HP M252n User Manual

Color LaserJet Pro M252
Руководство пользователя
M252n M252dw
www.hp.com/support/colorljM252
HP Color LaserJet Pro M252
Руководство пользователя
Авторские права и лицензия
© 2015 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Копирование, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом документе, может быть изменена без предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP устанавливаются в специальных гарантийных положениях, прилагаемых к таким изделиям и услугам. Ничто из сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до дополнительная гарантия. HP не несет ответственности за технические или редакторские ошибки или упущения, содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: B4A21-90931
Edition 1, 4/2015
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe PostScript
®
являются зарегистрированными товарными знаками Adobe Systems Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются товарными знаками компании Apple Computer, Inc., зарегистрированными в США и других странах/регионах. iPod являются товарным знаком компании Apple Computer, Inc. Устройства iPod предназначены только для легального копирования с разрешения правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными знаками Microsoft Corporation.
®
является зарегистрированным
UNIX товарным знаком Open Group.
Содержание
1 Обзор возможностей устройства .................................................................................................................. 1
Изображения устройства .................................................................................................................................... 2
Вид устройства спереди .................................................................................................................... 2
Вид устройства сзади ........................................................................................................................ 3
Вид 2-строчной панели управления (модель M252n) ................................................................... 4
Вид сенсорной панели управления (модель M252dw) .................................................................. 5
Внешний вид главного экрана ....................................................................................... 5
Как использовать сенсорную панель управления ...................................................... 6
Технические характеристики устройства ......................................................................................................... 8
Введение ............................................................................................................................................. 8
Технические характеристики ........................................................................................................... 8
Поддерживаемые ОС ........................................................................................................................ 9
Решения для мобильной печати ................................................................................................... 11
Габариты устройства ...................................................................................................................... 11
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эми
Допустимые условия эксплуатации .............................................................................................. 12
Аппаратная настройка и установка ПО ............................................................................................................ 13
ия ............... 12
сс
2 Лотки для бумаги ....................................................................................................................................... 15
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1) ............................................................... 16
Введение .......................................................................................................................................... 16
Загрузка бумаги во входной лоток для приоритетной полистовой подачи ............................. 16
Загрузка конверта во входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1) ........ 17
Ориентация бумаги в Лотке 1 ......................................................................................................... 18
Загрузка бумаги в Лоток 2 ................................................................................................................................. 20
Введ
ение .......................................................................................................................................... 20
Загрузка бумаги в Лоток 2 .............................................................................................................. 20
Загрузка конвертов в Лоток 2 ........................................................................................................ 22
Ориентация бумаги в Лотке 2 ......................................................................................................... 24
RUWW iii
3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части ........................................... 27
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей .......................... 28
Заказ .................................................................................................................................................. 28
Расходные материалы и дополнительные принадлежности .................................................... 28
Детали для самостоятельного ремонта ........................................................................................ 29
Замена картриджа с тонером ........................................................................................................................... 30
Введение .......................................................................................................................................... 30
Извлечение и замена картриджей с тонером ............................................................................... 31
4 Печать ....................................................................................................................................................... 37
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 38
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 38
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 39
Двусторонняя пе
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 40
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 40
Задания печати (OS X) ........................................................................................................................................ 41
Как выполнять печать (OS X) .......................................................................................................... 41
Автоматическая двусторонняя печать (OS X) ............................................................................... 41
Двусторонняя печать в ручном режиме (OS X) ............................................................................. 41
Печать нескольких страниц на листе (OS X) ................................................................................. 42
Выбор типа бумаги (OS X) ............................................................................................................... 42
Мобильная печать ............................................................................................................................................. 43
Введение .......................................................................................................................................... 43
Печать Wi-Fi Direct и NFC (только для беспроводных моделей) ................................................ 43
HP ePrint по электронной почте ..................................................................................................... 44
ПО HP ePrint ...................................................................................................................................... 45
AirPrint ............................................................................................................................................... 45
Встроенное ре
Использование функции печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном) ................................ 47
чать в ручн
шение дл
ом режиме (Windows) ..................................................................... 39
я печати в Android .................................................................................. 46
5 Управление устройством ............................................................................................................................ 49
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления) ....... 50
Изменение типа подключения устройства (Windows) ................................................................................... 51
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ...... 52
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X .......................................................................................... 55
Откройте утилиту HP Utility ............................................................................................................ 55
Функции HP Utility ............................................................................................................................ 55
Настройка параметров IP-сети ......................................................................................................................... 58
Введение .......................................................................................................................................... 58
iv RU
WW
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера ................................. 58
Просмотр и изменение сетевых параметров ................................................................................ 58
Изменение сетевого имени устройства ......................................................................................... 58
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления ........................................... 59
Функции безопасности устройства .................................................................................................................. 61
Введение .......................................................................................................................................... 61
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP .................. 61
Настройки экономичных режимов ................................................................................................................... 62
Введение .......................................................................................................................................... 62
Печать в экономичном режиме EconoMode .................................................................................. 62
Настройка режима ожидания/функции ав
Настройка задержки выключения и параметров устройства для потребления не более ..... 63
Настройка задержки выключения ................................................................................................ 63
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 65
Обновление микропрограммы ......................................................................................................................... 66
Способ 1. Обновление микропрограммы с панели управления ................................................. 66
Способ 2. Обновление микропрограммы с помощью утилиты обновления
микропрограммы ............................................................................................................................. 67
томатического вы
ключения после установки ..... 62
6 Решение проблем ....................................................................................................................................... 69
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................ 70
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном) ............................ 71
Восстановление за
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .................................................................... 73
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .............................................................................. 73
Заказ расходных материалов ........................................................................................................ 74
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги .......................................................................... 75
Введение .......................................................................................................................................... 75
Устройство не захватывает бумагу ................................................................................................ 75
Устройство захватывает больше одного листа бумаги. ............................................................. 75
Устранение за
Введение .......................................................................................................................................... 76
Замятие бумаги случается часто или периодически? ................................................................. 76
Места замятия бумаги ..................................................................................................................... 77
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1) .................................... 78
Устранение замятий бумаги в Лотке 2 ........................................................................................... 80
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента ......................... 82
Устранение замятий бумаги в выходном лотке ........................................................................... 84
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для мо
дуплексом) ....................................................................................................................................... 84
водских на
ятий бумаги .............................................................................................................................. 76
м
строек по умолчанию ..................................................................................... 72
делей с
RUWW v
Улучшение качества печати ............................................................................................................................. 86
Введение .......................................................................................................................................... 86
Печать из другой программы ......................................................................................................... 86
Проверка параметра типа бумаги для задания печати ............................................................... 86
Проверка параметра типа бумаги (Windows) ............................................................. 86
Проверка параметра типа бумаги (OS X) ..................................................................... 87
Проверка статуса картриджа с тонером ....................................................................................... 87
Печать и толкование страницы качества печати ........................................................................ 88
Очистка устройства ......................................................................................................................... 89
Печать страницы очистки ............................................................................................ 89
Визуальный осмотр картриджа с тонером ................................................................................... 89
Проверка бумаги и условий печати ............................................................................................... 89
Этап 1. Ис
Этап 2. Проверьте условия эксплуатации .................................................................. 90
Регулировка настроек цвета (Windows) ........................................................................................ 90
Калибровка устройства для выравнивания цвета ...................................................................... 92
Проверка параметров режима EconoMode ................................................................................... 92
Попробуйте другой драйвер печати ............................................................................................. 93
Решение проблем проводной сети .................................................................................................................. 95
Введение .......................................................................................................................................... 95
Некачественное подключение на физическом уровне ............................................................... 95
В компьютере используется неверный IP-адрес устройства ..................................................... 95
Компьютер не может связаться с устройством ............................................................................ 95
В устройстве используется неверное по
двусторонней печати ...................................................................................................................... 96
Новое программное обеспечение может вызывать неполадки с совместимостью. ............... 96
Неправильные настройки компьютера или рабочей станции ................................................... 96
Устройство отключено или настройки сети неверны .................................................................. 96
Решение проблем беспроводной сети ............................................................................................................ 97
Введение .......................................................................................................................................... 97
Контрольный список для проверки беспроводного соединения .............................................. 97
Устройство перестает печатать после завершения настройки беспроводного соединения . 98
Устройство не печатает, а на компьютере ус
разработчика ................................................................................................................................... 98
Беспроводное соединение не работает после перемещения беспроводного
маршрутизатора или устройства ................................................................................................... 98
Невозможно подсоединить дополнительные компьютеры к устройству с функциями
беспроводной связи ........................................................................................................................ 99
Устройство с беспроводным соединением теряет связь при подсоединении к
виртуальной частной сети (VPN) .................................................................................................... 99
Сеть не представлена в списке беспроводных сетей .................................................................. 99
Беспроводная сеть не функционирует ......................................................................................... 99
пользуйте бума
гу, которая соответствует требованиям HP ................... 89
дключение и не
овлен межсетевой экран стороннего
тан
правильные параметры
vi RUWW
Выполнение диагностического теста беспроводной сети ....................................................... 100
Уменьшение помех в беспроводной сети ................................................................................... 100
Указатель .................................................................................................................................................... 101
RUWW vii
viii RUWW
1 Обзор возможностей устройства
Изображения устройства
Технические характеристики устройства
Аппаратная настройка и установка ПО
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
www.hp.com/support/colorljM252.
RUWW 1

Изображения устройства

Вид устройства спереди

Вид устройства сзади
Вид 2-строчной панели управления (модель M252n)
Вид сенсорной панели управления (модель M252dw)
Вид устройства спереди
2
3
4
5
6
7
8
9
12-строчная панель управления с подсветкой экрана (модель M252n)
Панель управления с цветным сенсорным экраном (модель M252dw, показана выше)
2 Выходной лоток
1
3USB-порт для непосредственной печати с устройства без компьютера (модель M252dw)
4 Внутренняя антенна бесконтактной связи ближнего радиуса действия (NFC)
5 Удлинитель выходного лотка
6 Передняя дверца (обеспечивает доступ к тонер-картриджу)
7 Кнопка вкл./выкл. питания
ок для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
8 Входной ло
9 Основной подающий лоток (Лоток 2)
2 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW
т

