HP M15W User Manual [fr]

Guide de l'utilisateur
www.hp.com/support/ljM14
LaserJet Pro M14-M17
HP LaserJet Pro M14-M17
Guide de l'utilisateur
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.
Edition 3, 05/2018
Marques commerciales
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et PostScript d'Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d'Apple, Inc. enregistrés aux Etats­Unis et dans d'autres pays/régions.
OS X est une marque commerciale d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPad est une marque commerciale d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPod est une marque commerciale d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPhone est une marque commerciale d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft® et Windows® sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux États-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open Group.
®
sont des marques de commerce
Sommaire
1 Présentation de l’imprimante ................................................................................................................................................................. 1
Icônes d'avertissement ............................................................................................................................................................ 2
Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................................... 3
Vue avant de l'imprimante .................................................................................................................................. 3
Vue arrière de l'imprimante ................................................................................................................................ 3
Vue du panneau de commande ......................................................................................................................... 4
Modèles de base .............................................................................................................................. 4
Modèles sans l ............................................................................................................................... 5
Spécications de l'imprimante ................................................................................................................................................ 5
Caractéristiques techniques ............................................................................................................................... 6
Systèmes d’exploitation pris en charge ............................................................................................................ 6
Solutions d'impression mobile ........................................................................................................................... 7
Dimensions de l'imprimante .............................................................................................................................. 8
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques ....................................... 8
Environnement de fonctionnement .................................................................................................................. 8
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel .................................................................................................... 9
2 Bacs à papier ........................................................................................................................................................................................... 11
Introduction ............................................................................................................................................................................. 12
Charger les bacs de papier .................................................................................................................................................... 12
Bac d’alimentation ............................................................................................................................................. 12
Chargement et impression des enveloppes ...................................................................................................................... 13
Introduction ........................................................................................................................................................ 13
Impression d'enveloppes .................................................................................................................................. 13
Orientation des enveloppes ............................................................................................................................. 14
Chargement et impression des étiquettes ......................................................................................................................... 15
Introduction ........................................................................................................................................................ 15
Alimentation manuelle des étiquettes ........................................................................................................... 15
Orientation de l'étiquette .................................................................................................................................. 16
FRWW iii
3 Consommables, accessoires et pièces ................................................................................................................................................ 17
Commande de consommables, accessoires et pièces ..................................................................................................... 18
Commandes ....................................................................................................................................................... 18
Consommables et accessoires ........................................................................................................................ 18
Remplacement de la cartouche de toner ........................................................................................................................... 19
Informations sur les cartouches ..................................................................................................................... 19
Retrait et remplacement d'une cartouche de toner .................................................................................... 19
4 Imprimer .................................................................................................................................................................................................. 23
Imprimer des tâches (Windows) .......................................................................................................................................... 24
Comment imprimer (Windows) ....................................................................................................................... 24
Imprimer en manuel des deux côtés (Windows) .......................................................................................... 25
Imprimer plusieurs pages par feuille (Windows) .......................................................................................... 26
Sélectionner le type de papier (Windows) ..................................................................................................... 26
Impression de tâches (OS X) ................................................................................................................................................. 27
Comment imprimer (OS X) ............................................................................................................................... 27
Imprimer manuellement des deux côtés (OS X) ........................................................................................... 27
Imprimer plusieurs pages par feuille (OS X) .................................................................................................. 27
Sélectionner le type de papier (OS X) ............................................................................................................. 28
Impression mobile (modèles sans l uniquement) .......................................................................................................... 29
Introduction ........................................................................................................................................................ 29
Wi-Fi Direct ......................................................................................................................................................... 29
Activation ou désactivation de Wi-Fi Direct .............................................................................. 30
Modication du nom Wi-Fi Direct de l'imprimante ................................................................... 31
AirPrint ................................................................................................................................................................. 32
Impression intégrée Android ........................................................................................................................... 32
5 Gestion de l'imprimante ........................................................................................................................................................................ 33
Modication du type de connexion de l'imprimante (Windows) ..................................................................................... 34
Conguration avancée avec serveur Web intégré HP (EWS) et HP Device Toolbox (Windows) ................................. 35
Conguration avancée avec HP Utility pour OS X ............................................................................................................. 37
Ouvrir l'utilitaire HP ............................................................................................................................................ 37
Caractéristiques de HP Utility .......................................................................................................................... 37
