Hp MEDIA CENTER M7200 User Manual [sv]

HP Media Center-dator
Komma igång
Informationen i det här dokumentet kan ändras utan föregående meddelande.
®
Hewlett-Packard Company
utfäster inga garantier av
något slag i fråga om detta material, inklusive (men inte begränsat till) underförstådda garantier gällande säljbarhet eller användbarhet för ett visst syfte.
HP kan inte ställas till svars för felaktigheter i innehållet eller för oförutsedda skador eller följdskador i samband med leverans, prestanda eller användning av materialet.
Garantivillkoren i detta meddelande utesluter, begränsar eller ändrar inte dina grundläggande rättigheter förutom i den utsträckning som är lagligt, och är ett tillägg till de grundläggande rättigheter som går att tillämpa på försäljningen av den här produkten.
HP tar inget ansvar för användning eller pålitlighet hos programvara eller utrustning som inte har levererats av HP.
Dokumentet innehåller märkesinformation som skyddas av upphovsrätt. Med ensamrätt. Ingen del av detta dokument får fotokopieras, reproduceras eller översättas till ett annat språk utan föregående skriftligt medgivande från HP.
Hewlett-Packard Company P.O. Box 4010 Cupertino, CA 95015–4010 USA
Copyright © 2002–2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Med ensamrätt.
Hewlett-Packard är ett registrerat varumärke som tillhör Hewlett-Packard Company i USA och andra länder/ regioner.
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad teknik som skyddas av metodanspråk i vissa amerikanska patent och andra upphovsmannarättigheter, som innehas av Macrovision Corporation och andra rättighetsinnehavare. Rätt att använda denna upphovsrättsskyddade teknik måste beviljas av Macrovision Corporation och gäller endast användning i hemmiljö eller andra begränsade användningsområden, såvida inget annat uttryckligen har meddelats från Macrovision Corporation. Alla former av bakåtkompilering och förändringar är förbjudna. Amerikanska patentanspråk nr 4 631 603, 4 577 216, 4 819 098 och 4 907 093 licensieras endast för begränsade visningsändamål.
HP stöder lagligt utnyttjande av tekniken och uppmuntrar inte till att dess produkter ska användas för andra syften än de som är tillåtna enligt upphovsrättsbestämmelser.

Innehållsförteckning

Innan du sätter igång................................... 1
Tips vid installation av datorn................................................. 1
Hjälpprogram ...................................................................... 2
Viktig säkerhetsinformation om HP Media Center-datorn............ 2
Säkerhet och arbetsmiljö .......................................................2
Onlinehandböcker................................................................ 2
Starta datorn första gången ...................................................3
Välja en Internetleverantör.....................................................3
HP-produkter fungerar bättre tillsammans................................. 3
Överföra gammal datorinformation till en ny dator ................... 3
Skydda datorn ..................................................................... 4
Installera programvaran ........................................................ 4
Installera datorn .......................................... 5
Kontakter på datorns frontpanel ............................................. 5
Kontakter på datorns baksida ................................................ 6
Ansluta en digital videokamera till datorn................................9
Ansluta till andra enheter..................................................... 10
Ansluta tv-signalen .................................... 11
Använda tv-kablar .............................................................. 11
Ljud- och videokablar.......................................................... 11
Använda den analoga videokabeln...................................... 12
Ansluta tv-signalkällan.........................................................14
Ansluta fjärrsensorn ............................................................ 15
Ansluta tv-signalkällan när du har en befintlig inställning .........15
Använda tv:n som bildskärm................................................ 20
Använda installationsguiden för Media Center för
valfri inställning av tv-skärmen ......................................... 21
Ändra bildskärm för GeForce 6600-grafikkort........................ 22
Ändra bildskärm för ett ATI-grafikkort.................................... 22
Alternativ för att konfigurera
högtalare och ljud...................................... 25
Ljudkontakttyper .................................................................25
Högtalarkonfigurationer.......................................................27
Ansluta 2/2.1-ljudhögtalare.................................................28
Ansluta 4.1-ljudhögtalare.....................................................29
Ansluta 5.1-ljudhögtalare.....................................................30
Ansluta 7.1-ljudhögtalare.....................................................32
Ansluta 7.1-högtalare till ett ljudkort ......................................33
Ansluta datorn till ett hemljudssystem.....................................33
Ansluta digitalt ljud .............................................................37
Konfigurera ljudåtergivning..................................................38
Konfigurera ljudåtergivning med Multi-channel
Sound Manager.............................................................38
Sound Effect Manager.........................................................39
Konfigurera ljudutgång med Sound Effect Manager ................40
Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort .................................42
Konfigurera ljud för Media Center ........................................43
Konfigurera ljud för WinDVD Player......................................44
Använda hörlurar ...............................................................44
Lösa ljudproblem ................................................................45
Använda datorns maskinvara.................... 47
Använda tangentbordet.......................................................47
Specialknappar på tangentbordet.........................................47
Använda fjärrkontrollen.......................................................49
Minneskortläsare ................................................................50
Använda lagrings- eller dockningsfacket................................54
Ansluta trådlöst lokalt nätverk (LAN)......................................58
Felsökning ................................................. 59
Ljud...................................................................................59
Video................................................................................59
System och maskinvara .......................................................61
Index......................................................... 63
iv Användarhandbok för HP Media Center
Med den här handboken får du hjälp att komma igång med din nya HP Media Center-dator. Läs även den övriga dokumentationen som medföljde HP Media Center-datorn.
1 Läs ”Säkerhetsinformation” i dokumentationen
som medföljde datorn.
2 Identifiera innehållet som medföljde HP Media
Center-datorn.

Tips vid installation av datorn

Innan du sätter igång

w
3 Följ installationsanvisningarna som medföljde
datorn när du ansluter datorn.
4 Läs den här handboken om du vill ha mer
information om hur du använder HP Media Center-datorn.
En varning innehåller nödvändig information för att undvika personskada eller att utrustning eller data skadas.
Läs och följ alla varningar.

Välj en installationsplats

Om du tänker ansluta datorn till tv:n, en fristående enhet eller ett surroundljudsystem, rekommenderar HP att du väljer en fri arbetsyta med lättåtkomliga kontakter till enheterna. Om tv:n är monterad på en vägg bör du se till att de bakre portarna på tv:n är lätta att nå innan du försöker ansluta till datorn.

Välja en skärm

HP rekommenderar att du använder en datorbildskärm när du först installerar datorn, eftersom det kan vara svårt att se text och bilder på en tv på grund av den höga upplösningen i
Microsoft

Använda ytterligare videokablar

Om du tänker ansluta tv:n till datorn kan du behöva fler kablar än dem som medföljde datorn. HP Media Center-datormodeller har olika alternativ för videoutgångar, beroende på din datormodell. Alternativen är: S-video, kompositvideo, komponent, VGA och DVI. Bästa videokvalitet får du om du använder DVI, sedan VGA, sedan komponentalternativet (finns endast på digital-tv). Det nästbästa alternatvet är S-video, följt av kompositvideo. Se efter vilka kablar du behöver i
®
Windows® XP.
dokumentationen som medföljde datorn och tv:n. HP rekommenderar inte videokablar som är längre än 1,5 meter.

Använda ytterligare ljudkablar

Om du tänker ansluta datorljudet till en förstärkare eller en tv, kan du behöva fler ljudkablar än dem som medföljde datorn. Datorn kan återge ljud i flera lägen. På datorn finns en 3,5 millimeters honkontakt för stereohörlurar som passar de flesta utgångar. Många förstärkare har RCA-ingångar. Du behöver en 3,5 millimeters stereokabel med hankontakt-till­RCA för stereoljud. Du behöver tre 3,5 millimeters kablar med hankontakt-till-RCA för surroundljud. Se efter i dokumentationen som medföljde ljudutrustningen vilken indatametod som är den bästa.

Använda en videospelkonsol

Om du använder en videospelskonsol rekommenderar HP att du ansluter den direkt till bildskärmen med hjälp av maskinvara för omkoppling av videosignal (ingår inte) eller ansluter den till en separat tv, i stället för att ansluta direkt till datorn.
n
Invid Obs! beskrivs viktig information.
n
Komponent­videoutgång finns endast på vissa modeller.
Innan du sätter igång 1

Hjälpprogram

w
Läs ”Säkerhets­information” i den andra dokumentationen som medföljde datorn, innan du installerar och ansluter datorn till elnätet.
HP tillhandahåller speciella hjälpprogram i mappen PC-hjälp och -verktyg, som ger supportinformation och aktiverar program- eller systemåterställning.
Du hittar programmen genom att klicka på Start, välja Alla program, PC-hjälp och -verktyg och sedan välja ett program eller en mapp.

Uppdateringar från HP

HP kan skicka uppdaterad information eller korrigeringsprogram till skrivbordet (inte tillgängligt i alla länder/regioner). Du måste vara uppkopplad på Internet för att få uppdateringarna. Om du har stängt av funktionen Uppdateringar från HP får du inga uppdateringar. Om du vill aktivera funktionen igen klickar du på Start, väljer Alla program,
PC-hjälp och -verktyg, Uppdateringar från HP och Återaktivera Uppdateringar från HP.

Viktig säkerhetsinformation om HP Media Center-datorn

Den här produkten har inte testats för anslutning till ett ”IT”-strömsystem (ett strömdistributionssystem som saknar direkt jordad anslutning i enlighet med IEC 60950).

Säkerhet och arbetsmiljö

När du monterat datorn, men innan du börjar använda den, måste du se till att datorn och arbetsplatsen är ordnade så att du kan arbeta effektivt och bekvämt. I Säkerhet och arbetsmiljö finns viktig ergonomisk information. Klicka på
Start, välj Alla program, välj PC-hjälp och ­verktyg och klicka sedan på Säkerhet och arbetsmiljö.
Det finns också viktig ergonomisk information på Internet. Skriv bara http://www.hp.com/ergo i webbläsarens adressfält och tryck på Enter på tangentbordet.

Onlinehandböcker

Du har tillgång till onlinehandböcker och information om din dator. Om du vill visa onlinehandböcker går du till supportwebbadressen i listan i den övriga dokumentationen som medföljde datorn, och leta sedan efter ditt produktnamn och nummer.
2 HP Media Center-dator Komma igång
Onlinehandböckerna gäller specifika datormodeller. Vissa modeller saknar onlinehandböcker.

Starta datorn första gången

Läs först säkerhetsinformationen som medföljde HP Media Center-datorn innan du slår på datorn.

Välja en Internetleverantör

På en av startskärmarna kan du välja Internetleverantör (ISP). Innan du ansluter till Internet måste du teckna avtal med en ISP. Du måste ha Internetanslutning för att använda vissa funktioner i Media Center.
Med Enkel Internetregistrering kan du skaffa ett nytt Internetabonnemang, ställa in ett befintligt abonnemang eller konfigurera din Internetanslutning via ett lokalt nätverk (LAN), kabelmodem eller DSL (Digital Subscriber Line).

Öppna Enkel Internetregistrering:

Dubbelklicka på ikonen Enkel
Internetregistrering på skrivbordet.
Eller
Klicka på Start i aktivitetsfältet, välj Alla
program, välj Onlinetjänster om det finns, och klicka sedan på Enkel Internetregistrering.
Enkel Internetregistreringsfönstret öppnas. Följ instruktionerna på skärmen.

HP-produkter fungerar bättre tillsammans

HP-datorer innehåller förinstallerad programvara för HP All-In-One, kamera, skanner och externa skrivarprodukter. Den förinstallerade programvaran gör det enklare att installera externa HP-produkter.
Du behöver bara ansluta och starta den externa HP­produkten så konfigurerar HP-datorn den automatiskt och gör den klar att använda.

Överföra gammal datorinformation till en ny dator

Den information du behöver finns i Hjälp- och supportcenter i Microsoft Windows. Sök efter guiden Överför filer och inställningar, och välj översiktsartikeln Använda guiden Överför filer och inställningar. Där finns en beskrivning av en Microsoft-funktion som kan flytta dina filer till den nya datorn.
Eller också kan du dubbelklicka på ikonen Inställning och reparation av datorn (endast vissa modeller) på skrivbordet och granska de produkter och tjänster som erbjuds under Backup Data.
Innan du sätter igång 3

Skydda datorn

n
När du är klar med registreringen installerar du de programvaror som följde med på cd­eller dvd-skivor i datorförpackningen.
HP tillhandahåller ett antivirusprogram som skydd för din dator (endast vissa modeller).
Tillverkaren av antivirusprogrammet levererar avgiftsfria uppdateringar via din Internetanslutning under ett antal dagar efter ditt inköp. Du kan köpa ett abonnemang när den inledande gratisperioden är förbi.
Nya virustyper uppfinns hela tiden. Skydda datorn genom regelbundna uppdateringar av ditt antivirusprogram från programtillverkaren.

