Hp MINI 210-3003SA, MINI 210-3002SA, MINI 210-3000EA, MINI 210-3001EA, MINI 210-3000SA GETTING STARTED [bs]

...
HP prenosni računar
Referentni vodič
© Copyright 2011 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Bluetooth je zaštitni znak svog vlasnika, a
kompanija Hewlett-Packard ga koristi na
osnovu licence. Intel je zaštitni znak
korporacije Intel registrovan u SAD i u
Windows su zaštitni znakovi korporacije
Microsoft registrovani u SAD. Java je
zaštitni znak kompanije Sun Microsystems,
Inc. u SAD.
Ovde sadržane informacije podložne su
promenama bez prethodne najave. Jedine
garancije za proizvode i usluge kompanije
HP istaknute su u izričitim garancijama koje
se dobijaju uz takve proizvode i usluge.
Ništa što je ovde navedeno ne bi trebalo
protumačiti kao dodatnu garanciju.
Kompanija HP neće odgovarati za ovde
sadržane tehničke ili izdavačke greške.
Drugo izdanje: avgust 2011.
Prvo izdanje: maj 2011.
Broj dela dokumenta: 659069-E32
Obaveštenje o proizvodu
U ovom referentnom vodiču su opisane
funkcije koje su prisutne kod većine
modela. Neke funkcije možda nisu
dostupne na vašem računaru.
Bezbednosno upozorenje
UPOZORENJE! Da biste smanjili mogućnost nastanka opekotina ili pregrevanja računara, nemojte
ga držati u krilu ili zaklanjati otvore za vazduh na računaru. Računar koristite samo na čvrstoj, ravnoj
površini. Vodite računa o tome da protok vazduha ne blokiraju neki drugi čvrsti predmet, kao što je
opcionalni štampač koji se nalazi pored, ili neki meki predmet, kao što su jastuci, tepih ili odeća.
Nemojte dozvoliti ni da adapter naizmenične struje tokom rada računara dođe u dodir sa kožom ili
nekim mekim predmetom, kao što su jastuci, tepih ili odeća. Računar i adapter naizmenične struje su
u skladu sa ograničenjima temperature koja važe za površine dostupne korisniku, a koja su određena
međunarodnim standardom za bezbednost opreme informacione tehnologije (IEC 60950).
iii
iv Bezbednosno upozorenje
Sadržaj
1 Uvod ................................................................................................................................................................. 1
Nalaženje dodatnih informacija o novom računaru .............................................................................. 1
2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela) ................................................................................................. 2
Uspostavljanje bežične veze ................................................................................................................ 2
Upoznavanje ikona statusa bežične veze i mreže ............................................................... 2
Uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja ........................................................................ 3
Korišćenje softvera HP Connection Manager (samo kod pojedinih modela) ....................... 3
Korišćenje kontrola operativnog sistema ............................................................................. 4
Korišćenje WLAN mreže (samo kod pojedinih modela) ....................................................................... 4
Povezivanje na postojeću WLAN mrežu .............................................................................. 4
Podešavanje nove WLAN mreže ......................................................................................... 5
Zaštita WLAN mreže ............................................................................................................ 5
Prenošenje na drugu mrežu ................................................................................................ 6
Korišćenje softvera HP Mobile Broadband (samo kod pojedinih modela) ........................................... 6
Umetanje SIM kartice .......................................................................................................... 7
Uklanjanje SIM kartice ......................................................................................................... 7
Korišćenje GPS-a (samo kod pojedinih modela) .................................................................................. 8
Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na pojedinim modelima) ............................................... 8
Bluetooth i deljenje Internet veze (ICS) ............................................................................... 8
Povezivanje na ožičenu mrežu ............................................................................................................. 8
Korišćenje modema (samo kod pojedinih modela) .............................................................. 8
Povezivanje modemskog kabla ........................................................................... 9
Povezivanje adaptera modemskog kabla specifičnog za region ili zemlju .......... 9
Izbor podešavanja lokacije ................................................................................ 10
Prikaz trenutnog izbora lokacije ........................................................ 10
Dodavanje novih lokacija prilikom putovanja .................................... 10
Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) (samo kod pojedinih modela) ................................. 11
3 Multimedija .................................................................................................................................................... 13
Korišćenje kontrola za rad sa medijumima ......................................................................................... 13
v
Audio .................................................................................................................................................. 13
Podešavanje jačine zvuka ................................................................................................. 14
Provera funkcija za audio zapise na računaru ................................................................... 14
Web kamera (samo kod pojedinih modela) ........................................................................................ 14
Video .................................................................................................................................................. 15
VGA ................................................................................................................................... 15
DisplayPort ........................................................................................................................ 15
HDMI .................................................................................................................................. 16
Konfigurisanje audio postavki za HDMI ............................................................ 17
Intel bežični ekran (samo kod pojedinih modela) ............................................................... 17
Korišćenje softvera CyberLink PowerDVD, (samo na pojedinim modelima) ...................................... 17
4 Upravljanje napajanjem ................................................................................................................................ 18
Isključivanje računara ......................................................................................................................... 18
Podešavanje opcija napajanja ............................................................................................................ 18
Korišćenje stanja uštede energije ...................................................................................... 18
Pokretanje režima spavanja i izlazak iz njega ................................................... 19
Pokretanje stanja hibernacije i izlazak iz njega ................................................. 19
Korišćenje merača napajanja ............................................................................................ 20
Korišćenje planova napajanja ............................................................................................ 20
Prikazivanje trenutnog plana napajanja ............................................................ 20
Izbor nekog drugog plana napajanja ................................................................. 20
Prilagođavanje planova napajanja .................................................................... 21
Postavljanje zaštite lozinkom pri buđenju .......................................................................... 21
Korišćenje softvera HP Power Manager (samo na pojedinim modelima) .......................................... 21
Korišćenje napajanja iz baterije .......................................................................................................... 22
Pronalaženje informacije o bateriji ..................................................................................... 22
Korišćenje alatke za proveru baterije ................................................................................. 22
Prikazivanje preostalog nivoa napunjenosti baterije .......................................................... 23
Maksimalno produžavanje vremena pražnjenja baterije .................................................... 23
Upravljanje slabim nivoima baterije ................................................................................... 23
Prepoznavanje slabih nivoa baterije ................................................................. 23
Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije ................................................. 24
Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kad je dostupno
spoljašnje napajanje ......................................................................... 24
Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kada je dostupna
napunjena baterija ............................................................................ 24
Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kada nema
dostupnog izvora napajanja .............................................................. 24
Otklanjanje niskog nivoa napunjenosti baterije kada računar ne
može da izađe iz hibernacije ............................................................ 24
vi
Čuvanje napajanja baterije ................................................................................................ 24
Skladištenje baterije ........................................................................................................... 25
Odlaganje upotrebljene baterije ......................................................................................... 25
Zamena baterije ................................................................................................................. 25
Korišćenje spoljašnjeg napajanja naizmeničnom strujom .................................................................. 25
Testiranje adaptera naizmenične struje ............................................................................. 26