Вид устройства сзади

1
2
5
3
4
6
1 Задняя дверца (обеспечивает доступ для устранения замятий)
2 Разъем питания
3 Интерфейсный порт USB
4 Порт Ethernet
5 Устройство двусторонней печати (только в моделях с дуплексом)
6 Наклейка серийного номера и номера изделия
RUWW Изображения устройства 3
Вид 2-строчной панели управления (модель M252n)
1
2
5
6
43
1 2-строчный дисплей панели
управления
2 Кнопка OK Кнопка OK используется для следующих действий:
3
Кнопка стрелки влево
4
Кнопка стрелки вправо
5
Кнопка стрелки назад
Этот экран отображает меню и информацию об устройстве.
Открытие меню панели управления.
Открытие подменю, которое отображается на экране панели управления.
Выбор пункта меню.
Сброс ошибок.
Запуск задания печати в ответ на запрос на панели управления (например, при появлении на панели управления сообщения Для продолжения
нажмите [OK]).
Эта кнопка используется для навигации по меню или для уменьшения значения, отображаемого на экране.
Эта кнопка используется для навигации по меню или для увеличения значения, отображаемого на экране.
Используйте эту кнопку для выполнения следующих действий.
Выход из меню панели управления.
Возвращение к предыдущему меню списка подменю.
Возвращение к предыдущему пункту меню в списке подменю (без сохранения изменений в элементе меню).
6 Кнопка отмены
Нажмите эту кнопку, чтобы отменить задание печати или для выхода из меню панели управления.
4 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW
Вид сенсорной панели управления (модель M252dw)
1
2
3
4
5
1
Кнопка возврата
2
Кнопка главного экрана
3
Кнопка справки
4 Цветной сенсорный экран Дисплей обеспечивает доступ к меню, справочной анимации и информации о
5 Индикатор экрана домашней
страницы
ПРИМЕЧАНИЕ. В то время как панель управления не имеет стандартной кнопки Отмена, в ходе многих
процессов кнопка Отмена появляется на сенсорном экране. Это позволяет пользователю отменить процесс до его завершения.
Внешний вид главного экрана
Главный экран дисплея обеспечивает доступ к функциям устройства и отображает его текущее состояние.
Вернуться на главный экран можно в любой момент нажатием кнопки главного экрана на панели управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Функции, доступные на главном экране, могут различаться, в зависимости от
конфигурации устройства.
Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться к предыдущему экрану.
Коснитесь этой кнопки, чтобы вернуться на главный экран.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть справку панели управления.
продукте.
Дисплей показывает, какой главный экран отображается на панели управления в текущий момент.
RUWW Изображения устройства 5
1 2
7473
1 Кнопка Сброс Коснитесь этой кнопки, чтобы сбросить все временные
2 Кнопка информации о соединениях Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Информации
3 Состояние устройства Эта область экрана содержит информацию об общем
4
Кнопка USB
5
Кнопка расходных материалов
6
Кнопка Приложения
7
Кнопка Настройка
5
6
7
Как использовать сенсорную панель управления
параметры до базовых настроек устройства.
о соединениях и просмотреть информацию о сети. Кнопка
отображается как значок проводной сети
беспроводной сети
которой подключено устройство.
состоянии устройства.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню USB-
накопителя.
Коснитесь этой кнопки, чтобы просмотреть информацию о состоянии расходных материалов.
Коснитесь этой кнопки, что открыть меню Приложения для печати напрямую из выбранных веб-приложений.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Настройки.
в зависимости от типа сети, к
или значок
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления устройством.
6 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW
Действие Описание Пример
Нажатие
Скольжение
Прокрутка
Коснитесь объекта на экране, чтобы выбрать этот элемент или открыть меню. Также, при прокрутке меню быстро коснитесь экрана, чтобы остановить прокрутку.
Коснитесь экрана и переместите палец горизонтально по экрану, чтобы прокрутить экран в сторону.
Коснитесь экрана, а затем, не отрывая палец, переместите его вертикально, чтобы передвинуть экран.
Коснитесь кнопки Настройки
открыть меню настроек.
Проведите по главному экрану, чтобы получить доступ к кнопке Настройки
.
Прокрутка меню Настроек.
, чтобы
RUWW Изображения устройства 7
Технические характеристики устройства
Введение
ВАЖНО! Следующие технические характеристики точны на момент публикации, но они могут
изменяться. Дополнительные сведения см. в разделе
Технические характеристики
Поддерживаемые ОС
Решения для мобильной печати
Габариты устройства
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
www.hp.com/support/colorljM252.
Название модели
Код продукта
Работа с бумагой Входной лоток для приоритетной
Лоток 2 (вместимость 150 листов)
Автоматическая двусторонняя печать Недоступно
Возможности подключения ЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с
Высокоскоростной USB 2.0.
USB-порт для непосредственной печати Недоступно
Сервер печати для подключения к
Устройство HP для бесконтактной связи
Органы ввода и дисплей панели управления
Цветная сенсорная панель управления Недоступно
M252n
B4A21A
полистовой подачи (Лоток 1)
IPv4 и IPv6
Недоступно
беспроводной сети
Недоступно
ближнего радиуса действия (NFC) и прямой беспроводной печати через Wi-
Fi с мобильных устройств
2-строчная панель управления с подсветкой экрана
M252dw
B4A22A
Недоступно
Печать Скорость печати: до 18 стр./мин на
бумаге формата A4 и 19 стр./мин на бумаге формата Letter
Непосредственная печать с USB-
накопителей (без компьютера)
Недоступно
8 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW

Поддерживаемые ОС

Следующая информация относится к конкретному программному продукту для печати Windows PCL 6 и OS X и к установке комплектного программного обеспечения с компакт-диска.
Windows: Установщик программного обеспечения на компакт-диске HP устанавливает драйвер HP PCL. 6 или HP PCL 6 в зависимости от операционной системы, а также дополнительное программное обеспечение, при использовании полной установки программного обеспечения.
Компьютеры Mac и OS X: Данное устройство поддерживает компьютеры Mac и м
обильные устройства Apple. Драйвер и утилита печати для ОС OS X доступны для загрузки с сайта hp.com и могут быть также доступны с помощью обновления ПО Apple. Установщик программного обеспечения HP для OS X отсутствует на прилагаемом компакт-диске. Выполните следующие действия, чтобы загрузить программу установки для OS X:
1. Посетите
www.hp.com/support/colorljM252.
2. Выберите варианты поддержки, затем в области вариантов загрузки выберите Драйверы, ПО и
микропрограммы.
3. Выберите версию операционной системы, а затем нажмите кнопку Загрузка.
Операционная система Установленный драйвер Примечания
Windows® XP SP3 или более поздней версии, 32-разрядная
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного продукта установлен для этой операционной системы как часть базовой установки программного обеспечения. Базовый установщик устанавливает только драйвер.
Полная установка программного обеспечения не поддерживается для данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64­разрядных систем.
Microsoft прекратила предоставление базовой поддержки для Windows XP в апреле 2009 г. Компания HP продолжит предоставление негарантированной поддержки ОС XP
.
Windows Vista®, 32-разрядная Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для этой операционной системы как часть базовой установки программного обеспечения. Базовый установщик устанавливает только драйвер.
Windows Server 2003 SP2 или более поздней версии, 32-разрядная
Windows 7 с пакетом обновления 1 (SP1) или более поздней версии, 32- и 64­разрядная версии
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного продукта установлен для этой операционной системы как часть
зовой установки программного
ба обеспечения. Базовый установщик устанавливает только драйвер.
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного продукта уст этой операционной системы как часть базовой установки программного обеспечения.
ановлен для
Полная установка программного обеспечения не поддерживается для данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64­разрядных систем.
Полная установка программного обеспечения не поддерживается для данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64­разрядных систем.
Компания Microsoft прекратила предоставление базовой поддержки для Windows Server 2003 в июле 2010 г. Компания HP продолжит предоставление негарантированной поддержки ОС Server 2003.
RUWW Технические характеристики устройства 9
Операционная система Установленный драйвер Примечания
Windows 8, 32- и 64-разрядные версии Драйвер печати HP PCL 6 для
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версии Драйвер печати HP PCL 6 для
Windows Server 2008 SP2, 32-разрядная
ерсия
в
Windows Server 2008 SP2, 64-разрядная версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-
разрядная версия
конкретного продукта установлен для этой операционной системы как часть базовой установки программного обеспечения.
конкретного продукта установлен для этой операционной системы как часть базовой установки программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCL.6 для конкретного продукта установлен для этой операционной системы в качестве части базовой установки программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCL.6 для конкретного продукта установлен для этой операционной системы в качестве части базовой установки программного обеспечения.
Драйвер печати HP PCL 6 для конкретного продукта установлен для этой операционной системы как часть базовой установки программного обеспечения.
Поддержка Windows 8 RT осуществляется через Microsoft в версии ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT осуществляется через Microsoft в версии ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Windows Server 2012, 64-разрядная
ерсия
в
Windows Server 2012 R2, 64-разрядная версия
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion и OS X 10.9 Mavericks
В программе установки нет поддержки ОС Windows Server 2012, но в драйвере печати HP PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть поддержка этой ОС.
В программе установки нет поддержки ОС Windows Server 2012, но в драйвере печати HP PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть поддержка этой ОС.
Драйвер и утилита печати для ОС OS X доступны для загрузки с сайта hp.com и могут быть также доступны с помощью обновления ПО Apple. Установщик программного обеспечения HP для OS X отсутствует на прилагаемом компакт­диске.
Загрузите драйвер с веб-сайта HP
www.hp.com/support/colorljM252 и
используйте инструмент Windows Add Printer для его установки.
Загрузите драйвер с веб-сайта HP
www.hp.com/support/colorljM252 и
используйте инструмент Windows Add Printer для его установки.
Для OS X загрузите полный установщик с веб-сайта поддержки для данного устройства.
1. Посетите colorljM252.
2. Выберите варианты поддержки,
затем в области вариантов загрузки выберите Драйверы, ПО и микропрограммы.
3. Выберите версию операционной
системы, а затем нажмите кнопку
Загрузка.
www.hp.com/support/
ПРИМЕЧАНИЕ. Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайте www.hp.com/support/ colorljM252 можно получить исчерпывающую информацию по устройству.
10 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW
ПРИМЕЧАНИЕ. Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD PCL6, UPD
PCL 5 и UPD PS для данного устройства см. на сайте
характеристики).

Решения для мобильной печати

Устройство поддерживает следующее программное обеспечение для мобильной печати:
ПО HP ePrint
ПРИМЕЧАНИЕ. ПО HP ePrint Mobile работает со следующими операционными системами:
Windows Vista® (32- и 64-разрядные версии); Windows 7 SP 1 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8.1 (32- и 64-разрядные версии) и версии OS X
10.6 Snow Leopard, 10.7 Lion, 10.8 Mountain Lion и 10.9 Mavericks.
HP ePrint через электронную почту (требует подключения к HP Web Services и регистрации продукта с помощью HP Connected)
Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
Приложение ePrint Enterprise (поддерживается на всех устройствах с ПО ePrint Enterprise Server)
Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
Google Cloud Print (печать через облачный сервис)
www.hp.com/go/upd (вкладка Технические
AirPrint
Android Printing

Габариты устройства

Рисунок 1-1 Размеры для моделей M252n
1. Высота 236,2 мм 236,2 мм
3
3
2
1
2
Устройство полностью закрыто Устройство полностью открыто
1
2. Глубина 384 мм 849 мм
3. Ширина 392 мм 392 мм
Вес (с картриджами)13,4 кг
RUWW Технические характеристики устройства 11
Рисунок 1-2 Размеры для моделей M252dw
3
3
2
1
1
2
Устройство полностью закрыто Устройство полностью открыто
1. Высота 236,2 мм 285 мм
2. Глубина 417 мм 1002 мм
3. Ширина 392 мм 392 мм
Вес (с картриджами)14,2 кг

Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия

Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/colorljM252.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Требования к электропитанию зависят от страны/региона, где было продано
устройство. Не изменяйте рабочее напряжение. Это приведет к повреждению устройства и аннулированию гарантии на него.

