Копирование, адаптация или перевод без
предварительного письменного разрешения
запрещены, за исключением случаев,
разрешенных законом об авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
л
жно истолковываться как
до
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Номер изделия: B4A21-90931
Edition 1, 4/2015
Информация о товарных знаках
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® и
Adobe
PostScript
®
являются зарегистрированнымитоварнымизнаками Adobe Systems
Incorporated.
Название Apple и логотип Apple являются
товарными знаками компании Apple
Computer, Inc., зарегистрированными в США
и других странах/регионах. iPod являются
товарным знаком компании Apple Computer,
Inc. Устройства iPod предназначены только
для легального копирования с разрешения
правообладателя. Не воруйте музыку!
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарнымзнаком Open Group.
Содержание
1 Обзор возможностей устройства .................................................................................................................. 1
Изображения устройства .................................................................................................................................... 2
Вид устройства спереди .................................................................................................................... 2
Вид устройства сзади ........................................................................................................................ 3
Вид 2-строчной панели управления (модель M252n) ................................................................... 4
Вид сенсорной панели управления (модель M252dw) .................................................................. 5
Внешний вид главного экрана ....................................................................................... 5
Как использовать сенсорную панель управления ...................................................... 6
Технические характеристики устройства ......................................................................................................... 8
Задания печати (Windows) ................................................................................................................................ 38
Как выполнять печать (Windows) .................................................................................................. 38
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows) ................................................................ 39
Двусторонняя пе
Печатать несколько страниц на листе (Windows) ........................................................................ 40
Выбор типа бумаги (Windows) ........................................................................................................ 40
Задания печати (OS X) ........................................................................................................................................ 41
Как выполнять печать (OS X) .......................................................................................................... 41
Использование функции печати с USB (только для моделей с сенсорным экраном) ................................ 47
чать в ручн
шение дл
ом режиме (Windows) ..................................................................... 39
я печати в Android .................................................................................. 46
5 Управление устройством ............................................................................................................................ 49
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления) ....... 50
Изменение типа подключения устройства (Windows) ................................................................................... 51
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows) ...... 52
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X .......................................................................................... 55
Откройте утилиту HP Utility ............................................................................................................ 55
Функции HP Utility ............................................................................................................................ 55
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 65
6 Решение проблем ....................................................................................................................................... 69
Поддержка клиентов ........................................................................................................................................ 70
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном) ............................ 71
Восстановление за
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже" .................................................................... 73
Изменение настроек "Очень низкий уровень" .............................................................................. 73
Заказ расходных материалов ........................................................................................................ 74
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги .......................................................................... 75
строек по умолчанию ..................................................................................... 72
делей с
RUWWv
Улучшение качества печати ............................................................................................................................. 86
о соединениях и просмотреть информацию о сети. Кнопка
отображается как значок проводной сети
беспроводной сети
которой подключено устройство.
состоянии устройства.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню USB-
накопителя.
Коснитесь этой кнопки, чтобы просмотреть информацию о
состоянии расходных материалов.
Коснитесь этой кнопки, что открыть меню Приложения для
печати напрямую из выбранных веб-приложений.
Коснитесь этой кнопки, чтобы открыть меню Настройки.
взависимостиоттипасети, к
илизначок
Выполните следующие действия для использования сенсорной панели управления устройством.
6Глава 1 ОбзорвозможностейустройстваRUWW
ДействиеОписаниеПример
Нажатие
Скольжение
Прокрутка
Коснитесь объекта на экране, чтобы
выбрать этот элемент или открыть
меню. Также, при прокрутке меню
быстро коснитесь экрана, чтобы
остановить прокрутку.
Коснитесь экрана и переместите палец
горизонтально по экрану, чтобы
прокрутить экран в сторону.
Коснитесь экрана, а затем, не отрывая
палец, переместите его вертикально,
чтобы передвинуть экран.
Коснитесь кнопки Настройки
открыть меню настроек.
Проведите по главному экрану, чтобы
получить доступ к кнопке Настройки
.
ПрокруткаменюНастроек.
, чтобы
RUWWИзображенияустройства7
Технические характеристики устройства
Введение
ВАЖНО!Следующиетехнические характеристики точны на момент публикации, но онимогут
изменяться. Дополнительные сведения см. в разделе
●
Технические характеристики
●
Поддерживаемые ОС
●
Решения для мобильной печати
●
Габариты устройства
●
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая эмиссия
●
Допустимые условия эксплуатации
Технические характеристики
www.hp.com/support/colorljM252.
Название модели
Код продукта
Работа с бумагойВходной лоток для приоритетной
Лоток 2 (вместимость 150 листов)
АвтоматическаядвусторонняяпечатьНедоступно
ВозможностиподключенияЛВС-соединение 10/100/1000 Ethernet с
Высокоскоростной USB 2.0.
USB-портдлянепосредственнойпечатиНедоступно
Серверпечатидляподключенияк
Устройство HP длябесконтактнойсвязи
Органы ввода и дисплей панели
управления
ЦветнаясенсорнаяпанельуправленияНедоступно
M252n
B4A21A
полистовойподачи (Лоток 1)
IPv4 и IPv6
Недоступно
беспроводной сети
Недоступно
ближнего радиуса действия (NFC) и
прямой беспроводной печати через Wi-
Fi с мобильных устройств
2-строчнаяпанельуправлениясподсветкойэкрана
M252dw
B4A22A
Недоступно
ПечатьСкорость печати: до 18 стр./мин на
бумаге формата A4 и 19 стр./мин на
бумаге формата Letter
Непосредственная печать с USB-
накопителей (без компьютера)
Недоступно
8Глава 1 Обзор возможностей устройстваRUWW
Поддерживаемые ОС
Следующаяинформацияотноситсякконкретномупрограммномупродуктудля печати Windows PCL 6 и
OS X и к установке комплектного программного обеспечения с компакт-диска.
Windows:Установщикпрограммного обеспечениянакомпакт-диске HP устанавливаетдрайвер HP PCL.
6 или HP PCL 6 в зависимости от операционной системы, а также дополнительное программноеобеспечение, прииспользованииполной установкипрограммногообеспечения.
Компьютеры Mac и OS X: Данное устройство поддерживаеткомпьютеры Mac им
обильные устройства
Apple. Драйвер и утилита печати для ОС OS X доступны для загрузки с сайта hp.com и могут быть также
доступны с помощью обновления ПО Apple. Установщик программного обеспечения HP для OS X
отсутствует на прилагаемом компакт-диске. Выполните следующие действия, чтобы загрузить
программу установки для OS X:
1.Посетите
www.hp.com/support/colorljM252.
2.Выберите варианты поддержки, затем в области вариантов загрузки выберите Драйверы, ПО и
Windows® XP SP3 или более поздней
версии, 32-разрядная
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64разрядных систем.
Microsoft прекратила предоставление
базовой поддержки для Windows XP в
апреле 2009 г. Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС XP
.
Windows Vista®, 32-разряднаяДрайвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Windows Server 2003 SP2 или более
поздней версии, 32-разрядная
Windows 7 с пакетом обновления 1 (SP1)
или более поздней версии, 32- и 64разрядная версии
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
зовой установки программного
ба
обеспечения. Базовый установщик
устанавливает только драйвер.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта уст
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения.
ановлен для
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64разрядных систем.
Полная установка программного
обеспечения не поддерживается для
данной операционной системы.
Используйте драйвер загрузки для 64разрядных систем.
Компания Microsoft прекратила
предоставление базовой поддержки
для Windows Server 2003 в июле 2010 г.
Компания HP продолжит
предоставление негарантированной
поддержки ОС Server 2003.
Windows 8, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для
Windows 8.1, 32- и 64-разрядные версииДрайвер печати HP PCL 6 для
Windows Server 2008 SP2, 32-разрядная
ерсия
в
Windows Server 2008 SP2, 64-разрядная
версия
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64-
разрядная версия
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения.
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения.
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы в качестве
части базовой установки программного
обеспечения.
Драйвер печати HP PCL.6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы в качестве
части базовой установки программного
обеспечения.
Драйвер печати HP PCL 6 для
конкретного продукта установлен для
этой операционной системы как часть
базовой установки программного
обеспечения.
Поддержка Windows 8 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Поддержка Windows 8.1 RT
осуществляется через Microsoft в версии
ОС 4, 32-разрядный драйвер.
Windows Server 2012, 64-разрядная
ерсия
в
Windows Server 2012 R2, 64-разрядная
версия
OS X 10.7 Lion, OS X 10.8 Mountain Lion и
OS X 10.9 Mavericks
В программе установки нет поддержки
ОС Windows Server 2012, но в драйвере
печати HP PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть
поддержка этой ОС.
В программе установки нет поддержки
ОС Windows Server 2012, но в драйвере
печати HP PCL 6 и HP PCL 6 версии 4 есть
поддержка этой ОС.
Драйвер и утилита печати для ОС OS X
доступны для загрузки с сайта hp.com и
могут быть также доступны с помощью
обновления ПО Apple. Установщик
программного обеспечения HP для OS X
отсутствует на прилагаемом компактдиске.
Загрузите драйвер с веб-сайта HP
www.hp.com/support/colorljM252 и
используйте инструмент Windows Add
Printer для его установки.
Загрузите драйвер с веб-сайта HP
www.hp.com/support/colorljM252 и
используйте инструмент Windows Add
Printer для его установки.
Для OS X загрузите полный установщик с
веб-сайта поддержки для данного
устройства.
1.Посетите
colorljM252.
2.Выберите вариантыподдержки,
затемвобласти вариантов
загрузки выберите Драйверы, ПО
и микропрограммы.
3.Выберите версию операционной
системы, а затем нажмите кнопку
Загрузка.
www.hp.com/support/
ПРИМЕЧАНИЕ.Для поддерживаемых в настоящее время ОС на сайтеwww.hp.com/support/
colorljM252можно получить исчерпывающую информацию по устройству.