Congurer les paramètres réseau IP ................................................................................................................................... 39
Introduction ........................................................................................................................................................ 39
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante ......................................................................... 39
Aichage ou modication des paramètres réseau ...................................................................................... 39
Renommer l'imprimante sur le réseau .......................................................................................................... 39
Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP .................................................................................. 40
Fonctions de sécurité de l'imprimante ................................................................................................................................ 41
iv FRWW
Introduction ........................................................................................................................................................ 41
Attribution ou modication du mot de passe du système à l'aide du serveur Web intégré HP ............ 41
Paramètres d'économie d'énergie ....................................................................................................................................... 43
Introduction ........................................................................................................................................................ 43
Conguration du paramètre Veille/Extinction automatique après une période d'inactivité ................. 43
Dénissez le délai d'arrêt après une période d'inactivité et congurez l'imprimante sur une
alimentation de 1 Watt maximum .................................................................................................................. 44
Conguration du délai d'arrêt .......................................................................................................................... 45
Mettre le micrologiciel à jour ................................................................................................................................................ 47
mise à jour du micrologiciel à l'aide de l'utilitaire de mise à jour du micrologiciel .................................. 47
6 Résolution des problèmes .................................................................................................................................................................... 49
Assistance clientèle ................................................................................................................................................................ 50
Avertissement relatif au laser .............................................................................................................................................. 51
Interprétation de l'état des voyants du panneau de commande .................................................................................... 52
Restauration des valeurs usine par défaut ........................................................................................................................ 54
Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'aiche ............. 55
Modication des paramètres « très bas » ...................................................................................................... 55
Consommables bas ........................................................................................................................................... 56
L'imprimante n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation ............................................................ 57
Introduction ........................................................................................................................................................ 57
Le produit n'entraîne pas de papier ................................................................................................................ 57
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier ........................................................................................... 57
Suppression de bourrages papier ....................................................................................................................................... 58
Introduction ........................................................................................................................................................ 58
Emplacements des bourrages ........................................................................................................................ 58
Les bourrages papier sont-ils fréquents ou récurrents ? ............................................................................ 59
Eliminer les bourrages du bac d'alimentation ............................................................................................... 61
Eliminer les bourrages à l'intérieur de l'imprimante .................................................................................... 63
Elimination des bourrages des zones de sortie du papier .......................................................................... 65
Améliorer la qualité d'impression ........................................................................................................................................ 67
Introduction ........................................................................................................................................................ 67
Mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante ............................................................................................... 67
Imprimer à partir d'un autre logiciel ............................................................................................................... 67
Vérication du paramètre type de papier pour la tâche d'impression ...................................................... 68
Vérier le paramètre type de papier sur l'imprimante ............................................................ 68
Vérier le paramètre de format de papier (Windows) ............................................................. 68
Vérier le paramètre de format de papier (OS X) ..................................................................... 68
Vérier l'état du toner ....................................................................................................................................... 68
Nettoyage de la cartouche ............................................................................................................................... 69
Impression d'une page de nettoyage ............................................................................................................. 70
FRWW v
Inspection visuelle du toner ............................................................................................................................. 70
Vérier le papier et l'environnement d'impression ....................................................................................... 71
Étape 1 : Utiliser du papier conforme aux spécications HP ................................................. 71
Étape 2 : Vérier l'environnement .............................................................................................. 71
Réglage de la densité d'impression ................................................................................................................ 71
Résolution des problèmes de qualité d'impression .......................................................................................................... 73
Introduction ........................................................................................................................................................ 73
Résoudre les problèmes de qualité d'impression ........................................................................................ 73
Résoudre les problèmes de réseau sans l ....................................................................................................................... 82
Introduction ........................................................................................................................................................ 82
Liste de contrôle de la connectivité sans l ................................................................................................... 82
L'imprimante n'imprime pas une fois la conguration sans l terminée .................................................. 83
L'imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur ......................................... 83
La connexion sans l ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans l ou de
l'imprimante ....................................................................................................................................................... 83
Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans l ................................................... 84
L'imprimante sans l perd la communication lorsqu'elle est connectée à un VPN ................................. 84
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans l ........................................................................ 84
Le réseau sans l ne fonctionne pas .............................................................................................................. 84
Réaliser un test du réseau sans l .................................................................................................................. 85
Réduction des interférences sur un réseau sans l ..................................................................................... 85
Index ............................................................................................................................................................................................................. 87
vi FRWW