Допустимые условия эксплуатации

Таблица 1-1 Характеристики рабочей среды
Среда Рекомендуемая Допустимая
Температура 17° – 27°C 15–30°C
Относительная влажность От 30% до 70% относительной
влажности (RH)
Высота над уровнем моря Нет данных 0–3048 м
10–80% ОВ
12 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW

Аппаратная настройка и установка ПО

Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См.
www.hp.com/support/colorljM252 для получения полной справки от HP для этого устройства:
Выполните поиск следующей записи:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
RUWW Аппаратная настройка и установка ПО 13
14 Глава 1 Обзор возможностей устройства RUWW
2 Лотки для бумаги
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)
Загрузка бумаги в Лоток 2
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
www.hp.com/support/colorljM252.
RUWW 15

Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)

Введение

Используйте входной лоток для приоритетной полистовой подачи, чтобы печатать одностраничные документы, документы, для которых требуется несколько типов бумаги, или конверты.

Загрузка бумаги во входной лоток для приоритетной полистовой подачи

Загрузка конверта во входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
Ориентация бумаги в Лотке 1
Загрузка бумаги во входной лоток для приоритетной полистовой подачи
1. Выдвиньте наружу направляющие ширины бумаги во
входном лотке для приоритетной полистовой подачи.
2. Поместите верхний край листа в отверстие, а затем
отрегулируйте боковые направляющие так, чтобы они слегка касались листа, но не сгибали его.
16 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
3. Вставьте один лист в лоток и удерживайте его. Устройство
частично затянет лист на тракт прохождения бумаги. Подробнее об ориентации бумаги см.
Лотке 1 на стр. 18.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера бумаги может
потребоваться удерживать лист двумя руками, пока он будет затягиваться в устройство.
Ориентация бумаги в
4. Начните процесс печати на компьютере с помощью
программного приложения. Убедитесь, что драйвер установлен на правильный тип и формат бумаги для печати документа через входной лоток для приоритетной полистовой подачи.

Загрузка конверта во входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)

1. Выдвиньте наружу направляющие ширины бумаги во
входном лотке для приоритетной полистовой подачи.
RUWW Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1) 17
2. Поместите правый край конверта в отверстие лицевой
стороной вверх, а затем отрегулируйте боковые направляющие так, чтобы они слегка касались листа, но не сгибали его.
3. Вставьте конверт в лоток и удерживайте его. Устройство
частично затянет конверт на тракт прохождения бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера конверта может
потребоваться удерживать его двумя руками, пока он будет затягиваться в устройство.
4. Начните процесс печати на компьютере с помощью
программного приложения. Убедитесь, что драйвер установлен на правильный тип и формат бумаги для печати на конверте через входной лоток для приоритетной полистовой подачи.

Ориентация бумаги в Лотке 1

При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с данными из следующей таблицы.
18 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Тип бумаги Вывод Как загрузить бумагу
Фирменные или предварительно отпечатанные бланки
Фирменные или предварительно отпечатанные бланки
1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
123
2-сторонняя печать Лицевой стороной вниз
Верхним краем наружу устройства
123
Перфорированная 1-сторонняя или 2-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Отверстия должны располагаться слева
RUWW Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1) 19

Загрузка бумаги в Лоток 2

Введение

Далее приводится описание загрузки бумаги в Лоток 2.

Загрузка бумаги в Лоток 2

Загрузка конвертов в Лоток 2
Ориентация бумаги в Лотке 2
Загрузка бумаги в Лоток 2
1. Откройте лоток.
2. Отрегулируйте направляющие ширины по размеру
используемой бумаги.
20 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
3. Для загрузки бумаги формата Legal выдвиньте лоток,
нажав на синий фиксатор и одновременно потянув переднюю часть лотка наружу.
ПРИМЕЧАНИЕ. После загрузки бумаги формата Legal
Лоток 2 будет выступать из устройства примерно на 51 мм .
4. Загрузите бумагу в лоток.
RUWW Загрузка бумаги в Лоток 221
5. Убедитесь, что стопка бумаги выровнена со всех четырех
углов. Придвиньте направляющие ширины и длины вплотную к стопке бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора заполнения лотка.
6. Убедившись в том, что стопка бумаги находится ниже
индикатора заполнения лотка, закройте лоток.

Загрузка конвертов в Лоток 2

1. Откройте лоток.
22 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
2. Отрегулируйте направляющие ширины по размеру
используемых конвертов.
3. Загрузите конверты в лоток.
RUWW Загрузка бумаги в Лоток 223
4. Убедитесь, что стопка конвертов выровнена со всех
четырех углов. Придвиньте направляющие ширины и длины вплотную к стопке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться ниже индикатора заполнения лотка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Загрузка более пяти конвертов в
Лоток 2 может привести к замятиям.
5. Убедившись в том, что стопка находится ниже индикатора
заполнения лотка, закройте лоток.

Ориентация бумаги в Лотке 2

При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с данными из следующей таблицы.
Тип бумаги Вывод Как загрузить бумагу
Фирменные или предварительно отпечатанные бланки
1-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
123
24 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
Тип бумаги Вывод Как загрузить бумагу
Фирменные или предварительно отпечатанные бланки
2-сторонняя печать Лицевой стороной вниз
Верхним краем наружу устройства
123
Перфорированная 1-сторонняя или 2-сторонняя печать Лицевой стороной вверх
Отверстия должны располагаться слева
RUWW Загрузка бумаги в Лоток 225
26 Глава 2 Лотки для бумаги RUWW
3 Расходные материалы, дополнительные
принадлежности и запасные части
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей
Замена картриджа с тонером
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
www.hp.com/support/colorljM252.
RUWW 27

Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей

Заказ

Заказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержки Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS) Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
браузера, установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный веб­сервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет возможности приобретения оригинальных расходных материалов HP .

Расходные материалы и дополнительные принадлежности

Элемент Описание Номер картриджа Номер детали
Расходные материалы
Черный оригинальный картридж с тонером HP 201A LaserJet
Черный оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 201A
LaserJet
Голубой оригинальный картридж с тонером HP 201A LaserJet
Сменный черный картридж с тонером стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером высокой емкости
Сменный голубой картридж стандартной емкости
201A CF400A
201X CF400X
201A CF401A
Голубой оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 201X
LaserJet
Желтый оригинальный карт то
нером HP 201A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 201X
LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с тонером HP 201A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 201A
LaserJet
Дополнительные принадлежности
Кабель принтера USB 2.0 Кабель типа A-B (стандартный, 2 метра) C6518A
ридж с
Сменный голубой картридж высокой емкости
Сменный желтый картридж стандартной емкости
Сменный желтый картридж высокой емкости
Сменный пурпурный картридж стандартной емкости
Сменный пурпурный картридж высокой емкости
201X CF401X
201A CF402A
201X CF402X
201A CF403A
201X CF403X
28 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW

Детали для самостоятельного ремонта

Детали для самостоятельного ремонта (CSR) доступны для многих устройств HP LaserJet для сокращения времени ремонта. Более подробные сведения о программе CSR, а также преимущества можно найти по адресу
www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинальные сменные детали HP можно заказать по адресу
www.hp.com/buy/parts или связавшись с
авторизованным сервисом или поставщиком услуг HP. При заказе вам понадобится одно из следующих сведений: номер детали, серийный номер (на задней стороне принтера), номер устройства или имя устройства.
Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны устанавливаться пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за дополнительную плату). Гарантия на устройство HP не по
крывает зам
ену таких деталей на месте
или их возврат на склад.
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно устанавливаются персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода.
Элемент Описание Самостоятельная
Входной лоток для приоритетной полистовой подачи
Входной лоток на 150 листов Замена кассеты Лотка 2 Обязательно RM2-5885-000
Замена входного лотка для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
замена
Обязательно RM2-5865-000
Номер детали
RUWW Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей 29

Замена картриджа с тонером

Введение

Устройство сообщает о низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся срок службы картриджа с тонером может отличаться. Если качество печати становится неприемлемым, приготовьте запасной картридж для замены.
Приобрести картриджи или проверить совместимость картриджей для устройства можно по ссылке на
HP SureSupply
регион выбраны правильно.
Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с тонером соответствующего цвета: желтый (Y), пурпурный (M), голубой (C) и черный (K). Картриджи с тонером располагаются внутри передней дверцы.
Пункт Описание Номер картриджа Номер детали
www.hp.com/go/suresupply. Прокрутите страницу до конца и убедитесь, что страна/
Черный оригинальный картридж с тонером HP 201A LaserJet
Черный оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 201A
LaserJet
Голубой оригинальный картридж с тонером HP 201A LaserJet
Голубой оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 201X
LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
е
ром HP 201A LaserJet
тон
Желтый оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 201X
LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с тонером HP 201A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с тонером высокой емкости HP 201A
LaserJet
Сменный черный картридж с тонером стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером высокой емкости
Сменный голубой картридж стандартной емкости
Сменный голубой картридж высокой емкости
Сменный желтый картридж стандартной емкости
Сменный желтый картридж высокой емкости
Сменный пурпурный картридж стандартной емкости
Сменный пурпурный картридж высокой емкости
201A CF400A
201X CF400X
201A CF401A
201X CF401X
201A CF402A
201X CF402X
201A CF403A
201X CF403X
Не извлекайте картридж с тонером из упаковки, пока не возникнет необходимость его использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте его
воздействию света дольше, чем на несколько минут. Если картридж с тонером должен быть извлечен из устройства на длительное время, поместите его в оригинальную пластиковую упаковку или накройте его чем-нибудь легким и непрозрачным.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
30 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW
2
3
1 Ручка
2 Барабан передачи изображения
3 Микросхема памяти
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Попавший на одежду тонер следует стряхнуть с помощью сухой ткани, а затем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ. Сведения об утилизации использованных картриджей с тонером указаны на коробке
картриджа.