10Глава 1 Обзорвозможностей устройстваRUWW
ПРИМЕЧАНИЕ.Подробнее о клиентских и серверных ОС и поддержке драйверов HP UPD PCL6, UPD
PCL 5 и UPD PS дляданногоустройствасм. насайте
характеристики).
Решения для мобильной печати
Устройство поддерживает следующее программное обеспечение для мобильной печати:
●
ПО HP ePrint
ПРИМЕЧАНИЕ.ПО HP ePrint Mobile работаетсоследующимиоперационнымисистемами:
Windows Vista® (32- и 64-разрядные версии); Windows 7 SP 1 (32- и 64-разрядные версии);
Windows 8 (32- и 64-разрядные версии); Windows 8.1 (32- и 64-разрядные версии) и версии OS X
HP ePrint через электронную почту (требует подключения к HP Web Services и регистрации
продукта с помощью HP Connected)
●
Приложение HP ePrint (доступно для Android, iOS и Blackberry)
●
Приложение ePrint Enterprise (поддерживается на всех устройствах с ПО ePrint Enterprise Server)
●
Приложение HP All-in-One Remote для устройств iOS и Android
●
Google Cloud Print (печать через облачный сервис)
www.hp.com/go/upd (вкладкаТехнические
●
AirPrint
●
Android Printing
Габариты устройства
Рисунок 1-1Размерыдлямоделей M252n
1. Высота236,2 мм236,2 мм
3
3
2
1
2
Устройство полностью закрытоУстройство полностью открыто
1
2. Глубина384 мм849 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Вес (с картриджами)13,4 кг
RUWWТехническиехарактеристикиустройства11
Рисунок 1-2Размерыдлямоделей M252dw
3
3
2
1
1
2
Устройствополностью закрытоУстройство полностью открыто
1. Высота236,2 мм285 мм
2. Глубина417 мм1002 мм
3. Ширина392 мм392 мм
Вес (с картриджами)14,2 кг
Потребляемая мощность, электрические характеристики и акустическая
эмиссия
Последние сведения см. по адресу www.hp.com/support/colorljM252.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Требования к электропитаниюзависятотстраны/региона, гдебылопродано
устройство. Не изменяйте рабочее напряжение. Это приведет к повреждению устройства и
аннулированию гарантии на него.
Допустимые условия эксплуатации
Таблица 1-1 Характеристики рабочей среды
СредаРекомендуемаяДопустимая
Температура17° – 27°C15–30°C
Относительная влажностьОт 30% до 70% относительной
влажности (RH)
Высота над уровнем моряНет данных0–3048 м
10–80% ОВ
12Глава 1 ОбзорвозможностейустройстваRUWW
Аппаратная настройка и установка ПО
Основные инструкции по настройке см. в Руководстве по установке оборудования из комплекта
поставки устройства. Дополнительные инструкции см. на веб-сайте поддержки HP.
См.
www.hp.com/support/colorljM252 для получения полной справки от HP для этого устройства:
Выполните поиск следующей записи:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
RUWWАппаратнаянастройкаиустановкаПО13
14Глава 1 ОбзорвозможностейустройстваRUWW
2Лоткидлябумаги
●
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)
●
Загрузка бумаги в Лоток 2
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support/colorljM252.
RUWW15
Загрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи
(Лоток 1)
Введение
Используйте входной лоток для приоритетной полистовой подачи, чтобы печатать одностраничные
документы, документы, для которых требуется несколько типов бумаги, или конверты.
●
Загрузка бумаги во входной лоток для приоритетной полистовой подачи
●
Загрузка конверта во входной лоток для приоритетной полистовой подачи (Лоток 1)
2.Поместите верхний край листа в отверстие, а затем
отрегулируйте боковые направляющие так, чтобы они
слегка касались листа, но не сгибали его.
16Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
3.Вставьте одинлист в лоток и удерживайтеего. Устройство
частично затянет лист на тракт прохождения бумаги.
Подробнее об ориентации бумаги см.
Лотке 1 на стр. 18.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера бумаги может
потребоваться удерживать лист двумя руками, пока он
будет затягиваться в устройство.
Ориентация бумаги в
4.Начните процесспечатинакомпьютере с помощью
программного приложения. Убедитесь, что драйвер
установлен на правильный тип и формат бумаги для
печати документа через входной лоток для приоритетной
полистовой подачи.
2.Поместите правый край конверта в отверстие лицевой
стороной вверх, а затем отрегулируйте боковые
направляющие так, чтобы они слегка касались листа, но
не сгибали его.
3.Вставьте конверт в лоток и удерживайтеего. Устройство
частично затянет конверт на тракт прохождения бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. В зависимости от размера конверта может
потребоваться удерживать его двумя руками, пока он
будет затягиваться в устройство.
4.Начните процесспечатинакомпьютере с помощью
программного приложения. Убедитесь, что драйвер
установлен на правильный тип и формат бумаги для
печати на конверте через входной лоток для
приоритетной полистовой подачи.
Ориентация бумаги в Лотке 1
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
18Глава 2 Лотки для бумагиRUWW
Тип бумагиВыводКак загрузить бумагу
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
123
2-сторонняя печатьЛицевой стороной вниз
Верхним краем наружу устройства
123
Перфорированная1-сторонняя или 2-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Отверстия должны располагаться слева
RUWWЗагрузка бумаги во входной лоток полистовой подачи (Лоток 1)19
Загрузка бумаги в Лоток 2
Введение
Далее приводится описание загрузки бумаги в Лоток 2.
●
Загрузка бумаги в Лоток 2
●
Загрузка конвертов в Лоток 2
●
Ориентация бумаги в Лотке 2
ЗагрузкабумагивЛоток 2
1.Откройте лоток.
2.Отрегулируйте направляющие ширины по размеру
используемойбумаги.
20Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
3.Для загрузкибумагиформата Legal выдвиньтелоток,
нажав на синий фиксатор и одновременно потянув
переднюю часть лотка наружу.
ПРИМЕЧАНИЕ. После загрузки бумаги формата Legal
Лоток 2 будетвыступатьизустройствапримернона
51 мм .
углов. Придвиньте направляющие ширины и длины
вплотную к стопке бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться
ниже индикатора заполнения лотка.
6.Убедившись в том, чтостопкабумагинаходитсяниже
индикатора заполнения лотка, закройте лоток.
ЗагрузкаконвертоввЛоток 2
1.Откройте лоток.
22Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
2.Отрегулируйте направляющиешириныпоразмеру
используемыхконвертов.
3.Загрузите конвертывлоток.
RUWWЗагрузкабумагивЛоток 223
4.Убедитесь, чтостопкаконвертоввыровненасовсех
четырех углов. Придвиньте направляющие ширины и
длины вплотную к стопке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы избежать замятий, не
переполняйте лоток. Верх стопки должен располагаться
ниже индикатора заполнения лотка.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Загрузка болеепятиконвертов в
Лоток 2 может привести к замятиям.
5.Убедившись в том, чтостопканаходитсянижеиндикатора
заполнения лотка, закройте лоток.
Ориентация бумаги в Лотке 2
При использовании бумаги, которая требует определенной ориентации, загружайте ее в соответствии с
данными из следующей таблицы.
Тип бумагиВыводКак загрузить бумагу
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
1-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Верхним краем внутрь устройства
123
24Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
Тип бумагиВыводКак загрузить бумагу
Фирменные или предварительно
отпечатанные бланки
2-сторонняя печатьЛицевой стороной вниз
Верхним краем наружу устройства
123
Перфорированная1-сторонняя или 2-сторонняя печатьЛицевой стороной вверх
Отверстия должны располагаться слева
RUWWЗагрузкабумагивЛоток 225
26Глава 2 ЛоткидлябумагиRUWW
3Расходные материалы, дополнительные
принадлежности и запасные части
●
Заказ расходных материалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей
●
Замена картриджа с тонером
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support/colorljM252.
RUWW27
Заказ расходных материалов, дополнительных
принадлежностей и запасных частей
Заказ
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ оригинальных комплектующих и дополнительных
принадлежностей HP
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
www.hp.com/buy/parts
поддержки HP.
браузера, установленного на используемом компьютере,
введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный вебсервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который
представляет возможности приобретения оригинальных
расходных материалов HP .
Расходные материалы и дополнительные принадлежности
ЭлементОписаниеНомер картриджаНомер детали
Расходные материалы
Черный оригинальный картридж с
тонером HP 201A LaserJet
Черный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 201A
LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 201A LaserJet
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
Сменный черный картридж с тонером
высокой емкости
Сменный голубой картридж стандартной
емкости
201ACF400A
201XCF400X
201ACF401A
Голубой оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 201X
LaserJet
Желтый оригинальный карт
то
нером HP 201A LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 201X
LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером HP 201A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж
с тонером высокой емкости HP 201A
LaserJet
Дополнительные принадлежности
Кабель принтера USB 2.0Кабель типа A-B (стандартный, 2 метра) C6518A
Детали для самостоятельного ремонта (CSR) доступны для многих устройств HP LaserJet для
сокращения времени ремонта. Более подробные сведения о программе CSR, а также преимущества
можно найти по адресу
www.hp.com/go/csr-support и www.hp.com/go/csr-faq.
Оригинальные сменные детали HP можно заказать по адресу
www.hp.com/buy/parts или связавшись с
авторизованным сервисом или поставщиком услуг HP. При заказе вам понадобится одно из следующих
сведений: номер детали, серийный номер (на задней стороне принтера), номер устройства или имя
устройства.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является обязательной, должны устанавливаться
пользователем (персонал сервисной службы HP выполняет такую замену только за
дополнительную плату). Гарантия на устройство HP не по
крывает зам
ену таких деталей на месте
или их возврат на склад.
●
Детали, для которых самостоятельная замена является необязательной, бесплатно
устанавливаются персоналом сервисной службы HP по запросу в течение гарантийного периода.
