Burada yer alan bilgiler önceden bildirilmeden değiştirilebilir. HP ürün ve servisleri için tek
garanti, söz konusu ürün ve servislerle birlikte gelen açık garanti belgelerinde belirtilir. Burada
anılan hiç bir şey ek garanti şeklinde yorumlanmamalıdır. HP, burada yer alan teknik veya düzeltim
hataları veya eksikliklerinden sorumlu olmayacaktır.
Avustralya ve İngiltere’deki tüketici işlemleri: Yukarıdaki sorumluluk dışında tutulan durumlar ve
sınırlamalar Avustralya ve İngiltere’deki tüketicilere uygulanmaz ve tüketicinin yasal haklarını
etkilemez.
Bu ürünü denetleyen programların telif hakkı bulunmaktadır ve tüm hakları saklıdır. Bu
programların Hewlett-Packard Company tarafından verilmiş yazılı bir izin olmaksızın çoğaltılması,
uyarlanması veya başka bir dile çevrilmesi de yasaktır.
Microsoft® ve Windows®, Microsoft Corporation kuruluşunun A.B.D. tescilli ticari markalarıdır.
Adobe® ve Acrobat®, Adobe Systems Incorporated kuruluşunun ticari markalarıdır.
Hewlett-Packard Company
Digital Projection & Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330
Bu bölümde, HP dijital projektörün nasıl kurulup ayarlarının yapılacağı
anlatılmaktadır.
■“Kutunun içinde neler var?”, sayfa 8
■“Genel Özellikleri Tanıma”, sayfa 9
■“Projektörü Kurma”, sayfa 15
■“Açma ve Kapatma”, sayfa 24
■“Temel Ayarları Yapma”, sayfa 26
1
Kurma
Kullanım Kılavuzu7
Kurma
Kutunun içinde neler var?
Projektörünüzü kurmadan önce, gelen kutunun içinde aşağıdakilerin olup olmadığına
bakın. Kutuda aşağıdakilerden herhangi biri yoksa, HP’ye bildirin.
1
8
7
6
5
Kutunun içindekileri tanıma
SimgeÖğeİşlev
1
2
3
4
5
6
7
8
ProjektörGörüntüleri yansıtır.
Taşıma kutusuProjektörün taşındığı, koruyucu kutu.
USB kablosuBilgisayarın USB girişine bağlanır.
VGA kablosuBilgisayarın video çıkışına bağlanır.
Uzaktan kumandaProjektörün uzaktan kumanda eder.
Hızlı Kurulum Kılavuzu, garanti,
destek ve bağlantı noktası
etkinleştirme ile ilgili belgeler
Belge CD’siKullanım kılavuzu ve diğer belgeleri
Güç kablosuProjektörü güç kaynağına bağlar.
2
4
Çalıştırmaya ve destek bilgileri almaya
yardımcı olan belgeleri içerir.
içerir.
3
8Kullanım Kılavuzu
Genel Özellikleri Tanıma
Bu bölümde, projektörün genel özellikleri ve işlevleri tanıtılmaktadır.
■“Projektöre genel bakış”, sayfa 10
■“Projektör düğmeleri ve ışıkları”, sayfa 11
■“Arka panel”, sayfa 12
■“Uzaktan kumanda”, sayfa 13
■“Aksesuarlar”, sayfa 14
Kurma
Kullanım Kılavuzu9
Kurma
Projektöre genel bakış
2
1
Projektörü tanıma
SimgeÖğeİşlev
1
2
3
4
5
6
7
Güç kablosu yuvasıGüç kablosunu projektöre bağlar.
Düğme paneliDüğmeleri ve ışıkları içerir.
Yakınlaştırma tekerleğiResim boyutunu % 100–120 oranında büyütür.
Odak tekerleği1,2 - 12 m (4 - 40 ft) arasındaki uzaklıklara
odaklanma sağlar.
Yükseklik ayar düğmesiResmin yüksekliğini ayarlar.
Uzaktan kumanda alıcısıUzaktan kumandadan gelen sinyalleri alır.
Lens kapağıLensi korur.
3
5
4
6
7
10Kullanım Kılavuzu
Projektör düğmeleri ve ışıkları
9
Kurma
1
2
3
4
auto
sync
Projektör üzerindeki düğmeleri ve ışıkları tanıma
SimgeÖğeİşlev
Güç düğmesiProjektörü kapatıp açar.
1
Enter düğmesi, back
2
düğmesi ve yön okları
Auto sync düğmesiProjektörü giriş sinyali ile tekrar eş zamanlı
Ekran menüsü yoluyla projektör ayarlarını
değiştirir.
hale getirir.
Bir bilgisayar bağlı olduğunda sayfalar
arasında aşağı-yukarı gider.
5
back
6
8
7
Isı uyarı ışığıİç ısı fazla yüksek olduğunda yanar.
6
Video düğmesiResmi video girişi için en iyi duruma getirir.
7
Grafik düğmesiResmi veri girişi için en iyi duruma getirir.
8
Source düğmesiBir sonraki giriş kaynağına geçirir.
9
Kullanım Kılavuzu11
Kurma
Arka panel
4
3
2
5
6
7
S
inin
1
Arka paneli tanıma
SimgeÖğeİşlev
1
2
3
4
5
6
7
Güvenlik yuvasıKablo kilidi yoluyla projektörün güvenliğini
sağlar.
Uzaktan kumanda alıcısıUzaktan kumandadan gelen sinyalleri alır.
USB çıkışıFarenin kumandası için bilgisayara bağlar.
Ses girişiSes kaynağına bağlanır.
Bileşen video girişi (RCA)VCR gibi aygıtlardan gelen video girişini
bağlar.
S-video girişiVCR ve DVD göstericiler gibi aygıtlardan
gelen video girişini bağlar.
VGA girişiBilgisayarlardan gelen video girişini bağlar.
VGA
in
12Kullanım Kılavuzu
Uzaktan kumanda
Uzaktan kumandayı kullanmadan önce, pil koruyucuyu uzaktan kumandadan dışarı
✎
çıkana kadar plastik çıkıntıdan çekerek çıkarın.
Kurma
6
5
4
3
2
1
Uzaktan kumanda düğmelerini tanıma
SimgeÖğeİşlev
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Enter düğmesi, back düğmesi
ve yön okları
Sayfa yukarı ve sayfa aşağı
düğmeleri
Source düğmesiBir sonraki giriş kaynağına geçirir.
Fare yastığıBağlı bir bilgisayarda fare imlecini hareket
Sağ ve sol tıklatma fare
düğmeleri
Hide düğmesiGörüntüyü gizler.
Güç düğmesiProjektörü açıp kapatır.
Auto sync düğmesiProjektörü giriş sinyali ile tekrar eş zamanlı
Resim modu düğmesiResmi, video girişi ya da veri girişi için en iyi
Ekran menüsü yoluyla projektör ayarlarını
değiştirir.
Bağlı bir bilgisayarda sayfalar arasında
aşağı-yukarı kaydırır.
ettirir.
Bağlı bir bilgisayarda sağ ve sol tıklatma
işlevlerini yerine getirir.
duruma getirir.
duruma gelecek şekilde ayarlar.
7
5
2
8
9
Kullanım Kılavuzu13
Kurma
Aksesuarlar
HP projektör aksesuarları ile sunumlarınız daha güzelleşsin. Aksesuarları, projektörü
aldığınız satıcıdan ya da, www.hp.com adresinden satın alabilirsiniz.
■HP tavana monte takımı, projektörünüzü kolayca ve gözden uzak bir şekilde
tavana kurmanızı sağlar.
■Kendinden saplı HP gezer ekranları taşıması ve istediğiniz yere kurması
kolaydır.
■En iyi kalite HPuzaktan kumanda, sunumunuzun her yönden kumandasına
olanak sağlar.
■HP güç kabloları istediğiniz alana bağlanmanızı sağlar.
■HP kabloları, tüm ses ve video araçlarını bağlamanıza olanak sağlar.
■HP yedek lamba, projektörünüze fabrikadan yeni çıkma parlaklık getirir.