Installera programvaran

När du har satt på datorn för första gången och startat om den, kan du installera de programvaror som följde med på cd- eller dvd-skivor i datorförpackningen (gäller endast vissa modeller).
Du kanske vill installera ytterligare programvaror eller maskinvaruenheter på datorn. Starta om datorn efter installationen.
Om ett program eller operativsystemet skadas installerar du det på nytt. Läs mer i ”Använda program- och systemåterställning” i den övriga dokumentationen som medföljde datorn.
Om programvarufel uppstår i datorn, kan det bero på ett spänningsfall, strömavbrott eller något annat problem med strömmen. Spänningstoppar gör att bilden på bildskärmen kan bli skakig, systemet kan startas om oväntat och datorn kanske inte svarar på dina kommandon. Det kan hända att filer skadas eller förstörs vid spänningsfallet och du bör därför vara noga med att säkerhetskopiera dina datafiler med jämna mellanrum. Du kan förebygga skador genom att installera en spänningsavledare avsedd för datorer mellan nätuttaget och datorns nätkabel.
Välj programvara som är kompatibel med datorn — undersök kraven på operativsystem, minne och annat som uppges för den nya programvaran så att den verkligen passar för datorn.
Installera den nya programvaran enligt anvisningarna från programtillverkaren. Läs dokumentationen från tillverkaren eller kontakta deras kundtjänst om du behöver hjälp.
4 HP Media Center-dator Komma igång

Installera datorn

Följ anvisningarna på installationsaffischen när du ska installera datorn. Läs sedan det här avsnittet och ta reda på mer om var komponenter och kontakter på datorn finns, och läs om andra installationsalternativ.
De flesta maskinvaruenheter, till exempel bildskärm, tangentbord, skrivare och mus, kan anslutas på baksidan av datorn. Viss kringutrustning, till exempel digital videokamera, kan anslutas till kontakterna på baksidan eller framsidan av datorn.

Kontakter på datorns frontpanel

Kontakt Ikon/etikett Beskrivning och funktion
S-video 2
Composite
video 2
L audio 2 Vänster ljudingångskontakt
R audio 2 Höger ljudingångskontakt
S-videokontakt för att ansluta videobandspelare, videokamera eller annan analog källa till datorn
Kompositvideokontakt för att ansluta videobandspelare, videokamera eller annan analog källa till datorn
Uttag för hörlurar
1394
Mikrofoningång
USB 2.0 (Universal Serial Bus) för mus, tangentbord, digitalkamera eller andra enheter med USB-anslutning
®
FireWire höghastighetsenheter
-uttag (IEEE 1394) för videokameror och andra
Installera datorn 5

Kontakter på datorns baksida

Kontakt Ikon/etikett Beskrivning och funktion
n
Placering, tillgänglighet och antal kontakter kan variera.
SERIAL
Strömuttag
Mus
Tang en tbo rd
Seriell port för digitalkamera eller andra seriella enheter
(Enbart vissa modeller)
Skrivare (parallell)
USB 2.0 (Universal Serial Bus) för mus, tangentbord, digitalkamera eller andra enheter med USB-anslutning
6 HP Media Center-dator Komma igång
FireWire-uttag (IEEE 1394) för videokameror och andra höghastighetsenheter
1394
Kontakt Ikon/etikett Beskrivning och funktion
ETHERNET
ETHERNET
OUT
Uttag för Ethernet-LAN
Nätverksadaptern (kallas också Network Interface Card, eller NIC) ansluts till en Ethernet (10BaseT)- eller Fast Ethernet (100BaseT)-nätverkshubb. Anslut den här adaptern i datorn till en lokal nätverkshubb (LAN) eller någon annan bredbandsanslutning.
Anslut en nätverkskabel till Ethernet-porten (RJ-45) på datorns baksida. Sätt i andra änden av nätverkskabeln i en 10BaseT­eller en 100BaseT-port på nätverkshubben.
Den gröna lysdioden visar att anslutningen är giltig.
Digital videoutgång för tv/bildskärm
Läs dokumentationen som medföljde bildskärmsenheten.
Mikrofoningång (rosa kontakt)
Ljudutgång (högtalare med egen strömkälla, grön kontakt)
Ljudingång (blå kontakt)
IN
Center Mitt-/bashögtalarljud (guld)
Rear Vänster — höger bakre, ljud (svart)
Side Vänster — höger sida, ljud (grå)
S-Video S-videoingång från utgång på fristående enhet
Installera datorn 7
Kontakt Ikon/etikett Beskrivning och funktion
Composite
Kompositvideoingång från kontakt på fristående enhet
Video
L audio Vänster ljudingång från kontakt på fristående enhet
R audio Höger ljudingång från kontakt på fristående enhet
TV/Cable Ant Tv-ingång (tv-antenn- eller kabelingång från vägguttag utan
fristående enhet)
FM Ant FM-ingång (radioantenningång)
Anslut FM-radioantennkabeln till FM-porten på baksidan av datorn. FM-uttaget sitter på tv-mottagarkortet. Du kan dra ut ändarna på kabeln om du vill förbättra radiomottagningen.
Modem (Line In RJ-11)
LINE
Sätt i modemkabeln (medföljer i datorförpackningen) i datorns modemuttag på baksidan. Sätt i den andra änden i telefonlinjens vägguttag.
Analog
video
Analog videoutgång, S-video, kompositvideo eller komponentvideo (endast vissa modeller)
in out
8 HP Media Center-dator Komma igång
digital audio
VGA VGA-skärmsutgång
Digital audio
In and Out
Digitalljudsingång
Digitalljudsutgång

Ansluta en digital videokamera till datorn

När du ansluter en analog kamera till datorn bör du använda uttagen för videoingång och ljudingång på datorns frontpanel. Följande anvisningar gäller endast digitalkameror.
Läs dokumentationen som medföljde den digitala videokameran.
1 Sätt på datorn och vänta tills Windows
XP startar.
2 Anslut videokamerans överföringskabel till
kameran och sedan till en öppen port på datorns fram- eller baksida. För de flesta videokameror används antingen FireWire (IEEE 1394) eller USB-porten.
3 Meddelandet Ny maskinvara har hittats visas.
Vänta 2–3 minuter tills Windows utfört nödvändiga inställningar för den nya enheten. När installationen är klar visas ett meddelande om att kameran är redo att användas.
Om datorn inte kan identifiera din digitala videokamera:
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet och klicka
sedan på Kontrollpanelen.
2 Klicka på Prestanda och underhåll,
om det finns, och dubbelklicka sedan på ikonen System.
3 Klicka på fliken Maskinvara och sedan på
knappen Enhetshanteraren.
.
n
Om en fönster för automatisk uppspelning för digital videoenhet visas när du ansluter kameran, klickar du på
Avbryt.
4 Klicka på plustecknet (+) bredvid bildenheter.
Om namnet på kameran visas under bildenheter är enheten klar. Pröva annars något av följande:
Klicka på Åtgärd och sedan på Sök
efter maskinvaruförändringar. Se
efter i Enhetshanteraren om något har lagts till under bildenheter.
Dra ur videokamerans överföringskabel
från datorn och sätt in den i en annan port. Se efter i Enhetshanteraren om något har lagts till under bildenheter.
Installera datorn 9
n
Viss kringutrustning medföljer inte datorn.

Ansluta till andra enheter

Annan kringutrustning kan anslutas på HP Media Center-datorns fram- eller baksida via USB- eller FireWire-portarna. Du kan ansluta kringutrustning som skrivare, skanner, videokamera, digitalkamera, minneskortläsare och PDA (personlig digital assistent) eller handdator till datorn. Läs dokumentationen som medföljde enheten.
10 HP Media Center-dator Komma igång

Använda tv-kablar

Med HP Media Center-datorn följer video- och ljudkablar för att ansluta tv-signalerna.
Använd video- och ljudkablarna när du ansluter:
Videoutgång från HP media Center-datorn
till tv:n
Videoingångssignalkällan på tv:n till HP
Media Center-datorn
Ljudutgång från HP Media Center-datorn
till tv:n
Ljudingångssignalkällan på tv:n till HP Media
Center-datorn

Ljud- och videokablar

I följande tabell visas vilka typer av kablar som behövs för att ansluta HP Media Center-datorn till tv:n. Antalet och typen av kablar som medföljer datorn varierar efter modell.
Kabel Namn Beskrivning
Kompositvideo RCA, gul ände. Sätt i kabeln i en RCA-
kontakt, t.ex. kompositvideoutgången eller ingången för tv-källa.
S-video (Ger skarpare bild än kompositvideo genom att bildsignaler sänds separat i färg och svartvitt.)
Y/C, 4-stifts. Sätt i kabeln i en S-videokontakt, t.ex. S-videoutgången eller ingången för tv-källa.

Ansluta tv-signalen

n
Placering och antal kontakter kan variera efter modell.
n
Antalet och typen av kablar som behövs för att ansluta datorn varierar efter modell. En del kablar medföljer endast vissa modeller.
Komponentvideo RCA röd, blå och grön ände. Sätt i
kabeln i till exempel komponentvideoutgången. Används för komponentvideo med progressiv skanning.
Analog videokabel (endast vissa modeller)
DVI-I eller DVI-D Digital videoutgång. Sätt i kabeln i en
Används med analog videoutgång. Ger S-video-, kompositvideo- och komponentvideoindata. (endast vissa modeller)
DVI-I eller DVI-D-ingång på en tv eller bildskärm med kapacitet för hdtv.
Ansluta tv-signalen 11
Kabel Namn Beskrivning
Koaxialkabel för tv Sätt i kabeln i en tv-signalkällingång från
fristående kabelenheter eller antenner.
n
Läs om olika skärmanslutnings­alternativ i Börja här.
Infraröd mottagare (1 med enkel tv-mottagare eller 2 med dubbelmottagare)
Linjedelare Används för att ansluta en signalkälla till
2 Way Splitter
RCA-stereo RCA röd, vit ände. Används i uttag för
Du kan behöva köpa extra kablar separat. Din HP Media Center-dator levereras kanske inte med alla kablar som behövs för att installera datorn.
Du kan exempelvis behöva en S-videokabel för att koppla tv-utgången på datorn till tv:n, om din tv har ett uttag för S-videoingång.

Använda den analoga videokabeln

(Enbart vissa modeller)
D
E
IR-fjärrkabel. Används för att styra tv­signalkällan från en fristående enhet.
två RF-ingångar på datorn.
ljudingång och ljudutgång för tv­signalkällan till tv.
Analog Video
Om du använder en analog videokabel för att koppla datorskärmen till datorn, måste du ansluta kabeln och sedan ställa in Output-omvandlaren på kabeln så att den passar till rätt videoutgång. Om du använder komponentkablar måste du ställa in tv­skärmens eller annan videoskärms upplösning på den analoga videokabeln.
12 HP Media Center-dator Komma igång
Så här använder du den analoga videokabeln:
A
1 Se till att datorn är avstängd. 2 Anslut den analoga videokabeln till den
analoga videoutgången på baksidan av datorn.
3 Om du kopplar skärmen till datorn via en
komposit- eller S-videokabel, måste du ställa in Output-omkopplaren vid pilarna på S-video­och komposit-uttagen (A). Se (D) ovan. Gå till steg 7.
4 Om du använder komponentvideokablar för
att koppla skärmen till datorn, ställer du in Output-omkopplaren vid pilarna på de tre komponentuttagen (Y, Pb och Pr) (B). Se (E) ovan. Gå till steg 5.
5 Ta reda på den optimala upplösningen med
hjälp av dokumentationen för skärmen.
6 Ställ in omkopplaren på skärmens upplösning.
Flytta 2 (1080i), eller 3 (720p) eller 4 (480p/576p) till On-läget (C). Eller lämna
allt i Off-läget för enbart 480i/576i­upplösning.
C
7 Anslut S-video-, komposit- eller
komponentvideokablarna till den analoga videokabeln och sedan till baksidan av datorn.
8 Koppla in strömsladden och sätt på datorn. 9 Om upplösningen inte är rätt stänger du av
datorn och drar ur strömsladden.
10 Flytta rätt omkopplare till On-läge på den
analoga videokabeln så att den stämmer med den nya upplösningen.
11 Koppla in strömsladden och sätt på datorn.
B
Ansluta tv-signalen 13

Ansluta tv-signalkällan

n
Placering och antal kontakter kan variera efter modell.
Anslut signalkällan för tv:n via tv­ingångskoaxialuttaget eller uttaget för komposit/ S-videoingång.
Sätt i kontakten på en koaxialkabel från tv:n eller från tv-kabeln i TV/Cable Ant-uttaget på baksidan av datorn, och vrid sedan fast kontakten.
Eller
Sätt i en kabel i uttaget för S-video eller kompositvideoingång på baksidan av datorn. Använd en S-videokabel (medföljer inte) eller kompositvideokabeln.