Извлечение и замена картриджей с тонером

1. Откройте переднюю дверцу.
RUWW Замена картриджа с тонером 31
2. Возьмитесь за синюю ручку отсека картриджа с тонером и
выдвиньте его.
3. Для извлечения картриджа с тонером возьмите его за
ручку и потяните.
4. Извлеките упаковку нового картриджа с тонером из
коробки, а затем потяните за защелку на упаковке.
32 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW
5. Извлеките картридж с тонером из открытой оболочки
упаковки.
6. Осторожно покачайте картридж с тонером вперед-назад
для равномерного распределения тонера.
7. Не прикасайтесь к фотобарабану в нижней части
картриджа с тонером. Отпечатки пальцев на фотобарабане могут вызвать ухудшение качества печати.
RUWW Замена картриджа с тонером 33
8. Вставьте новый картридж с тонером в отсек устройства.
Убедитесь, что цветной чип на картридже совпадает с цветным чипом на отсеке.
9. Закройте отсек картриджа с тонером.
10. Закройте переднюю дверцу.
34 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW
11. Положите использованный картридж в коробку из-под
нового картриджа.
http://www.hp.com/recycle
12. Используйте наклейку с обратным адресом, чтобы
вернуть использованные картриджи HP для вторичной переработки (при наличии).
RUWW Замена картриджа с тонером 35
36 Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные части RUWW

4 Печать

Задания печати (Windows)
Задания печати (OS X)
Мобильная печать
Использование функции печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном)
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
www.hp.com/support/colorljM252.
RUWW 37

Задания печати (Windows)

Как выполнять печать (Windows)

Ниже приведено описание процесса печати для Windows.
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство в списке принтеров. Чтобы изменить настройки, щелкните или коснитесь
кнопки Свойства или Предпочтения и откройте драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или
8.1, выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3. Нажмите или коснитесь вкладок в драйвере печати, чтобы настроить доступные функции. К
примеру, установите ориентацию бумаги во вкладке Окончательная обработка и установите источник бумаги, тип бумаги, формат бумаги и настройки качество во вкладке Бумага/Качество.
4. Нажмите или коснитесь кнопки ОК, чтобы вернуться в диалоговое окно Печать. Выберите
количество печатаемых копий с данного экрана.
5. Нажмите или коснитесь OK для печати задания.
38 Глава 4 Печать RUWW

Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)

Данная процедура предназначена для принтеров, которые оснащены устройством автоматической двусторонней печати. Если принтер не оснащен устройством автоматической двусторонней печати или не печатает на бумаге, тип которой не поддерживается дуплексером, можно выполнять печать на обеих сторонах листа бумаги вручную.
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или ко
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или
8.1, выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3. Нажмите или коснитесь вкладки Окончательная обработка.
4. Установите флажок Печать на обеих сторонах. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойства документа.
5. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.

Двусторонняя печать в ручном режиме (Windows)

Используйте данную процедуру для устройств, в которых устройство автоматической двусторонней печати не установлено или для печати на бумаге, которая не поддерживается устройством двусторонней печати.
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
снитесь пункта Свойства или
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или
8.1, выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3. Нажмите или коснитесь вкладки Окончательная обработка.
4. Установите флажок Двусторонняя печать (вручную). Нажмите OK, чтобы распечатать первую
сторону задания печати.
5. Заберите распечатанное задание из выходного отсека и поместите его в Лоток 1.
6. При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
RUWW Задания печати (Windows) 39

Печатать несколько страниц на листе (Windows)

1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или
8.1, выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3. Нажмите или коснитесь вкладки Окончательная обработка.
4. Выберите число страниц на листе в раскрывающемся списке Страниц на листе.
5. Выберите значения параметров Печать рамок страницы, Порядок страниц и Ориентация.
Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа.
6. В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.

Выбор типа бумаги (Windows)

1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесь пункта Свойства или
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или
8.1, выберите Устройства, Печать, затем выберите принтер.
3. Нажмите или коснитесь вкладки Бумага/качество.
4. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите тип бумаги, который больше всего соответствует
используемой бумаге, затем нажмите кнопку OK.
5. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне
Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
40 Глава 4 Печать RUWW

Задания печати (OS X)

Как выполнять печать (OS X)

Ниже приведено описание процесса печати для OS X.
1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. Выберите устройство.
3. Нажмите Показать подробнее, а затем выберите другие меню, чтобы настроить параметры
печати.
4. Нажмите кнопку Печать.

Автоматическая двусторонняя печать (OS X)

ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация относится к принтерам, которые оснащены устройством
автоматической двусторонней печати.
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. Выберите устройство.
3. Нажмите Показать подробнее, а затем нажмите на меню Расположение.
4. Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке Двусторонняя.
5. Нажмите кнопку Печать.

Двусторонняя печать в ручном режиме (OS X)

ПРИМЕЧАНИЕ. Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. Выберите устройство.
3. Нажмите Показать подробнее, а затем выберите меню Двусторонняя печать в ручном режиме.
4. Выберите поле Двусторонняя печать в ручном режиме, затем выберите параметр переплета.
5. Нажмите кнопку Печать.
6. Извлеките из лотка 1 все чистые листы бумаги.
7. Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемника и по
вниз во входной лоток.
8. При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
местите ее с
тороной для печати
RUWW Задания печати (OS X) 41

Печать нескольких страниц на листе (OS X)

1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. Выберите устройство.
3. Нажмите Показать подробнее, а затем нажмите на меню Расположение.
4. В раскрывающемся списке Страниц на листе выберите количество станиц, которое вы хотите
напечатать на каждом листе.
5. В области Порядок страниц выберите порядок и размещение страниц на листе.
п ра
6. Находясь в меню Рамки выберите ти
7. Нажмите кнопку Печать.
мки для печати вокруг каждой страницы на листе.

Выбор типа бумаги (OS X)

1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. Выберите устройство.
3. Нажмите Показать подробнее, а затем выберите меню Носители и качество или Бумага/
качество.
4. Выберите тип из списка раскрывающегося меню Тип носителя.
5. Нажмите кнопку Печать.
42 Глава 4 Печать RUWW

Мобильная печать

Введение

У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для беспроводной печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК,смартфона или другого мобильного устройства. Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (только на английском языке).

Печать Wi-Fi Direct и NFC (только для беспроводных моделей)

HP ePrint по электронной почте
ПО HP ePrint
AirPrint
Встроенное решение для печати в Android
Печать Wi-Fi Direct и NFC (только для беспроводных моделей)
Wi-Fi Direct и NFC (Near Field Communication - бесконтактная связь ближнего радиуса действия) позволяют производить печать с беспроводного мобильного устройства без подключения к сети или Интернету.
Возможности NFC позволяют устанавливать подключение для печати с мобильных устройств простым касанием.
Функция Wi-Fi Direct позволяет выполнять беспроводную печатать со следующих устройств:
iPhone, iPad или iPod Touch с использованием службы Apple AirPrint или приложения HP ePrint
Мобильные устройства Android с установленными приложениями HP ePrint или из программы
ати, встроенной в ОС Android
печ
Устройства для ПК и Mac с установленным ПО HP ePrint
Включение или отключение функции Wi-Fi Direct
Функцию Wi-Fi Direct необходимо сначала включить с панели управления устройства.
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку сведений о подключении
.
2. Откройте следующие меню:
Wi-Fi Direct
Параметры
Вкл./Выкл.
3. Выберите пункт меню Вкл. При нажатии кнопки Выкл. печать с помощью Wi-Fi Direct отключается.
Подробнее о беспроводной печати см. на сайте
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Для получения дополнительной информации о печати с помощью функции Wi-Fi Direct, перейдите на страницу службы поддержки изделия:
RUWW Мобильная печать 43
www.hp.com/support/colorljM252.

HP ePrint по электронной почте

Используйте HP ePrint, чтобы распечатать документы, отправив их с любого устройства, поддерживающего работу почтовых сервисов, в качестве вложения в письмо электронной почты на почту устройства.
Для использования HP ePrint устройство должно соответствовать следующим требованиям:
Устройство должно быть подключено к беспроводной или проводной сети и иметь доступ к сети Интернет.
На устройстве необходимо включить веб-службы HP и зарегистрировать у HP Connected или HP ePrint Center.
2-строчные панели управления
1. На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2. Откройте следующие меню:
Сетевая установка
Показ. IP-адр.
3. Чтобы открыть встроенный веб-сервер НР, введите IP-адрес устройства в адресной строке веб-браузера.
стройство в
4. Нажмите вкладку Веб-службы HP в окне встроенного веб-сервера HP, а затем выберите
т
Включить. Ус
На информационной странице содержится код принтера HP, который используется для регистрации устройства в системе HP Connected.
5. Перейдите к запись HP ePrint и завершить процесс установки ePrint с помощью настройки электронной почты.
Сенсорная панель управления
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку сведений о подключении
2. Откройте следующие меню:
ePrint
Параметры
Включить веб-службы
3. Нажмите кнопку Печать, чтобы ознакомиться с условиями соглашения об использовании. Нажмите кнопку OK, чтобы принять условия использования и включить веб-службы HP
ройство активирует веб-службы, а затем печатает информационную страницу.
www.hpconnected.com или www.hp.com/go/eprintcenter, чтобы создать учетную
.
44 Глава 4 Печать RUWW
Устройство активирует веб-службы, а затем печатает информационную страницу. На информационной странице содержится код принтера HP, который используется для регистрации устройства HP в системе HP Connected или HP ePrint Center.
Перейдите к поддержке данного продукта.

ПО HP ePrint

Программа HP ePrint облегчает печать с настольного или мобильного ПК на любом переносном или стационарном компьютере Windows или Mac, совместимом с HP ePrint. Эта программа облегчает нахождение устройств, поддерживающих HP ePrint, у которых уже есть учетная запись на HP Connected. Целевой принтер HP может быть расположен в вашем офисе или в любой точке земного шара.
Для Windows программа HP ePrint поддерживает также обычную прямую печать по протоколам TCP/IP на принтеры в лок
Windows и Mac поддерживают печать по протоколу IPP на изделия, подключенные к сети LAN или WAN и поддерживающие ePCL.
4. Перейдите к запись HP ePrint и завершить процесс установки ePrint с помощью настройки электронной почты.
www.hp.com/support/colorljM252, чтобы просмотреть дополнительную информацию о
Windows: После установки ПО нажмите Печать в соответствующем пр ePrint из списка установленных принтеров. Нажмите кнопку Свойства для настройки параметров
печати.
Mac: После установки ПО нажмите Файл, Печать, а затем выберите стрелку рядом с пунктом PDF (в нижней левой части экрана драйвера). Выберите HP ePrint.
www.hpconnected.com или www.hp.com/go/eprintcenter, чтобы создать учетную
берите HP
альной се
иложении и вы
ти (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript®.

AirPrint

Windows и Mac также поддерживают печать документов формата PDF в общедоступных пунктах печати и печать с помощью HP ePrint через электронную почту и облачную службу.
Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте
ПРИМЕЧАНИЕ. Программа HP ePrint для Mac является технически не драйвером печати, а утилитой
рабочего процесса PDF.
ПРИМЕЧАНИЕ. HP ePrint не поддерживает печать через USB.
Прямая печать через Apple AirPrint поддерживается для iOS 4.2 или выше,а также для компьютеров Mac с ОС X 10.7 Lion и выше. AirPrint позволяет печатать напрямую с iPad, iPhone (3GS или более поздней версии) и iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих мобильных приложениях:
Электронная почта
Фотографии
Safari
iBooks
В некоторых сторонних приложениях
www.hp.com/go/eprintsoftware.
RUWW Мобильная печать 45
Для использования AirPrint устройство должно быть подключено к той же беспроводной сети, что и устройство Apple. Дополнительные сведения об использовании AirPrint, а также список устройств HP, совместимых с AirPrint, см. на сайте службы поддержки данного устройства:
www.hp.com/support/colorljM252
ПРИМЕЧАНИЕ. AirPrint не поддерживает USB-соединения.