14Kullanım Kılavuzu
Projektörü Kurma
Bu bölümde projektörün nasıl kurulacağı, planlanacağı ve bağlanacağı
anlatılmaktadır.
■“Projektörü yerleştirme”, sayfa 16
■“Masa üzerine kurma”, sayfa 17
■“Elektriği bağlama”, sayfa 18
■“Bilgisayara bağlama”, sayfa 19
■“El ajandasına bağlama”, sayfa 20
■“Video kaynaklarını bağlama”, sayfa 21
Kurma
Kullanım Kılavuzu15
Kurma
Projektörü yerleştirme
Aşağıdaki tablolarda projektörün ekrana göre nereye yerleştirileceği gösterilmektedir.
Ekrandan uzaklığa göreceli görüntü boyutunu belirleme
Görüntü boyutu
(köşeden köşeye)
30 inç0,8 m24 inç0,6 m48–58 inç1,2-1,5 m
40 inç1,0 m32 inç0,8 m64–77 inç1,6-2,0 m
60 inç1,5 m48 inç1,2 m96–115 inç2,4-2,9 m
80 inç2,0 m64 inç1,6 m128–154 inç3,3-3,9 m
100 inç2,5 m80 inç2,0 m160–192 inç4,1-4,9 m
120 inç3,0 m96 inç2,4 m192–230 inç4,9-5,9 m
150 inç3,8 m120 inç3,0 m240–288 inç6,1-7,3 m
180 inç4,6 m144 inç3,7 m288–346 inç7,3-8,8 m
200 inç5,1 m160 inç4,1 m320–384 inç8,1-9,8 m
240 inç6,1 m192 inç4,9 m384–461 inç9,8-11,7 m
270 inç6,9 m216 inç5,5 m432–480 inç11,0-12,0 m
290 inç7,4 m232 inç5,9 m464–480 inç11,8-12,0 m
16Kullanım Kılavuzu
Görüntü boyutu (genişlik)Uzaklık (lens ile ekran
arası)
Kurma
Uzaklık tablosunu kullanmak istemiyorsanız, projektörü ekrana göre nereye
yerleştireceğinizi belirlemek için aşağıdaki eşitlikleri kullanabilirsiniz.
Yansıma boyutlarını hesaplama
lens ile ekran arasındaki uzaklık = A × ekranın genişliği
projektör lensi ekranın alt kenarının altında = C × ekranın genişliği (4:3 ekran için)
A = 2,0 – 2,4
B = 1,2 - 12 m (4 - 40 ft)
C = 0,11 – 0,42
Masa üzerine kurma
1. Projektörü ekranın önüne, 1,2 - 12 m (4 - 40 ft) uzaklıkta sabit bir yere yerleştirin.
En iyi sonucu almanız için yerleştirdiğiniz yer ekranın alt kenarından daha alçakta
olmalıdır.
2. Güç kablosunun bir ucunu projektörün yan tarafına, diğer ucunu da elektrik
prizine takın.
3. Projektörü ilk açtığınızda görüntü baş aşağı ya da ters ise, bir menü ayarı
değiştirmeniz gerekir. Ekran menüsünü açın (bkz.: “Ekran menüsünü kullanarak
ayarları değiştirme”, sayfa 37) ve şunları seçin: Setup > Projector position (Kurulum, Projektör konumu). Sonra aşağı açılan menüden Front Table (Ön
Masa) seçeneğini seçin. Bu varsayılan ayardır.
Projektörü sabit bir şekilde tavana veya ekranın arkasına kurmak istiyorsanız, bkz.
“Projektörü kurma”, sayfa 51.
Kullanım Kılavuzu17
Kurma
Elektriği bağlama
■Güç kablosunun bir ucunu projektörün yan tarafına 1, diğer ucunu da elektrik
prizine takın
2.
2
1
18Kullanım Kılavuzu
Kurma
Bilgisayara bağlama
1. Projektördeki VGA bağlantı noktası 1 ile bilgisayardaki VGA bağlantı noktası
2 arasında VGA kablosu kullanın.
2. (İsteğe bağlı) Uzaktan kumandanın bilgisayar faresi gibi çalışmasını istiyorsanız,
USB kablosunu, projektördeki USB bağlantı noktası
bağlantı noktasına
4 takın.
3 ile bilgisayardaki USB
3. (İsteğe bağlı) Ses gelmesi için projektördeki ses bağlantı noktası
bilgisayardaki ses bağlantı noktası
6 arasında mini-fon ses kablosu (projektörle
birlikte gelmez) kullanın.
6
1
n
i
A
G
V
5
3
S
in
in
2
5 ile
4
Kullanım Kılavuzu19
Kurma
✎
El ajandasına bağlama
1. El ajandasının bir VGA çıkış bağlantı noktası olması gerekir. Gerekiyorsa,
ajandaya bir VGA çıkışlı aksesuar kartı takın.
VGA çıkış bağlantı noktası el ajandalarının hepsinde bulunmaz. Örneğin, iPAQ
Pocket PC, 15 pimli bağlantı ucuna sahip bir VGA çıkışlı PC Kartı gerektirir.
2. VGA kablosunu, projektördeki VGA bağlantı noktası
çıkışlı PC kartına
2 takın.
1
n
i
A
G
V
1 ile ajandadaki VGA
2
20Kullanım Kılavuzu
Kurma
Video kaynaklarını bağlama
SCART video aygıtınız varsa, aygıtı projektöre bağlamak için, HP'den satın
alabileceğiniz bir bağdaştırıcı gerekecektir.
S-video bağlantısı
Çoğu DVD gösterici ve VCR’de S-video çıkışı bulunmaktadır.
1. S-video kablosu (projektörle gelmez) kullanarak projektördeki S-video bağlantı
noktası
1 ile video aygıtını 2 birbirine bağlayın.
2. (İsteğe bağlı) Ses gelmesi için projektördeki ses bağlantı noktası
aygıtı
4 arasında mini-fon ses kablosu (projektörle birlikte gelmez) kullanın.
Video aygıtının RCA ses bağlantı uçları varsa, RCA bağdaştırıcısına veya
kablosuna bir mini-fon ses kablosu takın.
4
2
1
3
S
in
in
3 ile video
Kullanım Kılavuzu21
Kurma
Bileşik video bağlantısı
Çoğu VCR’de ve diğer video donanımlarında bileşik video çıkışı, yani tek bir RCA
video çıkışı bağlantı ucu bulunmaktadır.
1. Projektördeki bileşik video bağlantı noktası
bağlantı noktası
2 arasında bileşik video kablosunu (RCA bağlantı ucu)
1 ile video aygıtındaki RCA video
(projektörle birlikte gelmez) kullanın.
2. (İsteğe bağlı) Ses gelmesi için projektördeki ses bağlantı noktası
4 arasında mini-fon ses kablosu (projektörle birlikte gelmez) kullanın.
aygıtı
Video aygıtının RCA ses bağlantı uçları varsa, RCA bağdaştırıcısına veya
kablosuna bir mini-fon ses kablosu takın.
4
3
2
1
S
in
in
3 ile video
22Kullanım Kılavuzu
Bileşen video bağlantısı
Çoğu DVD göstericide ve diğer video donanımlarında bileşen video çıkışı, yani
"Y,Pb,Pr", "R,G,B" veya benzeri şekilde adlandırılmış üç RCA bağlantı ucu
bulunmaktadır.
Kurma
1. Projektördeki VGA bağlantı noktası
video bağlantı uçları
2 arasında VGA - bileşen arası video kablosu (HP'den
1 ile video aygıtındaki üç RCA bileşen
sağlanabilir) kullanın.
2. (İsteğe bağlı) Ses gelmesi için projektördeki ses bağlantı noktası
4 arasında mini-fon ses kablosu (projektörle birlikte gelmez) kullanın.
aygıtı
Video aygıtının RCA ses bağlantı uçları varsa, RCA bağdaştırıcısına veya
kablosuna bir mini-fon ses kablosu takın.
