HP Officejet 4100 Reference Guide [da]

hp officejet
4100 series
all-in-one
referencehåndbog
© Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Alle rettigheder forbeholdes. Ingen dele af dokumentet må fotokopieres, reproduceres eller oversættes til et andet sprog uden forudgående skriftligt samtykke fra Hewlett-Packard Company.
Dette produkt inkorporerer Adobes PDF-teknologi, der omfatter en implementering af LZW, der er givet i licens under US-patent 4.558.302.
Adobe og Acrobat-logoet er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
Dele heraf Copyright (c) 1989-2003 Palomar Software Inc. HP Officejet 4100 Series indeholder printerdriver-teknologi, der er givet i licens fra Palomar Software, Inc. www.palomar.com
Copyright © 1999-2003 Apple Computer, Inc.
Apple, Apple-logoet, Mac, Mac­logoet, Macintosh og Mac OS er varemærker tilhørende Apple Computer, Inc., registreret i USA og andre lande.
Publikationsnummer: Q1608-90171 Første udgave: juni 2003 Trykt i USA, Mexico, Tyskland,
Singapore eller Kina.
®
Windows Windows Me og Windows 2000
amerikansk-registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Intel® og Pentium® er registrerede varemærker tilhørende Intel Corporation.
, Windows NT®,
®
, Windows XP®
®
er
Bemærkninger
Oplysningerne i dette dokument kan gøres til genstand for ændring uden forudgående varsel. Ingen oplysninger i dette dokument kan udlægges som udtryk for nogen forpligtelse fra Hewlett-Packard Companys side.
Hewlett-Packard påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl, som måtte forefindes i dette dokument, ej heller gives der hverken udtrykkelige eller stiltiende garantier af nogen art med hensyn til dette materiale, herunder, men ikke begrænset til stiltiende garantier for salgbarhed og egnethed til et bestemt formål.
Hewlett-Packard Company hæfter ikke for tilfældige skader eller følgeskader, der er opstået i forbindelse med eller som resultat af udformningen, ydelsen eller anvendelsen af dette dokument og det programmateriale, som det beskriver.
Bemærk! Lovgivningsmæssige oplysninger findes i afsnittet Tekniske oplysninger i denne brugerhåndbog.
Mange steder er det ulovligt at fremstille kopier af følgende dokumenter. Søg juridisk rådgivning i tvivlstilfælde.
• Offentlige papirer eller dokumenter
-Pas
- Immigrationspapirer
- Indkaldelsespapirer
- Identifikationsskilte, kort eller distinktioner
• Stempelmærker:
- Frimærker
- Rationeringsmærker
• Checks eller veksler trukket på offentlige myndigheder
• Pengesedler, rejsechecks eller postanvisninger
• Depot- og indlånskvitteringer
• Ophavsretligt beskyttede værker
Sikkerhedsoplysninger
Advarsel! Udsæt ikke
dette produkt for regn eller anden type fugt for at undgå risiko for brand eller stød.
Følg altid almindelige sikkerhedsforskrifter, når dette produkt benyttes, for at reducere risikoen for personskade som følge af brand eller elektrisk stød.
Advarsel! Risiko for elektrisk stød
1 Læs vejledningen på
installationsplakaten omhyggeligt, så du forstår den.
2 Tilslut altid enheden til en
stikkontakt med jordforbindelse. Kontakt en autoriseret elektriker i tvivlstilfælde.
3 Overhold alle advarsler og
vejledninger, der er angivet på produktet.
4 Træk stikket ud af kontakten,
inden enheden rengøres.
5 Undlad at installere eller bruge
dette produkt i nærheden af vand, eller hvis du er våd.
6 Installer produktet på en stabil
overflade.
7 Installer produktet på en beskyttet
placering, hvor ingen kan træde på eller snuble over ledningen, og hvor ledningen ikke vil blive beskadiget.
8 Se Fejlfinding i online Hjælp, hvis
produktet ikke fungerer korrekt.
9 Der er ingen indvendige dele,
der skal serviceres af operatøren. Service må kun udføres af kvalificeret servicepersonale.
10 Skal anvendes på et sted med
god ventilation.

indhold

1 hjælp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2 hurtig start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
brug af hp officejet med en computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3 ilægning af papir og originaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ilægning af originaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ilægning af papir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ilægning af konvolutter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ilægning af fotopapir på 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) . . . . . . . . . . . . . 10
ilægning af postkort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
tip til ilægning af andre papirtyper i papirbakken . . . . . . . . . . . . . . . 11
angivelse af papirtype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
angivelse af papirstørrelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4 kopiering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
fremstilling af kopier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
udførelse af specielle kopijob . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
kopiindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
scanning af originaler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
stop af scanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6 faxning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
afsendelse af fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
modtagelse af fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
udskrivning af rapporter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
justering af opløsning og kontrast. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ændring af andre faxindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
opsætning af speed dial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
oprettelse af basisfaxindstillinger ved hjælp af frontpanelet . . . . . . . . . 29
faxmenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
menuen Opsætning for faxkommandoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7 vedligeholdelse af hp officejet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
rengøring af glaspladen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
rengøring af det hvide bånd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
rengøring af enhedens ydre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
arbejde med blækpatroner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
gendan standardindstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
angivelse af rullehastighed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
angivelse af promptens forsinkelsestid. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
selvvedligeholdelseslyde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
indstillinger i menuen Opsætning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
iii
indhold
8 yderligere installationsoplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
mulige installationsproblemer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
fjern og geninstaller softwaren til hp officejet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
slut hp officejet til en telefon, et modem eller en telefonsvarer . . . . . . . .43
yderligere hjælp til fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
9 tekniske oplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
fysiske specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
strømspecifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
lovgivningsmæssige oplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
10 hp-support. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
få support og andre oplysninger via internettet . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
hp-kundesupport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
forberedelse af enheden til forsendelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
hp-distributionscenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
11 garantioplysninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
garantiservice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
opgradering af garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
returnering af hp officejet til service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
begrænset global hewlett-packard-garantierklæring . . . . . . . . . . . . . . .54
indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
iv
hp officejet 4100 series

hjælp

1
Denne referencehåndbog indeholder oplysninger om brugen af HP Officejet og hjælp til fejlfinding under installationen. Referencehåndbogen indeholder også oplysninger om, hvordan der bestilles ekstraudstyr og tilbehør, samt tekniske specifikationer, support og garantioplysninger.
I tabellen nedenfor angives andre kilder, som du kan bruge til at få oplysninger om HP Officejet.
hjælp beskrivelse
Installationsplakat Installationsplakaten indeholder en vejledning i installation og
konfiguration af HP Officejet. Kontroller, at du bruger den korrekte plakat til dit operativsystem (Windows eller Macintosh).
Hjælp til HP Photo & Imaging
Hjælp til fejlfinding Sådan får du vist oplysninger om fejlfinding:
Internethjælp og teknisk support
Vigtigt-fil Når du har installeret softwaren, kan du få adgang til Vigtigt-filen enten
I hjælpen til HP Photo & Imaging findes detaljerede oplysninger om brugen af softwaren til HP Officejet.
Windows-brugere: Gå til HP Director, og klik på Hjælp. Macintosh-brugere: Gå til HP Director (HP Director), klik på Help (Hjælp),
og klik derefter på hp photo and imaging help (hjælp til hp photo and imaging).
Windows-brugere: Gå til HP Director, og klik på Hjælp. Åbn bogen med fejlfinding i Hjælp til HP Photo & Imaging, og følg derefter de angivne links til generel fejlfinding samt til specifik hjælp til fejlfinding til HP Officejet. Fejlfinding er også tilgængelig via knappen Hjælp, der vises i visse fejlmeddelelser.
Macintosh-brugere: Åbn Apple Hjælpcenter, klik på hp photo and imaging troubleshooting (fejlfinding i hp photo and imaging), og klik
derefter på hp officejet 4100 series. Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp på HP's Websted:
www.hp.com/support
Webstedet giver også svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ'er).
via cd-rom'en til HP Officejet 4100 Series-eller programmappen til HP Officejet 4100 Series. Vigtigt-filen indeholder de seneste oplysninger, der ikke vises i Referencehåndbogen eller online Hjælp. Sådan læser du Vigtigt-filen: Windows: Klik på Start på proceslinjen i Windows, peg på Programmer eller Alle programmer (XP), peg derefter på Hewlett-Packard, HP Officejet
4100 Series, og vælg til sidst Vis Vigtigt-filen. Macintosh: Gå til mappen HD:Programmer:HP Officejet-software.
1
kapitel 1
hjælp beskrivelse
Hjælp til dialogbokse Windows: Når du klikker på Hjælp i en dialogboks, får du vist oplysninger
om de valgmuligheder og indstillinger, der er relevante for den pågældende dialogboks.
2
hp officejet 4100 series

hurtig start

2
Du kan udføre mange forskellige funktioner via frontpanelet eller softwaren til HP Officejet.
Selvom du ikke tilslutter HP Officejet til en computer, kan du bruge frontpanelet til kopiering af dokumenter eller fotos samt afsendelse af en fax. Du kan ændre mange forskellige indstillinger ved hjælp af knapperne på frontpanelet og menusystemet.

frontpanelfunktioner

Gennemse nedenstående illustrationer, og find placeringen af knapperne på frontpanelet.
10 11 12 13 14 15
1
2
9
678
knap formål
1 Tændt: tænd eller sluk for HP Officejet. 2 Venstrepil: gennemse indstillinger, eller slet et tegn ad gangen i forbindelse
med indtastning af tekst. 3 Højrepil: gennemse indstillinger. 4 Enter: vælg eller gem den viste indstilling. 5 Annuller: afbryd et job, luk en menu eller en dialogboks med indstillinger. 6 Start, Farve: start en kopiering, scanning eller faxning i farve. 7 Start, Sort: start en kopiering, scanning eller faxning i sort/hvid.
3
4
5
8 Tastatur: indtast faxnumre, navne, værdier eller tekst.
3
kapitel 2
knap formål
9 Ring igen/Pause: start et faxgenopkald, eller indsæt en bindestreg, når du indtaster
et telefonnummer. 10 Speed Dial: få adgang til programmerede speed dial-numre. 11 Opsætning: få adgang til menusystemet med indstillinger for rapporter, fax
og vedligeholdelse. 12 Fax: vælg faxfunktionen 13 Scan: vælg scanningsfunktionen. 14 Kopier: vælg kopieringsfunktionen 15 Tilpas foto til side: forstør et foto, så det tilpasses et helt ark papir.
brug af hp officejet med en computer
Hvis du installerede softwaren til HP Officejet på computeren i henhold til installationsplakaten, kan du få adgang til alle funktioner i HP Officejet ved hjælp af HP Director.
gennemgang af hp photo & imaging director
HP Director kan åbnes via en genvej på skrivebordet.
Windows-brugere 1 Vælg én af følgende fremgangsmåder:
Dobbeltklik på ikonet hp director på skrivebordet. Klik på Start på proceslinjen i Windows, peg på Programmer eller
Alle programmer (XP), peg derefter på Hewlett-Packard, hp officejet 4100 series, og vælg til sidst hp photo & imaging director.
2 Klik i dialogboksen Marker enhed for at få vist en liste over installerede
HP-enheder.
3 Vælg hp officejet 4100 series.
I Director vises kun de knapper, der er relevante for den valgte enhed.
123
4 5 6 7 8 9
hp photo & imaging director
4
hp officejet 4100 series
10
funktion formål
1 Marker enhed: Brug denne funktion til at vælge det produkt,
du vil bruge, på listen over installerede HP-produkter.
2 Indstillinger: Brug denne funktion til at få vist eller ændre
forskellige indstillinger for HP-enheden, f.eks. udskrivning,
scanning eller kopiering. 3 Status: Viser kun statusvinduet for all-in-one-enheder. 4 Send en fax: Brug denne funktion til at sende en fax
og få adgang til faxindstillingerne. 5 Scan billede: Scanner et billede og viser det
i HP Foto- & billedgalleri. 6 Scan dokument: Scanner tekst og viser den i det valgte
program til tekstredigering. 7 Lav kopier: Viser dialogboksen Kopier, hvor du kan vælge
kopieringskvaliteten, antallet af kopier, farven, størrelsen samt
starte et kopieringsjob. 8 Vis & udskrift: Viser HP Foto- og billedgalleri, hvor du kan
få vist og redigere billeder, udskrive fotos, oprette og udskrive
et fotoalbum, sende et billede pr. e-mail, overføre et billede
til internettet eller kopiere et billede til et andet program.
hurtig start
9 Hjælp: Giver adgang til Hjælp til HP Photo & Imaging,
der indeholder softwarehjælp, produktpræsentation
og fejlfindingsoplysninger.
10 Klik på denne pil for at få vist værktøjstip, der forklarer
de enkelte funktioner i Director.
Macintosh-brugere
! Vælg en af følgende fremgangsmåder:
Dobbeltklik på ikonet HP Photo & Imaging Director på skrivebordet
(til OS 9).
Dobbeltklik på ikonet HP Photo & Imaging Director på skrivebordet
(til OS X).
Nedenstående figur viser nogle af de funktioner, der er tilgængelige via HP Photo & Imaging Director til Macintosh. Læs billedteksten for at få en kort beskrivelse af en bestemt funktion.
referencehåndbog
5
kapitel 2
1
3 4 5 6 7 8
hp photo & imaging director til macintosh OS X
2
funktion formål
1 Select Device (Marker enhed): Brug denne funktion til at vælge
det produkt, du vil bruge, på listen over installerede HP­produkter.
2 Settings (Indstillinger): Brug denne funktion til at få vist eller
ændre forskellige indstillinger for HP-enheden, f.eks. udskrivning, scanning eller kopiering.
3 Scan Picture (Scan billede): Scanner et billede og viser det
i HP Foto- og billedgalleri.
4 Scan Document (Scan dokument): Scanner tekst og viser den i
et program til tekstredigering.
5 Make Copies (Lav kopier): Viser dialogboksen Kopier, hvor du
kan vælge kopieringskvaliteten, antallet af kopier, farven og
størrelsen samt starte kopieringen. 6 Send Fax (Send en fax): Brug denne funktion til at sende en fax. 7 Maintain Printer (Vedligehold printer): Adgang til funktionen
HP Inkjet, hvor du kan rengøre og justere blækpatronerne,
kontrollere niveauet i blækpatronerne, udskrive en test- eller
prøveside, registrere printeren eller få oplysninger om
produktsupport. 8 View and Print (Vis, og udskriv billeder): Viser HP Foto- og
billedgalleri, hvor du kan se og redigere billeder.
6
hp officejet 4100 series

ilægning af papir og originaler

3
Du kan kopiere de originaler, der lægges i den automatiske dokumentføder (ADF). Du kan også udskrive og kopiere på flere forskellige transparent- og papirtyper med forskellig størrelse og vægt. Det er dog vigtigt, at du vælger det korrekte papir, og sikrer dig, at det er ilagt korrekt og ikke er beskadiget.

