HP MEDIA CENTER M7100, MEDIA CENTER M7200 SCHEMA

S-VIDOUT
COMPOUT
digtal audio
in out
ETHERNET
1394
mic out in
side rear c/sub
COMPOUT
digtal audio
in out
ETHERNET
1394
mic out in
side rear c/sub
S-VIDOUT
COMPOUT
digtal audio
in out
ETHERNET
1394
mic out in
side rear c/sub
S-VIDOUT
COMPOUT
digtal audio
in out
ETHERNET
1394
mic out in
side rear c/sub
3 2 1
6 5 4
9
8
7
0
JK
L
TV
VIDEOS STOP FWD
GUIDE SKIP
CHANNEL/ PAGE DVD
MENU
RECORDED
TV
MUSIC R A
DIO
PLAY
PAUSE REW
RECORD REPLAY
VOLUME LIVE TV BACK
PICTURES
DEF
WXYZ
M NO
ENTER ABC
MORE INFO
TUV GHI
PQRS
CLEAR
[
MUTE
PRINT
hp m
ed
ia ce
nte
r
OK
3 2 1
6
5 4
9
8 7
0
JKL
TV
VIDEOS STO
P
FW
D
GU
IDE
S KIP
CHANNEL/ PAGE DV
D
M ENU
RECOR
DED TV
MUS
IC
RA
DIO
PLAY
P AU
SE
RE
W
REC
ORD
R EPL
AY
VOLUM
E
LIV
E T
V
BAC
K
P ICTU
RES DE
F
WXY
Z
MNO
EN
TER
ABC
MOR
E INFO TUV G HI
PQRS
C LEA
R
[
MUTE
PR
INT
h
p
m
e
d
ia
c
e
n t e
r
OK
Copyright © 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Printed in www.hp.com
TV
VIDEO IN
Monitor Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation
zum Monitor.
Moniteur Consulter la notice d’installation livrée avec votre moniteur.
Monitor Consultare le istruzioni per l’installazione fornite con il monitor.
Lautsprechersystem
(Nur bei bestimmten Modellen)
Système de haut-parleurs
(Disponible sur certains modèles uniquement)
Sistema di altoparlanti
(Disponibile solo con alcuni modelli)
2
1
4
5
6
3
7
HP Media Center PC
Schnellaufbau
Installation Rapide
Schema di configurazione
Fernbedienung
Télécommande
Telecomando
Installieren Sie in der Fernbedienung AA-Batterien.
Installez les piles AA dans la télécommande.
Installare batterie stilo (AA) nel telecomando.
TV-Ausgang (TV-Anschlüsse sind optional)
TV-Signal vom Computer an TV-Gerät
Sortie TV (Out) (Le raccordement au téléviseur facultatif)
Signal TV de l’ordinateur vers le téléviseur
Uscita TV (Connessioni TV opzionali)
Segnale TV da computer a TV
Siehe Dokumentation zur Einrichtung der TV-Anzeige.
Consultez
la documentation de l’utilisateur
pour la configuration de l’affichage TV.
Consultare il manuale d’uso per l’impostazione della risoluzione TV.
Sensor Fernbedienungs-Empfänger an Computer anschließen.
Télécapteur Connectez le récepteur de la télécommande à l’ordinateur.
Sensore del telecomando Collegare il ricevitore del telecomando al computer.
Wenn Sie eine Kabel- oder Satelliten-Set-Top-Box verwenden, leiten Sie das Signal durch den Sensor.
Si vous utilisez un boîtier décodeur de réception câble ou satellite, faites passer le signal à travers le câble du télécapteur.
Se si usa un decodificatore per TV via cavo o satellite, far passare il segnale attraverso il sensore del telecomando.
