HP Officejet 4100 Setup Poster [no]

START HER
ALOITA TÄSTÄ
Windows 98, ME, 2000, XP
Pass på at du bruker den riktige siden av oversikten.
Windows-brukere: Utfør trinnene i riktig rekkefølge. Ikke koble til USB-kabelen før du blir bedt om det.
Se esken når det gjelder innhold og systemkrav.
Varmista, että käytät ohjeen oikeaa puolta.
Slå PC-en på
1
Skrivebordet i Windows
Windows-työpöytä
3
Käynnistä tietokone
Brett ut papirskuffene
Avaa paperilokerot
Slå på PC-en og vent til skrivebordet
a
i Windows vises.
Lukk eventuelle åpne programmer,
b
inkludert viruskontrollprogrammer.
Kytke tietokoneeseen virta ja odota, kunnes
a
Windowsin työpöytä tulee näyttöön.
Sulje kaikki avoimet ohjelmat, myös virustentorjuntaohjelmat.
b
c
d
2
Installer programvaren først Asenna ensin ohjelmisto
Sett inn programvare-CD-en for HP
a
Officejet.
Følg veiledningen på skjermen.
b
Pane HP Officejet -ohjelmisto-CD
a
asemaan.
Noudata näyttöön tulevia ohjeita.
b
Sett frontpaneldekselet på plass
4
Asenna etupaneelin kansi paikalleen
a
b
Ikke koble til USB-kabelen nå. Vent
c
mens filene installeres. Dette kan ta opptil 20 minutter på trege PC-er. Fortsett til trinn 3 når du ser skjermbildet til høyre.
Älä kytke USB-kaapelia tässä
c
vaiheessa. Odota, kunnes ohjelma on asentanut tiedostot. Asentaminen voi kestää jopa 20 minuuttia, jos tietokone on hidas. Kun näet oikealla olevan ikkunan, jatka vaiheesta 3.
Sett ørene på frontpaneldekselet inn i
a
de øvre sporene på enheten.
Trykk frontpaneldekselet godt på plass i begge de fremre hjørnene. Kontroller
b
at det er i plan med enheten.
5
Hvis du ikke ser noe på skjermen når du har satt inn CD-en, kan du søke etter setup.exe på CD-en, og dobbeltklikke filen.
Jos tietokoneen näyttöön ei tule mitään, kun CD-levy on pantu CD-asemaan, hae CD­levyltä setup.exe-tiedosto ja kaksoisnapsauta tiedostoa.
Legg i vanlig papir Lisää tavallista paperia
Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Painettu USA:ssa, Meksikossa, Saksassa tai Singaporessa.
Windows-käyttäjät: Noudata ohjeita järjestyksessä. Älä kytke USB-kaapelia ennen kuin ohjeissa pyydetään tekemään niin.
Tutustu pakkauksen sisältöön ja järjestelmävaatimuksiin.
Koble til USB-kabelen, strømledningen og telefonledningen
6
Kytke USB-kaapeli, virtajohto ja puhelinjohto
asennusohje
a
b
Ikke koble til USB­kabelen før du ser skjermbildet i trinn 2. Ikke koble USB-kabelen til et tastatur eller en hub uten strømforsyning.
Älä kytke USB-kaapelia näppäimistöön tai virtalähteettömään keskittimeen.
b
Fjern eventuell emballasje fra innsiden.
c
Poista kaikki pakkaus-materiaali lokeroiden sisältä.
d
Työnnä etupaneelin kannen ulokkeet
a
laitteen yläreunassa oleviin koloihin.
Paina etupaneelin etulevyä napakasti
b
molemmista etukulmista. Varmista, että etulevy on kunnolla paikallaan.
Slå på enheten, og still inn displayet
7
e
Koble telefonledningen til
1
2
hvit kontakt 1 på HP Officejet, og deretter til et telefonuttak i veggen.
Se referansehåndboken.
1
2
Kytke puhelinjohto ensin HP Officejet -laitteen valkoiseen liittimeen 1 ja sitten
seinäpistokkeeseen.
Lisätietoja on pikaoppaassa.
f
Slå på strømmen. Se på displayet. Oppgi
koden for språk med nummertastene, og bekreft deretter valget.