Встроенное решение для печати в Android

Встроенное решение печати HP для Android и Kindle позволяет мобильным устройствам автоматически находить и печатать на принтерах HP в беспроводных сетях или находящихся в зоне покрытия беспроводной связи для беспроводной печати. Решение печати встроено в поддерживаемые ОС, поэтому нет необходимости установки драйверов или скачивания ПО.
Подробную информацию об использовании встроенных решений для печати в ОС Android, а та
оддерживаемых устройствах Android см. на сайте
п
www.hp.com/support/colorljM252.
кже о
46 Глава 4 Печать RUWW

Использование функции печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном)

1. Вставьте USB-накопитель в USB-порт устройства.
2. Меню USB-накопителя предоставляет доступ к следующим функциям:
Печать документов
Просм. и печ. фото
3. Чтобы распечатать документ, нажмите на экран Печать документов, а затем на название папки на
USB-устройстве, в которой находится этот документ. Когда открывается экран статистики, можно нажать на него, чтобы изменить настройки. Нажмите кно
4. Чтобы распечатать фотографии, коснитесь экрана Просм. и печ. фото, затем кнопки
предварительного просмотра, чтобы выбрать фотографии для печати. Нажмите кнопку Готово. Когда открывается экран статистики, можно нажать на него, чтобы изменить настройки. Чтобы распечатать фотографии, нажмите кнопку Печать.
пку Печать, чтобы распечатать документ.
5. Возьмите распечатанное задание из выходного лотка и извлеките USB
-накопитель.
RUWW Использование функции печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном)47
48 Глава 4 Печать RUWW
5 Управление устройством
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления)
Изменение типа подключения устройства (Windows)
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X
Настройка параметров IP-сети
Функции безопасности устройства
Настройки экономичных режимов
HP Web Jetadmin
Обновление микропрограммы
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование
Решение проблем
Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
www.hp.com/support/colorljM252.
RUWW 49

Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления)

Для работы с устройством имеется несколько инновационных приложений, которые можно скачать прямо из Интернета. Получить подробную информацию и скачать эти приложения можно на веб-сайте
HP Connected
Чтобы использовать эту функцию, устройство должно быть подключено к компьютеру или сети с выходом в Интернет. Веб-службы HP должны быть активированы на устройстве.
1. На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку сведений о подключении
2. Откройте следующие меню:
3. Нажмите кнопку Включить веб-службы.
После загрузки приложения с веб-сайта HP Connected, оно становится доступным в меню
Приложения на панели управления устройства. В результате этой процедуры будут
активированы веб-службы HP и кнопка Приложения
www.hpconnected.com.
.
ePrint
Параметры
.
50 Глава 5 Управление устройством RUWW

Изменение типа подключения устройства (Windows)

Если устройство уже используется и необходимо изменить способ подключения, используйте ярлык Перенастройка устройства HP, расположенный на рабочем столе. Например, можно изменить конфигурацию устройства на использование другого адреса беспроводного соединения, для подключения к проводной или беспроводной сети или переключиться с сетевого подключения на USB. Можно изменить конфигурацию без использования компакт-диска устройства. После выбора требуемого типа по произвести изменения.
дключения, пр
ограмма откроет соответствующее окно, в котором необходимо
RUWW Изменение типа подключения устройства (Windows) 51

Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)

Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без необходимости в использовании панели управления принтера.
Просмотр информации о состоянии устройства
Определение оставшихся ресурсов всех расходных материалов и заказ новых
Просмотр и изменение конфигурации лотков.
Просмотр и изменение конфигурации меню панели управления устройства.
Просмотр и печать внутренних страниц.
Получение уведомлений о с
Просмотр и изменение настройки сети
Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении устройства к IP-сети. Он не поддерживает соединения по протоколам на базе IPX. Для открытия и использования встроенного веб­сервера HP доступ в Интернет не требуется.
При подключении принтера к сети доступ к встроенному веб-серверу HP обеспечивается
матически.
авто
ПРИМЕЧАНИЕ. HP Device Toolbox доступен только в том случае, если была выполнена полная
установка устройства. Некоторые функции могут быть недоступны в зависимости от того, как подключено устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ. Встроенный веб-сервер HP недоступен за пределами сетевого брандмауэра.
Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) из меню Пуск.
1. Нажмите кнопку Пуск и щелкните пункт Программы.
2. Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт панель инструментов HP.
Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) из веб-браузера
1. 2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK. Откройте
меню Настройки сети и выберите Показать IP-адрес для отобр хоста.
бытиях устройства и расходных материалов.
о
ажения IP
-адреса или имени
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку сведений о подключении
(Подключенная сеть)
или имени хоста.
52 Глава 5 Управление устройством RUWW
или Network Wi-Fi ON (Сеть Wi-Fi ВКЛ) для отображения IP-адреса
, затем нажмите кнопку Network Connected
2. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде, в
котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с сертификатом
безопасности этого веб-сайта при открытии EWS, выберите Продолжить открытие этого веб­узла (не рекомендуется).
Выбор Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется) не нанесет вреда компьютеру при работе с EWS для устройства HP.
Вкладка или раздел Описание
Вкладка Глав.
Информация о продукте, его состоянии и конфигурации
Вкладка Система
Настройка устройства с компьютера
Состояние устройства. Отображение состояния устройства и приблизительный остаток расходных материалов HP.
Состояние расходных материалов: Отображается приблизительный остаток расходных материалов HP в процентах. Действительный остаток расходного материала может изменяться. Проверьте наличие новых расходных материалов, они скоро вам потребуются. Расходный материал не нужно заменять, если качество
чати приемлемо.
пе
Конфигурация устройства: Информация, доступная на странице конфигурации устройства.
Статистика сети: Информация, доступная на странице конфигурации сети.
Отчеты: Печать страницы конфигурации, а также страницы состояния расходных материалов, сформированных устройством.
Журнал событий. Содержит список всех событий и ошибок устройства.
Сведения об устройстве: Обеспечение основной информации об уст компании.
Настройка бумаги: Изменение параметров подачи бумаги, установленных по умолчанию.
Качество печати: Изменение настроек качества печати по умолчанию.
Консоль EcoSMART: Измените время, установленное по умолчанию, для входа в режим ожидания или для режима "Автоматическое выключение". Укажите, при каких событиях устройство должно включаться.
р
ойстве и
Типы бумаги: Настройка режимов печати, соответствующих ти работу с которыми рассчитано устройство.
Установка системы: Изменение системных параметров устройства по умолчанию.
Обслуживание: Представляет собой процедуру чистки устройства.
Сохранение и Восстановление. Сохранение текущих параметров устройства в файл на компьютере. Этот файл можно использовать для загрузки параметров на другое устройство, а также для восстановления параметров данного устройства в
дущем.
бу
Администрирование: Установка или изменение пароля устройства. Включение или отключение функций устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Система можно защитить паролем. Если данное устройство
подключено к сети, то, прежде чем изменить настройки на данной вкладке, необходимо проконсультироваться с системным администратором.
пам бумаги, на
RUWW Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) 53
Вкладка или раздел Описание
Вкладка Печать
Обеспечивает возможность изменения параметров принтера по умолчанию с компьютера.
Вкладка Сеть
(только для подключенных к сет изд
елий)
Обеспечивает возможность изменения сетевых параметров принтера с компьютера.
Вкладка HP Веб-службы В этом меню можно нас
Печать: Изменение параметров печати по умолчанию, таких как количество копий и ориентация бумаги. Эти параметры доступны также на панели управления принтера.
PCL5c: Просмотр и изменение параметров PCL5c.
PostScript: Включение или выключение функции Печать ошибок PS.
С помощью этой вкладки сетевые администраторы сети могут контролировать сетевые параметры продукта с подключением к IP-сети. Кроме того, на этой вкладке сетевые
и
администраторы могут настраивать прямую беспроводную связь. Если принтер напрямую подключен к компьютеру, эта вкладка недоступна.
троить и использовать различные веб-средства с устройством.
54 Глава 5 Управление устройством RUWW

Дополнительные настройки с HP Utility для OS X

Используйте HP Utility для проверки состояния устройства, просмотра или изменения параметров устройства с компьютера.
Можно использовать утилиту HP Utility когда устройство подключено по кабелю USB или подключено к сети TCP/IP.

Откройте утилиту HP Utility

1. На компьютере откройте меню Настройки системы, затем нажмите Печать и факс, Печать и
сканирование или Принтеры и сканеры.
2. Выберите устройство из списка.
3. Нажмите кнопку Параметры и расходные материалы.
4. Перейдите на вкладку Утилита.
5. Нажмите кнопку Открыть утилиту принтера.

Функции HP Utility

Панель инструментов HP Utility включает в себя следующие элементы:
Устройства: Нажмите на эту кнопку, чтобы показать или скрыть устройства Mac, найденные HP Utility.
Все параметры: Нажмите эту кнопку, чтобы вернуться в главный раздел HP Utility.
Поддержка HP: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть браузер и перейти на веб-сайт поддержки HP.
Расходные материалы: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт H
Регистрация: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт регистрации продуктов HP.
Вторичная переработка: Нажмите эту кнопку, чтобы открыть веб-сайт HP Planet Partners
P SureSupply.
Recycling Program.
Утилита принтера HP Utility состоит из страниц, которые выбираются из списка Все параметры. В следующей таблице приведено описание функций, которые можно выполнить на этих страницах.
Пункт Описание
Состояние расходных материалов Позволяет просмотреть состояние расходных материалов устройства и перейти по
Информация об устройстве Показать информацию об устройстве, выбранном в настоящий момент, в том числе
Команды Передача устройству специальных символов или команд печати после выполнения
ссылке для их заказа через Интернет.
идентификатор обслуживания продукта (если назначен), версию микропрограммного обеспечения (версия FW), серийный номер и IP-адрес.
задания печ
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметр доступен только в случае открытия меню
Просмотр и выбора пункта Показать дополнительные.
ати.
RUWW Дополнительные настройки с HP Utility для OS X 55
Пункт Описание
Задания цветной печати
(Только для цветных устройств)
Загрузка файла Передача файлов с компьютера на устройство. Можно загружать следующие типы
Управление энергопотреблением Настройка энергосберегающих параметров устройства.
Обновить микропрограмму Передача файла обновления микропрограммы в память устройства.
HP Connected Доступ к веб-сайту HP Connected.
Выгрузка шрифтов Загрузка шрифтов с компьютера на устройство.
Центр сообщений Отображение ошибок в устройстве.
Режим двусторонней печати Включение автоматического режима двусторонней печати.
Сетевые настройки
(только для подключенных к сети изделий)
Показать информацию о заданиях цветной печати, которые выполнило устройство.
файлов:
Язык команды принтера HP LaserJet (.PRN)
Portable document format (.PDF)
Postscript (.PS)
Текст (.TXT)
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный па
Просмотр и выбора пункта Показать дополнительные.
Настройка параметров сети, например, параметров IPv4, IPv6, па других параметров.
раметр до
ступен только в случае открытия меню
ра
метров Bonjour и
Управление расходными материалами Настройка порядка функционирования устройства в случае приближения даты
завершения предполагаемого срока службы расходных материалов.
Конфигурация лотков Настройка формата и типа бумаги для каждого лотка.
Дополнительные настройки Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) для продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не поддерживаются.
Параметры прокси-сервера Настройка прокси-сервера для устройства.
Основные параметры фа
(
только для моделей МФП с факсом)
Переадресация факса
(только для моделей МФП с факсом)
Журналы факса
(только для моделей МФП с факсом)
Быстрый набор номеров фа
(
только для моделей МФП с факсом)
Блокировка факсимильного спама
(только для моделей МФП с факсом)
кса
кса
Настройка полей в заголовке и настройка способа ответа на входящие вызовы.
: настройка устройства на отправку входящих факсов на другой номер.
Просмотр журналов всех факсов.
Добавление номеров факсов в список быстрого набора.
Хранение номеров факсов для блокировки.
56 Глава 5 Управление устройством RUWW
Пункт Описание
Передача сканированного сообщения по электронной почте
(только МФП).
Сканировать в сетевую папку
(только МФП).
Открывает страницу встроенного веб-сервера HP для настройки параметров сканирования в электронную почту.
Открывает страницу встроенного веб-сервера HP для настройки параметров сканирования в сетевую папку.
RUWW Дополнительные настройки с HP Utility для OS X 57

Настройка параметров IP-сети

Введение

Используйте следующие разделы для настройки сетевых параметров устройства.

Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера

Просмотр и изменение сетевых параметров

Изменение сетевого имени устройства

Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией операционных систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Посетите веб-сайт Microsoft по адресу
www.microsoft.com.
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным веб-сервером HP.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Откройте меню Настройки сети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или имени хоста.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку сведений о под
(Подключенная сеть)
адреса или имени хоста.
б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,
в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с
сертификатом безопасности этого веб-сайта при открытии EWS, выберите Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется).
Выбор Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется) не нанесет вреда компьютеру при работе с EWS для устройства HP.
2. Перейдите на вкладку Сеть для получения информации о сети. Измените параметры, установив
необходимые значения.
ключении , затем нажмите кнопку Network Connected
или Network Wi-Fi ON (Сеть Wi-Fi ВКЛ) для отображения IP-
Изменение сетевого имени устройства
Если необходимо изменить сетевое имя устройства для его идентификации, используйте встроенный веб-сервер HP.
58 Глава 5 Управление устройством RUWW
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Откройте меню Настройки сети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или имени хоста.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку сведений о подключении
, затем нажмите кнопку Network Connected
(Подключенная сеть)
адреса или имени хоста.
б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,
в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите клавишу ввода на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с
сертификатом безопасности этого веб-сайта при открытии EWS, выберите Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется).
Выбор Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется) не нанесет вреда компьютеру при работе с EWS для устройства HP.
2. Перейдите на вкладку Система.
3. На странице Сведения об устройстве имя устройство по умолчанию находится в поле Состояние
устройства. Можно изменить это имя на другое уникальное имя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Заполнение других полей на этой странице необязательно.
4. Нажмите кнопку Применить, чтобы сохранить изменения.
или Network Wi-Fi ON (Сеть Wi-Fi ВКЛ) для отображения IP-

Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления

Используйте меню панели управления для настройки адреса IPv4, маски подсети и шлюза по умолчанию.
2-строчные панели управления
1. На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2. Откройте следующие меню:
Сетевая установка
Конфигурация TCP/IP
Вручную
3. Клавишами со стрелками с подтверждением кнопкой OK введите IP-адрес, маску подсети и шлюз
по умолчанию, затем нажмите кнопку OK, чтобы сохр
анить из
менения.
RUWW Настройка параметров IP-сети 59
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка
.
2. Откройте следующие меню:
Сетевая установка
Конфигурация TCP/IP
Вручную
3. С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите IP-адрес, затем коснитесь кнопки ОК.
Коснитесь кнопки Да для подтверждения.
4. С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите маску подсети, затем коснитесь кнопки ОК.
Коснитесь кнопки Да для подтверждения.
5. С помощью сенсорной клавиатуры на экране вве
дите шл
юз по умолчанию, затем коснитесь
кнопки ОК. Коснитесь кнопки Да для подтверждения.
60 Глава 5 Управление устройством RUWW

Функции безопасности устройства

Введение

Для ограничения доступа к параметрам настроек, обеспечения безопасности данных и предотвращения доступа к аппаратным компонентам, которые могут представлять ценность, устройство содержит ряд функций безопасности.

Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP

Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP
Назначение пароля администратора для доступа к встроенному веб-серверу HP для предотвращения изменения настроек неавторизованными пользователями.
1. Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Откройте меню Настройки сети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса или имени хоста.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели уп кнопку сведений о подключении
(Подключенная сеть)
адреса или имени хоста.
б. Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,
в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите клавишу ВВОД на клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с
сертификатом безопасности этого веб-сайта при открытии EWS, выберите Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется).
Выбор Продолжить открытие этого веб-узла (не рекомендуется) не нанесет вреда компьютеру при работе с EWS для устройства HP.
2. Выберите вкладку Безопасность.
3. Откройте меню Общая безопасность.
4. В области Установить локальный пароль администратора в поле Имя пользователя введите
имя пользователя, соответствующее паролю.
или Network Wi-Fi ON (Сеть Wi-Fi ВКЛ) для отображения IP-
, затем нажмите кнопку Network Connected
равления устройства нажмите
5. Введите пароль в поле Новый пароль, затем введите его снова в поле Проверка пароля.
ПРИМЕЧАНИЕ. В случае замены существующего пароля сначала введите существующий пароль
в поле Старый пароль.
6. Нажмите кнопку Применить.
ПРИМЕЧАНИЕ. Запишите пароль и храните его в надежном месте.
RUWW Функции безопасности устройства 61

Настройки экономичных режимов

Введение

В устройстве есть несколько функций для экономии электроэнергии и расходных материалов.

Печать в экономичном режиме EconoMode

Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения после установки

Настройка задержки выключения и параметров устройства для потребления не более
Настройка задержки выключения
Печать в экономичном режиме EconoMode
В данном устройстве имеется функция EconoMode для черновой печати документов. В режиме EconoMode расходуется меньше тонера. Однако при использовании EconoMode может ухудшиться
качество печати.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может произойти до того, как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось до неприемлемого, за
ните картридж с тонером.
ме
ПРИМЕЧАНИЕ. Если этот режим недоступен в драйвере печати, его можно включить с помощью
встроенного веб-сервера HP.
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3. Выберите вкладку Бумага и качество печати.
4. Установите флажок EconoMode.
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения после установки
2-строчные панели управления
1. На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры энергопотребления
Автоматическое выключение/режим ожидания через
3. Нажимая кнопки со стрелками, выберите значение времени задержки для параметра "Режим
ожидания/Автоотключение через", затем нажмите кнопку OK.
62 Глава 5 Управление устройством RUWW
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка
2. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры энергопотребления
Автоматическое выключение/режим ожидания через
3. Выберите значение времени задержки для параметра "Режим ожидания/Автоотключение через".
.

Настройка задержки выключения и параметров устройства для потребления не более

ПРИМЕЧАНИЕ. После выключения устройства энергопотребление не превышает 1 Вт.
2-строчные панели управления
1. На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры энергопотребления
Выключение после
3. Задайте время задержки выключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию: 4 часа.
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка
2. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры энергопотребления
Выключение после
3. Задайте время задержки выключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение по умолчанию: 4 часа.

Настройка задержки выключения

2-строчные панели управления
.
1. На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2. Откройте следующие меню:
RUWW Настройки экономичных режимов 63
Настройка системы
Настройки энергопотребления
Задержка выключения
3. Выберите один из следующих вариантов задержки:
Без задержки: Устройство выключается после простоя, продолжительность которого определяется параметров "Выключение после".
При наличии активных портов: При выборе этого параметра устройство не будет выключено, пока активны какие-либо порты. Активное сетевое подключение или соединения факса будут препятствовать выключению устройства.
нсорная панель управления
Се
1.
На панели управления устройства коснитесь кнопки настройки
2. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Настройки энергопотребления
Задержка выключения
3. Выберите один из следующих вариантов задержки:
Без задержки: Устройство выключается после простоя, продолжительность которого
определяется параметров "Выключение после".
При наличии активных портов: При выборе этого параметра устройство не будет выключено,
пока активны какие-либо порты. Активное сетевое подключение будет препятствовать
тр
выключению ус
ойства.
.
64 Глава 5 Управление устройством RUWW

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет эффективно управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры, многофункциональные принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение, предназначенное для удаленной установки, контроля, технического обслуживания, устранения неполадок и обеспечения безопасности в среде печати, формирования и обработки изображений. HP Web Jetadmin значительно повышает производительность бизнес-процессов: п рабочее время, эффективно управлять расходами и сохранять вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку определенных функций устройства. Дополнительные сведения об обновлениях см. на веб-странице
webjetadmin в разделе Self Help and Documentation (Справочные ресурсы и документация).
озволяет сэ
www.hp.com/go/
кономить
RUWW HP Web Jetadmin 65

Обновление микропрограммы

HP предоставляет периодические обновления продукции, новые приложения веб-служб и новые функции к существующим приложениям веб-служб. Для обновления микропрограммы для одного устройства следуйте данным указаниям. При обновлении микропрограммы веб-службы обновляются автоматически.
Существует да поддерживаемых способа обновления микропрограммы на этом устройстве. Для обновления микропрограммы используйте только один из указанных способов.