2
4
1
VGA in
3
S
in
in
3 ile video
Kullanım Kılavuzu23
Kurma
Açma ve Kapatma
Bu bölümde, projektörü açma ve kapatma ile ilgili yönergeler verilmektedir.
■“Projektörü açma”, sayfa 24
■“Projektörü kapatma”, sayfa 25
Projektörü açma
1. Güç kablosunun takılı olduğundan emin olun.
2. Çevirerek lens kapağını
3. Projektörün üst kısmında bulunan güç düğmesine
güç düğmesine basın.
4. Kaynağı (örneğin, bilgisayar, el ajandası veya DVD gösterici) bağlayın ve açın.
Daha fazla bilgi için, bkz. “Projektörü Kurma”, sayfa 15.
1 açın.
2 veya uzaktan kumandadaki
2
1
24Kullanım Kılavuzu
Projektörü kapatma
1. Projektördeki veya uzaktan kumandadaki güç düğmesine basarak projektörü
kapatın.
Soğuma süresince güç düğmesi yanıp söner, sonra projektör kapanır.
2. Soğuma sürecinde projektörden video ve ses donanımının bağlantılarını
çıkartabilirsiniz, ancak güç kablosunu çıkartmayın.
3. Projektörün fişini çekmeniz veya projektörü kaldırmanız gerekiyorsa, güç ışığının
yanıp sönmesi durana kadar bekleyin, sonra güç kablosunu çıkartın.
DİKKAT: Projektör tamamen soğuyup havalandırma fanı durduruncaya ve güç
Ä
düğmesinin yanıp sönmesi bitinceye kadar güç kablosunu çıkartmayın. Yoksa,
lambanın ömrünü kısaltırsınız.
Soğuma sürecindeyken projektörü tekrar açmaya çalışırsanız, çalışmaz. Soğuma
süreci bitinceye ve güç düğmesinin yanıp sönmesi duruncaya kadar bekleyin.
Kurma
Kullanım Kılavuzu25
Kurma
Temel Ayarları Yapma
Bu bölümde, projektörün temel ayarlarını yapmaya ilişkin yönergeler verilmektedir.
■“Projektörün yönünü ayarlama”, sayfa 26
■“Odak ve yakınlaştırma ayarını yapma”, sayfa 27
Projektörün yönünü ayarlama
■Yansıtılan resmin ekranda daha yukarıda olması için, yükseklik ayar düğmesine
1 basın ve projektörün önünü istenilen açıya kaldırın 2. Ayarı sabitlemek için
düğmeyi serbest bırakın.
■Yansıtılan görüntünün daha aşağıda olmasını istediğinizde, yükseklik ayar
düğmesine basın ve projektörün ön kısmını indirin. Ayarı sabitlemek için düğmeyi
serbest bırakın.
■Projektörü bir süre kullanmayacağınız için kaldırmak istiyorsanız, yükseklik ayar
düğmesine basın ve projektörü tamamen indirin, sonra düğmeyi serbest bırakın.
1
2
Projektörü yukarı, aşağı oynatırken görüntünün kenarları eğrileşebilir. Kenarlar dikey
olacak şekilde resmi ayarlamak için, bkz. “Eğri bir resmi düzeltme”, sayfa 33.
Resim ekranda düz değilse, projektörü düzeltmek için, ayarlanır arka ayağı içeri veya
dışarı doğru vidalayın.
26Kullanım Kılavuzu
Kurma
Odak ve yakınlaştırma ayarını yapma
1. Görüntü netleşene kadar odak tekerleğini döndürün. Projektör 1,2 - 12 m (4- 40 ft)
arasındaki uzaklıklara odaklanabilir.
Görüntü ekranı doldurmuyorsa, projektörü ekrana doğru yaklaştırmanız gerekebilir.
Kullanım Kılavuzu27
Kurma
28Kullanım Kılavuzu
Bu bölümde projektörle nasıl sunum yapılabileceği anlatılmaktadır.
■“Uzaktan Kumandayı kullanma”, sayfa 29
■“Sunumlar Yapma”, sayfa 31
Uzaktan Kumandayı kullanma
2
Sunum Yapma
6
5
4
3
2
1
■Projektörü açıp kapatmak için güç düğmesine basın 7.
■Yansıtılan görüntüyü gizlemek veya göstermek için hide düğmesine 6 basın.
■Bir sonraki bağlantılı giriş kaynağına geçmek için source düğmesine 3 basın.
7
5
2
8
9
Kullanım Kılavuzu29
Sunum Yapma
■Bir bilgisayarda fare olarak çalıştırmak istiyorsanız, imleci istediğiniz yönde
■Bilgisayardaki sayfa yukarı ve sayfa aşağı tuşlarını kontrol etmek için, sayfa
■Görüntüyü, giriş sinyalinin türüne göre en iyi duruma getirmek için, resim modu
■Ekran menüsünü kullanarak projektör ayarlarını değiştirmek için, enter
■Bir ekran menüsünden veya ayardan çıkmak için, back düğmesine basın.
■Eş zamanlama ayarını yapmak için auto-sync düğmesine basın.
9 metrelik bir uzaklık içinde, uzaktan kumandayı ekrana veya projektörün ön ya da
✎
arka tarafına hedefleyin.
hareket ettirmek için fare yastığının
sağ tıklatma
bilgisayar arasında USB bağlantısı gerekir.
yukarı
kullanılabilmesi için projektör ile bilgisayar arasında USB bağlantısı gerekir.
/düğmesine basın. Bu, video girişi ile veri girişi arasındaki ayarları
değiştirir.
düğmesine basın ve değişiklikleri yapmak üzere yönlendirme düğmelerini
kullanın. Ayrıntılar için bkz. “Ekran Menüsünü kullanma”, sayfa 36.
5 düğmesine basın. Bu özelliğin kullanılabilmesi için projektör ile
2 ve sayfa aşağı 2 düğmelerine basın. Bu özelliğin
4 kenarını bastırın ve sol tıklatma 5 veya
30Kullanım Kılavuzu
Sunumlar Yapma
Bu bölümde, bir sunum sırasında yapabileceğiniz çeşitli işlemler anlatılmaktadır.
■“Bir bilgisayardan sunma”, sayfa 31
■“Kaynağı değiştirme”, sayfa 32
■“Görüntüyü gizleme veya gösterme”, sayfa 32
Bir bilgisayardan sunma
1. Bilgisayarın projektöre bağlı olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için, bkz.
“Bilgisayara bağlama”, sayfa 19.
2. Bilgisayarın ve projektörün açık olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için, bkz.
“Projektörü açma”, sayfa 24.
Bilgisayardaki görüntü ekrana yansıtılmıyorsa, bilgisayarın video bağlantı noktasını
✎
açmak için, bir işlev tuşuna (örneğin, Fn + F4 veya Fn + F5) basmanız gerekebilir.
Daha fazla bilgi için, projektörle birlikte gelen video bağlantı noktası kartına bakın.
3. Yansıtılan görüntüyü ayarlamak istiyorsanız, bkz. “Resim ve Ses Ayarı”, sayfa 33.
Sunum Yapma
4. Yaptığınız sunumu zenginleştirmek için, uzaktan kumandayı kullanabilirsiniz.
Daha fazla bilgi için, bkz. “Uzaktan Kumandayı kullanma”, sayfa 29.
❏ Bir sunumda sayfalar arasında geçiş yapmak için, sayfa yukarı veya
sayfa aşağı düğmesini kullanın.
❏ Fare imlecini hareket ettirmek için, fare yastığının kenarını imlecin gitmesini
istediğiniz yönde bastırın.
Fare, sayfa yukarı ve sayfa aşağı işlemleri için, uzaktan kumandayı 9
✎
Kullanım Kılavuzu31
metrelik (30 ft) bir alan içinde ekrana ya da projektörün ön veya arka tarafına
hedefleyin.
Bu işlemler, projektör ile bilgisayar arasında bir USB bağlantısı gerektirir.
Sunum Yapma
Kaynağı değiştirme
Kaynağı değiştirmek için, şu iki yoldan birini kullanın:
■Projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki source düğmesine basın.