Tast inn koden for ditt land/område, og bekreft deretter valget. Hvis du gjør en feil, trykk Oppsett, 5, og deretter 5 igjen for å gå tilbake til språkmenyen.
Kytke laitteen virta ja säädä näyttö
11 English 12 French 13 German 14 Spanish 15 Italian 16 Swedish 17 Danish 18 Norsk 19 Dutch
Kytke laitteeseen virta. Katso näyttöön. Valitse numeropainikkeilla kielikoodi ja vahvista valinta. Valitse maan tai alueen koodi ja vahvista valinta. Jos teet virheellisen valinnan, palaa kielivalikkoon painamalla Asetukset-painiketta ja kaksi kertaa 5-painiketta.
20 suomi 21 Português 22 ῭”‛‛—‒– 23 polski 24 Türkçe 25 Magyar 26 Česky 27 ᜼ᡘᡘᡔᡚᡖᡗ䵢
Vianmääritystietoja on pikaoppaassa ja osoitteessa
www.hp.com/support.
Sett inn blekkpatronene
8
Aseta tulostuskasetit paikoilleen
a
b
Utskriftsvogn Tulostus-
kasettivaunu
Løft opp dekselet til
a
Windows installeringsoversikt /
hp officejet 4100 series all-in-one
blekkpatronene. Vent til utskriftsvognen flytter seg mot høyre.
Nosta tulostuskasettivaunun
a
suojakansi auki. Odota, että tulostuskasettivaunu siirtyy oikeaan reunaan.
Bruk den lyserøde fliken til å
b
fjerne teipen fra blekkpatronene. Ikke berør de gullfargede kontaktene eller sett på igjen teipen.
Poista kirkas suojanauha
b
tulostuskaseteista vaaleanpunaisen vetoliuskan avulla. Älä kosketa kullanvärisiä pintoja tai kiinnitä suojanauhoja uudelleen.
c
d
Hold den svarte blekkpatronen med HP-
c
logoen opp. Skyv patronen med en liten vinkel inn på den høyre siden av utskriftsvognen. Se instruksjonene på dekselet til blekkpatronene.
Trykk hardt til den svarte blekkpatronen
d
klikker på plass.
Pitele mustaa tulostuskasettia siten, että HP-
c
logo on ylhäällä. Työnnä tulostuskasetti loivassa kulmassa tulostuskasettivaunun oikeaan reunaan. Lisäohjeita on tulostukasettien suojakannessa.
Paina napakasti, niin että musta tulostus-
d
kasetti napsahtaa paikalleen
e
Farge
Värillinen
Gjenta trinn c og d med
e
fargeblekkpatron. Kontroller at begge blekkpatronene sitter på plass.
Toista vaiheet c ja d
e
väritulostuskasetille. Varmista, että molemmat tulostuskasetit ovat tukevasti paikoillaan.
Svart Musta
9
Juster blekkpatronene Kohdista tulostuskasetit
10
Fullfør installeringen av programvare Suorita ohjelmiston asentaminen
loppuun
Gå tilbake til PC-en. Se etter
To get best quality, follow
Pour obtenir de meilleurs resultats, suivez
2
la procedure indiquee sur cette feuille.
Per ottenere una qualita ottimale, attenersi alle istruzioni fornite in questo documento.
Um optimale Qualitat zu erzielen, befolgen Sie die hier aufgefuherten Anweisungen.
Voer de stappen in dit document uit voor de beste kwaliteit.
3
the steps using this sheet.
Para obtener la mejor calidad, siga los pasos de esta hoja.
f
1
b
skjermbildet med den grønne haken, og fortsett. Hvis du får et skjermbilde med et rødt kryss, følger du veiledningen i Viktig-filen.
Katso tietokoneen näyttöä. Voit jatkaa, kun näyttöön tulee ikkuna, jossa on vihreä valintamerkki. Jos näyttöön tulee ikkuna, jossa on punainen rasti, noudata Lueminut­tiedoston ohjeita.
Copyright Hewlett-Packard Company 2003
Trykt i USA, Mexico, Tyskland og Singapore.
a
Fullføre faksoppsettet
Lukk dekselet til
f
blekkpatronene.
Sulje tulostuskasettien
f
suojakansi.