ЭлементОписаниеСамостоятельная
Входной лоток для приоритетной
полистовой подачи
Входной лоток на 150 листовЗамена кассеты Лотка 2ОбязательноRM2-5885-000
Замена входного лотка для приоритетной
полистовой подачи (Лоток 1)
замена
ОбязательноRM2-5865-000
Номер детали
RUWWЗаказрасходныхматериалов, дополнительных принадлежностей и запасных частей29
Замена картриджа с тонером
Введение
Устройство сообщает о низком уровне ресурса картриджа. Фактический оставшийся срок службы
картриджа с тонером может отличаться. Если качество печати становится неприемлемым, приготовьте
запасной картридж для замены.
Приобрести картриджи или проверить совместимость картриджей для устройства можно по ссылке на
HP SureSupply
регион выбраны правильно.
Устройство использует четыре цвета, для печати которых необходимы картриджи с тонером
соответствующего цвета: желтый (Y), пурпурный (M), голубой (C) и черный (K). Картриджи с тонером
располагаются внутри передней дверцы.
ПунктОписаниеНомер картриджаНомер детали
www.hp.com/go/suresupply. Прокрутите страницу до конца и убедитесь, что страна/
Черный оригинальный картридж с
тонером HP 201A LaserJet
Черный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 201A
LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером HP 201A LaserJet
Голубой оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 201X
LaserJet
Желтый оригинальный картридж с
е
ром HP 201A LaserJet
тон
Желтый оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 201X
LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с
тонером HP 201A LaserJet
Пурпурный оригинальный картридж с
тонером высокой емкости HP 201A
LaserJet
Сменный черный картридж с тонером
стандартной емкости
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Чтобы предотвратить повреждение картриджа с тонером, не подвергайте его
воздействию света дольше, чем на несколько минут. Если картридж с тонером должен быть извлечен
из устройства на длительное время, поместите его в оригинальную пластиковую упаковку или
накройте его чем-нибудь легким и непрозрачным.
На следующей иллюстрации изображены компоненты картриджа с тонером.
30Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
2
3
1Ручка
2Барабанпередачиизображения
3Микросхемапамяти
1
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Попавший наодеждутонерследуетстряхнуть с помощьюсухойткани, азатем
промыть загрязненный участок холодной водой. Горячая вода закрепляет пятна тонера на ткани.
ПРИМЕЧАНИЕ.Сведения обутилизациииспользованныхкартриджей с тонеромуказанынакоробке
картриджа.
Извлечение и замена картриджей с тонером
1.Откройте переднюю дверцу.
RUWWЗаменакартриджастонером31
2.Возьмитесь засинююручкуотсекакартриджа с тонером и
выдвиньте его.
3.Для извлечениякартриджа с тонеромвозьмитеегоза
ручку и потяните.
4.Извлеките упаковкуновогокартриджа с тонеромиз
коробки, а затем потяните за защелку на упаковке.
32Глава 3 Расходные материалы, дополнительные принадлежности и запасные частиRUWW
5.Извлеките картридж с тонером из открытой оболочки
упаковки.
6.Осторожно покачайте картридж с тонером вперед-назад
для равномерного распределения тонера.
7.Не прикасайтесь к фотобарабану в нижней части
картриджа с тонером. Отпечатки пальцев на
фотобарабане могут вызвать ухудшение качества печати.
RUWWЗамена картриджа с тонером33
8.Вставьте новыйкартридж с тонером в отсекустройства.
Убедитесь, что цветной чип на картридже совпадает с
цветным чипом на отсеке.
3.Нажмите иликоснитесьвкладок в драйверепечати, чтобынастроитьдоступныефункции. К
примеру, установите ориентацию бумаги во вкладке Окончательнаяобработка и установите
источник бумаги, тип бумаги, формат бумаги и настройки качество во вкладке Бумага/Качество.
4.Нажмите иликоснитеськнопкиОК, чтобывернуться в диалоговоеокноПечать. Выберите
количество печатаемых копий с данного экрана.
5.Нажмите иликоснитесьOKдляпечатизадания.
38Глава 4 ПечатьRUWW
Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
Данная процедура предназначена для принтеров, которые оснащены устройством автоматической
двусторонней печати. Если принтер не оснащен устройством автоматической двусторонней печати или
не печатает на бумаге, тип которой не поддерживается дуплексером, можно выполнять печать на
обеих сторонах листа бумаги вручную.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или ко
Параметры, чтобыоткрытьдрайверпечати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или
3.Нажмите или коснитесь вкладки Окончательная обработка.
4.Установите флажок Печатьнаобеихсторонах. Нажмите кнопку ОК, чтобы закрыть диалоговое
окно Свойствадокумента.
5.В диалоговом окне Печать нажмите кнопку ОК, чтобы отправить задание на печать.
Двусторонняяпечатьвручномрежиме (Windows)
Используйте данную процедуру для устройств, в которых устройство автоматической двусторонней
печати не установлено или для печати на бумаге, которая не поддерживается устройством
двусторонней печати.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство из списка принтеров, а затем нажмите или коснитесьпунктаСвойстваили
Параметры, чтобы открыть драйвер печати.
снитесь пункта Свойства или
ПРИМЕЧАНИЕ.Название кнопки различается в зависимости от программного обеспечения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Чтобы получить доступ к данным функциям с начального экрана Windows 8 или
3.Нажмите Показатьподробнее, а затем выберите другие меню, чтобы настроить параметры
печати.
4.Нажмите кнопку Печать.
Автоматическая двусторонняя печать (OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ.Эта информация относится к принтерам, которые оснащены устройством
автоматической двусторонней печати.
ПРИМЕЧАНИЕ.Эта функциядоступнаприустановкедрайверапечати HP. Возможно, она небудет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите устройство.
3.Нажмите Показатьподробнее, а затем нажмите на меню Расположение.
4.Выберите вариант переплета в раскрывающемся списке Двусторонняя.
5.Нажмите кнопку Печать.
Двусторонняя печать в ручном режиме (OS X)
ПРИМЕЧАНИЕ.Эта функция доступна при установке драйвера печати HP. Возможно, она не будет
доступна в том случае, если выполняется печать при помощи AirPrint.
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите устройство.
3.Нажмите Показатьподробнее, а затем выберите меню Двусторонняяпечатьвручномрежиме.
4.Выберите поле Двусторонняяпечатьвручномрежиме, затем выберите параметр переплета.
5.Нажмите кнопку Печать.
6.Извлеките из лотка 1 все чистые листы бумаги.
7.Извлеките отпечатанную стопку из выходного приемникаипо
вниз во входной лоток.
8.При появлении сообщения нажмите соответствующую кнопку на панели управления, чтобы
продолжить работу.
местите ее с
тороной для печати
RUWWЗадания печати (OS X)41
Печатьнесколькихстраницналисте (OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите устройство.
3.Нажмите Показатьподробнее, а затем нажмите на меню Расположение.
4.В раскрывающемся списке Страницналисте выберите количество станиц, которое вы хотите
напечатать на каждом листе.
5.В области Порядокстраниц выберите порядок и размещение страниц на листе.
п ра
6.Находясь в меню Рамки выберите ти
7.Нажмите кнопку Печать.
мки для печати вокруг каждой страницы на листе.
Выбортипабумаги (OS X)
1.Выберите меню Файл, затем нажмите Печать.
2.Выберите устройство.
3.Нажмите Показатьподробнее, а затем выберите меню Носителиикачество или Бумага/
качество.
4.Выберите тип из списка раскрывающегося меню Типносителя.
5.Нажмите кнопку Печать.
42Глава 4 ПечатьRUWW
Мобильная печать
Введение
У компании HP есть несколько решений мобильной печати и печати через службу ePrint для
беспроводной печати на любом принтере HP с ноутбука, планшетного ПК,смартфона или другого
мобильного устройства. Ознакомиться с полным списком и определиться с выбором можно на сайте
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting (только на английском языке).
●
Печать Wi-Fi Direct и NFC (только для беспроводных моделей)
●
HP ePrint по электронной почте
●
ПО HP ePrint
●
AirPrint
●
Встроенное решение для печати в Android
Печать Wi-Fi Direct и NFC (только для беспроводных моделей)
Wi-Fi Direct и NFC (Near Field Communication - бесконтактная связь ближнего радиуса действия)
позволяют производить печать с беспроводного мобильного устройства без подключения к сети или
Интернету.
Возможности NFC позволяют устанавливать подключение для печати с мобильных устройств простым
касанием.
Функция Wi-Fi Direct позволяет выполнять беспроводную печатать со следующих устройств:
●
iPhone, iPad или iPod Touch с использованием службы Apple AirPrint или приложения HP ePrint
●
Мобильные устройства Android с установленными приложениями HP ePrint или из программы
ати, встроенной в ОС Android
печ
●
Устройства для ПК и Mac с установленным ПО HP ePrint
Включение или отключение функции Wi-Fi Direct
Функцию Wi-Fi Direct необходимо сначала включить с панели управления устройства.
3.Выберите пунктменюВкл.ПринажатиикнопкиВыкл.печать с помощью Wi-Fi Direct отключается.
Подробнее о беспроводной печати см. на сайте
www.hp.com/go/wirelessprinting.
Для получения дополнительной информации о печати с помощью функции Wi-Fi Direct, перейдите на
страницу службы поддержки изделия:
RUWWМобильнаяпечать43
www.hp.com/support/colorljM252.
HP ePrint по электронной почте
Используйте HP ePrint, чтобы распечатать документы, отправив их с любого устройства,
поддерживающего работу почтовых сервисов, в качестве вложения в письмо электронной почты на
почту устройства.
Для использования HP ePrint устройство должно соответствовать следующим требованиям:
●
Устройство должно быть подключено к беспроводной или проводной сети и иметь доступ к сети
Интернет.
