Les informations contenues aux présentesdans ce guide peuvent être modifiées sans préavis. Les
seules garanties sur les produits HP sont celles stipulées dans les déclarations de garantie expresses
jointes auxdits produits et services. En aucun cas, ce document ne peut être interprété comme une
garantie supplémentaire. HP ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions de nature
technique ou rédactionnelle qui pourraient subsister dans ce document.
Transactions interconsommateurs en Australie et au Royaume-Uni : les exclusions et limites
susmentionnées ne s'appliquent pas aux transactions entre consommateurs en Australie et au
Royaume-Uni et n'affectent pas les droits « statutaires » des consommateurs.
Les programmes utilisés par ce produit sont protégés par copyright et tous les droits sont réservés.
La reproduction, l'adaptation ou la traduction de ces programmes sans autorisation écrite préalable
de Hewlett-Packard Company est également interdite.
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
Adobe® et Acrobat® sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
Hewlett-Packard Company
Digital Projection and Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330
Ce chapitre explique comment installer et configurer le projecteur numérique HP.
■“Contenu de l'emballage”, page 8
■“Fonctions communes”, page 9
■“Installation du projecteur”, page 15
■“Mise sous tension et hors tension”, page 24
■“Réglages courants”, page 26
1
Guide de l'utilisateur7
Page 8
Installation et configuration
Contenu de l'emballage
Avant de configurer le projecteur, vérifiez que l'emballage dans lequel il a été livré comprend
les éléments ci-dessous. Si un ou plusieurs des éléments suivants ne se trouve pas dans le
carton d'emballage, contactez HP.
1
8
7
6
5
Contenu du carton d'emballage
SymboleÉlément n°Fonction
1
2
3
4
5
6
7
8
ProjecteurProjette des images.
Une sacoche de transportPermet de transporter et de protéger le projecteur.
Câble USBSe connecte à l’entrée USB de l’ordinateur
Câble VGASe branche à la sortie vidéo de l’ordinateur
TélécommandePermet de contrôler le projecteur à distance.
Guide de configuration rapide,
documentations relatives à la
garantie, à l'assistance et à
l'activation des ports
CD de documentationContient le manuel de l’utilisateur et les autres
Cordon d'alimentationPermet de brancher le projecteur sur la source
Fournit une documentation de mise en route et
d'assistance.
documentations.
d'alimentation.
2
4
3
8Guide de l'utilisateur
Page 9
Fonctions communes
Cette section décrit les caractéristiques et fonctions communes du projecteur.
■“Présentation du projecteur”, page 10
■“Boutons et voyants du projecteur", page 11
■“Panneau arrière", page 12
■“Télécommande", page 13
■“Accessoires", page 14
Installation et configuration
Guide de l'utilisateur9
Page 10
Installation et configuration
Présentation du projecteur
2
3
4
1
Présentation du projecteur
SymboleÉlément n°Fonction
1
2
3
4
5
6
7
Fiche du cordon
d'alimentation
Panneau de commandeComprend des boutons et des voyants.
Anneau du zoomAgrandit l'image de 100 à 120 %.
Anneau de mise au pointPermet d'effectuer la mise au point dans une
Bouton de réglage de la
hauteur
Récepteur télécommandeReçoit les signaux envoyés par la
Cache de l'objectifProtège l'objectif.
Permet de relier le cordon d'alimentation au
projecteur.
plage comprise entre 1,2 et 12 m.
(4 to 40 ft).
Permet de régler la hauteur de l'image.
télécommande.
5
6
7
10Guide de l'utilisateur
Page 11
Boutons et voyants du projecteur
9
Installation et configuration
1
2
3
auto
sync
5
4
back
Présentation des boutons et des voyants du projecteur
SymboleÉlément n°Fonction
Bouton marche/arrêtPermet d'allumer et d'éteindre le projecteur.
1
Bouton enter (entrée), bouton
2
back (retour) et flèches
directionnelles
Bouton auto sync
3
(synchronisation automatique)
Boutons défilement haut et
4
bas
Voyant d'avertissement lampe S'allume en cas de défaillance de la lampe.
5
Permettent de modifier les paramètres du
projecteur à l'aide du menu de réglage à l'écran.
Synchronise le projecteur avec le signal d'entrée.
Permet de faire défiler vers le haut et vers le bas
les pages d'un ordinateur connecté.
6
8
7
Voyant de température
6
excessive
bouton Vidéo Optimise l'image pour une entrée vidéo.
7
Bouton présentation
8
commerciale
Bouton sourcePermet de passer à la source d'entrée suivante.
9
Guide de l'utilisateur11
S'allume lorsque la température interne est
trop élevée.
Optimise l'image pour une entrée de données.
Page 12
Installation et configuration
Panneau arrière
4
3
2
5
6
7
VGA
S
inin
in
1
Présentation du panneau arrière
Symbole Élément n°Fonction
1
2
3
4
5
6
7
Emplacement pour dispositif
antivol
Récepteur télécommandeReçoit les signaux envoyés par la
sortie USBSe branche sur l’ordinateur afin de contrôler
Entrée audioPermet de connecter une source sonore.
Entrée vidéo composite
(RCA)
entrée S-videoPermet de connecter des appareils tels que
Entrée VGASe connecte à l’entrée vidéo venant des
Permet de sécuriser le projecteur à l'aide
d'un câble antivol.
télécommande.
la souris
Permet de connecter des appareils tels que
des magnétoscopes.
des magnétoscopes et des lecteurs de DVD.
ordinateurs
12Guide de l'utilisateur
Page 13
Installation et configuration
Télécommande
Avant d’utiliser la télécommande, enlevez le protège pile en tirant sur l’onglet en
✎
plastique pour l’extraire.
6
5
4
3
2
1
Identification des boutons de la télécommande
Symbole Élément n°Fonction
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Bouton enter (entrée), bouton
back (retour) et flèches
directionnelles
Boutons de défilement haut et
bas
Bouton sourcePermet de passer à la source d'entrée
Tapis de sourisPermet de bouger le pointeur de la souris sur
Boutons de la souris clic
gauche et clic droit
bouton MasquerPermet de masquer l'image projetée.
Bouton marche/arrêtPermet d'allumer et d'éteindre le projecteur.
Bouton auto sync
(synchronisation automatique)
Boutons du mode imageRègle l’image en l’optimisant pour une
Permettent de modifier les paramètres du
projecteur à l'aide du menu de réglage à
l'écran.
Permet de faire défiler vers le haut et vers le
bas les pages d'un ordinateur connecté.
suivante.
un ordinateur connecté.
Permettent d'effectuer un clic gauche et un
clic droit sur un ordinateur connecté.
Synchronise le projecteur avec le signal
d'entrée.
entrée vidéo ou une entrée de données
7
5
2
8
9
Guide de l'utilisateur13
Page 14
Installation et configuration
Accessoires
Optimisez votre présentation grâce aux accessoires du projecteur HP. Vous pouvez
acheter des accessoires sur www.hp.com ou dans un magasin spécialisé dans les
projecteurs.
■HP Le kit de montage au plafond vous permet de fixer un projecteur sur le
plafond simplement et en toute discrétion.
■HP Les écrans portables dotés de poignées incorporées sont faciles à transporter
et à installer là où vous en avez besoin.
■La télécommande Premium HP vous aide à contrôler tous les aspects de votre
présentation.
■HP Les câbles d’alimentation vous autorisent des branchements dans n’importe
quel pays.
■Les câbles HP peuvent se brancher sur n’importe quel matériel audio-vidéo.
■La lampe de rechange HP permet à votre projecteur de conserver sa luminosité,
comme au premier jour à sa sortie de l’usine.
14Guide de l'utilisateur
Page 15
Installation du projecteur
Cette section explique comment choisir et préparer l'emplacement d'installation du
projecteur et comment le connecter :
■“Positionnement du projecteur”, page 16
■“Installation sur une table”, page 17
■“Connexion de l'alimentation”, page 18
■“Connexion d'un ordinateur”, page 19
■“Connexion d'un assistant numérique personnel”, page 20
■“Connexion des sources d'entrée”, page 21
Installation et configuration
Guide de l'utilisateur15
Page 16
Installation et configuration
Positionnement du projecteur
Les tableaux suivants indiquent la distance à laquelle vous devez placer le projecteur
par rapport à l'écran.