■Ekran menüsünü açın ve Select input (Giriş seçimi) seçeneğine gidin, sonra giriş
Görüntüyü gizleme veya gösterme
Görüntüyü izleyicilerden geçici bir süre gizleyebilirsiniz.
■Uzaktan kumandanın üzerindeki hide düğmesine basın. (5 saniye içinde hide
2. Ses ayarlarını yapın
Quick choice (Hızlı seçim) menüsünden sessiz yapabilir ya da sesin yüksekliğini
ayarlayabilirsiniz.
34Kullanım Kılavuzu
Projektörü Ayarlama
Projektör kurulumunu ayarlama
1. Ekran menüsünü açın ve Setup (Kurulum) menüsünü seçin.
2. Kurulum ayarlarını gerektiği gibi yapın.
Setup (Kurulum) menüsünden, menü dili, projektör konumu ve lamba koruma
modu gibi işlevlerle ilgili ayarları yapabilirsiniz.
Kullanılabilir tüm kurulum ayarları ile ilgili açıklamaları okumak için, bkz. “Setup
(Kurulum) menüsü”, sayfa 43.
Kullanım Kılavuzu35
Projektörü Ayarlama
Ekran Menüsünü kullanma
Bu kısım, ekran menüsündeki öğeler arasında nasıl geçiş yapılacağına ilişkin
açıklamaları ve işlev tanımlarını içermektedir. Bu kısım kapsamındaki tablolar, bu
kılavuz basılırken geçerli olan projektörde yerleşik donanım-yazılımı sürümüne
ilişkin ekran menüsü işlevlerini açıklamaktadır. Donanımın yerleşik yazılımının
sürümü farklıysa, bazı menüler gösterilenlerden farklı olabilir.
■“Ekran menüsünü kullanarak ayarları değiştirme”, sayfa 37
■“Quick choice (Hızlı seçim) menüsü”, sayfa 38
■“Select input (Giriş seçimi) menüsü”, sayfa 39
■“Adjust picture (Resmi ayarla) menüsü”, sayfa 40
■“Setup (Kurulum) menüsü”, sayfa 43
■“Help (Yardım) menüsü”, sayfa 43
Bir ekran menüsünden veya ayardan çıkmak için, back düğmesine basın.
✎
36Kullanım Kılavuzu
Projektörü Ayarlama
Ekran menüsünü kullanarak ayarları değiştirme
Ekran menüsü ayarlarını projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki düğmelerle
değiştirebilirsiniz.
SCREENSHOT
auto
sync
back
1. Ekran menüsünü açmak için projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki enter
düğmesine basın.
2. İstediğiniz menüyü vurgulu hale getirmek için yukarı veya aşağı
düğmesine basın, sonra vurgulu menüyü seçmek için sağa düğmesine basın.
3. İstediğiniz parametreyi vurgulu hale getirmek için yukarı veya aşağı
düğmesine basın, sonra vurgulu seçeneği seçmek için enter düğmesine basın.
4. İstediğiniz ayarı seçmek için sola veya sağa düğmesine basın. Bazı ayarlar
söz konusu olduğunda, değişikliği yaparken farklı bir görüntüyle
karşılaşacaksınız.
5. Menüye dönmek için enter düğmesine veya belirtilen diğer düğmeye basın.
6. Farklı bir menüye gitmek için sola düğmesine basın ve menüyü seçin.
7. Ekran menüsünden çıkmak için, back düğmesine basın.
Bir süre herhangi bir eylem yapılmazsa, ekran menüsü kapanır. Ekran menüsünün
kapanması için geçecek süreyi değiştirmek istiyorsanız, ekran menüsünü açın ve
şunları seçin: Setup> Timeout for menu. (Kurulum, Menü için zaman aşımı).
Bazı değişiklikler yaparken, onlarla ilgili çeşitli ayarları da değiştirmek
✎
isteyebilirsiniz. Bir ayar değiştirme işlemi ilgili ayarlara gitmeyi öneriyorsa, yukarı
veya aşağı düğmelerine basarak hızla diğer ayara gidebilir ve ayarı
değiştirebilirsiniz.
Kullanım Kılavuzu37
Projektörü Ayarlama
Quick choice (Hızlı seçim) menüsü
Quick choice (Hızlı seçim)
ÇatıGörüntünün eğik kenarlarını düzeltir.
Reset keystone (Çatıyı sıfırla)Çatı düzeltmeyi sıfıra getirir.
Next input (Sonraki giriş)Bir giriş kaynağından gelen bir sonraki sinyali arar.
Picture mode (Resim modu)İlgili resim türü için renk ayarlarını yapar. Resmi
Brightness (Parlaklık)Görüntüyü parlaklaştırır veya koyulaştırır.
Contrast (Karşıtlık)Aydınlık ve karanlık bölgeler arasındaki farkı
Hide (Gizle)Ekrandan tüm görüntüleri siler.
bilgisayar sunuları veya video çıkışı için en iyi
duruma getirebilirsiniz. Uzaktan kumanda ve
projektör üzerinde resim modunu değiştirme
düğmeleri vardır.
ayarlar.
Mute (Sessiz)Ses çıkışını kapatır.
Volume (Ses düzeyi)Ses yüksekliğini ayarlar.
38Kullanım Kılavuzu
Projektörü Ayarlama
Select input (Giriş seçimi) menüsü
Görsel yardım için, bkz. “Arka panel”, sayfa 12.
Select input (Giriş seçimi)
VGAVGA bağlantı noktasına yapılan girişi gösterir. Bu
nokta, genellikle bilgisayara bağlantı sağlar,
bununla birlikte bir bileşen video aygıtına da
bağlantı sağlayabilir. Bu giriş normalde grafik girişi
sayılır.
Composite video (Bileşik video) Sarı renkli bileşik bağlantı noktasına yapılan girişi
gösterir (arka panelde, S-video bağlantı noktasının
solundaki giriş). Bağlantı noktası genellikle bir TV
veya VCR’ye bağlanır. Bu giriş normalde video girişi
sayılır.
S-videoS-video bağlantı noktasına yapılan girişi gösterir. Bu
genellikle bir video aygıtına (örneğin, VCR, video
makinesi veya DVD oynatıcı) bağlanır. Bu bağlantı
normalde video girişi sayılır.
Auto-scan sources (Otomatik
kaynak arama)
Kullanım Kılavuzu39
Giriş sinyallerinin projektör tarafından otomatik
olarak aranarak, bulunan bir sonraki sinyalin
görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirtir.
Projektörü Ayarlama
Adjust picture (Resmi ayarla) menüsü
Adjust picture (Resmi ayarla)
Picture mode (Resim modu)İlgili resim türü için renk ayarlarını yapar. Resmi
bilgisayar sunuları veya video çıkışı için en iyi
duruma getirebilirsiniz. Uzaktan kumanda ve
projektör üzerinde resim modunu değiştirme
düğmeleri vardır.
Adjust picture mode
(Resim modunu ayarla...)
White intensity
(Beyaz yoğunluğu)
Picture enhancement
(Resim netleştirme)
Color temperature
(Renk sıcaklığı)
Aspect ratio
(En/boy oranı)
Şu andaki resim modunu tanımlayan ayarları
değiştirir.
Beyaz alanların parlaklığını ayarlar.
Resmin renk, açıklık ve diğer özelliklerinin ince
ayarlarını yapar.
Renkleri kırmızı veya maviye doğru kaydırır.
Resmin projektör tarafından otomatik olarak
düzeltilmeyen boyutlarını seçer.
• Otomatik olarak çoğu girişe uygun hale getirmek
için şunu seçin: Best Fit (En Uygun).
• Resmi tüm yansıtma alanını kaplayacak şekilde
genişletmek için şunu seçin: Fill (Doldur).
• Her resim noktasını bir yansıtılmış nokta olarak
göstermek içini şunu seçin:1-to -1 (1’e 1).