1 Présentation de l’imprimante

Icônes d'avertissement
Vues de l'imprimante
Spécications de l'imprimante
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour plus d'informations :
Depuis les Etats-Unis, consultez le site www.hp.com/support/ljM14.
En dehors des Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays/région. Cliquez sur Support produit et dépannage. Saisissez le nom du produit, puis sélectionnez Rechercher.
Le plan d'assistance HP tout inclus de votre produit inclut les informations suivantes :
Installation et conguration
Utilisation
Résolution des problèmes
Téléchargement des mises à jour du logiciel
Inscription au forum d'assistance
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW 1

Icônes d'avertissement

Dénition des icônes d’avertissement : Les icônes d'avertissement suivantes peuvent apparaître sur les produits HP. User de prudence, le cas échéant.
Attention : choc électrique
Attention : surface chaude
Attention : tenir les parties du corps éloignées des pièces mobiles
Attention : bord tranchant à proximité
2 Chapitre 1 Présentation de l’imprimante FRWW

Vues de l'imprimante

1
2
3
2
1

Vue avant de l'imprimante

Vue arrière de l'imprimante

Vue du panneau de commande
Vue avant de l'imprimante
1 Panneau de commande
2 Bac de sortie
3 Accès au bac d'alimentation et à la porte avant
Vue arrière de l'imprimante
1 Port d'interface USB
2 Branchement de l’alimentation
FRWW Vues de l'imprimante 3

Vue du panneau de commande

1
2
3
Modèles de base
1 Voyant Attention Le voyant Attention clignote lorsque l'imprimante requiert l'intervention de l'utilisateur. Si
2 LED Prêt / bouton d'alimentation Utilisez ce bouton pour allumer ou éteindre l'imprimante.
le voyant Attention est allumé, l'imprimante est dans un état d'erreur.
3
Bouton Annuler/Reprendre
Le voyant Prêt est allumé lorsque l'imprimante est prête à imprimer. Le voyant clignote lorsque l'imprimante reçoit des données d'impression et s'estompe lorsque l'imprimante est en état d'alimentation minimale.
Appuyez sur ce bouton pour eectuer les actions suivantes :
Si l'imprimante traite actuellement une tâche, si le voyant Attention est éteint et si le
voyant Prêt clignote, appuyez sur le bouton pour annuler le travail d'impression.
Si l'imprimante rencontre une erreur ou aiche un message, que le voyant Prêt est
allumé et que le voyant Attention clignote, appuyez sur le bouton pour eacer le message d'erreur et reprendre l'impression.
En mode recto verso manuel, appuyez sur ce bouton pour imprimer le deuxième
côté de la page.
4 Chapitre 1 Présentation de l’imprimante FRWW
Modèles sans l
1
2
3
4
1
Bouton et voyant sans l (modèles sans l uniquement)
2 Voyant Attention Le voyant Attention clignote lorsque l'imprimante requiert l'intervention de l'utilisateur. Si
3 LED Prêt / bouton d'alimentation Utilisez ce bouton pour allumer ou éteindre l'imprimante.
4
Bouton Annuler/Reprendre
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction sans l, ou pour congurer une connexion Wi-Fi Direct.
Maintenez ce bouton enfoncé pour congurer une connexion WPS.
Si le voyant sans l est allumé, la connexion sans l est stable. S'il clignote, il n'y a actuellement aucune connexion sans l ou bien un processus de conguration WPS ou Wi­Fi Direct est en cours. S'il clignote rapidement, un problème aecte la connexion sans l.
le voyant Attention est allumé, l'imprimante est dans un état d'erreur.
Le voyant Prêt est allumé lorsque l'imprimante est prête à imprimer. Le voyant clignote lorsque l'imprimante reçoit des données d'impression et s'estompe lorsque l'imprimante est en état d'alimentation minimale.
Appuyez sur ce bouton pour eectuer les actions suivantes :
Si l'imprimante traite actuellement une tâche, si le voyant Attention est éteint et si le
voyant Prêt clignote, appuyez sur le bouton pour annuler le travail d'impression.
Si l'imprimante rencontre une erreur ou aiche un message, que le voyant Prêt est
allumé et que le voyant Attention clignote, appuyez sur le bouton pour eacer le message d'erreur et reprendre l'impression.
En mode recto verso manuel, appuyez sur ce bouton pour imprimer le deuxième
côté de la page.
Spécications de l'imprimante
IMPORTANT : Les spécications suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont sujettes à
modication. Pour obtenir des informations à jour, consultez www.hp.com/support/ljM14.
Caractéristiques techniques
Systèmes d’exploitation pris en charge
FRWW Spécications de l'imprimante 5
Solutions d'impression mobile
Dimensions de l'imprimante
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
Environnement de fonctionnement