●
Наустройственеобходимовключитьвеб-службы HP изарегистрироватьу
HP Connected или HP ePrint Center.
2-строчныепанелиуправления
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
●
Сетевая установка
●
Показ. IP-адр.
3.Чтобы открытьвстроенныйвеб-серверНР, введите IP-адресустройства в адреснойстроке
веб-браузера.
стройство в
4.Нажмите вкладкуВеб-службы HP в окневстроенноговеб-сервера HP, азатемвыберите
т
Включить. Ус
На информационной странице содержится код принтера HP, который используется для
регистрации устройства в системе HP Connected.
5.Перейдите к
запись HP ePrint и завершить процесс установки ePrint с помощью настройки электронной
почты.
Сенсорнаяпанельуправления
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку сведений о подключении
2.Откройте следующие меню:
●
ePrint
●
Параметры
●
Включить веб-службы
3.Нажмите кнопкуПечать, чтобыознакомиться с условиями соглашения обиспользовании.
Нажмите кнопку OK, чтобы принять условия использования и включить веб-службы HP
ройство активирует веб-службы, а затем печатает информационную страницу.
www.hpconnected.com или www.hp.com/go/eprintcenter, чтобысоздатьучетную
.
44Глава 4 ПечатьRUWW
Устройство активирует веб-службы, а затем печатает информационную страницу. На
информационной странице содержится код принтера HP, который используется для
регистрации устройства HP в системе HP Connected или HP ePrint Center.
Перейдите к
поддержке данного продукта.
ПО HP ePrint
Программа HP ePrint облегчает печать с настольного или мобильного ПК на любом переносном или
стационарном компьютере Windows или Mac, совместимом с HP ePrint. Эта программа облегчает
нахождение устройств, поддерживающих HP ePrint, у которых уже есть учетная запись на
HP Connected. Целевой принтер HP может быть расположен в вашем офисе или в любой точке земного
шара.
●
●
Для Windows программа HP ePrint поддерживает также обычную прямую печать по протоколам TCP/IP
на принтеры в лок
Windows и Mac поддерживают печать по протоколу IPP на изделия, подключенные к сети LAN или WAN
и поддерживающие ePCL.
4.Перейдите к
запись HP ePrint и завершить процесс установки ePrint с помощью настройки электронной
почты.
www.hp.com/support/colorljM252, чтобы просмотреть дополнительную информацию о
Mac: ПослеустановкиПОнажмитеФайл, Печать, азатемвыберитестрелку рядом с пунктом PDF
(внижнейлевойчастиэкрана драйвера). Выберите HP ePrint.
www.hpconnected.com или www.hp.com/go/eprintcenter, чтобысоздатьучетную
берите HP
альной се
иложении и вы
ти (LAN или WAN) для устройств с поддержкой PostScript®.
AirPrint
Windows и Mac также поддерживают печать документов формата PDF в общедоступных пунктах
печати и печать с помощью HP ePrint через электронную почту и облачную службу.
Драйверы и дополнительную информацию можно найти на сайте
ПРИМЕЧАНИЕ.Программа HP ePrint для Mac является технически не драйвером печати, а утилитой
рабочего процесса PDF.
ПРИМЕЧАНИЕ.HP ePrint не поддерживаетпечатьчерез USB.
Прямая печать через Apple AirPrint поддерживается для iOS 4.2 или выше,а также для компьютеров
Mac с ОС X 10.7 Lion и выше. AirPrint позволяет печатать напрямую с iPad, iPhone (3GS или более
поздней версии) и iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих мобильных приложениях:
●
Электронная почта
●
Фотографии
●
Safari
●
iBooks
●
Внекоторыхстороннихприложениях
www.hp.com/go/eprintsoftware.
RUWWМобильнаяпечать45
Для использования AirPrint устройство должно быть подключено к той же беспроводной сети, что и
устройство Apple. Дополнительные сведения об использовании AirPrint, а также список устройств HP,
совместимых с AirPrint, см. на сайте службы поддержки данного устройства:
Встроенное решение печати HP для Android и Kindle позволяет мобильным устройствам автоматически
находить и печатать на принтерах HP в беспроводных сетях или находящихся в зоне покрытия
беспроводной связи для беспроводной печати. Решение печати встроено в поддерживаемые ОС,
поэтому нет необходимости установки драйверов или скачивания ПО.
Подробную информацию об использовании встроенных решений для печати в ОС Android, а та
оддерживаемых устройствах Android см. на сайте
п
www.hp.com/support/colorljM252.
кжео
46Глава 4 ПечатьRUWW
Использование функции печати с USB (только для моделей с
сенсорным экраном)
1.Вставьте USB-накопитель в USB-порт устройства.
2.Меню USB-накопителя предоставляет доступ к следующим функциям:
●
Печать документов
●
Просм. и печ. фото
3.Чтобы распечататьдокумент, нажмитенаэкранПечать документов, а затемнаназваниепапкина
USB-устройстве, в которой находится этот документ. Когда открывается экран статистики, можнонажатьнанего, чтобыизменитьнастройки. Нажмитекно
предварительного просмотра, чтобы выбрать фотографии для печати. Нажмите кнопку Готово.
Когда открывается экран статистики, можно нажать на него, чтобы изменить настройки. Чтобы
распечатать фотографии, нажмите кнопку Печать.
пку Печать, чтобы распечатать документ.
5.Возьмите распечатанноезаданиеизвыходного лоткаиизвлеките USB
-накопитель.
RUWWИспользованиефункциипечатис USB (толькодлямоделей с сенсорным экраном)47
48Глава 4 ПечатьRUWW
5Управлениеустройством
●
Использование приложений веб-служб HP (только в моделях с сенсорной панелью управления)
●
Изменение типа подключения устройства (Windows)
●
Дополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
●
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X
●
Настройка параметров IP-сети
●
Функции безопасности устройства
●
Настройки экономичных режимов
●
HP Web Jetadmin
●
Обновление микропрограммы
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support/colorljM252.
RUWW49
Использование приложений веб-служб HP (только в
моделях с сенсорной панелью управления)
Для работы с устройством имеется несколько инновационных приложений, которые можно скачать
прямо из Интернета. Получить подробную информацию и скачать эти приложения можно на веб-сайте
HP Connected
Чтобы использовать эту функцию, устройство должно быть подключено к компьютеру или сети с
выходом в Интернет. Веб-службы HP должны быть активированы на устройстве.
1.На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку сведений о подключении
2.Откройте следующие меню:
●
●
3.Нажмите кнопку Включить веб-службы.
После загрузки приложения с веб-сайта HP Connected, оно становится доступным в меню
Приложения на панели управления устройства. В результате этой процедуры будут
активированы веб-службы HP и кнопка Приложения
www.hpconnected.com.
.
ePrint
Параметры
.
50Глава 5 УправлениеустройствомRUWW
Изменение типа подключения устройства (Windows)
Если устройство уже используется и необходимо изменить способ подключения, используйте ярлык
Перенастройкаустройства HP, расположенный на рабочем столе. Например, можноизменить
конфигурацию устройства на использование другого адреса беспроводного соединения, для
подключения к проводной или беспроводной сети или переключиться с сетевого подключения на USB.
Можно изменить конфигурацию без использования компакт-диска устройства. После выбора
требуемого типа по
произвести изменения.
дключения, пр
ограмма откроет соответствующее окно, в котором необходимо
RUWWИзменение типа подключения устройства (Windows)51
Дополнительнаянастройкасовстроеннымвеб-сервером HP
(EWS) и HP Device Toolbox (Windows)
Встроенный веб-сервер HP позволяет управлять функциями печати с компьютера без необходимости в
использовании панели управления принтера.
●
Просмотр информации о состоянии устройства
●
Определение оставшихся ресурсов всех расходных материалов и заказ новых
●
Просмотр и изменение конфигурации лотков.
●
Просмотр и изменение конфигурации меню панели управления устройства.
●
Просмотр и печать внутренних страниц.
●
Получение уведомлений о с
●
Просмотр и изменение настройки сети
Встроенный веб-сервер HP функционирует при подключении устройства к IP-сети. Он не
поддерживает соединения по протоколам на базе IPX. Для открытия и использования встроенного вебсервера HP доступ в Интернет не требуется.
При подключении принтера к сети доступ к встроенному веб-серверу HP обеспечивается
матически.
авто
ПРИМЕЧАНИЕ.HP Device Toolbox доступен только в томслучае, еслибылавыполненаполная
установка устройства. Некоторые функции могут быть недоступны в зависимости от того, как
подключено устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ.Встроенный веб-сервер HP недоступен за пределами сетевого брандмауэра.
Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) из меню Пуск.
1.Нажмите кнопку Пуски щелкните пункт Программы.
2.Щелкните на группе продуктов HP, а затем выберите пункт панельинструментов HP.
Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) из веб-браузера
меню Настройкисети и выберите Показать IP-адрес для отобр
хоста.
бытиях устройства и расходных материалов.
о
ажения IP
-адреса или имени
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите
кнопку сведений о подключении
(Подключенная сеть)
или имени хоста.
52Глава 5 УправлениеустройствомRUWW
илиNetwork Wi-Fi ON (Сеть Wi-Fi ВКЛ)дляотображения IP-адреса
, затемнажмитекнопкуNetwork Connected
2.Откройте веб-браузер и в адреснойстрокевведите IP-адресилиимяхостаточно в томвиде, в
котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с сертификатом
безопасности этого веб-сайта приоткрытии EWS, выберите Продолжить открытие этого вебузла (не рекомендуется).
Выбор Продолжитьоткрытиеэтоговеб-узла (нерекомендуется) не нанесет вреда компьютеру
при работе с EWS для устройства HP.
Вкладка или разделОписание
Вкладка Глав.
Информация о продукте, его
состоянии и конфигурации
Вкладка Система
Настройка устройства с
компьютера
●
Состояниеустройства. Отображение состояния устройства и приблизительный
остаток расходных материалов HP.
