Questo manuale e gli esempi in esso contenuti sono forniti "come tali" e sono soggetti a mod ifica
senza preavviso. Hewlett-Packard Company non rilascia garanzie di alcun tipo in relazione al
documento, comprese le garanzie implicite di commercializzazione e di idoneità per uno scopo
particolare, e non limitatamente a queste. Hewlett-Packard Company non sarà ritenuta responsabile
per eventuali errori qui contenuti o per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle
prestazioni o all'utilizzo di questo manuale e degli esempi in esso contenuti.
I programmi che controllano il prodotto sono protetti dal copyright e tutti i diritti sono riser vati.
Sono proibiti anche la riproduzione, l'adattamento e la traduzione dei programmi senza previo
consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Microsoft® e Windows® sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti.
Adobe® e Acrobat® sono marchi di Adobe Systems Incorporated.
Hewlett-Packard Company
Digital Projection and Imaging
1000 NE Circle Blvd.
Corvallis, OR 97330
Questo capitolo fornisce informazioni sull'installazione e sulla configurazione del
proiettore digitale HP.
■ “Contenuto della confezione” a pagina 8
■ “Identificazione delle funzioni più comuni” a pagina 9
■ “Installazione del proiettore” a pagina 16
■ “Accensione e spegnimento” a pagina 27
■ “Regolazioni di base” a pagina 29
1
Guida d’uso7
Installazione e configurazione
Contenuto della confezione
Prima di iniziare ad installare e configurare il proiettore, accertarsi che la confezione
contenga gli articoli indicati di seguito. Se qualcuno dovesse mancare, contattare HP.
Identificazione del contenuto della confezione
SimboloElementoFunzione
1
2
3
4
5
6
7
8Guida d’uso
CustodiaConsente di proteggere e trasportare il
proiettore
CD documentazioneContiene i manuali del proiettore
Proiettore con copriobiettivoVisualizza le immagini
Telecomando e due batterie
AAA
Guida di configurazione
rapida, documenti di
garanzia, assistenza e
attivazione delle porte
Cavo di alimentazioneConsente di collegare il proiettore ad una
Cavo M1-VGA/USBConsente di collegare il proiettore al
Consente di controllare il proiettore
Fornisce le informazioni base per la
configurazione e per richiedere assistenza
fonte di alimentazione
computer
Installazione e configurazione
Identificazione del contenuto della confezione
(cont.)
SimboloElementoFunzione
8
9
-
Cavo S-videoConsente di collegare il proiettore ad un
dispositivo S-video
Cavo video composito RCAConsente di collegare il proiettore ad un
dispositivo con uscita video composito
RCA
Cavo audio mini-phoneConsente di collegare una sorgente audio
al proiettore
Identificazione delle funzioni più comuni
Questa sezione illustra le funzioni più comuni del proiettore.
■ “Identificazione delle parti del proiettore” a pagina 10
■ “Tasti ed indicatori luminosi del proiettore” a pagina 11
■ “Pannello posteriore” a pagina 12
■ “Telecomando” a pagina 13
■ “Accessori” a pagina 15
Guida d’uso9
Installazione e configurazione
Identificazione delle parti del proiettore
Identificazione degli elementi del proiettore
Simbolo ElementoFunzione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10Guida d’uso
Pannello tastiContiene i tasti e gli indicatori luminosi
Ghiera zoomAumenta le dimensioni dell'immagine fino al
100–120%
Ghiera fuocoMette a fuoco ad una distanza compresa tra
1,2 e 12 m
CopriobiettivoProtegge l'obiettivo
Aggancio lampadaConsente di accedere al modulo lampada per
sostituirlo
Controllo inclinazioneConsente di regolare l'altezza dell'immagine e
di estendere i supporti
SupportoGarantisce maggiore stabilità al proiettore
Slot di sicurezzaConsente di bloccare il proiettore
Ricevitore per il
telecomando
Riceve i segnali dal telecomando
(uno su ogni lato)
Installazione e configurazione
Tasti ed indicatori luminosi del proiettore
Identificazione dei tasti e degli indicatori luminosi del proiettore
Simbolo ElementoFunzione
1
2
3
4
5
6
7
8
Guida d’uso11
Tasto enter, tasto back e
frecce direzionali
Tasto sourceConsente di attivare una diversa sorgente
Tasto Theater videoOttimizza l'immagine nel caso che l'input sia
Tasto Grafica commerciale Ottimizza l'immagine nel caso che l'input sia
Tasto di accensioneAccende e spegne il proiettore
Indicatore lampadaSi accende quando la lampada non funziona
Indicatore temperaturaSi accende quando la temperatura è troppo
Tasto auto-syncSincronizza automaticamente il proiettore in
Consentono di modificare le impostazioni del
proiettore usando il menu sullo schermo
d'ingresso
rappresentato da immagini video
rappresentato da dati
correttamente
alta
base al segnale in ingresso
Installazione e configurazione
Pannello posteriore
Identificazione degli elementi del pannello posteriore
Simbolo ElementoFunzione
1
2
3
4
Ingresso M1Consente di collegare diversi dispositivi con
Ingresso S-videoConsente di collegare un dispositivo video,
Ingresso video compositoConsente di collegare un dispositivo video,
Ingresso audioConsente di collegare una sorgente audio
uscita video analogica e digitale, inclusi i
computer, e supporta l'uscita di dispositivi USB
per il controllo del mouse
come ad esempio un videoregistratore o un
lettore DVD
come ad esempio un videoregistratore
5
12Guida d’uso
Alimentazione principaleConsente di collegare il cavo di alimentazione
al proiettore
Installazione e configurazione
Telecomando
Prima di usare il tel ecomando, ins tallare due batteri e AAA (vede re “Sosti tuzione de lle
✎
batterie del telecomando” a pagina 50).