ilægning af originaler

Du kan kopiere eller scanne en hvilken som helst original ved at lægge den i den automatiske dokumentføder.
1 Læg originalen i den automatiske dokumentføder.
Bemærk! Læg ikke fotos, der er mindre end 8,9 x 12,7 cm (3,5 x 5
tommer), i den automatiske dokumentføder.
automatisk dokumentføder (ADF)
2 Skub højre og venstre papirstyr helt ind til papirets kanter, indtil de ikke kan
komme længere.

ilægning af papir

I det følgende gennemgås den grundlæggende fremgangsmåde ved ilægning af papir. Der er visse forhold, der skal tages hensyn til ved ilægning af bestemte typer papir, transparenter, postkort og konvolutter. Når du har gennemgået denne procedure, kan du finde flere oplysninger under tip til ilægning af andre
papirtyper i papirbakken på side 11, ilægning af fotopapir på 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) på side 10, ilægning af konvolutter på side 9 og ilægning af postkort på side 10.
Du opnår de bedste resultater, hvis du justerer papirindstillingerne, hver gang du skifter papirtype og -størrelse. Du kan finde yderligere oplysninger under angivelse af papirtype på side 12.
7
kapitel 3
sådan fyldes papirbakken 1 Sænk papirbakken, og træk papirbakkens forlænger ud. 2 Skub det venstre breddestyr til yderste position. 3 Bank let på papirstakken på en jævn overflade, så papirkanterne flugter,
og kontroller følgende: – At papiret ikke er revet itu, støvet, krøllet eller bøjet i kanterne. – At alt papiret i stakken har samme størrelse og er af samme type,
medmindre du arbejder med fotopapir.
4 Indfør papir i inputbakken med udskriftssiden nedad, indtil det ikke kan
komme længere ind. Du undgår at bøje papiret, hvis du ikke skubber det for langt eller for hårdt ind. Hvis du bruger papir med brevhoved, skal den øverste kant af papiret indføres først.
Kontroller, at der hverken er for meget eller for lidt papir i inputbakken. Sørg for, at papirstakken indeholder mange ark, men at den ikke er højere end det den øverste kant på papirbreddestyret.
5 Skub papirbreddestyret ind, indtil det stopper ved papirets kant. Sørg
for, at papirstakken ligger fladt i papirbakken og passer ind under tappen på papirbreddestyret.
6 Træk udskriftsbakken ud.
8
hp officejet 4100 series

ilægning af konvolutter

Brug softwarens udskriftsfunktion til at udskrive til konvolutter med HP Officejet. Brug ikke blanke eller prægede konvolutter eller konvolutter med hægter eller ruder. Du kan lægge én eller flere konvolutter i papirbakken.
1 Fjern alt papiret fra papirbakken. 2 Indfør en konvolut i bakken med konvolutklappen opad og til venstre
(udskriftsside nedad), indtil den ikke kan komme længere.
ilægning af papir og originaler
referencehåndbog
3 Skub papirbreddestyret ind mod konvolutten, indtil det ikke kan
komme længere. Undlad at bøje konvolutten. Hvis du lægger flere konvolutter i ad gangen, skal du sørge for,
at konvolutterne kan være i bakken – fyld ikke for mange i. I Hjælp til tekstbehandlingsprogrammet finder du oplysninger om, hvordan
du formaterer teksten til udskrivning på konvolutter.
9
kapitel 3

ilægning af fotopapir på 10 x 15 cm (4 x 6 tommer)

Nedenfor gennemgås proceduren for ilægning af 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotopapir i HP Officejet.
1 Fjern alt papir fra papirbakken, og skub en stak fotopapir ind i bakken,
indtil den ikke kan komme længere. Sørg for, at udskriftssiden vender nedad. Hvis det anvendte fotopapir har perforerede faner, skal du ilægge
fotopapiret, så fanerne er nærmest dig.
2 Skub papirbreddestyret ind mod stakken af fotopapir, indtil det ikke kan
komme længere. Kontroller, at fotopapiret kan være i bakken – fyld ikke for meget i.
Bemærk! Sørg for at angive papirtype og -størrelse inden udskrivningen. Se angivelse af papirtype på side 12 og angivelse af papirstørrelse på side 12.

ilægning af postkort

Nedenfor gennemgås den grundlæggende fremgangsmåde ved ilægning af postkort. 1 Fjern alt papiret fra papirbakken, og indfør en stak kort i bakken, indtil
de ikke kan komme længere. Sørg for, at udskriftssiden vender nedad.
10
hp officejet 4100 series
ilægning af papir og originaler
2 Skub papirbreddestyret ind mod kortet, indtil det ikke kan komme længere.
Kontroller, at kortene kan være i bakken – fyld ikke for mange i.

tip til ilægning af andre papirtyper i papirbakken

Følgende tabel indeholder retningslinjer for ilægning af bestemte typer papir og transparenter. Du opnår de bedste resultater, hvis du justerer papirindstillingerne, hver gang du skifter papirtype eller -størrelse. Du kan finde yderligere oplysninger under angivelse af papirtype på side 12.
Bemærk! HP Photo Paper (hp fotopapir) og HP Photo Paper, Glossy, 4-by-6 (hp fotopapir, blankt, i formatet 4 x 6) anbefales ikke til udskrivning med HP Officejet. Hvis du vil udskrive fotos, skal du bruge HP Everyday Photo Paper (hp fotopapir til hverdagsbrug). Hvis du vil opnå en førsteklasses kvalitet, skal du bruge HP Premium Plus Photo Paper (hp premium plus-fotopapir).
papir tip
HP-papir
Etiketter (kan kun benyttes ved udskrivning)
• HP Premium Inkjet Paper (hp premium inkjet-papir): Find den grå pil på den side af papiret, der ikke skal udskrives på, og indfør derefter papiret med pilsiden opad.
• HP Premium- eller Premium Plus Photo Paper (hp premium-/hp premium plus-fotopapir): Vend den glittede side (udskriftssiden) nedad. (Du undgår bøjede ark, hvis du opbevarer fotopapiret i originalindpakningen, indtil det skal bruges). Læg altid mindst fem ark almindeligt papir i papirbakken først, og læg derefter fotopapiret oven på det almindelige papir.
• HP Premium Inkjet Transparency Film (hp premium inkjet-transparenter): Ilæg transparenten, så den hvide transparentstrimmel (med pile og HP-logoet) er øverst og indføres ind i bakken først.
• HP Inkjet T-shirt Transfer Iron-On (hp inkjet-strygeoverføringspapir til T-shirt): Glat overføringspapiret helt, inden det benyttes. Bøjede ark må ikke benyttes. (Du undgår bøjede ark, hvis du opbevarer overføringspapiret i originalindpakningen, indtil det skal bruges). Indfør ét ark ad gangen manuelt med den ikke-trykte side nedad (den blå stribe vender opad).
• HP Matte Greeting Cards (hp matte lykønskningskort), HP Glossy Greeting Cards (hp blanke lykønskningskort) eller HP Felt-Textured Greeting Cards (hp lykønskningskort med præg): Indsæt en lille stak HP-lykønskningskortpapir med udskriftssiden nedad i papirbakken, indtil den ikke kan komme længere.
• Anvend kun etiketark med størrelsen Letter eller A4 sammen med HP Inkjet-produkter, f.eks. Avery Inkjet-etiketter, og kontroller, at etiketterne ikke er over to år gamle.
• Luft etiketstakken for at sikre, at ingen af arkene klistrer sammen.
• Placer stakken med etiketark oven på almindeligt papir i papirbakken med udskriftssiden nedad. Indsæt ikke etiketark enkeltvist.
Postkort (kan kun benyttes ved udskrivning)
referencehåndbog
Indfør en stak postkort eller hagaki-kort med udskriftssiden nedad i papirbakken, indtil stakken ikke kan komme længere ind. Placer postkortene i højre side af papirbakken, skub papirbreddestyret ind til venstre side af kortene, indtil det ikke kan komme længere.
11
kapitel 3
papir tip
10 x 15 cm (4 x 6 tommer) fotopapir (kan kun benyttes ved udskrivning)
Indfør fotopapiret med udskriftssiden nedad i papirbakken, indtil det ikke kan komme længere ind. Anbring de n lang e sid e af fotopapiret mod højre side af papirbakken, skub breddestyret op mod den lange side af fotopapiret, indtil det stopper. Hvis det anvendte fotopapir har perforerede faner, skal du ilægge fotopapiret, så fanerne er nærmest dig.

angivelse af papirtype

Hvis du vil bruge en anden papirtype, f.eks. fotopapir, transparenter, strygeoverføringsspapir til T-shirts eller brochurer, skal du blot lægge papiret i papirbakken. Du skal derefter ændre indstillingerne for papirtype for at opnå den bedste udskriftskvalitet.
HP anbefaler, at du bruger papirtypeindstillinger, der svarer til den benyttede papirtype.
Denne indstilling refererer kun til indstillinger for kopiering. Du angiver papirtypen til udskrivning fra en pc via egenskaberne i dialogboksen Udskriv i softwaren.
1 Tryk på knappen Kopier, indtil Papirtype vises. 2 Tryk på , indtil den relevante papirtype vises. 3 Tryk på Enter for at vælge den viste papirtype.

angivelse af papirstørrelse

HP Officejet kan bruge Letter-, Legal- eller A4-papir. Brug følgende fremgangsmåde for at angive papirstørrelsen til kopiering.
1 Tryk på knappen Kopier, indtil Kopipapirstr. vises. 2 Tryk på , indtil den relevante papirstørrelse vises. 3 Tryk på Enter for at vælge den viste papirstørrelse.
Fjern ofte papir fra udskriftsbakken for at undgå papirstop. Udskriftsbakkens kapacitet påvirkes af papirtypen og den mængde blæk, der benyttes. Du kan finde yderligere oplysninger om udskriftsbakkens kapacitet under tekniske oplysninger på side 45.
12
hp officejet 4100 series

kopiering

4
Kopieringsfunktionerne giver dig mulighed for at:
Fremstille kopier i farver og sort/hvid i høj kvalitet.
Reducere eller forstørre størrelsen på de kopier, du laver, fra 25% til 200% eller 50% til 200% (afhængigt af modellen) af kopiens oprindelige størrelse.
Gøre kopier lysere eller mørkere, justere farveintensiteten og angive kvaliteten af de kopier, du tager.
Bruge specielle kopieringsfunktioner til at fremstille fotos i høj kvalitet ved hjælp af særligt fotopapir eller fremstille transparenter.

fremstilling af kopier

Du kan lave kopier ved hjælp af HP Officejets frontpanel eller ved at bruge HP Officejet-softwaren på computeren. Du har mange kopifunktioner til rådighed, uanset hvilken metode du vælger. Det kan være, at du finder det lettere at få adgang til de specielle kopifunktioner via softwaren.
Alle de indstillinger for kopiering, du vælger i frontpanelet, nulstilles to minutter, efter at kopieringsjobbet er blevet udført af HP Officejet, medmindre du gemmer indstillingerne som standardindstillinger, som beskrevet i sådan ændrer du
indstillinger for alle kopiopgaver på side 15.

sådan fremstiller du en kopi

1 Læg det ønskede papir i papirbakken. 2 Ilæg originalen. 3 Tryk på knappen Kopier. 4 Brug tastaturet, eller tryk på eller for at angive antallet af kopier. 5 Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Tip! Hvis du vil fremstille en enkelt kopi, skal du trykke på knappen Kopier og derefter trykke på Start, Sort eller Start, Farve.
Bemærk! Sørg for, at farveblækpatronen er installeret i HP Officejet.
Begge blækpatroner skal være installeret, når du kopierer.

sådan forøger du kopihastighed eller -kvalitet

HP Officejet har tre indstillinger, der påvirker kopihastigheden og -kvaliteten.
Bedst giver den højeste kvalitet for alle papirtyper. Bedst kopierer langsommere end andre kvalitetsindstillinger.
Normal leverer output i høj kvalitet og er den indstilling, der anbefales til de fleste kopieringer. Normal kopierer hurtigere end Bedst.
13
kapitel 4
Hurtig kopierer hurtigere end indstillingen Normal. Kvaliteten af tekst er på højde med kvaliteten ved indstillingen Normal, men kvaliteten af grafik kan være lavere. Når indstillingen Hurtig benyttes, skal blækpatronerne ikke udskiftes så tit, da der benyttes mindre blæk ved denne indstilling.
1 Ilæg originalen. 2 Tryk på Kopier, indtil Kopieringskval. vises. 3 Tryk på , indtil den ønskede kvalitetsindstilling vises, og tryk derefter
Enter for at vælge den.
4 Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
sådan angiver du antal kopier
Du kan angive antallet af kopier ved hjælp af frontpanelet.
1 Tryk på knappen Kopier. 2 Brug tastaturet, eller tryk på eller for at angive antallet af kopier. 3 Tryk på Enter. 4 Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Tip! Hvis du holder knappen med højrepil nede, ændres antallet
af kopier med et interval på fem, når du er nået til ti, for at gøre det nemmere at angive et stort antal kopier.