Taille de l'image et distance de l'écran
Taille de l'image
(diagonale)
76,20 cm.0,8 m60,96 cm.0,6 m1,2 – 1,5 m1,2 -1,5 m
101,60 cm.1 m81,28 cm.0,8 m1,6 – 1,9 m1,6 -2,0 m
152,40 cm.1,5 m121,92 cm.1,2 m2,4 – 2,9 m2,4 -2,9 m
203,20 cm.2 m162,56 cm.1,6 m3,2 – 3,9 m3,3 -3,9 m
254,00 cm.2,5 m203,20 cm.2 m4 – 4,8 m4,1 -4,9 m
304,80 cm.3 m243,84 cm.2,4 m4,8 – 5,8 m4,9 -5,9 m
381,00 cm.3,8 m304,80 cm.3 m6 – 7,3 m6,1 -7,3 m
457,20 cm.4,6 m365,76 cm.3,7 m7,3–8,7 m7,3 -8,8 m
508,00 cm.5,1 m406,40 cm.4,1 m8,1 – 9,7 m8,1 -9,8 m
609,60 cm.6,1 m487,68 cm.4,9 m9,7 – 11,7 m9,8 -11,7 m
685,80 cm.6,9 m548,64 cm.5,5 m10,9 – 12,1 m 11,0 -12,0 m
736,60 cm.7,4 m589,28 cm.5,9 m11,7 –12,1 m 11,8 -12,0 m
16Guide de l'utilisateur
Taille de l'image
(largeur)
Distance
(de l'objectif à l'écran)
Page 17
Installation et configuration
Si vous ne souhaitez pas utiliser le tableau de distances, vous pouvez utiliser les
équations suivantes pour déterminer l’emplacement du projecteur par rapport à
l’écran.
Calcul de la taille de l'image projetée
distance de l'objectif à l'écran = A × largeur de l'écran
distance minimale et maximale de l'écran = B
largeur de l’écran = 0,8 × diagonale de l’écran (pour un écran 4/3)
objectif du projecteur à un niveau inférieur au bas de l'écran = C × largeur de l'écran
(pour un écran 4/3)
A = 2,0 à 2,4
B = 1,2 à 12 m
C = 0,11 à 0,42
Installation sur une table
1. Placez le projecteur sur une plate-forme stable située à une distance comprise
entre 1,2 et 12 m, en face de l'écran. Idéalement, la plate-forme devrait se trouver
plus bas que le bas de l'écran.
2. Raccordez une extrémité du cordon d'alimentation à l'arrière du projecteur et
l'autre extrémité à une prise secteur.
3. When you first turn on the projector, if the image is upside-down or backward,
you should change a menu setting. Ouvrez le menu de réglage à l'écran (voir
“Modifier les paramètres à l'aide du menu de réglage à l'écran”, page 37) et
sélectionnez Configuration > Position du projecteur. Sélectionnez ensuite Table position avantdans la liste déroulante — il s'agit du paramètre par défaut.
Si vous souhaitez installer le projecteur de manière permanente au plafond ou derrière
l'écran, reportez-vous à la section “Installation du projecteur”, page 49.
Guide de l'utilisateur17
Page 18
Installation et configuration
Connexion de l'alimentation
■Raccordez une extrémité du cordon d'alimentation à l'arrière du projecteur 1 et
l'autre extrémité à une prise secteur
2.
2
1
18Guide de l'utilisateur
Page 19
Installation et configuration
Connexion d'un ordinateur
1. Connectez le câble VGA entre le port VGA du projecteur 1 et le port VGA de
l'ordinateur
2. (Facultatif) Pour utiliser la télécommande comme souris, reliez le câble USB
entre le port USB du projecteur
2.
3 et le port USB de l'ordinateur 4.
3. Facultatif : pour bénéficier d'une sortie sonore, reliez le port audio du projecteur
à celui de l'ordinateur 6 avec un câble audio muni de mini-jacks (non fourni).
5
6
1
2
4
n
i
A
G
V
5
3
S
in
in
Guide de l'utilisateur19
Page 20
Installation et configuration
Connexion d'un assistant numérique personnel
1. Vérifiez que l'assistant numérique personnel est doté d'une sortie VGA. Si
nécessaire, installez une carte d'extension avec sortie VGA sur l'assistant.
Tous les assistants numériques personnels ne comportent pas nécessairement de sortie
✎
VGA. Par exemple, le PC de poche iPAQ requiert l'installation d'une PC Card avec
sortie VGA 15 broches.
2. Connectez le câble VGA et le port VGA port du projecteur
sortie VGA
2 de l’assistant numérique.
1
in
A
G
V
1 et la carte PC à
2
20Guide de l'utilisateur
Page 21
Installation et configuration
Connexion des sources d'entrée
Si vous possédez un appareil vidéo SCART, vous aurez besoin d’un adaptateur
(disponible chez HP) pour relier l’appareil et le projecteur.
Connexion S-video
De nombreux lecteurs de DVD et magnétoscopes sont dotés d'une sortie S-video.
1. Connectez un câble S-video (non fourni) entre le port S-video du projecteur
l'équipement vidéo
2.
1 et
2. Facultatif : pour bénéficier d'une sortie sonore, reliez le port audio du projecteur
à celui de l'équipement vidéo 4avec le câble audio doté de mini-jacks (non
3
fourni). Si l'équipement vidéo offre des connecteurs audio RCA, utilisez un
adaptateur ou un câble mini-jack/RCA.
4
2
1
3
S
in
in
Guide de l'utilisateur21
Page 22
Installation et configuration
Connecteur vidéo composite
De nombreux magnétoscopes et d'autres appareils vidéo sont dotés d'une sortie vidéo
composite, constituée d'un seul connecteur vidéo RCA.
1. Reliez le port vidéo composite du projecteur (non fourni)
de l'équipement vidéo
2.
1 et le port vidéo RCA
2. Facultatif : pour bénéficier d'une sortie sonore, reliez le port audio du projecteur
(non fourni)
3 à celui de l'équipement vidéo 4 avec le câble audio doté de
mini-jacks (non fourni). Si l'équipement vidéo offre des connecteurs audio RCA,
utilisez un adaptateur ou un câble mini-jack/RCA.
4
3
2
1
S
in
in
22Guide de l'utilisateur
Page 23
Installation et configuration
Connecteur vidéo composite
De nombreux lecteur de DVD et autres équipements vidéos contiennent des sorties
vidéos, trois connecteurs RCA appelés Y,Pb,Pr, R,G,B, ou similaires.
1. Connectez un câble VGA vidéo composite (disponible auprès de HP) entre le port
VGA du projecteur
1 et les trois connecteurs vidéos de l'équipement vidéo 2.
2. Facultatif : pour bénéficier d'une sortie sonore, reliez le port audio du projecteur
(non fourni)
3 à celui de l'équipement vidéo 4 avec le câble audio doté de
mini-jacks (non fourni). Si l'équipement vidéo offre des connecteurs audio RCA,
utilisez un adaptateur ou un câble mini-jack/RCA.
2
4
1
VGA in
3
S
in
in
Guide de l'utilisateur23
Page 24
Installation et configuration
Mise sous tension et hors tension
Cette section présente les instructions relatives à la mise sous tension et hors tension
du projecteur.
■“Mise sous tension du projecteur”, page 24
■“Mise hors tension du projecteur”, page 25
Mise sous tension du projecteur
1. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est connecté.
2. Open the lens cover
3. Appuyez sur le bouton marche/arrêt
sur le bouton marche/arrêt de la télécommande.
4. Reliez la source, par exemple un ordinateur, un assistant numérique personnel ou
un lecteur de DVD et mettez-la sous tension. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Installation du projecteur”, page 15.
1 by rotating it.
2 situé sur le haut du projecteur, ou appuyez
2
1
24Guide de l'utilisateur
Page 25
Installation et configuration
Mise hors tension du projecteur
1. Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt du projecteur ou
de la télécommande.
Le bouton d'alimentation clignote pendant la phase de refroidissement, puis le
projecteur s'éteint.
2. Vous pouvez déconnecter les équipements vidéo et audio du projecteur pendant la
phase de refroidissement, mais ne débranchez pas le cordon d'alimentation.
3. Si vous devez débrancher ou retirer le projecteur de son emplacement, attendez
que le bouton marche/arrêt ne clignote plus, puis débranchez le cordon
d'alimentation.
ATTENTION : ne coupez pas l'alimentation du projecteur avant la fin de la phase
Ä
de refroidissement(arrêt du ventilateur) et l’arrêt du clignotement du bouton
marche/arrêt. Le non respect de cette consigne risque de raccourcir la durée de vie
de la lampe.
Si vous essayez de rallumer le projecteur pendant la phase de refroidissement, celui-ci
ne se mettra pas sous tension. Attendez que la phase de refroidissement soit finie et
que le bouton marche/arrêt cesse de clignoter.