Identificazione degli elementi del telecomando (struttura chiusa)
Simbolo ElementoFunzione
1
2
3
4
5
6
7
Guida d’uso13
Pag su e pag giùScorrono verso l'alto e verso il basso le
pagine su un computer collegato
Tasti sinistra e destraHanno lo stesso effetto che si ottiene
facendo clic con i pulsanti sinistro e destro
del mouse sul computer
Tasto hideNasconde l'immagine
Tasto sourceConsente di attivare una diversa sorgente
d'ingresso
AccensioneAccende e spegne il proiettore
Puntatore laserAttiva il puntatore laser
Tasto mouseSposta il puntatore del mouse su un
computer collegato
Installazione e configurazione
AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di lesioni agli occhi, non fissare il raggio
Å
laser del telecomando e non indirizzare il raggio laser negli occhi di qualcuno.
Identificazione degli elementi del telecomando (struttura aperta)
Simbolo ElementoFunzione
1
2
3
4
14Guida d’uso
Tasto Theater videoOttimizza l'immagine nel caso che l'input sia
rappresentato da immagini video
Tasti menuConsentono di modificare le impostazioni del
proiettore usando il menu sullo schermo
Tasto auto-syncSincronizza automaticamente il proiettore in
base al segnale in ingresso
Tasto Grafica commercialeOttimizza l'immagine nel caso che l'input sia
rappresentato da dati
Installazione e configurazione
Accessori
HP offre numerosi accessori che possono migli ora re il funzionamento e le prest az ion i
del proiettore HP. Rivolgersi al proprio fornitore di fiducia o visitare il sito
all'indirizzo http://www.hp.com per acquistare accessori quali:
■ Modulo di connessione (consente di collegare un computer attraverso la rete
locale, di aggiungere una scheda opzionale 802.11b per il collegamento wireless
del computer, ecc.)
■ Kit per il montaggio a soffitto
■ Schermo proiettore
■ Cavi di alimentazione
■ Modulo lampada sostitutivo
■ Cavi video
Guida d’uso15
Installazione e configurazione
Installazione del proiettore
Questa sezione spiega come installare, con figurare e collegare il proiettore:
■ “Scelta di un'ubicazione” a pagina 17
■ “Installazione su tavolo” a pagina 19
■ “Collegamento dell'alimentazione” a pagina 19
■ “Collegamento ad un computer” a pagina 20
■ “Collegamento ad un palmare” a pagina 22
■ “Collegamento alle sorgenti video” a pagina 23
16Guida d’uso
Installazione e configurazione
Scelta di un'ubicazione
La tabella indica a che distanza posizionare il proiettore in base alle dimensioni dello
schermo.
Dimensioni dell'immagine in base alla distanza dallo schermo
Dimensione immagine
(in diagonale)
30"0,8 m24"0,6 m47–48"1,2 m
40"1,0 m32"0,8 m54–65"1,4–1,6 m
60"1,5 m48"1,2 m81–97"2,1–2,5 m
80"2,0 m64"1,6 m108–129"2,7–3,3 m
100"2,5 m80"2,0 m135–161"3,4–4,1 m
120"3,0 m96"2,4 m161–194"4,1–4,9 m
150"3,8 m120"3,0 m202–242"5,1–6,2 m
180"4,6 m144"3,7 m242–291"6,2–7,4 m
200"5,1 m160"4,1 m269–323"6,8–8,2 m
240"6,1 m192"4,9 m323–388"8,2–9,8 m
270"6,9 m216"5,5 m363–436"9,2–11,1 m
300"7,6 m240"6,1 m404–480"10,3–12,0 m
330"8,4 m264"6,7 m444–480"11,3–12,0 m
Guida d’uso17
Ampiezza immagineDistanza
(dall'obiettivo allo schermo)
Installazione e configurazione
Se non si vuole utilizzare la tabella relativa alle distanze, si possono utilizzare le
equazioni riportate di seguito per stabilire dove installare il proiettore in base alla
posizione dello schermo.