Trykk på Enter for å skrive ut en
a
justeringsside. Følg instruksjonene på siden.
Legg arket med utskriftssiden ned i materen
b
mellom papirskinnene. Trykk på Enter igjen. Kast eller resirkuler arket.
Tulosta kohdistussivu valitsemalla Enter.
a
Noudata sivun ohjeita.
Aseta sivu tulostuspuoli alaspäin
b
syöttölaitteeseen paperiohjainten väliin. Paina uudelleen Enter-painiketta. Voit hävittää tai kierrättää kohdistussivun.
11
Følg instruksjonene i veiviseren for faksoppsett. Hvis du ikke ser veiviseren, se tilleggs­informasjonen om installering i referansehåndboken.
Noudata ohjatun faksin asennustoiminnon ohjeita. Jos ohjattua toimintoa ei tule näyttöön, noudata pikaoppaassa olevia asennuksen lisäohjeita.
Asenna faksi
Hvis du vil ha informasjon om feilsøking, se
referansehåndboken eller gå til www.hp.com/support
Macintosh-brukere: START HER
Macintosh-käyttäjät ALOITA TÄSTÄ
1
Brett ut papirskuffene Avaa paperilokerot
Fjern eventuell emballasje fra innsiden.
Poista kaikki pakkaus­materiaali lokeroiden sisältä.
d
2
Sett frontpaneldekselet på plass
Kiinnitä etupaneelin kansi
a
b
Sett ørene på frontpaneldekselet inn i
a
de øvre sporene på enheten.
Trykk frontpaneldekselet godt på plass
b
i begge de fremre hjørnene. Kontroller at det er i plan med enheten.
Työnnä etupaneelin kannen ulokkeet
a
laitteen yläreunassa oleviin koloihin.
3
Legg i vanlig papir Lisää tavallista paperia
Q1608-90200
Macintosh
Pass på at du bruker den riktige siden av oversikten.
*Q1608-90200*
*Q1608-90200*
Se esken når det gjelder innhold og systemkrav. Windows-brukere: se den andre siden.
Varmista, että käytät ohjeen oikeaa puolta.
Tutustu pakkauksen sisältöön ja järjestelmävaatimuksiin. Windows-käyttäjät: käännä ohje.
®
OS 9, OS X
4
a
b
Sett telefonledningen inn i vegguttaket
Liitä puhelinjohto pistorasiaan
Koble telefonledningen til hvit
1
2
1
2
kontakt 1 på HP Officejet, og deretter til et telefonuttak i veggen.
Se referansehåndboken.
Kytke puhelinjohto ensin HP Officejet -laitteen valkoiseen liittimeen 1 ja sitten seinäpistokkeeseen.
Lisätietoja on pikaoppaassa.
c
5
Koble til strømledningen Kytke virtajohto
6
Koble til USB-kabelen
Liitä USB-kaapeli
Paina etupaneelin kantta napakasti
b
molemmista etukulmista. Varmista, että kansi on kunnolla paikallaan.
Hvis du har en iMac, er USB-porten på siden. Ikke koble HP Officejet til en USB­port på et tastatur eller en USB-hub uten strømforsyning. Du finner mer om dette i referansehåndboken.
Jos käytössäsi on iMac, USB-portti on keskusyksikön kyljessä. Älä liitä HP Officejet -laitetta näppäimistön tai virtalähteettömän USB-keskittimen USB­porttiin. Lisätietoja on pikaoppaassa.
Slå på enheten, og still inn land/region for displayet
7
Slå på strømmen. Se på displayet. Oppgi koden for språk med
nummertastene, og bekreft deretter valget. Tast inn koden for ditt land/område, og bekreft deretter valget. Hvis
du gjør en feil, trykk Oppsett, 5, og deretter 5 igjen for å gå tilbake til språkmenyen.
Kytke laitteeseen virta. Katso näyttöön. Valitse numero­painikkeilla kielikoodi ja vahvista valinta.
Valitse maan tai alueen koodi ja vahvista valinta. Jos teet virheellisen valinnan, palaa kielivalikkoon painamalla Asetukset- painiketta ja kaksi kertaa 5-painiketta.