Способ 1. Обновление микропрограммы с панели управления

С помощью данных действий загрузите микропрограммы с панели управления (только для устройств с подключением к сети) и/или настройте устройство на автоматическую загрузку будущих обновлений микропрограммы. Для устройства, подключенного по интерфейсу USB, перейдите к Способу 2.
1. Убедитесь, что устройство подключено к проводной (Ethernet) или беспроводной сети.
ПРИМЕЧАНИЕ. Устройство должно быть подключено к Интернету для обновления
микропрограммы через сетевое подключение.
2. На главном экране панели управления устройства откройте меню Настройка.
Для панелей управления с сенсорным экраном коснитесь кнопки настройки
Для стандартных панелей управления нажмите кнопку со стрелкой влево или вправо.
3. Прокрутите и откройте меню Обслуживание, а затем откройте меню Обновление LaserJet.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в списке нет варианта Обновление LaserJet, используйте второй способ.
4. Проверка наличия обновлений.
Для панелей управления с сенсорным экраном коснитесь Проверить наличие обновления.
Для стандартных панелей управления выберите Проверить наличие обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ. Изделие автоматически проверяет наличие обновлений, и при обнаружении
более новой версии автоматически запускает процесс обновления.
5. Настройте изделие на автоматическое обновление микропрограммы при наличии обновлений.
На главном экране панели управления устройства откройте меню Настройка.
Для панелей управления с сенсорным экраном коснитесь кнопки настройки
Для стандартных панелей управления нажмите кнопку со стрелкой влево или вправо.
Прокрутите и откройте меню Обслуживание, откройте меню Обновление LaserJet и выберите
Настойка обновлений.
.
.
Настройка автоматического обновления микропрограммы устройства
Для панелей управления с сенсорным экраном настройте параметр Разрешить обновление на ДА, и настройте параметр Проверять автоматически на ВКЛ.
Для стандартных панелей уп настройте параметр Проверять автоматически на ВКЛ.
66 Глава 5 Управление устройством RUWW
равления н
астройте параметр Разрешить обновление на ДА, и

Способ 2. Обновление микропрограммы с помощью утилиты обновления микропрограммы

С помощью данных действий вручную загрузите и установите утилиту обновления микропрограммы с сайта HP.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный способ является единственным доступным вариантом обновления
микропрограммы для устройств, подключенных к компьютеру через кабель USB. Кроме того, он работает для устройств, подключенных к сети.
1. Перейдите на сайт www.hp.com/go/support, щелкните ссылку Драйверы и программное
обеспечение, введите в поле поиска имя изделия и нажмите клавишу ввода, а затем выберите
изделие из списка результатов поиска.
2. Выберите операционную систему.
3. В разделе Микропрограмма найдите Утилиту обновления микропрограммы.
4. Щелкните Загрузить, щелкните Запустить, а затем снова щелкните Запустить.
5. После запуска утилиты выберите изделие из выпадающего сп
микропрограмму.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы распечатать страницу конфигурации и проверить версию установленной
микропрограммы перед процессом обновления или после него, щелкните Печать стр. конфигурации.
6. Следуйте указаниям на экране для завершения установки, а затем щелкните кнопку Выход,
чтобы закрыть утилиту.
иска и щелкните Отправить
RUWW Обновление микропрограммы 67
68 Глава 5 Управление устройством RUWW
6 Решение проблем
Поддержка клиентов
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)
Восстановление заводских настроек по умолчанию
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги
Устранение замятий бумаги
Улучшение качества печати
Решение проблем проводной сети
Решение проблем беспроводной сети
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
Установка и настройка
Обучение и использование

Решение проблем

Загрузка обновлений программного обеспечения
Участие в форумах технической поддержки
Поиск информации по гарантии и нормативной информации
www.hp.com/support/colorljM252.
RUWW 69

Поддержка клиентов

Поддержка по телефону в вашей стране/регионе
Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание проблемы
Круглосуточная интернет-поддержка, загрузка программных утилит и драйверов
Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HP
Регистрация изделия
Номера телефона для разных стран/регионов доступны на листовке в коробке с продуктом, а также по адресу
www.hp.com/support/
www.hp.com/support/colorljM252
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
70 Глава 6 Решение проблем RUWW

Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)

В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с каждым экраном. Для входа в справочную систему нажмите кнопку
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем нажатия кнопок в меню.
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения некоторых операций, таких как устранение замятий.
в правой верхней части экрана.
Для экранов с настройками отдельных за для данного экрана.
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о возможной проблеме, нажмите кнопку "Справка"
инструкции по разрешению данной проблемы.
, чтобы открыть сообщение с описанием проблемы. В таком сообщении также содержатся
даний справочная система открывает раздел с пояснениями
RUWW Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)71

Восстановление заводских настроек по умолчанию

Восстановление умолчаний вернет все параметры принтера и сети к заводским настройкам. Сброс счетчика страниц, формата лотка или языка не производится. Чтобы восстановить параметры устройства по умолчанию, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Восстановление заводских параметров по умолчанию приводит к возврату всех
настроек к заводским значениям и удалению страниц из памяти устройства.
1. 2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите
кнопку Настройка
2. Откройте меню Обслуживание.
3. Установите флажок Восстановить настройки по умолчанию, затем коснитесь или нажмите кнопку
OK .
Устройство автоматически перезапустится.
.
72 Глава 6 Решение проблем RUWW
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
Низкий уровень ресурса картриджа: Устройство сообщает о низком уровне ресурса картриджа.
Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте расходные материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж не требуется заменять прямо сейчас.
Картридж на исходе: Устройство сообщает об очень низком уровне ресурса картриджа. Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте ра замены, когда качество печати станет неприемлемым. Замена картриджа сейчас не требуется, пока качество печати не станет неприемлемым.
При очень низком уровне ресурса картриджа HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection Warranty на этот картридж прекращается.

Изменение настроек "Очень низкий уровень"

Можно изменить поведение устройства при достижении очень низкого уровня ресурса расходных материалов. Эти настройки не придется переустанавливать при установке нового картриджа с тонером.
1. 2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
ные материалы для
сход
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка
2. Откройте следующие меню:
Настройка системы
Параметры расходных материалов
Черный картридж или Цветные картриджи
Параметры "при очень низком уровне"
3. Выберите одно из следующих действий.
Выберите параметр Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень низком уровне тонера в картридже с сохранением возможности печати.
Выберите параметр Стоп, чтобы настроить устройство на ос картриджа с тонером.
Выберите параметр Запрос, чтобы настроить устройство на остановку печати и вывод запроса о замене картриджа с тонером. Вы сможете подтвердить запрос и продолжить печать. Этот параметр можно настроить таким образом, что напоминание отобразится через 100, 200, 300 или 400 страниц либо больше не будет отображаться. Параметр служит то
я удобства пользователя и не означает, что у оставшихся страниц будет приемлемое
дл качество печати.
.
т
ановку печати до замены
лько
RUWW На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
73

Заказ расходных материалов

Заказ расходных материалов и бумаги www.hp.com/go/suresupply
Заказ через сервисный центр или службу поддержки Обратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
поддержки HP.
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS) Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
браузера, установленного на используемом компьютере, введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный веб­сервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который представляет возможности приобретения оригинальных расходных материалов HP.
74 Глава 6 Решение проблем RUWW

Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги

Введение

Приведенные далее решения помогут устранить проблему, при которой устройство не захватывает бумагу из лотка или захватывает несколько листов бумаги сразу.

Устройство не захватывает бумагу

Устройство захватывает больше одного листа бумаги.

Устройство не захватывает бумагу
Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим образом.
1. Откройте устройство и извлеките замятую бумагу из тракта прохождения.
2. Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати.
3. Убедитесь, что на панели управления устройство установлен правильный тип и формат бумаги
и пр
4. Проверьте, чтобы направляющие для бумаги был
носителя. Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
5. Проверьте панель управления устройства и убедитесь в том, что устройство находится в
состоянии ожидания для подтверждения запроса на ручную подачу носителя. Загрузите бумагу и продолжайте работу.
авильно отрегулированы по размеру
6. Возможно, что загрязнены ролики над лотком Протрите стекло неволокнистой тканью, смоченной
теплой водой.
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Если устройство захватывает больше одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим образом.
1. Извлеките стопку бумаги из лотка, согните, разверните ее на 180 градусов, и переверните. Не
пролистывайте пачку бумаги. Положите стопку бумаги обратно в лоток.
2. Используйте только ту бумагу, которая соответствует требованиям HP к бумаге для данного
устройства.
3. Используйте бумагу без ск
бумагой из другой пачки.
4. Убедитесь, что лоток не переполнен. Если лоток переполнен, извлеките стопку бумаги из лотка,
выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5. Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру
носителя. Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие уг
6. Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
ладок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
лубления лотка.
RUWW Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги 75

Устранение замятий бумаги

Введение

Следующая информация содержит инструкции по устранению замятий бумаги в устройстве.

Замятие бумаги случается часто или периодически?

Места замятия бумаги
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1)
Устранение замятий бумаги в Лотке 2
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента
Устранение замятий бумаги в выходном лотке
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с дуплексом)
Замятие бумаги случается часто или периодически?
Выполните следующие действия для устранения неполадок, связанных с частым замятием бумаги. Если первый шаг не привел к устранению неполадки, переходите к следующему шагу до тех пор, пока проблема не будет устранена.
1. Если бумага застряла в устройстве, извлеките ее и распечатайте страницу конфигурации для
проверки устройства.
2. Убедитесь, что на панели управления устройства лоток на
бумаги. При необходимости отрегулируйте параметры бумаги.
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите
кнопку Настройка
б. Откройте меню Настройка системы.
в. Откройте меню Настройка бумаги.
г. Выберите лоток из списка.
д. Выберите Тип бумаги, затемтип бумаги во входном лотке.
е. Выберите Формат бумаги, затемформат бумаги во входном лотке.
3. Выключите устройство, подождите 30 секунд, а затем снова включите его.
4. Распечатайте страницу очистки, чтобы удалить излишки тон
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
.
строен под выбранный тип и размер
е
ра внутри устройства.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка
б. Откройте меню Обслуживание.
в. Выберите Страница очистки.
76 Глава 6 Решение проблем RUWW
.
г. После появления соответствующего сообщения загрузите чистую бумагу формата Letter или
А4.
д. Коснитесь кнопки ОК, чтобы начать процедуру очистки.
Устройство печатает первую сторону, а затем выводит запрос убрать страницу из выходного лотка и повторно загрузить ее в лоток 1, сохраняя ту же ориентацию. Дождитесь завершения процесса. Извлеките напечатанную страницу.
5. Чтобы проверить устройство, распечатайте страницу ко
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите
кнопку Настройка
б. Откройте меню Отчеты.
в. Выберите Отчет о конфигурации.
Если ни одно из этих действий не помогло устранить проблему, возможно, требуется обслуживание устройства в ремонтном центре. Обратитесь в службу технической поддержки HP.

Места замятия бумаги

1
нфигурации.
.
2
3
4
1 Выходной лоток См. раздел Устранение замятий бумаги в выходном лотке на стр. 84.
2 Входной лоток для
приоритетной полистовой подачи
(Лоток 1)
3 Лоток 2 См. раздел
RUWW Устранение замятий бумаги 77
См. раздел
на стр. 78.
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1)
Устранение замятий бумаги в Лотке 2 на стр. 80.
5
4 Область задней
дверцы и термоэлемента
См. раздел Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента
на стр. 82.
5 Устройство
двусторонней печати (только в моделях с дуплексом)
См. раздел
дуплексом) на стр. 84.
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с

Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1)

При возникновении замятия на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных панелей управления) или анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые подсказывают пути устранения замятия.
1. Полностью выдвиньте Лоток 2 из устройства.
2. Надавите на входной лоток для приоритетной полистовой
подачи, а затем вытяните лоток подачи.
78 Глава 6 Решение проблем RUWW
3. Аккуратно вытяните замятую бумагу из входного лотка
для приоритетной полистовой подачи.
4. Вставьте входной лоток для приоритетной полистовой
подачи в устройство.
5. Установите на место и закройте лоток 2.
RUWW Устранение замятий бумаги 79

Устранение замятий бумаги в Лотке 2

Чтобы проверить Лоток 2 на наличие замятий бумаги, выполните следующие действия. При возникновении замятия на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных панелей управления) или анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые подсказывают пути устранения замятия.
1. Полностью выдвиньте лоток из устройства.
2. Удалите замятые или поврежденные листы бумаги.
80 Глава 6 Решение проблем RUWW
3. Если замятая бумага не видна или если она находится
достаточно глубоко внутри Лотка 2, и ее трудно удалить, прижмите входной лоток для приоритетной полистовой подачи вниз, а затем извлеките лоток подачи.
4. Удалите замятые или поврежденные листы бумаги.
RUWW Устранение замятий бумаги 81
5. Вставьте входной лоток для приоритетной полистовой
подачи в устройство.
6. Установите на место и закройте лоток 2.

Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента

Чтобы проверить бумагу за задней дверцей выполните следующие действия. При возникновении замятия на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных панелей управления) или анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые подсказывают пути устранения замятия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Термоэлемент расположен над задней дверцей, он может быть горячим. Не
пытайтесь проникать в область над задней дверцей до остывания термоэлемента.
82 Глава 6 Решение проблем RUWW
1. Откройте заднюю дверцу.
2. Осторожно вытяните замятую бумагу из роликов в области
задней дверцы.
3. Закройте заднюю дверцу.
RUWW Устранение замятий бумаги 83

Устранение замятий бумаги в выходном лотке

Для устранения замятий в выходном лотке выполните следующую процедуру. При возникновении замятия на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных панелей управления) или анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые подсказывают пути устранения замятия.
1. Если бумага видна в выходном приемнике, возьмитесь за
передний край и извлеките ее.

Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с дуплексом)

Чтобы проверить бумагу в устройстве двусторонней печати, выполните следующие действия. При возникновении замятия на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных панелей управления) или анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые подсказывают пути устранения замятия.
1. Откройте модуль двусторонней печати с задней стороны
устройства.
84 Глава 6 Решение проблем RUWW
2. Удалите замятые или поврежденные листы бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Термоэлемент расположен над
задней дверцей, он может быть горячим. Не пытайтесь проникать в область над задней дверцей до остывания термоэлемента.
3. Закройте модуль двусторонней печати.
RUWW Устранение замятий бумаги 85

Улучшение качества печати

Введение

Если на устройстве возникают проблемы с качеством печати, воспользуйтесь следующими решениями в представленном порядке, чтобы устранить неполадку.

Печать из другой программы

Проверка параметра типа бумаги для задания печати

Проверка статуса картриджа с тонером
Печать и толкование страницы качества печати
Очистка устройства
Визуальный осмотр картриджа с тонером
Проверка бумаги и условий печати
Регулировка настроек цвета (Windows)
Калибровка устройства для выравнивания цвета
Проверка параметров режима EconoMode
Попробуйте другой драйвер печати
Печать из другой программы
Попробуйте выполнить печать из другой программы. Если страница печатается правильно, причиной возникновения неполадки является программа, с помощью которой выполняется печать.
Проверка параметра типа бумаги для задания печати
Проверьте параметры типа бумаги при печати из программы и наличие на отпечатках пятен, расплывчатых или слишком темных участков, деформированной бумаги, разбросанных точек тонера, незакрепленного тонера или областей, где тонер отсутствует.
Проверка параметра типа бумаги (Windows)
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3. Выберите вкладку Бумага/качество.
4. В раскрывающемся списке Тип бумаги выберите Дополнительно...
5. Разверните параметры Тип: .
6. Разверните категорию типов бумаги, которая наилучшим образом описывает используемый тип.
7. Выберите параметр для используемого типа бумаги и нажмите кнопку ОК.
мите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое окно Свойства документа. В диалоговом окне
8. На
86 Глава 6 Решение проблем RUWW
ж
Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Проверка параметра типа бумаги (OS X)
1. Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2. Выберите устройство.
3. Нажмите Показать подробнее, а затем выберите меню Носители и качество или Бумага/
качество.
4. Выберите тип из списка раскрывающегося меню Тип носителя.
5. Нажмите кнопку Печать.

Проверка статуса картриджа с тонером

Чтобы проверить оставшийся ресурс картриджа с тонером и, если применимо, других обслуживаемых элементов, выполните следующие действия.
Шаг 1. Печать страницы состояния расходных материалов (2-строчные панели управления)
1. На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2. Перейдите к меню Отчеты, затем нажмите кнопку ОК.
3. Перейдите к меню Состояние расходных материалов, затем нажмите кнопку ОК.
е
4. П
рейдите к Печать страницы состояния расходных материалов и затем нажмите кнопку OK .
Шаг 1. Печать страницы состояния расходных материалов (сенсорные панели управления)
1. На главном экране панели управления устройства найдите и нажмите кнопку расходных материалов
2. Коснитесь кнопки Отчет, чтобы распечатать страницу состояния расходных материалов.
3. Чтобы напечатать отчет о состоянии всех расходных компонентов, а также подлинные номера
деталей HP для повторного заказа, выберите Управление расходными материалами и затем
Печать состояния расходных материалов.
Этап 2. Проверка состояния расходных материалов
1. Просмотрите отчет о состоянии расходных материалов, чтобы проверить оставшийся ресурс
картриджа с тонером и, ес
Использование картриджа с предположительно истекшим сроком службы может привести к возникновению проблем с качеством печати. На странице состояния расходных материалов указывается, когда уровень расходного материала очень низкий. Когда остаток расходного материала HP достигает слишком низкого значения, действие гарантии HP Premium Protection Warranty для этого расходного материала прекращается.
Картридж нуж Подготовьте расходные материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым.
.
ли применимо, состояние других обслуживаемых элементов.
о заменить тогда, когда качество печати перестанет быть приемлемым.
н
RUWW Улучшение качества печати 87
Если вы определите, что необходимо заменить картридж с тонером или другие обслуживаемые элементы, страница статуса расходных материалов содержит соответствующие номера деталей
HP.
2. Убедитесь, что используете оригинальный картридж HP.
Оригинальный картридж HP несет на себе слова “HP” или “Hewlett-Packard” или логотип HP. Дополнительные сведения об определении картриджей HP см. на сайте
learnaboutsupplies.
Печать и толкование страницы качества печати
1. 2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
www.hp.com/go/
Сенсорные панели управления: На главном экране нажмите кнопку Настройка
.
2. Откройте меню Отчеты.
3. Выберите пункт Страница проверки качества печати.
Указанная страница содержит пять цветных полос, разделенных на четыре группы, как показано на следующей иллюстрации. Осмотрев все группы, можно определить, какой картридж с тонером вызывает проблему.
Раздел Картридж с тонером
1. Желтый
2. Голубой
3. Черный
4. Пурпурный
Если точки или полосы появляются только в одной группе, замените соответствующий картридж с тонером.
Если точки появляются в более чем одной группе, напечатайте страницу очистки. Если проблема не разрешается, определите, появляются ли точки одинакового цвета (к примеру, пурпурные) во всех цветовых группах. Если у точек одинаковый цвет, замените картридж с тонером данного цвета.
При появлении полос в нескольких цветовых группах, свяжитесь с НР. В этом случае проблема скорее всего не в картридже.
88 Глава 6 Решение проблем RUWW

Очистка устройства

Печать страницы очистки
2-строчные панели управления
1. На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2. Откройте меню Службы.
3. С помощью клавиш со стрелками выберите параметр Режим очистки, затем нажмите кнопку OK.
Устройство печатает первую сторону, а затем выводит запрос с просьбой убрать страницу из выходного лотка и повторно загрузить ее в лоток 1, сохраняя ту же орие завершения процесса. Извлеките напечатанную страницу.
Сенсорная панель управления
нтацию.
Дождитесь
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка
2. Коснитесь меню Обслуживание.
3. Коснитесь кнопки Страница очистки.
4. После появления соответствующего сообщения загрузите чистую бумагу формата Letter или А4.
5. Нажмите кнопку ОК, чтобы начать процедуру очистки.
Устройство печатает первую сторону, а затем выводит запрос с просьбой убрать страницу из выходного лотка и повторно загрузить ее в лоток 1, сохраняя ту же ориентацию. Дож з
авершения процесса. Извлеките напечатанную страницу.

Визуальный осмотр картриджа с тонером

Для осмотра каждого картриджа следующие действия.
1. Извлеките картридж с тонером из устройства.
2. Проверьте плату памяти на предмет повреждений.
3. Осмотрите поверхность зеленого барабана переноса изображений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к фотобарабану Отпечатки пальцев на фотобарабане
могут вызвать ухудшение качества печати.
.
дитесь
4. При наличии царапин, отпечатков пальцев или других повреждений на фотобарабане замените
картридж с тонером.
5. Установите картридж на место и напечатайте несколько страниц, чтобы убедиться в разрешении
проблемы.

Проверка бумаги и условий печати

Этап 1. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP
Некоторые проблемы с качеством печати возникают из-за использования бумаги, которая не соответствует заявленным требованиям HP.
RUWW Улучшение качества печати 89
Всегда используйте тип бумаги, на который рассчитано устройство.
Проверьте качество бумаги и удостоверьтесь в отсутствии надрезов, надрывов, разрезов, пятен, рыхлых частиц, пыли, морщин, пустот и неровных или загибающихся краев.
Используйте бумагу, на которой раньше не производилась печать.
Используйте бумагу, которая не содержит металлического материала, например не имеет блеска.
Используйте бума бумагу, предназначенную для печати на струйных принтерах.
Не используйте слишком грубую бумагу. Использование гладкой бумаги обычно приводит к улучшению результатов печати.
гу,
предназначенную для печати на лазерных принтерах. Не используйте
Этап 2. Проверьте условия эксплуатации
Среда может непосредственно влиять на качество печати и является распространенной причиной проблем с качеством печати или подачей бумаги. Попробуйте применить указанные ниже решения.
Переместите устройство подальше от сквозняков, открытых окон и дверей или вентиляционных коммуникаций.
Убедитесь, что устройство не подвергается действию температур и влажности за пределами технических характеристик.
Не размещайте устройство в замкнутом прос
Расположите устройство на ровной твердой поверхности.
Удалите все, что закрывает вентиляционные отверстия на устройстве. Устройство нуждается в свободной циркуляции воздуха со всех сторон, в том числе сверху.
Устройство должно быть защищено от попадания частиц пыли, пара, масла и прочих веществ, которые могут накапливаться внутри корпуса.
транстве, например в шкафу.

Регулировка настроек цвета (Windows)

Выполните следующие действия, если цвета на напечатанной странице не соответствуют цветам на экране компьютера, или в случае неудовлетворительного качества цветопередачи на напечатанной странице.
Изменение цветовой темы
1. Из окна программы выберите параметр Печать.
2. Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3. Выберите вкладку Цвет.
4. Снимите флажок HP EasyColor.
5. Выберите цветовую тему в ра
90 Глава 6 Решение проблем RUWW
скрывающемся сп
иске Цветовые темы.
Loading...