Calcolo della distanza
distanza dell'obiettivo dallo schermo = A × ampiezza dello schermo
ampiezza dello schermo = 0,8 × diagonale dello schermo (per uno schermo 4:3)
obiettivo proiettore sotto il bordo inferiore dello schermo = C × ampiezza dello schermo
distanza minima e massima dallo schermo = B
(per uno schermo 4:3)
A = 1,67 – 2,00
B = 1,2 – 12 m
C = 0,21 – 0,45
18Guida d’uso
Installazione e configurazione
Installazione su tavolo
1. Posizionare il pr oi ettore su un piano solido e stabi le , davanti allo sc hermo, ad una
distanza compresa t ra 1,2 e 12 metr i. Se pos sibile, il pia no dov rebbe tr ov arsi più in
basso del bordo inferiore dello schermo.
2. Collegare un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore del
proiettore e l'altra estremità ad una presa elettrica.
3. Se necessario, quando si accende il proiettore per la prima volta, configurarlo
perché corrisponda al tipo di installazione scelto. Aprire il menu sullo schermo e
selezionare Configura > Posizione proiettore. Quindi, selezionare Frontale, su tavolo dall'elenco a discesa (questa è l'impostazione predefinita).
Se si desidera installare il proiettore permanentemente sul soffitto o dietro lo schermo,
vedere “Installazione del proiettore” a pagina 53.
Collegamento dell'alimentazione
■ Collegare un'estremità del cavo di alimentazione al pannello posteriore del
proiettore
1 e l'altra estremità ad una presa elett ri ca 2.
Guida d’uso19
Installazione e configurazione
Collegamento ad un computer
Tramite porta VGA
1. Collegare i l c avo M1-VGA/USB alla po rt a M1 del proiettore
del computer
2. (Opzionale) Per pot er usare i l telecoman do come mouse del c omputer , co lleg are il
connettore USB del cavo M1-VGA/USB alla porta USB del computer3.
3. (Opzionale) Per a tti vare l'audio, coll e ga re un c a v o mini- phone a lla po rta au dio del
proiettore4 e al computer 5.
2.
1 e alla porta VGA
20Guida d’uso
Installazione e configurazione
Tramite porta DVI
I collegamenti da eseguire sono simili a quel li indicati per il collegamento tramite
porta VGA. Fare riferimento alla figura nella pagina precedente.
1. Collegare un cavo M1-DVI/USB (disponibile da HP) alla porta M1 del proiettore
1 e alla porta DVI del computer 2.
2. (Opzionale) Per pot er usare i l telecoman do come mouse del c omputer , co lleg are il
connettore USB del cavo M1-DVI/USB alla porta USB del computer3.
3. (Opzionale) Per a tti vare l'audio, coll e ga re un c a v o mini- phone a lla po rta au dio del
proiettore4 e al computer 5.
Guida d’uso21
Installazione e configurazione
Collegamento ad un palmare
1. Accertarsi che il palmare disponga di una porta di uscita VGA. Se necessario,
installare nel palmare una scheda accessoria con uscita VGA.
Non tutti i palmari dispongono di porta di uscita VGA. iPAQ Pocket PC, ad esempio,
✎
necessita di una scheda PC con uscita VGA con connettore a 15 piedini.
2. Collegare u n cavo M1-VGA/USB a lla port a M1 del pr oiet tore
con uscita VGA
2.
1 e alla scheda PC
22Guida d’uso
Installazione e configurazione
Collegamento alle sorgenti video
Collegamento S-video
Molti lettori DVD e videoregistratori dispongono di uscite S-video.
1. Collegare il cavo S-video alla porta S-video del proiettore
dispositivo video
2. (Opzionale) Per a tti vare l'audio, coll e ga re un c a v o mini- phone a lla po rta au dio del
proiettore3 e al dispositivo video 4. Se sul dispositivo video sono presenti
connettori audio RCA, usare un cavo o adattatore da mini-phone a RCA.
2.
1 e a quella del
Guida d’uso23
Installazione e configurazione
Collegamento ad un video composito
Molti videoregistratori ed altri dispositivi video dispongono di un'uscita video
composito, un connettore di uscita video RCA singolo.
1. Collegare il cavo video composito (connettore RCA) alla porta video composito
del proiettore
2. (Opzionale) Per a tti vare l'audio, coll e ga re un c a v o mini- phone a lla po rta au dio del
proiettore3 e al dispositivo video 4. Se sul dispositivo video sono presenti
connettori audio RCA, usare un cavo o adattatore da mini-phone a RCA.
1 e alla porta video RCA del dispositivo video 2.
24Guida d’uso
Installazione e configurazione
Collegamento ad un componente video
Molti lettori DVD e altri dispositivi video di alta qualità dispongono di uscite
componente video, di solito tre connettori RCA con etichetta YPbPr o YCbCr.
1. Collegare un cavo M1-componente video (disponibile da HP) alla porta M1 del
proiettore
1 e alla porta YPbPr o YCbCr del dispositivo video 2.
2. (Opzionale) Per a tti vare l'audio, coll e ga re un c a v o mini- phone a lla po rta au dio del
proiettore3 e al dispositivo video 4. Se sul dispositivo video sono presenti
connettori audio RCA, usare un cavo o adattatore da mini-phone a RCA.
Se il dispositivo video dispone di connettori BNC con etichetta RGB o simile, usare
un cavo M1-BNC (disponibile da HP).
Guida d’uso25
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.