Korišćenje softvera HP CoolSense, (samo na pojedinim modelima) ................................................. 26
5 Spoljašnje kartice i spoljašnji uređaji ......................................................................................................... 28
Korišćenje kartica za utor za digitalne medijume (samo kod pojedinih modela) ................................ 28
Umetanje digitalne kartice ................................................................................................. 28
Uklanjanje digitalne kartice ................................................................................................ 29
Korišćenje ExpressCard kartica (samo kod pojedinih modela) .......................................................... 29
Konfigurisanje ExpressCard kartice ................................................................................... 29
Umetanje ExpressCard kartice .......................................................................................... 29
Uklanjanje ExpressCard kartice ......................................................................................... 31
Korišćenje pametnih kartica (samo kod pojedinih modela) ................................................................ 31
Umetanje pametne kartice ................................................................................................. 32
Uklanjanje pametne kartice ............................................................................................... 32
Korišćenje USB uređaja ..................................................................................................................... 32
Povezivanje USB uređaja .................................................................................................. 32
Uklanjanje USB uređaja ..................................................................................................... 33
Korišćenje uređaja 1394 (samo kod pojedinih modela) ..................................................................... 33
Povezivanje uređaja 1394 ................................................................................................. 33
Uklanjanje uređaja 1394 .................................................................................................... 34
Korišćenje eSATA uređaja (samo kod pojedinih modela) .................................................................. 34
Povezivanje eSATA uređaja .............................................................................................. 34
Uklanjanje eSATA uređaja ................................................................................................. 35
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih uređaja ......................................................................................... 35
Korišćenje opcionalnih spoljašnjih disk jedinica ................................................................ 36
Korišćenje porta za proširenje (samo kod pojedinih modela) ............................................ 36
6 Disk jedinice .................................................................................................................................................. 37
Rukovanje disk jedinicama ................................................................................................................. 37
Korišćenje čvrstih diskova .................................................................................................................. 38
Poboljšavanje performansi čvrstog diska .......................................................................... 38
Korišćenje defragmentatora diska ..................................................................... 38
Korišćenje programa Disk Cleanup (Čć
enje diska) ........................................ 38
Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard (samo na pojedinim modelima) ........................... 39
Prepoznavanje statusa programa HP 3D DriveGuard ...................................... 39
Upravljanje napajanjem kada je čvrsti disk parkiran ......................................... 39
vii
Korišćenje softvera HP 3D DriveGuard ............................................................. 40
Korišćenje optičkih disk jedinica (samo kod pojedinih modela) .......................................................... 40
Prepoznavanje instalirane optičke disk jedinice (samo na pojedinim modelima) .............. 40
Umetanje optičkog diska .................................................................................................... 40
Opterećenje ležišta ........................................................................................... 40
Opterećenje utora ............................................................................................. 41
Uklanjanje optičkog diska .................................................................................................. 42
Opterećenje ležišta ........................................................................................... 42
Kad se ležište diska normalno otvara ............................................... 42
Kada se ležište diska ne otvara uobičajeno ..................................... 42
Opterećenje utora ............................................................................................. 43
Deljenje optičkih disk jedinica ............................................................................................ 44
Korišćenje RAID-a (samo kod pojedinih modela) ............................................................................... 44
7 Bezbednost .................................................................................................................................................... 45
Zaštita računara ................................................................................................................................. 45
Korišćenje lozinki ................................................................................................................................ 45
Postavljanje lozinki u operativnom sistemu Windows ........................................................ 46
Postavljanje lozinki u programu Setup Utility (BIOS) ......................................................... 46
Upravljanje administratorskom lozinkom ........................................................... 47
Unos administratorske lozinke .......................................................................... 47
Upravljanje lozinkom za pokretanje sistema ..................................................... 48
Unos lozinke za pokretanje sistema .................................................................. 48
Korišćenje antivirusnog softvera ........................................................................................................ 48
Korišćenje softvera zaštitnog zida ...................................................................................................... 49
Instaliranje kritičnih bezbednosnih ažuriranja ..................................................................................... 49
Instaliranje opcionalnog bezbednosnog kabla ................................................................................... 49
Korišćenje čitača otiska prsta (samo kod pojedinih modela) .............................................................. 50
Nalaženje čitača otiska prsta ............................................................................................. 50
8 Održavanje ..................................................................................................................................................... 51
Čćenje računara .............................................................................................................................. 51
Čćenje ekrana ................................................................................................................. 51
Čćenje bočnih strana i poklopca ..................................................................................... 51
Čćenje dodirne table i tastature ...................................................................................... 51
Ažuriranje programa i upravljačkih programa ..................................................................................... 51
Korišćenje programa SoftPaq Download Manager ............................................................................ 52
9 Uslužni program za podešavanje (BIOS) i dijagnostika sistema ............................................................. 53
Korišćenje programa Setup Utility (BIOS) .......................................................................................... 53
viii
Pokretanje programa Setup Utility (BIOS) ......................................................................... 53
Promena jezika u programu Setup Utility (BIOS) .............................................................. 53
Navigacija i izbor u programu Setup Utility (BIOS) ............................................................ 54
Prikazivanje informacija o sistemu ..................................................................................... 54
Vraćanje fabričkih postavki u programu Setup Utility (BIOS) ............................................ 54
Izlaz iz programa Setup Utility (BIOS) ............................................................................... 55
Ažuriranje BIOS-a .............................................................................................................. 55
Utvrđivanje verzije BIOS-a ................................................................................ 55
Preuzimanje ažuriranja BIOS-a ......................................................................... 56
Korišćenje dijagnostike sistema ......................................................................................................... 57
Dodatak A Nošenje računara na put .............................................................................................................. 58
Dodatak B Resursi za rešavanje problema ................................................................................................... 60
Dodatak C Elektrostatičko pražnjenje ............................................................................................................ 61
Indeks ................................................................................................................................................................. 62
ix
x
1Uvod
Ovaj vodič sadrži opšte informacije o HP i Compaq prenosnim računarima, uključujući način
povezivanja na bežičnu mrežu, opis multimedija, upravljanja napajanjem, detalje o bezbednosti i
ostalo.
NAPOMENA: Neke funkcije opisane u ovom vodiču možda nisu dostupne na vašem računaru.