Ansluta en dubbelmottagare

(Enbart vissa modeller)
Om HP Media Center-datorn har en dubbelmottagare måste du ansluta en andra uppsättning ingångar om du använder en kabel­eller satellitenhet. Om du använder en antenn- eller standardkabel drar du den till båda mottagarna internt. Annars ansluter du en andra fristående enhet till den andra uppsättningen kontakter på baksidan.
Om du har dubbelmottagningskonfigurationer måste båda tv-källorna vara av samma typ: antingen kabel-tv, digitalkabel-tv, satellit-tv eller antenn. Tv-
Sätt i den andra änden av kabeln i en fristående enhet eller annan enhet som tillhandahåller signalkällan för tv:n.
Du måste också sätta i ljudkablarna (ingår inte) från den fristående enheten i det högra (röd) uttaget för ljudingång och det vänstra (vit) uttaget för ljudingång på baksidan av datorn, om du använder en fristående enhet med S-video- eller kompositvideoutgång.
Läs “Kontakter på datorns frontpanel” på sidan 5 och “Kontakter på datorns baksida” på sidan 6.
Du måste också koppla in fjärrsändarkabeln om du använder en fristående enhet. Se “Ansluta fjärrsensorn” på sidan 15.
källorna måste också ha samma identiska kanalinställning. Om du till exempel använder två satellit-tv-källor måste de tillhandahålla exakt samma kanaler. All tv-visning och schemaläggning tillhandahålls via tv-programguiden i Media Center, så båda tv-källorna måste ha identiska tv­programguider.
Med HP Media Center-datorn kan du spela in tv­program och styra tv-kanaler. Det finns två mottagarkonfigurationer:
Enkel mottagning Med en enkel mottagning kan du titta på och spela in ett program
Dubbel mottagning Du kan använda två tv-ingångar om datorn är försedd med ett
14 HP Media Center-dator Komma igång
endast i NTSC.
alternativ för dubbelmottagning. Du kan titta på ett program på en kanal medan Media Center spelar in ett annat program på en annan kanal. Eller också kan du spela in två olika program på samma gång.

Ansluta fjärrsensorn

Fjärrsensorn är en liten enhet som kopplas till datorn och får fjärrkontrollen att fungera med Media Center-program.
1 Om du har en kabel-tv som fristående enhet,
en satellitenhet eller annan enhet som styr tv­signalen, ansluter du fjärrkontrollsensorkabeln (sändare) (A) till uttaget (1) på baksidan av fjärrsensorn.
2 Ta bort papperet från tejpen på kabelns ände
(B), och tryck sedan änden över fjärr-IR­mottagarfönstret på kabeltv-enheten (C).
2
3 Sätt i fjärrkontrollsensorkabeln i en USB-
kontakt (D) på baksidan av datorn.
4 Placera fjärrsensorn så att du lätt kan peka på
den med fjärrkontrollen. (Ett perfekt ställe är ovanpå bildskärmen eller bordet).
P
C
1
A
B
D

Ansluta tv-signalkällan när du har en befintlig inställning

I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter datorn till en befintlig inställning för tv-signalkällan.
Ansluta tv-signalen 15

Vägg till videobandspelare till tv med koaxialkabel

Ta bort koaxialkabeln vid videoingången och koppla den till ingången till en signallinjedelare för koaxialkabel (ingår inte, finns att köpa i elektronikaffärer). Anslut de två koaxialkablarna till linjedelarens utgångar. Anslut en av kablarna till videoingången och den andra till tv-uttaget på baksidan av datorn.
Befintlig inställning Lägg till datorn med en linjedelare
A
A
B
C
D
E
B
C
G
H
C
D
E
C
J
AVägg
C
F
C
F
BKabel C Koaxialkabel DVideoingång EVideoutgång FTv-ingång G Linjedelaringång H Linjedelarutgång J Tv-ingång på

Vägg till kabeltv-enhet eller satellitenhet till videobandspelare till tv med koaxialkabel

Ta bort koaxialkabeln vid videoingången och koppla den till ingången till en signallinjedelare för koaxialkabel (ingår inte, finns att köpa i elektronikaffärer). Anslut de två koaxialkablarna till linjedelarens utgångar.
16 HP Media Center-dator Komma igång
Anslut en av kablarna till videoingången och den andra till tv-uttaget på baksidan av datorn. Se till att ansluta fjärrkontrollsensorkabeln (sändare) och placera den ovanpå den fristående enheten eller satellitenheten. På så sätt kan du byta kanal på enheten via datorn. Se “Ansluta fjärrsensorn” på sidan 15.
Lägg till datorn med en linjedelareBefintlig inställning
A
B
C
D
E
A
B
C
D
M
E
C
N
J
C
K
C
L
F
G
C
H
F
G
C
H
AVägg BKabel C Koaxialkabel D Ingång för fristående
enhet/satellit
E Utgång för fristående
enhet/satellit FVideoingång GVideoutgång HTv-ingång J Linjedelaringång K Linjedelarutgång L Tv-ingång på baksidan av
datorn M Fjärrkontrollsensorkabel N Fjärrkontrollsensor
Ansluta tv-signalen 17

Vägg till kabeltv-enhet eller satellitenhet till videobandspelare och tv med S-videokabel eller kompositvideokabel mellan enheten och videobandspelaren eller tv:n

1 Dra inte ur några sladdar från den befintliga
inställningen.
2 Anslut ytterligare en sladd:
Använda S-videokabel (ingår inte): Anslut
ytterligare en S-videokabel till en andra utgång på den fristående enheten eller satellitenheten. Sätt i den andra änden på kabeln i S-videoingången på baksidan av datorn.
Eller
Använda kompositvideokabeln: Anslut
ytterligare en kompositvideokabel till en andra utgång på den fristående enheten eller satellitenheten. Anslut andra änden av S-videokabeln till kompositvideo­adapterkabeln. Anslut adaptern till S­videoingången på baksidan av datorn.
3 När du använder en kompositvideokabel eller
S-videokabel måste du också sätta i ljudkablar (ingår inte) från satellitenheten eller den fristående enheten i det högra ljudingångsuttaget (röd) och det vänstra ljudingångsuttaget (vit) på baksidan av datorn.
4 Se till att ansluta fjärrsensorkabeln och
placera den ovanpå den fristående enheten eller satellitenheten. På så sätt kan du byta kanal på enheten via datorn. Se “Ansluta fjärrsensorn” på sidan 15.
18 HP Media Center-dator Komma igång
Lägg till datornBefintlig inställning
A
B
C
D
A
B
C
L
D
M
J
E
K
F
G
E
H
F
G
AVägg
H
BKabel C Ingång för fristående enhet/
satellit
D Utgång för fristående enhet/
satellit E S-video- eller kompositkabel FVideoingång GVideoutgång HTv-ingång J Lägg till en S-video- eller
kompositkabel med adapter K S-videoingång på baksidan
av datorn L Fjärrkontrollsensorkabel M Fjärrkontrollsensor
Ansluta tv-signalen 19

Använda tv:n som bildskärm

Om din Media Center-dator är försedd med en tv­utgång (endast vissa modeller) kan du ansluta den till en tv och visa datorbilden på tv-skärmen. Med tv­utgångsfunktionen kan du se datorbilden, titta på dvd-filmer eller spela spel på din tv. Detta är en tillvalsfunktion.

Kablar för anslutning till tv

Om du ska ansluta en tv till datorn måste du ha en videokabel och en ljudkabel. Den typ av videokabel du behöver beror på vilken tv du har:
Om tv:n har en S-videokontakt behöver du en
S-videokabel.

Ansluta till en tv

Om tv:n har en kontakt för kompositvideo
behöver du en kabel för kompositvideo och, beroende på uttagen på baksidan av datorn, även en S-videoadapterkabel.
n
Det kan finnas två S-videouttag på baksidan av datorn: S-videoutgång på videokortet (endast visa modeller) och videoingång på tv­mottagarkortet.
1 Stäng av datorn. 2 Anslut tv-kabeln på ett av följande sätt,
beroende på vilka uttag som finns på tv:n.
3 Om tv:n är försedd med ett S-videouttag,
ansluter du en S-videokabel (A) (ingår inte) från S-videoingången på tv:n till S­videoutgången (B) på baksidan av datorn (endast vissa modeller).
A
B
20 HP Media Center-dator Komma igång
.
A
4 Om tv:n har ett uttag för kompositvideo och
datorn har ett uttag för kompositvideo, ansluter du en kompositvideokabel (A) till videoingången på tv:n och till kompositvideouttaget (C) på baksidan av datorn (endast vissa modeller).

Använda installationsguiden för Media Center för valfri inställning av tv-skärmen

Om tv:n ansluts till datorn via en komposit- eller S-videoanslutning går det inte att göra några automatiska justeringar av inställningarna för tv­skärmen via Media Centers installationsguide.
Automatisk justering är tillgänglig under den valfria inställningen i alternativet ”Optimize how Media Center looks on your display” (Optimera Media
1 I Media Centers installationsguide, under den
valfria inställningen, när du har valt
Optimize how Media Center looks on your display (Optimera Media Center på skärmen) väljer du bildskärmstyp i
alternativet för att identifiera bildskärmstyp, och väljer sedan anslutningstyp för tv-skärmen enligt anvisningarna nedan:
Om du valde Composite or S-video,
(Komposit eller S-video) klickar du på Next, (Nästa) och går sedan vidare till
steg 2.
Om du väljer alternativen DVI or VGA
(DVI eller VGA) eller Component (YPbPr), (Komponent (YPbPr))
behöver du inte fortsätta den här proceduren. Fortsätt att använda guiden för att justera tv-skärmen.
5 Sätt på tv:n och välj tv-ingångsvideokälla. Läs
mer i dokumentationen för tv:n.
6 Aktivera tv-bilden.
Center på skärmen). I stället för att använda guiden för automatisk justering kan du ställa in tv-skärmen via bildskärmsegenskaper i Windows.
Här nedan beskrivs hur du justerar inställningarna för tv-skärmen via Media Centers installationsguide och via bildskärmsegenskaperna i Windows.
2 I nästa fönster väljer du Keep my current
settings and continue, (Behåll inställningarna och fortsätt) och klickar sedan på Next (Nästa). Välj inte alternativet Preview Automatic Adjustment (Förhandsgranska automatisk justering).
3 Fortsätt att använda guiden tills du är klar, och
stäng sedan eller minimera Media Center.
4 Högerklicka på en tom del av skrivbordet i
Windows och välj Egenskaper.
5 Klicka på fliken Inställningar och sedan på
knappen Avancerat på fliken.
6 Välj fliken GeForce 6600 eller ATI
Displays beroende på dator. Om fliken
GeForce 6600 visas, se “Ändra bildskärm för GeForce 6600-grafikkort” på sidan 22. Om fliken ATI Displays visas, se “Ändra bildskärm för ett ATI-grafikkort” på sidan 22.
B
C
n
Om du valde alternativet för förhandsgranskning av automatisk justering kan skärmen bli svart i ungefär 20 sekunder. Vänta tills guidefönstret visas igen, välj alternativet för att inte justera några inställningar, klicka på Nästa och gå vidare till nästa steg.
Ansluta tv-signalen 21

Ändra bildskärm för GeForce 6600-grafikkort

n
Du måste kanske klicka på On (På) i det vänstra hörnet i tv-fältet, så att knappen blir grön, och sedan klicka på Verkställ.
1 Följ “Använda installationsguiden för Media
Center för valfri inställning av tv-skärmen” på sidan 21.
2 Klicka på fliken GeForce 6600. 3 Klicka på fliken nView Display Settings.
4 Välj knappen Device Settings
(Enhetsinställningar) och välj sedan olika skärmjusteringsinställningar.
5 Klicka på Verkställ och sedan på OK. 6 Stäng fönstret genom att klicka på OK.

Ändra bildskärm för ett ATI-grafikkort

1 Följ “Använda installationsguiden för Media
Center för valfri inställning av tv-skärmen” på sidan 21.
4 Klicka på fliken Adjustments
(Justeringar).
5 Justera skärmens position eller storlek och
2 Klicka på fliken ATI Displays. 3 Klicka på knappen TV (det smala fältet
ovanför tv-ikonen). Fönstret Egenskaper för tv visas. (Tv:n måste vara ansluten till datorn.)

Visa datorbilden på tv:n

Så här visar du datorbilden på en tv:
klicka sedan på Verkställ.
6 Klicka på OK när du ska stänga fönstren.
n
Videokortet på datorn avgör hur utdata skickas till en tv. Vissa alternativ och menyer i den här proceduren kan vara annorlunda på din dator.
1 Kontrollera att video- och ljudkablarna är
anslutna innan du slår på tv:n och datorn.
2 Sätt på tv:n. Se till att videoingångsinställning
är vald, inte tv-inställning.
3 Slå på datorn. 4 När skrivbordet i Windows visas,
högerklickar du på en tom yta på skrivbordet och väljer Egenskaper. Fönstret Egenskaper för bildskärm visas.
5 Klicka på fliken Inställningar. 6 Klicka på knappen Avancerat.
22 HP Media Center-dator Komma igång
7 Klicka på ditt grafikkorts flik. (Fliken kan heta
Displays, Ge ForceFX xxxx, nView eller Devices. FX xxxx är videokortsnumret.)
8 Välj tv-alternativet och följ anvisningarna på
skärmen.
Till vissa datormodeller går det att ansluta flera bildskärmar (CRT-monitorer, LCD-skärmar, tv­apparater med mera). Du ändrar snabbt var datorns skrivbord visas genom att trycka ned Alt+F5. (Tryck samtidigt på Alt-tangenten och F5-tangenten på tangentbordet.) Varje gång du trycker ned tangentkombinationen Alt+F5 visas datorns skrivbord på nästa enhet. Om det inte fungerar med Alt+F5 startar du om datorn och försöker igen.