Giriş kaynağı bir geniş ekran aygıtı ise, şu ayarları
seçin: Adjust picture > Shape settings > Widescreen input (Resmi ayarla, Biçim ayarları,
Geniş ekran girişi).
Reset this picture mode
(Bu resim modunu sıfırla)
Color settings...
(Renk ayarları...)
40Kullanım Kılavuzu
Yürürlükteki resim ayarlarını varsayılan fabrika
değerlerine getirir.
Resim ve renkleri ayarlar.
Projektörü Ayarlama
Adjust picture (Resmi ayarla)
Brightness (Parlaklık)Görüntüyü parlaklaştırır veya koyulaştırır.
Contrast (Karşıtlık) Aydınlık ve karanlık bölgeler arasındaki farkı
Sharpness (Keskinlik)Görüntüyü daha net veya daha donuk hale getirir.
Color saturation
(Renk doygunluğu)
Tint (Ton)Renkleri kırmızı veya yeşile doğru kaydırır.
Red (Kırmızı)Resimdeki kırmızı miktarını ayarlar.
Green (Yeşil)Resimdeki yeşil miktarını ayarlar.
Blue (Mavi)Resimdeki mavi miktarını ayarlar.
Color space (Renk alanı)Bazı bileşen girişleri söz konusu olduğunda, giriş
Reset color settings (Renk
ayarlarını sıfırla)
(devamı)
ayarlar.
Renklerin yoğunluğunu ayarlar.
kaynağı tarafından kullanılan sinyal kodlama türünü
seçer. Projektör tarafından yapılan seçimi iptal
edebilirsiniz.
Bu renk ayarlarını varsayılan fabrika değerlerine
getirir.
Shape settings...
(Biçim ayarları...)
ÇatıGörüntünün eğik kenarlarını düzeltir.
Reset keystone
(Çatıyı sıfırla)
Widescreen input
(Geniş ekran girişi)
VGA settings...
(VGA ayarları...)
Kullanım Kılavuzu41
Resmin biçimini ayarlar.
Çatı düzeltmeyi sıfıra getirir.
Geniş ekran (16:9) bir giriş aygıtının kullanımda
olup olmadığını belirler.
VGA giriş bağlantı noktası için olan ayarları
değiştrir.
Projektörü Ayarlama
Adjust picture (Resmi ayarla)
Auto-sync
(Otomatik eş zamanlama)
Frequency (Sıklık)Projektörün bir bilgisayar grafik kartına göre
Tracking (İzleme)Projektörü bir bilgisayar grafik kartı ile eş zamanlı
Vertical offset
(Dikey denge)
Horizontal offset
(Yatay denge)
Reset video settings
(Video ayarlarını sıfırla)
(devamı)
Projektörü yeniden bilgisayardan gelen giriş
sinyaline eş zamanlar. Böylece sinyaldeki olası
değişiklikler giderilebilir.
zamanlamasını ayarlar.
hale getirir.
Görüntüyü yansıtma alanında yukarı veya aşağı
doğru kaydırır.
Görüntüyü yansıtma alanında sağa veya sola doğru
kaydırır.
Tüm video ayarlarını varsayılan fabrika değerlerine
getirir.
42Kullanım Kılavuzu
Projektörü Ayarlama
Setup (Kurulum) menüsü
Setup (Kurulum)
Language (Dil)Menülerin dilini seçer.
Lamp saver (Lamba koruyucu)Lamba için daha düşük bir güç düzeyi belirler.
Projector position
(Projektör konumu)
Timeout for menu
(Menü için zaman aşımı)
Auto-scan sources
(Otomatik kaynak arama)
Reset lamp hours
(Lamba saatlerini sıfırla)
Reset all settings
(Tüm ayarları sıfırla)
Help (Yardım) menüsü
Help (Yardım)
Görüntüyü projektörün yönüne uyacak şekilde
ayarlar. Düz veya baş aşağı, ekranın önünde veya
arkasında. Görüntüyü buna göre ters veya geri
çevirir.
Ekran menüsünün herhangi bir sinyal olmadığında
kaç saniye içinde kapanacağını belirler.
Giriş sinyallerinin projektör tarafından otomatik
olarak aranarak, bulunan bir sonraki sinyalin
görüntülenip görüntülenmeyeceğini belirtir.
Yeni bir lamba takılmışsa, kullanım saatlerini sıfırlar.
Tüm menü ayarlarını varsayılan fabrika değerlerine
getirir.
Projektör ile ilgili bilgileri ve durumu görüntüler.
Diagnostics... (Tanı...)Projektörün ve uzaktan kumandanın çalışmasını
denetlemek için kullanılan sınama uygulamalarını
gösterir.
Kullanım Kılavuzu43
Projektörü Ayarlama
44Kullanım Kılavuzu
Bu bölümde projektörün bakımı anlatılmaktadır.
■“Normal Bakım”, sayfa 45
■“Projektörü Geliştirme”, sayfa 49
Normal Bakım
Bu konu, normal bakım ile ilgili yönergeleri içermektedir.
■“Projektör durumunu öğrenme”, sayfa 45
■“Projektör lensini temizleme”, sayfa 46
■“Lamba modülünü yenisiyle değiştirme”, sayfa 46
■“Uzaktan kumanda aygıtındaki pili değiştirme”, sayfa 48
Projektör durumunu öğrenme
4
Projektörün Bakımı
■Ekran menüsünü açın ve şunu seçin: Help (Yardım).Bu ekran projektör ile ilgili
bilgileri ve durumu görüntüler.
Kullanım Kılavuzu45
Projektörün Bakımı
Projektör lensini temizleme
■Lens yüzeyinin zarar görme veya çizilme tehlikesini en aza indirmek için
üzerindeki tozları temiz, kuru ve iyondan arındırılmış hava püskürterek
temizleyin.
Bu yöntem işe yaramazsa, aşağıdaki yolu deneyin:
■Lensi temiz ve kuru bir bezle tek yönde silin. Lens yüzeyini ileri-geri hareketle
silmeyin.
Kirli ise veya lens üzerinde leke bırakıyorsa bezi yıkayın. Yıkadıktan sonra da
kirli kalırsa veya yırtılmışsa, başka bir bez kullanın.
DİKKAT: Temizleme işine özel özen gösterilmelidir.
Ä
■Doğrudan lens yüzeyine herhangi bir tür temizleyici sıvı püskürtmeyin.
Temizleyici maddeler lense zarar verebilir.
■Temizleme bezini yıkarken yumuşatıcı veya bezi kuruturken yumuşatıcı
tabakalar kullanmayın. Bez üzerindeki kimyasal maddeler lens yüzeyine zarar
verebilir.
■Temizleme bezini lens üzerine koyarak uzun süre lensin üzerinde tutmak, bezin
boyasının lense bulaşmasına yol açabilir. Bez açık havada bırakılırsa
kirlenebilir.
Lamba modülünü yenisiyle değiştirme
UYARI: Lamba modülünü değiştirme işlemine özel özen gösterilmelidir.
Å
■Herhangi bir yaralanma tehlikesini önlemek için, lamba modülünü çıkartırken
dikkatli olun, çünkü düşük olasılıklı lamba kırılma durumunda kırık cam
parçaları olabilir. Lamba kırılmışsa, onarım için HP’ye başvurun.
■Lambada az miktarda cıva vardır. Lamba kırılırsa, bulunduğu yeri yeteri kadar
havalandırın. Bu lambanın atılması gerektiğinde, çevre koruma ile ilgili
yönetmeliklere bağlı olabilir. Atık ve geri dönüşüm konularında bilgi için,
bulunduğunuz yerdeki yetkililere veya Elektronik Sanayi Birliği
(http://www.eiae.org) kurumuna başvurun.
■Lamba modülü çok yüksek sıcaklıkta çalıştığından, modülü çıkartmadan önce
30 dakika bekleyin.
46Kullanım Kılavuzu
Projektörün Bakımı
1. Projektörü kapatın ve 30 dakika soğumasını bekleyin.
2. Projektörün altında, lamba kapağının üstündeki iki vidayı gevşetin ve kapağı
çıkarın.