Guide de l'utilisateur25
Page 26
Installation et configuration
Réglages courants
Cette section présente les instructions relatives aux réglages courants du projecteur.
■“Orienter le projecteur”, page 26
■“Régler la mise au point et le zoom”, page 27
Orienter le projecteur
■Pour faire monter l’image projetée sur l’écran, appuyez sur le bouton
d’ajustement de la hauteur
l’angle de projection souhaitée
verrouiller la position du projecteur.
■Pour abaisser l'image projetée, appuyez sur le bouton d'inclinaison tout en
abaissant l'avant du projecteur. Relâchez le bouton d'inclinaison pour verrouiller
la position du projecteur.
■Pour stocker le projecteur, appuyez sur le bouton d'inclinaison et abaissez le
projecteur sur sa base, puis relâchez le bouton d'inclinaison.
1 puis soulevez l’avant du projecteur et réglez-le à
2. Relâchez le bouton d'inclinaison pour
1
2
Lorsque vous inclinez le projecteur vers le haut ou vers le bas, les bords de l'image
peuvent être légèrement inclinés. To adjust the picture so the sides are vertical, see
“Pour ajuster une image inclinée”, page 33.
Si l’image n’est pas au niveau souhaité à l’écran, vissez ou dévissez le pied arrière
réglable pour mettre le projecteur au niveau souhaité.
26Guide de l'utilisateur
Page 27
Installation et configuration
Régler la mise au point et le zoom
1. Tournez l'anneau de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette. Le projecteur
peut effectuer des mises au point à des distances allant de 1,2 mètre à 12 mètres.
2. Tournez l'anneau du zoom pour agrandir la taille de l'image de 100 à 120 %.
Si l'image n'est pas ajustée à l'écran, vous devrez peut-être rapprocher le projecteur de
l'écran.
Guide de l'utilisateur27
Page 28
Installation et configuration
28Guide de l'utilisateur
Page 29
Ce chapitre explique comment effectuer des présentations avec le projecteur.
■“Utilisation de la télécommande”, page 29
■“Présentations”, page 31
Utilisation de la télécommande
2
Présentations
6
5
4
3
2
1
■Pour allumer ou éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt 7.
■Pour masquer ou afficher l'image projetée, appuyez sur le bouton hide
7
5
2
8
9
6(masquer).
■Pour basculer sur la source en entrée suivante reliée à l'appareil, appuyez sur le
bouton source
3.
Guide de l'utilisateur29
Page 30
Présentations
■Pour utiliser la télécommande comme une souris, appuyez sur le bord du tapis de
■Pour faire défiler les pages sur un ordinateur, appuyez sur les boutons de
■Pour optimiser l'image en fonction du type de signal d'entrée, appuyez sur le
■Pour modifier les paramètres du projecteur à l'aide du menu de réglage à l'écran,
■Pour quitter le menu ou les réglages à l'écran, appuyez sur le bouton back
■Pour régler la synchronisation, appuyez sur le bouton auto sync (synchronisation
souris
4 dans le sens où vous voulez que le curseur se déplace, et appuyez sur le
bouton clic gauche
entre le projecteur et l'ordinateur.
défilement vers le haut et vers le bas
connexion USB entre le projecteur et l'ordinateur.
bouton mode image/ . Cela change qu’il s’agisse d’un réglage pour une
entrée vidéo ou pour une entrée de données.
appuyez sur enter (entrée) et utilisez les boutons de navigation pour effectuer les
modifications. Pour plus de détails, reportez-vous à la section “Utilisation du
menu de réglage à l'écran”, page 36 .
(retour).
automatique).
5 ou clic droit 5. Cette fonction requiert une connexion USB
2. Cette fonction requiert une
D'une distance de 9 m, pointez la télécommande en direction de l'écran ou de l'arrière
✎
ou de l'avant du projecteur.
30Guide de l'utilisateur
Page 31
Présentations
Cette section indique plusieurs opérations que vous pouvez effectuer au cours de
présentations :
■“Présentation à partir d'un ordinateur”, page 31
■“Changement de source”, page 32
■“Masquage ou affichage de l'image projetée”, page 32
Présentation à partir d'un ordinateur
1. Vérifiez que l'ordinateur est relié au projecteur. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Connexion d'un ordinateur”, page 19.
2. Vérifiez que l'ordinateur et le projecteur sont allumés. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Mise sous tension du projecteur”, page 24.
Si l'image affichée sur l'ordinateur n'est pas projetée sur l'écran, vous devrez peut-être
✎
appuyer sur une combinaison de touches (telle que Fn + F4 ou Fn + F5) pour activer
le port vidéo de l'ordinateur. Pour plus d'informations, reportez-vous à la carte de
référence des ports vidéo fournie avec le projecteur.
Présentations
3. Si vous souhaitez effectuer un réglage de l'image projetée, reportez-vous à la
section “Réglage de l'image et du son”, page 33.
4. Vous pouvez utiliser la télécommande pour enrichir votre présentation. Pour plus
d'informations, reportez-vous à la section “Utilisation de la télécommande”,
page 29.
❏Pour faire défiler les pages d'une présentation, appuyez sur les boutons de
défilement vers le haut ou vers le bas .
❏Pour déplacer le pointeur de la souris, appuyez sur le bord du tapis de souris
dans le sens où vous voulez que le pointeur se déplace.
Pour utiliser les fonctions souris et défilement vers le haut ou défilement
✎
vers le bas, pointez la télécommande vers l'écran ou vers l'avant ou l'arrière du
projecteur, à une distance de 9 m
Cette utilisation requiert une connexion USB entre le projecteur et l'ordinateur.
Guide de l'utilisateur31
Page 32
Présentations
Changement de source
Pour changer de source, deux possibilités s'offrent à vous :
■Appuyez sur le bouton source du projecteur ou de la télécommande.
■Ouvrez le menu de réglage à l'écran, allez surSélection de la source, et
Masquage ou affichage de l'image projetée
Vous pouvez temporairement masquer l'image projetée à votre auditoire.
■Appuyez sur le bouton hide (masquer) de la télécommande. (Si, cinq secondes
■Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Choix rapide > Masquer.
L'écran reste vide jusqu'à ce que vous appuyiez à nouveau sur le bouton hide
(masquer) ou tout autre bouton du projecteur ou de la télécommande.
Si vous utilisez Microsoft PowerPoint, vous pouvez également appuyer sur la touche
✎
B ou W pour masquer l'affichage. L'écran reste vide jusqu'à ce que vous appuyiez à
nouveau sur la touche B ou W.
sélectionnez le port sur lequel la source d'entrée est connectée.
plus tard, vous appuyez encore sur le bouton hide (masquer), l’écran devient tout
blanc, sans explication sur la façon de faire réapparaître l'affichage.)
32Guide de l'utilisateur
Page 33
Ce chapitre décrit la procédure de réglage du projecteur.
■“Réglage de l'image et du son”, page 33
■“Utilisation du menu de réglage à l'écran”, page 36
Réglage de l'image et du son
Cette section présente les instructions relatives au réglage de l'image et du son.
■“Pour ajuster une image inclinée”, page 33
■“Réglage de l'image en fonction du type”, page 34
■“Définir d'autres paramètres d'image”, page 34
■“Régler le son”, page 34
■“Pour régler la configuration du projecteur”, page 35
3
Réglage du projecteur
Pour ajuster une image inclinée
Si les bords de l'image sont inclinés, vous pouvez les redresser. Pour cela, il faut
raccourcir la partie inférieure et la partie supérieure de l’écran jusqu’à ce que les
bords soient bien droits.
1. Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Choix rapide > Distorsion d’image.
2. Réglez les paramètres de distorsion au besoin, à l'aide des boutons de menu du
projecteur ou de la télécommande :
❏Si le sommet de l'image est trop large ou trop étroit, appuyez à gauche ou
à droite jusqu'à ce que la largeur soit ajustée.
❏Si l’un des bords de l’image est trop haut ou trop court, déplacez le projecteur
jusqu'à ce qu'il soit juste devant l'écran, et non pas décalé d’un côté.
3. Appuyez sur le bouton back (retour) pour enregistrer les paramètres.
Guide de l'utilisateur33
Page 34
Réglage du projecteur
Réglage de l'image en fonction du type
Pour optimiser l'image, utilisez les boutons du mode image situés sur le projecteur ou
la télécommande.
■Pour optimiser l'image pour des présentations de données, appuyez sur le bouton
de graphique sur le projecteur.
Le bouton de graphique s'allume.
■Pour optimiser l'affichage pour des images vidéo, appuyez sur le bouton vidéo
sur le projecteur
Le bouton vidéo s'allume.