●
Состояниерасходныхматериалов: Отображается приблизительный остаток
расходных материалов HP в процентах. Действительный остаток расходного
материала может изменяться. Проверьте наличие новых расходных материалов,
они скоро вам потребуются. Расходный материал не нужно заменять, если качество
чати приемлемо.
пе
●
Конфигурация устройства: Информация, доступная на странице конфигурации
устройства.
Отчеты: Печать страницы конфигурации, а такжестраницысостояниярасходных
материалов, сформированных устройством.
●
Журнал событий. Содержитсписоквсехсобытийиошибокустройства.
●
Сведения об устройстве: Обеспечение основной информации об уст
компании.
●
Настройка бумаги: Изменение параметров подачи бумаги, установленных по
умолчанию.
●
Качество печати: Изменениенастроеккачествапечатипоумолчанию.
●
Консоль EcoSMART: Измените время, установленное по умолчанию, для входа в
режим ожидания или для режима "Автоматическое выключение". Укажите, при
каких событиях устройство должно включаться.
р
ойстве и
●
Типы бумаги: Настройка режимов печати, соответствующих ти
работу с которыми рассчитано устройство.
●
Установка системы: Изменениесистемныхпараметровустройствапоумолчанию.
СохранениеиВосстановление. Сохранение текущих параметров устройства в файл
на компьютере. Этот файл можно использовать для загрузки параметров на другое
устройство, а также для восстановления параметров данного устройства в
дущем.
бу
●
Администрирование: Установка или изменение пароля устройства. Включение или
отключение функций устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Вкладку Система можно защитить паролем. Если данное устройство
подключено к сети, то, прежде чем изменить настройки на данной вкладке, необходимо
проконсультироваться с системным администратором.
пам бумаги, на
RUWWДополнительная настройка со встроенным веб-сервером HP (EWS) и HP Device Toolbox (Windows)53
Вкладка или разделОписание
Вкладка Печать
Обеспечивает возможность
изменения параметров принтера
по умолчанию с компьютера.
Вкладка Сеть
(только для подключенных к сет
изд
елий)
Обеспечивает возможность
изменения сетевых параметров
принтера с компьютера.
Вкладка HP Веб-службыВ этом меню можно нас
●
Печать: Изменение параметров печати по умолчанию, таких как количество копий и
ориентация бумаги. Эти параметры доступны также на панели управления
принтера.
●
PCL5c: Просмотр и изменение параметров PCL5c.
●
PostScript: Включение или выключение функции Печатьошибок PS.
С помощью этой вкладки сетевые администраторы сети могут контролировать сетевые
параметры продукта с подключением к IP-сети. Кроме того, на этой вкладке сетевые
и
администраторы могут настраивать прямую беспроводную связь. Если принтер
напрямую подключен к компьютеру, эта вкладка недоступна.
троить и использовать различные веб-средства с устройством.
54Глава 5 Управление устройствомRUWW
Дополнительные настройки с HP Utility для OS X
Используйте HP Utility для проверки состояния устройства, просмотра или изменения параметров
устройства с компьютера.
Можно использовать утилиту HP Utility когда устройство подключено по кабелю USB или подключено
к сети TCP/IP.
Откройтеутилиту HP Utility
1.На компьютере откройте меню Настройки системы, затемнажмите Печать и факс, Печать и
сканирование или Принтеры и сканеры.
2.Выберите устройство из списка.
3.Нажмите кнопку Параметрыирасходныематериалы.
4.Перейдите на вкладку Утилита.
5.Нажмите кнопку Открытьутилитупринтера.
Функции HP Utility
Панель инструментов HP Utility включает в себя следующие элементы:
●
Устройства: Нажмитена этукнопку, чтобыпоказатьилискрытьустройства Mac, найденные
HP Utility.
●
Все параметры: Нажмитеэтукнопку, чтобывернутьсявглавныйраздел HP Utility.
●
Поддержка HP: Нажмитеэтукнопку, чтобыоткрытьбраузериперейтинавеб-сайтподдержки
HP.
●
Расходные материалы: Нажмитеэтукнопку, чтобыоткрытьвеб-сайт H
Вторичная переработка: Нажмитеэтукнопку, чтобыоткрытьвеб-сайт HP Planet Partners
P SureSupply.
Recycling Program.
Утилита принтера HP Utility состоит из страниц, которые выбираются из списка Всепараметры. В
следующей таблице приведено описание функций, которые можно выполнить на этих страницах.
ПунктОписание
Состояние расходных материаловПозволяет просмотреть состояние расходных материалов устройства и перейти по
Информация об устройствеПоказатьинформациюобустройстве, выбранномвнастоящиймомент, втомчисле
КомандыПередача устройству специальных символов или команд печати после выполнения
ссылке для их заказа через Интернет.
идентификатор обслуживания продукта (если назначен), версию
микропрограммного обеспечения (версия FW), серийный номер и IP-адрес.
задания печ
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный параметр доступен только в случае открытия меню
Просмотр ивыборапункта Показать дополнительные.
ати.
RUWWДополнительные настройкис HP Utility для OS X55
ПунктОписание
Задания цветной печати
(Толькодляцветныхустройств)
Загрузка файлаПередача файлов с компьютера на устройство. Можно загружать следующие типы
Управление энергопотреблениемНастройка энергосберегающих параметров устройства.
Обновить микропрограммуПередача файла обновления микропрограммы в память устройства.
HP ConnectedДоступ к веб-сайту HP Connected.
Выгрузка шрифтовЗагрузка шрифтов с компьютера на устройство.
Центр сообщенийОтображение ошибок в устройстве.
Режим двусторонней печатиВключение автоматического режима двусторонней печати.
Сетевые настройки
(только для подключенных к сети
изделий)
Показать информацию о заданиях цветной печати, которые выполнило устройство.
файлов:
◦
Язык команды принтера HP LaserJet (.PRN)
◦
Portable document format (.PDF)
◦
Postscript (.PS)
◦
Текст (.TXT)
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный па
Просмотр ивыборапункта Показать дополнительные.
Настройка параметров сети, например, параметров IPv4, IPv6, па
других параметров.
раметр до
ступен только в случае открытия меню
ра
метров Bonjour и
УправлениерасходнымиматериаламиНастройка порядкафункционированияустройства в случаеприближениядаты
завершения предполагаемого срока службы расходных материалов.
Конфигурация лотковНастройка формата и типа бумаги для каждого лотка.
Дополнительные настройкиОткройте встроенный веб-сервер HP (EWS) для продукта.
ПРИМЕЧАНИЕ. Подключения по USB не поддерживаются.
Параметры прокси-сервераНастройка прокси-сервера для устройства.
Основные параметры фа
(
толькодлямоделейМФПсфаксом)
Переадресация факса
(толькодлямоделейМФПсфаксом)
Журналы факса
(толькодлямоделейМФПсфаксом)
Быстрый набор номеров фа
(
толькодлямоделейМФПсфаксом)
Блокировка факсимильного спама
(толькодлямоделейМФПсфаксом)
кса
кса
Настройка полей в заголовке и настройка способа ответа на входящие вызовы.
Добавление номеров факсов в список быстрого набора.
Хранение номеров факсов для блокировки.
56Глава 5 Управление устройствомRUWW
ПунктОписание
Передача сканированного сообщения
по электронной почте
(толькоМФП).
Сканировать в сетевую папку
(только МФП).
Открывает страницу встроенного веб-сервера HP для настройки параметров
сканирования в электронную почту.
Открывает страницу встроенного веб-сервера HP для настройки параметров
сканирования в сетевую папку.
RUWWДополнительные настройки с HP Utility для OS X57
Настройка параметров IP-сети
Введение
Используйте следующие разделы для настройки сетевых параметров устройства.
●
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
●
Просмотр и изменение сетевых параметров
●
Изменение сетевого имени устройства
●
Настройка параметров TCP/IP IPv4 вручную с панели управления
Отказ от обязательств в связи с совместным использованием принтера
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией
операционных систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Посетите веб-сайт Microsoft по адресу
www.microsoft.com.
Просмотр и изменение сетевых параметров
Для просмотра или изменения параметров IP-конфигурации пользуйтесь встроенным веб-сервером HP.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Откройте меню Настройкисети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса
или имени хоста.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите
кнопку сведений о под
(Подключенная сеть)
адреса или имени хоста.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,
в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с
сертификатом безопасности этого веб-сайта приоткрытии EWS, выберите Продолжить
открытие этого веб-узла (не рекомендуется).
Выбор Продолжитьоткрытиеэтоговеб-узла (нерекомендуется) не нанесет вреда
компьютеру при работе с EWS для устройства HP.
2.Перейдите навкладкуСетьдляполученияинформации о сети. Изменитепараметры, установив
необходимые значения.
ключении , затем нажмите кнопку Network Connected
или Network Wi-Fi ON (Сеть Wi-Fi ВКЛ) для отображения IP-
Изменение сетевого имени устройства
Если необходимо изменить сетевое имя устройства для его идентификации, используйте встроенный
веб-сервер HP.
58Глава 5 Управление устройствомRUWW
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Откройте меню Настройкисети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса
или имени хоста.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите
кнопку сведений о подключении
, затемнажмитекнопкуNetwork Connected
(Подключеннаясеть)
адресаилиименихоста.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,
в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите клавишу ввода на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с
сертификатом безопасности этого веб-сайта приоткрытии EWS, выберите Продолжить
открытие этого веб-узла (не рекомендуется).
Выбор Продолжитьоткрытиеэтоговеб-узла (нерекомендуется) не нанесет вреда
компьютеру при работе с EWS для устройства HP.
2.Перейдите на вкладку Система.
3.На странице Сведенияобустройстве имя устройство по умолчанию находится в поле Состояние
устройства. Можноизменить это имя на другое уникальное имя.