3. Lamba modülünün üstündeki iki vidayı gevşetin ve modülü çekin.
4. Lamba modülünü takın ve iki vidayı sıkıştırın.
5. Kapağı takın ve iki vidayı sıkıştırın.
6. Projektörü açın. Isınma süresinin ardından lamba çalışmazsa, lambayı çıkarıp
yeniden takmayı deneyin.
Eski pilleri atacağınız zaman, bulunduğunuz yerde pil atma ve geri dönüşüm işlemleri
ile ilgili kısıtlamaları öğrenmek için yetkililere başvurun.
48Kullanım Kılavuzu
Projektörü Geliştirme
Donanımın yerleşik yazılımı güncelleştirme
HP, projektör performansını arttırmak amacıyla, belirli aralıklarla projektörün yerleşik
yazılımının güncelleştirilmiş sürümlerini yayınlayabilir. Projektörün yerleşik yazılımı
sürümünü Help (Yardım) ekran menüsünde görebilirsiniz. Güncel sürümler olup
olmadığını öğrenmek için şu adresi ziyaret edin:
http://www.hp.com/go/proj_firmware.
USB yöntemi
1. USB bağlantı noktası bulunan bilgisayarda, HP projektör yükseltme web sitesine
gidin (bu bölümün girişine bakın) ve en güncel USB yükseltme dosyasını indirin.
2. USB kablosunu, projektördeki USB bağlantı noktası ile bilgisayardaki USB
bağlantı noktasına takın.
3. Bilgisayarda, indirdiğiniz dosyayı çift tıklatarak çalıştırın. Ekrandaki yönergeleri
izleyin.
Projektörün Bakımı
Kullanım Kılavuzu49
Projektörün Bakımı
50Kullanım Kılavuzu
Bu bölümde dijital projektörün kalıcı olarak nasıl kurulacağı anlatılmaktadır.
Projektörü kurma
Bu kısımda projektörün kalıcı olarak nasıl kurulacağına ilişkin yönergeler
bulunmaktadır.
■“Masaya kurma”, sayfa 51
■“Tavana monte etme”, sayfa 52
■“Arkadan yansıtma için kurma”, sayfa 54
■“Projektörü üçayak üzerine oturtma”, sayfa 55
■“Projektörü kilitleme”, sayfa 55
Masaya kurma
5
Kalıcı Kurma
Bu kurulum 1. Bölümde ayrıntılı olarak anlatılmaktadır. Daha fazla bilgi için, bkz.
“Projektörü Kurma”, sayfa 15.
Kullanım Kılavuzu51
Kalıcı Kurma
Tavana monte etme
UYARI: Düzgün bir şekilde monte edilmeyen aracın yol açabileceği yaralanma
Å
tehlikesini önlemek için, tavana monte işleminin işin uzmanı bir kişi tarafından
yapılması önerilir.
Gerçek projektör ve montaj levhası aşağıda gösterilenlerden farklıdır, fakat işlem
✎
aynıdır.
1. Montaj levhasını projektörün altına takın. Dirsek içindeki deliğin sivri ucu
projektörün arka tarafına bakar. Tavana monte parçasının yönergelerine bakın.
2. Tavana monte dirseğini tavana yerleştirin ve 9 kg yük taşıyabilen dört vida ile
sıkıca sabitleyin. Tavana monte dirseği ekranın 1,2 ile 12 m arası (4 - 40 ft)
önünde olmalıdır. Tabloya bkz.: “Projektörü Kurma”, sayfa 15.
52Kullanım Kılavuzu
Kalıcı Kurma
3. Projektörün lensi ekrandan uzağa bakacak şekilde montaj plakasını dirseğin içine
çıkıntıları yerlerine oturtarak yerleştirin, sonra da projektörü öne bakacak şekilde
döndürün. Önce arkadaki sonra da öndeki elle sıkıştırılan iki vidayı tamamen
sıkın.
4. Ekran menüsünü kendi ayarlarınıza uyacak şekilde değiştirin. Ekran menüsünü
açın ve şunları seçin: Setup > Projector position (Kurulum, Projektör
konumu).Sonra aşağı açılır listeden şunu seçin: Front Ceiling (Ön Tavan).
Kullanım Kılavuzu53
Kalıcı Kurma
HP tavan montesi kullanmıyorsanız, projekörü aşağıdaki boyutlara göre monte edin:
■X = 82 mm (3,23 inç)
■Y = 55 mm (2,17 inç)
■Z = 110 mm (4,33 inç)
■Diş büyüklüğü = M3
Arkadan yansıtma için kurma
1. Projektörü arkadan yansıtma için tasarlanmış yarı saydam bir ekranın arkasına,
1,2 - 12 m (4 - 40 ft) arasında bir uzaklığa yerleştirin.
Daha fazla bilgi için, bkz. “Masa üzerine kurma”, sayfa 17 veya “Tavana monte
etme”, sayfa 52 .
2. Ekran menüsünü açın ve şunları seçin: Setup > Projector position (Kurulum,
Projektör konumu).Sonra aşağı açılır listeden Rear Table (Arka Masa) veya Rear Ceiling (Arka Tavan) seçeneğini seçin.
54Kullanım Kılavuzu
Projektörü üçayak üzerine oturtma
Projektörün alt kısmında standart üçayak takma yuvası bulunmaktadır. Bu yuva,
projektörü fotoğraf makinesi gibi elektronik aygıtlar satan mağazalarda
bulabileceğiniz bir üçayağa oturtabilmenizi sağlar.
DİKKAT:
Ä
■Üçayak en az 2,3 kg ağırlığındaki nesneleri taşıyabilmelidir. Daha fazla bilgi
için üçayağın kılavuzuna bakın.
■Üçayak yuvasının vidasını gereğinden fazla sıkmayın. Bunun yapılması sonucu,
vida yuvası çatlayabilir ve projektör üçayaktan düşebilir.
Projektörü kilitleme
Projektörde, bir kablo ve kilit ile (birçok bilgisayar mağazasında satılan Kensington
MicroSaver kilit sistemi gibi) projektörü güvenceye almak için yerleşik bir yuva
vardır.
1. Kabloyu güvenli bir nesnenin (örneğin bir masa bacağı) etrafına sarın. Kabloyla
sabit nesnenin etrafında, kaymayacak şekilde bir düğüm oluşturun.
Kalıcı Kurma
2. Kilidi deliğin içine sokun 1 ve anahtarı çevirin 2.
1
2
Kullanım Kılavuzu55
Kalıcı Kurma
56Kullanım Kılavuzu
Bu bölümde, ortaya çıkabilecek sorunlar anlatılmakta ve bunların giderilmesine
yardımcı olmak amacıyla yol gösterilmektedir.
■“Sorun Gidermeye Yönelik Öneriler”, sayfa 57
■“Projektörü Sınama”, sayfa 65
Sorun Gidermeye Yönelik Öneriler
Bu bölümün kullanımı şu şekildedir: Karşılaştığınız soruna en yakın açıklamayı bulun
ve sorununuzu giderene kadar her defasında bir madde işaretli öğeyi deneyin. Yapılan
öneriler sorununuzu gidermiyorsa, HP’ye başvurun. Projektörle birlikte gelen Destek Kılavuzu’na bakın.
■“Çalıştırma ile ilgili sorunlar”, sayfa 58
■“Resimle ilgili sorunlar”, sayfa 59
■“Ses ile ilgili sorunlar”, sayfa 63
6
Sorunları Çözme
■“Kesilme ile ilgili sorunlar”, sayfa 63
■“Uzaktan kumanda ile ilgili sorunlar”, sayfa 64
Kullanım Kılavuzu57
Sorunları Çözme
Çalıştırma ile ilgili sorunlar
Hiçbir ışık veya ses yoksa:
Projektörden hiçbir şey yansımıyorsa, ancak aygıt çalışıyor gibi görünüyorsa:
Projektör “tık tık” diye bir ses çıkartıyorsa, projektör lambası yanmıyorsa ve
lamba göstergesi yanıyor ya da yanıp sönüyorsa:
❏ Güç kablosunun bir ucunun projektöre, diğer ucunun bozuk
olmayan bir elektrik prizine düzgün şekilde takılı olduğundan
emin olun.