Nalaženje dodatnih informacija o novom računaru

Sledeći vodiči za korisnike i referentni materijal isporučuju se uz računar, u štampanom obliku, na
čvrstom disku računara, na optičkom disku ili na SD kartici:
Poster Uputstva za podešavanje – vodi vas kroz podešavanje i uključivanje računara. Ovaj
poster se nalazi u kutiji sa računarom.
NAPOMENA: Pogledajte poster da biste otkrili lokaciju vodiča za korisnike i referentnog
materijala.
Upoznavanje s računarom – sadrži informacije o računaru, uključujući funkcije prisutne isključivo
kod ovog proizvoda, izradu rezervnih kopija i oporavka, održavanje, kao i specifikacije.
Pomoć i podrška obuhvata veze do HP dokumentacije i HP programa, kao što su HP Support
Assistant i HP Launch Box. Da biste pristupili odeljku za pomoć i podršku za HP, izaberite Start
> Pomoć i podrška.
Vodič za bezbednost i udobnost – opisuje pravilno konfigurisanje radne stanice i pravilno
držanje korisnika računara, njihove zdravstvene i radne navike. Takođe sadrži i važne
bezbednosne elektronske i mehaničke informacije. Da biste pristupili ovom vodiču, izaberite
stavke Start > Pomoć i podrška > Vodiči za korisnike. Ovaj vodič je dostupan i na veb lokaciji
http://www.hp.com/ergo.
Obaveštenja o propisima, bezbednosti i zaštiti životne sredine – sadrži informacije o sigurnosti,
propisima i odlaganju baterije. Da biste pristupili obaveštenjima, izaberite Start > Pomoć i
podrška > Vodiči za korisnike.
Microsoft pomoć i podrška – sadrži informacije o operativnom sistemu, upravljačkim
programima, alatkama za rešavanje problema i tehničkoj podršci kompanije Microsoft. Da biste
pristupili odeljku za pomoć i podršku, izaberite Start > Pomoć i podrška.
Nalaženje dodatnih informacija o novom računaru 1
2 Umrežavanje (samo kod pojedinih
modela)
Računar podržava dva tipa pristupa Internetu:
bežični – pogledajte odeljak
Uspostavljanje bežične veze na stranici 2;
ožičeni – pogledajte odeljak
Povezivanje na ožičenu mrežu na stranici 8.
NAPOMENA: Da biste računar povezali na Internet, potrebno je da podesite Internet uslugu.

Uspostavljanje bežične veze

Računar može da sadrži jedan od sledećih bežičnih uređaja ili više njih:
Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN);
HP Mobile Broadband Module (regionalna bežična mreža (WWAN))
Bluetooth® uređaj.
Dodatna obaveštenja o bežičnoj tehnologiji naći ćete u meniju „Pomoć i podrška“ koji sadrži
informacije i veze prema Web lokacijama.

Upoznavanje ikona statusa bežične veze i mreže

Ikona Naziv Opis
HP Connection Manager Otvorite HP Connection Manager koji omogućava da kreirate i upravljate
WLAN, WWAN mrežama (samo na pojedinim modelima), kao i Bluetooth
vezama.
Ožičena mreža (povezano) Ukazuje na to da je jedan mrežni uređaj ili više njih povezano na mrežu.
Mreža (onemogućeno/veza je
prekinuta)
Ukazuje na to da su svi mrežni uređaji onemogućeni preko operativnog
sistema Windows i u okviru „Control Panel“ (Kontrolna tabla).
Mreža (povezano) Označava da su jedan ili više bežičnih mrežnih uređaja povezani na
bežičnu mrežu.
2 Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
Mreža (veza je prekinuta) Označava da bežični mrežni uređaji nisu povezani na bežičnu mrežu.
Mreža (onemogućeno/veza je
prekinuta)
Ukazuje na to da nije dostupna nijedna bežična veza.

Uključivanje i isključivanje bežičnih uređaja

Možete da koristite dugme za bežično povezivanje ili HP Connection Manager (samo na pojedinim
modelima) da biste uključili i isključili bežične uređaje.
NAPOMENA: Računar možda ima taster za bežično povezivanje, bežični prekidač ili taster na
tastaturi. Termin „dugme za bežično povezivanje“ koristi se u ovom vodiču i odnosi se na sve tipove
bežičnih kontrola. Pogledajte vodič Getting Started (Prvi koraci) da biste dobili informacije o lokaciji
dugmeta za bežično povezivanje na računaru.
Isključivanje bežičnih uređaja pomoću programa HP Connection Manager:
Kliknite desnim tasterom miša na ikonu HP Connection Manager na sistemskoj traci poslova sa
krajnje desne strane trake zadataka, a zatim kliknite na dugme za napajanje pored željenog
uređaja.
– ili –
Izaberite Start > Svi programi > Pomoć i podrška za HP > HP Connection Manager, a zatim
kliknite na dugme za napajanje pored željenog uređaja.

Korišćenje softvera HP Connection Manager (samo kod pojedinih modela)

HP Connection Manager obezbeđuje centralnu lokaciju za upravljanje bežičnim uređajima, interfejs
za povezivanje sa Internetom pomoću programa HP Mobile Broadband i interfejs za slanje i prijem
SMS (tekstualnih) poruka. HP Connection Manager vam omogućava da upravljate sledećim
uređajima:
Uređaj za bežičnu lokalnu mrežu (WLAN)/Wi-Fi
Regionalna bežična mreža (WWAN)/HP Mobile Broadband
Bluetooth®
HP Connection Manager pruža informacije i obaveštenja o statusu veze, napajanju, detaljima SIM
kartice i SMS porukama. Informacije o statusu i obaveštenjima pružaju se na sistemskoj traci
poslova, sa krajnje desne strane trake zadataka.
Otvaranje programa HP Connection Manager:
Kliknite na ikonu programa HP Connection Manager, na sistemskoj traci poslova, sasvim desno
na traci zadataka.
– ili –
Izaberite Start > Svi programi > Pomoć i podrška za HP > HP Connection Manager.
Više informacija potražite u pomoći za softver HP Connection Manager.
Uspostavljanje bežične veze 3

Korišćenje kontrola operativnog sistema

Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje) omogućava podešavanje veze ili mreže,
povezivanje sa mrežom, upravljanje bežičnim mrežama, dijagnostikovanje i rešavanje problema sa
mrežom.
Korišćenje kontrola operativnog sistema:
Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla) > Network and Internet (Mreža i Internet) >
Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje).
Da biste dobili više informacija, izaberite Start > Help and Support (Pomoć i podrška).

Korišćenje WLAN mreže (samo kod pojedinih modela)

Zahvaljujući bežičnoj mreži računar je moguće povezati sa Wi-Fi mrežama, odnosno WLAN
mrežama. WLAN mreže čine drugi računari i pribor koji su povezani pomoću bežičnog usmerivača ili
pristupne tačke za bežično povezivanje.

Povezivanje na postojeću WLAN mrežu

Da biste se povezali na WLAN mrežu:
1. Proverite da li je WLAN uređaj uključen. (Pogledajte odeljak
Uključivanje i isključivanje bežičnih
uređaja na stranici 3).
2. Kliknite na ikonu bežične mreže koja se nalazi na krajnjoj desnoj strani trake zadataka, na
sistemskoj traci poslova.
3. Izaberite WLAN mrežu sa liste.
4. Kliknite na Connect (Poveži).
Ako je ta mreža WLAN sa omogućenom bezbednošću, biće vam zatraženo da unesete kôd
mrežne bezbednosti. Unesite kôd, a zatim kliknite na OK (U redu) da biste dovršili
uspostavljanje veze.
NAPOMENA: Ako na listi nema nijedne WLAN mreže, nalazite se van dometa bežičnog
usmerivača ili pristupne tačke.
NAPOMENA: Ako ne vidite WLAN mrežu sa kojom želite da se povežete, kliknite na Otvori
centar za mrežu i deljenje, a zatim kliknite na Podesi novu vezu ili mrežu. Prikazuje se lista
sa opcijama. Imate izbor manuelne pretrage i povezivanja na mrežu ili da kreirate novu mrežnu
vezu.
Nakon uspostavljanja veze, postavite kursor miša preko ikone bežične mreže na sistemskoj traci
poslova, krajnje desno na traci zadataka da biste potvrdili ime i status veze.
NAPOMENA: Funkcionalni domet (koliko daleko putuje bežični signal) zavisi od primene WLAN
mreže, proizvođača usmerivača i od ometanja drugih elektronskih uređaja ili strukturnih prepreka
poput zidova ili podova.
4 Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)

Podešavanje nove WLAN mreže

Neophodna oprema:
Modem za vezu širokog propusnog opsega (DSL ili kablovski) (1) i usluga brzog Interneta
kupljena kod dobavljača Internet usluge (ISP)
Bežični usmerivač (kupuje se zasebno) (2)
Računar sa mogućnošću bežičnog povezivanja (3)
NAPOMENA: Neki kablovski modemi sadrže ugrađene usmerivače. Proverite kod svog ISP-a da li
je potrebno da koristite zaseban usmerivač.
Sledeća ilustracija prikazuje instalaciju bežične mreže povezane na Internet.
NAPOMENA: Prilikom podešavanja bežične veze, proverite da li su sinhronizovani računar i bežični
usmerivač. Da biste sinhronizovali računar i bežični usmerivač, isključite ih, a zatim ih ponovo
uključite.
Kako se vaša mreža širi, tako se na nju mogu povezivati dodatni bežični i ožičeni računari radi
pristupa Internetu.
Pomoć pri podešavanju WLAN mreže naći ćete u uputstvima koja ste dobili od proizvođača
usmerivača ili od svog ISP-a.

Zaštita WLAN mreže

Kada podešavate WLAN mrežu ili pristupate postojećoj WLAN mreži, uvek omogućite bezbednosne
funkcije kako biste zaštitili svoju mrežu od neovlašćenog pristupa. WLAN mreže na javnim mestima
(vruće tačke) kao što su kafići ili aerodromi možda ne pružaju nikakvu bezbednost. Ako ste zabrinuti
za bezbednost računara na vrućoj tački, ograničite aktivnosti na mreži na e-poštu koja nije poverljiva i
osnovno pregledanje Interneta.
Bežični radio signali se odašilju van mreže tako da drugi WLAN uređaji mogu da prime nezaštićene
signale. Možete da koristite sledeće mere predostrožnosti u cilju zaštite WLAN mreže:
Zaštitni zid – Zaštitni zid proverava podatke i zahteve za podacima koji su poslati na mrežu i
odbacuje sve sumnjive stavke. Zaštitni zidovi su dostupni kao softver i kao hardver. Neke mreže
koriste kombinaciju oba tipa.
Bežično šifrovanje – Vaš računar podržava tri protokola šifrovanja:
Wi-Fi zaštićeni pristup (WPA)
Wi-Fi zaštićeni pristup II (WPA2)
Wired Equivalent Privacy (WEP)
Korišćenje WLAN mreže (samo kod pojedinih modela) 5
NAPOMENA: HP preporučuje da izaberete WPA2, koji je najnapredniji od tri protokola šifrovanja.
Korišćenje WEP šifrovanja se ne preporučuje, zato što se sa malo truda može savladati.
Wi-Fi zaštićeni pristup (WPA) i Wi-Fi zaštićeni pristup II (WPA2) koriste bezbednosne standarde
za šifrovanje i dešifrovanje podataka prenetih preko mreže. WPA i WPA2 dinamički generišu
novu šifru za svaki paket, a takođe generišu različiti skup šifara za svaku računarsku mrežu. Da
biste ovo ostvarili:
WPA koristi Advanced Encryption Standard (AES) i Temporal Key Integrity Protocol (TKIP)
WPA2 koristi Cipher Block Chaining Message Authentication Code Protocol (CCMP), nov
AES protokol.
Wired Equivalent Privacy (WEP) šifruje sve mrežne podatke pre njihovog slanja koristeći WEP
ključ. Bez odgovarajućeg ključa, drugi neće moći da koriste WLAN.