■Pour basculer entre ces paramètres, appuyez sur le bouton mode image / sur
la télécommande.
Définir d'autres paramètres d'image
Le menu de réglage à l'écran comporte plusieurs paramètres qui permettent
d'optimiser l'image.
1. Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Réglage de l'image.
2. Modifiez les paramètres d'image si nécessaire.
A partir du menu Réglage de l'image, vous pouvez modifier les options d'image
élémentaires et avancées telles que la luminosité, le contraste, le rapport de
l'image et la correction de la distorsion d'image.
Pour obtenir de plus amples détails sur l'ensemble des paramètres d'image disponible,
reportez-vous à la section “Menu Réglage de l'image”, page 40.
Pour quitter le menu ou les réglages à l'écran, appuyez sur le bouton back (retour).
✎
Régler le son
1. Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Choix rapide .
2. Effectuez les réglages du son.
Dans le menu Choix rapide, vous pouvez régler les paramètres silence et volume.
34Guide de l'utilisateur
Page 35
Réglage du projecteur
Pour régler la configuration du projecteur
1. Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Configuration.
2. Modifiez les paramètres de configuration comme nécessaire.
Dans le menu Configuration, vous pouvez sélectionner des paramètres tels que la
langue du menu, la position du projecteur et l'économiseur de lampe.
Pour obtenir de plus amples détails sur l'ensemble des paramètres de configuration
disponibles, reportez-vous à la section “Menu Configuration”, page 42.
Guide de l'utilisateur35
Page 36
Réglage du projecteur
Utilisation du menu de réglage à l'écran
Cette section explique comment naviguer dans le menu de réglage à l'écran et donne la
définition des différentes fonctions disponibles. Les tableaux contenus dans cette
section décrivent toutes les fonctions disponibles dans le menu de réglage à l'écran de
la version de micrologiciel disponible à la date de publication de ce manuel. Si la
version de votre micrologiciel n'est pas la même, il est possible que certains menus
soient différents de ceux indiqués.
■“Modifier les paramètres à l'aide du menu de réglage à l'écran”, page 37
■“Menu Choix rapide”, page 38
■“Sélectionner un menu d’entrée”, page 39
■“Menu Réglage de l'image”, page 40
■“Menu Configuration”, page 42
■“Menu Aide”, page 42
Pour quitter le menu ou les réglages à l'écran, appuyez sur le bouton back (retour).
✎
36Guide de l'utilisateur
Page 37
Réglage du projecteur
Modifier les paramètres à l'aide du menu de réglage à l'écran
Vous pouvez modifier les paramètres du menu de réglage à l'écran à l'aide des boutons du
projecteur ou de la télécommande.
SCREENSHOT
auto
sync
back
1. Appuyez sur le bouton enter (entrée) sur le projecteur ou la télécommande pour ouvrir le
menu de réglage à l'écran.
2. Appuyez sur haut ou bas pour mettre en surbrillance le menu souhaité, et appuyez
à droite pour sélectionner le menu en surbrillance.
3. Appuyez sur haut ou bas pour mettre en surbrillance le paramètre souhaité, et
appuyez sur enter (entrée) pour sélectionner l'option en surbrillance.
4. Appuyez à gauche ou à droite pour sélectionner le paramètre désiré. Pour certains
paramètres, l'affichage est modifié pendant que vous effectuez la modification.
5. Appuyez sur enter (entrée) ou sur tout autre bouton indiqué pour revenir au menu.
6. Pour passer à un menu différent, appuyez à gauche et sélectionnez le menu souhaité.
7. Pour fermer le menu écran, appuyez sur le bouton back (retour).
Si aucune action n'est effectuée pendant un certain temps, le menu de réglage à l'écran se
ferme. Pour modifier la durée avant la fermeture du menu de réglage à l'écran, ouvrez le menu
de réglage à l'écran et sélectionnez le menuConfiguration > Délai d’attente de l’écran.
Lorsque vous faites certains ajustements, il convient de modifier plusieurs paramètres
✎
connexes. Si un ajustement de paramètres inclut une astuce de déplacement de paramètres
connexes, vous pouvez appuyer sur haut ou bas pour vous déplacer rapidement sur
un autre paramètre et l’ajuster.
Guide de l'utilisateur37
Page 38
Réglage du projecteur
Menu Choix rapide
Choix rapide
Distorsion d'imageCorrige les bords inclinés d’une image.
Réinit. distorsion d’imageRemet à zéro la correction de la distorsion d'image.
Entrée suivanteRecherche le signal suivant d'une source d'entrée.
Mode imageRègle les paramètres de couleur en fonction du type
LuminositéEclaircit ou assombrit l'image.
ContrasteDéfinit la différence entre les zones claires et
Hide (masquer)Masque toute image affichée.
de l'image. Vous pouvez optimiser l'affichage pour
une présentation ou une projection vidéo. La
télécommande et le projecteur sont dotés de
boutons permettant de changer de mode image.
sombres.
SilenceDésactive la sortie audio.
VolumeRègle le volume
38Guide de l'utilisateur
Page 39
Réglage du projecteur
Sélectionner un menu d’entrée
Pour une illustration des connecteurs, reportez-vous à la section “Panneau arrière”,
page 12.
Sélectionner entrée
VGAAffiche l’entrée du port VGA. Ceci assure la
connexion avec un ordinateur mais peut également
établir une connexion avec un appareil vidéo.
Cette entrée reçoit normalement un signal
graphique.
Vidéo compositeAffiche le signal d’entrée du port composite de
couleur jaune (entrée située à gauche du port
S-video sur le panneau arrière). Un téléviseur ou un
magnétoscope est généralement connecté sur ce
port. Cette entrée reçoit normalement un signal
vidéo.
S-videoAffiche le signal d’entrée du port S-video. Un
équipement vidéo, tel qu'un magnétoscope, un
camescope ou un lecteur de DVD est généralement
connecté sur ce port. Cette entrée reçoit
normalement un signal vidéo.
Recherche automatique des
sources
Guide de l'utilisateur39
Définit si le projecteur effectue une recherche
automatique des signaux d'entrée et affiche le
premier signal détecté.
Page 40
Réglage du projecteur
Menu Réglage de l'image
Réglage de l'image
Mode imageRègle les paramètres de couleur en fonction du type de
Mode image par défaut...Modifie les paramètres qui définissent le mode image
Intensité des blancsDéfinit la luminosité des zones blanches.
Amélioration de l’imageAffine la couleur, la clarté et les autres caractéristiques
Température des couleursAjoute des nuances de rouge ou de bleu.
Rapport de l'imageSélectionne un rapport d'image pour une image qui n'est
l'image. Vous pouvez optimiser l'affichage pour une
présentation ou une projection vidéo. La télécommande
et le projecteur sont dotés de boutons permettant de
changer de mode image.
actuel.
d’une image.
pas automatiquement corrigée par le projecteur.
• Pour une adaptation automatique à la plupart des
signaux d'entrée, sélectionnez Ajustement.
• Pour étirer l'image sur la totalité de la zone de
projection, sélectionnez Remplissage.
• Pour représenter chaque point de l'image par un
point sur l'écran, sélectionnez 100 %.
Si la source d’entrée est un appareil à grand écran, allez
surRéglage de l’image> Réglage des contours >
Entrée Grand écran.
Réinit. mode imageRestaure les paramètres par défaut du mode image
Réglages des couleurs...Règle l’image et ses couleurs
LuminositéEclaircit ou assombrit l'image.
ContrasteDéfinit la différence entre les zones claires et sombres.
NettetéRend l'image plus nette ou plus floue.
Saturation des couleursRègle l'intensité des couleurs.
40Guide de l'utilisateur
Page 41
Réglage du projecteur
Réglage de l'image (suite)
TeinteAjoute des nuances de rouge ou de vert.
RougeAjuste la quantité de rouge dans l’image.
VertAjuste la quantité de vert dans l’image.
BleuAjuste la quantité de bleu dans l’image.
Espace colorimétriquePour certains types de signaux composantes, sélectionne
le type de codage du signal utilisé par la source
d'entrée. Vous pouvez annuler et remplacer la sélection
effectuée par le projecteur.
Réinit. réglage des
couleurs
Restaure les paramètres par défaut des paramètres de
couleur.
Réglage des contoursPermet de régler la forme de l'image.
Distorsion d'imageCorrige les bords inclinés de l'image.
Réinit. distorsion d'image Remet à zéro la correction de la distorsion d'image.