❏ Güç düğmesine tekrar basın.
❏ Lens kapağının açık olduğundan emin olun.
❏ Lamba göstergesi yanıyorsa veya yanıp sönüyorsa, projektörü
soğuduktan sonra prizden çekin. Lamba modülünü çıkarıp
yenisiyle değiştirin. Bu işlem sorunu çözmezse, yeni bir lamba
takın.
❏ Isı göstergesi yanıyorsa veya yanıp sönüyorsa, projektörü kapatın
ve soğumasını bekleyin, sonra yeniden çalıştırın. Uyarı ışığı
yanarsa veya tekrar yanıp sönerse, yardım için HP’ye başvurun.
❏ Projektör lambası yanamayacak kadar çok ısınmış demektir.
Projektörü kapatın ve soğumasını bekleyin, sonra yeniden
çalıştırın.
❏ Lamba göstergesi yanıyorsa veya yanıp sönüyorsa, soğuduktan
sonra projektörü prizden çekin. Lamba modülünü çıkarıp
yenisiyle değiştirin. Bu işlem sorunu çözmezse, yeni bir lamba
takın.
❏ Projektör lambasının kullanım ömrü bitmiş. Lambayı yenisiyle
değiştirin.
58Kullanım Kılavuzu
Sorunları Çözme
Resimle ilgili sorunlar
Görüntü ekrana verilmiyorsa, ancak HP başlatma ekranı görüntüleniyorsa
❏ Projektör veya uzaktan kumandanın üzerindeki source
düğmesine basın.
❏ Kullandığınız dizüstü veya masaüstü bilgisayarın ekran koruyucu
işlevini kapatın veya devre dışı bırakın.
❏ Bilgisayar bağlantısı söz konusu olduğunda, dizüstü
bilgisayarınızın dış video bağlantı noktasının açılmış olduğundan
emin olun. Projektörle birlikte gelen video bağlantı noktası
kartına bakın. Örneğin, bazı dizüstü bilgisayarlarda dış video
bağlantı noktasını açmak için Fn + F4 işlev tuşuna basılır.
❏ Doğru giriş kaynağının bağlı olduğundan emin olun. Ekran
menüsünü açın ve şunu seçin: Select input (Giriş seçimi). Sonra,
aygıtın bağlandığı doğru giriş bağlantı noktasını ayarlayın.
❏ Otomatik arama özelliğinin etkin olduğundan emin olun. Ekran
menüsünü açın ve şunları seçin: Select input> Auto-scan
sources. (Giriş seçimi, Otomatik kaynak arama).
Yanlış giriş kaynağı görüntülenirse:
❏ Projektör veya uzaktan kumanda üzerindeki source düğmesine
basarak etkin başka bir giriş kaynağı seçin.
❏ Doğru giriş kaynağının bağlı olduğundan emin olun. Ekran
menüsünü açın ve şunu seçin: Select input (Giriş seçimi). Sonra
doğru giriş kaynağını ayarlayın.
❏ Projektörün otomatik arama özelliğinin etkin olduğundan emin
olun. Ekran menüsünü açın ve şunları seçin: Select input>
Auto-scan sources. (Giriş seçimi, Otomatik kaynak arama).
❏ Giriş kaynağı açılıp kapanabiliyorsa, ekran menüsünü açın ve
şunu seçin: Select input (Giriş seçimi). Auto-scan sources
(Otomatik kaynak arama) ayarını Off (Kapalı) seçeneğine
ayarlayın ve doğru giriş kaynağını seçin.
Kullanım Kılavuzu59
Sorunları Çözme
Görüntü odaklanmamışsa:
Görüntü baş aşağı veya aynadaki görüntü gibi ters ise:
Görüntü çok küçük veya çok büyükse:
❏ Lens kapağının açık olduğundan emin olun.
❏ Ekran menüsünü görüntülerken odaklama tekerleğini ayarlayın.
Bu bölümde projektör ile ilgili özellikler, güvenlik bilgileri ve yasal bilgiler
verilmektedir.
■“Özellikler”, sayfa 67
■“Güvenlik Bilgileri”, sayfa 72
■“Yasal Bilgiler”, sayfa 74
Özellikler
HP, ürünlerini sürekli olarak geliştirdiğinden, aşağıdaki özellikler değişebilir. En yeni
bilgiler için şu adresteki HP web sitesini ziyaret edin:http://www.hp.com.
Projektör özelliklerini tanıma
Boyut251 mm × 210 mm × 69 mm
7
Başvuru
(9,9 inç × 8,3 inç × 2,7 inç)
Ağırlık1,8 kg (3,9 libre)
ÇözünürlükXGA
TeknolojiDLP
Video bağlantılarıVGA girişi, S-video girişi, bileşik-video girişi (RCA)
Bileşen-video girişi için isteğe bağlı kablo
Ses bağlantılarıMini-fon stereo ses girişi
Video uyumluluğuNTSC M (3,58 MHz), 4,43 MHz; PAL B, D, G, H, I, M, N;
Kızılötesi alıcılarıProjektörün önünde ve arkasında
Lens2,0 – 2,4 uzaklık oranı (uzaklık/genişlik)
Optik yakınlaştırma1:1.2
ÇatıEl ile düzeltme: en fazla +25° ile -30° arası dikey
Audio (Ses)Monoral hoparlör, 1-W zirve çıkış
Lamba200-W P-VIP lamba, 1,0-mm ark
Işık motoru0,7 inç. 12° DDR DMD
Renk sistemiÖnceden ayarlanmış iki renk modu bulunur:
<regular> (devamı)
2000 saat (yarı ömür)
Lamba koruma modu, lamba gücünü 160 Vata indirir,
lamba ömrünü uzatır
Yedek lamba: L1720A
XGA
Grafik
Video
Uzaktan kumandaUSB fare
Montaj seçenekleriTavan ve masaüstüne, önden ve arkadan yansıtma
GüvenlikKensington kilidi ile uyumlu
Güç50 - 60 Hz’de 100 - 240 Volt
68Kullanım Kılavuzu
Başvuru
Projektör özelliklerini tanıma
Gürültü düzeyi38±2 dBA
Ortamİşletim:
<regular> (devamı)
Isı: 10 - 35°C arası (50 - 95°F)
Nem: En fazla % 80 bağıl nem, yoğunlaşmayan
Yükseklik: en fazla 3000 m (10000 ft),
Saklama:
Isı: -20 ile 55°C arası (-4 - 131°F)
Nem: En fazla % 80 bağıl nem, yoğunlaşmayan
Yükseklik: En fazla 12000 m (40000 ft)
en fazla 25°C (77°F)
Kullanım Kılavuzu69
Başvuru
Analog Video Modu Uyumluluğu
UyumlulukÇözünürlükV-Sync (Hz)H-Sync (kHz)
VGA640 x 3507031.5
640 x 3508537.9
640 x 4008537.9
640 x 4806031.5
640 x 4807237.9
640 x 4807537.5
640 x 4808543.3
720 x 4007031.5
720 x 4008537.9
SVGA800 x 6005635.2
800 x 6006037.9
800 x 6007248.1
800 x 6007546.9
800 x 6008553.7
XGA1024 x 7686048.4
1024 x 7687056.5
1024 x 7687560.0
1024 x 7688568.7
SXGA1280 x 10246063.98
1280 x 10247579.98
SXGA+1400 x 10506065.22
1400 x 10506063.98
MAC LC 13640 x 48066.6634.98
70Kullanım Kılavuzu
Başvuru
Analog Video Modu Uyumluluğu
<regular> (devamı)
UyumlulukÇözünürlükV-Sync (Hz)H-Sync (kHz)
MAC II 13640 x 48066.6835
MAC 16832 x 62474.5549.725
MAC 191024 x 7687560.24
MAC1152 x 87075.0668.68
MAC G4640 x 4806031.35
MAC G4640 x 48012068.03
MAC G41024 x 76812097.09
i Mac DV640 x 48011760
i Mac DV800 x 6009560
i Mac DV1024 x 7687560
i Mac DV1152 x 8707568.49
i Mac DV1280 x 9607575
i Mac DV1280 x 10247590.9
Kullanım Kılavuzu71
Başvuru
Güvenlik Bilgileri
Güvenlik önlemleri
UYARI: Yaralanma tehlikesini azaltmak için, aşağıda yer alan önlemleri
Å
uygulayın.