Inaktivera tv-alternativet

När du vill koppla bort tv:n från datorn behöver du kanske inaktivera tv-alternativet för att datorns bildskärm ska återgå till den ursprungliga upplösningen.
Så här inaktiverar du tv-alternativet och visar datorbilden på den ursprungliga skärmen:
1 Högerklicka på en tom del av skrivbordet och
klicka på Egenskaper.
2 Klicka på fliken Inställningar. 3 Klicka på knappen Avancerat.

Koppla bort tv:n

1 Inaktivera tv-alternativet. Se tidigare
instruktioner, “Inaktivera tv-alternativet” på den här sidan.
4 Klicka på ditt grafikkorts flik. (Fliken kan heta
Displays, Ge ForceFX xxxx, nView eller Devices. FX xxxx är videokortsnumret.)
5 Inaktivera TV-alternativet genom att välja
endast bildskärmen för visning och följ anvisningarna på skärmen.
2 Stäng av tv:n och datorn. 3 Dra ur videokabeln från tv:n och datorn.
Ansluta tv-signalen 23
24 HP Media Center-dator Komma igång
Alternativ för att konfigurera
högtalare och ljud
HP Media Center-datorn har stöd för många olika ljudalternativ, ljudanslutningar och högtalarkonfigurationer. Du kan konfigurera datorn för två stereohögtalare eller för ett högtalarsystem med flera kanaler. Du måste ansluta högtalarsystemet till datorn och sedan konfigurera programvaran för ljud innan du kan använda systemet. Information om hur du ansluter stereohögtalare till datorn finns på installationsaffischen.
I det här kapitlet beskrivs de vanligaste alternativen. Ditt system kan ha andra komponenter.
Högtalare kan medfölja bildskärmen (endast vissa modeller) eller säljas separat.

Ljudkontakttyper

Din dator kan vara försedd med en av tre kontakttyper för analogt ljud på baksidan av datorn.
Tre kontakter
Sex kontakter
Ljudkort
Kontakt Beskrivning Bild Typ
Tre kontakter Din dator kan ha tre ljudkontakter. Du
kan ansluta upp till ett 5.1-ljudsystem till datorn. Om du vill ansluta flerkanaligt ljud bör du följa instruktionerna noga.
Sex kontakter Din dator kan ha sex ljudkontakter på
baksidan. Du kan ansluta upp till ett 7.1­ljudsystem till datorn.
Kontakterna är stereominijack på 3,5 mm som sitter på baksidan av datorn, och kopplas till högtalare och mikrofoner.
Ditt system kan också vara försett med en separat Digital Out-anslutning (endast vissa modeller).
Konfigurationen av programvaran beror på vilken kontakttyp som används. Detta anges i instruktionerna.
OUT
IN
n
Mer information om att konfigurera högtalare finns på installationsaffischen som kom med datorn och i dokumenta­tionen som medföljde högtalarna.
3
n
3 är tre kontakter
6 är sex kontakter
6
S är ljudkort
Ljudkortskontakt Din dator kan vara försedd med ett
ljudkort. Du kan ansluta upp till ett 5.1­ljudsystem (7.1-ljudsystem på vissa modeller) eller digitala högtalare till ljudkortet på datorn.
Använd de ljudkontakter som matchar med din dator när du installerar kablar. Följ installationsanvisningarna.
Se nedan. S

Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud 25

I följande tabell visas ljudkontakterna på baksidan av datorn.
Ljudkontakt
n
3 är tre kontakter
6 är sex kontakter
S är ljudkort
OUT
IN
Beskrivning36 S
Side (grå) för sidohögtalare i ett högtalarsystem med åtta
högtalare (7.1).
AC/Sub (guld) för mitt-/bashögtalare i en flerkanalig
ljudkonfiguration.
BRear (svart) för bakre högtalare i en flerkanalig
ljudkonfiguration.
COut (limegrön) för främre högtalare.
DMic (rosa) för mikrofon.
(3: Fungerar även som mitt-/bashögtalarutgång när en flerkanalig ljudkonfiguration är aktiverad.)
EIn (ljusblå) för en analog ljudenhet, t.ex. cd-spelare för
ingång till dator. (3: Fungerar även som bakre utgång när en flerkanalig ljudkonfiguration är aktiverad.)
DIGITAL
AUDIO OUT
26 HP Media Center-dator Komma igång
DIGITAL
AUDIO OUT
FDigital Out (orange) för en digital ljudenhet med
digital ingång, t.ex. hemljudsmottagare/-förstärkare) eller digitala högtalare (endast vissa modeller).

Högtalarkonfigurationer

Du kan ställa in HP Media Center-datorn för följande konfigurationer som stöds:
Namn Högtalarsystem Mer information finns i
Hörlurar Inga, ljud av. “Använda hörlurar” på sidan 44.
2 (stereo) Vänster högtalare, höger högtalare. “Ansluta 2/2.1-ljudhögtalare” på
sidan 28.
2.1 Vänster högtalare, höger högtalare och en bashögtalare.
4.1 Två främre högtalare, två bakre högtalare och en bashögtalare.
6/5.1 Två främre högtalare, två bakre
högtalare, en mitthögtalare och en bashögtalare.
8/7.1 Två främre högtalare, två bakre
högtalare, två sidohögtalare, en mitthögtalare och en bashögtalare (endast vissa modeller).
Hemljudsystem Hemstereo eller hembioljudsystem
med passiva högtalare.
Digitalt ljud Digitala högtalare eller
digitalingångskontakt på ljudsystem.

Högtalartyper

Högtalare kan medfölja bildskärmen (endast vissa modeller) eller säljas separat. Se efter i produktdokumentationen för högtalarna.
Den här datorn kan bara använda ett aktivt högtalarsystem (med egen strömförsörjning). Ett aktivt högtalarsystem måste ha en egen strömsladd. Ett hemljudsystem behöver inte ha aktiva högtalare eftersom mottagaren ger förstärkning.
Ett stereohögtalarpaket består av ett tvåkanaligt högtalarsystem för både vänster och höger sida. Ett högtalarsystem för flerkanaligt ljud har en främre
“Ansluta 2/2.1-ljudhögtalare” på sidan 28.
“Ansluta 4.1-ljudhögtalare” på sidan 29.
“Ansluta 5.1-ljudhögtalare” på sidan 30.
“Ansluta 7.1-ljudhögtalare” på sidan 32.
“Ansluta datorn till ett hemljudssystem” på sidan 33.
“Ansluta digitalt ljud” på sidan 37.
(vänster och höger) och bakre (vänster och höger) kanal, och kan även innehålla en bashögtalare och en mitthögtalare. Sidohögtalare ingår i mer avancerade system. En bashögtalare ger förstärkt basljud.
”.1” betyder en bashögtalare. Till exempel består ett
7.1-system (åtta högtalare) av två främre högtalare (vänster och höger), två sidohögtalare (vänster och höger), två bakre högtalare (vänster och höger), en mitthögtalare och en bashögtalare (subwoofer).
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud 27
n
3 är tre kontakter
6 är sex kontakter
S är ljudkort
n
Sätt alltid på datorn innan du sätter på högtalarsystemet.

Ansluta 2/2.1-ljudhögtalare

Så här ansluter du enkel aktiv stereohögtalare (vänster/höger):
Eller
Så här ansluter du två högtalare och en bashögtalare för 2.1-högtalarutgång:
1 Stäng av datorn. 2 Anslut högtalarkabeln till den limegröna
ljudutgångskontakten på baksidan av datorn.
OUT
3
6
S
3 Anslut kabeln till ljudsystemet.
På 2.1-högtalare som levererades med
datorn (endast vissa modeller) kopplar du in ljudutgångskontakten i bashögtalaren.
4 Anslut vänster och höger högtalare till
bashögtalaren. Mer information finns i dokumentationen till högtalarna.
5 Slå på datorn.
6 Sätt i strömsladden till högtalarsystemet. 7 Sätt på högtalarsystemet.
Steg 8 är valfritt för ett system med två högtalare.
8 När högtalarna är anslutna till datorn
konfigurerar du ljudprogramvaran för din datormodell:
3 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudåtergivning med Multi­channel Sound Manager” på sidan 38.
6 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40.
Ljudkort: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort” på sidan 42.
I följande diagram visas en vanlig 2.1-ljudinstallation:
28 HP Media Center-dator Komma igång
OUT

Ansluta 4.1-ljudhögtalare

Så här ansluter du två främre högtalare, två bakre högtalare och en bashögtalare för fyra kanaler (4.1­högtalare):
1 Stäng av datorn.
.
2 Anslut den främre högtalarkabeln till den
limegröna ljudutgångskontakten på baksidan av datorn.
OUT
3
6
S
3 Anslut den bakre högtalarkabeln till den
svarta kontakten på baksidan av datorn.
IN
3
Om du har ett 3-kontaktssystem fungerar
den blå ljudingångskontakten som en bakre utgång när en flerkanalig ljudkonfiguration är aktiverad.
I följande diagram visas en vanlig 4.1-ljudinstallation:
6
S
4 Anslut kablarna till ljudsystemet. 5 Anslut främre och bakre högtalare till
bashögtalaren. Mer information finns i dokumentationen till högtalarna.
6 Slå på datorn. 7 Sätt i strömsladden till högtalarsystemet. 8 Sätt på högtalarsystemet. 9 När högtalarna är anslutna till datorn,
konfigurerar du ljudprogramvaran för din datormodell:
3 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudåtergivning med Multi­channel Sound Manager” på sidan 38.
6 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40.
Ljudkort: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort” på sidan 42.
n
3 är tre kontakter
6 är sex kontakter
S är ljudkort
OUT
IN
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud 29

Ansluta 5.1-ljudhögtalare

Så här ansluter du två främre högtalare, två bakre högtalare, en mitthögtalare och en bashögtalare för sex kanaler (5.1-högtalare):
n
3 är tre kontakter
6 är sex kontakter
S är ljudkort
1 Stäng av datorn.
.
2 Anslut den främre högtalarkabeln till den
limegröna ljudutgångskontakten på baksidan av datorn.
OUT
3
6
S
3 Anslut den bakre högtalarkabeln till den
svarta kontakten på baksidan av datorn.
IN
3
Om du har ett 3-kontaktssystem fungerar
den blå ljudingångskontakten som en bakre utgång när en flerkanalig ljudkonfiguration är aktiverad.
6
S
4 Anslut mitt-/bashögtalarkabeln till den
guldfärgade (eller rosa Mic) kontakten på baksidan av datorn.
3
Om du har ett 3-kontaktssystem fungerar
den rosa mikrofonkontakten som utgång för mitt-/bashögtalare när en flerkanalig ljudkonfiguration är aktiverad.
6
S
5 Anslut kablarna till ljudsystemet. 6 Anslut främre, bakre och mitthögtalare till
bashögtalaren. Mer information finns i dokumentationen till högtalarna.
7 Slå på datorn. 8 Sätt i strömsladden till högtalarsystemet.
30 HP Media Center-dator Komma igång
9 Sätt på högtalarsystemet.
10 När högtalarna är anslutna till datorn,
konfigurerar du ljudprogramvaran för din datormodell:
3 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudåtergivning med Multi­channel Sound Manager” på sidan 38.
I följande diagram visas en vanlig 5.1-ljudinstallation:
6 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40.
Ljudkort: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort” på sidan 42.
OUT
IN
n
Sätt alltid på datorn innan du sätter på högtalarsystemet.
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud 31

Ansluta 7.1-ljudhögtalare

n
6 är sex kontakter
n
Sätt alltid på datorn innan du sätter på högtalarsystemet.
Om datorn har 6 kontakter eller ett Audigy2 ZS­ljudkort (endast vissa modeller) kan du installera ett 8/7.1-ljudsystem. Så här ansluter du två främre
(Enbart vissa modeller)
1 Stäng av datorn.
.
2 Anslut den främre högtalarkabeln till den
limegröna ljudutgångskontakten på baksidan av datorn.
3 Anslut den bakre högtalarkabeln till den
svarta kontakten på baksidan av datorn.
4 Endast för 6 kontakter: anslut
sidohögtalarkabeln till den gråa kontakten på baksidan av datorn.
högtalare, två sidohögtalare, två bakre högtalare, en mitthögtalare och en bashögtalare för åtta kanaler (7.1-högtalare):
5 Anslut mitthögtalaren och bashögtalarkabeln
till den guldfärgade kontakten på baksidan av datorn.
6 Anslut kablarna till ljudsystemet. 7 Anslut de främre, bakre, sido- och
mitthögtalarna till bashögtalaren. Mer information finns i dokumentationen till högtalarna.
8 Slå på datorn.
9 Sätt i strömsladden till högtalarsystemet. 10 Sätt på högtalarsystemet. 11 När högtalarna är anslutna till datorn,
konfigurerar du ljudprogramvaran för din datormodell:
I följande diagram visas en vanlig 7.1-ljudinstallation:
32 HP Media Center-dator Komma igång
6 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40.