Entrée Grand écranDéfinit si un appareil d’entrée à grand écran (16:9) est
en cours d’utilisation
Paramètres VGA...Ajuste les paramètres du port d’entrée VGA.
Synchronisation
automatique
Resynchronise le projecteur avec le signal d'entrée depuis
un ordinateur. Ceci permet d'effectuer une compensation
en cas de modification du signal.
FréquenceRègle la synchronisation du projecteur par rapport à la
carte graphique de l'ordinateur.
RechercheSynchronise le projecteur avec la carte graphique de
l'ordinateur.
Décalage verticalPermet de déplacer l'image vers le haut ou vers le bas sur
la zone de projection.
Décalage horizontalPermet de déplacer l'image vers la gauche ou vers la
droite sur la zone de projection.
Réinit. paramètres vidéoRestaure les paramètres par défaut des réglages vidéos.
Guide de l'utilisateur41
Page 42
Réglage du projecteur
Menu Configuration
Configuration
Language (Langue)...Sélectionne la langue d'affichage des menus.
Economiseur de lampeRègle la lampe sur un niveau d’alimentation inférieur.
Position du projecteurRègle l'image en fonction de l'orientation du
Délai d'attente de l'écranDéfinit le nombre de secondes avant la fermeture du
projecteur : à l'endroit ou à l'envers, devant ou
derrière l'écran. Retourne ou inverse l'image en
conséquence.
menu de réglage à l'écran.
Recherche automatique des
sources
Réinitialiser heures lampePour une nouvelle lampe, réinitialise le nombre
Réinit. tous les paramètresRestaure la plupart des paramètres par défaut de ce
Définit si le projecteur effectue une recherche
automatique des signaux d'entrée et affiche le
premier signal détecté.
d'heures d'utilisation.
menu.
Menu Aide
Aide
Affiche des informations concernant la projecteur
ainsi que son état.
Diagnostics...Affiche des tests pour vérifier le fonctionnement du
projecteur et de la télécommande.
42Guide de l'utilisateur
Page 43
Ce chapitre explique comment effectuer la maintenance du projecteur.
■“Maintenance de base”, page 43
■“Mise à niveau du projecteur”, page 47
Maintenance de base
Cette section explique comment effectuer la maintenance de base.
■“Affichage de l'état du projecteur”, page 43
■“Nettoyage de l'objectif du projecteur”, page 44
■“Remplacement du module lampe”, page 44
■“Remplacement des piles de la télécommande”, page 46
Affichage de l'état du projecteur
4
Maintenance du projecteur
■Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Aide. Ce menu affiche des
informations concernant le projecteur ainsi que son état.
Guide de l'utilisateur43
Page 44
Maintenance du projecteur
Nettoyage de l'objectif du projecteur
■Pour éviter d'endommager ou de rayer la surface de l'objectif, utilisez un aérosol
d'air sec, propre et déionisé pour chasser les particules de poussière.
Si cette méthode ne fonctionne pas, utilisez la méthode suivante :
■Essuyez l’objectif dans une seule direction avec un chiffon propre et sec. Ne
l'essuyez pas en faisant des va-et-vient sur la surface de l'objectif.
Si le chiffon est sale ou laisse des traces sur l’a lentilleobjectif, lavez-le. Après
lavage, s'il est encore sale ou si le tissu est abîmé, remplacez-le.
ATTENTION : précautions à respecter pour le nettoyage de l'objectif :
Ä
■Ne vaporisez aucun liquide ni produit nettoyant directement sur la surface de
l’objectif. Ces produits peuvent endommager l'objectif.
■N'utilisez pas d'assouplissant pour le lavage du chiffon ou de lingettes
adoucissantes pour le séchage. Des résidus de ces produits sur le chiffon
peuvent endommager la surface de l'objectif.
■Ne rangez pas le projecteur en laissant le chiffon de nettoyage en contact avec
l’objectif car la teinture du chiffon pourrait s’y déposer. Le chiffon peut
également se couvrir de poussières si vous le laissez à l’air libre.
Remplacement du module lampe
AVERTISSEMENT : le remplacement du module lampe demande des précautions
Å
particulières :
■Pour éviter de vous blesser, retirez le module de la lampe avec précaution, car
du verre brisé peut s'y trouver dans le cas rare où la lampe se serait cassée. Si
la lampe est cassée, contactez HP pour savoir si d'éventuelles réparations sont
nécessaires.
■La lampe contient une petite quantité de mercure. Si la lampe se casse, aérez la
pièce ou l'endroit où se trouve le projecteur. Dans une optique de protection de
l'environnement, la mise au rebut de la lampe peut être soumise à des
restrictions légales. Pour obtenir des informations relatives à la mise au rebut ou
au recyclage, contactez les autorités locales ou l'Electronic Industries Alliance
(http://www.eiae.org).
■Le module d'éclairage fonctionne à une température très élevée : attendez 30
minutes avant de retirer le module de lampe.
44Guide de l'utilisateur
Page 45
Maintenance du projecteur
1. Mettez le projecteur hors tension et attendez qu'il refroidisse pendant 30 minutes.
2. En dessous du projecteur, dévissez les deux vis du cache de la lampe et enlevez-le.
3. Dévissez les deux vis du module lampe et tirez sur le module.
4. Insérez le nouveau module lampe et vissez les deux vis.
5. Remettez le cache en place et resserrez les deux vis.
6. Mettez le projecteur sous tension. Si la lampe ne s'allume pas après la phase de
préchauffage, essayez de la réinstaller.
7. Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Configuration > Réinitialiser heures lampe.
Guide de l'utilisateur45
Page 46
Maintenance du projecteur
Remplacement des piles de la télécommande
1. Retirez le support de piles.
2. Insérez la nouvelle pile dans le support de piles.
3. Pousser le support de pile dans la télécommande.
1
2
3
En ce qui concerne la mise au rebut des piles usagées, contactez votre organisme de
gestion des déchets pour connaître les restrictions locales applicables en matière de
mise au rebut ou de recyclage des piles.
46Guide de l'utilisateur
Page 47
Mise à niveau du projecteur
Mise à jour du micrologiciel
Il est possible que HP propose périodiquement des versions mises à jour du micrologiciel
du projecteur, afin d'en améliorer les performances. La version du micrologiciel du
projecteur est affichée sur le menu de réglage à l'écran dans Aide. Voyez si des mises à
jour sont disponibles à l'adresse http://www.hp.com/go/proj_firmware.
Méthode USB
1. Sur un ordinateur doté d'un port USB, connectez-vous au site Web HP de mises à
niveau pour le projecteur (voir l'introduction de cette section) et téléchargez le
fichier de mise à niveau le plus récent, prévu pour une connexion USB.
2. Connectez le câble USB au port USB du projecteur et au port USB de l'ordinateur.
3. Sur l'ordinateur, exécutez le fichier que vous avez téléchargé en cliquant deux
foisdouble-cliquant dessus. Suivez les instructions à l’écran.
Maintenance du projecteur
Guide de l'utilisateur47
Page 48
Maintenance du projecteur
48Guide de l'utilisateur
Page 49
Ce chapitre explique comment installer le projecteur numérique de manière
permanente.
Installation du projecteur
Cette section présente les instructions relatives à l'installation permanente du
projecteur.
■“Installation sur une table”, page 49
■“Fixation au plafond”, page 50
■“Installation pour projection arrière”, page 52
■“Installation du projecteur sur un trépied”, page 53
■“Sécurisation du projecteur au moyen d'un câble antivol”, page 53
5
Installation permanente
Installation sur une table
Ce type d'installation est expliqué en détail au Chapitre 1. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section “Installation du projecteur”, page 15.
Guide de l'utilisateur49
Page 50
Installation permanente
Fixation au plafond
AVERTISSEMENT : Pour minimiser les risques de blessure dus à une mauvaise
Å
installation, il est recommandé de confier l'installation du projecteur au plafond à
un installateur professionnel.
Le projecteur et la plaque de support diffèrent de ceux indiqués ci-dessous, mais les
✎
étapes de montage restent les mêmes.
1. Attachez la plaque de support sur la partie inférieure du projecteur. La partie en
pointe du trou dans la fixation est dirigée vers l’arrière du projecteur. Consultez
les instructions fournies avec le support de montage au plafond.
2. Fixez le support de fixation au plafond à l'aide de trois ou quatre vis capables de
soutenir une charge de 9 kg. Le support de montage doit être installé à une
distance comprise entre 1,2 et 12 m de l'écran et aligné dans l'axe de celui-ci.
Reportez-vous au tableau se trouvant à la section “Installation du projecteur”,
page 15.