Kytke laitteen virta ja määritä näytön maa/alue
11 English 12 French 13 German 14 Spanish 15 Italian 16 Swedish 17 Danish 18 Norsk 19 Dutch
20 suomi 21 Português 22 ῭”‛‛—‒– 23 polski 24 Türkçe 25 Magyar 26 Česky 27 ᜼ᡘᡘᡔᡚᡖᡗ䵢
8
a
Utskriftsvogn Tulostus-
kasettivaunu
a
a
Sett inn blekkpatronene Aseta tulostuskasetit paikoilleen
b
Fjern den lyserød teipen fra
b
blekkpatronene. Ikke berør de Løft opp dekselet til blekkpatronene. Vent til utskriftsvognen flytter seg mot høyre.
Nosta tulostuskasettivaunun suojakansi auki. Odota, että tulostuskasettivaunu siirtyy oikeaan reunaan.
gullfargede kontaktene eller sett
på igjen teipen.
Irrota vaaleanpunaiset
b
suojanauhat tulostuskaseteista.
Älä kosketa kullanvärisiä pintoja
tai kiinnitä suojanauhoja
uudelleen.
c
d
Hold den svarte blekkpatronen med HP-logoen opp. Skyv
c
patronen med en liten vinkel inn på den høyre siden av utskriftsvognen. Se instruksjonene på dekselet til blekkpatronene.
Trykk hardt til den svarte blekkpatronen klikker på plass.
d
Pitele mustaa tulostuskasettia siten, että HP-logo on
c
ylhäällä. Työnnä tulostuskasetti loivassa kulmassa tulostuskasettivaunun oikeaan reunaan. Lisäohjeita on tulostukasettien suojakannessa
Paina napakasti, niin että musta tulostuskasetti napsahtaa
d
paikalleen
e
Farge Värillinen
Gjenta med fargeblekkpatronen.
e
Kontroller at begge blekkpatronene sitter på plass.
e
Svart Musta
Tee sama toimenpide värikasetille. Varmista, että molemmat tulostuskasetit ovat tukevasti paikoillaan.
f
Lukk dekselet til
f
blekkpatronene.
Sulje tulostuskasettien
f
suojakansi.
Macintosh installeringsoversikt / asennusohje
hp officejet 4100 series all-in-one
9
To get best quality, follow the steps using this sheet.
Para obtener la mejor calidad, siga los pasos de esta hoja.
2
1
a
Pour obtenir de meilleurs resultats, suivez la procedure indiquee sur cette feuille.
Per ottenere una qualita ottimale, attenersi alle istruzioni fornite in questo documento.
Juster blekkpatronene Kohdista tulostuskasetit
Trykk på Enter for å skrive ut en justeringsside. Følg
a
instruksjonene på siden.
Um optimale Qualitat zu erzielen, befolgen Sie die hier aufgefuherten Anweisungen.
Voer de stappen in dit document uit voor de beste kwaliteit.
3
b
Legg arket med utskriftssiden ned i materen mellom
b
papirskinnene. Trykk på Enter igjen. Kast eller resirkuler arket.
10
Installer programvaren
Asenna ohjelmisto
Slå på Macintosh-
a
maskinen og vent til den er startet. Sett inn CD-en for HP Officejet.
Dobbeltklikk på ikonet
b
Installering av HP All-In­One på skrivebordet.
Følg veiledningen på
c
skjermen. Du må kanskje omstarte Macintosh-maskinen under installeringen. Pass på å fullføre installeringsveiviseren.
www.hp.com/support
Noudata näyttöön tulevia
c
ohjeita. Saatat joutua käynnistämään Macintosh­tietokoneen asentamisen aikana. Varmista, että suoritat kaikki asennusohjelman toiminnot
Tulosta kohdistussivu valitsemalla Enter. Noudata sivun
a
ohjeita.
Aseta sivu tulostuspuoli alaspäin syöttölaitteeseen
b
paperiohjainten väliin. Paina uudelleen Enter-painiketta. Voit hävittää tai kierrättää kohdistussivun.
Kytke Macintosh-
a
tietokoneeseen virta ja odota, että se käynnistyy. Pane HP Officejet -CD-levy asemaan
Kaksoisnapsauta
b
työpöydän HP All-In-One Installer (HP All-In­One -asennusohjelma)
-kuvaketta.
hp_all-in-one_installer
Loading...