varigheden af stiltiende garantier,
som fabrikanten ikke kan fraskrive sig, eller forbyde begrænsninger af varigheden af en
stiltiende garanti.
FOR FORBRUGERTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OG NEW ZEALAND UDELUKKER,
BEGRÆNSER ELLER ÆNDRER BETINGELSERNE I DENNE BEGRÆNSEDE
GARANTIERKLÆRING, MED UNDTAGELSE AF DET RETSMÆSSIGT TILLADTE, IKKE DE
PRÆCEPTIVE RETTIGHEDER, SOM GØR SIG GÆLDENDE VED SALG AF HP-PRODUKTER,
DER ER DÆKKET AF HP'S GARANTI, TIL SÅDANNE KUNDER.
Hvis du vil bestille medier som f.eks. HP Premium Inkjet Paper
(hp premium inkjet-papir), HP Premium Inkjet Transparency Film
(hp premium inkjet-transparenter), HP Iron-On T-shirt Transfer paper
(hp strygeoverføringspapir til T-shirt) eller HP Greeting Cards
(hp lykønskningskort), skal du gå til
www.hpshopping.com
Ved bestilling i andre lande end USA og Canada skal du vælge
other countries og derefter klikke på Yes for at forlade hpshopping.com.
Fra dette Websted har du adgang til hpshopping.com for dit sprog
eller område.
bestilling af blækpatroner
blækpatronerhp-nummer til genbestilling
HP black print cartridge (sort blækpatron)#56, 19 ml sort blækpatron
HP color print cartridge (farveblækpatron)
HP tri-color print cartridge (trefarvet blækpatron)
Hvis du har adgang til internettet, kan du finde flere oplysninger
på HP's Websted på:
www.hp.com/support
#57, 17 ml farveblækpatron
#28, 8 ml farveblækpatron
Besøg hp officejet oplysningscenter
Der finder du alt, hvad du behøver for at få mest muligt ud af HP Officejet.