50Guide de l'utilisateur
Page 51
Installation permanente
3. Après avoir dirigé l’objectif du projecteur dans la direction opposée à l’écran,
insérez la plaque de support dans les pattes de fixation pour qu’elle s’y
accrochent, puis faites pivoter le projecteur en direction de l’écran. Vissez bien la
vis papillon à l’arrière, puis vissez les deux autres vis papillon.
4. Utilisez le menu de réglage à l'écran pour régler les paramètres du projecteur.
Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Configuration > Position du projecteur. Sélectionnez ensuite Plafond position avant dans la liste déroulante.
Guide de l'utilisateur51
Page 52
Installation permanente
Si vous n'utilisez pas un support de montage au plafond HP, fixez le projecteur en
tenant compte des dimensions suivantes :
■X = 82 mm
■Y = 55 mm
■Z = 110 mm
■Filetage = M3
Installation pour projection arrière
1. Placez le projecteur à une distance comprise entre 1,2 et 12 m derrière un écran
translucide conçu pour la projection arrière.
Pour plus d'instructions, reportez-vous à la section “Installation sur une table”,
page 17 ou “Fixation au plafond”, page 50.
2. Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Configuration > Position du
projecteur. Sélectionnez ensuite Table position arrièreou Plafond position
arrière dans la liste déroulante.
52Guide de l'utilisateur
Page 53
Installation permanente
Installation du projecteur sur un trépied
La base du projecteur comporte un emplacement standard pour trépied qui permet de
fixer le projecteur aux trépieds disponibles dans les magasins de matériel photo ou
d'électronique.
ATTENTION :
Ä
■Le trépied utilisé doit pouvoir supporter un poids d'au moins 2,3 kg. Pour plus
d'informations, reportez-vous au manuel accompagnant le trépied.
■Si vous serrez trop la vis de fixation du trépied, vous risquez de l'altérer, auquel
cas le projecteur ne serait plus maintenu en place sur le trépied.
Sécurisation du projecteur au moyen d'un câble antivol
Le projecteur est doté d'un emplacement permettant de le sécuriser à l'aide d'un câble
antivol (tel que le système antivol Kensington MicroSaver, disponible auprès de
nombreux revendeurs informatiques).
1. Faites passer le câble autour d'un objet fixe, tel qu'un pied de table. Effectuez une
boucle avec le câble de sorte à former un nœud coulant autour de l'objet fixe, et
vérifiez qu'il ne glisse pas.
2. Insérez le verrou
1 dans l'orifice et tournez la clé 2.
1
2
Guide de l'utilisateur53
Page 54
Installation permanente
54Guide de l'utilisateur
Page 55
Résolution des problèmes
Ce chapitre décrit les problèmes potentiels pouvant survenir et fournit des suggestions
pour y remédier.
■“Suggestions pour la résolution des problèmes”, page 55
■“Test du projecteur”, page 63
Suggestions pour la résolution des problèmes
Utilisez cette section comme suit : recherchez l'énoncé qui correspond le mieux à
votre problème, puis essayez tour à tour chaque solution proposée dans la liste jusqu'à
ce que votre problème soit résolu. Si les suggestions n'ont pas permis de résoudre le
problème, contactez HP. Consultez le Guide d'assistance fourni avec le projecteur.
■“Problèmes de démarrage”, page 56
■“Problèmes d'image”, page 57
■“Problèmes liés au son”, page 61
6
■“Problèmes d'interruption”, page 61
■“Problèmes liés à la télécommande”, page 62
Guide de l'utilisateur55
Page 56
Résolution des problèmes
Problèmes de démarrage
Aucun voyant allumé ou aucun son émis :
Aucune image n'est projetée, mais le projecteur semble démarrer :
❏Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement connecté
au projecteur et que l'autre extrémité est branchée sur une prise de
courant alimentée.
❏Appuyez de nouveau sur le bouton marche/arrêt.
❏Assurez-vous que le cache de l'objectif est ouvert.
❏Si l’indicateur de la lampe est allumé ou clignote, débranchez le
projecteur après l’avoir laissé refroidir. Retirez ensuite le module
de la lampe et réinstallez-le. Si le problème persiste, installez une
nouvelle lampe.
❏Si le voyant de température est allumé ou clignote, mettez le
projecteur hors tension et laissez-le refroidir avant de le
redémarrer. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote à
nouveau, contactez l'assistance HP.
Si le projecteur émet un « tic tac », la lampe du projecteur ne s'allume pas et le
voyant de la lampe est allumé ou clignote :
❏La lampe du projecteur est trop chaude. Mettez le projecteur hors
tension et attendez quelques instants qu’il refroidisse avant de le
rallumer.
❏Si l’indicateur de la lampe est allumé ou clignote, débranchez le
projecteur après l’avoir laissé refroidir. Retirez ensuite le module
de la lampe et réinstallez-le. Si le problème persiste, installez une
nouvelle lampe.
❏La lampe du projecteur a atteint la fin de sa vie. Remplacez-la.
56Guide de l'utilisateur
Page 57
Résolution des problèmes
Problèmes d'image
Si l'image ne s'affiche pas à l'écran, mais que l'écran de démarrage HP s'affiche :
❏Appuyez sur le bouton source du projecteur ou de la
télécommande.
❏Arrêtez ou désactivez la fonction d'écran de veille de l'ordinateur
portable ou de bureau.
❏Si vous avez connecté un ordinateur, vérifiez que le port vidéo
externe est activé. Reportez-vous à la carte de référence des ports
vidéo fournie avec le projecteur. Sur certains ordinateurs
portables, appuyez sur les touches de fonction
Fn + F4 pour activer le port vidéo externe.
❏Assurez-vous que la source d'entrée connectée est correcte.
Ouvrez le menu de réglage à l'écran et allez sur Sélection de la
source. Définissez ensuite le port d'entrée sur lequel est connecté
l'équipement.
❏Vérifiez que la recherche automatique est activée. Ouvrez le
menu de réglage à l'écran et allez sur Sélection de la source >
Rech. autom. de la source.
Si une source d'entrée incorrecte est affichée :
❏Appuyez sur le bouton source du projecteur ou de la
télécommande pour sélectionner une autre source d'entrée active.
❏Assurez-vous que la source d'entrée connectée est correcte.
Ouvrez le menu de réglage à l'écran et allez sur Sélection de la
source. Définissez ensuite la source d'entrée adéquate.
❏Vérifiez que la recherche automatique est activée. Ouvrez le
menu de réglage à l'écran et allez sur Sélection de la source >
Rech. autom. de la source.
❏Si la source d'entrée est susceptible de s'éteindre et de s'allumer,
ouvrez le menu de réglage à l'écran et allez sur Sélection de la
source. Réglez Rech. autom. de la source sur Désactivé et
sélectionnez la source d'entrée adéquate.
Guide de l'utilisateur57
Page 58
Résolution des problèmes
Si la mise au point de l'image n'est pas bonne :
Si l'image s'affiche à l'envers ou est inversée :
❏Assurez-vous que le cache de l'objectif est ouvert.
❏Affichez le menu de réglage à l'écran et réglez l'anneau de mise
au point (la taille de l'image ne doit pas changer. Si elle change,
c'est que vous réglez le zoom et non la mise au point).
❏Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à une distance
comprise entre 1,2 et 12 m du projecteur.
❏Si un ordinateur est connecté, définissez la résolution d'affichage
de l'ordinateur sur 1024 x 768 pixels. If the computer has multiple
monitors, adjust the resolution of the monitor assigned to the
projector.
❏Vérifiez l'objectif du projecteur pour voir s'il ne faut pas la
nettoyer.
❏Le paramètre de position du projecteur n'est pas correct. Ouvrez
le menu de réglage à l'écran, sélectionnez Configuration >
Position du projecteur et sélectionnez le paramètre adéquat
Si l'image est trop grande/petite :
❏Effectuez un réglage à l'aide de l'anneau du zoom situé en haut du
projecteur.
❏Assurez-vous que le projecteur se trouve à une distance comprise
entre 1,2 et 12 m de l'écran de projection.
❏Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Réglage de
l'image > Réglage du mode image > Rapport de l’image.
Essayez différents réglages.
❏Pour une image cinémascope, ouvrez le menu de réglage à l’écran
et sélectionnez Réglage de l’image> Réglage des contours et
essayez de régler Entrée Grand écran sur Oui.
Si l'image comporte des bords inclinés :
❏Essayez dans le mesure du possible de placer le projecteur de
sorte qu'il soit centré par rapport à l'écran et à un niveau inférieur
au bas de l'écran ou à un niveau supérieur au haut de l'écran.
❏Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Choix rapide
> Distorsion d’image. Réglez les paramètres avancés au besoin.