sådan formindsker eller forstørrer du en kopi

Du kan formindske eller forstørre en kopi af en original ved hjælp af Form./forst.. Du kan finde yderligere oplysninger om andre kopieringsindstillinger som f.eks.
Tilpas til side i udførelse af specielle kopijob på side 15. 1 Tryk på Kopier, indtil Form./forst. vises. 2 Tryk på , indtil den relevante indstilling for Form./forst. vises, og tryk
derefter på Enter for at vælge den.
3 Hvis du vælger Tilpas 100%, vises Brugerdef. str. Brug piletasterne, eller
indtast en procentdel på tastaturet.
4 Tryk på Enter, når den ønskede procentdel vises. 5 Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.

sådan fremstiller du lysere eller mørkere kopier

Brug Lysere/mørkere til at justere lysstyrken på de kopier, du fremstiller. 1 Tryk på Kopier, indtil Lysere/mørkere vises.
Værdiintervallet for indstillingen Lysere/mørkere vises som en cirkel på en skala i displayet på frontpanelet.
Tryk på for at gøre kopien lysere eller på for at gøre den mørkere.
2
Cirklen flytter til venstre eller højre, afhængigt af hvilken piletast du trykker på.
3 Tryk på Enter for at vælge indstillingen. 4 Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
14
hp officejet 4100 series

sådan forbedrer du tekstskarphed og fotofarver

Du kan bruge Tekst til at fremstille sort tekst med skarpe kanter, Foto til at øge kvaliteten af lyse farver i dine billeder eller Blandet, hvis originalen indeholder både foto og tekst. Du kan også vælge Ingen for at deaktivere alle forbedringerne.
Forbedring af Tekst er standardindstillingen. Du kan deaktivere forbedring af Tekst ved at vælge Foto, Blandet eller Ingen, hvis:
Der er farveklatter omkring teksten på dine kopier.
Der er udtværet store, sorte skrifttypeafsnit (ikke skarpe).
Der er tynde, farvede objekter eller linjer, som indeholder sorte områder.
Der er vandrette grynede eller hvide striber i områder, der er lyse­eller mellemgrå.
1 Tryk på Kopier, indtil Forbedringer vises. 2 Tryk på , indtil den ønskede forbedring (Tekst, Foto, Blandet eller
Ingen) vises.
3 Tryk på Enter for at vælge indstillingen. 4 Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.

sådan ændrer du indstillinger for alle kopiopgaver

Gem de kopiindstillinger, du oftest bruger, ved at angive dem som standardindstillingen. Denne handling omfatter ændringer i indstillinger for kopiering som f.eks. Papirtype og Papirstørrelse samt andre kopieringsindstillinger på frontpanelet som f.eks. Antal kopier og Kopieringskval..
1 Foretag de ønskede ændringer af kopiindstillingerne. 2 Tryk på Kopier, indtil Ang. nye stan. vises. 3 Tryk på , indtil Ja vises. 4 Tryk på Enter for at gemme indstillingerne som standard.
Nu er dine indstillinger gemt.
kopiering

udførelse af specielle kopijob

Ud over at understøtte almindelig kopiering kan HP Officejet også kopiere et foto eller tilpasse en kopi til siden.

sådan kopierer du et foto

Ved kopiering af et foto skal du angive indstillinger for den korrekte papirtype og fotoforbedring.
1 Læg fotoet i den automatiske dokumentføder (ADF).
Du kan finde yderligere oplysninger i afsnittet om ilægning af originaler.
2 Hvis du bruger fotopapir, skal du lægge det i papirbakken. 3 Tryk på Kopier, indtil Papirtype vises. 4 Tryk på , indtil indstillingen Premium-foto vises, og tryk derefter
Enter for at vælge den.
5 Tryk på Kopier, indtil Forbedringer vises.
referencehåndbog
15
kapitel 4
l
6 Tryk på , indtil indstillingen Foto vises, og tryk derefter på Enter
for at vælge den.
7 Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Tip! Brug funktionen Tilpas foto til side for automatisk at forstørre
et foto til en hel side.

sådan tilpasser du en kopi til side

Brug knappen Tilpas foto til side, når originalen automatisk skal forstørres eller formindskes, så den passer til Letter- eller A4-papirformat. Du kan forstørre et lille foto, så det tilpasses til et fuldt sideformat som vist nedenfor. Du kan forhindre uønsket beskæring af tekst eller billeder omkring margenerne med Tilpas foto til side.
Original
Ti
pas til side
1 Læg originalen i den automatiske dokumentføder.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af originaler på side 7.
2 Tryk på knappen Tilpas foto til side.
Bemærk! Du må ikke trykke på knapperne Fax, Kopier eller Scan på frontpanelet, når du har trykket på knappen Tilpas foto til side.
3 Tryk på , indtil den relevante papirtype vises, og tryk derefter på Enter
for at vælge den.
4 Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
16
hp officejet 4100 series

kopiindstillinger

I nedenstående diagram vises de tilgængelige indstillinger, når du trykker på Kopier.
kopiering
Kopieringskval.
Normal Hurtig Bedst
Kopipapirstr.*
Letter Legal A4
*Størrelserne varierer fra land til land.
Forbedringer Ang. nye stan.
Tekst Foto Blandet Ingen
Lysere /mørkere
Form./forst. Papirtype
Aktuel størrelse Tilpas 100% Fuld side 91% Legal > Ltr 72%
Nej Ja
Du kan skifte mellem kopiindstillingerne ved at trykke gentagne gange på Kopier.
Tryk på og for at gå til den ønskede indstilling under en af kopiindstillingerne.
Tryk på Enter for at vælge den viste indstilling.
Almindeligt papir Fotopapir Transparent
referencehåndbog
17
kapitel 4
18
hp officejet 4100 series
5

scanning

Ved en scanning konverteres tekst og billeder til et elektronisk format, som kan læses af en computer. Du kan scanne fotos og tekstdokumenter.
Da det scannede billede eller den scannede tekst er i et elektronisk format, kan du åbne det i et tekstbehandlingsprogram eller grafikprogram og ændre det efter behov. Du kan gøre følgende:
Scanne fotos af dine børn og sende dem via e-mail til familien, oprette en fotografisk fortegnelse over dine ting i hjemmet eller på kontoret, eller du kan oprette en elektronisk scrapbog.
Scanne tekst fra en artikel ind i et tekstbehandlingsprogram og citere det i en rapport. Du undgår således en masse indtastningsarbejde.
Tip! Hvis du vil bruge scanningsfunktionerne, skal HP Officejet være tilsluttet pc'en, og begge enheder skal være tændt. Softwaren til HP Officejet skal være installeret og køre på pc'en, inden der scannes. Softwaren til HP Officejet kører, hvis der vises et statusikon på proceslinjen i Windows. På en Macintosh kører softwaren til HP Officejet altid.
Bemærk! Der bruges en stor mængde diskplads ved scanning i høj opløsning (600 dpi eller højere). Hvis der ikke er nok tilgængelig diskplads, standser systemet muligvis.

scanning af originaler

Du kan starte en scanning fra HP Officejet eller fra softwaren til HP Officejet på computeren.
Du kan få flere oplysninger om scanning af billeder eller dokumenter fra softwaren til HP Officejet under scanning af billeder og dokumenter i Hjælp til HP Photo & Imaging.
scanning af en original fra hp officejet 1 Læg originalen i den automatiske dokumentføder (ADF).
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af originaler på side 7.
2 Tryk på Scan. 3 Vælg Scan til-destinationen ved at trykke på eller eller ved
at trykke på knappen Scan gentagne gange. Standarddestinationen er HP Foto- og billedgalleri. De programmer på
din computer, der understøttes af HP Officejet, vises også på listen Scan til.
4 Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Originalen scannes, og billedet sendes til den valgte destination. Du kan få flere oplysninger om brug af HP Foto & billedgalleri under
håndtering af billeder i sådan bruges softwaren.
19
kapitel 5

stop af scanning

Du kan stoppe en scanning ved at trykke på knappen Annuller på frontpanelet.
20
hp officejet 4100 series

faxning

6
Med HP Officejet kan du:
Sende og modtage papirfaxer.
Sende computerfaxmeddelelser (se Hjælp til HP Photo & Imaging).
Sende og modtage farvefaxmeddelelser.
Faxfunktionerne er kun tilgængelige i nogle HP Officejet’er.

afsendelse af fax

Du kan afsende en fax i flere forskellige konfigurationer. Der findes følgende konfigurationer:
afsendelse af en papirfax (vha. frontpanelet eller computeren).
afsendelse af en papirfax med en pc-genereret forside (vha. computeren).
afsendelse af en fil med eller uden en forside (vha. computeren).
afsendelse af en pc-genereret forside som en fax bestående af én side (vha. computeren).
Bemærk! Du kan finde flere oplysninger om afsendelse af fax fra computeren i Hjælp til HP Photo & Imaging.
Bemærk! HP Officejet udskriver som standard kun en rapport, hvis der opstår problemer under afsendelsen eller modtagelsen af en fax. Efter hver transaktion vises der kortvarigt en meddelelse på frontpanelets display, som angiver, om faxoverførslen er fuldført. Du kan få oplysninger om, hvordan du får en udskrift med en bekræftelse på, at faxmeddelelserne er afsendt, under udskrivning af rapporter på side 24.
Bemærk! Angiv dato og klokkeslæt, hvis du ikke allerede har gjort det. Se angivelse af dato og klokkeslæt på side 30.

afsendelse af fax fra hp officejet

1 Læg originalerne i den automatiske dokumentføder.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af originaler på side 7.
2 Indtast faxnummeret på det numeriske tastatur, eller tryk på Speed Dial,
indtil det ønskede speed dial-nummer vises. Du kan få flere oplysninger om brug af speed dial under opsætning af
speed dial-konto i Hjælp til HP Photo & Imaging.
3 Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
21
kapitel 6

ændring af indstillinger og brug af speed dial inden afsendelse af fax

1 Læg originalerne i den automatiske dokumentføder.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af originaler på side 7.
2 Indtast faxnummeret på det numeriske tastatur, eller tryk på Speed Dial,
indtil det ønskede speed dial-nummer vises. Du kan få flere oplysninger om brug af speed dial under opsætning
af speed dial-konto i Hjælp til HP Photo & Imaging. 3 Tryk på Enter. 4 Tryk på Fax for at gennemse faxindstillingerne. 5 Når du har fundet den indstilling, som du vil ændre, skal du trykke
for at gennemse de forskellige indstillinger. 6 Når du har fundet den indstilling, som du vil ændre, skal du trykke
Enter for at godkende indstillingen.
7 Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.

afsendelse af farvefax

Farvefaxer kan sendes til og modtages fra andre farvefaxmaskiner. Hvis du faxer fra frontpanelet, og HP Officejet identificerer modtagerens faxenhed som sort/hvid, sendes faxen i sort/hvid. Hvis du faxer fra programmet, og HP Officejet identificerer modtagerens faxenhed som sort/hvid, vil HP Officejet bede dig om at sende faxen i sort/hvid.
Det anbefales, at du kun bruger originaler i farver til farvefaxer. Farveoriginalerne skal lægges i den automatiske dokumentføder, da du ikke kan sende en farvefax fra hukommelsen ved hjælp af scannings- og faxfunktionerne. Hvis du vil sende en farvefax til flere modtagere, skal du faxe den fra Directory eller fra dit softwareprogram.

planlægning af fax

22
sådan sender du en farvefax fra frontpanelet 1 Læg originalerne i den automatiske dokumentføder.
Du kan finde yderligere oplysninger under ilægning af originaler på side 7. 2 Indtast faxnummeret på det numeriske tastatur, eller tryk på Speed Dial,
indtil det ønskede speed dial-nummer vises.
Du kan få flere oplysninger om oprettelse af speed dial-numre under
opsætning af speed dial-konto i Hjælp til HP Photo & Imaging. 3 Tryk på Start, Farve.
Du kan planl ægge afsendelsen af en sor t/hvid fax på et senere tidspu nkt sa mme dag (f.eks. når telefonforbindelsen er knap så optaget). Hvis du anvender frontpanelet, kan du vælge en enkelt modtager.
På det valgte klokkeslæt, afsendes faxen automatisk i det øjeblik, der kan oprettes forbindelse.
1 Læg originalerne i den automatiske dokumentføder. 2 Indtast faxnummeret på det numeriske tastatur, eller tryk på Speed Dial,
indtil det ønskede speed dial-nummer vises.
hp officejet 4100 series
3 Tryk på Enter. 4 Tryk på Fax for at gennemse faxindstillingerne. 5 Stop, når du har fundet menuen Send fax. 6 Tryk på for at gennemse de forskellige indstillinger. 7 Stop, når du har fundet indstillingen Send fax senere. 8 Tryk på Enter. 9 Angiv afsendelsestidspunktet på det numeriske tastatur. 10 Når du bliver bedt om det, skal du trykke 1 for AM eller 2 for PM. 11 Når Send fax nu? vises, skal du trykke på 1 for Ja eller 2 for Nej.
Hvis du trykker på 1, indlæses dokumentet i hukommelsen og sendes på det valgte tidspunkt. Hvis du trykker på 2, og originalerne ikke er ilagt, vises en meddelelse, der minder dig om, at du skal ilægge originalen før afsendelsestidspunktet.
12 Tryk på Start, Sort.

annullering af planlagt faxafsendelse

Du kan annullere en fax, der er gemt i hukommelsen, eller en fax, der er under afvikling.
Tryk på Annuller for at annullere den planlagte faxafsendelse.
faxning

modtagelse af fax

HP Officejet er indstillet til at udskrive faxmeddelelser automatisk. Hvis du modtager en fax i US legal-format, og HP Officejet ikke er konfigureret til at bruge papir i legal-format, kan enheden automatisk reducere faxens størrelse, så den passer til papiret i enheden. Du kan finde yderligere oplysninger under angivelse af automatisk reduktion på side 27.
Hvis der er tilsluttet en telefonsvarer til den samme linje som HP Officejet, kan det være nødvendigt at angive det antal ringninger, der er nødvendigt, før HP Officejet begynder modtagelsen af faxen. Standardantallet af ringninger, før HP Officejet modtager en fax, er fem.

angivelse af antal ringninger før svar

Du kan angive, hvor mange ringninger der skal være, inden HP Officejet automatisk svarer telefonen. Når du kører guiden Faxopsætning, indstilles antallet automatisk.
Hvis du ikke ønsker, at HP Officejet skal svare telefonen, skal Opk. at besvare indstilles til Intet svar.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 3, og tryk derefter på 3 igen.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Opk. at besvare.
3 Brug piletasterne til at vælge antallet af opringninger, og tryk derefter
Enter.
referencehåndbog
23
kapitel 6

manuel modtagelse af fax

Hvis HP Officejet skal modtage en fax manuelt, anbefales det, at du fjerner eventuelle originaler for at undgå, at disse ved et uheld bliver sendt eller kopieret.
Sørg for, at Opk. at besvare er indstillet til Intet svar. 1 Når HP Officejet ringer op, skal du løfte røret til en telefon, der er tilsluttet
den samme telefonforbindelse som HP Officejet. 2 Hvis du fører faxtoner, skal du trykke på Start, Sort eller Start, farve eller,
hvis du modtager fra lokaltelefon (på samme telefonlinje som HP Officejet,
men ikke direkte tilsluttet til enheden), skal du trykke på 123 på telefonen.
3 Læg røret på, når du er færdig.

udskrivning af rapporter

Du kan indstille HP Officejet til at udskrive fejlrapporter og bekræftelser for hver fax, du sender eller modtager. Du kan også manuelt udskrive de rapporter, du har brug for.

automatisk generering af rapporter

Du kan konfigurere HP Officejet til automatisk at udskrive fejlrapporter og bekræftelser via denne indstilling.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 1, og tryk derefter på 5.
Herved vælges først Udskriv rapport og derefter Opsætning
af automatiske rap. 3 Tryk på for at gennemse følgende rapporttyper:
Alle fejl, der udskriver en rapport ved enhver faxfejl (standard).
Fejl ved afsendelse, der udskriver en rapport ved fejl i forbindelse
med faxafsendelse.
Fejl ved modtagelse, der udskriver en rapport ved fejl i forbindelse
med faxmodtagelse.
Enhver fax, der genererer en bekræftelse, hver gang en fax er sendt
eller modtaget. – Kun afsendelse, der udskriver en rapport, hver gang en fax er sendt. Fra, som angiver, at der ikke skal udskrives faxrapporter.
4 Når du har fundet den rapport, som du vil ændre, skal du trykke på Enter.

manuel generering af rapporter

Via denne indstilling kan du udskrive dine rapporter manuelt. Du kan kun udskrive Speed Dial-listen og faxloggen fra computeren.
sådan udskriver du rapporter fra frontpanelet 1 Tryk på Opsætning, og tryk derefter på 1.
Herved vælges menuen Udskriv rapport.
24
hp officejet 4100 series
2 Tryk på for at gennemse følgende rapporttyper:
Sidste transaktion, som udskriver detaljerede oplysninger fra den sidste
faxtransaktion. – Faxlog, som udskriver en log over de sidste 30 faxtransaktioner. – Speed Dial-liste, som udskriver en liste over programmerede speed
dial-numre. – Selvtestrapport, som udskriver en rapport, der kan hjælpe dig med at
diagnosticere udskrifts- og justeringsproblemer. Du kan finde yderligere
oplysninger under udskrivning af selvtestrapport på side 34. Opsætning af automatiske rap., der giver adgang til indstillingerne
for de automatiserede rapporter, som er beskrevet under automatisk
generering af rapporter på side 24.
3 Når du har fundet den rapport, som du vil ændre, skal du trykke på Enter.

justering af opløsning og kontrast

Du kan ændre opløsningen og kontrasten i HP Officejet for de dokumenter, som du er ved at sende.

ændring af opløsning

Den valgte opløsning påvirker overførselshastigheden og kvaliteten af de faxede dokumenter.
sådan ændrer du opløsningen fra frontpanelet 1 Læg originalerne i den automatiske dokumentføder. 2 Indtast faxnummeret på det numeriske tastatur, eller tryk på Speed Dial,
indtil det ønskede speed dial-nummer vises.
3 Tryk på Enter. 4 Tryk på Fax for at gennemse faxindstillingerne. 5 Stop, når du har fundet menuen Opløsning. 6 Tryk på , indtil den ønskede opløsningskvalitet vises (Standard, Foto,
Fin, Meget fin).
7 Tryk på Enter.
HP Officejet sender ikke faxmeddelelser i en opløsning, der er højere end den højeste opløsning, som understøttes af modtagerfaxen.
Hvis du vælger Foto, skal du være opmærksom på, at det tager længere tid at fuldføre overførselsprocessen. Det anbefales, at du vælger Foto, når du faxer fotografier.
faxning

ændring af kontrast

referencehåndbog
Foretag en ændring af denne indstilling, hvis du vil sende en sort/hvid fax, der skal være mørkere eller lysere end originalen.
sådan ændrer du faxkontrasten fra frontpanelet 1 Læg originalerne i den automatiske dokumentføder. 2 Indtast faxnummeret på det numeriske tastatur, eller tryk på Speed Dial,
indtil det ønskede speed dial-nummer vises.
25
kapitel 6
3 Tryk på Enter. 4 Tryk på Fax for at gennemse faxindstillingerne. 5 Stop, når du har fundet menuen Lysere/mørkere.
Værdiintervallet vises som en cirkel på en skala på displayet.
6 Tryk på for at gøre faxen lysere eller på for at gøre den mørkere.
Cirklen flytter til venstre eller højre, når du trykker på en knap.
7 Tryk på Enter for at godkende den valgte indstilling.

ændring af andre faxindstillinger

automatisk genopkald til et nummer

HP Officejet kan indstilles til at foretage automatisk genopkald til optagede numre eller kaldte numre, der ikke besvares. Hvis du startede en fax fra computeren, skal den være tændt, hvis genopkaldsprocessen skal fungere korrekt.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 4.
Herved vælges menuen Avanceret faxopsætning.
3 Vælg én af følgende indstillinger:
Tryk på 3.
Herved vælges indstillingen Ring igen ved optaget. Standardindstillingen for Ring igen ved optaget er Ring igen.
Tryk på 4.
Herved vælges indstillingen Intet svar Ring igen. Standardindstillingen for Intet svar Ring igen er Ring ikke igen.
4 Tryk på Enter. 5 Tryk på for at vælge Ring igen eller Ring ikke igen. 6 Tryk på Enter.

videresendelse af faxmeddelelser til et andet nummer

Med faxvideresendelse kan du sende en fax, som du har modtaget, til et andet faxnummer inden for de næste 24 timer.
sådan videresender du faxmeddelelser fra frontpanelet 1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 3, og tryk derefter på 7.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Faxvideres. Kun sort.
3 Når du bliver bedt om det, skal du indtaste det faxnummer, som du ønsker
at sende faxen til.
4 Tryk på Enter. 5 Angiv startdatoen på det numeriske tastatur. 6 Angiv starttidspunktet på det numeriske tastatur. 7 Når du bliver bedt om det, skal du trykke 1 for AM eller 2 for PM. 8 Angiv slutdatoen på det numeriske tastatur.
Faxvideresend. til vises på displayet.
26
hp officejet 4100 series

redigering eller annullering af faxvideresendelse

Når du har aktiveret faxvideresendelse, kan du få behov for at ændre det nummer, du faxer til, eller de indtastede start- og sluttidspunkter. Måske vil du annullere hele opsætningen af faxvideresendelsen. Følg nedenstående fremgangsmåde for at redigere eller annullere faxvideresendelsen.
sådan redigerer du faxvideresendelser fra frontpanelet 1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 3, og tryk derefter på 7.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Faxvideres. Kun sort.
3 Videresendelse er AKTIVERET 1=rediger 2=annuller vises på displayet efter
et øjeblik. Tryk på 1 for at redigere det antal, du ønsker at sende faxen til, eller for at ændre start- og stopklokkeslættet. Følg vejledningen, der vises i displayet.
sådan annullerer du faxvideresendelser fra frontpanelet
Tryk på Annuller. ELLER
Følg fremgangsmåden under redigering eller annullering af
faxvideresendelse på side 27. Når meddelelsen Videresendelse er AKTIVERET 1=rediger 2=annuller vises på displayet, skal du trykke på 2
for at annullere faxvideresendelse.

brug af fejlretningstilstand

I fejlretningstilstand er det muligt at undgå datatab som følge af dårlige telefonforbindelser. Fejl opstået under overførslen registreres, og der anmodes automatisk om en ny overførsel af de beskadigede data. Opkaldsomkostningerne påvirkes ikke og kan endda blive reduceret, hvis telefonforbindelsen er god. Dårlige telefonforbindelser kan øge sendetiden og omkostningerne, når fejlretningstilstanden er aktiveret, men dataoverførslen bliver til gengæld betydelig mere pålidelig. Slå kun fejlretningsfunktionen fra (den er som standard aktiveret), hvis den øger opkaldsomkostningerne i betydeligt omfang, og hvis du kan acceptere en ringere kvalitet for at nedbringe omkostningerne.
faxning
sådan ændrer du fejlretningstilstanden fra frontpanelet 1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 4, og tryk derefter på 7.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Fejlretningstilstand.
3 Tryk på for at skifte mellem Til og Fra. 4 Tryk på Enter for at godkende den valgte indstilling.

angivelse af automatisk reduktion

Denne indstilling angiver, hvordan HP Officejet skal håndtere modtagne faxer, der er for store til standardpapirformatet. Når indstillingen er slået til (standard), bliver billedet formindsket, således at det tilpasses til én side. Når funktionen er slået fra, bliver de oplysninger, der ikke er plads til på den første side, udskrevet på en ny side.
referencehåndbog
27
kapitel 6
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 4, og tryk derefter på 5.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Automatisk
reduktion. 3 Tryk på for at skifte mellem Til og Fra. 4 Tryk på Enter for at godkende den valgte indstilling.

justering af lydstyrken

HP Officejet giver dig mulighed for at indstille lydstyrken for ringetonen og højttalerne på tre forskellige niveauer. Med lydstyrken for ringetonen angives den lydstyrke, som telefonen ringer med. Højttalerlydstyrken angiver lydstyrken for alle andre lyde, f.eks. opkalds- og faxtoner. Standardindstillingen er Lav.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 3, og tryk derefter på 6.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Lydstyrke for ringetone
& beep. 3 Tryk på for at vælge en af følgende indstillinger: Blød, Høj eller Fra. 4 Tryk på Enter for at godkende den valgte indstilling.

ændring af besvar ringemønster (bestemt ringetone)

Tjenester med bestemte ringetoner, som giver mulighed for at have flere telefonnumre på samme linje, tilbydes som regel af telefonselskaberne. Hvert nummer har et særligt ringemønster. Hvis du ikke har denne tjeneste, skal du bruge standardringemønstret, som er Alle opkald.
Hvis du tilslutter HP Officejet til en forbindelse med mulighed for at benytte bestemte ringetoner, kan du få telefonselskabet til at tildele ét ringemønster til telefonopkald og et andet til faxopkald (dobbelte eller tredobbelte ringninger er bedst til et faxnummer).
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 4, og tryk derefter på 2.
Herved vælges først Avanceret faxopsætning og derefter Besvar
ringemønster. 3 Tryk på for at gennemse følgende indstillinger: Alle opkald, Enkelt
ring, Dobbelt ring, Tredob. ring og Dob. & tredob. 4 Tryk på Enter, når det ringemønster vises, som telefonselskabet har tildelt
telefonnummeret.
Tip! Det anbefales, at du bruger indstillingen Dobbelt ring eller
Tredob. ring.

opsætning af speed dial

Du kan oprette konti med de faxnumre, som du ofte benytter, via HP Officejet eller computeren. Herved kan du hurtigt ringe op til disse numre ved hjælp af knappen Speed Dial på frontpanelet og et nummer med et eller to cifre. Du kan oprette op til 100 forskellige speed dial-numre (for nogle modeller er det maksimale antal 70).
28
hp officejet 4100 series
Det anbefales, at du bruger softwaren til at vælge indstillingerne til speed dial.
Bemærk! En speed dial-konto kan kun omfatte ét telefonnummer. Speed dial-grupper understøttes ikke.
Du kan få flere oplysninger under opsætning af speed dial-konto i hjælp til hp photo & imaging.

opret individuelle speed dial-indstillinger

Du kan angive de faxnumre, som du ofte benytter.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 2, og tryk derefter på 1.
Herved vælges Speed Dial-opsætning og derefter Individuel Speed Dial.
3 Tryk på Enter.
Det første ikke-tildelte speed dial-nummer vises på displayet.
4 Tryk på Enter for at vælge det viste speed dial-nummer. 5 Indtast det faxnummer, der skal knyttes til dette nummer, og tryk derefter
Enter. Faxnummeret kan maks. indeholde 50 cifre.
Tip!
Hvis du vil indsætte en pause på tre sekunder i en
nummersekvens, skal du trykke på
6 Angiv personens eller virksomhedens navn, og tryk derefter på Enter.
Navnet kan maks. indeholde 13 tegn. Du kan finde yderligere oplysninger under indtast tekst på side 31.
7 Når Nyt nummer? vises, skal du trykke på 1 (Ja), hvis du vil oprette et
nummer til, eller på 2 (Nej), hvis du vil afslutte.
Symboler
faxning
for at få vist en tankestreg.

slet speed dial-indstillinger

Følg nedenstående trinvise vejledning for at slette et individuelt speed dial-nummer.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 2, og tryk derefter på 2 igen.
Herved vælges først Speed Dial-opsætning og derefter Slet Speed Dial.
3 Tryk på , indtil den individuelle konto, som du vil slette, vises, og tryk
derefter på Enter.

oprettelse af basisfaxindstillinger ved hjælp af frontpanelet

Det anbefales, at du bruger guiden Faxopsætning i softwaren til HP Officejet til at konfigurere alle basisfaxindstillingerne, du kan dog også få adgang til disse indstillinger fra frontpanelet.
Bemærk! I USA er det påkrævet, at navn og telefonnummer vises på hver fax. De indstillinger, der som minimum kræves, beskrives i de følgende emner.
referencehåndbog
29
kapitel 6

angivelse af dato og klokkeslæt

Følg nedenstående trin for at angive dato og klokkeslæt manuelt.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 3, og tryk derefter på 1.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Dato og klokkeslæt. 3 Følg instruktionerne på skærmen for at angive dato og klokkeslæt
vha. tastaturet.
Tip! Brug kun de to sidste cifre i årstallet.
Tip! Når du angiver et encifret tal for dato eller klokkeslæt, skal
du skrive et nul før hvert encifret tal, f.eks. 03.45 eller 08-03-02.
Når det er gjort, vises dato og klokkeslæt i displayet.
Advarsel! Når strømmen afbrydes til HP Officejet, går den valgte dato
og det valgte klokkeslæt tabt. Oplysninger om navn og faxnummer mistes
dog ikke.

angivelse af faxtitel

Følgende nedenstående trinvise vejledning for at angive navn og faxnummer i titlen.
Bemærk! I Ungarn kan abonnentkoden (faxtitlen) kun angives eller
ændres af autoriserede personer. Kontakt HP-forhandleren, hvis du ønsker
yderligere oplysninger.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 3, og tryk derefter på 2.
Herved vælges først Basisfaxopsætning og derefter Faxtitel. 3 Når du bliver bedt om det, skal du indtaste dit navn eller virksomhedsnavn.
Du kan få hjælp i retningslinjerne i næste afsnit under indtast tekst. 4 Tryk på Enter. 5 Angiv dit faxnummer på det numeriske tastatur. 6 Tryk på Enter.
30
hp officejet 4100 series

indtast tekst

Nedenstående liste indeholder gode råde om indtastning af tekst via tastaturet på frontpanelet.
Tryk på de numre på tastaturet, der svarer til bogstaverne i et navn.
faxning
ABC 2
Tryk på en knap flere gange for at få vist først et lille bogstav og derefter et stort bogstav.
JKL 5
Tryk på , når det korrekte bogstav vises, og tryk derefter på det tal, der svarer til det næste bogstav i navnet. Tryk igen flere gange, indtil det korrekte bogstav vises.
Tryk på Mellemrum (#) for at indsætte et mellemrum.
Hvis du vil indsætte et symbol, f.eks. @, skal du trykke på Symboler (*) flere gange for at gennemse listen med de tilgængelige symboler.
Hvis du kommer til at indtaste et forkert tegn, skal du trykke på for at slette indtastningen og derefter indtaste det korrekte tegn.
Tryk på Enter for at gemme alle indtastninger, når du har skrevet den ønskede tekst.

kontroller klartone

Før du kan bruge faxfunktionerne, skal du sørge for, at tilslutningen er korrekt foretaget.
1 Tryk på Fax. 2 Lyt efter klartonen. 3 Hvis du ikke kan høre en klartone, skal du kontrollere tilslutningerne. 4 Tryk på Annuller for at lægge på.
Disse bogstaver svarer til dette tal osv.
For at få dette tegn: J j K k L l 5 skal du trykke på 5
dette antal gange:
1234567
referencehåndbog
31
kapitel 6

faxmenu

De følgende indstillinger bliver tilgængelige, hvis du trykker på knappen Fax.
Faxnummer Opløsning Lysere/
Indtast
faxnummer eller
Speed Dial
Indtast et faxnummer eller speed dial. Hvis du trykker på knappen
Tryk på og for at gå til den ønskede indstilling. Tryk på
Enter for at vælge den viste indstilling.
Fin Meget fin Foto Standard
Fax:
mørkere

menuen Opsætning for faxkommandoer

Følgende faxindstillinger er tilgængelige i menuen Opsætning.
2:Speed Dial-
opsætning
1:Individuel
Speed Dial
2:Slet Speed Dial
3:Udskriv Speed
Dial-liste
3:Basisfaxopsætning 4:Avanceret
1:Dato og klokkeslæt
2:Faxtitel
3:Opkald at besvare
4:Papirstørrelse
Send fax
Send fax nu Fax fra
hukommelse Send fax senere Poll. t. modt.
1:Opsætning af
2:Besvar ringemønster
3:Ring igen
Ang. nye stan.
Nej Ja
faxopsætning
automatiske rap.
ved optaget
32
5:Tone- eller
pulsopkald
6:Lydstyrke for
ringetone & beep
7:Faxvideres.
Kun sort
Tryk på Opsætning for at få vist menuindstillingerne. Tryk på og for at gå til den ønskede indstilling.
Tryk på
Enter for at vælge den viste indstilling.
4:Intet svar Ring igen
5:Automatisk
reduktion
6:Backup af
faxmodtagelse
7:Fejltilretningstilstand
hp officejet 4100 series

vedligeholdelse af hp officejet

7
Dette afsnit giver vejledning i at holde HP Officejet i perfekt stand. Udfør disse vedligeholdelsesprocedurer efter behov.

rengøring af glaspladen

En snavset glasplade (støv, fedtede pletter, hår osv.) reducerer ydeevnen og påvirker nøjagtigheden af funktionerne, f.eks. Tilpas til side og Kopier.
1 Sluk enheden, afmonter netledningen, og løft scannerlåget.
2 Rengør glaspladen med en blød klud eller svamp, fugtet let med
et rengøringsmiddel til glas, der ikke indeholder slibemiddel.
Forsigtig! Der må ikke benyttes slibemidler, acetone, benzen eller kultetraklorid på glaspladen, da disse midler kan beskadige den. Undlad at hælde væske direkte på glaspladen. De kan sive ind under den og beskadige enheden.
3 Aftør glaspladen med en vaskeskinds- eller cellulosesvamp for at
undgå pletter.
33
kapitel 7

rengøring af det hvide bånd

Småpartikler kan samle sig på det hvide bånd på undersiden af scannerens låg.
1 Sluk enheden, afmonter netledningen, og løft scannerlåget. 2 Rengør det hvide bånd med en blød klud eller svamp, der er fugtet med
en mild, lunken sæbeopløsning.
3 Tør båndet af forsigtigt, og undlad at skrubbe. 4 Tør båndet af med et vaskeskind eller en blød klud.
Forsigtig! Undlad at aftørre med en papirbaseret klud, da denne
kan ridse båndet.
5 Hvis denne fremgangsmåde ikke rengør båndet tilfredsstillende, kan den
gentages med isopropylalkohol. Efterfølgende skal båndet tørres grundigt af med en fugtig klud for at fjerne eventuel overskydende alkohol.

rengøring af enhedens ydre

Brug en blød, fugtig, fnugfri klu d til at fjerne støv, mærker og pl etter fra enhedens ydre. Enheden skal ikke rengøres indeni. Sørg for, at der ikke kommer væske i nærheden af enhedens indre samt i frontpanelet.

arbejde med blækpatroner

Du skal udføre nogle enkle vedligeholdelsesprocedurer for at opnå den bedste udskriftskvalitet med HP Officejet, og når du bliver bedt om det via en meddelelse i frontpanelet, skal du udskifte blækpatronerne.

udskrivning af selvtestrapport

Hvis du har problemer med udskrivning, skal du udskrive en selvtestrapport, før du renser eller udskifter blækpatronerne. Denne rapport giver praktiske oplysninger om blækpatronerne, herunder statusoplysninger.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 1, og tryk derefter på 4.
Herved vælges først Udskriv rapport og derefter Selvtestrapport.
3 Tryk på Start, Sort eller Start, Farve.
Der udskrives en selvtestrapport for HP Officejet.

håndtering af blækpatronerne

Inden du udskifter eller renser en blækpatron, skal du kende navnet på de forskellige dele og vide, hvordan blækpatronen skal håndteres.
34
hp officejet 4100 series
vedligeholdelse af hp officejet
Blækdyser under tape
Berør ikke kobberkontakterne eller blækdyserne

udskiftning af blækpatronerne

Der vises en meddelelse på displayet i frontpanelet, når du skal udskifte blækpatroner. Du kan finde yderligere oplysninger om bestilling af blækpatroner på bagsiden
af bestilling af blækpatroner. 1 Tænd enheden, og åbn dækslet til blækpatronholderen.
Du har nu adgang til blækpatronen.
Kobberkontakter Plastiktape
med lyserød tap (skal fjernes)
dæksel til blækpatron
referencehåndbog
2 Når slæden står stille, skal du trykke ned på blækpatronen for at frigøre
den og trække den mod dig ud af dens plads.
35
kapitel 7
Bemærk! Det er helt normalt, at blækket har hobet sig op i hullet til blækpatronen.
3 Tag den nye blækpatron ud af emballagen, og fjern forsigtigt plastiktapen
for at afdække blækdyserne. Rør kun ved den lyserøde plastiktap.
Forsigtig! Berør ikke kobberkontakterne eller blækdyserne Når plastiktapen er fjernet, skal du omgående installere blækpatronen
for at undgå indtørret blæk i dyserne.
4 Skub den nye blækpatron ned på den korrekte plads, idet du drejer den
en smule, indtil den klikker på plads. Forsigtig! Du må ikke skubbe blækpatronen direkte ned på dens
plads. Den skal drejes en smule.
36
Den trefarvede blækpatron indsættes til venstre, og den sorte blækpatron indsættes til højre.
5 Luk dækslet til blækpatronholderen.
hp officejet 4100 series

justering af blækpatronerne

Hver gang du installerer eller udskifter en patron, beder HP Officejet dig om at justere patronerne. Justering af patronerne sikrer output af høj kvalitet.
Sådan justerer du blækpatronerne, når du bliver bedt om det: 1 Tryk på Enter på frontpanelet.
Der udskrives en side til justering af blækpatroner (testmønster).
2 Læg siden til justering af blækpatron i den automatisk dokumentføder
mellem papirbreddestyrerne og med udskriftsiden nedad, og tryk
på knappen Enter igen. 3 Genbrug eller kasser siden. Sådan justerer du patronerne:
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 5, og tryk derefter på 2.
Herved vælges først menuen Vedligeholdelse og derefter indstillingen
Juster blækpatroner. 3 Tryk på Enter.
Der udskrives en side til justering af blækpatroner (testmønster). 4 Læg siden til justering af blækpatron i den automatisk dokumentføder
mellem papirbreddestyrerne og med udskriftsiden nedad, og tryk
på knappen Enter igen. 5 Genbrug eller kasser siden.
vedligeholdelse af hp officejet

rengøring af blækpatronerne

Brug denne funktion, når selvtestrapporten indeholder striber eller hvide linjer i nogle af de farvede søjler. Rengør kun blækpatronerne, når det er påkrævet. Der bruges en masse blæk, og blækdysernes levetid forkortes.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 5, og tryk derefter på 1.
Herved vælges først menuen Vedligeholdelse og derefter indstillingen
Rens blækpatron.
Der udskrives en side med mønstre. Blækpatronerne er renset. Genbrug
eller kasser siden.
Hvis kopi- eller udskriftskvaliteten stadig er dårlig, når du har rengjort
blækpatronerne, skal du udskifte den relevante blækpatron.

gendan standardindstillinger

Du kan gendanne de oprindelige standardindstillinger, som HP Officejet blev leveret med. Hvis du vælger at gendanne standardindstillingerne, gendannes alle indstillingerne, undtagen datooplysninger og eventuelle scanningsindstillinger.
Denne funktion kan kun udføres fra frontpanelet.
1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 5, og tryk derefter på 3.
Herved vælges først Vedligeholdelse og derefter Gendan standardværdier.
De standardindstillinger, der var gældende ved levering, gendannes.
referencehåndbog
37
kapitel 7

angivelse af rullehastighed

Med indstillingen Rullehastighed kan du styre den hastighed, som tekstmeddelelserne vises med i displayet på frontpanelet. Du kan vælge Normal,
Hurtig eller Langsom. Standardindstillingen er Normal. 1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 5, og tryk derefter på 6.
Herved vælges først Vedligeholdelse og derefter Indstil rullehastighed.
3 Tryk på , indtil den ønskede hastighed vises, og tryk derefter på Enter.

angivelse af promptens forsinkelsestid

Med indstillingen Promptforsinkelse kan du angive den tid, der skal forløbe, før der vises en meddelelse i displayet på frontpanelet. Du kan vælge Normal,
Hurtig eller Langsom. Standardindstillingen er Normal. 1 Tryk på Opsætning. 2 Tryk på 5, og tryk derefter på 7.
Herved vælges først Vedligeholdelse og derefter Ang. tid for\nudskyd. af medd.
3 Tryk på , indtil forsinkelsestiden vises, og tryk derefter på Enter.

selvvedligeholdelseslyde

I produktets levetid vil du nu og da høre forskellige mekaniske lyde. Dette er en normal del af enhedens selvvedligeholdelse.
38
hp officejet 4100 series

indstillinger i menuen Opsætning

Du får adgang til følgende indstillinger via knappen Opsætning.
vedligeholdelse af hp officejet
1:Udskriv rapport
1:Sidste
transaktion
2:Faxlog
3:Speed Dial-liste
4:Selvtestrapport
5:Opsætning
af automatiske rap.
Klik på Opsætning for at få vist indstillingerne Udskriv rapport,
Speed Dial-opsætning, Basisfaxopsætning, Avanceret faxopsætning og Vedligehold.
Tryk på og for at gå til den ønskede indstilling. Tryk på
Enter for at vælge den viste indstilling.
2:Speed Dial-
opsætning
1:Individuel
Speed Dial
2:Slet Speed Dial
3:Udskriv Speed
Dial-liste
3:
Basisfaxopsætning
1:Dato og
klokkeslæt
2:Faxtitel
3:Opkald at
besvare
4: Papirstørrelse
5:Tone- eller
pulsopkald
6:Lydstyrke
for ringetone & beep
7:Faxvideres.
Kun sort
4: Avanceret
faxopsætning
1:Opsætning
af automatiske rap.
2:Besvar
ringemønster
3:Ring igen
ved optaget
4:Intet svar
Ring igen
5:Automatisk
reduktion
6:Backup af
faxmodtagelse
7:Fejltilretning-
stilstand
5:Vedligehold.
1:Rens
blækpatron
2:Juster
blækpatron
3:Gendan
standardværdier
4:Udskr. faxer
i huk. igen
5:Angiv sprog
& land/område
6:Indstil
rullehastighed
7:Ang. tid
for udskyd. af medd.
referencehåndbog
39
kapitel 7
40
hp officejet 4100 series
8

yderligere installationsoplysninger

Der vises en række vinduer under installationen af softwaren til HP Officejet. Du vil se følgende vinduer:
Installerer
Kopierer filer
En opfordring til at tilslutte HP Officejet
Et grønt OK og markering
En opfordring til at genstarte computeren (vises muligvis ikke i alle tilfælde)
•Registrering Hvis du ikke har fået vist alle disse vinduer, er der muligvis et problem med
installationen. Kontroller følgende:
HP Director indeholder seks ikoner (dobbeltklik på HP Director-ikonet
på skrivebordet)
HP Officejet er opført i dialogboksen Printere
Der er et ikon for HP Officejet i systembakken, der angiver, at HP Officejet
er klar. Hvis der ikke er seks ikoner i HP Director, skal du vente et par minutter, inden
HP Officejet opretter forbindelse til computeren.

mulige installationsproblemer

Hvis der ikke vises noget på computerskærmen, når du har indsat cd-rom'en til HP Officejet 4100 Series-i-cd-rom-drevet på computeren:
1 Vælg Kør fra menuen Start. 2 Indtast d:\setup.exe i dialogboksen Kør (hvis cd-rom-drevet findes på et
andet drev end d, skal du indtaste dette bogstav), og klik derefter på OK. Hvis HP Director ikke indeholder seks ikoner, skal du gøre følgende:
Kontroller, at frontpanelets dæksel er sat på, og træk derefter stikket ud til
HP Officejet, og tilslut det igen.
Kontroller, at USB- og netkablerne er tilsluttet.
Træk USB-kablet ud, og tilslut det igen.
Du må ikke slutte USB-kablet til et tastatur eller en passiv hub.
Kontroller, at USB-kablet højst er tre meter langt
Hvis du har flere USB-enheder sluttet til computeren, kan du eventuelt
trække stikket til de andre ud under installationen.
Bemærk! AppleTalk understøttes ikke.
Træk stikket til HP Officejet ud af væggen, og tilslut det igen.
Genstart computeren.
41
kapitel 8
Hvis du arbejder i Windows, skal du kontrollere på proceslinjen, om der kører programmer i baggrunden, og lukke dem, inden du genstarter computeren.
fjern og geninstaller softwaren til hp officejet
Hvis der ikke vises seks ikoner i Director, skal du muligvis fjerne og geninstallere softwaren. Du må ikke bare slette HP Officejet-programmerne fra harddisken. Sørg for at fjerne dem på korrekt vis ved hjælp af værktøjet til afinstallation, der findes i HP Officejet-programgruppen.
sådan fjernes en installation fra en Windows-computer 1 Kobl HP Officejet fra computeren. 2 Klik på Start på proceslinjen i Windows, vælg Programmer eller
Alle programmer (XP), Hewlett-Packard, hp officejet 4100 series, og fjern derefter softwaren.
3 Følg vejledningen på skærmen.
Sørg for at frakoble HP Officejet.
4 Klik på Nej, hvis du bliver spurgt, om du vil fjerne de delte filer.
Andre programmer, der bruger disse filer, fungerer muligvis ikke korrekt, hvis filerne bliver slettet.
5 Når programmet har fjernet softwaren, skal du frakoble HP Officejet
og genstarte computeren. Bemærk! Det er vigtigt, at du frakobler HP Officejet, før du genstarter
computeren.
6 Du geninstallerer softwaren ved at indsætte cd-rom'en til HP Officejet
4100 Series-i-cd-rom-drevet på computeren og følge den viste vejledning.
7 Når softwaren er blevet installeret, skal du tilslutte og tænde for
HP Officejet ved hjælp af vejledningen på skærmen og på installationsplakaten.
Når du har tilsluttet HP Officejet og tændt for den, skal du muligvis vente flere minutter, inden alle Plug and Play-begivenheder er afsluttet.
Når programinstallationen er afsluttet, vises et ikon for statusovervågning i proceslinjen.
8 Du kan kontrollere, at softwaren er installeret korrekt, ved at dobbeltklikke
på HP Director-ikonet på skrivebordet. Hvis der er seks ikoner i HP Director, er programmet installeret korrekt.
42
hp officejet 4100 series
yderligere installationsoplysninger
sådan fjernes en installation fra en Macintosh-computer 1 Kobl HP Officejet fra computeren. 2 Dobbeltklik på mappen Programmer: HP All-in-One-software. 3 Dobbeltklik på Afinstallation af HP. 4 Følg vejledningen, der vises på skærmen. 5 Når programmet har afsluttet fjernelsen af softwaren, skal du frakoble
HP Officejet og genstarte computeren. 6 Du geninstallerer softwaren ved at indsætte cd-rom'en til
HP Officejet 4100 Series-i-cd-rom-drevet på computeren.
Bemærk! Følg vejledningen på installationsplakaten, når du geninstallerer
softwaren. Du må først slutte HP Officejet til computeren, når du har afsluttet
programinstallationen.
7 Åbn cd-rom'en på skrivebordet, dobbeltklik på installationsprogrammet
hp all-in-one, og følg vejledningen, der vises på skærmen.

slut hp officejet til en telefon, et modem eller en telefonsvarer

HP Officejet kan dele en telefonlinje med en telefon, et modem eller en telefonsvarer. Hvis HP Officejet deler en telefonlinje med en telefonsvarer, vil den besvare faxopkald og direkte telefonopkald til telefonsvareren.
Bemærk!
computeren og telefonlinjen på installationsplakaten, der fulgte med enheden.
Du kan få flere oplysninger om tilslutning af HP Officejet til
sådan sluttes hp officejet til en telefon, et modem eller en telefonsvarer 1 Fjern den hvide plastikprop fra stik 2 på bagsiden af HP Officejet.
stik 2 på HP Officejet
Hvis der skal sluttes mere end én enhed til stik 2 på HP Officejet, kan
du sætte en Y-fordeler i stik 2. 2 Sæt telefonledningen fra telefonen, modemet eller telefonsvareren i stik
2 (eller i Y-fordeleren).
Forsigtig! Du må ikke benytte den telefonledning, der fulgte med
HP Officejet, til dette formål. Denne telefonledning skal forbinde stik
1 på HP Officejet til telefonstikket på væggen. Du kan få flere oplysninger
på installationsplakaten.
stik 1 på HP Officejet
3 Hvis du tilslutter en telefonsvarer, kan du få flere oplysninger om korrekt
indstilling af antal opkald under angivelse af antal ringninger før svar
side 23 eller om indgående ringemønster under ændring af besvar
ringemønster (bestemt ringetone) på side 28. 4 Hvis du tilslutter et modem, skal du slå funktionen til faxmodtagelse fra.
referencehåndbog
43
kapitel 8

yderligere hjælp til fejlfinding

Du kan finde flere oplysninger om mulige installationsproblemer i Vigtigt-filen. Hvis du kører Windows, kan du få adgang til Vigtigt-filen ved at klikke på knappen Start på proceslinjen og herefter vælge Programmer, Hewlett-Packard, hp officejet 4100 series, Vis Vigtigt-filen. Hvis du kører Macintosh, kan du få adgang til Vigtigt-filen ved at dobbeltklikke på ikonet i den øverste mappe på cd-rom'en med software til HP Officejet.
Vigtigt-filen indeholder flere oplysninger, herunder:
Brug af funktionen til geninstallation efter en ufuldstændig installation for at sætte computeren tilbage til en tilstand, hvor HP Officejet kan geninstalleres.
Brug af funktionen til geninstallation på Windows 98 for at gendanne efter en fejl med manglende driver til sammensat USB-system.
Denne fejl kan opstå, hvis hardwaren installeres før softwaren. Når du har kørt programmet til geninstallation, skal du genstarte computeren og installere softwaren til HP Officejet, før du slutter HP Officejet til computeren.
Du kan finde flere oplysninger på følgende Websted:
www.hp.com/support
44
hp officejet 4100 series

tekniske oplysninger

9
Du kan få yderligere specifikationsoplysninger i Hjælp til HP Photo & Imaging i afsnittet
hp officejet 4100 series.

fysiske specifikationer

højde bredde dybde vægt (uden blækpatroner)
med ADF og papirbakker lukket
18,24 cm 42,58 cm 20,96 cm 3,4 kg
med ADF og papirbakker trukket ud
26,15 cm 42,58 cm 47,09 cm 3,4 kg

strømspecifikationer

Strømforbrug: Maks. 75 watt
Indgangsspænding: 100-240 VAC, jordforbundet
Frekvens: 50-60 Hz
•Strøm: maks. 1A

lovgivningsmæssige oplysninger

Du kan få yderligere lovgivningsmæssige oplysninger i Hjælp til HP Photo & Imaging. Oplysningerne i dette afsnit går forud for oplysningerne i Hjælp til HP Photo & Imaging.
doc statement / déclaration de conformité (Canada)
Le présent appareil numérique n'émet pas de bruit radioélectrique dépassant les limites applicables aux appareils numériques de la classe B prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministère des Communications du Canada.
Dette digitale apparat overstiger ikke Klasse B-grænserne for udsendelse af radiostøj fra digitale apparater, som er fastlagt i Radio Interference Regulations fra det canadiske kommunikationsministerium.
notice to users of the Canadian telephone network
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment.
Bemærk! The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.
The REN for this product is 0.3B, based on FCC Part 68 test results.
45
kapitel 9
bekendtgørelse til alle brugere i EØF
Dette produkt er konstrueret til at blive tilslutte analoge telefonnet i følgende lande/områder:
Tyskland Storbritannien Holland
Frankrig Spanien Italien
Belgien Luxembourg Sverige
Østrig Danmark Irland
Norge Finland Schweiz
Grækenland Portugal
Netværkskompatibiliteten er afhængig af brugerdefinerede indstillinger, der skal nulstilles, når udstyret skal bruges i et telefonnet i et andet land/område end det, hvor produktet blev købt. Kontakt leverandøren eller Hewlett-Packard Company, hvis du har brug for yderligere produktsupport.
Dette udstyr er blevet certificeret af producenten i henhold til direktiv 1999/5/EC (tillæg II) til en enkelterminalsforbindelse til offentlig, fælleseuropæiske telefonnet. På grund af forskelle mellem de enkelte teleudbydere i de forskellige lande/områder giver godkendelsen imidlertid ikke i sig selv en betingelsesløs forsikring om, at enheden vil fungere uden driftsforstyrrelser på ethvert termineringspunkt i et telefonnet.
I tilfælde af problemer bør du i første omgang henvende dig til leverandøren af udstyret.
geräuschemission
LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
notice to Korean customers
46
hp officejet 4100 series

hp-support

10
I dette afsnit gennemgås HP's support- og serviceoplysninger. Hvis du ikke kan finde de svar, du har brug for, i den trykte dokumentation eller
onlinedokumentationen, der leveres med produktet, kan du kontakte en af HP's supportservicekontorer, der er opført på de følgende sider. Visse typer supportservice er kun tilgængelige i USA og Canada, mens andre er tilgængelige i mange lande/områder verden over. Hvis der ikke er angivet et telefonnummer til supportservice for dit land/område, kan du kontakte den nærmeste autoriserede HP-forhandler for at få hjælp.

få support og andre oplysninger via internettet

Hvis du har adgang til internettet, kan du få hjælp på følgende HP-Websted:
www.hp.com/support
Webstedet tilbyder teknisk support, drivere, tilbehør/ekstraudstyr og oplysninger om bestilling.
hp-kundesupport
Softwareprogrammer fra andre firmaer kan være leveret sammen med HP Officejet. Hvis der opstår problemer med et sådant program, kan du få den bedst mulige tekniske hjælp ved at kontakte eksperterne hos den pågældende producent.
Hvis du har brug for at kontakte HP-kundesupport, skal du gøre følgende, inden du ringer: 1 Kontroller, at:
a. Enheden er tilsluttet strømforsyningen, og at den er tændt. b. De angivne blækpatroner er installeret korrekt. c. Det anbefalede papir er lagt korrekt i inputbakken.
2 Nulstil enheden:
a. Sluk enheden med knappen Tændt, der er placeret på enhedens frontpanel. b. Tag netledningen ud af bagsiden af enheden. c. Tilslut netledningen til enheden igen. d. Tænd enheden ved hjælp af knappen Tændt.
3 Du kan finde yderligere oplysninger ved at besøge HP's Websted på:
www.hp.com/support
Hvis du fortsat har brug for hjælp og skal tale med en repræsentant fra HP-kundesupport:
4
Hav service-id’et og serienummeret ved hånden. Du kan få vist service-id’et
og serienummeret på frontpanelet ved at gøre følgende: Tryk på Enter og Start, Farve på samme tid, indtil service-id’et vises i frontpanelets display. Tryk på højrepilen i displayet, indtil serienummeret vises.
Udskriv en selvtestrapport. Du kan finde yderligere oplysninger om udskrivning
af denne rapport i udskrivning af selvtestrapport på side 34. – Udskriv en farvekopi. – Forbered dig, så du kan give en detaljeret beskrivelse af problemet.
5 Kontakt HP-kundesupport. Vær i nærheden af enheden, når du ringer.
opkald i USA inden for garantiperioden
Ring (208) 323-2551. Supporttjenesten er gratis i garantiperioden, men du skal selv betale for samtalen. Uden for garantiperioden kan der opkræves en supportafgift.
Telefonsupport i USA er tilgængelig på både engelsk og spansk døgnet rundt, alle ugens dage (Tidspunkterne, hvor du kan få support, kan ændres uden forudgående varsel).
47
kapitel 10
opkald fra andre dele af verden
De telefonnumre, der er angivet nedenfor, er gældende på tidspunktet for trykningen af denne brugerhåndbog. Besøg følgende adresse, og vælg land, område eller sprog for at få vist en liste over de aktuelle, internationale telefonnumre til HP-supportservice:
www.hp.com/support
Brugere i Korea kan også besøge følgende adresse:
http://www.hp.co.kr/
Du kan kontakte HP-supportcenter i følgende lande eller områder. Hvis dit land/område ikke er angivet på listen, skal du kontakte den lokale forhandler eller den nærmeste HP-salgs- og supportafdeling.
Supporttjenesten er gratis i garantiperioden, men du skal selv betale for samtalen. I visse tilfælde skal der også betales en supportafgift.
Telefonsupport i Europa – Kontroller oplysningerne og betingelserne vedrørende telefonsupport i dit land/område ved at besøge følgende Websted:
www.hp.com/support
Du kan også kontakte din forhandler eller ringe til HP på det telefonnummer, der er angivet i dette hæfte.
Som et led i vores forsøg på konstant at forbedre vores telefon-supportservice anbefaler vi, at du regelmæssigt besøger vores Websted for at få de seneste oplysninger om servicefaciliteter og levering.
land/område hp teknisk support land/område hp teknisk support
1
Algeriet
Argentina 0810-555-5520 Marokko
Australien +61 3 8877 8000
Bahrain (Dubai) 800 728 Mexico (Mexico City) 5258-9922
Belgien (fransk) +32 (0) 2 626 8807 New Zealand 0800 441 147
Belgien (hollandsk) +32 (0) 2 626 8806 Norge +47 22 11 6299
Brasilien (Demais Localidades)
Brasilien (Sao Paulo) (11) 3747 7799 Palæstina +971 4 883 8454
Canada inden for garantiperioden
Canada uden for garantiperioden (afgift pr. opkald)
Caribien & Centralamerika 1-800-711-2884 Polen +48 22 865 98 00
Chile 800-360-999 Portugal +351 21 3176333
Colombia 9-800-114-726 Puerto Rico 1-877-2320-589
Costa Rica 0-800-011-0524 Qatar +971 4 883 8454
Danmark +45 39 29 4099 Rumænien +40 1 315 44 42
De Forenede Arabiske Emirater
Den Russiske Føderation, Moskva
+213 (0) 61564 543 Malaysia 1-800-805405
1
1902 910 910
0800 157751 Oman +971 4 883 8454
(905) 206 4663 Panama 001-800-7112884
1-877-621-4722 Peru 0-800-10111
+971 4 883 8454 Saudi Arabien +800 897 14440
+7 095 797 3520 Schweiz
Mexico 01-800-472-6684
2
+212 22404 747
eller lokalnummer 01 3154442
+41 (0) 84 880 1111
48
hp officejet 4100 series
hp-support
land/område hp teknisk support land/område hp teknisk support
Den Russiske Føderation, Sankt Petersborg
Ecuador 1800-711-2884 Slovakiet +421 (0) 2 682 08080
Europa (engelsk) +44 (0) 207 512 5202 Spanien +34 902 321 123
Filippinerne 632-867-3551 Storbritannien +44 (0) 207 512 52 02
Finland +358 (0) 203 47 288 Sverige +46 (0)8 619 2170
Frankrig (0,34 Euro/min.) 0892 69 60 22 Sydafrika (inden for RSA) 086 000 1030
Grækenland +30 1060 73 603 Sydafrika (uden for RSA) +27-11 258 9301
Guatemala 1800-995-5105 Taiwan +886-2-2717-0055
Holland +31 (0) 20 606 8751 Thailand +66 (2) 661 4000
Hongkong (SAR) +85 (2) 3002 8555 Tjekkiet +420 (0) 261307310
Indien 1-600-112267
Indonesien 62-21-350-3408 Tyrkiet +90 216 579 7171
Irland +353 (0) 1 662 5525 Tyskland (0,12 Euro/min.) +49 (0) 180 52 58 143
Israel +972 (0) 9 8304848 Ukraine +7 (380-44) 490-3520
Italien +39 (0) 226410350 Ungarn +36 (0) 1 382 1111
Japan 0570 000 511
Jordan +971 4 883 8454 Venezuela (Caracas) (502) 207-8488
Kina 86 10 6868 7980 Vietnam 84 (0) 8 823 4530
Korea (Seoul) +82 (2) 3270 0700 Yemen +971 4 883 8p454
Korea (uden for Seoul) 080 999 0700 Ægypten 02 532 5222
Kuwait +971 4 883 8454 Østrig +43 (0) 810 00 6080
Libanon +971 4 883 8454
1 Denne hotline kan bruges af fransktalende kunder fra følgende lande/områder: Marokko, Tunesien
og Algeriet.
2 Denne hotline kan bruges af tysk-, fransk- og italiensktalende kunder i Schweiz.
+7 812 346 7997 Singapore 65 6272 5300
0800 010 055
91 11 6826035
+81 3 3335 9800
1
Tunesien
Venezuela 0800-47468368 eller
+216 1891 222
800-477-7777
opkald i Australien efter udløb af garantiperioden
Hvis produktet ikke er dækket af garantien, kan du ringe på 03 8877 8000. Der opkræves en supportafgift på $27,50 (inkl. moms) via dit kreditkort for hver henvendelse uden for garantiperioden. Du kan også ringe på 1902 910 910 ($27,50 opkræves via din telefonregning) mellem kl. 09:00 og 17:00 mandag - fredag. (Supportafgifter og ­tidspunkter kan ændres uden forudgående varsel).
referencehåndbog
49
kapitel 10

forberedelse af enheden til forsendelse

Hvis du, efter at du har kontaktet HP-kundesupport eller salgsstedet, bliver bedt om at sende enheden til service, skal du følge trinene vedrørende afmontering og nedpakning nedenfor for at undgå yderligere beskadigelse af HP-produktet.
Bemærk! Under transport af HP Officejet skal du kontrollere, at pennene er blevet fjernet, at HP Officejet er blevet lukket korrekt ved tryk på tænd-/sluk-knappen, og at du har beregnet tid til, at slæden kan nå tilbage til udgangsposition, og scanneren kan vende tilbage til parkeringsposition.
1 Tænd enheden.
Spring trin 1-6 over, hvis enheden ikke kan tændes, og blækpatronen er placeret i udgangspositionen. Du kan ikke fjerne blækpatronerne. Fortsæt med trin 7.
2 Åbn dækslet til blækpatronen.
Du har nu adgang til blækpatronen.
3 Du kan finde yderligere oplysninger om fjernelse af blækpatronerne i udskiftning af
blækpatronerne på side 35. Forsigtig! Fjern begge blækpatroner. Hvis du ikke udfører ovenstående,
risikerer du at beskadige enheden.
4 Placer blækpatronerne i en lufttæt pose, så de ikke udtørrer, og læg dem væk.
(De skal ikke fremsendes sammen med enheden, medmindre repræsentanten, du har talt med hos HP-kundesupport, har bedt dig om det).
5 Sluk enheden. 6 Luk dækslet til blækpatronholderen. 7 Fjern dækslet til frontpanelet, som beskrevet i det følgende:
a. Tag fat i frontpaneldækslet med begge hænder som vist her. b. Løft låget med et fast tag for at klikke det fri af enheden.
50
8 Opbevar dækslet til frontpanelet. Returner ikke dækslet til frontpanelet
med enheden.
9 Benyt originalemballagen til forsendelsen af enheden, hvis du stadig har den,
eller den emballage, der fulgte med erstatningsenheden.
hp officejet 4100 series
Brug anden, passende emballage, hvis du ikke har originalemballagen. Beskadigelser, der skyldes dårlig emballage og/eller ukorrekt forsendelse, er ikke dækket af garantien.
10 Placer returforsendelsesetiketten på ydersiden af kassen. 11 Inkluder følgende i kassen:
En udførlig beskrivelse af symptomerne til brug for servicepersonalet.
Eksempler på problemer med udskriftskvalitet kan være nyttige. – En kopi af kvitteringen eller andet købsbevis, som angiver garantiens
dækningsperiode. – Navn, adresse og telefonnummer, hvor du kan kontaktes i løbet af dagen.

hp-distributionscenter

Hvis du ønsker at best ille sof tware til H P O fficeje t, e n kopi af den tr ykte Referencehå ndbo g, en installationsplakat eller andet tilbehør, som kan udskiftes af kunden, skal du gøre følgende:
Opkald i USA eller Canada: (208) 3232551.
Besøg dette Websted:
http://www.hp.com/cposupport/software.html
hp-support
referencehåndbog
51
kapitel 10
52
hp officejet 4100 series
11
11
HP Officejet 4100 series Varighed af Begrænset Garanti (hardware og arbejdskraft): 1 år Varighed af Begrænset Garanti (cd-medier): 90 dage Varighed af Begrænset Garanti (blækpatroner): Indtil HP-blækpatronen er tømt eller
til slutningen af den garantiperiode, der er trykt på patronen, er nået.

garantiservice

ekspresservice
For at kunne benytte sig af HP-ekspresreparationsservice skal kunden først kontakte et HP-servicekontor eller et HP-kundesupportcenter for at foretage grundlæggende fejlfinding. I hp-kundesupport på side 47 finder du de trin, der skal udføres, før du ringer til kundesupport.
Hvis en enhed har brug for en mindre reservedel, og denne normalt kan udskiftes af kunden selv, kan reservedelene hastefremsendes. I det tilfælde forudbetaler HP forsendelsesomkostninger, gebyrer og moms, yder telefonisk assistance i forbindelse med udskiftning af komponenten og betaler forsendelsesomkostninger, gebyrer og moms for alle dele, HP måtte bede om at få returneret.
HP-kundesupportcenter kan videresende kunder til bestemte autoriserede serviceleverandører, som er certificeret af HP til at servicere HP-produktet.

garantioplysninger

opgradering af garanti

Det er muligt at opgradere standardgarantien til en 3-årig garanti med HP SUPPORTPAKKE. Servicedækningen starter den dato, produktet købes, og pakken skal købes inden for de efterfølgende 180 dage. Dette program dækker telefonsupport mellem 06:00 og 22:00 MST (Mountain Standard Time) mandag-fredag og mellem 09:00 og 16:00 (MST) lørdage. Hvis det konstateres under et opkald til Teknisk Support, at du har br ug for at få et produk t udsk ifte t, s end er HP d ette p rod ukt d en ef terf ølgen de hv erd ag ud en beregning. Kun tilgængelig i USA.
Du kan få yderligere oplysninger ved at ringe til 1-888-999-4747 eller besøge følgende HP-Websted:
http://www.hp.com/go/hpsupportpack
Uden for USA kan du ringe til dit lokale HP-kundesupportkontor. Se opkald fra andre dele af verden på side 48 for at få vist en liste over internationale telefonnumre til kundesup port.

returnering af hp officejet til service

Du skal ringe til HP-kundesupport, inden du returnerer din HP Officejet til service. I hp-kundesupport på side 47 finder du de trin, der skal udføres, før du ringer til kundesupport.
53
kapitel 11

begrænset global hewlett-packard-garantierklæring

omfanget af den begrænsede garanti
Hewlett-Packard ("HP") garanterer over for slutbrugeren ("Kunden"), at alle hp Officejet 4100 series-produkter ("Produktet"), inklusive relateret software, ekstraudstyr, medier og tilbehør, er fri for fejl i materiale og udførelse i den periode, der er angivet i afsnit A2 nedenfor. Varigheden af denne periode påbegyndes den dag, Kunden anskaffer Produktet.
For alle software-Produkter er HP's Begrænsede Garanti kun gældende ved manglende udførelse af programmeringsinstruktioner. HP kan ikke garantere, at noget Produkt vil fungere uden afbrydelser eller fejlfrit.
HP's Begrænsede Garanti dækker kun fejl, som er opstået under normal anvendelse af et Produkt, og dækker ikke fejl, der opstår pga. (a) forkert eller manglende vedligeholdelse eller uautoriserede ændringer, (b) software, tilbehør, medier eller forbrugsvarer, som ikke er leveret af HP, eller (c) drift, der ligger uden for Produktets specifikationer.
Ved hardware-Produkter vil brug af en genbrugsblækpatron eller en blækpatron fra en anden leverandør end HP ikke påvirke hverken garantien over for Kunden eller nogen HP-supportaftale med Kunden. Men såfremt en fejl eller skade på Produktet kan tilskrives brugen af en patron fra en anden leverandør end HP eller en genbrugsblækpatron, vil HP opkræve normal timeløn og reservedelsomkostninger ved service på Produktet for at afhjælpe den pågældende fejl eller skade.
Hvis HP i løbet af den relevante garantiperiode får besked om en fejl i et Produkt, skal HP efter eget valg enten reparere eller udskifte det fejlbehæftede Produkt. Såfremt timelønnen ikke er dækket af HP's Begrænsede Garanti, udføres reparationer til HP's standardtimeløn.
Hvis HP er ude af stand til enten at reparere eller udskifte et fejlbehæftet Produkt, som er dækket af HP's garanti, skal HP inden for en rimelig periode, efter at være blevet gjort bekendt med fejlen, refundere Produktets købspris til kunden.
HP er ikke forpligtet til at reparere, udskifte eller refundere Produktet, før kunden har returneret det fejlbehæftede Produkt til HP.
Et udskiftet produkt kan være enten nyt eller i samme stand som et nyt, forudsat at dets funktionalitet mindst svarer til det udskiftede produkts.
HP-produkter, herunder alle Produkter, kan indeholde genbrugsdele, -komponenter eller ­materialer, hvis ydeevne svarer til nye.
HP's Begrænsede Garanti for alle Produkter er gældende i alle de lande/områder eller lokaliteter, hvor HP yder support for Produktet, og hvor HP har markedsført Produktet. Niveauet for garantiens udførelse kan variere i henhold til lokale standarder. HP er ikke forpligtet til at ændre formen, konstruktionen eller funktionaliteten af Produktet, så det kan benyttes i et land/område eller en lokalitet, hvor det ikke på noget tidspunkt har været hensigten, at Produktet skulle anvendes.
garantibegrænsninger
54
I DET OMFANG LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, GIVER HVERKEN HP ELLER NOGEN AF HP'S TREDJEPARTSLEVERANDØRER NOGEN ANDEN GARANTI, HVERKEN UDTRYKKELIGT ELLER STILTIENDE, I FORBINDELSE MED DE HP-PRODUKTER, DER ER DÆKKET AF HP'S GARANTI. HP OG HP'S TREDJEPARTSLEVERANDØRER FRASKRIVER SIG SPECIFIKT STILTIENDE GARANTI ELLER BETINGELSER FOR SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL.
hp officejet 4100 series
ansvarsbegrænsninger
I det omfang lokal lovgivning tillader det, er retsmidlerne i denne Begrænsede Garantierklæring kundens eneste retsmidler.
I DET OMFANG LOKAL LOVGIVNING TILLADER DET, MED UNDTAGELSE AF DE FORPLIGTELSER, SOM SPECIFIKT FREMGÅR AF DENNE BEGRÆNSEDE GARANTIERKLÆRING, KAN HP ELLER HP'S TREDJEPARTSLEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER GØRES ANSVARLIG FOR DIREKTE SKADER, INDIREKTE SKADER, SÆRSKILT DOKUMENTEREDE SKADER, HÆNDELIGE SKADER ELLER FØLGESKAD E R, HVERK EN UNDER AFTAL ERET, ERSTATNINGSRET ELLER NOGET ANDET RETSGRUNDLAG, EJ HELLER SÅFREMT HP MÅTTE VÆRE BLEVET GJORT OPMÆRKSOM PÅ MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER.
lokal lovgivning
Denne Begrænsede Garantierklæring giver Kunden specifikke juridiske rettigheder. Kunden kan desuden have andre rettigheder, som varierer fra stat til stat i USA, fra provins til provins i Canada og fra land til land og område til område andre steder i verden.
I den udstrækning denne Begrænsede Garantierklæring måtte være i strid med lokal lovgivning, skal denne erklæring om Begrænset Garanti fortolkes i overensstemmelse med sådan lokal lovgivning. Under sådan lokal lovgivning kan visse af ansvarsfraskrivelserne og begrænsningerne i denne erklæring om Begrænset Garanti være uden retsvirkning for Kunden. Eksempelvis kan visse stater i USA samt visse statslige myndigheder uden for USA (herunder provinser i Canada):
Udelukke, at ansvarsfraskrivelser og begrænsninger i denne erklæring indskrænker forbrugerens lovmæssige rettigheder (f.eks. i Storbritannien);
På anden vis indskrænke fabrikantens mulighed for at fraskrive sig sådant ansvar eller pålægge sådanne begrænsninger, eller
Tildele Kunden yderligere garantirettigheder, specificere varigheden af stiltiende garantier, som fabrikanten ikke kan fraskrive sig, eller forbyde begrænsninger af varigheden af en stiltiende garanti.
FOR FORBRUGERTRANSAKTIONER I AUSTRALIEN OG NEW ZEALAND UDELUKKER, BEGRÆNSER ELLER ÆNDRER BETINGELSERNE I DENNE BEGRÆNSEDE GARANTIERKLÆRING, MED UNDTAGELSE AF DET RETSMÆSSIGT TILLADTE, IKKE DE PRÆCEPTIVE RETTIGHEDER, SOM GØR SIG GÆLDENDE VED SALG AF HP-PRODUKTER, DER ER DÆKKET AF HP'S GARANTI, TIL SÅDANNE KUNDER.
garantioplysninger
referencehåndbog
55
kapitel 11
56
hp officejet 4100 series

indeks

Tal
10 x 15 cm (4 x 6 tommer)
fotopapir
ilægge, 10, 12
A
abonnentkode, 30 ADF, 7 annullere
planlagt fax, 23 scanning, 20
antal kopier
angive, 14
antal ringninger
angive, 23 automatisk dokumentføder, 7 automatisk reduktion
faxe, 27
B
bedste kopikvalitet, 13 bestemt ringetone, 28 bestille blækpatroner, 62 blækpatroner
håndtere, 34
justere, 37
rengøre, 37
udskifte, 35 blækpatroner, se blækpatroner
D
dato
angive, 30 director, gennemgå, 4
E
etiketter
ilægge, 11
F
farve
fax, 22
faxe fra frontpanel, 22
forbedre, 15 fax, 31
angive antal ringninger, 23
angive automatisk
reduktion, 27
angive dato og
klokkeslæt, 30
annullere
faxvideresendelser, 27 annullere planlagt, 23 automatiserede
rapporter, 24 bestemt ringetone, 28 fejlretningstilstand, 27 i farve, 22 i farve fra frontpanel, 22 indstillinger, 29, 31 indstillinger i menuen
Opsætning, 32 justere lydstyrke, 28 justere udseende, 25 manuelle rapporter, 24 menu, 32 modtage, 23 modtage manuelt, 24 oprette individuelle speed
dial-indstillinger, 29 planlægge, 22 ring op igen til optaget
nummer eller kaldt
nummer, der ikke
svarer, 26 sende fra frontpanel, 21 slette speed dial-
indstillinger, 29 speed dial, 22 test, 31 titel, 30 udskrive rapporter, 24 videresende
faxmeddelelser, 26 ændre Besvar
ringemønster, 28 ændre indstillinger, 22 ændre kontrast, 25 ændre opløsning, 25
fejlfinding
fjerne og geninstallere
software, 42
fejlretningstilstand, 27 forbedre kopier, 15
formindske kopi, 14, 16 forstørre kopi, 14, 16 fotopapir
ilægge, 10, 12
fotos
forbedre kopi, 15 kopiere, 15
frontpanel
angive
promptforsinkelse, 38 indtaste tekst, 31 rullehastighed på
display, 38 selvstudium, 3 sende en fax, 21
fysiske specifikationer, 45
G
garanti, 47
erklæring, 54 opgraderinger, 53 service, 53
gendanne
standardindstillinger, 37
geninstallere software, 42 genopkald
optaget nummer eller kaldt
nummer, der ikke
svarer, 26
glas
rengøre, 33
H
hjælp, 1 HP Director, 4 HP Distributionscenter, 51 HP Kundesupport, 47
ringe til, 47
HP Officejet
klargøre til afsendelse, 50
HP-papir
tip til ilægning, 11
hurtig kopikvalitet, 13 hurtig start
bruge med computer, 4 gennemgå director, 4
hvidt bånd
rengøre, 34
57
indeks
I
ilægge
angive papirstørrelse, 12 blækpatroner, 35 fotopapir, 10, 12 konvolutter, 9 original i ADF, 7 papir, 7 postkort, 10, 11 tip, 11 ændre papirtype, 12
individuelle speed dial-
indstillinger
oprette, 29
indstillinger
faxe, 29, 31 kopiere, 13, 15 promptforsinkelse, 38 rullehastighed, 38
inkjet-papir
ilægge, 11
installation
yderligere oplysninger, 41
J
justere
faxlydstyrke, 28
justere blækpatroner, 37
K
kaldt nummer, der ikke svarer
automatisk genopkald, 26
klokkeslæt
angive, 30
kontrast
fotofarve, 15 ændre for fax, 25
konvolutter
ilægge, 9
kopiere, 13, 17
antal kopier, 14 forbedre, 15 formindske eller
forstørre, 14 foto, 15 gøre lysere eller mørkere, 14 hastighed, 13 indstillinger, 13, 15 kvalitet, 13 menuindstillinger, 17 selvstudium, 4 tilpasse til side, 16 ændre
standardindstillinger, 15
kundesupport, 47
websted, 47
L
lovgivningsmæssige
oplysninger, 45
lyde
selvvedligeholdelse, 38
lydstyrke
justere, 28
lykønskningskort
ilægge, 11
lysere kopi, 14
M
menuer
faxe, 32 faxopsætning, 32 kopiindstillinger, 17 udskrive rapporter, 39 vedligeholdelse, 39
modtage
fax, 23, 24
mørkere kopi, 14
N
normal kopikvalitet, 13
O
opløsning
ændre for fax, 25
opsætning
menu, 32
optaget nummer
automatisk genopkald, 26
originaler
fylde ADF, 7
P
papir
anbefalet, 7 angive størrelse, 12 ilægge, 7 tip til ilægning, 11 ændre standardstørrelse til
kopiering, 12
ændre type, 12
papirbakke
ilægge, 7
papirstørrelse, ændre til
kopiering, 12
patroner
justere, 37 udskifte, 35
planlægge en fax, 22 postkort
ilægge, 10, 11
promptforsinkelse
angive, 38
R
rapporter
generere automatisk til
fax, 24 generere manuelt til fax, 24 selvtest, 34 udskrive, 24
rengøre
blækpatroner, 37 enhedens ydre, 34 glasplade, 33 hvidt bånd, 34
returnere HP Officejet til
service, 53
rullehastighed
angive, 38
S
scanning
fra frontpanel, 19 stoppe, 20
selvstudium
frontpanel, 3 lave kopi, 4
selvtestrapport, 34 sende
annullere videresendelse af
faxmeddelelser, 27 farvefax, 22 farvefax fra frontpanel, 22 HP Officejet, 50 videresende
faxmeddelelser, 26
software
fjerne og geninstallere, 42
specifikationer
fysiske, 45 strøm, 45
speed dial, 22
oprette individuelle
indstillinger, 29 slette indstillinger, 29
standardindstillinger
gendanne, 37
stoppe
planlagt fax, 23 scanne, 20
strygeoverføringspapir til T-shirt
ilægge, 11
58
hp officejet 4100 series
indeks
strøm
specifikationer, 45
supportservice, 47
T
tastatur
indtaste tekst, 31
tekst
forbedre, 15 få adgang fra
frontpanel, 31
telefonlinje
flere numre, 28 telefonnumre, 47 telefonnumre,
supportservice, 47
tilpasse til side, 16 transparenter
anbefalet, 7 tip til ilægning, 11
U
udskriftsbakke, 8 udskrive
faxrapporter, 24 konvolutter, 9 selvtestrapport, 34
V
vedligeholdelse
gendanne
standardindstillinger, 37
justere blækpatroner, 37 normale lyde, 38 rengøre blækpatroner, 37 rengøre det hvide bånd, 34 rengøre enhedens ydre, 34 rengøre glasplade, 33 selvtestrapport, 34 selvvedligeholdelseslyde, 3
8
udskifte blækpatroner, 35
videresende
faxmeddelelser, 26
annullere, 27
Æ
ændre Besvar ringemønster, 28
referencehåndbog
59
indeks
60
hp officejet 4100 series

declaration of conformity

According to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014
Manufacturer’s Name and Address: Hewlett-Packard Company, 16399 West Bernardo Drive, San Diego, CA 92127-1899, USA declares that the
product
Product Name: hp officejet 4100 series (Q1608A) Model Number(s): officejet 4110 (Q1609A), officejet 4110xi (Q1610A), officejet 4110v
(Q1611A), officejet 4105 (Q1612A), officejet 4105z (Q1613A),
officejet 4115 (Q1614A) Product Options: All conforms to the following Product Specifications: Safety: EN60950:1992 +A1, A2, A3, A4 & A11
IEC60950:1991 +A1, A2, A3 & A4
UL1950/CSA 22.2 No. 950, 3rd Edn: 1995
NOM-019-SCFI-1993 EMC: CISPR22:1993 +A1 & A2 / EN55022:1994, +A1 & A2 -Class B
CISPR24:1997/EN55024:1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN61000-3-2:1995
IEC 61000-3-3:1994 / EN61000-3-3:1995
AS/NZS 3548: 1992
CNS13438: 1997
FCC Part 15-Class B / ICES-003, Issue 2 / VCCI-2
GB 9254-1998 Telecom: TBR21: 1998
Supplementary Information The Product herewith complies with the requirements of the Low Voltage Directive 73/23/EEC,
the EMC Directive 89/336/EEC and the R&TTE Directive 1999/5/EC (ANNEX II) carries the CE marking accordingly.
European Contact for regulatory topics only: Your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH.
Department HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Böblingen, Germany (FAX + 49-7031-14-3143)

bestilling af medier

Hvis du vil bestille medier som f.eks. HP Premium Inkjet Paper (hp premium inkjet-papir), HP Premium Inkjet Transparency Film (hp premium inkjet-transparenter), HP Iron-On T-shirt Transfer paper (hp strygeoverføringspapir til T-shirt) eller HP Greeting Cards (hp lykønskningskort), skal du gå til
www.hpshopping.com
Ved bestilling i andre lande end USA og Canada skal du vælge other countries og derefter klikke på Yes for at forlade hpshopping.com. Fra dette Websted har du adgang til hpshopping.com for dit sprog eller område.

bestilling af blækpatroner

blækpatroner hp-nummer til genbestilling
HP black print cartridge (sort blækpatron) #56, 19 ml sort blækpatron HP color print cartridge (farveblækpatron)
HP tri-color print cartridge (trefarvet blækpatron)
Hvis du har adgang til internettet, kan du finde flere oplysninger på HP's Websted på:
www.hp.com/support
#57, 17 ml farveblækpatron #28, 8 ml farveblækpatron
Besøg hp officejet oplysningscenter
Der finder du alt, hvad du behøver for at få mest muligt ud af HP Officejet.
Teknisk support
Oplysninger om bestilling og tilbehør
Projekttip
Sådan forbedrer du dit produkt
www.hp.com/support © 2003 Hewlett-Packard Company Trykt i USA, Mexico, Tyskland, Singapore eller Kina.
*Q1608-90171* *Q1608-90171*
Q1608-90171
Loading...