Ansluta 7.1-högtalare till ett ljudkort

Om du har ett ljudkort och vill ansluta 7.1-högtalare måste du köpa Creative Inspire T7700-högtalare.

Ansluta datorn till ett hemljudssystem

Du kan ansluta HP Media Center-datorn till hemstereons eller hembions flerkanaliga ljudmottagare/förstärkare med hjälp av dina befintliga högtalare.

Y-adapterkablar

De flesta hemmottagare/förstärkare är försedda med ingångskontakter av RCA-typ. Du kanske måste ansluta Y-adapterkablar mellan datorn och mottagaren/förstärkaren. Y-adapterkablar har ett stereominijack på 3,5 mm i enda änden och två RCA-kontakter i andra änden. Dessa kablar köps separat.
Se till exempel “2.1-hemstereoinstallation” på sidan 34 eller “6/5.1-hemljudinstallation” på sidan 35.
Antalet Y-adapterkablar som du behöver för hemstereosystemet beror på hur många högtalare du installerar:
2/2.1-högtalarsystem: 1 Y-adapterkabel
4/4.1-högtalarsystem: 2 Y-adapterkablar
6/5.1-högtalarsystem: 3 Y-adapterkablar
8/7.1-högtalarsystem: 4 Y-adapterkablar
Om du ansluter en hemstereo till en dator bör du se till att ljudkablarna är tillräckligt långa för att kopplas från datorn till stereon. Du kan behöva köpa RCA- eller miniförlängningssladdar.
n
Y-adapter och förlängningssladdar köps separat.
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud 33
A: Kontakter på datorns baksida (3, 6 eller ljudkort)
B: Y-adapterkablar
C: Mottagare/ förstärkare
D: Bashögtalare
E: Främre högtalare (vänster och höger)

2.1-hemstereoinstallation

I följande diagram visas en vanlig tvåkanalig högtalarinstallation (2.1) med passiva stereohögtalare, som kopplas in i vänster och höger ingång på en vanlig hemstereo.
OUT
A
B
C
DE
Detta är bara ett förslag till konfiguration. Ditt system kan se annorlunda ut.
IN
Dator till 2.1-flerkanalig ljudsystemanslutning
34 HP Media Center-dator Komma igång

6/5.1-hemljudinstallation

I följande diagram visas en vanlig, avancerad hembioljudinstallation med 6-kanaligt 6/5.1­högtalarsystem som kräver flerkanaliga ingångar på en mottagare/förstärkare.
OUT
A
B
Detta är bara ett förslag till konfiguration. Ditt system kan se annorlunda ut.
IN
n
A: Kontakter på datorns baksida (3, 6 eller ljudkort)
B: Y-adapterkablar
C: Mottagare/ förstärkare
D: Bashögtalare
E: Mitthögtalare
C
DE F G
Dator till 5.1-flerkanalig ljudsystemanslutning
F: Främre högtalare (vänster och höger)
G: Bakre högtalare (vänster och höger)
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud 35

6/5.1-hemljudsinstallation

Så här ansluter du ett 6-kanaligt hemljudssystem (5.1-högtalare) till datorn:
n
Ingångskontakterna för mottagare/ förstärkare kan vara märkta med Surround, 5.1 eller 6 Channel inputs, CD, DVD, eller DVD In.
n
3 är tre kontakter
6 är sex kontakter
S är ljudkort
1 Stäng av datorn. 2 Stäng av mottagaren/förstärkaren. 3 Anslut det främre stereominijacket på en Y-
adapterkabel till den limegröna ljudutgången på baksidan av datorn.
OUT
3
Anslut höger och vänster ände på Y-
adapterkabeln till de främre vänstra (L) och högra (R) ingångarna på baksidan av mottagaren/förstärkaren.
6
S
4 Om du har bakre högtalare ansluter du det
bakre stereominijacket på en Y-adapterkabel till ljudingången (blå) på den bakre högtalaringången (svart) på baksidan av datorn.
IN
3
6
S
5 Om du har ett 2/2.1-kanals hemstereosystem
eller högre ansluter du stereominijacket på en Y-adapterkabel till mikrofonuttaget (rosa) eller uttaget för mitt-/bashögtalare (guld) på baksidan av datorn.
3
Anslut höger och vänster ände på Y-
adapterkabeln till ingångarna på mitt-/bashögtalaren på baksidan av mottagaren/förstärkaren (6/5.1-kanalssystem eller högre).
Sätt i Y-adapterkabeln i bashögtalaruttaget
på baksidan av mottagaren, även om bashögtalaren inte används.
6
S
6 Sätt på mottagaren/förstärkaren.
7 Välj den ingång för mottagare/förstärkare
som Y-adapterkablarna är kopplade till.
8 Slå på datorn.
Anslut höger och vänster ände på Y-
adapterkabeln till de bakre vänstra (L) och högra (R) ingångarna på baksidan av
n
Sätt alltid på datorn innan du sätter på högtalarsystemet.
mottagaren/förstärkaren.
36 HP Media Center-dator Komma igång
9 När ljudsystemet är anslutet till datorn
konfigurerar du ljudprogramvaran för din datormodell.
3 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudåtergivning med Multi­channel Sound Manager” på sidan 38.
6 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40.
Ljudkort: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort” på sidan 42.

Ansluta digitalt ljud

(Enbart vissa modeller)
Om du har ett ljudkort och ansluter hemstereons AV­mottagare via Digital Out-kontakten, kopplar du in 3,5 millimeters stereokontakten i Digital Out­kontakten på ljudkortet. Anslut den röda RCA-
Om du ska ansluta digitalt ljud måste datorn vara försedd med en Digital Out-kontakt på ljudkortet eller på baksidan. Du behöver inte ansluta flerkanaliga högtalarutgångar om du ansluter digitalutgången.
Så här ansluter du högtalare för digitalt ljud:
1 Stäng av datorn. 2 Anslut Digital Out-kontakten på baksidan av
datorn till den digitala ingången (S/PDIF) på digitala högtalare eller ett digitalt ljudsystem.
3
DIGITAL
AUDIO OUT
6
AUDIO OUT
DIGITAL
S
stereokontakten på 3,5 millimeters Y-kabeln till AV­mottagarens digitala ingångskontakt. Om den röda RCA-stereokontakten inte fungerar provar du med den vita. En av kontakterna används inte.
6 När högtalarna är anslutna till datorn
konfigurerar du ljudprogramvaran för din datormodell:
Ljudkort med digitalutgång och
3 kontakter: Mer information finns i “Konfigurera ljudåtergivning med Multi­channel Sound Manager” på sidan 38. Följ anvisningarna om hur du aktiverar digital ljudutgång.
n
3 är tre kontakter
6 är sex kontakter
S är ljudkort
3 Slå på datorn. 4 Sätt i strömsladden till högtalarsystemet. 5 Sätt på högtalarsystemet.
Ljudkort med digitalutgång och
6 kontakter: Mer information finns i “Konfigurera ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40. Digital ljudutgång är aktiverat som standard.
Ljudkort: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort” på sidan 42. Följ anvisningarna om hur du aktiverar digital ljudutgång.
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud 37

Konfigurera ljudåtergivning

Du kan konfigurera högtalarljudet med följande programvara. Använd programvaran som gäller din dator:
Multi-channel Sound Manager (3 kontakter)
Sound Effect Manager (6 kontakter)
Creative Speaker Settings (Ljudkort)
Media Center (alla system)
WinDVD Player (alla system)

Konfigurera ljudåtergivning med Multi-channel Sound Manager

Följ stegen nedan när du har installerat och anslutit högtalarna, om din dator har 3 kontakter.
Så här konfigurerar du flerkanaligt ljud för datorer med Multi-channel Sound Manager:
1 Klicka på Start. 2 Välj Alla program. 3 Klicka på Multi-channel Sound Manager.
Fönstret för konfiguration av flerkanaligt ljud, Multi-channel Audio Configuration, öppnas med en av fem kontrollskärmar.
■ Sound Effect (Ljudeffekt) — Välj
inställning för omgivning.
Equalizer Utjämna ljudfrekvenserna.
Speaker Configuration
(Högtalarkonfiguration) Välj antalet högtalare. Under Audio Connector Switch (Ljudkontakter) visas högtalarkonfigurationen.
Speaker Test (Högtalartest) Testa
alla anslutna högtalare för rätt konfiguration.
General (Allmänt) Visa information
om drivrutin och ljud.
4 Klicka på fliken Speaker Configuration
(Högtalarkonfiguration) i fönstrets övre del och öppna kontrollskärmarna. (Du kanske måste koppla in högtalarna för att fliken ska visas.)
5 Välj det alternativ som beskriver
antalet högtalare i systemet, från
2/2.1-högtalarläge till 6/5.1-högtalarläge.
6 Aktivera digitalt ljud om du vill ha digital
ljudutgång. Se “Aktivera digital ljudutgång med Multi-channel Sound Manager (tillval)” på sidan 39.
7 Klicka på OK.
8 Testa högtalarna. Klicka på fliken Speaker
Test (Högtalartest). Följ instruktionerna.
9 Konfigurera ljudutgång för Media Center. Se
“Konfigurera ljud för Media Center” på sidan 43.
10 Konfigurera ljudutgång för WinDVD Player.
Se “Konfigurera ljud för WinDVD Player” på sidan 44.
38 HP Media Center-dator Komma igång

Aktivera digital ljudutgång med Multi-channel Sound Manager (tillval)

Datorn måste vara försedd med en utgångskontakt för digitalt ljud på baksidan.
Så här aktiverar du digital ljudutgång:
1 Följ stegen 1 till 5 i föregående procedur,
“Konfigurera ljudåtergivning med Multi­channel Sound Manager” på sidan 38.
2 Markera Enable digital audio output
(Aktivera digital ljudutgång). Alternativet Output digital and analog (Digital och analog utgång) markeras automatiskt.
3 Anslut digitalljudutgången på baksidan av
datorn till hemljudssystemets digitalljudingång.
4 Välj stereosystemets ingång för digitalt ljud. 5 Klicka på OK.

Sound Effect Manager

I Sound Effect Manager visas en av följande kontrollskärmar:
Sound Effect (Ljudeffekt) Välj
inställning för omgivning och equalizer. Du kan välja en omgivning, till exempel Under Water (Under vatten) eller Auditorium (Publik). Om du vill använda equalizern aktiverar du den genom att klicka på strömbrytaren mitt på den runda equalizerknappen. Du kan klicka på en förinställd knapp, till exempel Pop eller Live, eller ändra inställningarna manuellt och sedan spara dem så att du kan välja dem senare.
Speaker Configuration
(Högtalarkonfiguration) Välj antalet högtalare, visa anslutningsguiden och testa högtalarna genom att klicka på Speaker Test (Högtalartest). En kontakt med grå text i Connector Guide (Anslutningsguiden)
6 Testa högtalarna, till exempel genom att spela
en cd-skiva. (Om du testar med en dvd-skiva, måste du först konfigurera WinDVD. Mer information finns i “Konfigurera ljud för WinDVD Player” på sidan 44.)
7 Konfigurera ljudutgång för Media Center. Se
“Konfigurera ljud för Media Center” på sidan 43.
8 Konfigurera ljudutgång för WinDVD Player.
Se “Konfigurera ljud för Media Center” på sidan 43.
Om du markerar Enable digital audio output (Aktivera digital ljudutgång), är mikrofonen inte ljudlös och inspelningskällan fastställs i Stereo Mix. Om mikrofonen placeras för nära högtalarna kan återkoppling uppstå.
innebär att kontakten inte används för den valda högtalarkonfigurationen. Se “Konfigurera ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40.
■ Digital Audio (Digitalt ljud) — Välj eller
inaktivera digital ljudutgång och digital utgångsfrekvens. Se “Inaktivera digital ljudutgång med Sound Effect Manager (tillval)” på sidan 42.
Audio Wizard (Ljudguiden) Hjälper
användaren med ljudanslutningar på frontpanelen. Se “Kontrollskärmar i Sound Effect Manager:” på sidan 40.
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud 39

Konfigurera ljudutgång med Sound Effect Manager

Följ stegen nedan när du har installerat och anslutit högtalarna, om din dator har 6 kontakter.
n
Om du inte ser enheten för din konfiguration kan du ändra högtalare i högtalarkonfigur­ationsfönstret.
Så här konfigurerar du flerkanaligt ljud för datorer med Sound Effect Manager:
1 Klicka på Start. 2 Klicka på Kontrollpanelen. 3 Klicka på Ljud, tal och ljudenheter (eller
Ljud och ljudenheter).

Kontrollskärmar i Sound Effect Manager:

Sound Effect (Ljudeffekt) — här kan du
välja inställningar för omgivning och equalizer. Du kan välja en omgivning, till exempel Under Water (Under vatten) eller Auditorium (Publik). Om du vill använda equalizern, aktiverar du den genom att klicka på strömbrytaren mitt på den runda equalizerknappen. Du kan klicka på en förinställd knapp, till exempel Pop eller Live, eller ändra inställningarna manuellt och sedan spara dem så att du lätt kan välja dem senare.
Speaker Configuration
(Högtalarkonfiguration) här kan du välja antal högtalare, starta Connection Guide (Anslutningsguiden) och använda knappen Speaker Test (Högtalartest) för att prova högtalarna. En kontakt utan någon beskrivande text i Connection Guide
4 Klicka på Sound Effect Manager
(Ljudeffektshanteraren). Fönstret öppnas.
5 Klicka på den knapp i fönstrets övre del som
motsvarar den kontrollskärm som du vill se.
(Anslutningsguiden) innebär att kontakten inte används för den valda högtalarkonfigurationen.
Digital Audio (Digitalt ljud) här väljer
du digital ljudutgång och digital ljudfrekvens för de digitala ljudkontakterna på datorn.
Audio Wizard (Ljudguiden) öppnar ett
fönster som visar kontaktpanelen på datorns framsida. Klicka på OK om du vill stänga fönstret utan att aktivera guiden.
Så här aktiverar du Audio Wizard
(Ljudguiden):
Kontrollera att alternativet Enable auto detection (Aktivera detektion av jack) har markerats så att guiden aktiveras. Stäng fönstret genom att klicka på OK.
40 HP Media Center-dator Komma igång

Använda Audio Wizard (Ljudguiden) i Sound Effect Manager (Ljudeffektshanteraren, 6 kontakter)

Med hjälp av ljudguiden ansluter du ljud på frontpanelen.
Så här använder du Audio Wizard (Ljudguiden):
1 Slå på datorn. 2 Klicka på Start. 3 Klicka på Kontrollpanelen. 4 Klicka på Ljud, tal och ljudenheter (eller
Ljud och ljudenheter).
5 Klicka på Sound Effect Manager
(Ljudeffektshanteraren). Fönstret öppnas.

Ändra funktion för kontakter på frontpanelen

Så här ändrar du funktion med hjälp av Audio Wizard (Ljudguiden, 6 kontakter)
När Audio Wizard (Ljudguiden) är aktiv, kan funktionen ändras både för mikrofonkontakten och för kontakten för hörlurar på datorns framsida, om du vill ha en annan ljudfunktion. Dessa båda kontakter är universella ljudkontakter. När du sätter i en kabel uppmanar guiden dig att välja funktion för
kabeln från en lista och ställer därefter in den universella ljudkontakten så att den utför den valda funktionen. Funktionerna är:
6 Klicka på Audio Wizard (Ljudguiden). Ett
fönster öppnas som visar kontaktpanelen på datorns framsida.
7 Markera kryssrutan Enable jack detection
(Aktivera detektion av jack) så att guiden aktiveras.
8 Anslut högtalarsystemets ljudkablar till uttagen
på datorns frontpanel. På displayen markeras en kabel som är korrekt isatt i ett uttag.
9 Stäng fönstret.
Stereohögtalare (out)
Mikrofon (in)
Hörlurar (in)
Ljudingång
1 Följ stegen 1 till 7 i proceduren
“Kontrollskärmar i Sound Effect Manager:.”
2 När du sätter i en kabel uppmanas du att
välja den enhet du ansluter, i en lista.
3 Stäng fönstret.
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud 41

Inaktivera digital ljudutgång med Sound Effect Manager (tillval)

Så här inaktiverar du digital ljudutgång:
1 Följ stegen 1 till 6 i proceduren “Konfigurera
ljudutgång med Sound Effect Manager” på sidan 40.
2 Klicka på knappen Digital Audio (Digitalt
ljud). Välj Digital output off (Digital utgång av) (du kan också välja Digital-in to Digital-out pass through mode (Genomströmningsläge för digital ingång till digital utgång).
3 Stäng fönstret.
Om du väljer Enable digital audio output (Aktivera digital ljudutgång) är mikrofonen inte ljudlös och inspelningskällan fastställs i Stereo Mix. Om mikrofonen placeras för nära högtalarna kan återkoppling uppstå.

Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort

Följ dessa anvisningar när du har installerat och anslutit högtalarna.
Så här konfigurerar du flerkanaligt ljud för datorer med ljudkortet Creative Sound Blaster Audigy:
1 Klicka på Start.
6 Testa högtalarna genom att klicka på knappen
Channel (Kanal).
2 Välj Alla program.
7 Justera högtalarvolymen på datorn. Klicka på
3 Välj Creative, SoundBlaster Audigy 2.
Klicka på Creative Speaker Settings. Högtalarinställningsfönstret öppnas.
knappen Calibrate (Kalibrera). Guiden startar. Följ anvisningarna.
8 Stäng fönstret.
4 Välj en högtalarinställning i listmenyn för val
av högtalare/hörlurar. Ange en högtalarkonfiguration från 2/2.1 till 2/7.1.
9 Konfigurera ljudutgång för Media Center. Se
“Konfigurera ljud för Media Center” på sidan 43.
5 Aktivera digitalt ljud om du vill ha digital
ljudutgång. Se “Aktivera digital ljudutgång med ett ljudkort (tillval)” på sidan 43.
10 Konfigurera ljudutgång för WinDVD Player.
Se “Konfigurera ljud för WinDVD Player” på sidan 44.
42 HP Media Center-dator Komma igång

Aktivera digital ljudutgång med ett ljudkort (tillval)

Så här aktiverar du digital ljudutgång:
1 Följ stegen 1 till 4 i föregående procedur,
“Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort” på sidan 42
2 Markera kryssrutan Digital Output Only
(Endast digital utgång).
3 Anslut digitalljudutgången på baksidan av
datorn till hemljudssystemets digitalljudingång.
4 Välj stereosystemets ingång för digitalt ljud. 5 Testa högtalarna genom att spela en dvd.

Konfigurera ljud för Media Center

Följ dessa anvisningar när du har installerat, anslutit och konfigurerat högtalarna.
Så här konfigurerar du flerkanaligt ljud för Media Center:
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet, rulla nedåt
och markera Media Center.
2 Klicka på Settings (Inställningar), klicka
på DVD. Rulla nedåt och klicka på Audio (Ljud).
6 Justera högtalarvolymen på datorn. Klicka på
knappen Calibrate (Kalibrera). Guiden startar. Följ anvisningarna.
7 Stäng fönstret. 8 Konfigurera ljudutgång för Media Center.
“Konfigurera ljud för Media Center” på den här sidan.
9 Konfigurera ljudutgång för WinDVD Player.
Se “Konfigurera ljud för WinDVD Player” på sidan 44.
4 Välj högtalarkonfiguration genom att klicka
på (+) eller (–). Om du väljer Analog-2 Channel väljer du kanalläge genom att klicka på (+) eller (–).
5 Klicka på Spara.
3 Välj Speaker Configuration
(Högtalarkonfiguration).
6 Stäng fönstret.
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud 43

Konfigurera ljud för WinDVD Player

Följ dessa anvisningar när du har installerat, anslutit och konfigurerat högtalarna.
Programmet InterVideo WinDVD (endast vissa modeller) är inställt för tvåkanalsljud (stereo). Om alla högtalare ska höras när du spelar dvd-filmer med flerkanaligt ljud, måste ljudegenskaperna för WinDVD anpassas så att de stämmer med högtalaruppsättningen (om fler än två kanaler kan användas med InterVideo WinDVD-program).
Om du vill spela en dvd-skiva i stereo kan du ändra ljudegenskaperna för WinDVD så att de stämmer med skivans ljudsignaler.
1 Sätt i en dvd
Eller
Klicka på Start, välj Alla program, InterVideo WinDVD, InterVideo WinDVD Player och klicka sedan på InterVideo WinDVD. Videofönstret i
WinDVD öppnas.
2 Högerklicka i videofönstret för WinDVD och
klicka sedan på Installera. Fönstret Setup (Inställningar) öppnas.
3 Klicka på fliken Audio (Ljud).

Använda hörlurar

Datorn är försedd med ett uttag för hörlurar (limegrönt) på datorns framsida. Hörlurskontakten är märkt med en hörlurssymbol.
4 Välj Audio Output Configuration
(Konfiguration av ljudutgång). Välj Analog eller Digital (S/PDIF). Klicka på
Verkställ.
5 Välj Audio Speaker Configuration
(Konfiguration av högtalarljud). Klicka på alternativet med det antal högtalare som stämmer med antalet högtalare i flerkanalsystemet.
6 Du kan testa högtalarna genom att klicka på
Test. Du bör höra ljud från högtalarna. Klicka
Stop (Stoppa) och sedan på OK.
Du kan också ansluta hörlurarna till Line Out-kontakten (limegrön) på baksidan av datorn.
OUT
44 HP Media Center-dator Komma igång

Använda ett 2.1-högtalarsystem

På vissa modeller med 2.1-högtalarsystem sitter hörlurskontakten till höger om huvudhögtalaren. När hörlurarna är anslutna är ljudet avstängt till högtalarna och bashögtalaren.
Använda ett 6/5.1 till 8/7.1­högtalarsystem
På vissa modeller med ett 5.1-högtalarsystem eller högre, sitter hörlurskontakten till höger om kontrolltornet.

Välja inspelningsenheter

(endast 6 kontakter)
Så här väljer du en ljudinspelningsenhet:
Om kontrolltornet visar HP (för HeadPhones, hörlurar), är hörlurarna aktiverade. Ljudet till högtalarna och bashögtalaren är avstängt.
Tryck in och håll ned On-knappen på
kontrolltornet i några sekunder om du vill aktivera högtalarljudet.
Tryck kort på On-knappen om du vill aktivera
hörlurarna.
1 Klicka på Start. 2 Klicka på Kontrollpanelen. 3 Klicka på Ljud och ljudenheter (eller Ljud,
tal och ljudenheter). Fönstret Ljud och
ljudenheter öppnas.
4 Klicka på fliken Ljud. Fönstret öppnas.

Lösa ljudproblem

Om det inte kommer något ljud från högtalarna, kontrollerar du följande:
Kontrollera inställningarna för volym och
ljudavstängning. Mer information finns i “Använda hörlurar” på sidan 44.
Kontrollera ljudkabelanslutningarna.
Installera om ljudkortsdrivrutinerna med hjälp
av HP:s programåterställning. Se ”Programåterställning” i Garanti- och supporthandboken.
5 Under Inspelning av ljud väljer du en
inspelningsenhet, till exempel Realtek HD Front Pink Jack
6 Klicka på OK. 7 Stäng fönstret.
Använd aktiva högtalare med egen
strömförsörjning, eller högtalare med förstärkare.
Vissa program kan ge en låg volym, även då
volymknappen står på maxläge. Om detta är fallet kan du dubbelklicka på Volymsymbolen i aktivitetsfältet och höja volymen.
Konfigurera om ljudprogramvaran för
surroundljud.
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud 45
46 HP Media Center-dator Komma igång

Använda datorns maskinvara

Använda tangentbordet

Till datorn hör antingen ett vanligt tangentbord eller ett trådlöst tangentbord.
Ett vanligt tangentbord ansluts till tangentbordsuttaget på baksidan av datorn.
För ett trådlöst tangentbord (endast vissa modeller) används en sändar-/mottagarenhet i stället för en anslutningskabel för kommunikation med datorn. En lampa på mottagaren visar att den är aktiv.
Tangentbordet har en uppsättning standardtangenter, indikatorlampor och specialknappar.

Specialknappar på tangentbordet

Alla knappar i listan finns kanske inte på ditt tangentbord.

Åtkomstknappar

Ikon Funktion Beskrivning eller funktion
Vänteläge Datorn försätts i eller lämnar energisparläge. Det kan ta
10–30 sekunder innan skärmbilden återkommer.
? INFO Öppnar Hjälp- och supportcenter.
Internet Öppnar webbläsaren. Kan konfigureras för att öppna valfri
webbplats eller valfritt program.
Club
Sök Öppnar en webbsida för sökning på Internet. Kan konfigureras
för att öppna valfri webbplats eller valfritt program.
E-post Öppnar ett e-postprogram. Kan konfigureras för att öppna valfri
webbplats eller valfritt program.
HP Club Länkar till en HP-webbplats.
hp
Använda datorns maskinvara 47

Knappar för mediekontroll eller uppspelning

Ikon Etikett Beskrivning
n
Du kan fortsätta att vrida på volymratten även när maxljudet har uppnåtts.
n
Knapparnas antal, plats och namn kan variera beroende på tangentbordsmodell.
Eject 1 and Eject 2
Rec Startar inspelning på vald media.
Stop Stoppar media.
Play/Pause Media spelas upp eller pausas.
Prev Media spolas tillbaka.
Next Snabbspolning framåt.
+
Volume
eller
Volume Volymknappar
Mute Stänger av och sätter på högtalarljudet.
Öppnar eller stänger övre och undre fack på en optisk enhet.
Volymknappen reglerar högtalarvolymen.

Konfigurera tangentbordsknapparna

1 Klicka på Start i aktivitetsfältet, välj
Kontrollpanelen och klicka sedan på
n
Om du klickar på Återställ standardvärden på fliken Knappar återställs alla knappar till fabriks­inställningarna.
48 HP Media Center-dator Komma igång
Skrivare och annan maskinvara, om
det finns.
2 Dubbelklicka på Tangentbord. 3 Klicka på fliken Knappar i fönstret
Egenskaper för tangentbord.
4 Dubbelklicka på knappen som du vill ändra.
5 Välj knappfunktion i listrutan. Skriv in
visningsetiketten och adressen. (Skriv in hela adressen om det gäller en webbsida.)
6 Klicka på OK.
7 På fliken Knappar klickar du på Verkställ.
Upprepa steg 4 till 6 om du vill anpassa fler knappar.
8 Klicka på OK när du är klar.

Använda fjärrkontrollen

Använd fjärrkontrollen för att öppna Media Center­program, se på tv, spela in tv-program, spela upp inspelade tv-program och spela musik, visa filmer och video.
Använd fjärrkontrollen på högst 8 meters avstånd från fjärrsensorn och högst 22,5 grader (totalt 45 grader) från mitten av fjärrsensorn.
Felsöka fjärrkontrollen
Om fjärrkontrollen inte fungerar:
Se till att batterierna är laddade och rätt isatta
i fjärrkontrollen.
Se till att framsidan på fjärrsensorn (IR-
mottagaren) inte är blockerad.
Peka med fjärrkontrollen inom en 45 graders
radie och på mindre än 8 meters avstånd.
Om en intryckt knapp hakar upp sig eller
fastnar, drar du ut fjärrsensorn från USB­kontakten, väntar 1 minut och sätter tillbaka sensorn. Försök att ändra ljusförhållandena i rummet eller flytta på fjärrsensorn om problemet kvarstår.
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrsensorn och tryck på Start.
n
Använd alkaliska batterier i fjärrkontrollen.
45˚
26 fot
(8 meter)
Tryck på Enter på fjärrkontrollen när du har
bytt kanal.
Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn och tryck
på en knapp. Ett svagt rött sken bör visas på fjärrsensorn. Om ljuset syns ligger problemet förmodligen hos Media Center-programvaran. Stäng Media Center, starta om datorn och öppna Media Center igen.
Om fjärrkontrollen fungerar i Media Center
men inte när du byter kanal, måste du konfigurera om Media Centers programvaruinställningar för kabel på fristående enhet eller satellitmottagare.
Använda datorns maskinvara 49

Minneskortläsare

w
Försök inte ta ut ett kort när lampan som visar att kortläsaren används blinkar. Om du gör det kan data gå förlorade.
Digitala kameror och andra digitala bildenheter utnyttjar minneskort, eller medier, för att lagra digitala bildfiler. Tillvalet minneskortläsaren kan läsa och skriva till en mängd olika typer av minneskort och diskenheten IBM Microdrive.
A
D
A SmartMedia/xD B Aktivitetslampa (visar att data läses in
eller skrivs)
C MMC/SD (MultiMedia Card/Secure
Digital)
Kortläsaren är placerad på datorns framsida. Den har fyra vågräta kortplatser där minneskorten och Microdrive-enheten kan sättas i.
B
C
E
D CompactFlash I/II eller Microdrive E MS/MS-Pro (Memory Stick eller
Memory Stick Pro)
n
Vissa minneskort, till exempel CF Ultra/III, är inte kompatibla med den minneskortläsare som medföljde HP Media Center-datorn.
CompactFlash typ 1-kort Fästkanten (hålen) D (Nedre vänstra
CompactFlash typ II-kort Fästkanten (hålen) D (Nedre vänstra
IBM Microdrive-diskenhet Fästkanten (hålen) D (Nedre vänstra
Secure Digital-minneskort (SD) Uppvänt C (Övre högra kortplatsen)
MultiMedia Card (MMC) Uppvänt C (Övre högra kortplatsen)
Memory Stick-kort (MS) Uppvänt E (Nedre högra
50 HP Media Center-dator Komma igång
Kort
Sätt in kortet
Plats för läsare med 4 kort
kortplatsen)
kortplatsen)
kortplatsen)
kortplatsen)
Kort
Memory Stick-minneskort (MS-Pro) Uppvänt E (Nedre högra
SmartMedia-minneskort (SM) Uppvänt A (Övre vänstra
xD-kort Uppvänt A (Övre vänstra

Formatera ett minneskort

Om du inte har använt minneskortet måste du kanske formatera det först.
Sätt in kortet
Plats för läsare med 4 kort
kortplatsen)
kortplatsen)
kortplatsen)
1 Formatera minneskortet i digitalkameran. Följ
anvisningarna som medföljde digitalkameran. HP rekommenderar att du formaterar ditt minneskort i digitalkameran.
Eller
1 Sätt i kortet på korrekt plats i läsaren tills det
klickar fast. Lampan på läsaren lyser och datorn identifierar automatiskt kortet.
2 Klicka på Start och sedan på Den här
datorn.
3 Under Enheter med flyttbara lagringsmedia,
högerklickar du på rätt minneskortikon.
4 Välj Format, och skriv sedan etikettnamnet i
etikettfältet. Välj FAT som filsysteminställning för bästa kompatibilitet.
5 Klicka på Start. 6 Klicka på OK i fönstret Formateringen är klar,
och klicka sedan på Stäng.
n
Vissa minneskort befinner sig i låst läge. Om du vill visa eller redigera foton bör du se till att minneskortet är i olåst läge.
Använda datorns maskinvara 51

Använda minneskortläsaren

Om du inte har använt minneskortet måste du kanske formatera det först. Se “Formatera ett minneskort” på sidan 51. Du kan sätta i olika mediekort samtidigt på rätt kortplats. Varje drivrutin har en egen bokstavsbeteckning. När du sätter i ett kort kan enhetens namn ändras till kortets rubrik, om någon sådan finns.
w
Försök inte ta ut ett kort när lampan som visar att kortläsaren används blinkar. Om du gör det kan data gå förlorade.
1 För in kortet på rätt plats i kortläsaren tills det
tar stopp. Lampan tänds och visar att kortläsaren används. Datorn identifierar kortet automatiskt.
2 Ett fönster för automatisk uppspelning visas.
Välj ett program för att öppna filerna. Datorn öppnar ett progam så att du kan komma åt innehållet på kortet. Du kan kopiera filer från och till kortet.
Eller
Om fönstret för automatisk uppspelning inte öppnas kan du klicka på Start, klicka på Den här datorn, och sedan dubbelklicka på minneskortikonen så att filerna på minneskortet visas.
3 När du är klar högerklickar du på ikonen för
enheten, väljer Mata ut, och kontrollerar att lampan som visar att kortläsaren används lyser, men inte blinkar. Ta sedan ut kortet. Ett fast sken visar att datorn inte skriver till eller läser från kortet.
52 HP Media Center-dator Komma igång

Aktivitetslampan

Minneskortläsarens aktivitetslampa är släckt när det inte finns några minneskort i kortplatserna.
Lampan lyser när ett kort sätts in på en plats. Lampan blinkar när data överförs mellan kortet och datorn.

Felsöka minneskortläsaren

Om du har problem med att läsa eller skriva till ett minneskort, kan du försöka med följande:
Se till att omkopplaren på minneskortet, om
den finns, är inställd på skrivläge.
Se till att den mängd data du vill lagra inte är
större än minneskortets kapacitet.
Se till att minneskortet är av någon av följande
typer som stöds: CompactFlash-typ I och II, IBM Microdrive, Memory Stick, Memory Stick Pro, MultiMedia Card, Secure Digital, SmartMedia eller xD-kort.
Se till att minneskortet är ordentligt isatt på rätt
kortplats.
Ta bort minneskortet och lys med en ficklampa
i det tomma facket för att se om några stift har blivit böjda. Byt ut minneskortläsaren eller lämna in datorn på reparation om ett stift har böjts så att det vidrör ett annat stift. Räta ut lätt böjda stift när datorn är avstängd med hjälp av udden på en indragen kulspetspenna.
Granska ändarna på minneskortet och se efter
om något blockerar en korrekt anslutning. Rengör kontakterna med en luddfri trasa och små mängder lösningsmedel. Byt ut minneskortet om det behövs.
n
CompactFlash- och Microdrive-kort är kodade och går inte att sätta in på fel sätt. Sätt i fästkanten (hålen) för dessa kort i kortplatsen.

Verktyget Säker borttagning av maskinvara

Klicka på Stäng om du råkar öppna fönstret Säker borttagning av maskinvara av misstag.
Om du klickar på Stopp när Säker borttagning av maskinvara är markerat, kan operativsystemet inte känna igen minneskortläsaren. Du måste starta om datorn för att minneskortläsaren ska kännas igen.
w
Klicka inte på Stopp i fönstret Säker borttagning av maskinvara när USB­lagringsenheten är markerad. Om du gör det känner operativsystemets inte längre igen minneskortläsaren. Du måste starta om datorn för att använda läsaren igen.
Använda datorns maskinvara 53

Använda lagrings- eller dockningsfacket

Datorn kan ha ett dockningsfack (endast vissa modeller) på ovansidan. Du kan använda dockningsfacket till följande:
n
Kameradocknings­stationen, digital­kamerakablarna, datorlocken och HP­digitalkameran och fästet är tillvalsartiklar som kan köpas separat.
n
Kamerafästet hakas fast på kamera­dockningsstationen. Fästet medföljer digitalkameran.
Lagra cd- och dvd-skivor eller minneskort.
Placera kringutrustning på baksidan, till
exempel en dockningsstation till en digitalkamera.
Montera det speciella locket (tillbehör) och en
HP-digitalkamera och HP-digitalkamera­dockningsstation. (Både HP-digitalkameran och kameradockningsstationen säljs separat.)

Installera en HP-kameradockningsstation

HP Media Center-datorer levereras med ett kameradockningsfack och två lock för kameradockningsfacket. Facket är utformat för en HP-kameradockningsstation och flera HP­digitalkameror.
Så här installerar du HP-kameradockningsstationen:
1 Tryck försiktigt ned och öppna cd-
lagringslocket.
2 Placera kameradockningsstationen (A) på
datorns ovansida.
3 Placera kamerafästet (B) som medföljde
digitalkameran på kameradockningsstationen.
Installera ett speciallock (tillval) och en iPod
Dock som används med en iPod. (Både iPod och iPod Dock säljs separat.)
Tack vare lagringsplatsens utformning på datorn kan du trä en Firewire-datakabel (IEEE 1394) och nätkabeln för den enhet som är placerad på platsen, under det bakre höljet fram till kontakterna på baksidan av datorn.
B
A
.
54 HP Media Center-dator Komma igång
4 Trä kablarna (C) som medföljde
kameradockningsstationen genom kabeltunneln. Starta från datorns baksida och trä dem till framsidan. Dra kablarna mot mitten.
5 Ansluta kablarna:
Anslut USB-kabeln till datorns baksida.
(USB-portarnas placering varierar på olika datormodeller.)
Anslut de röda och gula kontakterna (visas
inte) till tv:n om du vill titta på kamerabilderna på en tv (tillbehör).
Sätt i nätkabeln i ett vägguttag.
Läs anvisningarna som medföljde HP-kamerans dockningsstation.
DC IN
C
D C
I
.
N
SERIAL
ETHERNET
IN
O
U T
T V
-OU
T
LCD
R
L
S-VID IN
VID IN
TV
Använda datorns maskinvara 55
6 Placera rätt lock till
kameradockningsstationen (D) på datorns ovansida. För lockets kant försiktigt till datorns ovansida.
7 Placera HP-digitalkameran (E) i
dockningsstationen.
8 Följ anvisningarna som medföljde kamerans
dockningsstation.

Installera en iPod Dock

Så här installerar du iPod Dock:
E
D
n
iPod Dock, iPod­kablar, datorlock och iPod är tillvalsartiklar som kan köpas separat.
1 Tryck försiktigt ned och öppna cd-lagring-
slocket.
2 Placera iPod Dock (H) på datorns ovansida.
56 HP Media Center-dator Komma igång
H
3 Trä kablarna som medföljde iPod Dock
genom kabeltunneln. Starta från datorns baksida och trä dem till framsidan. Dra kablarna mot mitten och anslut dem till baksidan av iPod Dock (K).
4 Anslut USB-kabeln på baksidan av datorn.
Läs mer i anvisningarna som medföljde din iPod.
K
SERIAL
ETHERNET
IN
O
U T
T V
-OU
T
LCD
R
L
S-VID IN
VID IN
TV
Använda datorns maskinvara 57
5 Placera iPod Dock-locket (L) på datorns
ovansida. För lockets kant försiktigt till datorns ovansida.
6 När du vill använda din iPod placerar du
den (M) i dockningsstation.
7 Följ anvisningarna som medföljde iPod.
Sm
a
rtMedia / xD
C ompa
c tF
lash /
I/II

Ansluta trådlöst lokalt nätverk (LAN)

(Enbart vissa modeller)
M
L
MMC / SD
Memory
Stick
/
PR
O
n
Antennuttaget till trådlöst LAN sitter antingen under fläkten eller i ett av I/ O-facken på baksidan av datorn.
Du kan ansluta HP Media Center-datorn till ett trådlöst 802.11b/g-nätverk. En extern antenn levereras med datorn. Du måste koppla in den här antennen för att ansluta det trådlösa nätverket. Du behöver ett befintligt trådlöst lokalt nätverk med Internetanslutning (be Internetleverantören om mer information).
1 Skruva i antennen i uttaget för trådlöst lokalt
nätverk på baksidan av datorn.
2 Du kan flytta änden på antennen bort från
datorn om du vill förbättra signalmottagningen.
Du kan upprätta ett trådlöst nätverk med din HP Media Center-dator som WAP (Wireless Access Point) eller använda datorn som klient om du redan har ett fungerande trådlöst nätverk.
En extern antenn levereras med datorn och måste anslutas till 802.11-modulen för att öka radions räckvidd och mottagning.
58 HP Media Center-dator Komma igång
Om du vill ha hjälp med allmänna datorproblem kan du läsa:

Felsökning

Övrig felsökningsinformation som medföljde
datorn.
Följande sidor i det här avsnittet.

Ljud

Det kommer inget ljud ur högtalarna.

Kontrollera inställningarna för volym och
ljudavstängning. Mer information finns i “Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud” på sidan 25.
Kontrollera ljudkabelanslutningarna.

Surroundljudet fungerar inte.

(Enbart vissa modeller)
Konfigurera ljudprogramvaran för surroundljudhögtalarna. Läs om hur du gör i “Konfigurera ljudåtergivning” på sidan 38.
Innehållet i Hjälp och support. Tryck på Hjälp-
knappen på tangentbordet, eller klicka på
Start i aktivitetsfältet och välj Hjälp och support.
Installera om ljudkortsdrivrutinerna med hjälp
av programåterställning. Se ”Programåterställning” i den övriga dokumentationen som medföljde datorn.
Konfigurera om programvaran för
surroundljud.
n
Om du behöver
mer information om att använda eller felsöka Media Center, kan du prova med Media Centers onlinehjälp eller Hjälp och support på startmenyn.

Video

Ingenting händer när jag trycker på special- eller multimedietangenterna på tangentbordet.

Kontrollera tangentkonfigurationen. Information om hur du konfigurerar en tangent finns i “Konfigurera tangentbordsknapparna” på sidan 48.

Jag använder en tv med Media Center, men jag ser ingenting.

Kontrollera att tv:n är ansluten till datorn och att tv­bilden är aktiverad. Mer information finns i “Använda tv:n som bildskärm” på sidan 20.
Felsökning 59

Programvaran har slutat att fungera.

Läs om hur du installerar om programvaran i avsnitten om program- och systemåterställning i den övriga dokumentationen som kom med datorn. Om programmet kom på en cd-skiva följer du anvisningarna som medföljde programvaran.

Codec-fel uppstår när jag spelar upp vissa filer.

Codec är en förkortning av compressor­decompressor. Codec är programvara eller maskinvara som används vid komprimering och dekomprimering av ljud- och videofiler.
Om du får ett codec-fel när du spelar upp en ljudfil, öppna filen i Windows Media Player. Om du har konfigurerat Windows Media Player till att hämta codec-filer automatiskt och rätt codec är tillgänglig, bör filen spelas upp korrekt. Du måste vara uppkopplad på Internet för att hämta codec-filen.

Videofel uppstår i datorn.

Filen kan vara skadad eller i ett format som
inte stöds. Öppna videofilen i ett videoredigeringsprogram, till exempel WinDVD Creator, och spara om den i ett format som stöds.
e Klicka på fliken Drivrutiner och sedan på
knappen Uppdatera drivrutin.
f Välj Installera i en lista eller en viss plats
och klicka sedan på Nästa.
Det kan bero på codec-fel. Mer information
finns i hjälpen till Windows Media Player. Sök efter codec.
Om ett felmeddelande visas om att
nödvändiga filer för att visa video saknas eller är skadade, följer du stegen nedan:
a Klicka på Start och högerklicka på Den
här datorn. Välj sedan Egenskaper.
b Klicka på fliken Maskinvara och sedan
på knappen Enhetshanteraren.
c Klicka på plustecknet (+) bredvid Ljud-,
video- och spelenheter.
d Dubbelklicka på tv-mottagarenheten.
60 HP Media Center-dator Komma igång
g Ta bort markeringen från Sök igenom
flyttbara media.
h Klicka på Inkludera den här platsen i
sökningen och klicka sedan på Bläddra.
i Klicka på plustecknet (+) i ordning, bredvid
var och en av följande kataloger:
Den här datorn
C:/
Drivrutiner
j Klicka på OK, Nästa och sedan på
Avsluta när drivrutinerna är uppdaterade.
k Starta om datorn.

System och maskinvara

Fjärrkontrollen fungerar inte.

Mer information finns i “Felsöka fjärrkontrollen” på sidan 49.

Fjärrsensorn får ingen signal från fjärrkontrollen.

Om det inte lyser svagt rött när du riktar fjärrkontrollen mot fjärrsensorn och trycker på OK, gör följande:
1 Klicka på Start och högerklicka på Den här
datorn. Välj sedan Egenskaper.
4 Om eHome Infrared Receiver visas i listan
2 Klicka på fliken Maskinvara och sedan på
Enhetshanteraren.
5 Dra ut änden av USB-kabeln på fjärrsensorn
3 Klicka på plustecknet (+) bredvid USB-
styrenheter (Universal Serial Bus).
6 Koppla från alla andra USB-enheter, låt
under USB-styrenheter kan Windows identifiera IR-mottagaren helt korrekt. Om det inte finns i listan går du vidare till nästa steg.
från datorn och sätt i den i samma USB-port.
fjärrsensorn vara inkopplad, och starta om datorn. Sätt i de andra USB-enheterna när fjärrsensorn visas i Enhetshanteraren.
w
Ditt system är utrustat med en spänningsväljare, som används i system med antingen
v eller 220v volts
115 spänning. Spänningsväljaren är förinställd till rätt spänning för användning i det land/den region där den säljs. Om spänningsväljaren ställs i fel läge kan datorn skadas, ett fel som inte omfattas av garantin.
Felsökning 61

Minneskortet kan inte läsas i minneskortläsaren.

Minneskortläsaren är en enhet där åtgärden
Se till att minneskortet är av någon av följande
Säker borttagning av maskinvara används. Det visas som en ikon i systemfältet bredvid klockan. Klicka inte på Stoppa i fönstret Säker borttagning av maskinvara. Om du klickar på Stoppa frånkopplas drivrutinen. Om det händer måste du starta om datorn.
Sätt inte i eller ta bort minneskort när
aktivitetslampan blinkar. Då kan data gå
Se till att minneskortet är ordentligt isatt på rätt
Ta bort minneskortet när lampan blinkar, och
förlorade, eller också kan kortläsaren skadas för gott.
Formatera alltid minneskortet innan du
använder det. Mer information finns i “Formatera ett minneskort” på sidan 51.
Vissa kort är läs- eller skrivskyddade eller
försedda med säkerhetslås. Se till att läs/
Granska ändarna på minneskortet och se efter
skrivskyddet är inställt på skrivläge innan du försöker skriva data till kortet.
Se till att den mängd data du sparar inte
överskrider kortets lagringsgräns.
typer som stöds: CompactFlash (1, 2 och Microdrive), Memory Stick, Memory Stick Pro, MultiMedia, Secure Digital, SmartMedia eller XD.
kortplats.
lys med ficklampa i det tomma facket. Om något stift är böjt bör du byta ut minneskortläsaren eller lämna in datorn på reparation om ett stift vidrör ett annat stift. Räta ut lätt böjda stift när datorn är avstängd med hjälp av udden på en indragen kulspetspenna.
om smuts eller något material täpper till ett hål eller förstör någon metallkontakt. Rengör kontakterna med en luddfri trasa och små mängder lösningsmedel. Byt ut minneskortet om det behövs.
62 HP Media Center-dator Komma igång

Index

A
analog videokabel
använda 12
ansluta
digital videokamera 9, 33 hörlurar 44
antivirusprogram 4
B
batterier
sätta in i fjärrkontroll 49 typ av fjärrkontroll 49
bildskärm
uttag 7
C
codec-fel 60 CompactFlash-läsare 50
D
dator
ansluta fjärrsensorn 15 ansluta tv-signalkälla med fristående
enhet och videobandspelare 16 ansluta tv-signalkällan 14 antivirusprogram 4 installationstips 1 knapparna på tangentbordet fungerar inte 59 komma igång 1 kontakter på frontpanelen 5 sätta på 3 skydda med antivirusprogram 4 välja en installationsplats 1
digital videokamera
ansluta till dator 9, 33 felsökning 9 spela in videofilmer 9, 33
digitalkamera
ansluta 9, 10 använda 50
dokumentation
onlinehandböcker 2
E
enheter
ansluta 10 minneskortläsare 50
Ethernet-nätverkshubb 7
F
fel
codec 60 Files Needed To Display Video Are Missing or
Corrupt (Filer för att visa video saknas eller är skadade) 60
video 60
felsökning
fjärrkontroll 61 fjärrsensor 61 knapparna på tangentbordet fungerar inte 59 ljud 59
minneskortläsare 62 FireWire-uttag (IEEE 1394) 5, 6 fjärrkontroll
använda 49
radie 49
typ av batteri som ska användas 49 fjärrsensor 61
ansluta 15
använda 49 FM-ingång 8 FM-radioantenn
ansluta 8
H
hemstereo
ansluta till datorn 33 hemvideofilmer 9, 33 hjälpprogram 2 högtalare
aktivera digital ljudutgång 39, 42
ansluta högtalare för flerkanaligt
ljud till datorn 26, 28–37, 40 installera digitalhögtalarutgång 43 konfigurera flerkanaligt ljud
för Sound Manager 38 lösa ljudproblem 45
högtalarsystem 25 hörlurar
använda 44 uttag 5
HP
uppdateringar från 2
Index 63
I
installera
kameradockning 54 kameradockningsstation 54
inställningar
fjärrkontroll och fjärrsensor 61
Internetleverantör 3
K
kablar
ansluta dator till tv 20 ingår 11
tv 11 kameradockningsstation, installera 54 knappar
åtkomst 47
fungerar inte 59
konfigurera 48
mediekontroll eller uppspelning 48
medieuppspelning 48
På 3
special 47 koaxialkabel
ansluta tv-signalkällan 16 kompositvideoingång 8 kontakter
baksida 6
frontpanel 5
M
Media Center
öppna med fjärrkontroll 49 Memory Stick Pro-läsare (MS-Pro) 50 Memory Stick-läsare (MS) 50 Microdrive-läsare 50 mikrofon
uttag 5 minneskort, formatera 51 minneskortläsare
aktivitetslampa 53
använda 50, 52
felsökning 53 modem
uttag 8 MultiMedia Card-läsare (MMC) 50 mus
uttag 6
N
nätverksadapter 7 Ny maskinvara har hittats-meddelande,
ansluta en digitalkamera 9
O
överföra gammal datorinformation
till en ny dator 3 överföringsguide 3
L
LAN
antenn 58
ljud
använda ytterligare ljudkablar 1 Ljud av, knapp 48 ljudet fungerar inte 59 ljudkontakt 7
64 HP Media Center-dator Komma igång
P
program
installera 4
S
Säker borttagning av maskinvara, verktyg 53 säkerhetsinformation 2
ergonomisk information 2 säkerhetskopiera data 3 sätta på datorn 3 Secure Digital-läsare (SD) 50 seriell port, uttag 6 skanner, ansluta 10 skrivare
ansluta 10
uttag 6 SmartMedia-läsare (SM) 50 spela in
videofilmer med digital videokamera 9, 33 stereo
ansluta till datorn 33 S-videoingång 7
T
tangentbord
använda 47
tangenter 47
uttag 6 tv
ansluta 20
ansluta tv-signalkällan 14, 15, 18
använda som bildskärm 20
inaktivera tv-alternativet 23
installera 22
koppla bort 23
visa datorbilden på tv:n 22 tv-mottagare
ansluta tv till dator 20
signalkälla 14
U
USB
uttag 5, 6
uttag
bildskärm 7 FireWire (IEEE 1394) 5, 6 FM-ingång 8 hörlurar 5 kompositvideoingång 8 ljudingång 7 ljudutgång 7 mikrofoningång 5 modem 8 mus 6 skrivare 6 S-videoingång 7 tangentbord 6 TV/Cable Ant 8 USB 5, 6
V
vänteläge
knapp 47 video, använda fler videokablar 1 videofel, lösning 60 videokabel
analog 12 videor
arbeta med hemvideofilmer 9 videospelkonsol
använda 1
X
xD-läsare 50
Index 65
Part Number: 5991-3506
Loading...