ПРИМЕЧАНИЕ.Заполнение других полей на этой странице необязательно.
3.С помощью сенсорной клавиатуры на экране введите IP-адрес, затем коснитесь кнопки ОК.
Коснитесь кнопки Да для подтверждения.
4.С помощьюсенсорнойклавиатурынаэкраневведитемаску подсети, затем коснитесь кнопки ОК.
Коснитесь кнопки Да для подтверждения.
5.С помощью сенсорной клавиатуры на экране вве
дите шл
юз по умолчанию, затем коснитесь
кнопки ОК. Коснитесь кнопки Да для подтверждения.
60Глава 5 Управление устройствомRUWW
Функции безопасности устройства
Введение
Для ограничения доступа к параметрам настроек, обеспечения безопасности данных и
предотвращения доступа к аппаратным компонентам, которые могут представлять ценность,
устройство содержит ряд функций безопасности.
●
Задайте или измените пароль системы с помощью встроенного веб-сервера HP
Задайтеилиизменитепарольсистемыспомощьювстроенноговеб-сервера
HP
Назначение пароля администратора для доступа к встроенному веб-серверу HP для предотвращения
изменения настроек неавторизованными пользователями.
1.Откройте встроенный веб-сервер HP (EWS) следующим образом.
а.2-строчные панели управления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
Откройте меню Настройкисети и выберите Показать IP-адрес для отображения IP-адреса
или имени хоста.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели уп
кнопку сведений о подключении
(Подключенная сеть)
адреса или имени хоста.
б.Откройте веб-браузер и в адресной строке введите IP-адрес или имя хоста точно в том виде,
в котором они отображаются на панели управления устройством. Нажмите клавишу ВВОД на
клавиатуре компьютера. Откроется EWS.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в веб-браузере появляется сообщение Возникла проблема с
сертификатом безопасности этого веб-сайта приоткрытии EWS, выберите Продолжить
открытие этого веб-узла (не рекомендуется).
Выбор Продолжитьоткрытиеэтоговеб-узла (нерекомендуется) не нанесет вреда
компьютеру при работе с EWS для устройства HP.
2.Выберите вкладку Безопасность.
3.Откройте меню Общая безопасность.
4.В области Установитьлокальныйпарольадминистратора в поле Имяпользователя введите
имяпользователя, соответствующеепаролю.
илиNetwork Wi-Fi ON (Сеть Wi-Fi ВКЛ)дляотображения IP-
, затемнажмитекнопкуNetwork Connected
равленияустройстванажмите
5.Введите парольвполе Новый пароль, затемвведитеегосновавполе Проверка пароля.
ПРИМЕЧАНИЕ.В случае замены существующего паролясначалавведитесуществующийпароль
вполеСтарыйпароль.
6.Нажмите кнопку Применить.
ПРИМЕЧАНИЕ.Запишите пароль и храните его в надежном месте.
RUWWФункциибезопасностиустройства61
Настройки экономичных режимов
Введение
В устройстве есть несколько функций для экономии электроэнергии и расходных материалов.
●
Печать в экономичном режиме EconoMode
●
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения после установки
●
Настройка задержки выключения и параметров устройства для потребления не более
●
Настройка задержки выключения
Печать в экономичном режиме EconoMode
В данном устройстве имеется функция EconoMode для черновой печати документов. В режиме
EconoMode расходуется меньше тонера. Однако при использовании EconoMode может ухудшиться
качество печати.
Компания HP не рекомендует постоянно использовать режим EconoMode. Если режим EconoMode
используется все время, износ механических деталей печатающего картриджа может произойти до
того, как будет израсходован порошок тонера. Если качество печати ухудшилось до неприемлемого,
за
ните картридж с тонером.
ме
ПРИМЕЧАНИЕ.Если этотрежимнедоступен в драйверепечати, егоможновключить с помощью
встроенного веб-сервера HP.
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумагаикачествопечати.
4.Установите флажок EconoMode.
Настройка режима ожидания/функции автоматического выключения после
установки
2-строчныепанели управления
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
●
Настройка системы
●
Параметры энергопотребления
●
Автоматическоевыключение/режиможиданиячерез
3.Нажимая кнопки со стрелками, выберите значение времени задержки для параметра "Режим
Настройка задержки выключения и параметров устройства для потребления
не более
ПРИМЕЧАНИЕ.После выключения устройства энергопотребление не превышает 1 Вт.
2-строчныепанели управления
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
●
Настройка системы
●
Параметры энергопотребления
●
Выключениепосле
3.Задайте время задержки выключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Значение по умолчанию: 4 часа.
Сенсорная панель управления
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка
2.Откройте следующие меню:
●
Настройка системы
●
Параметры энергопотребления
●
Выключение после
3.Задайте время задержки выключения.
ПРИМЕЧАНИЕ.Значение по умолчанию: 4 часа.
Настройка задержки выключения
2-строчные панели управления
.
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Откройте следующие меню:
RUWWНастройкиэкономичных режимов63
●
Настройка системы
●
Настройки энергопотребления
●
Задержкавыключения
3.Выберите один из следующих вариантов задержки:
●
Без задержки: Устройство выключается после простоя, продолжительность которого
определяется параметров "Выключение после".
●
Приналичииактивныхпортов: При выборе этого параметра устройство не будет
выключено, пока активны какие-либо порты. Активное сетевое подключение или
соединения факса будут препятствовать выключению устройства.
нсорная панель управления
Се
1.
На панели управления устройства коснитесь кнопки настройки
2.Откройте следующие меню:
●
Настройка системы
●
Настройки энергопотребления
●
Задержка выключения
3.Выберите одинизследующихвариантов задержки:
●
Без задержки: Устройство выключается после простоя, продолжительность которого
определяется параметров "Выключение после".
●
При наличии активных портов: При выборе этого параметра устройство не будет выключено,
пока активны какие-либо порты. Активное сетевое подключение будет препятствовать
тр
выключению ус
ойства.
.
64Глава 5 УправлениеустройствомRUWW
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin — это передовой инструмент, отмеченный наградами, который позволяет
эффективно управлять целым парком подключенных к сети устройств HP, таких как принтеры,
многофункциональные принтеры и устройства цифровой отправки. Это единое решение,
предназначенное для удаленной установки, контроля, технического обслуживания, устранения
неполадок и обеспечения безопасности в среде печати, формирования и обработки изображений.
HP Web Jetadmin значительно повышает производительность бизнес-процессов: п
рабочее время, эффективно управлять расходами и сохранять вложенные в оборудование средства.
Периодически выпускаются обновления HP Web Jetadmin, обеспечивающие поддержку определенных
функций устройства. Дополнительные сведения об обновлениях см. на веб-странице
webjetadmin в разделе Self Help and Documentation (Справочные ресурсы и документация).
озволяет сэ
www.hp.com/go/
кономить
RUWWHP Web Jetadmin65
Обновление микропрограммы
HP предоставляет периодические обновления продукции, новые приложения веб-служб и новые
функции к существующим приложениям веб-служб. Для обновления микропрограммы для одного
устройства следуйте данным указаниям. При обновлении микропрограммы веб-службы обновляются
автоматически.
Существует да поддерживаемых способа обновления микропрограммы на этом устройстве. Для
обновления микропрограммы используйте только один из указанных способов.
Способ 1. Обновление микропрограммы с панели управления
С помощью данных действий загрузите микропрограммы с панели управления (только для устройств с
подключением к сети) и/или настройте устройство на автоматическую загрузку будущих обновлений
микропрограммы. Для устройства, подключенного по интерфейсу USB, перейдите к Способу 2.
1.Убедитесь, чтоустройствоподключено к проводной (Ethernet) илибеспроводнойсети.
ПРИМЕЧАНИЕ.Устройство должнобытьподключено к Интернетудляобновления
микропрограммы через сетевое подключение.
2.На главном экране панели управления устройства откройте меню Настройка.
●
Для панелей управления с сенсорным экраном коснитесь кнопки настройки
●
Для стандартных панелей управления нажмите кнопку со стрелкой влево или вправо.
3.Прокрутите и откройтеменюОбслуживание, азатемоткройтеменюОбновление LaserJet.
ПРИМЕЧАНИЕ.Если в списке нет варианта Обновление LaserJet, используйтевторойспособ.
4.Проверка наличия обновлений.
●
Для панелей управления с сенсорным экраном коснитесь Проверить наличие обновления.
●
Длястандартныхпанелей управлениявыберите Проверить наличие обновления.
ПРИМЕЧАНИЕ.Изделие автоматически проверяет наличие обновлений, и при обнаружении
более новой версии автоматически запускает процесс обновления.
5.Настройте изделие на автоматическое обновление микропрограммы при наличии обновлений.
На главном экране панели управления устройства откройте меню Настройка.
●
Для панелей управления с сенсорным экраном коснитесь кнопки настройки
●
Для стандартных панелей управления нажмите кнопку со стрелкой влево или вправо.
Прокрутите и откройте меню Обслуживание, откройте меню Обновление LaserJet и выберите
Справочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)
●
Восстановление заводских настроек по умолчанию
●
На панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
●
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги
●
Устранение замятий бумаги
●
Улучшение качества печати
●
Решение проблем проводной сети
●
Решение проблем беспроводной сети
Для получения дополнительной информации см.:
Перейдите на веб-страницу
В полной справке от HP для этого устройства представлена следующая информация:
●
Установка и настройка
●
Обучение и использование
●
Решение проблем
●
Загрузка обновлений программного обеспечения
●
Участие в форумах технической поддержки
●
Поискинформациипогарантииинормативнойинформации
www.hp.com/support/colorljM252.