Caractéristiques techniques

Consultez l'adresse www.hp.com/support/ljM14 pour obtenir les dernières informations à ce sujet.

Systèmes d’exploitation pris en charge

Les informations suivantes s'appliquent aux pilotes d'impression PCLmS Windows et OS X spéciques à l'imprimante.
Windows : le programme d'installation HP installe le pilote PCLmS ou PCLm-S en fonction du système d'exploitation Windows, ainsi que des logiciels en option lorsque vous choisissez le programme d'installation. Pour plus d'informations, consultez les notes d'installation du logiciel.
OS X : les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/
LaserJet ou sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Easy Start pour installer le pilote
d'impression HP. Le logiciel HP Easy Start n'est pas inclus dans le programme d'installation HP.
1. Accédez à 123.hp.com/LaserJet.
2. Suivez les étapes indiquées pour télécharger le logiciel de l'imprimante.
Linux : pour obtenir plus d'informations et des pilotes d'impression pour Linux, rendez-vous sur le site
www.hp.com/go/linuxprinting.
Tableau
1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge
Windows 7, 32 bits et 64 bits Le pilote d'impression HP PCLmS spécique
à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation pendant l'installation du logiciel.
Windows 8, 32 bits et 64 bits Le pilote d'impression HP PCLmS spécique
à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation pendant l'installation du logiciel.
Windows 8.1, 32 bits et 64 bits Le pilote d'impression HP PCLm-S V4
spécique à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation pendant l'installation du logiciel.
Windows 10, 32 bits et 64 bits Le pilote d'impression HP PCLm-S V4
spécique à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation pendant l'installation du logiciel.
Windows Server 2008 R2 (64 bits) Le pilote d'impression HP PCLm.S spécique
à l'imprimante est disponible au téléchargement sur le site Web d'assistance de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis utilisez l'outil Ajout d'imprimante de Microsoft pour l'installer.
La prise en charge de Windows 8 RT est assurée par le pilote Microsoft IN OS Version 4 32 bits.
La prise en charge de Windows 8.1 RT est assurée par le pilote Microsoft IN OS Version 4 32 bits.
Microsoft a cessé le support standard de Windows Serveur 2008 en janvier 2015. HP continuera à orir le meilleur support possible au système d'exploitation Server 2008 arrêté.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bits Le pilote d'impression HP PCLmS spécique
à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation pendant l'installation du logiciel.
6 Chapitre 1 Présentation de l’imprimante FRWW
Tableau 1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge (suite)
Windows Server 2012 Le pilote d'impression HP PCLmS spécique
Windows Server 2012 R2 Le pilote d'impression HP PCLm-S spécique
Windows Server 2016 (64 bits) Le pilote d'impression HP PCLm-S spécique
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra, OS X 10.13
REMARQUE : Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur www.hp.com/ support/ljM14 dans le cadre du plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante.