An IR-Fenster festkleben
Accrochez à l’affichage infrarouge
Fare aderire alla finestrella per infrarossi
Band entfernen
Enlevez la bande
Rimuovere il nastro
di protezione
Kabel- oder Satelliten-Set-Top-Box
Boîtier décodeur de réception câble ou satellite
Decodificatore per TV via cavo o satellite
Fernbedienungssensor-Kabel
Câble du télécapteur
Cavo del sensore
del telecomando
IN
Signal
Signal
Segnale
Kabel oder Antenne
Câble ou antenne
Cavo o antenna
TV-Kabel
Câble TV
Cavo del televisore
S-Video-Kabel oder Satelliten-Set-Top-Box
Connexion S-vidéo du boîtier décodeur de
réception câble ou satellite
Tipo S-video decodificatore per segnale TV via
cavo o satellite
Wenn Sie eine Kabel- oder Satelliten-Set-Top-Box verwenden, leiten Sie das Signal durch die Box.
Si vous utilisez un boîtier décodeur de réception câble ou satellite, faites passer le signal à travers le boîtier décodeu.
Se si usa un decodificatore per la TV via cavo o il satellite, far passare il segnale attraverso il decodificatore.
2
3
1
C o
p y
r
ig
ht
© 2
0 0
5 H
e w
l e tt
-P a
c k a
r d
D e
v e l
o p
m e
n t C
o m
p a
n y ,
L . P
.
P r i n
t e d
in
5
?
4
E
-m ai l
S ea rch
Int erne
t
C lub
hp
In fo
E
-ma il
S ear ch
Int ern et
Clu b
hp
Info
E
-m ai l
S ea rc h
I nter n et
C l ub
hp
> 2
0 c
m ( 8 "
)
< 1
½ m
(
5
9
")
E-mail
Search
InternetClubhp
TV-Eingang TV-Signal an Computer anschließen
Entrée TV (In) Connectez le signal TV à l’ordinateur
Ingresso TV Collegare il segnale TV al computer
L
R
COMP VID IN
S-VIDEO IN
L
R
S-VIDEO OUT
IN
L
R
COMP VID IN
S-VIDEO IN
L
R
COMP VID
OUT
Composite-Video-Kabel oder Satelliten-Set-Top-Box
Connexion composite du boîtier décodeur de
réception câble ou satellite
Tipo composito decodificatore per segnale TV via
cavo o satellite
oder
ou
o
Drahtlos-Option
Siehe hierzu die Installationsanweisungen, die Ihrer Tastatur bzw. Maus beiliegen.
Option sans fil
Consultez les instructions d’installation fournies avec le clavier et la souris.
Unter Umständen weicht das Aussehen Ihres PCs von dem hier abgebildeten Modell ab. Komponenten sowie Position, Typ und Anzahl der Anschlüsse variieren je nach Modell.
Votre ordinateur peut différer de ceux représentés ci-dessous. Les composants de l’ordinateur ainsi que l’emplacement, le type et le nombre de connecteurs varient selon les modèles.
È possibile che il computer non corrisponda ai modelli illustrati di seguito. La posizione, il tipo e il numero di connettori e dispositivi variano a seconda del modello.
S
E
RIA
L
E
THE
RNE
T
OU T
I N
T
V
-OU
T
R
L
S-
VID
I
N
VID I
N
L
C
D
FM
T
V
SER
IA
L
E
T
H
ER
NE
T
OU T
IN
T
V
-O
U
T
R
L
S
-V
ID I
N
VID
I
N
LC
D
FM
TV
C o p yr i g h
t © 20 0 4 H
e wl e t t
­P a
c k a rd D e v e
l o p m en t
C o m p an y , L
. P.
P r in te d i n
w w w .h
p . co m
1
2
3
4
5
6
8
9
S
E
R
IAL
ET
HER
NE
T
O UT
I N
T
V
-O
U
T
R
L
S-V
ID
I
N
VID
I
N
LC
D
F
M
T
V
HP f170
5/ f1905
LCD
Monitors
A
B
C
A
B
C
D
E
A
B
VGA
DVI
7
3 5 ˚
–5
˚
M e n u
A u to /
S e l e c t
Po w e r
/ +
/-
Opzione wireless
Consultare le istruzioni d'installazione incluse con la tastiera e con il mouse.
Signal
Signal
Segnale
Signal
Signal
Segnale
oder
ou
o
Signal
Signal
Segnale
Signal
Signal
Segnale
oder
ou
o
1
2
4
3
Loading...