58Guide de l'utilisateur
Page 59
Si l'image défile ou est coupée :
❏Appuyez sur le bouton auto sync (synchronisation automatique) du
projecteur ou de la télécommande.
❏Dans le cas d'une connexion avec un ordinateur, mettez tous les appareils
hors tension et rallumez d'abord le projecteur, puis votre ordinateur
portable ou de bureau.
❏Si les opérations énumérées ci-dessus ne permettent pas d'obtenir une
image correcte, réglez la résolution de l'ordinateur portable ou de
l'ordinateur de bureau sur 1024 × 768 pixels. Si plusieurs écrans sont reliés
à l’ordinateur, réglez la résolution de celui qui est affecté au projecteur.
Si l'image scintille ou est instable :
❏Appuyez sur le bouton auto sync (synchronisation automatique) du
projecteur ou de la télécommande.
❏Dans le cas d'une connexion avec un ordinateur, définissez la résolution
d'affichage sur 1024 x 768 pixels. Si plusieurs écrans sont reliés à
l’ordinateur, réglez la résolution de celui qui est affecté au projecteur.
❏Dans le cas d'une connexion avec un ordinateur, ouvrez le menu de
réglage à l'écran, sélectionnez Réglage de l'image > Paramètres
VGA, et réglez la Fréquence ou la Recherche.
Résolution des problèmes
Si l'image est étirée :
❏Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Réglage de l'image >
Réglage du mode image> Rapport de l’image. Essayez différents
réglages.
❏Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Réglage de l'image >
Réglage des contours. Try changing the Réglage Entrée Grand écran.
Si l'image disparaît de l'écran de l'ordinateur :
❏Sur un ordinateur portable, il est possible d'activer à la fois le port VGA
externe et l'écran de l'ordinateur. Reportez-vous à la documentation de
l'ordinateur ou au manuel relatif aux ports vidéo du projecteur.
Si les textes ou les lignes affichés à l’écran de l’ordinateur semblent flous ou
irréguliers :
❏Vérifiez le réglage de la mise au point.
❏Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Choix rapide >
Réinit. distorsion d’image.
Guide de l'utilisateur59
Page 60
Résolution des problèmes
Si les couleurs de l'image projetée semblent légèrement infidèles :
Si les couleurs de l'image projetée semblent complètement infidèles :
❏Si le bouton vidéo cinéma du projecteur n'est pas allumé, appuyez
sur le bouton vidéo cinéma du projecteur ou sur le bouton mode
image de la télécommande.
❏Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Réglage de
l'image > Réglage des couleurs. Ajustez le réglage des couleurs
au besoin.
❏Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Réglage de
l'image > Réglage des couleurs>Espace colorimétrique.
Sélectionnez un autre réglage.
❏Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Aide >
Diagnostics.
Lancez les tests de couleur.
❏Assurez-vous que les connecteurs des câbles ne comportent pas
de broches pliées ou cassées.
❏Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Réglage de
l'image > Réglage des couleurs> Espace colorimétrique.
Sélectionnez un autre réglage.
❏Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Aide >
Diagnostics.
Lancez les tests de couleur.
❏Réinitialisez les paramètres d'image sur les paramètres par défaut.
Pour ce faire, reportez-vous au problème suivant.
Si les paramètres d'images sont complètement erronés et que vous ne parvenez
pas à les corriger :
❏Réinitialisez les paramètres d'image sur les paramètres d'usine par
défaut. Pour cela, ouvrez le menu de réglage à l’écran et
sélectionnez Configuration > Réinit. tous les paramètres, ou
maintenez enfoncés pendant cinq secondes les boutons + Haut
+ Droit sur le projecteur.
Si le projecteur ne répond plus :
❏Si possible, éteignez le projecteur, débranchez le cordon
d'alimentation et attendez au moins 15 secondes avant de rétablir
l'alimentation du projecteur.
60Guide de l'utilisateur
Page 61
Résolution des problèmes
Problèmes liés au son
Si le projecteur n'émet aucun son :
❏Vérifiez qu'un câble audio est correctement connecté au projecteur et
à l'appareil d'entrée.
❏Vérifiez que les paramètres de silence et de volume sont correctement
définis sur l'appareil d'entrée, tels qu'un ordinateur, un lecteur de
DVD ou un caméscope.
❏Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Choix rapide .
Vérifiez les paramètres suivants :
◆ Le mode Silence n'est pas activé.
◆ Le paramètre Volume est correct.
Problèmes d'interruption
Si le voyant de la lampe ou le voyant de température est allumé ou clignote :
❏Si le voyant de la lampe clignote, la lampe ne peut pas s'allumer. Attendez
que le projecteur refroidisse, puis essayez de le redémarrer.
❏Si le voyant de la lampe est allumé ou clignote, débranchez le projecteur
après l’avoir laissé refroidir. Retirez le module de la lampe et réinstallez-le.
Si le problème persiste, installez une nouvelle lampe.
❏Si le voyant de température s'allume ou clignote, le projecteur est en
surchauffe. Reportez-vous au problème suivant.
Si le projecteur s'arrête soudainement et que le voyant de température s'allume :
❏Si le voyant de température clignote, c'est que le ventilateur ne
fonctionne pas. Laissez le projecteur refroidir pendant quelques
minutes.
❏Un voyant de température fixe indique une surchauffe du projecteur.
Laissez le projecteur refroidir pendant quelques minutes.
❏Si l'écoulement de l'air est obstrué, retirez l'élément bloquant
l’aération.
❏Si possible, enlevez toute source de chaleur excessive de la pièce.
❏Si le projecteur reste dans le même état après avoir été redémarré,
contactez HP
pour le faire entretenir ou réparer.
Guide de l'utilisateur61
Page 62
Résolution des problèmes
Si la lampe s'éteint au cours d'une présentation :
Si la lampe grille ou émet un bruit sec :
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas :
❏Une faible surtension peut provoquer l'extinction de la lampe.
Patientez quelques minutes, puis rallumez le projecteur.
❏Si le voyant de la lampe est allumé ou clignote, débranchez le
projecteur après l’avoir laissé refroidir. Retirez le module de la
lampe et réinstallez-le. Si le problème persiste, installez une
nouvelle lampe.
❏Si la lampe grille ou émet un bruit sec, le projecteur ne se remet
sous tension qu’après le remplacement du module d’éclairage.
❏Si la lampe est cassée, contactez HP pour savoir si d'éventuelles
réparations sont nécessaires.
❏Assurez-vous que rien n'obstrue les récepteurs infrarouge situés à
l’avant ou à l’arrière du projecteur. Placez-vous à une distance
maximale de 9 m du projecteur.
❏Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Aide >
Diagnostics. Lancez le test de la télécommande.
❏Remplacez les piles de la télécommande
Si seuls les boutons de souris et les touches de défilement vers le haut et vers le
bas ne fonctionnent pas :
❏Vérifiez que vous avez relié le projecteur et l'ordinateur à l'aide
d'une connexion USB.
❏Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Aide >
Diagnostics. Lancez le test de la télécommande et le test USB.
62Guide de l'utilisateur
Page 63
Test du projecteur
Le menu de réglage à l'écran contient des tests de diagnostic que vous pouvez utiliser
pour vérifier le bon fonctionnement du projecteur et de la télécommande.
Pour lancer les diagnostics du projecteur
1. Ouvrez le menu de réglage à l'écran et sélectionnez Aide > Diagnostics.
2. Sélectionnez le test à effectuer.
Résolution des problèmes
Guide de l'utilisateur63
Page 64
Résolution des problèmes
64Guide de l'utilisateur
Page 65
Ce chapitre contient les caractéristiques techniques, les informations relatives à la
sécurité et les informations réglementaires concernant le projecteur.
■“Caractéristiques techniques”, page 65
■“Informations relatives à la sécurité”, page 70
■“Informations réglementaires”, page 72
Caractéristiques techniques
HP améliorant en permanence ses produits, les caractéristiques suivantes sont sujettes
à modification. Pour connaître les caractéristiques techniques les plus récentes,
consultez le site Web HP à l'adresse http://www.hp.com.
Récepteurs IRÀ l’avant et à l’arrière du projecteur
Guide de l'utilisateur65
Page 66
Référence
Caractéristiques techniques du projecteur
ObjectifRapport de 2,0 à 2,4 (distance/largeur)
Zoom optique1:1.2
Distorsion d'imageCorrection manuelle : +25° maximum à –30° vertical
AudioEnceinte monophonique, sortie 1 W en crête
LampeLampe P-VIP 200 W, arc 1,0 mm
2000 heures (période)
Le mode économiseur de lampe réduit la puissance de la
lampe à 160 W et prolonge la durée de vie de la lampe.