Solutions d'impression mobile

à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation pendant l'installation du logiciel.
à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation pendant l'installation du logiciel.
à l'imprimante est installé pour ce système d'exploitation pendant l'installation du logiciel.
Pour installer le pilote d'impression, téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/
LaserJet. Suivez les étapes indiquées pour
installer le logiciel de l'imprimante et le pilote d'impression.
HP propose plusieurs solutions mobiles pour activer l'impression simpliée vers une imprimante HP à partir d'un ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour voir la liste complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
REMARQUE : Mettez à jour le micrologiciel de l'imprimante an que toutes les impressions mobiles soient prises
en charge.
Wi-Fi Direct (modèles sans l uniquement)
Application HP All-in-One Remote pour périphériques iOS et Android
Google Cloud Print
AirPrint (modèles sans l uniquement)
Imprimante Android
FRWW Spécications de l'imprimante 7

Dimensions de l'imprimante

1
2
3
1
2
3
Figure 1-1 Dimensions de l'imprimante
Imprimante entièrement fermée Imprimante entièrement ouverte
1. Hauteur 159 mm 280,1 mm
2. Largeur 346 mm 346 mm
3. Profondeur 189 mm 329,6 mm
Poids (avec les cartouches) 3,7 kg
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM14 pour obtenir les toutes dernières informations.
ATTENTION : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où l'imprimante est vendue. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci endommagerait l'imprimante et annulerait sa garantie.

Environnement de fonctionnement

Environnement Recommandé Autorisé
Température 15 à 27 °C 15 à 30 °C
Humidité relative 20 à 70 % d'humidité relative, sans
condensation
10 à 80 % d'humidité relative, sans condensation
Altitude Non applicable 0 à 3 048 m
8 Chapitre 1 Présentation de l’imprimante FRWW
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour obtenir les instructions de conguration de base, reportez-vous à la che d'installation et au guide de mise en route fournis avec l'imprimante. Pour obtenir des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance HP sur le Web.
Accédez à l'adresse www.hp.com/support/ljM14 pour obtenir de l'aide complète HP pour l'imprimante. Trouvez les options d'assistance suivantes :
Installation et conguration
Utilisation
Résolution des problèmes
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
Inscription au forum d'assistance
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW Conguration de l'imprimante et installation du logiciel 9
10 Chapitre 1 Présentation de l’imprimante FRWW

2 Bacs à papier

Introduction
Charger les bacs de papier
Chargement et impression des enveloppes
Chargement et impression des étiquettes
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM14.
Le plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les informations suivantes :
Installation et conguration
Utilisation
Résolution des problèmes
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
Inscription au forum d'assistance
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW 11

Introduction

ATTENTION : Ecartez vos mains des bacs à papier lors de la fermeture.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.

Charger les bacs de papier

Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac d'alimentation.
REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier :
N'ajoutez/ne retirez jamais de papier du bac pendant l'impression.
Avant de charger le bac, retirez tout le papier du bac d'alimentation et alignez la pile.
Lors du chargement du bac, n'aérez pas le papier.
Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé.

Bac d’alimentation

Chargez le support avec le haut vers l'avant et le côté à imprimer vers le haut. Pour éviter les bourrages et une alimentation de travers, ajustez toujours les guides latéraux.
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau support, vériez que vous avez bien retiré tous les supports du
bac d'alimentation et que la pile est bien alignée. Cela empêche que plusieurs feuilles de support ne se chargent en même temps dans le produit, réduisant ainsi les bourrages.
12 Chapitre 2 Bacs à papier FRWW

Chargement et impression des enveloppes

Introduction

Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger et imprimer les enveloppes. Le bac 1 peut contenir jusqu'à 5 enveloppes.
Pour imprimer des enveloppes à l'aide de l'option d'alimentation manuelle, procédez comme suit pour sélectionner les paramètres appropriés dans le pilote d'impression, puis chargez les enveloppes dans le bac après envoi de la tâche d'impression à l'imprimante.