Prenošenje na drugu mrežu

Kada pomerite računar u domet druge WLAN mreže, Windows pokušava da se poveže na tu mrežu.
Ako je pokušaj uspešan, računar se automatski povezuje na novu mrežu. Ako Windows ne prepozna
novu mrežu, pratite istu proceduru kao pri prvom povezivanju na WLAN mrežu.
Korišćenje softvera HP Mobile Broadband (samo kod
pojedinih modela)
HP Mobile Broadband omogućava računaru korišćenje bežične regionalne mreže (WWAN) za pristup
Internetu sa više mesta i preko većih oblasti nego što je to moguće korišćenjem WLAN mreže. Da bi
se koristio modul HP Mobile Broadband potreban je dobavljač mrežne usluge koji je najčće
dobavljač mobilne mreže.
Kada se koristi sa uslugom dobavljača mobilne mreže, HP Mobile Broadband vam omogućava stalnu
Internet vezu, slanje e-pošte ili povezivanje na poslovnu mrežu bilo da ste na putu ili izvan dometa
Wi-Fi vrućih tački.
NAPOMENA: Možda će vam biti potreban serijski broj HP Mobile Broadband modula da biste
aktivirali uslugu mobilne veze širokog propusnog opsega. Pogledajte vodič Prvi koraci da biste
pronašli lokaciju serijskog broja.
Neki dobavljači usluge mobilne mreže zahtevaju da se koristi modul identifikacije pretplatnika
(subscriber identity module – SIM). SIM sadrži osnovne podatke o vama, poput ličnog
identifikacionog broja (PIN), kao i podatke o mreži. Neki računari sadrže unapred instalirani SIM. Ako
SIM nije unapred instaliran, možete ga pronaći u okviru informacija o modulu HP Mobile Broadband
koji ste dobili zajedno sa računarom ili će vam ga zasebno obezbediti dobavljač usluge mobilne
mreže.
Informacije o umetanju i uklanjanju SIM kartice možete da pronađete u odeljku
Umetanje SIM kartice
na stranici 7 i Uklanjanje SIM kartice na stranici 7.
Informacije o HP Mobile Broadband modulu i načinu aktiviranja usluge kod željenog dobavljača
usluge mobilne mreže potražite u okviru informacija o HP Mobile Broadband modulu koje ste dobili uz
računar. Dodatne informacije potražite na Web lokaciji kompanije HP na adresi
http://www.hp.com/
go/mobilebroadband (samo za SAD).
6 Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)

Umetanje SIM kartice

NAPOMENA: Da biste pronašli lokaciju SIM utora, pogledajte vodič Upoznavanje sa računarom.
1. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite
ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim ga isključite preko operativnog sistema.
2. Zatvorite ekran.
3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.
4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.
5. Uklonite bateriju.
6. Umetnite SIM karticu u utor, a zatim je pažljivo pritisnite u utor sve dok se čvrsto ne postavi na
svoje mesto.
OPREZ: Kada umećete SIM karticu, postavite je tako da stoji identično kao ikona pored SIM
utora na računaru. Ukoliko nepravilno umetnete SIM karticu, možete da oštetite nju ili SIM
konektor.
Da biste umanjili rizik od oštećenja konektora, nemojte koristiti preteranu silu pri umetanju SIM
kartice.
7. Vratite bateriju.
NAPOMENA: HP Mobile Broadband je onemogućen ukoliko ne vratite bateriju.
8. Ponovo povežite napajanje i spoljašnje uređaje.
9. Uključite računar.

Uklanjanje SIM kartice

NAPOMENA: Da biste pronašli lokaciju SIM utora, pogledajte vodič Upoznavanje sa računarom.
1. Isključite računar. Ako niste sigurni da li je računar isključen ili je u stanju hibernacije, uključite
ga pritiskom na dugme za napajanje. Zatim ga isključite preko operativnog sistema.
2. Zatvorite ekran.
3. Iskopčajte sve spoljašnje uređaje koji su povezani sa računarom.
4. Isključite kabl za napajanje iz utičnice za naizmeničnu struju.
5. Uklonite bateriju.
6. Pritisnite SIM karticu, a zatim je izvadite iz utora.
7. Vratite bateriju.
8. Ponovo povežite napajanje i spoljašnje uređaje.
9. Uključite računar.
Korišćenje softvera HP Mobile Broadband (samo kod pojedinih modela) 7