■
Gözünüze zararı önlemek için, lamba yanıyor durumdayken doğrudan lense
bakmayın.
■Elektrik çarpmalarını önlemek için, projektörü yağmurlu veya nemli ortamda
bırakmayın. Projektörün içini ancak el kitabında anlatıldığı gibi açın.
■Yangın veya elektrik çarpması tehlikelerini önlemek için, projektörün içine küçük
metal nesnelerin girmemesine dikkat edin. Projektörü yalnızca koruyucusunda
taşıyın ve koruyucu içine kağıt ataşı gibi küçük nesneler koymayın.
■Projektörün kapağını açıp içindeki bileşenlerinden birine dokumadan önce, el
kitabında belirtildiği gibi iyice soğumasını bekleyin.
■Yangın tehlikesini önlemek için, kağıt gibi yanıcı nesneleri projektörün lensinden
uzak tutun.
■Yalnızca ürün etiketinde belirtilen voltaj ve akıma uygun olan, onaylı güç
kablolarını kullanın. Bir elektrik prizine veya uzatma kabloya fazla aygıt
bağlayarak elektrik hattını aşırı yüklemeyin.
72Kullanım Kılavuzu
LED güvenliği
Dijital projektör ve uzaktan kumanda üzerinde bulunan kızılötesi bağlantı noktaları,
IEC 825-1 (EN60825-1) Uluslararası Standardına göre Sınıf 1 LED aygıtı olarak
sınıflandırılmıştır. Bu aygıt zararlı değildir, ancak aşağıdaki önlemler önerilir:
■Aygıtın onarımı gerektiğinde, yetkili bir HP servis merkezine başvurun.
■Aygıtın kendisine herhangi bir şekilde ayar yapmaya kalkışmayın.
■Doğrudan kızılötesi LED ışınına bakmayın. Işının görünmez olduğunu, onu
göremeyeceğinizi unutmayın.
■Kızılötesi LED ışınını, başka bir optik aygıt aracılığıyla görmeye kalkışmayın.
Cıva ile ilgili güvenlik bilgileri
UYARI: Bu dijital projektörün lambasında az miktarda cıva vardır. Lamba kırılırsa,
Å
kırıldığı yeri yeteri kadar havalandırın. Bu lambanın atılması gerektiğinde, çevre
koruma ile ilgili yönetmeliklere bağlı olabilir. Atık ve geri dönüşüm konularında
bilgi için, bulunduğunuz yerdeki yetkililere veya Elektronik Sanayi Birliği
(http://www.eiae.org) kurumuna başvurun.
Başvuru
Kullanım Kılavuzu73
Başvuru
Yasal Bilgiler
Bu bölümde, dijital projektörünüzün nasıl belirli bölgelerdeki yönetmeliklere uyduğu
konusunda bilgiler verilmektedir. Dijital projektörünüz üzerinde yapılan, HP
tarafından açık bir şekilde onaylanmamış herhangi bir değişiklik, dijital projektörün
bu bölgelerde kullanılma yetkisini iptal edebilir.
A.B.D.
Bu dijital projektör, test edilmiş ve FCC Kuralları Kısım 15'te tanımlanan B Sınıfı
dijital aygıt sınırlarına uygun olduğu görülmüştür. Bu sınırlar, yaşam alanlarında
yapılan bir kurulumda zararlı parazite karşı normal derecede koruma sağlamak
amacıyla belirlenmiştir.
Bu dijital projektör, radyo frekans enerjisi üretir, kullanır ve yayabilir.
Yönergelere uygun olarak kurulup kullanılmazsa, telsiz iletişimine zararlı olabilecek
parazite neden olabilir. Ancak, belli bir kurulumda parazit oluşmayacağı garantisi
yoktur. Bu dijital projektör, radyo/telsiz veya televizyon yayını alma sırasında zararlı
parazite neden olursa (bu durum, birim fişten çıkarılarak saptanabilir), şunları
deneyin:
■Alıcı antenin yönünü veya bulunduğu yeri değiştirin.
■Projektörün alıcıya göre konumunu değiştirin.
■Projektörün güç kablosunu başka bir prize takın.
Yan donanımlara bağlama
FCC Kural ve Yönetmeliklerine uygunluğu korumak için, bu aygıt ile gereğince
yalıtılmış kablolar kullanın.
Daha fazla bilgi için, satıcınıza, deneyimli bir radyo/telsiz/televizyon teknisyenine
veya Federal İletişim Komisyonunun hazırladığı How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Radyo-TV Parazit Sorunlarının Tanımlanması ve
Çözümlenmesi) adlı kitapçığa başvurun. Bu kitapçığı edinebileceğiniz yer ve
kitapçığın kodu: A.B.D.
Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock Number
004-000-00345-4. Bu el kitabının ilk basımında telefon numarası
(202) -512-1800 olarak belirtilmiştir.
Kanada
Bu B Sınıfı dijital aygıt, Canadian ICES-003 ile uyumludur.
74Kullanım Kılavuzu
Japonya
Kore
Başvuru
Kullanım Kılavuzu75
Başvuru
Uluslararası
Yasal olarak tanımlama amacıyla, ürününüze yasal bir model numarası verilmiştir.
Ürününüzün yasal model numarası uyumluluk bildirgesinde listelenmiştir. Bu yasal
numara, pazarlama adından ve ürün numarasından farklıdır.
UYUMLULUK BİLDİRGESİ
ISO/IEC Kılavuzu 22 ve EN 45014’e göre
Üreticinin Adı: Hewlett Packard Company
Üreticinin Adresi:Hewlett Packard Company
Digital Projection & Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330-4239
Aşağıda listelenen ürün (ürünler) için şöyle bildirir:
Ürün Adı: Digital Projektör
Model Numarası (Numaraları): mp3220 serisi
Yasal Model No:CRVSB-04VU
Aşağıdaki ürün özelliklerine uygundur:
Güvenlik: IEC 60950:1999/ EN 60950:2000
IEC 60825-1:1993 +A1 / EN 60825-1:1994 +A11 Class 1 LED
GB4943-1995
EMC: EN 55022: 1998 Sınıf B [1]
CISPR 24:1997 / EN 55024: 1998
IEC 61000-3-2:1995 / EN 61000-3-2:2000
IEC 61000-3-3:1994 / EN 61000-3-3:1995+A1:2001
GB9254-1998
FCC Title 47 CFR, Kısım 15 Sınıf B/ANSI C63.4:1992
AS/NZS CISPR 22:2002
Ek bilgi:
Burada açıklanan ürün, aşağıdaki Yönergelerin gereklerine uygundur ve bu nedenle CE simgesini taşır:
-Düşük Voltaj Yönergesi: 73/23/EEC
-EMC Yönergesi: 89/336/EEC
[1] Ürün, normal bir yapılandırmada Hewlett Packard Kişisel Bilgisayar yan donanım birimleriyle
sınanmıştır.
Bu aygıt, FCC Kurallarının 15. Bölümüne uygundur. Kullanım şu iki koşula bağlıdır: (1) bu aygıt zararlı
parazite neden olamaz, (2) istenmeyen çalışma ile sonuçlanacak parazit dahil, etraftan gelebilecek parazitleri
kabul etmelidir.
Corvallis, Oregon, 01 Mayıs 2004
Yalnızca yasal konular için Avrupa’da şu adrese başvurulabilir: Hewlett Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger
Straße 140, 71034 Boeblingen, Almanya. (FAKS:+49-7031-143143).
A.B.D.’de: Hewlett Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA