Informationen i det här dokumentet kan
ändras utan föregående meddelande.
®
Hewlett-Packard Company
utfäster inga garantier av
något slag i fråga om detta material, inklusive (men inte
begränsat till) underförstådda garantier gällande
säljbarhet eller användbarhet för ett visst syfte.
HP kan inte ställas till svars för felaktigheter i innehållet
eller för oförutsedda skador eller följdskador i samband
med leverans, prestanda eller användning av
materialet.
Garantivillkoren i detta meddelande utesluter,
begränsar eller ändrar inte dina grundläggande
rättigheter förutom i den utsträckning som är lagligt,
och är ett tillägg till de grundläggande rättigheter som
går att tillämpa på försäljningen av den här produkten.
HP tar inget ansvar för användning eller pålitlighet hos
programvara eller utrustning som inte har
levererats av HP.
Dokumentet innehåller märkesinformation som skyddas
av upphovsrätt. Med ensamrätt. Ingen del av detta
dokument får fotokopieras, reproduceras eller
översättas till ett annat språk utan föregående skriftligt
medgivande från HP.
Hewlett-Packard Company
P.O. Box 4010
Cupertino, CA 95015–4010
USA
Hewlett-Packard är ett registrerat varumärke som tillhör
Hewlett-Packard Company i USA och andra länder/
regioner.
Den här produkten innehåller upphovsrättsskyddad
teknik som skyddas av metodanspråk i vissa
amerikanska patent och andra
upphovsmannarättigheter, som innehas av Macrovision
Corporation och andra rättighetsinnehavare. Rätt att
använda denna upphovsrättsskyddade teknik måste
beviljas av Macrovision Corporation och gäller endast
användning i hemmiljö eller andra begränsade
användningsområden, såvida inget annat uttryckligen
har meddelats från Macrovision Corporation. Alla
former av bakåtkompilering och förändringar är
förbjudna. Amerikanska patentanspråk nr 4 631 603,
4 577 216, 4 819 098 och 4 907 093 licensieras
endast för begränsade visningsändamål.
HP stöder lagligt utnyttjande av tekniken och
uppmuntrar inte till att dess produkter ska användas för
andra syften än de som är tillåtna enligt
upphovsrättsbestämmelser.
Innehållsförteckning
Innan du sätter igång................................... 1
Tips vid installation av datorn................................................. 1
Med den här handboken får du hjälp att komma
igång med din nya HP Media Center-dator. Läs
även den övriga dokumentationen som medföljde
HP Media Center-datorn.
1 Läs ”Säkerhetsinformation” i dokumentationen
som medföljde datorn.
2 Identifiera innehållet som medföljde HP Media
Center-datorn.
Tips vid installation av datorn
Innan du sätter igång
w
3 Följ installationsanvisningarna som medföljde
datorn när du ansluter datorn.
4 Läs den här handboken om du vill ha mer
information om hur du använder HP Media
Center-datorn.
En varning innehåller
nödvändig
information för att
undvika personskada
eller att utrustning
eller data skadas.
Läs och följ alla
varningar.
Välj en installationsplats
Om du tänker ansluta datorn till tv:n, en fristående
enhet eller ett surroundljudsystem, rekommenderar
HP att du väljer en fri arbetsyta med lättåtkomliga
kontakter till enheterna. Om tv:n är monterad på en
vägg bör du se till att de bakre portarna på tv:n är
lätta att nå innan du försöker ansluta till datorn.
Välja en skärm
HP rekommenderar att du använder en
datorbildskärm när du först installerar datorn,
eftersom det kan vara svårt att se text och bilder på
en tv på grund av den höga upplösningen i
Microsoft
Använda ytterligare videokablar
Om du tänker ansluta tv:n till datorn kan du behöva
fler kablar än dem som medföljde datorn. HP Media
Center-datormodeller har olika alternativ för
videoutgångar, beroende på din datormodell.
Alternativen är: S-video, kompositvideo, komponent,
VGA och DVI. Bästa videokvalitet får du om du
använder DVI, sedan VGA, sedan
komponentalternativet (finns endast på digital-tv).
Det nästbästa alternatvet är S-video, följt av
kompositvideo. Se efter vilka kablar du behöver i
®
Windows® XP.
dokumentationen som medföljde datorn och tv:n. HP
rekommenderar inte videokablar som är längre än
1,5 meter.
Använda ytterligare ljudkablar
Om du tänker ansluta datorljudet till en förstärkare
eller en tv, kan du behöva fler ljudkablar än dem
som medföljde datorn. Datorn kan återge ljud i flera
lägen. På datorn finns en 3,5 millimeters honkontakt
för stereohörlurar som passar de flesta utgångar.
Många förstärkare har RCA-ingångar. Du behöver
en 3,5 millimeters stereokabel med hankontakt-tillRCA för stereoljud. Du behöver tre 3,5 millimeters
kablar med hankontakt-till-RCA för surroundljud. Se
efter i dokumentationen som medföljde
ljudutrustningen vilken indatametod som är den
bästa.
Använda en videospelkonsol
Om du använder en videospelskonsol
rekommenderar HP att du ansluter den direkt till
bildskärmen med hjälp av maskinvara för
omkoppling av videosignal (ingår inte) eller ansluter
den till en separat tv, i stället för att ansluta direkt till
datorn.
n
Invid Obs! beskrivs
viktig information.
n
Komponentvideoutgång finns
endast på vissa
modeller.
Innan du sätter igång1
Hjälpprogram
w
Läs ”Säkerhetsinformation” i den
andra
dokumentationen
som medföljde
datorn, innan du
installerar och
ansluter datorn till
elnätet.
HP tillhandahåller speciella hjälpprogram i mappen
PC-hjälp och -verktyg, som ger supportinformation
och aktiverar program- eller systemåterställning.
Du hittar programmen genom att klicka på Start,
välja Alla program, PC-hjälp och -verktyg
och sedan välja ett program eller en mapp.
Uppdateringar från HP
HP kan skicka uppdaterad information eller
korrigeringsprogram till skrivbordet (inte tillgängligt
i alla länder/regioner). Du måste vara uppkopplad
på Internet för att få uppdateringarna. Om du har
stängt av funktionen Uppdateringar från HP får du
inga uppdateringar. Om du vill aktivera funktionen
igen klickar du på Start, väljer Alla program,
PC-hjälp och -verktyg, Uppdateringar från
HP och Återaktivera Uppdateringar från HP.
Viktig säkerhetsinformation om HP Media Center-datorn
Den här produkten har inte testats för anslutning till
ett ”IT”-strömsystem (ett strömdistributionssystem som
saknar direkt jordad anslutning i enlighet med
IEC 60950).
Säkerhet och arbetsmiljö
När du monterat datorn, men innan du börjar
använda den, måste du se till att datorn och
arbetsplatsen är ordnade så att du kan arbeta
effektivt och bekvämt. I Säkerhet och arbetsmiljö
finns viktig ergonomisk information. Klicka på
Start, välj Alla program, välj PC-hjälp och verktyg och klicka sedan på Säkerhet och
arbetsmiljö.
Det finns också viktig ergonomisk information på
Internet. Skriv bara http://www.hp.com/ergo
i webbläsarens adressfält och tryck på Enter på
tangentbordet.
Onlinehandböcker
Du har tillgång till onlinehandböcker och
information om din dator. Om du vill visa
onlinehandböcker går du till supportwebbadressen i
listan i den övriga dokumentationen som medföljde
datorn, och leta sedan efter ditt produktnamn och
nummer.
2HP Media Center-dator Komma igång
Onlinehandböckerna gäller specifika datormodeller.
Vissa modeller saknar onlinehandböcker.
Starta datorn första gången
Läs först säkerhetsinformationen som medföljde HP
Media Center-datorn innan du slår på datorn.
Välja en Internetleverantör
På en av startskärmarna kan du välja
Internetleverantör (ISP). Innan du ansluter till Internet
måste du teckna avtal med en ISP. Du måste ha
Internetanslutning för att använda vissa funktioner i
Media Center.
Med Enkel Internetregistrering kan du skaffa ett nytt
Internetabonnemang, ställa in ett befintligt
abonnemang eller konfigurera din Internetanslutning
via ett lokalt nätverk (LAN), kabelmodem eller DSL
(Digital Subscriber Line).
Öppna Enkel Internetregistrering:
■ Dubbelklicka på ikonen Enkel
Internetregistrering på skrivbordet.
Eller
■ Klicka på Start i aktivitetsfältet, välj Alla
program, välj Onlinetjänster om det finns, och klicka sedan på Enkel
Internetregistrering.
Enkel Internetregistreringsfönstret öppnas. Följ
instruktionerna på skärmen.
HP-produkter fungerar bättre tillsammans
HP-datorer innehåller förinstallerad programvara för
HP All-In-One, kamera, skanner och externa
skrivarprodukter. Den förinstallerade programvaran
gör det enklare att installera externa HP-produkter.
Du behöver bara ansluta och starta den externa HPprodukten så konfigurerar HP-datorn den
automatiskt och gör den klar att använda.
Överföra gammal datorinformation till en ny dator
Den information du behöver finns i Hjälp- och
supportcenter i Microsoft Windows. Sök efter
guiden Överför filer och inställningar, och välj
översiktsartikeln Använda guiden Överför filer och inställningar. Där finns en beskrivning av en
Microsoft-funktion som kan flytta dina filer till den
nya datorn.
Eller också kan du dubbelklicka
på ikonen Inställning och reparation av datorn (endast
vissa modeller) på skrivbordet
och granska de produkter och
tjänster som erbjuds under
Backup Data.
Innan du sätter igång3
Skydda datorn
n
När du är klar med
registreringen
installerar du de
programvaror som
följde med på cdeller dvd-skivor i
datorförpackningen.
HP tillhandahåller ett antivirusprogram som skydd
för din dator (endast vissa modeller).
Tillverkaren av antivirusprogrammet levererar
avgiftsfria uppdateringar via din Internetanslutning
under ett antal dagar efter ditt inköp. Du kan köpa
ett abonnemang när den inledande gratisperioden
är förbi.
Nya virustyper uppfinns hela tiden. Skydda datorn
genom regelbundna uppdateringar av ditt
antivirusprogram från programtillverkaren.
Installera programvaran
När du har satt på datorn för första gången och
startat om den, kan du installera de programvaror
som följde med på cd- eller dvd-skivor i
datorförpackningen (gäller endast vissa modeller).
Du kanske vill installera ytterligare programvaror
eller maskinvaruenheter på datorn. Starta
om datorn efter installationen.
Om ett program eller operativsystemet skadas
installerar du det på nytt. Läs mer i ”Använda
program- och systemåterställning” i den övriga
dokumentationen som medföljde datorn.
Om programvarufel uppstår i datorn, kan det bero
på ett spänningsfall, strömavbrott eller något annat
problem med strömmen. Spänningstoppar gör att
bilden på bildskärmen kan bli skakig, systemet kan
startas om oväntat och datorn kanske inte svarar på
dina kommandon. Det kan hända att filer skadas
eller förstörs vid spänningsfallet och du bör därför
vara noga med att säkerhetskopiera dina datafiler
med jämna mellanrum. Du kan förebygga skador
genom att installera en spänningsavledare avsedd
för datorer mellan nätuttaget och datorns nätkabel.
Välj programvara som är kompatibel med datorn —
undersök kraven på operativsystem, minne och
annat som uppges för den nya programvaran så att
den verkligen passar för datorn.
Installera den nya programvaran enligt
anvisningarna från programtillverkaren. Läs
dokumentationen från tillverkaren eller kontakta
deras kundtjänst om du behöver hjälp.
4HP Media Center-dator Komma igång
Installera datorn
Följ anvisningarna på installationsaffischen när du
ska installera datorn. Läs sedan det här avsnittet och
ta reda på mer om var komponenter och kontakter
på datorn finns, och läs om andra
installationsalternativ.
De flesta maskinvaruenheter, till exempel bildskärm,
tangentbord, skrivare och mus, kan anslutas på
baksidan av datorn. Viss kringutrustning, till
exempel digital videokamera, kan anslutas till
kontakterna på baksidan eller framsidan av datorn.
Kontakter på datorns frontpanel
Kontakt Ikon/etikettBeskrivning och funktion
S-video 2
Composite
video 2
L audio 2 Vänster ljudingångskontakt
R audio 2 Höger ljudingångskontakt
S-videokontakt för att ansluta videobandspelare, videokamera
eller annan analog källa till datorn
Kompositvideokontakt för att ansluta videobandspelare,
videokamera eller annan analog källa till datorn
Uttag för hörlurar
1394
Mikrofoningång
USB 2.0 (Universal Serial Bus) för mus, tangentbord,
digitalkamera eller andra enheter med USB-anslutning
®
FireWire
höghastighetsenheter
-uttag (IEEE 1394) för videokameror och andra
Installera datorn5
Kontakter på datorns baksida
Kontakt Ikon/etikettBeskrivning och funktion
n
Placering,
tillgänglighet och
antal kontakter kan
variera.
SERIAL
Strömuttag
Mus
Tang en tbo rd
Seriell port för digitalkamera eller andra seriella enheter
(Enbart vissa modeller)
Skrivare (parallell)
USB 2.0 (Universal Serial Bus) för mus, tangentbord,
digitalkamera eller andra enheter med USB-anslutning
6HP Media Center-dator Komma igång
FireWire-uttag (IEEE 1394) för videokameror och andra
höghastighetsenheter
1394
Kontakt Ikon/etikettBeskrivning och funktion
ETHERNET
ETHERNET
OUT
Uttag för Ethernet-LAN
Nätverksadaptern (kallas också Network Interface Card, eller
NIC) ansluts till en Ethernet (10BaseT)- eller Fast Ethernet
(100BaseT)-nätverkshubb. Anslut den här adaptern i datorn
till en lokal nätverkshubb (LAN) eller någon annan
bredbandsanslutning.
Anslut en nätverkskabel till Ethernet-porten (RJ-45) på datorns
baksida. Sätt i andra änden av nätverkskabeln i en 10BaseTeller en 100BaseT-port på nätverkshubben.
Den gröna lysdioden visar att anslutningen är giltig.
Digital videoutgång för tv/bildskärm
Läs dokumentationen som medföljde bildskärmsenheten.
Mikrofoningång (rosa kontakt)
Ljudutgång (högtalare med egen strömkälla, grön kontakt)
Ljudingång (blå kontakt)
IN
CenterMitt-/bashögtalarljud (guld)
RearVänster — höger bakre, ljud (svart)
SideVänster — höger sida, ljud (grå)
S-VideoS-videoingång från utgång på fristående enhet
Installera datorn7
Kontakt Ikon/etikettBeskrivning och funktion
Composite
Kompositvideoingång från kontakt på fristående enhet
Video
L audioVänster ljudingång från kontakt på fristående enhet
R audioHöger ljudingång från kontakt på fristående enhet
TV/Cable AntTv-ingång (tv-antenn- eller kabelingång från vägguttag utan
fristående enhet)
FM AntFM-ingång (radioantenningång)
Anslut FM-radioantennkabeln till FM-porten på baksidan av
datorn. FM-uttaget sitter på tv-mottagarkortet. Du kan dra ut
ändarna på kabeln om du vill förbättra radiomottagningen.
Modem (Line In RJ-11)
LINE
Sätt i modemkabeln (medföljer i datorförpackningen) i
datorns modemuttag på baksidan. Sätt i den andra änden i
telefonlinjens vägguttag.
Analog
video
Analog videoutgång, S-video, kompositvideo eller
komponentvideo (endast vissa modeller)
inout
8HP Media Center-dator Komma igång
digital audio
VGAVGA-skärmsutgång
Digital audio
In and Out
Digitalljudsingång
Digitalljudsutgång
Ansluta en digital videokamera till datorn
När du ansluter en analog kamera till datorn bör du
använda uttagen för videoingång och ljudingång
på datorns frontpanel. Följande anvisningar gäller
endast digitalkameror.
Läs dokumentationen som medföljde den digitala
videokameran.
1 Sätt på datorn och vänta tills Windows
XP startar.
2 Anslut videokamerans överföringskabel till
kameran och sedan till en öppen port på
datorns fram- eller baksida. För de flesta
videokameror används antingen FireWire
(IEEE 1394) eller USB-porten.
3 Meddelandet Ny maskinvara har hittats visas.
Vänta 2–3 minuter tills Windows utfört
nödvändiga inställningar för den nya enheten.
När installationen är klar visas ett
meddelande om att kameran är redo att
användas.
Om datorn inte kan identifiera din digitala videokamera:
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet och klicka
sedan på Kontrollpanelen.
2 Klicka på Prestanda och underhåll,
om det finns, och dubbelklicka sedan på
ikonen System.
3 Klicka på fliken Maskinvara och sedan på
knappen Enhetshanteraren.
.
n
Om en fönster för
automatisk
uppspelning för
digital videoenhet
visas när du
ansluter kameran,
klickar du på
Avbryt.
4 Klicka på plustecknet (+) bredvid bildenheter.
Om namnet på kameran visas under
bildenheter är enheten klar. Pröva annars
något av följande:
■ Klicka på Åtgärd och sedan på Sök
efter maskinvaruförändringar. Se
efter i Enhetshanteraren om något har lagts
till under bildenheter.
■ Dra ur videokamerans överföringskabel
från datorn och sätt in den i en annan port.
Se efter i Enhetshanteraren om något har
lagts till under bildenheter.
Installera datorn9
n
Viss kringutrustning
medföljer inte datorn.
Ansluta till andra enheter
Annan kringutrustning kan anslutas på HP Media
Center-datorns fram- eller baksida via USB- eller
FireWire-portarna. Du kan ansluta kringutrustning
som skrivare, skanner, videokamera, digitalkamera,
minneskortläsare och PDA (personlig digital
assistent) eller handdator till datorn. Läs
dokumentationen som medföljde enheten.
10HP Media Center-dator Komma igång
Använda tv-kablar
Med HP Media Center-datorn följer video- och
ljudkablar för att ansluta tv-signalerna.
Använd video- och ljudkablarna när du ansluter:
■ Videoutgång från HP media Center-datorn
till tv:n
■ Videoingångssignalkällan på tv:n till HP
Media Center-datorn
■ Ljudutgång från HP Media Center-datorn
till tv:n
■ Ljudingångssignalkällan på tv:n till HP Media
Center-datorn
Ljud- och videokablar
I följande tabell visas vilka typer av kablar som
behövs för att ansluta HP Media Center-datorn till
tv:n. Antalet och typen av kablar som medföljer
datorn varierar efter modell.
KabelNamnBeskrivning
KompositvideoRCA, gul ände. Sätt i kabeln i en RCA-
kontakt, t.ex. kompositvideoutgången
eller ingången för tv-källa.
S-video (Ger skarpare bild än
kompositvideo genom att
bildsignaler sänds separat i färg
och svartvitt.)
Y/C, 4-stifts. Sätt i kabeln i en
S-videokontakt, t.ex. S-videoutgången
eller ingången för tv-källa.
Ansluta tv-signalen
n
Placering och antal
kontakter kan
variera efter modell.
n
Antalet och typen av
kablar som behövs
för att ansluta datorn
varierar efter modell.
En del kablar
medföljer endast
vissa modeller.
KomponentvideoRCA röd, blå och grön ände. Sätt i
kabeln i till exempel
komponentvideoutgången. Används för
komponentvideo med progressiv
skanning.
Analog videokabel
(endast vissa modeller)
DVI-I eller DVI-DDigital videoutgång. Sätt i kabeln i en
Används med analog videoutgång. Ger
S-video-, kompositvideo- och
komponentvideoindata.
(endast vissa modeller)
DVI-I eller DVI-D-ingång på en tv eller
bildskärm med kapacitet för hdtv.
Ansluta tv-signalen11
KabelNamnBeskrivning
Koaxialkabel för tvSätt i kabeln i en tv-signalkällingång från
fristående kabelenheter eller antenner.
n
Läs om olika
skärmanslutningsalternativ i Börja här.
Infraröd mottagare
(1 med enkel tv-mottagare eller 2
med dubbelmottagare)
LinjedelareAnvänds för att ansluta en signalkälla till
2 Way Splitter
RCA-stereoRCA röd, vit ände. Används i uttag för
Du kan behöva köpa extra kablar separat. Din HP
Media Center-dator levereras kanske inte med alla
kablar som behövs för att installera datorn.
Du kan exempelvis behöva en S-videokabel för
att koppla tv-utgången på datorn till tv:n, om din tv
har ett uttag för S-videoingång.
Använda den analoga videokabeln
(Enbart vissa modeller)
D
E
IR-fjärrkabel. Används för att styra tvsignalkällan från en fristående enhet.
två RF-ingångar på datorn.
ljudingång och ljudutgång för tvsignalkällan till tv.
Analog Video
Om du använder en analog videokabel för att
koppla datorskärmen till datorn, måste du ansluta
kabeln och sedan ställa in Output-omvandlaren på
kabeln så att den passar till rätt videoutgång. Om
du använder komponentkablar måste du ställa in tvskärmens eller annan videoskärms upplösning på
den analoga videokabeln.
12HP Media Center-dator Komma igång
Så här använder du den analoga videokabeln:
A
1 Se till att datorn är avstängd.
2 Anslut den analoga videokabeln till den
analoga videoutgången på baksidan
av datorn.
3 Om du kopplar skärmen till datorn via en
komposit- eller S-videokabel, måste du ställa in
Output-omkopplaren vid pilarna på S-videooch komposit-uttagen (A). Se (D) ovan. Gå till
steg 7.
4 Om du använder komponentvideokablar för
att koppla skärmen till datorn, ställer du in
Output-omkopplaren vid pilarna på de tre
komponentuttagen (Y, Pb och Pr) (B). Se (E)
ovan. Gå till steg 5.
5 Ta reda på den optimala upplösningen med
hjälp av dokumentationen för skärmen.
6 Ställ in omkopplaren på skärmens upplösning.
Flytta 2 (1080i), eller 3 (720p) eller
4 (480p/576p) till On-läget (C). Eller lämna
allt i Off-läget för enbart 480i/576iupplösning.
C
7 Anslut S-video-, komposit- eller
komponentvideokablarna till den analoga
videokabeln och sedan till baksidan av
datorn.
8 Koppla in strömsladden och sätt på datorn.
9 Om upplösningen inte är rätt stänger du av
datorn och drar ur strömsladden.
10 Flytta rätt omkopplare till On-läge på den
analoga videokabeln så att den stämmer med
den nya upplösningen.
11 Koppla in strömsladden och sätt på datorn.
B
Ansluta tv-signalen13
Ansluta tv-signalkällan
n
Placering och antal
kontakter kan
variera efter modell.
Anslut signalkällan för tv:n via tvingångskoaxialuttaget eller uttaget för komposit/
S-videoingång.
Sätt i kontakten på en koaxialkabel från tv:n eller
från tv-kabeln i TV/Cable Ant-uttaget på baksidan
av datorn, och vrid sedan fast kontakten.
Eller
Sätt i en kabel i uttaget för S-video eller
kompositvideoingång på baksidan av datorn.
Använd en S-videokabel (medföljer inte) eller
kompositvideokabeln.
Ansluta en dubbelmottagare
(Enbart vissa modeller)
Om HP Media Center-datorn har en
dubbelmottagare måste du ansluta en andra
uppsättning ingångar om du använder en kabeleller satellitenhet. Om du använder en antenn- eller
standardkabel drar du den till båda mottagarna
internt. Annars ansluter du en andra fristående
enhet till den andra uppsättningen kontakter på
baksidan.
Om du har dubbelmottagningskonfigurationer måste
båda tv-källorna vara av samma typ: antingen
kabel-tv, digitalkabel-tv, satellit-tv eller antenn. Tv-
Sätt i den andra änden av kabeln i en fristående
enhet eller annan enhet som tillhandahåller
signalkällan för tv:n.
Du måste också sätta i ljudkablarna (ingår inte)
från den fristående enheten i det högra (röd) uttaget
för ljudingång och det vänstra (vit) uttaget för
ljudingång på baksidan av datorn, om du använder
en fristående enhet med S-video- eller
kompositvideoutgång.
Läs “Kontakter på datorns frontpanel” på sidan 5
och “Kontakter på datorns baksida” på sidan 6.
Du måste också koppla in fjärrsändarkabeln om du
använder en fristående enhet. Se “Ansluta
fjärrsensorn” på sidan 15.
källorna måste också ha samma identiska
kanalinställning. Om du till exempel använder två
satellit-tv-källor måste de tillhandahålla exakt samma
kanaler. All tv-visning och schemaläggning
tillhandahålls via tv-programguiden i Media Center,
så båda tv-källorna måste ha identiska tvprogramguider.
Med HP Media Center-datorn kan du spela in tvprogram och styra tv-kanaler. Det finns två
mottagarkonfigurationer:
Enkel mottagningMed en enkel mottagning kan du titta på och spela in ett program
Dubbel mottagningDu kan använda två tv-ingångar om datorn är försedd med ett
14HP Media Center-dator Komma igång
endast i NTSC.
alternativ för dubbelmottagning. Du kan titta på ett program på en
kanal medan Media Center spelar in ett annat program på en annan
kanal. Eller också kan du spela in två olika program på samma gång.
Ansluta fjärrsensorn
Fjärrsensorn är en liten enhet som kopplas till datorn
och får fjärrkontrollen att fungera med Media
Center-program.
1 Om du har en kabel-tv som fristående enhet,
en satellitenhet eller annan enhet som styr tvsignalen, ansluter du fjärrkontrollsensorkabeln
(sändare) (A) till uttaget (1) på baksidan av
fjärrsensorn.
2 Ta bort papperet från tejpen på kabelns ände
(B), och tryck sedan änden över fjärr-IRmottagarfönstret på kabeltv-enheten (C).
2
3 Sätt i fjärrkontrollsensorkabeln i en USB-
kontakt (D) på baksidan av datorn.
4 Placera fjärrsensorn så att du lätt kan peka på
den med fjärrkontrollen. (Ett perfekt ställe är
ovanpå bildskärmen eller bordet).
P
C
1
A
B
D
Ansluta tv-signalkällan när du har en befintlig inställning
I det här avsnittet beskrivs hur du ansluter datorn till
en befintlig inställning för tv-signalkällan.
Ansluta tv-signalen15
Vägg till videobandspelare till tv med koaxialkabel
Ta bort koaxialkabeln vid videoingången och
koppla den till ingången till en signallinjedelare för
koaxialkabel (ingår inte, finns att köpa i
elektronikaffärer). Anslut de två koaxialkablarna till
linjedelarens utgångar. Anslut en av kablarna till
videoingången och den andra till tv-uttaget på
baksidan av datorn.
Befintlig inställningLägg till datorn med en linjedelare
A
A
B
C
D
E
B
C
G
H
C
D
E
C
J
AVägg
C
F
C
F
BKabel
CKoaxialkabel
DVideoingång
EVideoutgång
FTv-ingång
G Linjedelaringång
H Linjedelarutgång
JTv-ingång på
Vägg till kabeltv-enhet eller satellitenhet till
videobandspelare till tv med koaxialkabel
Ta bort koaxialkabeln vid videoingången och
koppla den till ingången till en signallinjedelare för
koaxialkabel (ingår inte, finns att köpa i
elektronikaffärer). Anslut de två koaxialkablarna till
linjedelarens utgångar.
16HP Media Center-dator Komma igång
Anslut en av kablarna till videoingången och den
andra till tv-uttaget på baksidan av datorn. Se till att
ansluta fjärrkontrollsensorkabeln (sändare) och
placera den ovanpå den fristående enheten eller
satellitenheten. På så sätt kan du byta kanal på
enheten via datorn. Se “Ansluta fjärrsensorn” på
sidan 15.
Lägg till datorn med en linjedelareBefintlig inställning
A
B
C
D
E
A
B
C
D
M
E
C
N
J
C
K
C
L
F
G
C
H
F
G
C
H
AVägg
BKabel
CKoaxialkabel
D Ingång för fristående
enhet/satellit
EUtgång för fristående
enhet/satellit
FVideoingång
GVideoutgång
HTv-ingång
JLinjedelaringång
K Linjedelarutgång
LTv-ingång på baksidan av
datorn
M Fjärrkontrollsensorkabel
N Fjärrkontrollsensor
Ansluta tv-signalen17
Vägg till kabeltv-enhet eller satellitenhet till videobandspelare och tv med
S-videokabel eller kompositvideokabel mellan enheten och videobandspelaren
eller tv:n
1 Dra inte ur några sladdar från den befintliga
inställningen.
2 Anslut ytterligare en sladd:
■ Använda S-videokabel (ingår inte): Anslut
ytterligare en S-videokabel till en andra
utgång på den fristående enheten eller
satellitenheten. Sätt i den andra änden på
kabeln i S-videoingången på baksidan av
datorn.
Eller
■ Använda kompositvideokabeln: Anslut
ytterligare en kompositvideokabel till en
andra utgång på den fristående enheten
eller satellitenheten. Anslut andra änden av
S-videokabeln till kompositvideoadapterkabeln. Anslut adaptern till Svideoingången på baksidan av datorn.
3 När du använder en kompositvideokabel eller
S-videokabel måste du också sätta i ljudkablar
(ingår inte) från satellitenheten eller den
fristående enheten i det högra
ljudingångsuttaget (röd) och det vänstra
ljudingångsuttaget (vit) på baksidan av
datorn.
4 Se till att ansluta fjärrsensorkabeln och
placera den ovanpå den fristående enheten
eller satellitenheten. På så sätt kan du byta
kanal på enheten via datorn. Se “Ansluta
fjärrsensorn” på sidan 15.
18HP Media Center-dator Komma igång
Lägg till datornBefintlig inställning
A
B
C
D
A
B
C
L
D
M
J
E
K
F
G
E
H
F
G
AVägg
H
BKabel
CIngång för fristående enhet/
satellit
D Utgång för fristående enhet/
satellit
ES-video- eller kompositkabel
FVideoingång
GVideoutgång
HTv-ingång
JLägg till en S-video- eller
kompositkabel med adapter
K S-videoingång på baksidan
av datorn
LFjärrkontrollsensorkabel
M Fjärrkontrollsensor
Ansluta tv-signalen19
Använda tv:n som bildskärm
Om din Media Center-dator är försedd med en tvutgång (endast vissa modeller) kan du ansluta den
till en tv och visa datorbilden på tv-skärmen. Med tvutgångsfunktionen kan du se datorbilden, titta på
dvd-filmer eller spela spel på din tv. Detta är en
tillvalsfunktion.
Kablar för anslutning till tv
Om du ska ansluta en tv till datorn måste du ha en
videokabel och en ljudkabel. Den typ av videokabel
du behöver beror på vilken tv du har:
■ Om tv:n har en S-videokontakt behöver du en
S-videokabel.
Ansluta till en tv
■ Om tv:n har en kontakt för kompositvideo
behöver du en kabel för kompositvideo och,
beroende på uttagen på baksidan av datorn,
även en S-videoadapterkabel.
n
Det kan finnas två
S-videouttag på
baksidan av datorn:
S-videoutgång på
videokortet (endast
visa modeller) och
videoingång på tvmottagarkortet.
1 Stäng av datorn.
2 Anslut tv-kabeln på ett av följande sätt,
beroende på vilka uttag som finns på tv:n.
3 Om tv:n är försedd med ett S-videouttag,
ansluter du en S-videokabel (A) (ingår inte)
från S-videoingången på tv:n till Svideoutgången (B) på baksidan av datorn
(endast vissa modeller).
A
B
20HP Media Center-dator Komma igång
.
A
4 Om tv:n har ett uttag för kompositvideo och
datorn har ett uttag för kompositvideo,
ansluter du en kompositvideokabel (A) till
videoingången på tv:n och till
kompositvideouttaget (C) på baksidan av
datorn (endast vissa modeller).
Använda installationsguiden för Media Center för
valfri inställning av tv-skärmen
Om tv:n ansluts till datorn via en komposit- eller
S-videoanslutning går det inte att göra några
automatiska justeringar av inställningarna för tvskärmen via Media Centers installationsguide.
Automatisk justering är tillgänglig under den valfria
inställningen i alternativet ”Optimize how Media
Center looks on your display” (Optimera Media
1 I Media Centers installationsguide, under den
valfria inställningen, när du har valt
Optimize how Media Center looks on
your display (Optimera Media Center
på skärmen) väljer du bildskärmstyp i
alternativet för att identifiera bildskärmstyp,
och väljer sedan anslutningstyp för tv-skärmen
enligt anvisningarna nedan:
■ Om du valde CompositeorS-video,
(Komposit eller S-video) klickar du på
Next, (Nästa) och går sedan vidare till
steg 2.
■ Om du väljer alternativen DVI or VGA
(DVI eller VGA) eller Component
(YPbPr), (Komponent (YPbPr))
behöver du inte fortsätta den här
proceduren. Fortsätt att använda guiden
för att justera tv-skärmen.
5 Sätt på tv:n och välj tv-ingångsvideokälla. Läs
mer i dokumentationen för tv:n.
6 Aktivera tv-bilden.
Center på skärmen). I stället för att använda guiden
för automatisk justering kan du ställa in tv-skärmen
via bildskärmsegenskaper i Windows.
Här nedan beskrivs hur du justerar inställningarna
för tv-skärmen via Media Centers installationsguide
och via bildskärmsegenskaperna i Windows.
2 I nästa fönster väljer du Keep my current
settings and continue, (Behåll
inställningarna och fortsätt) och klickar
sedan på Next (Nästa). Välj inte alternativet
Preview Automatic Adjustment
(Förhandsgranska automatisk
justering).
3 Fortsätt att använda guiden tills du är klar, och
stäng sedan eller minimera Media Center.
4 Högerklicka på en tom del av skrivbordet i
Windows och välj Egenskaper.
5 Klicka på fliken Inställningar och sedan på
knappen Avancerat på fliken.
6 Välj fliken GeForce 6600 eller ATI
Displays beroende på dator. Om fliken
GeForce 6600 visas, se “Ändra bildskärm för
GeForce 6600-grafikkort” på sidan 22. Om
fliken ATI Displays visas, se “Ändra bildskärm
för ett ATI-grafikkort” på sidan 22.
B
C
n
Om du valde
alternativet för
förhandsgranskning
av automatisk
justering kan
skärmen bli svart i
ungefär 20 sekunder.
Vänta tills
guidefönstret visas
igen, välj alternativet
för att inte justera
några inställningar,
klicka på Nästa och
gå vidare till nästa
steg.
Ansluta tv-signalen21
Ändra bildskärm för GeForce 6600-grafikkort
n
Du måste kanske
klicka på On (På) i
det vänstra hörnet i
tv-fältet, så att
knappen blir grön,
och sedan klicka på
Verkställ.
1 Följ “Använda installationsguiden för Media
Center för valfri inställning av tv-skärmen” på
sidan 21.
2 Klicka på fliken GeForce 6600.
3 Klicka på fliken nView Display Settings.
4 Välj knappen Device Settings
(Enhetsinställningar) och välj sedan olika
skärmjusteringsinställningar.
5 Klicka på Verkställ och sedan på OK.
6 Stäng fönstret genom att klicka på OK.
Ändra bildskärm för ett ATI-grafikkort
1 Följ “Använda installationsguiden för Media
Center för valfri inställning av tv-skärmen” på
sidan 21.
4 Klicka på fliken Adjustments
(Justeringar).
5 Justera skärmens position eller storlek och
2 Klicka på fliken ATI Displays.
3 Klicka på knappen TV (det smala fältet
ovanför tv-ikonen). Fönstret Egenskaper för tv
visas. (Tv:n måste vara ansluten till datorn.)
Visa datorbilden på tv:n
Så här visar du datorbilden på en tv:
klicka sedan på Verkställ.
6 Klicka på OK när du ska stänga fönstren.
n
Videokortet på
datorn avgör hur
utdata skickas till en
tv. Vissa alternativ
och menyer i den här
proceduren kan vara
annorlunda på din
dator.
1 Kontrollera att video- och ljudkablarna är
anslutna innan du slår på tv:n och datorn.
2 Sätt på tv:n. Se till att videoingångsinställning
är vald, inte tv-inställning.
3 Slå på datorn.
4 När skrivbordet i Windows visas,
högerklickar du på en tom yta på skrivbordet
och väljer Egenskaper. Fönstret Egenskaper
för bildskärm visas.
5 Klicka på fliken Inställningar.
6 Klicka på knappen Avancerat.
22HP Media Center-dator Komma igång
7 Klicka på ditt grafikkorts flik. (Fliken kan heta
Displays, Ge ForceFX xxxx, nView eller
Devices. FX xxxx är videokortsnumret.)
8 Välj tv-alternativet och följ anvisningarna på
skärmen.
Till vissa datormodeller går det att ansluta flera
bildskärmar (CRT-monitorer, LCD-skärmar, tvapparater med mera). Du ändrar snabbt var datorns
skrivbord visas genom att trycka ned Alt+F5. (Tryck
samtidigt på Alt-tangenten och F5-tangenten på
tangentbordet.) Varje gång du trycker ned
tangentkombinationen Alt+F5 visas datorns
skrivbord på nästa enhet. Om det inte fungerar med
Alt+F5 startar du om datorn och försöker igen.
Inaktivera tv-alternativet
När du vill koppla bort tv:n från datorn behöver du
kanske inaktivera tv-alternativet för att datorns
bildskärm ska återgå till den ursprungliga
upplösningen.
Så här inaktiverar du tv-alternativet och visar
datorbilden på den ursprungliga skärmen:
1 Högerklicka på en tom del av skrivbordet och
klicka på Egenskaper.
2 Klicka på fliken Inställningar.
3 Klicka på knappen Avancerat.
Koppla bort tv:n
1 Inaktivera tv-alternativet. Se tidigare
instruktioner, “Inaktivera tv-alternativet” på
den här sidan.
4 Klicka på ditt grafikkorts flik. (Fliken kan heta
Displays, Ge ForceFX xxxx, nView eller
Devices. FX xxxx är videokortsnumret.)
5 Inaktivera TV-alternativet genom att välja
endast bildskärmen för visning och följ
anvisningarna på skärmen.
2 Stäng av tv:n och datorn.
3 Dra ur videokabeln från tv:n och datorn.
Ansluta tv-signalen23
24HP Media Center-dator Komma igång
Alternativ för att konfigurera
högtalare och ljud
HP Media Center-datorn har stöd för många olika
ljudalternativ, ljudanslutningar och
högtalarkonfigurationer. Du kan konfigurera datorn
för två stereohögtalare eller för ett högtalarsystem
med flera kanaler. Du måste ansluta
högtalarsystemet till datorn och sedan konfigurera
programvaran för ljud innan du kan använda
systemet. Information om hur du ansluter
stereohögtalare till datorn finns på
installationsaffischen.
I det här kapitlet beskrivs de vanligaste alternativen.
Ditt system kan ha andra komponenter.
Högtalare kan medfölja bildskärmen (endast vissa
modeller) eller säljas separat.
Ljudkontakttyper
Din dator kan vara försedd med en av tre
kontakttyper för analogt ljud på baksidan av datorn.
■ Tre kontakter
■ Sex kontakter
■ Ljudkort
KontaktBeskrivningBildTyp
Tre kontakterDin dator kan ha tre ljudkontakter. Du
kan ansluta upp till ett 5.1-ljudsystem till
datorn. Om du vill ansluta flerkanaligt
ljud bör du följa instruktionerna noga.
Sex kontakterDin dator kan ha sex ljudkontakter på
baksidan. Du kan ansluta upp till ett 7.1ljudsystem till datorn.
Kontakterna är stereominijack på 3,5 mm som sitter
på baksidan av datorn, och kopplas till högtalare
och mikrofoner.
Ditt system kan också vara försett med en separat
Digital Out-anslutning (endast vissa modeller).
Konfigurationen av programvaran beror på vilken
kontakttyp som används. Detta anges i
instruktionerna.
OUT
IN
n
Mer information om
att konfigurera
högtalare finns på
installationsaffischen
som kom med datorn
och i dokumentationen som medföljde
högtalarna.
3
n
3 är tre kontakter
6 är sex kontakter
6
S är ljudkort
LjudkortskontaktDin dator kan vara försedd med ett
ljudkort. Du kan ansluta upp till ett 5.1ljudsystem (7.1-ljudsystem på vissa
modeller) eller digitala högtalare till
ljudkortet på datorn.
Använd de ljudkontakter som matchar med din dator när du installerar kablar. Följ
installationsanvisningarna.
Se nedan.S
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud25
I följande tabell visas ljudkontakterna på baksidan
av datorn.
Ljudkontakt
n
3 är tre kontakter
6 är sex kontakter
S är ljudkort
OUT
IN
Beskrivning36 S
Side (grå) för sidohögtalare i ett högtalarsystem med åtta
högtalare (7.1).
AC/Sub (guld) för mitt-/bashögtalare i en flerkanalig
ljudkonfiguration.
BRear (svart) för bakre högtalare i en flerkanalig
ljudkonfiguration.
COut (limegrön) för främre högtalare.
DMic (rosa) för mikrofon.
(3: Fungerar även som mitt-/bashögtalarutgång när en
flerkanalig ljudkonfiguration är aktiverad.)
EIn (ljusblå) för en analog ljudenhet, t.ex. cd-spelare för
ingång till dator.
(3: Fungerar även som bakre utgång när en flerkanalig
ljudkonfiguration är aktiverad.)
DIGITAL
AUDIO OUT
26HP Media Center-dator Komma igång
DIGITAL
AUDIO OUT
FDigital Out (orange) för en digital ljudenhet med
digital ingång, t.ex. hemljudsmottagare/-förstärkare) eller
digitala högtalare (endast vissa modeller).
Högtalarkonfigurationer
Du kan ställa in HP Media Center-datorn för följande konfigurationer som stöds:
NamnHögtalarsystemMer information finns i
HörlurarInga, ljud av.“Använda hörlurar” på sidan 44.
2 (stereo)Vänster högtalare, höger högtalare.“Ansluta 2/2.1-ljudhögtalare” på
sidan 28.
2.1Vänster högtalare, höger högtalare
och en bashögtalare.
4.1Två främre högtalare, två bakre
högtalare och en bashögtalare.
6/5.1Två främre högtalare, två bakre
högtalare, en mitthögtalare och en
bashögtalare.
8/7.1Två främre högtalare, två bakre
högtalare, två sidohögtalare, en
mitthögtalare och en bashögtalare
(endast vissa modeller).
HemljudsystemHemstereo eller hembioljudsystem
med passiva högtalare.
Digitalt ljudDigitala högtalare eller
digitalingångskontakt på ljudsystem.
Högtalartyper
Högtalare kan medfölja bildskärmen (endast vissa
modeller) eller säljas separat. Se efter i
produktdokumentationen för högtalarna.
Den här datorn kan bara använda ett aktivt
högtalarsystem (med egen strömförsörjning). Ett
aktivt högtalarsystem måste ha en egen strömsladd.
Ett hemljudsystem behöver inte ha aktiva högtalare
eftersom mottagaren ger förstärkning.
Ett stereohögtalarpaket består av ett tvåkanaligt
högtalarsystem för både vänster och höger sida. Ett
högtalarsystem för flerkanaligt ljud har en främre
“Ansluta 2/2.1-ljudhögtalare” på
sidan 28.
“Ansluta 4.1-ljudhögtalare” på
sidan 29.
“Ansluta 5.1-ljudhögtalare” på
sidan 30.
“Ansluta 7.1-ljudhögtalare” på
sidan 32.
“Ansluta datorn till ett hemljudssystem”
på sidan 33.
“Ansluta digitalt ljud” på sidan 37.
(vänster och höger) och bakre (vänster och höger)
kanal, och kan även innehålla en bashögtalare och
en mitthögtalare. Sidohögtalare ingår i mer
avancerade system. En bashögtalare ger förstärkt
basljud.
”.1” betyder en bashögtalare. Till exempel består ett
7.1-system (åtta högtalare) av två främre högtalare
(vänster och höger), två sidohögtalare (vänster och
höger), två bakre högtalare (vänster och höger), en
mitthögtalare och en bashögtalare (subwoofer).
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud27
n
3 är tre kontakter
6 är sex kontakter
S är ljudkort
n
Sätt alltid på datorn
innan du sätter på
högtalarsystemet.
Ansluta 2/2.1-ljudhögtalare
Så här ansluter du enkel aktiv stereohögtalare
(vänster/höger):
Eller
Så här ansluter du två högtalare och en
bashögtalare för 2.1-högtalarutgång:
1 Stäng av datorn.
2 Anslut högtalarkabeln till den limegröna
ljudutgångskontakten på baksidan av datorn.
OUT
3
6
S
3 Anslut kabeln till ljudsystemet.
■ På 2.1-högtalare som levererades med
datorn (endast vissa modeller) kopplar du
in ljudutgångskontakten i bashögtalaren.
4 Anslut vänster och höger högtalare till
bashögtalaren. Mer information finns i
dokumentationen till högtalarna.
5 Slå på datorn.
6 Sätt i strömsladden till högtalarsystemet.
7 Sätt på högtalarsystemet.
Steg 8 är valfritt för ett system med två högtalare.
8 När högtalarna är anslutna till datorn
konfigurerar du ljudprogramvaran för din
datormodell:
■ 3 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudåtergivning med Multichannel Sound Manager” på sidan 38.
■ 6 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med Sound Effect
Manager” på sidan 40.
■ Ljudkort: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort”
på sidan 42.
I följande diagram visas en vanlig 2.1-ljudinstallation:
28HP Media Center-dator Komma igång
OUT
Ansluta 4.1-ljudhögtalare
Så här ansluter du två främre högtalare, två bakre
högtalare och en bashögtalare för fyra kanaler (4.1högtalare):
1 Stäng av datorn.
.
2 Anslut den främre högtalarkabeln till den
limegröna ljudutgångskontakten på baksidan
av datorn.
OUT
3
6
S
3 Anslut den bakre högtalarkabeln till den
svarta kontakten på baksidan av datorn.
IN
3
■ Om du har ett 3-kontaktssystem fungerar
den blå ljudingångskontakten som en
bakre utgång när en flerkanalig
ljudkonfiguration är aktiverad.
I följande diagram visas en vanlig 4.1-ljudinstallation:
6
S
4 Anslut kablarna till ljudsystemet.
5 Anslut främre och bakre högtalare till
bashögtalaren. Mer information finns i
dokumentationen till högtalarna.
6 Slå på datorn.
7 Sätt i strömsladden till högtalarsystemet.
8 Sätt på högtalarsystemet.
9 När högtalarna är anslutna till datorn,
konfigurerar du ljudprogramvaran för din
datormodell:
■ 3 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudåtergivning med Multichannel Sound Manager” på sidan 38.
■ 6 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med Sound Effect
Manager” på sidan 40.
■ Ljudkort: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort”
på sidan 42.
n
3 är tre kontakter
6 är sex kontakter
S är ljudkort
OUT
IN
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud29
Ansluta 5.1-ljudhögtalare
Så här ansluter du två främre högtalare, två bakre
högtalare, en mitthögtalare och en bashögtalare för
sex kanaler (5.1-högtalare):
n
3 är tre kontakter
6 är sex kontakter
S är ljudkort
1 Stäng av datorn.
.
2 Anslut den främre högtalarkabeln till den
limegröna ljudutgångskontakten på baksidan
av datorn.
OUT
3
6
S
3 Anslut den bakre högtalarkabeln till den
svarta kontakten på baksidan av datorn.
IN
3
■ Om du har ett 3-kontaktssystem fungerar
den blå ljudingångskontakten som en
bakre utgång när en flerkanalig
ljudkonfiguration är aktiverad.
6
S
4 Anslut mitt-/bashögtalarkabeln till den
guldfärgade (eller rosa Mic) kontakten på
baksidan av datorn.
3
■ Om du har ett 3-kontaktssystem fungerar
den rosa mikrofonkontakten som utgång för
mitt-/bashögtalare när en flerkanalig
ljudkonfiguration är aktiverad.
6
S
5 Anslut kablarna till ljudsystemet.
6 Anslut främre, bakre och mitthögtalare till
bashögtalaren. Mer information finns i
dokumentationen till högtalarna.
7 Slå på datorn.
8 Sätt i strömsladden till högtalarsystemet.
30HP Media Center-dator Komma igång
9 Sätt på högtalarsystemet.
10 När högtalarna är anslutna till datorn,
konfigurerar du ljudprogramvaran för din
datormodell:
■ 3 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudåtergivning med Multichannel Sound Manager” på sidan 38.
I följande diagram visas en vanlig 5.1-ljudinstallation:
■ 6 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med Sound Effect
Manager” på sidan 40.
■ Ljudkort: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort”
på sidan 42.
OUT
IN
n
Sätt alltid på datorn
innan du sätter på
högtalarsystemet.
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud31
Ansluta 7.1-ljudhögtalare
n
6 är sex kontakter
n
Sätt alltid på datorn
innan du sätter på
högtalarsystemet.
Om datorn har 6 kontakter eller ett Audigy2 ZSljudkort (endast vissa modeller) kan du installera ett
8/7.1-ljudsystem. Så här ansluter du två främre
(Enbart vissa modeller)
1 Stäng av datorn.
.
2 Anslut den främre högtalarkabeln till den
limegröna ljudutgångskontakten på baksidan
av datorn.
3 Anslut den bakre högtalarkabeln till den
svarta kontakten på baksidan av datorn.
4 Endast för 6 kontakter: anslut
sidohögtalarkabeln till den gråa kontakten på
baksidan av datorn.
högtalare, två sidohögtalare, två bakre högtalare,
en mitthögtalare och en bashögtalare för åtta
kanaler (7.1-högtalare):
5 Anslut mitthögtalaren och bashögtalarkabeln
till den guldfärgade kontakten på baksidan av
datorn.
6 Anslut kablarna till ljudsystemet.
7 Anslut de främre, bakre, sido- och
mitthögtalarna till bashögtalaren. Mer
information finns i dokumentationen till
högtalarna.
8 Slå på datorn.
9 Sätt i strömsladden till högtalarsystemet.
10 Sätt på högtalarsystemet.
11 När högtalarna är anslutna till datorn,
konfigurerar du ljudprogramvaran för din
datormodell:
I följande diagram visas en vanlig 7.1-ljudinstallation:
32HP Media Center-dator Komma igång
■ 6 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med Sound Effect
Manager” på sidan 40.
Ansluta 7.1-högtalare till ett ljudkort
Om du har ett ljudkort och vill ansluta 7.1-högtalare
måste du köpa Creative Inspire T7700-högtalare.
Ansluta datorn till ett hemljudssystem
Du kan ansluta HP Media Center-datorn till
hemstereons eller hembions flerkanaliga
ljudmottagare/förstärkare med hjälp av dina
befintliga högtalare.
Y-adapterkablar
De flesta hemmottagare/förstärkare
är försedda med ingångskontakter
av RCA-typ. Du kanske måste
ansluta Y-adapterkablar mellan
datorn och mottagaren/förstärkaren.
Y-adapterkablar har ett stereominijack
på 3,5 mm i enda änden och två
RCA-kontakter i andra änden. Dessa
kablar köps separat.
Se till exempel “2.1-hemstereoinstallation” på
sidan 34 eller “6/5.1-hemljudinstallation” på
sidan 35.
Antalet Y-adapterkablar som du behöver för
hemstereosystemet beror på hur många högtalare
du installerar:
■ 2/2.1-högtalarsystem: 1 Y-adapterkabel
■ 4/4.1-högtalarsystem: 2 Y-adapterkablar
■ 6/5.1-högtalarsystem: 3 Y-adapterkablar
■ 8/7.1-högtalarsystem: 4 Y-adapterkablar
Om du ansluter en hemstereo till en dator bör du se
till att ljudkablarna är tillräckligt långa för att
kopplas från datorn till stereon. Du kan behöva
köpa RCA- eller miniförlängningssladdar.
n
Y-adapter och
förlängningssladdar
köps separat.
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud33
A: Kontakter på
datorns baksida (3, 6
eller ljudkort)
B: Y-adapterkablar
C: Mottagare/
förstärkare
D: Bashögtalare
E: Främre högtalare
(vänster och höger)
2.1-hemstereoinstallation
I följande diagram visas en vanlig tvåkanalig
högtalarinstallation (2.1) med passiva
stereohögtalare, som kopplas in i vänster och höger
ingång på en vanlig hemstereo.
OUT
A
B
C
DE
Detta är bara ett förslag till konfiguration. Ditt
system kan se annorlunda ut.
IN
Dator till 2.1-flerkanalig ljudsystemanslutning
34HP Media Center-dator Komma igång
6/5.1-hemljudinstallation
I följande diagram visas en vanlig, avancerad
hembioljudinstallation med 6-kanaligt 6/5.1högtalarsystem som kräver flerkanaliga ingångar på
en mottagare/förstärkare.
OUT
A
B
Detta är bara ett förslag till konfiguration. Ditt
system kan se annorlunda ut.
IN
n
A: Kontakter på
datorns baksida (3,
6 eller ljudkort)
B: Y-adapterkablar
C: Mottagare/
förstärkare
D: Bashögtalare
E: Mitthögtalare
C
DE FG
Dator till 5.1-flerkanalig ljudsystemanslutning
F: Främre högtalare
(vänster och höger)
G: Bakre högtalare
(vänster och höger)
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud35
6/5.1-hemljudsinstallation
Så här ansluter du ett 6-kanaligt hemljudssystem
(5.1-högtalare) till datorn:
n
Ingångskontakterna
för mottagare/
förstärkare kan vara
märkta med
Surround, 5.1 eller 6
Channel inputs, CD,
DVD, eller DVD In.
n
3 är tre kontakter
6 är sex kontakter
S är ljudkort
1 Stäng av datorn.
2 Stäng av mottagaren/förstärkaren.
3 Anslut det främre stereominijacket på en Y-
adapterkabel till den limegröna ljudutgången
på baksidan av datorn.
OUT
3
■ Anslut höger och vänster ände på Y-
adapterkabeln till de främre vänstra (L) och
högra (R) ingångarna på baksidan av
mottagaren/förstärkaren.
6
S
4 Om du har bakre högtalare ansluter du det
bakre stereominijacket på en Y-adapterkabel
till ljudingången (blå) på den bakre
högtalaringången (svart) på baksidan av
datorn.
IN
3
6
S
5 Om du har ett 2/2.1-kanals hemstereosystem
eller högre ansluter du stereominijacket på en
Y-adapterkabel till mikrofonuttaget (rosa) eller
uttaget för mitt-/bashögtalare (guld) på
baksidan av datorn.
3
■ Anslut höger och vänster ände på Y-
adapterkabeln till ingångarna på
mitt-/bashögtalaren på baksidan av
mottagaren/förstärkaren
(6/5.1-kanalssystem eller högre).
■ Sätt i Y-adapterkabeln i bashögtalaruttaget
på baksidan av mottagaren, även om
bashögtalaren inte används.
6
S
6 Sätt på mottagaren/förstärkaren.
7 Välj den ingång för mottagare/förstärkare
som Y-adapterkablarna är kopplade till.
8 Slå på datorn.
■ Anslut höger och vänster ände på Y-
adapterkabeln till de bakre vänstra (L) och
högra (R) ingångarna på baksidan av
n
Sätt alltid på datorn
innan du sätter på
högtalarsystemet.
mottagaren/förstärkaren.
36HP Media Center-dator Komma igång
9 När ljudsystemet är anslutet till datorn
konfigurerar du ljudprogramvaran för din
datormodell.
■ 3 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudåtergivning med Multichannel Sound Manager” på sidan 38.
■ 6 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med Sound Effect
Manager” på sidan 40.
■ Ljudkort: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort”
på sidan 42.
Ansluta digitalt ljud
(Enbart vissa modeller)
Om du har ett ljudkort och ansluter hemstereons AVmottagare via Digital Out-kontakten, kopplar du in
3,5 millimeters stereokontakten i Digital Outkontakten på ljudkortet. Anslut den röda RCA-
Om du ska ansluta digitalt ljud måste datorn vara
försedd med en Digital Out-kontakt på ljudkortet
eller på baksidan. Du behöver inte ansluta
flerkanaliga högtalarutgångar om du ansluter
digitalutgången.
Så här ansluter du högtalare för digitalt ljud:
1 Stäng av datorn.
2 Anslut Digital Out-kontakten på baksidan av
datorn till den digitala ingången (S/PDIF) på
digitala högtalare eller ett digitalt ljudsystem.
3
DIGITAL
AUDIO OUT
6
AUDIO OUT
DIGITAL
S
stereokontakten på 3,5 millimeters Y-kabeln till AVmottagarens digitala ingångskontakt. Om den röda
RCA-stereokontakten inte fungerar provar du med
den vita. En av kontakterna används inte.
6 När högtalarna är anslutna till datorn
konfigurerar du ljudprogramvaran för din
datormodell:
■ Ljudkort med digitalutgång och
3 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudåtergivning med Multichannel Sound Manager” på sidan 38.
Följ anvisningarna om hur du aktiverar
digital ljudutgång.
n
3 är tre kontakter
6 är sex kontakter
S är ljudkort
3 Slå på datorn.
4 Sätt i strömsladden till högtalarsystemet.
5 Sätt på högtalarsystemet.
■ Ljudkort med digitalutgång och
6 kontakter: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med Sound Effect
Manager” på sidan 40. Digital ljudutgång
är aktiverat som standard.
■ Ljudkort: Mer information finns i
“Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort”
på sidan 42. Följ anvisningarna om hur du
aktiverar digital ljudutgång.
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud37
Konfigurera ljudåtergivning
Du kan konfigurera högtalarljudet med följande
programvara. Använd programvaran som gäller din
dator:
■ Multi-channel Sound Manager (3 kontakter)
■ Sound Effect Manager (6 kontakter)
■ Creative Speaker Settings (Ljudkort)
■ Media Center (alla system)
■ WinDVD Player (alla system)
Konfigurera ljudåtergivning med Multi-channel
Sound Manager
Följ stegen nedan när du har installerat och anslutit
högtalarna, om din dator har 3 kontakter.
Så här konfigurerar du flerkanaligt ljud för datorer
med Multi-channel Sound Manager:
1 Klicka på Start.
2 Välj Alla program.
3 Klicka på Multi-channel Sound Manager.
Fönstret för konfiguration av flerkanaligt ljud,
Multi-channel Audio Configuration, öppnas
med en av fem kontrollskärmar.
■ Sound Effect (Ljudeffekt) — Välj
inställning för omgivning.
■ Equalizer — Utjämna ljudfrekvenserna.
■ Speaker Configuration
(Högtalarkonfiguration) — Välj antalet
högtalare. Under Audio Connector Switch (Ljudkontakter) visas
högtalarkonfigurationen.
■ Speaker Test (Högtalartest) — Testa
alla anslutna högtalare för rätt konfiguration.
■ General (Allmänt) — Visa information
om drivrutin och ljud.
4 Klicka på fliken Speaker Configuration
(Högtalarkonfiguration) i fönstrets övre
del och öppna kontrollskärmarna. (Du kanske
måste koppla in högtalarna för att fliken ska
visas.)
5 Välj det alternativ som beskriver
antalet högtalare i systemet, från
2/2.1-högtalarläge till
6/5.1-högtalarläge.
6 Aktivera digitalt ljud om du vill ha digital
ljudutgång. Se “Aktivera digital ljudutgång
med Multi-channel Sound Manager (tillval)”
på sidan 39.
7 Klicka på OK.
8 Testa högtalarna. Klicka på fliken Speaker
Test (Högtalartest). Följ instruktionerna.
9 Konfigurera ljudutgång för Media Center. Se
“Konfigurera ljud för Media Center” på
sidan 43.
10 Konfigurera ljudutgång för WinDVD Player.
Se “Konfigurera ljud för WinDVD Player” på
sidan 44.
38HP Media Center-dator Komma igång
Aktivera digital ljudutgång med Multi-channel Sound Manager (tillval)
Datorn måste vara försedd med en utgångskontakt
för digitalt ljud på baksidan.
Så här aktiverar du digital ljudutgång:
1 Följ stegen 1 till 5 i föregående procedur,
“Konfigurera ljudåtergivning med Multichannel Sound Manager” på sidan 38.
2 Markera Enable digital audio output
(Aktivera digital ljudutgång).
Alternativet Output digital and analog (Digital och analog utgång) markeras automatiskt.
3 Anslut digitalljudutgången på baksidan av
datorn till hemljudssystemets
digitalljudingång.
4 Välj stereosystemets ingång för digitalt ljud.
5 Klicka på OK.
Sound Effect Manager
I Sound Effect Manager visas en av följande
kontrollskärmar:
■ Sound Effect (Ljudeffekt) — Välj
inställning för omgivning och equalizer. Du
kan välja en omgivning, till exempel Under Water (Under vatten) eller Auditorium (Publik).
Om du vill använda equalizern aktiverar du
den genom att klicka på strömbrytaren mitt på
den runda equalizerknappen. Du kan klicka
på en förinställd knapp, till exempel Pop eller
Live, eller ändra inställningarna manuellt och
sedan spara dem så att du kan välja dem
senare.
■ Speaker Configuration
(Högtalarkonfiguration) — Välj antalet
högtalare, visa anslutningsguiden och testa
högtalarna genom att klicka på Speaker Test (Högtalartest). En kontakt med grå
text i Connector Guide (Anslutningsguiden)
6 Testa högtalarna, till exempel genom att spela
en cd-skiva. (Om du testar med en dvd-skiva,
måste du först konfigurera WinDVD. Mer
information finns i “Konfigurera ljud för
WinDVD Player” på sidan 44.)
7 Konfigurera ljudutgång för Media Center. Se
“Konfigurera ljud för Media Center” på
sidan 43.
8 Konfigurera ljudutgång för WinDVD Player.
Se “Konfigurera ljud för Media Center” på
sidan 43.
Om du markerar Enable digital audio output
(Aktivera digital ljudutgång), är mikrofonen inte
ljudlös och inspelningskällan fastställs i Stereo Mix.
Om mikrofonen placeras för nära högtalarna kan
återkoppling uppstå.
innebär att kontakten inte används för den
valda högtalarkonfigurationen. Se
“Konfigurera ljudutgång med Sound Effect
Manager” på sidan 40.
■ Digital Audio (Digitalt ljud) — Välj eller
inaktivera digital ljudutgång och digital
utgångsfrekvens. Se “Inaktivera digital
ljudutgång med Sound Effect Manager
(tillval)” på sidan 42.
■ Audio Wizard (Ljudguiden) — Hjälper
användaren med ljudanslutningar på
frontpanelen. Se “Kontrollskärmar i Sound
Effect Manager:” på sidan 40.
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud39
Konfigurera ljudutgång med Sound Effect Manager
Följ stegen nedan när du har installerat och anslutit
högtalarna, om din dator har 6 kontakter.
n
Om du inte ser
enheten för din
konfiguration kan du
ändra högtalare i
högtalarkonfigurationsfönstret.
Så här konfigurerar du flerkanaligt ljud för datorer
med Sound Effect Manager:
1 Klicka på Start.
2 Klicka på Kontrollpanelen.
3 Klicka på Ljud, tal och ljudenheter (eller
Ljud och ljudenheter).
Kontrollskärmar i Sound Effect Manager:
■ Sound Effect (Ljudeffekt) — här kan du
välja inställningar för omgivning och
equalizer. Du kan välja en omgivning, till
exempel Under Water (Under vatten) eller
Auditorium (Publik). Om du vill använda
equalizern, aktiverar du den genom att klicka
på strömbrytaren mitt på den runda
equalizerknappen. Du kan klicka på en
förinställd knapp, till exempel Pop eller Live,
eller ändra inställningarna manuellt och sedan
spara dem så att du lätt kan välja dem senare.
■ Speaker Configuration
(Högtalarkonfiguration) — här kan du
välja antal högtalare, starta Connection
Guide (Anslutningsguiden) och använda
knappen Speaker Test (Högtalartest) för att
prova högtalarna. En kontakt utan någon
beskrivande text i Connection Guide
4 Klicka på Sound Effect Manager
(Ljudeffektshanteraren). Fönstret öppnas.
5 Klicka på den knapp i fönstrets övre del som
motsvarar den kontrollskärm som du vill se.
(Anslutningsguiden) innebär att kontakten inte
används för den valda
högtalarkonfigurationen.
■ Digital Audio (Digitalt ljud) — här väljer
du digital ljudutgång och digital ljudfrekvens
för de digitala ljudkontakterna på datorn.
■ Audio Wizard (Ljudguiden) — öppnar ett
fönster som visar kontaktpanelen på datorns
framsida. Klicka på OK om du vill stänga
fönstret utan att aktivera guiden.
Så här aktiverar du Audio Wizard
(Ljudguiden):
Kontrollera att alternativet Enable auto detection
(Aktivera detektion av jack) har markerats så att
guiden aktiveras. Stäng fönstret genom att klicka
på OK.
40HP Media Center-dator Komma igång
Använda Audio Wizard (Ljudguiden) i Sound Effect Manager
(Ljudeffektshanteraren, 6 kontakter)
Med hjälp av ljudguiden ansluter du ljud på
frontpanelen.
Så här använder du Audio Wizard (Ljudguiden):
1 Slå på datorn.
2 Klicka på Start.
3 Klicka på Kontrollpanelen.
4 Klicka på Ljud, tal och ljudenheter (eller
Ljud och ljudenheter).
5 Klicka på Sound Effect Manager
(Ljudeffektshanteraren). Fönstret öppnas.
Ändra funktion för kontakter på frontpanelen
Så här ändrar du funktion med hjälp av Audio
Wizard (Ljudguiden, 6 kontakter)
När Audio Wizard (Ljudguiden) är aktiv, kan
funktionen ändras både för mikrofonkontakten och
för kontakten för hörlurar på datorns framsida, om
du vill ha en annan ljudfunktion. Dessa båda
kontakter är universella ljudkontakter. När du sätter i
en kabel uppmanar guiden dig att välja funktion för
kabeln från en lista och ställer därefter in den
universella ljudkontakten så att den utför den valda
funktionen. Funktionerna är:
6 Klicka på Audio Wizard (Ljudguiden). Ett
fönster öppnas som visar kontaktpanelen på
datorns framsida.
7 Markera kryssrutan Enable jack detection
(Aktivera detektion av jack) så att
guiden aktiveras.
8 Anslut högtalarsystemets ljudkablar till uttagen
på datorns frontpanel. På displayen markeras
en kabel som är korrekt isatt i ett uttag.
9 Stäng fönstret.
■ Stereohögtalare (out)
■ Mikrofon (in)
■ Hörlurar (in)
■ Ljudingång
1 Följ stegen 1 till 7 i proceduren
“Kontrollskärmar i Sound Effect Manager:.”
2 När du sätter i en kabel uppmanas du att
välja den enhet du ansluter, i en lista.
3 Stäng fönstret.
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud41
Inaktivera digital ljudutgång med Sound Effect Manager (tillval)
Så här inaktiverar du digital ljudutgång:
1 Följ stegen 1 till 6 i proceduren “Konfigurera
ljudutgång med Sound Effect Manager” på
sidan 40.
2 Klicka på knappen Digital Audio (Digitalt
ljud). Välj Digital output off (Digital
utgång av) (du kan också välja Digital-in
to Digital-out pass through mode
(Genomströmningsläge för digital
ingång till digital utgång).
3 Stäng fönstret.
Om du väljer Enable digital audio output
(Aktivera digital ljudutgång) är mikrofonen
inte ljudlös och inspelningskällan fastställs i Stereo
Mix. Om mikrofonen placeras för nära högtalarna
kan återkoppling uppstå.
Konfigurera ljudutgång med ett ljudkort
Följ dessa anvisningar när du har installerat och
anslutit högtalarna.
Så här konfigurerar du flerkanaligt ljud för datorer
med ljudkortet Creative Sound Blaster Audigy:
1 Klicka på Start.
6 Testa högtalarna genom att klicka på knappen
Channel (Kanal).
2 Välj Alla program.
7 Justera högtalarvolymen på datorn. Klicka på
3 Välj Creative, SoundBlaster Audigy 2.
Klicka på Creative Speaker Settings.
Högtalarinställningsfönstret öppnas.
7 Stäng fönstret.
8 Konfigurera ljudutgång för Media Center.
“Konfigurera ljud för Media Center” på den
här sidan.
9 Konfigurera ljudutgång för WinDVD Player.
Se “Konfigurera ljud för WinDVD Player” på
sidan 44.
4 Välj högtalarkonfiguration genom att klicka
på (+) eller (–). Om du väljer Analog-2
Channel väljer du kanalläge genom att klicka på (+) eller (–).
5 Klicka på Spara.
3 Välj Speaker Configuration
(Högtalarkonfiguration).
6 Stäng fönstret.
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud43
Konfigurera ljud för WinDVD Player
Följ dessa anvisningar när du har installerat, anslutit
och konfigurerat högtalarna.
Programmet InterVideo WinDVD (endast vissa
modeller) är inställt för tvåkanalsljud (stereo). Om
alla högtalare ska höras när du spelar dvd-filmer
med flerkanaligt ljud, måste ljudegenskaperna
för WinDVD anpassas så att de stämmer med
högtalaruppsättningen (om fler än två kanaler kan
användas med InterVideo WinDVD-program).
Om du vill spela en dvd-skiva i stereo kan du ändra
ljudegenskaperna för WinDVD så att de stämmer
med skivans ljudsignaler.
1 Sätt i en dvd
Eller
Klicka på Start, välj Alla program,
InterVideo WinDVD, InterVideo
WinDVD Player och klicka sedan på
InterVideo WinDVD. Videofönstret i
WinDVD öppnas.
2 Högerklicka i videofönstret för WinDVD och
klicka sedan på Installera. Fönstret Setup
(Inställningar) öppnas.
3 Klicka på fliken Audio (Ljud).
Använda hörlurar
Datorn är försedd med ett uttag för hörlurar
(limegrönt) på datorns framsida.
Hörlurskontakten är märkt med en
hörlurssymbol.
4 Välj Audio Output Configuration
(Konfiguration av ljudutgång). Välj
Analog eller Digital (S/PDIF). Klicka på
Verkställ.
5 Välj Audio Speaker Configuration
(Konfiguration av högtalarljud). Klicka
på alternativet med det antal högtalare som
stämmer med antalet högtalare i
flerkanalsystemet.
6 Du kan testa högtalarna genom att klicka på
Test. Du bör höra ljud från högtalarna. Klicka
på Stop (Stoppa) och sedan på OK.
Du kan också ansluta hörlurarna till Line
Out-kontakten (limegrön) på baksidan av
datorn.
OUT
44HP Media Center-dator Komma igång
Använda ett 2.1-högtalarsystem
På vissa modeller med 2.1-högtalarsystem sitter
hörlurskontakten till höger om huvudhögtalaren. När
hörlurarna är anslutna är ljudet avstängt till
högtalarna och bashögtalaren.
Använda ett 6/5.1 till 8/7.1högtalarsystem
På vissa modeller med ett 5.1-högtalarsystem eller
högre, sitter hörlurskontakten till höger om
kontrolltornet.
Välja inspelningsenheter
(endast 6 kontakter)
Så här väljer du en ljudinspelningsenhet:
Om kontrolltornet visar HP (för HeadPhones,
hörlurar), är hörlurarna aktiverade. Ljudet till
högtalarna och bashögtalaren är avstängt.
■ Tryck in och håll ned On-knappen på
kontrolltornet i några sekunder om du vill
aktivera högtalarljudet.
■ Tryck kort på On-knappen om du vill aktivera
hörlurarna.
1 Klicka på Start.
2 Klicka på Kontrollpanelen.
3 Klicka på Ljud och ljudenheter (eller Ljud,
tal och ljudenheter). Fönstret Ljud och
ljudenheter öppnas.
4 Klicka på fliken Ljud. Fönstret öppnas.
Lösa ljudproblem
Om det inte kommer något ljud från högtalarna,
kontrollerar du följande:
■ Kontrollera inställningarna för volym och
ljudavstängning. Mer information finns i
“Använda hörlurar” på sidan 44.
■ Kontrollera ljudkabelanslutningarna.
■ Installera om ljudkortsdrivrutinerna med hjälp
av HP:s programåterställning. Se
”Programåterställning” i Garanti- och supporthandboken.
5 Under Inspelning av ljud väljer du en
inspelningsenhet, till exempel Realtek HD
Front Pink Jack
6 Klicka på OK.
7 Stäng fönstret.
■ Använd aktiva högtalare med egen
strömförsörjning, eller högtalare med
förstärkare.
■ Vissa program kan ge en låg volym, även då
volymknappen står på maxläge. Om detta är
fallet kan du dubbelklicka på
Volymsymbolen i aktivitetsfältet och höja
volymen.
■ Konfigurera om ljudprogramvaran för
surroundljud.
Alternativ för att konfigurera högtalare och ljud45
46HP Media Center-dator Komma igång
Använda datorns maskinvara
Använda tangentbordet
Till datorn hör antingen ett vanligt tangentbord eller
ett trådlöst tangentbord.
Ett vanligt tangentbord ansluts till
tangentbordsuttaget på baksidan av datorn.
För ett trådlöst tangentbord (endast vissa modeller)
används en sändar-/mottagarenhet i stället för en
anslutningskabel för kommunikation med datorn. En
lampa på mottagaren visar att den är aktiv.
Tangentbordet har en uppsättning
standardtangenter, indikatorlampor och
specialknappar.
Specialknappar på tangentbordet
Alla knappar i listan finns kanske inte på ditt
tangentbord.
Åtkomstknappar
IkonFunktionBeskrivning eller funktion
VäntelägeDatorn försätts i eller lämnar energisparläge. Det kan ta
10–30 sekunder innan skärmbilden återkommer.
?INFOÖppnar Hjälp- och supportcenter.
InternetÖppnar webbläsaren. Kan konfigureras för att öppna valfri
webbplats eller valfritt program.
Club
SökÖppnar en webbsida för sökning på Internet. Kan konfigureras
för att öppna valfri webbplats eller valfritt program.
E-postÖppnar ett e-postprogram. Kan konfigureras för att öppna valfri
webbplats eller valfritt program.
HP ClubLänkar till en HP-webbplats.
hp
Använda datorns maskinvara47
Knappar för mediekontroll eller uppspelning
IkonEtikettBeskrivning
n
Du kan fortsätta att
vrida på volymratten
även när maxljudet
har uppnåtts.
n
Knapparnas antal,
plats och namn kan
variera beroende på
tangentbordsmodell.
Eject 1
and Eject 2
RecStartar inspelning på vald media.
StopStoppar media.
Play/PauseMedia spelas upp eller pausas.
PrevMedia spolas tillbaka.
NextSnabbspolning framåt.
+
Volume
eller
VolumeVolymknappar
MuteStänger av och sätter på högtalarljudet.
Öppnar eller stänger övre och undre fack på en optisk enhet.
Volymknappen reglerar högtalarvolymen.
Konfigurera tangentbordsknapparna
1 Klicka på Start i aktivitetsfältet, välj
Kontrollpanelen och klicka sedan på
n
Om du klickar på
Återställ
standardvärden på
fliken Knappar
återställs alla
knappar till fabriksinställningarna.
48HP Media Center-dator Komma igång
Skrivare och annan maskinvara, om
det finns.
2 Dubbelklicka på Tangentbord.
3 Klicka på fliken Knappar i fönstret
Egenskaper för tangentbord.
4 Dubbelklicka på knappen som du vill ändra.
5 Välj knappfunktion i listrutan. Skriv in
visningsetiketten och adressen. (Skriv in hela
adressen om det gäller en webbsida.)
6 Klicka på OK.
7 På fliken Knappar klickar du på Verkställ.
Upprepa steg 4 till 6 om du vill anpassa fler
knappar.
8 Klicka på OK när du är klar.
Använda fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen för att öppna Media Centerprogram, se på tv, spela in tv-program, spela upp
inspelade tv-program och spela musik, visa filmer
och video.
Använd fjärrkontrollen på högst 8 meters avstånd
från fjärrsensorn och högst 22,5 grader (totalt 45
grader) från mitten av fjärrsensorn.
Felsöka fjärrkontrollen
Om fjärrkontrollen inte fungerar:
■ Se till att batterierna är laddade och rätt isatta
i fjärrkontrollen.
■ Se till att framsidan på fjärrsensorn (IR-
mottagaren) inte är blockerad.
■ Peka med fjärrkontrollen inom en 45 graders
radie och på mindre än 8 meters avstånd.
■ Om en intryckt knapp hakar upp sig eller
fastnar, drar du ut fjärrsensorn från USBkontakten, väntar 1 minut och sätter tillbaka
sensorn. Försök att ändra ljusförhållandena i
rummet eller flytta på fjärrsensorn om
problemet kvarstår.
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot
fjärrsensorn och tryck på Start.
n
Använd alkaliska
batterier i
fjärrkontrollen.
45˚
26 fot
(8 meter)
■ Tryck på Enter på fjärrkontrollen när du har
bytt kanal.
■ Rikta fjärrkontrollen mot fjärrsensorn och tryck
på en knapp. Ett svagt rött sken bör visas på
fjärrsensorn. Om ljuset syns ligger problemet
förmodligen hos Media Center-programvaran.
Stäng Media Center, starta om datorn och
öppna Media Center igen.
■ Om fjärrkontrollen fungerar i Media Center
men inte när du byter kanal, måste du
konfigurera om Media Centers
programvaruinställningar för kabel på
fristående enhet eller satellitmottagare.
Använda datorns maskinvara49
Minneskortläsare
w
Försök inte ta ut ett
kort när lampan som
visar att kortläsaren
används blinkar. Om
du gör det kan data
gå förlorade.
Digitala kameror och andra digitala bildenheter
utnyttjar minneskort, eller medier, för att lagra
digitala bildfiler. Tillvalet minneskortläsaren kan läsa
och skriva till en mängd olika typer av minneskort
och diskenheten IBM Microdrive.
A
D
A SmartMedia/xD
B Aktivitetslampa (visar att data läses in
eller skrivs)
CMMC/SD (MultiMedia Card/Secure
Digital)
Kortläsaren är placerad på datorns framsida. Den
har fyra vågräta kortplatser där minneskorten och
Microdrive-enheten kan sättas i.
B
C
E
D CompactFlash I/II eller Microdrive
EMS/MS-Pro (Memory Stick eller
Memory Stick Pro)
n
Vissa minneskort, till
exempel CF Ultra/III,
är inte kompatibla
med den
minneskortläsare
som medföljde HP
Media Center-datorn.
CompactFlash typ 1-kortFästkanten (hålen)D (Nedre vänstra
CompactFlash typ II-kortFästkanten (hålen)D (Nedre vänstra
IBM Microdrive-diskenhetFästkanten (hålen)D (Nedre vänstra
Om du inte har använt minneskortet måste du
kanske formatera det först.
Sätt in kortet
Plats för läsare
med 4 kort
kortplatsen)
kortplatsen)
kortplatsen)
1 Formatera minneskortet i digitalkameran. Följ
anvisningarna som medföljde digitalkameran.
HP rekommenderar att du formaterar ditt
minneskort i digitalkameran.
Eller
1 Sätt i kortet på korrekt plats i läsaren tills det
klickar fast. Lampan på läsaren lyser och
datorn identifierar automatiskt kortet.
2 Klicka på Start och sedan på Den här
datorn.
3 Under Enheter med flyttbara lagringsmedia,
högerklickar du på rätt minneskortikon.
4 Välj Format, och skriv sedan etikettnamnet i
etikettfältet. Välj FAT som filsysteminställning
för bästa kompatibilitet.
5 Klicka på Start.
6 Klicka på OK i fönstret Formateringen är klar,
och klicka sedan på Stäng.
n
Vissa minneskort
befinner sig i låst
läge. Om du vill visa
eller redigera foton
bör du se till att
minneskortet är i
olåst läge.
Använda datorns maskinvara51
Använda minneskortläsaren
Om du inte har använt minneskortet måste du
kanske formatera det först. Se “Formatera ett
minneskort” på sidan 51. Du kan sätta i olika
mediekort samtidigt på rätt kortplats. Varje drivrutin
har en egen bokstavsbeteckning. När du sätter i ett
kort kan enhetens namn ändras till kortets rubrik, om
någon sådan finns.
w
Försök inte ta ut ett
kort när lampan som
visar att kortläsaren
används blinkar. Om
du gör det kan data
gå förlorade.
1 För in kortet på rätt plats i kortläsaren tills det
tar stopp. Lampan tänds och visar att
kortläsaren används. Datorn identifierar kortet
automatiskt.
2 Ett fönster för automatisk uppspelning visas.
Välj ett program för att öppna filerna. Datorn
öppnar ett progam så att du kan komma åt
innehållet på kortet. Du kan kopiera filer från
och till kortet.
Eller
Om fönstret för automatisk uppspelning inte
öppnas kan du klicka på Start, klicka på
Den här datorn, och sedan dubbelklicka
på minneskortikonen så att filerna på
minneskortet visas.
3 När du är klar högerklickar du på ikonen för
enheten, väljer Mata ut, och kontrollerar att
lampan som visar att kortläsaren används
lyser, men inte blinkar. Ta sedan ut kortet. Ett
fast sken visar att datorn inte skriver till eller
läser från kortet.
52HP Media Center-dator Komma igång
Aktivitetslampan
Minneskortläsarens aktivitetslampa är släckt när det
inte finns några minneskort i kortplatserna.
Lampan lyser när ett kort sätts in på en plats.
Lampan blinkar när data överförs mellan kortet och
datorn.
Felsöka minneskortläsaren
Om du har problem med att läsa eller skriva till ett
minneskort, kan du försöka med följande:
■ Se till att omkopplaren på minneskortet, om
den finns, är inställd på skrivläge.
■ Se till att den mängd data du vill lagra inte är
större än minneskortets kapacitet.
■ Se till att minneskortet är av någon av följande
typer som stöds: CompactFlash-typ I och II,
IBM Microdrive, Memory Stick, Memory Stick
Pro, MultiMedia Card, Secure Digital,
SmartMedia eller xD-kort.
■ Se till att minneskortet är ordentligt isatt på rätt
kortplats.
■ Ta bort minneskortet och lys med en ficklampa
i det tomma facket för att se om några stift har
blivit böjda. Byt ut minneskortläsaren eller
lämna in datorn på reparation om ett stift har
böjts så att det vidrör ett annat stift. Räta ut lätt
böjda stift när datorn är avstängd med hjälp
av udden på en indragen kulspetspenna.
■ Granska ändarna på minneskortet och se efter
om något blockerar en korrekt anslutning.
Rengör kontakterna med en luddfri trasa och
små mängder lösningsmedel. Byt ut
minneskortet om det behövs.
n
CompactFlash- och
Microdrive-kort är
kodade och går inte
att sätta in på fel sätt.
Sätt i fästkanten
(hålen) för dessa kort
i kortplatsen.
Verktyget Säker borttagning av maskinvara
Klicka på Stäng om du råkar öppna fönstret Säker
borttagning av maskinvara av misstag.
Om du klickar på Stopp när Säker borttagning av
maskinvara är markerat, kan operativsystemet inte
känna igen minneskortläsaren. Du måste starta om
datorn för att minneskortläsaren ska kännas igen.
w
Klicka inte på Stopp i
fönstret Säker
borttagning av
maskinvara när USBlagringsenheten är
markerad. Om du
gör det känner
operativsystemets
inte längre igen
minneskortläsaren.
Du måste starta om
datorn för att
använda läsaren
igen.
Använda datorns maskinvara53
Använda lagrings- eller dockningsfacket
Datorn kan ha ett dockningsfack (endast vissa
modeller) på ovansidan. Du kan använda
dockningsfacket till följande:
n
Kameradockningsstationen, digitalkamerakablarna,
datorlocken och HPdigitalkameran och
fästet är
tillvalsartiklar som
kan köpas separat.
n
Kamerafästet hakas
fast på kameradockningsstationen.
Fästet medföljer
digitalkameran.
■ Lagra cd- och dvd-skivor eller minneskort.
■ Placera kringutrustning på baksidan, till
exempel en dockningsstation till en
digitalkamera.
■ Montera det speciella locket (tillbehör) och en
HP-digitalkamera och HP-digitalkameradockningsstation. (Både HP-digitalkameran
och kameradockningsstationen säljs separat.)
Installera en HP-kameradockningsstation
HP Media Center-datorer levereras med ett
kameradockningsfack och två lock för
kameradockningsfacket. Facket är utformat för en
HP-kameradockningsstation och flera HPdigitalkameror.
Så här installerar du HP-kameradockningsstationen:
1 Tryck försiktigt ned och öppna cd-
lagringslocket.
2 Placera kameradockningsstationen (A) på
datorns ovansida.
3 Placera kamerafästet (B) som medföljde
digitalkameran på
kameradockningsstationen.
■ Installera ett speciallock (tillval) och en iPod
Dock som används med en iPod. (Både iPod
och iPod Dock säljs separat.)
Tack vare lagringsplatsens utformning på datorn kan
du trä en Firewire-datakabel (IEEE 1394) och
nätkabeln för den enhet som är placerad på
platsen, under det bakre höljet fram till kontakterna
på baksidan av datorn.
B
A
.
54HP Media Center-dator Komma igång
4 Trä kablarna (C) som medföljde
kameradockningsstationen genom
kabeltunneln. Starta från datorns baksida
och trä dem till framsidan. Dra kablarna mot
mitten.
5 Ansluta kablarna:
■ Anslut USB-kabeln till datorns baksida.
(USB-portarnas placering varierar på olika
datormodeller.)
■ Anslut de röda och gula kontakterna (visas
inte) till tv:n om du vill titta på
kamerabilderna på en tv (tillbehör).
■ Sätt i nätkabeln i ett vägguttag.
Läs anvisningarna som medföljde
HP-kamerans dockningsstation.
DC IN
C
■
D
C
I
.
N
■
SERIAL
ETHERNET
IN
O
U
T
T
V
-OU
T
LCD
R
L
S-VID IN
VID IN
TV
Använda datorns maskinvara55
6 Placera rätt lock till
kameradockningsstationen (D) på datorns
ovansida. För lockets kant försiktigt till
datorns ovansida.
7 Placera HP-digitalkameran (E) i
dockningsstationen.
8 Följ anvisningarna som medföljde kamerans
dockningsstation.
Installera en iPod Dock
Så här installerar du iPod Dock:
E
D
n
iPod Dock, iPodkablar, datorlock och
iPod är tillvalsartiklar
som kan köpas
separat.
1 Tryck försiktigt ned och öppna cd-lagring-
slocket.
2 Placera iPod Dock (H) på datorns ovansida.
56HP Media Center-dator Komma igång
H
3 Trä kablarna som medföljde iPod Dock
genom kabeltunneln. Starta från datorns
baksida och trä dem till framsidan. Dra
kablarna mot mitten och anslut dem till
baksidan av iPod Dock (K).
4 Anslut USB-kabeln på baksidan av datorn.
Läs mer i anvisningarna som medföljde
din iPod.
K
SERIAL
ETHERNET
IN
O
U
T
T
V
-OU
T
LCD
R
L
S-VID IN
VID IN
TV
Använda datorns maskinvara57
5 Placera iPod Dock-locket (L) på datorns
ovansida. För lockets kant försiktigt till
datorns ovansida.
6 När du vill använda din iPod placerar du
den (M) i dockningsstation.
7 Följ anvisningarna som medföljde iPod.
Sm
a
rtMedia /
xD
C
ompa
c
tF
lash /
I/II
Ansluta trådlöst lokalt nätverk (LAN)
(Enbart vissa modeller)
M
L
MMC / SD
Memory
Stick
/
PR
O
n
Antennuttaget till
trådlöst LAN sitter
antingen under
fläkten eller i ett av I/
O-facken på
baksidan av datorn.
Du kan ansluta HP Media Center-datorn till ett
trådlöst 802.11b/g-nätverk. En extern antenn
levereras med datorn. Du måste koppla in den här
antennen för att ansluta det trådlösa nätverket. Du
behöver ett befintligt trådlöst lokalt nätverk med
Internetanslutning (be Internetleverantören om mer
information).
1 Skruva i antennen i uttaget för trådlöst lokalt
nätverk på baksidan av datorn.
2 Du kan flytta änden på antennen bort från
datorn om du vill förbättra
signalmottagningen.
Du kan upprätta ett trådlöst nätverk med din
HP Media Center-dator som WAP (Wireless Access
Point) eller använda datorn som klient om du redan
har ett fungerande trådlöst nätverk.
En extern antenn levereras med datorn och måste
anslutas till 802.11-modulen för att öka radions
räckvidd och mottagning.
58HP Media Center-dator Komma igång
Om du vill ha hjälp med allmänna datorproblem kan du läsa:
Felsökning
■ Övrig felsökningsinformation som medföljde
datorn.
■ Följande sidor i det här avsnittet.
Ljud
Det kommer inget ljud ur högtalarna.
■ Kontrollera inställningarna för volym och
ljudavstängning. Mer information finns i
“Alternativ för att konfigurera högtalare och
ljud” på sidan 25.
■ Kontrollera ljudkabelanslutningarna.
Surroundljudet fungerar inte.
(Enbart vissa modeller)
Konfigurera ljudprogramvaran för
surroundljudhögtalarna. Läs om hur du gör i
“Konfigurera ljudåtergivning” på sidan 38.
■ Innehållet i Hjälp och support. Tryck på Hjälp-
knappen på tangentbordet, eller klicka på
Start i aktivitetsfältet och välj Hjälp och
support.
■ Installera om ljudkortsdrivrutinerna med hjälp
av programåterställning. Se
”Programåterställning” i den övriga
dokumentationen som medföljde datorn.
■ Konfigurera om programvaran för
surroundljud.
n
Om du behöver
mer information
om att använda
eller felsöka Media
Center, kan du
prova med Media
Centers onlinehjälp
eller Hjälp och
support på
startmenyn.
Video
Ingenting händer när jag trycker på special- eller multimedietangenterna på
tangentbordet.
Kontrollera tangentkonfigurationen. Information om
hur du konfigurerar en tangent finns i “Konfigurera
tangentbordsknapparna” på sidan 48.
Jag använder en tv med Media Center, men jag ser ingenting.
Kontrollera att tv:n är ansluten till datorn och att tvbilden är aktiverad. Mer information finns i
“Använda tv:n som bildskärm” på sidan 20.
Felsökning59
Programvaran har slutat att fungera.
Läs om hur du installerar om programvaran i
avsnitten om program- och systemåterställning i den
övriga dokumentationen som kom med datorn. Om
programmet kom på en cd-skiva följer du
anvisningarna som medföljde programvaran.
Codec-fel uppstår när jag spelar upp vissa filer.
Codec är en förkortning av compressordecompressor. Codec är programvara eller
maskinvara som används vid komprimering och
dekomprimering av ljud- och videofiler.
Om du får ett codec-fel när du spelar upp en ljudfil,
öppna filen i Windows Media Player. Om du har
konfigurerat Windows Media Player till att hämta
codec-filer automatiskt och rätt codec är tillgänglig,
bör filen spelas upp korrekt. Du måste vara
uppkopplad på Internet för att hämta codec-filen.
Videofel uppstår i datorn.
■ Filen kan vara skadad eller i ett format som
inte stöds. Öppna videofilen i ett
videoredigeringsprogram, till exempel
WinDVD Creator, och spara om den i ett
format som stöds.
e Klicka på fliken Drivrutiner och sedan på
knappen Uppdatera drivrutin.
f Välj Installera i en lista eller en viss plats
och klicka sedan på Nästa.
■ Det kan bero på codec-fel. Mer information
finns i hjälpen till Windows Media Player. Sök
efter codec.
■ Om ett felmeddelande visas om att
nödvändiga filer för att visa video saknas eller
är skadade, följer du stegen nedan:
a Klicka på Start och högerklicka på Den
här datorn. Välj sedan Egenskaper.
b Klicka på fliken Maskinvara och sedan
på knappen Enhetshanteraren.
c Klicka på plustecknet (+) bredvid Ljud-,
video- och spelenheter.
d Dubbelklicka på tv-mottagarenheten.
60HP Media Center-dator Komma igång
g Ta bort markeringen från Sök igenom
flyttbara media.
h Klicka på Inkludera den här platsen i
sökningen och klicka sedan på
Bläddra.
i Klicka på plustecknet (+) i ordning, bredvid
var och en av följande kataloger:
■ Den här datorn
■ C:/
■ Drivrutiner
j Klicka på OK, Nästa och sedan på
Avsluta när drivrutinerna är uppdaterade.
k Starta om datorn.
System och maskinvara
Fjärrkontrollen fungerar inte.
Mer information finns i “Felsöka fjärrkontrollen” på
sidan 49.
Fjärrsensorn får ingen signal från fjärrkontrollen.
Om det inte lyser svagt rött när du riktar
fjärrkontrollen mot fjärrsensorn och trycker på OK,
gör följande:
1 Klicka på Start och högerklicka på Den här
datorn. Välj sedan Egenskaper.
4 Om eHome Infrared Receiver visas i listan
2 Klicka på fliken Maskinvara och sedan på
Enhetshanteraren.
5 Dra ut änden av USB-kabeln på fjärrsensorn
3 Klicka på plustecknet (+) bredvid USB-
styrenheter (Universal Serial Bus).
6 Koppla från alla andra USB-enheter, låt
under USB-styrenheter kan Windows
identifiera IR-mottagaren helt korrekt. Om det
inte finns i listan går du vidare till nästa steg.
från datorn och sätt i den i samma USB-port.
fjärrsensorn vara inkopplad, och starta om
datorn. Sätt i de andra USB-enheterna när
fjärrsensorn visas i Enhetshanteraren.
w
Ditt system är
utrustat med en
spänningsväljare,
som används i
system med antingen
v eller 220v volts
115
spänning.
Spänningsväljaren är
förinställd till rätt
spänning för
användning i det
land/den region där
den säljs. Om
spänningsväljaren
ställs i fel läge kan
datorn skadas, ett fel
som inte omfattas av
garantin.
Felsökning61
Minneskortet kan inte läsas i minneskortläsaren.
■ Minneskortläsaren är en enhet där åtgärden
■ Se till att minneskortet är av någon av följande
Säker borttagning av maskinvara används.
Det visas som en ikon i systemfältet bredvid
klockan. Klicka inte på Stoppa i fönstret
Säker borttagning av maskinvara. Om du
klickar på Stoppa frånkopplas drivrutinen.
Om det händer måste du starta om datorn.
■ Sätt inte i eller ta bort minneskort när
aktivitetslampan blinkar. Då kan data gå
■ Se till att minneskortet är ordentligt isatt på rätt
■ Ta bort minneskortet när lampan blinkar, och
förlorade, eller också kan kortläsaren skadas
för gott.
■ Formatera alltid minneskortet innan du
använder det. Mer information finns i
“Formatera ett minneskort” på sidan 51.
■ Vissa kort är läs- eller skrivskyddade eller
försedda med säkerhetslås. Se till att läs/
■ Granska ändarna på minneskortet och se efter
skrivskyddet är inställt på skrivläge innan du
försöker skriva data till kortet.
■ Se till att den mängd data du sparar inte
överskrider kortets lagringsgräns.
typer som stöds: CompactFlash (1, 2 och
Microdrive), Memory Stick, Memory Stick Pro,
MultiMedia, Secure Digital, SmartMedia
eller XD.
kortplats.
lys med ficklampa i det tomma facket. Om
något stift är böjt bör du byta ut
minneskortläsaren eller lämna in datorn på
reparation om ett stift vidrör ett annat stift.
Räta ut lätt böjda stift när datorn är avstängd
med hjälp av udden på en indragen
kulspetspenna.
om smuts eller något material täpper till ett hål
eller förstör någon metallkontakt. Rengör
kontakterna med en luddfri trasa och små
mängder lösningsmedel. Byt ut minneskortet
om det behövs.
62HP Media Center-dator Komma igång
Index
A
analog videokabel
använda 12
ansluta
digital videokamera 9, 33
hörlurar 44
antivirusprogram 4
B
batterier
sätta in i fjärrkontroll 49
typ av fjärrkontroll 49
bildskärm
uttag 7
C
codec-fel 60
CompactFlash-läsare 50
D
dator
ansluta fjärrsensorn 15
ansluta tv-signalkälla med fristående
enhet och videobandspelare 16
ansluta tv-signalkällan 14
antivirusprogram 4
installationstips 1
knapparna på tangentbordet fungerar inte 59
komma igång 1
kontakter på frontpanelen 5
sätta på 3
skydda med antivirusprogram 4
välja en installationsplats 1
digital videokamera
ansluta till dator 9, 33
felsökning 9
spela in videofilmer 9, 33
digitalkamera
ansluta 9, 10
använda 50
dokumentation
onlinehandböcker 2
E
enheter
ansluta 10
minneskortläsare 50
Ethernet-nätverkshubb 7
F
fel
codec 60
Files Needed To Display Video Are Missing or
Corrupt (Filer för att visa video saknas eller
är skadade) 60
video 60
felsökning
fjärrkontroll 61
fjärrsensor 61
knapparna på tangentbordet fungerar inte 59
ljud 59