Lampe de rechange : L1720A
GénérateurDDR DMD 0,7 p. 12°
XGA
Système de couleursDeux modes de couleur prédéfinis sont disponibles :
Graphique
Vidéo
TélécommandeSouris USB
(suite)
Options de montageAu plafond, sur une table, projection avant et arrière
SécuritéCompatible câble antivol Kensington
Énergie100 à 240 V en 50/60 Hz
66Guide de l'utilisateur
Page 67
Référence
Caractéristiques techniques du projecteur
Niveau sonore38±2 dBA
EnvironnementEn fonctionnement :
Température : 10 à 35 °C
Humidité : 80 % HR max., sans condensation
Altitude : jusqu'à 3 000 m, jusqu'à 25 °C
Stockage :
Température : -20 à 55 °C
Humidité : 80 % HR max., sans condensation
Altitude : jusqu'à 12 000 m
(suite)
Guide de l'utilisateur67
Page 68
Référence
Compatibilité avec les modes vidéo analogiques
CompatibilitéRésolutionFréq. V (Hz)Fréq. H. (KHz)
VGA640 x 3507031.5
640 x 3508537,9
640 x 4008537,9
640 x 4806031,5
640 x 4807237,9
640 x 4807537,5
640 x 4808543,3
720 x 4007031,5
720 x 4008537,9
SVGA800 x 6005635,2
800 x 6006037,9
800 x 6007248,1
800 x 6007546,9
800 x 6008553,7
XGA1024 x 7686048,4
1024 x 7687056,5
1024 x 7687560,0
1024 x 7688568,7
SXGA1280 x 10246063,98
1280 x 10247579,98
SXGA+1400 x 10506065,22
1400 x 10506063,98
MAC LC 13640 x 48066,6634,98
68Guide de l'utilisateur
Page 69
Référence
Compatibilité avec les modes vidéo analogiques
(suite)
CompatibilitéRésolutionFréq. V (Hz)Fréq. H. (KHz)
MAC II 13640 x 48066,6835
MAC 16832 x 62474,5549,725
MAC 191024 x 7687560,24
MAC1152 x 87075,0668,68
MAC G4640 x 4806031,35
MAC G4640 x 48012068,03
MAC G41024 x 76812097,09
i Mac DV640 x 48011760
i Mac DV800 x 6009560
i Mac DV1024 x 7687560
i Mac DV1152 x 8707568,49
i Mac DV1280 x 9607575
i Mac DV1280 x 10247590,9
Guide de l'utilisateur69
Page 70
Référence
Informations relatives à la sécurité
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessure, respectez les précautions
Å
suivantes.
■
Pour éviter tout risque de lésion oculaire, ne regardez pas l'objectif en face lorsque
la lampe est allumée.
■Pour éviter tout risque d'électrocution, n'exposez pas le projecteur à la pluie ni à
l'humidité. N'ouvrez pas le projecteur, sauf conformément aux instructions
fournies dans le manuel.
■Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, veillez à ce qu'aucun objet
métallique ne puisse entrer dans le projecteur. Transportez le projecteur
uniquement dans sa mallette de protection, et ne stockez pas de trombones ou
d'autres objets de petite taille dans la mallette.
■Attendez que le projecteur ait refroidi avant de retirer le capot et de toucher des
composants internes, comme spécifié dans le manuel.
■Ne conservez pas de papier et d'autres matériaux combustibles à proximité de
l'objectif du projecteur, afin d'éviter tout risque d'incendie.
■Utilisez uniquement un cordon d'alimentation certifié pour la tension et l'intensité
indiquées sur l'étiquette du produit. Ne surchargez pas une prise secteur ou une
rallonge.
70Guide de l'utilisateur
Page 71
Informations de sécurité relatives aux voyants
Les ports infrarouge du projecteur et de la télécommande sont classés comme
équipement à voyants de classe 1 selon la norme internationale IEC 825-1
(EN60825-1). Cet appareil n'est pas considéré comme dangereux mais les précautions
d'utilisation suivantes s'appliquent :
■Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un centre
d'assistance HP agréé.
■Ne tentez pas de modifier ou de régler l'appareil vous-même.
■Evitez tout contact direct des yeux avec le rayon infrarouge des voyants.
Attention, le rayon infrarouge est invisible.
■N'essayez pas de voir le rayon infrarouge des voyants avec un appareil optique.
Informations de sécurité relatives au mercure
AVERTISSEMENT : la lampe de ce projecteur numérique contient une petite
Å
quantité de mercure. Si la lampe se casse, aérez la pièce ou l'endroit où se trouve
le projecteur. Dans un souci de protection de l'environnement, la mise au rebut de
la lampe peut être soumise à des restrictions légales. Pour obtenir des informations
relatives à la mise au rebut ou au recyclage, contactez les autorités locales ou
l'Electronic Industries Alliance à l'adresse http://www.eiae.org.
Référence
Guide de l'utilisateur71
Page 72
Référence
Informations réglementaires
Cette section contient des informations relatives à la compatibilité du projecteur
numérique avec les réglementations en vigueur dans certaines zones géographiques.
Toute modification apportée à votre projecteur numérique non expressément approuvé
par HP peut vous amener à ne plus être autorisé à utiliser ce projecteur numérique
dans ces régions.
Etats-Unis
This digital projector has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. Ces limites sont destinées à
assurer une protection raisonnable contre les interférences dans un environnement
résidentiel.
Ce projecteur numérique produit, utilise et peut émettre des hautes fréquences.
S’il n’est pas installé conformément aux instructions, il peut causer des interférences
nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d'interférences ne peut
être totalement exclu. Si cet appareil numérique cause des interférences nuisibles aux
communications radio et télévisées (pour en avoir le cœur net, il suffit de le
débrancher), essayez ce qui suit :
■Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
■Déplacez le projecteur numérique par rapport au récepteur.
■Branchez le cordon d’alimentation du projecteur numérique sur une autre prise.
Connexion à des périphériques
Pour garantir la conformité avec les réglementations de la FCC, utilisez des câbles
correctement isolés avec cet appareil.
Pour de plus amples informations, consultez votre revendeur, un technicien
expérimenté en radio/télévision ou le livret suivant, préparé par la Commission
Fédérale chargée des Communications, How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. Ce manuel est à votre disposition auprès de U.S. Government
Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number 004-000-00345-4. Lors de la
première mise sous presse du présent manuel, le numéro de téléphone était le suivant :
202-512-1800.
Canada
Cet appareil numérique de la Classe B est conforme au Règlement canadien
ICES-003.
72Guide de l'utilisateur
Page 73
Japon
Corée
Référence
Guide de l'utilisateur73
Page 74
Référence
International
A des fins d'identification réglementaires, un numéro réglementaire est attribué à votre
produit. Le numéro réglementaire de votre produit est indiqué dans la déclaration de
conformité. Ce numéro réglementaire est différent du nom du produit et du numéro du
produit.
DECLARATION DE CONFORMITE
Conformément à ISO/IEC Guide 22 et EN 45014
Nom du fabricant : Hewlett Packard Company
Adresse du fabricant :Hewlett Packard Company
Digital Projection & Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330-4239
Déclare que le produit :
Nom du produit : Projecteur numérique
Modèle : série mp3220
Numéro réglementaire :CRVSB-04VU
Est conforme aux spécifications de produit suivantes :
Sécurité : IEC 60950:1999/EN 60950:2000
IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 voyants de classe 1
GB4943-1995
Compatib. électromagnét. : EN 55022: 1998 classe B [1]
CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:2000
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001
GB9254-1998
Titre FCC 47 CFR, alinéa 15 classe B/ANSI C63.4:1992
AS/NZS CISPR 22:2002
Informations complémentaires :
Ce produit est conforme aux exigences des directives suivantes et porte en conséquence la marque CE :
-Directive relative aux basses tensions : 73/23/EEC
-Directive relative à la compatibilité électromagnétique : 89/336/EEC
[1] Ce produit a été testé dans une configuration type avec des périphériques Hewlett Packard prévus pour
PC.
Cet appareil respecte le chapitre 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et (2) doit supporter toute
interférence extérieure, pouvant notamment entraîner un fonctionnement imprévu.
Corvallis, Oregon, 1er mai 2004
Contact en Europe, pour les questions relatives aux informations réglementaires uniquement : Hewlett Packard
GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Boeblingen, Allemagne. (Fax :+49-7031-143143).
Contact aux États-Unis : Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo
Alto, CA 94304, U.S.A. Tél. : (650) 857-1501.