RUWW69
Поддержка клиентов
Поддержка по телефону в вашей стране/регионе
Подготовьте имя продукта, серийный номер и описание
проблемы
Круглосуточная интернет-поддержка, загрузка программных
утилит и драйверов
Заказ дополнительных договоров на обслуживание от HP
Регистрация изделия
Номера телефона для разных стран/регионов доступны на
листовке в коробке с продуктом, а также по адресу
www.hp.com/support/
www.hp.com/support/colorljM252
www.hp.com/go/carepack
www.register.hp.com
70Глава 6 РешениепроблемRUWW
Справочная система панели управления (только для
моделей с сенсорным экраном)
В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с каждым
экраном. Для входа в справочную систему нажмите кнопку
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором можно
пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню осуществляется путем
нажатия кнопок в меню.
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения
некоторых операций, таких как устранение замятий.
в правой верхней части экрана.
Для экранов с настройками отдельных за
для данного экрана.
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о возможной проблеме, нажмите кнопку
"Справка"
инструкции по разрешению данной проблемы.
, чтобы открыть сообщение с описанием проблемы. В таком сообщении также содержатся
даний справочная система открывает раздел с пояснениями
RUWWСправочная система панели управления (только для моделей с сенсорным экраном)71
Восстановление заводских настроек по умолчанию
Восстановление умолчаний вернет все параметры принтера и сети к заводским настройкам. Сброс
счетчика страниц, формата лотка или языка не производится. Чтобы восстановить параметры
устройства по умолчанию, выполните следующие действия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Восстановление заводскихпараметровпоумолчаниюприводит к возвратувсех
настроек к заводским значениям и удалению страниц из памяти устройства.
3.Установите флажок Восстановить настройки поумолчанию, затемкоснитесьили нажмите кнопку
OK .
Устройствоавтоматическиперезапустится.
.
72Глава 6 РешениепроблемRUWW
На панели управления устройства отображается сообщение
об ошибке "Низкий уровень тонера в картридже" или "Очень
низкий уровень тонера в картридже"
Низкий уровень ресурса картриджа: Устройствосообщаетонизкомуровнересурса картриджа.
Фактический остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте расходные
материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым. Картридж не требуется заменять
прямо сейчас.
Картриджнаисходе: Устройство сообщает обоченьнизкомуровнересурсакартриджа. Фактический
остаточный ресурс картриджа может быть различным. Подготовьте ра
замены, когда качество печати станет неприемлемым. Замена картриджа сейчас не требуется, пока
качество печати не станет неприемлемым.
При оченьнизком уровне ресурса картриджа HP действие гарантии HP Supplies Premium Protection
Warranty на этот картридж прекращается.
Изменение настроек "Очень низкий уровень"
Можно изменить поведение устройства при достижении очень низкого уровня ресурса расходных
материалов. Эти настройки не придется переустанавливать при установке нового картриджа с
тонером.
1.2-строчныепанелиуправления: На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
ные материалы для
сход
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите
кнопку Настройка
2.Откройте следующие меню:
●
Настройка системы
●
Параметры расходных материалов
●
Черный картридж или Цветные картриджи
●
Параметры "при очень низком уровне"
3.Выберите одно из следующих действий.
●
Выберите параметр Продолжить, чтобы настроить принтер на вывод сообщения об очень
низком уровне тонера в картридже с сохранением возможности печати.
●
Выберите параметр Стоп, чтобы настроить устройство на ос
картриджа с тонером.
●
Выберите параметр Запрос, чтобы настроить устройство на остановку печати и вывод
запроса о замене картриджа с тонером. Вы сможете подтвердить запрос и продолжить
печать. Этот параметр можно настроить таким образом, что напоминание отобразится через
100, 200, 300 или 400 страниц либо больше не будет отображаться. Параметр служит то
я удобства пользователя и не означает, что у оставшихся страниц будет приемлемое
дл
качество печати.
.
т
ановку печати до замены
лько
RUWWНа панели управления устройства отображается сообщение об ошибке "Низкий уровень тонера в
картридже" или "Очень низкий уровень тонера в картридже"
73
Заказ расходных материалов
Заказ расходных материалов и бумагиwww.hp.com/go/suresupply
Заказ через сервисный центр или службу поддержкиОбратитесь в уполномоченный сервисный центр или службу
поддержки HP.
Заказ при помощи встроенного веб-сервера HP (EWS)Для доступа в адресной строке поддерживаемого веб-
браузера, установленного на используемом компьютере,
введите IP-адрес устройства или имя хоста. Встроенный вебсервер (EWS) содержит ссылку на сайт HP SureSupply, который
представляет возможности приобретения оригинальных
расходных материалов HP.
74Глава 6 Решение проблемRUWW
Устройство не захватывает или пропускает захват бумаги
Введение
Приведенные далее решения помогут устранить проблему, при которой устройство не захватывает
бумагу из лотка или захватывает несколько листов бумаги сразу.
●
Устройство не захватывает бумагу
●
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Устройство не захватывает бумагу
Если устройство не захватывает бумагу из лотка, попробуйте справиться с этой проблемой следующим
образом.
1.Откройте устройство и извлекитезамятуюбумагуизтрактапрохождения.
2.Загрузите в лоток бумагу подходящего формата для текущего задания печати.
3.Убедитесь, что на панели управления устройство установлен правильный тип и формат бумаги
и пр
4.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги был
носителя. Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие углубления лотка.
5.Проверьте панельуправленияустройства и убедитесь в том, чтоустройствонаходится в
состоянии ожидания для подтверждения запроса на ручную подачу носителя. Загрузите бумагу и
продолжайте работу.
авильно отрегулированы по размеру
6.Возможно, что загрязнены ролики над лотком Протрите стекло неволокнистой тканью, смоченной
теплой водой.
Устройство захватывает больше одного листа бумаги.
Если устройство захватывает больше одного листа бумаги из лотка, попробуйте справиться с этой
проблемой следующим образом.
1.Извлеките стопкубумагиизлотка, согните, развернитееена 180 градусов, ипереверните. Не
2.Используйте толькотубумагу, которая соответствуеттребованиям HP кбумагедляданного
устройства.
3.Используйте бумагу без ск
бумагой из другой пачки.
4.Убедитесь, чтолотокнепереполнен. Еслилотокпереполнен, извлекитестопку бумаги из лотка,
выровняйте стопку и положите часть бумаги обратно в лоток.
5.Проверьте, чтобы направляющие для бумаги были правильно отрегулированы по размеру
носителя. Отрегулируйте направляющие, установив в соответствующие уг
6.Убедитесь, что условия среды соответствуют рекомендуемым условиям эксплуатации.
ладок, повреждений или сгибов. При необходимости воспользуйтесь
лубления лотка.
RUWWУстройство не захватывает или пропускает захват бумаги75
Устранение замятий бумаги
Введение
Следующая информация содержит инструкции по устранению замятий бумаги в устройстве.
●
Замятие бумаги случается часто или периодически?
●
Места замятия бумаги
●
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1)
●
Устранение замятий бумаги в Лотке 2
●
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента
●
Устранение замятий бумаги в выходном лотке
●
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с дуплексом)
Замятие бумаги случается часто или периодически?
Выполните следующие действия для устранения неполадок, связанных с частым замятием бумаги.
Если первый шаг не привел к устранению неполадки, переходите к следующему шагу до тех пор, пока
проблема не будет устранена.
1.Если бумагазастряла в устройстве, извлекитеее и распечатайте страницу конфигурации для
проверки устройства.
2.Убедитесь, что на панели управления устройства лоток на
бумаги. При необходимости отрегулируйте параметры бумаги.
Сенсорные панели управления: На главном экране панели управления устройства нажмите
кнопку Настройка
б.ОткройтеменюОбслуживание.
в.ВыберитеСтраницаочистки.
76Глава 6 РешениепроблемRUWW
.
г.После появления соответствующего сообщения загрузите чистую бумагуформата Letter или
А4.
д.Коснитесь кнопки ОК, чтобы начать процедуру очистки.
Устройство печатает первую сторону, а затем выводит запрос убрать страницу из выходного
лотка и повторно загрузить ее в лоток 1, сохраняя ту же ориентацию. Дождитесь завершения
процесса. Извлеките напечатанную страницу.
5.Чтобы проверитьустройство, распечатайте страницу ко
Если ни одно из этих действий не помогло устранить проблему, возможно, требуется обслуживание
устройства в ремонтном центре. Обратитесь в службу технической поддержки HP.
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1)
Устранение замятий бумаги в Лотке 2 на стр. 80.
5
4Область задней
дверцы и
термоэлемента
См. раздел Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента
на стр. 82.
5Устройство
двусторонней печати
(только в моделях с
дуплексом)
См. раздел
дуплексом) на стр. 84.
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с
Устранение замятий бумаги в лотке для полистовой подачи (Лоток 1)
При возникновении замятия на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных
панелей управления) или анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые
подсказывают пути устранения замятия.
1.Полностью выдвиньте Лоток 2 из устройства.
2.Надавите на входной лоток для приоритетной полистовой
подачи, азатемвытянителотокподачи.
78Глава 6 РешениепроблемRUWW
3.Аккуратно вытянитезамятуюбумагуизвходноголотка
дляприоритетнойполистовойподачи.
4.Вставьте входнойлотокдляприоритетнойполистовой
подачивустройство.
5.Установите на место и закройте лоток 2.
RUWWУстранениезамятий бумаги79
Устранение замятий бумаги в Лотке 2
Чтобы проверить Лоток 2 на наличие замятий бумаги, выполните следующие действия. При
возникновении замятия на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных
панелей управления) или анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые
подсказывают пути устранения замятия.
1.Полностью выдвиньте лоток из устройства.
2.Удалите замятые или поврежденные листы бумаги.
80Глава 6 РешениепроблемRUWW
3.Если замятаябумаганевиднаилиеслионанаходится
достаточно глубоко внутри Лотка 2, и ее трудно удалить,
прижмите входной лоток для приоритетной полистовой
подачи вниз, а затем извлеките лоток подачи.
4.Удалите замятыеилиповрежденныелисты бумаги.