Korišćenje GPS-a (samo kod pojedinih modela)

Računar je možda opremljen sistemom globalnog pozicioniranja (Global Positioning System – GPS).
GPS sateliti dostavljaju informacije o lokaciji, brzini i pravcu kretanja sistemima koji podržavaju GPS.
Više informacija potražite u pomoći za softver HP GPS and Location.
Korišćenje Bluetooth bežičnih uređaja (samo na
pojedinim modelima)
Bluetooth uređaj omogućava bežičnu komunikaciju kratkog dometa koja zamenjuje kablove za
standardno povezivanje elektronskih uređaja kao što su:
računari;
telefoni;
uređaji za slike (fotoaparati i štampači);
audio uređaji.
miš
Bluetooth uređaji podržavaju funkciju peer-to-peer povezivanja koja omogućava kreiranje lične mreže
(personal area network – PAN) Bluetooth uređaja. Informacije o konfigurisanju i korišćenju Bluetooth
uređaja potražite u okviru pomoći za softver Bluetooth.

Bluetooth i deljenje Internet veze (ICS)

HP ne preporučuje da se jedan računar koji podržava Bluetooth podesi kao host, niti preporučuje da
se taj računar koristi kao mrežni prolaz preko kojeg se drugi računari mogu povezati na Internet.
Kada se preko Bluetooth veze povežu dva ili više računara, a na jednom od računara je omogućeno
deljenje Internet veze (ICS), drugi računari možda neće moći da se povežu na Internet preko
Bluetooth mreže.
Prednost Bluetooth veze je u sinhronizaciji prenosa podataka između računara i bežičnih uređaja u
koje se ubrajaju mobilni telefoni, štampači, fotoaparati i PDA uređaji. Međutim, ograničenje Bluetooth
tehnologije i operativnog sistema Windows se ogleda u nemogućnosti da se preko Bluetooth veze
pouzdano povežu dva ili više računara u cilju deljenja Interneta.

Povezivanje na ožičenu mrežu

Korišćenje modema (samo kod pojedinih modela)

Modem mora biti povezan sa analognom telefonskom linijom pomoću 6-pinskog, RJ-11 modemskog
kabla (prodaje se zasebno). U nekim zemljama ili regionima je neophodno imati i poseban adapter
modemskog kabla. Utikači za digitalne PBX sisteme mogu biti slični analognim telefonskim utikačima,
ali oni nisu kompatibilni sa modemom.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte
priključivati modemski kabl ili kabl telefona u RJ-45 (mrežni) utikač.
Ako modemski kabl sadrži kola za smanjivanje šuma (1) koja sprečavaju ometanje od TV i radio
prijema, okrenite kraj kabla sa kolima (2) ka računaru.
8 Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
Povezivanje modemskog kabla
1. Uključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru.
2. Uključite modemski kabl u telefonski zidni utikač tipa RJ-11 (2).
Povezivanje adaptera modemskog kabla specifičnog za region ili zemlju
Telefonske utičnice se razlikuju u zavisnosti od zemlje ili regiona. Da biste koristili modem i modemski
kabl van zemlje ili regiona u kom ste kupili računar, morate nabaviti adapter modemskog kabla
specifičan za zemlju ili region.
Da biste povezali modem sa analognom telefonskom linijom koja nema telefonski utikač tipa RJ-11,
postupite na sledeći način:
1. Uključite modemski kabl u modemski utikač (1) na računaru.
2. Uključite modemski kabl u adapter modemskog kabla (2).
Povezivanje na ožičenu mrežu 9
3. Uključite adapter modemskog kabla (3) u zidni telefonski utikač.
Izbor podešavanja lokacije
Prikaz trenutnog izbora lokacije
Da biste videli trenutnu lokaciju:
1. Izaberite Start > Control Panel (Kontrolna tabla).
2. Kliknite na Clock, Language, and Region (Sat, jezik i region).
3. Kliknite na Region and Language (Region i jezik).
4. Izaberite karticu „Lokacija“ da biste prikazali svoju lokaciju.
Dodavanje novih lokacija prilikom putovanja
Kada je reč o novom računaru, jedino podešavanje lokacije koje je dostupno modemu jeste
podešavanje lokacije za zemlju ili region kupovine računara. Kada putujete u druge zemlje ili regione,
podesite interni modem na podešavanje lokacije koje je u skladu sa operativnim standardima zemlje
ili regiona gde koristite modem.
Računar čuva nova podešavanja lokacije kako ih dodajete, tako da u svakom trenutku možete da
pređete sa jednog podešavanja na drugo i obrnuto. Za svaku zemlju ili region možete dodati više
podešavanja lokacije.
OPREZ: Da biste umanjili rizik od gubljenja podešavanja za svoju matičnu zemlju ili region, nemojte
da obrišete trenutna podešavanja modema za zemlju ili region. Da biste mogli da koristite modem u
drugim zemljama ili regionima, a da istovremeno sačuvate i konfiguraciju za svoju matičnu zemlju ili
region, za svaku lokaciju u kojoj ćete koristiti modem dodajte novu konfiguraciju.
OPREZ: Da biste umanjili rizik od konfigurisanja modema na način koji nije u skladu sa
telekomunikacijskim propisima i zakonima zemlje ili regiona koji posećujete, izaberite zemlju ili region
gde se računar nalazi. Ukoliko nije izabrana odgovarajuća zemlja ili region, modem možda neće
pravilno funkcionisati.
10 Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
Dodavanje nove lokacije:
1. Izaberite Start > Devices and Printers (Uređaji i štampači).
2. Desnim tasterom miša kliknite na uređaj koji predstavlja vaš računar i kliknite na Modem
settings (Postavke modema).
NAPOMENA: Morate podesiti pozivni broj početne (trenutne) lokacije da biste prešli na karticu
„Dialing Rules“ (Pravila biranja). Ako već nemate podešenu lokaciju, biće vam ponuđeno da je
unesete kada kliknete na „Modem settings“ (Postavke modema).
3. Kliknite na karticu Dialing Rules (Pravila biranja).
4. Kliknite na New (Novo). Otvara se prozor „Nova lokacija“.
5. U odeljku „Ime lokacije“, unesite ime (kao što je kuća ili posao) za postavke nove lokacije.
6. Odaberite zemlju/region iz padajuće liste „Zemlja/region“. (Ako odaberete zemlju/region koje
modem ne podržava, biće prikazan izbor države/regiona za SAD ili UK.)
7. Unesite pozivni broj, kôd operatera (ako je potreban) i broj za izlaznu liniju (ako je potreban).
8. Pored stavke „Biraj pomoću“ kliknite na Tonsko biranje ili Pulsno biranje.
9. Kliknite na dugme U redu da biste sačuvali postavke nove lokacije.
10. Postupite na jedan od sledećih načina:
Da biste podesili novo podešavanje lokacije kao trenutnu lokaciju, kliknite na OK (U redu).
Da biste postavili neku drugu postavku lokacije kao trenutnu lokaciju, izaberite
odgovarajuću stavku u postavkama na listi „Lokacija“, a zatim kliknite na U redu.
NAPOMENA: Navedenu proceduru možete da koristite za dodavanje podešavanja
lokacije za mesta unutar sopstvene zemlje ili regiona, kao i za druge zemlje ili regione. Na
primer, možete da dodate podešavanje sa imenom „Posao“ koje uključuje pravila biranja
broja za pristupanje izlaznoj liniji.

Povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) (samo kod pojedinih modela)

Za povezivanje na lokalnu mrežu (LAN) treba vam 8-pinski mrežni kabl tipa RJ-45 (kupuje se
zasebno). Ako mrežni kabl sadrži kola za smanjivanje šuma (1) koja sprečavaju ometanje od TV i
radio prijema, okrenite kraj kabla sa kolima (2) ka računaru.
Da biste povezali mrežni kabl:
1. Uključite mrežni kabl u mrežni utikač (1) na računaru.
Povezivanje na ožičenu mrežu 11
2. Drugi kraj kabla priključite u mrežni zidni konektor (2) ili ruter.
UPOZORENJE! Da biste umanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte
priključivati modemski kabl ili kabl telefona u RJ-45 (mrežni) utikač.
12 Poglavlje 2 Umrežavanje (samo kod pojedinih modela)
3Multimedija
Računar može da sadrži sledeće:
jedan ili dva integrisana zvučnika;
jedan ili dva integrisana mikrofona;
integrisanu Web kameru;
unapred instalirani softver za multimedije;
dugmad ili tastere za multimedije.

Korišćenje kontrola za rad sa medijumima

U zavisnosti od modela računara, na raspolaganju su vam sledeće kontrole za rad sa medijumima
pomoću kojih multimedijalnu datoteku možete da reprodukujete, privremeno zaustavite, premotate
unapred ili unazad:
dugmad za medijume;
namenski tasteri za medijume (određeni tasteri koji se koriste u kombinaciji sa fn tasterom);
interventni tasteri za rad sa medijumima.
Informacije o kontrolama za rad sa medijumima koje se nalaze na računaru potražite u vodiču
Upoznavanje s računarom.

Audio

Računar podržava veliki broj mogućnosti koje se odnose na audio sadržaje:
reprodukovanje muzike;
snimanje zvuka;
preuzimanje muzike sa Interneta;
kreiranje multimedijalnih prezentacija;
prenos zvučnih zapisa i slika pomoću programa za trenutne poruke;
strimovanje radio programa;
kreiranje (narezivanje) audio CD-ova pomoću instalirane optičke disk jedinice (samo kod
pojedinih modela) ili pomoću opcionalne spoljašnje optičke disk jedinice (kupuje se zasebno).
Korišćenje kontrola za rad sa medijumima 13
Loading...
+ 52 hidden pages