RUWWУстранениезамятий бумаги81
5.Вставьте входнойлотокдляприоритетнойполистовой
подачивустройство.
6.Установите на место и закройте лоток 2.
Устранение замятий со стороны задней дверцы и в области термоэлемента
Чтобы проверить бумагу за задней дверцей выполните следующие действия. При возникновении
замятия на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных панелей управления)
или анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые подсказывают пути
устранения замятия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.Термоэлемент расположен над задней дверцей, он может быть горячим. Не
2.Осторожно вытяните замятую бумагу из роликов в области
задней дверцы.
3.Закройте заднююдверцу.
RUWWУстранениезамятий бумаги83
Устранение замятий бумаги в выходном лотке
Для устранения замятий в выходном лотке выполните следующую процедуру. При возникновении
замятия на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных панелей управления)
или анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые подсказывают пути
устранения замятия.
1.Если бумагавидна в выходномприемнике, возьмитесьза
передний край и извлеките ее.
Устранение замятий в устройстве двусторонней печати (только для моделей с
дуплексом)
Чтобы проверить бумагу в устройстве двусторонней печати, выполните следующие действия. При
возникновении замятия на панель управления выводится сообщение об ошибке (для 2-строчных
панелей управления) или анимационное сообщение (для сенсорных панелей управления), которые
подсказывают пути устранения замятия.
1.Откройте модульдвустороннейпечати с заднейстороны
устройства.
84Глава 6 Решение проблемRUWW
2.Удалите замятыеилиповрежденные листы бумаги.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Термоэлемент расположен над
задней дверцей, он может быть горячим. Не пытайтесь
проникать в область над задней дверцей до остывания
термоэлемента.
3.Закройте модульдвустороннейпечати.
RUWWУстранениезамятий бумаги85
Улучшение качества печати
Введение
Если на устройстве возникают проблемы с качеством печати, воспользуйтесь следующими решениями
в представленном порядке, чтобы устранить неполадку.
●
Печать из другой программы
●
Проверка параметра типа бумаги для задания печати
●
Проверка статуса картриджа с тонером
●
Печать и толкование страницы качества печати
●
Очистка устройства
●
Визуальный осмотр картриджа с тонером
●
Проверка бумаги и условий печати
●
Регулировка настроек цвета (Windows)
●
Калибровка устройства для выравнивания цвета
●
Проверка параметров режима EconoMode
●
Попробуйте другой драйвер печати
Печать из другой программы
Попробуйте выполнить печать из другой программы. Если страница печатается правильно, причиной
возникновения неполадки является программа, с помощью которой выполняется печать.
Проверка параметра типа бумаги для задания печати
Проверьте параметры типа бумаги при печати из программы и наличие на отпечатках пятен,
расплывчатых или слишком темных участков, деформированной бумаги, разбросанных точек тонера,
незакрепленного тонера или областей, где тонер отсутствует.
Проверкапараметратипабумаги (Windows)
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Бумага/качество.
4.В раскрывающемся списке Типбумаги выберите Дополнительно...
5.Разверните параметры Тип: .
6.Разверните категорию типов бумаги, которая наилучшим образом описывает используемый тип.
7.Выберите параметр для используемого типа бумаги и нажмите кнопку ОК.
митекнопкуОК, чтобызакрытьдиалоговоеокноСвойствадокумента. В диалоговомокне
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Перейдите к меню Отчеты, затемнажмитекнопку ОК.
3.Перейдите к меню Состояниерасходныхматериалов, затемнажмитекнопкуОК.
е
4.П
рейдите к Печать страницы состояния расходных материалов и затем нажмите кнопку OK .
Шаг 1. Печать страницы состояния расходных материалов (сенсорные панели управления)
1.На главномэкранепанелиуправленияустройстванайдите и нажмитекнопкурасходных
материалов
2.Коснитесь кнопки Отчет, чтобы распечатать страницу состояния расходных материалов.
3.Чтобы напечатать отчет о состоянии всех расходных компонентов, а также подлинные номера
деталей HP для повторного заказа, выберите Управление расходными материалами и затем
Печать состояния расходных материалов.
Этап 2. Проверкасостояниярасходныхматериалов
1.Просмотрите отчет о состоянии расходных материалов, чтобы проверить оставшийся ресурс
картриджа с тонером и, ес
Использование картриджа с предположительно истекшим сроком службы может привести к
возникновению проблем с качеством печати. На странице состояния расходных материалов
указывается, когда уровень расходного материала очень низкий. Когда остаток расходного
материала HP достигает слишком низкого значения, действие гарантии HP Premium Protection
Warranty для этого расходного материала прекращается.
Картридж нуж
Подготовьте расходные материалы для замены, когда качество печати станет неприемлемым.
.
ли применимо, состояние других обслуживаемых элементов.
о заменить тогда, когда качество печати перестанет быть приемлемым.
н
RUWWУлучшение качества печати87
Если вы определите, что необходимо заменить картридж с тонером или другие обслуживаемые
элементы, страница статуса расходных материалов содержит соответствующие номера деталей
Оригинальный картридж HP несет на себе слова “HP” или “Hewlett-Packard” или логотип HP.
Дополнительные сведения об определении картриджей HP см. на сайте
3.Выберите пункт Страница проверки качества печати.
Указанная страница содержит пять цветных полос, разделенных на четыре группы, как показано на
следующей иллюстрации. Осмотрев все группы, можно определить, какой картридж с тонером
вызывает проблему.
РазделКартридж с тонером
1.Желтый
2.Голубой
3.Черный
4.Пурпурный
●
Если точки или полосы появляются только в одной группе, замените соответствующий картридж
с тонером.
●
Если точки появляются в более чем одной группе, напечатайте страницу очистки. Если проблема
не разрешается, определите, появляются ли точки одинакового цвета (к примеру, пурпурные) во
всех цветовых группах. Если у точек одинаковый цвет, замените картридж с тонером данного
цвета.
●
При появлении полос в нескольких цветовых группах, свяжитесь с НР. В этом случае проблема
скорее всего не в картридже.
88Глава 6 Решение проблемRUWW
Очистка устройства
Печать страницы очистки
2-строчныепанели управления
1.На панели управления устройства нажмите кнопку OK.
2.Откройте меню Службы.
3.С помощью клавиш со стрелками выберите параметр Режимочистки, затем нажмите кнопку OK.
Устройство печатает первую сторону, а затем выводит запрос с просьбой убрать страницу из
выходного лотка и повторно загрузить ее в лоток 1, сохраняя ту же орие
завершения процесса. Извлеките напечатанную страницу.
Сенсорная панель управления
нтацию.
Дождитесь
1.
На главном экране панели управления устройства нажмите кнопку Настройка
2.Коснитесь меню Обслуживание.
3.Коснитесь кнопки Страница очистки.
4.После появления соответствующего сообщения загрузите чистую бумагу формата Letter или А4.
5.Нажмите кнопку ОК, чтобы начать процедуру очистки.
Устройство печатает первую сторону, а затем выводит запрос с просьбой убрать страницу из
выходного лотка и повторно загрузить ее в лоток 1, сохраняя ту же ориентацию. Дож
з
3.Осмотрите поверхность зеленого барабана переноса изображений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не прикасайтесь к фотобарабануОтпечаткипальцевнафотобарабане
могут вызвать ухудшение качества печати.
.
дитесь
4.При наличии царапин, отпечатков пальцев или других повреждений на фотобарабане замените
картридж с тонером.
5.Установите картриджнаместо и напечатайтенесколькостраниц, чтобыубедиться в разрешении
проблемы.
Проверка бумаги и условий печати
Этап 1. Используйте бумагу, которая соответствует требованиям HP
Некоторые проблемы с качеством печати возникают из-за использования бумаги, которая не
соответствует заявленным требованиям HP.
RUWWУлучшение качества печати89
●
Всегда используйте тип бумаги, на который рассчитано устройство.
●
Проверьте качество бумаги и удостоверьтесь в отсутствии надрезов, надрывов, разрезов, пятен,
рыхлых частиц, пыли, морщин, пустот и неровных или загибающихся краев.
●
Используйте бумагу, на которой раньше не производилась печать.
●
Используйте бумагу, которая не содержит металлического материала, например не имеет блеска.
●
Используйте бума
бумагу, предназначенную для печати на струйных принтерах.
●
Не используйте слишком грубую бумагу. Использование гладкой бумаги обычно приводит к
улучшению результатов печати.
гу,
предназначенную для печати на лазерных принтерах. Не используйте
Этап 2. Проверьте условия эксплуатации
Среда может непосредственно влиять на качество печати и является распространенной причиной
проблем с качеством печати или подачей бумаги. Попробуйте применить указанные ниже решения.
●
Переместите устройство подальше от сквозняков, открытых окон и дверей или вентиляционных
коммуникаций.
●
Убедитесь, что устройство не подвергается действию температур и влажности за пределами
технических характеристик.
●
Не размещайте устройство в замкнутом прос
●
Расположите устройство на ровной твердой поверхности.
●
Удалите все, что закрывает вентиляционные отверстия на устройстве. Устройство нуждается в
свободной циркуляции воздуха со всех сторон, в том числе сверху.
●
Устройство должно быть защищено от попадания частиц пыли, пара, масла и прочих веществ,
которые могут накапливаться внутри корпуса.
транстве, например в шкафу.
Регулировка настроек цвета (Windows)
Выполните следующие действия, если цвета на напечатанной странице не соответствуют цветам на
экране компьютера, или в случае неудовлетворительного качества цветопередачи на напечатанной
странице.
Изменениецветовойтемы
1.Из окна программы выберите параметр Печать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите Свойства или Параметры.
3.Выберите вкладку Цвет.
4.Снимите флажок HP EasyColor.
5.Выберите цветовую тему вра
90Глава 6 Решение проблемRUWW
скрывающемся сп
иске Цветовыетемы.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.