Impression d'enveloppes

1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2. Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez ou appuyez sur le bouton Propriétés ou
Préférences pour ouvrir le pilote d'impression.
REMARQUE : Le nom du bouton varie selon le logiciel.
REMARQUE : Sous Windows 10, 8.1 et 8, ces applications disposent d'une mise en page et de fonctions
diérentes de celles présentées ci-dessous pour les applications bureautiques. Pour accéder à la fonction d'impression à partir d'une application de l'écran de démarrage, procédez comme suit :
Windows 10 : sélectionnez Imprimer, puis sélectionnez l'imprimante.
Windows 8 ou 8.1 : sélectionnez Périphériques, Imprimer, puis l'imprimante.
3. Cliquez ou appuyez sur l'onglet Papier/Qualité.
4. Dans la liste déroulante Support, sélectionnez Enveloppe.
5. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.
6. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
FRWW Chargement et impression des enveloppes 13

Orientation des enveloppes

Bac Format des enveloppes Chargement des enveloppes
Bac 1 Enveloppe n° 10, Enveloppe C5,
Enveloppe DL
Face vers le haut
Extrémité courte à aranchir en premier vers l'arrière du bac
14 Chapitre 2 Bacs à papier FRWW

Chargement et impression des étiquettes

Introduction

Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger et imprimer les étiquettes. Le bac 1 peut contenir jusqu'à 50 planches d'étiquettes.
Pour imprimer des étiquettes à l'aide de l'option d'alimentation manuelle, procédez comme suit pour sélectionner les paramètres appropriés dans le pilote d'impression, puis chargez les étiquettes dans le bac après envoi de la tâche d'impression à l'imprimante. Lors de l'utilisation de l'alimentation manuelle, l'imprimante attend de détecter l'ouverture du bac avant d'imprimer la tâche.

Alimentation manuelle des étiquettes

1. Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2. Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez ou appuyez sur le bouton Propriétés ou
Préférences pour ouvrir le pilote d'impression.
REMARQUE : Le nom du bouton varie selon le logiciel.
REMARQUE : Sous Windows 10, 8.1 et 8, ces applications disposent d'une mise en page et de fonctions
diérentes de celles présentées ci-dessous pour les applications bureautiques. Pour accéder à la fonction d'impression à partir d'une application de l'écran de démarrage, procédez comme suit :
Windows 10 : sélectionnez Imprimer, puis sélectionnez l'imprimante.
Windows 8 ou 8.1 : sélectionnez Périphériques, Imprimer, puis l'imprimante.
3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4. Dans la liste déroulante Support, sélectionnez Etiquettes.
5. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.
6. Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
FRWW Chargement et impression des étiquettes 15

Orientation de l'étiquette

Bac Chargement des étiquettes
Bac 1 Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
16 Chapitre 2 Bacs à papier FRWW

3 Consommables, accessoires et pièces

Commande de consommables, accessoires et pièces
Remplacement de la cartouche de toner
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM14.
Le plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les informations suivantes :
Installation et conguration
Utilisation
Résolution des problèmes
Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
Inscription au forum d'assistance
Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW 17

Commande de consommables, accessoires et pièces

Commandes

Commande de consommables et de papier www.hp.com/go/suresupply
Commande de pièces et accessoires de marque HP www.hp.com/buy/parts
Commande via un bureau de service ou d'assistance Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance
agréé HP.
Commande à l'aide du serveur Web intégré HP (EWS) Pour y accéder, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de
l'imprimante dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un lien menant vers le site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des options pour l'achat de fournitures HP d'origine.

Consommables et accessoires

Article Description Numéro de la cartouche Référence
Consommables
Pour une utilisation uniquement en Europe, en Russie, dans la Communauté des Etats indépendants, au Moyen-Orient et en Afrique
Cartouche de toner HP 44A noir Cartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
Pour une utilisation uniquement en Amérique du Nord, en Amérique latine et dans les pays/régions d'Asie-Pacique (Chine et Inde exclues)
Cartouche de toner HP 48A noir Cartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
Pour une utilisation uniquement en Chine et en Inde
Cartouche de toner HP 47A noir Cartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A
18 Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces FRWW

Remplacement de la cartouche de toner

Informations sur les cartouches

Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après redistribution du toner. Pour redistribuer le toner, retirez la cartouche de toner de l'imprimante et secouez-la délicatement d'avant en arrière sur son axe horizontal. Pour obtenir une représentation graphique, reportez-vous aux instructions de remplacement des cartouches. Réinsérez la cartouche de toner dans l'imprimante, puis refermez le capot.
Élément Description Numéro de la cartouche Référence
Consommables
Pour une utilisation uniquement en Europe, en Russie, dans la Communauté des Etats indépendants, au Moyen-Orient et en Afrique
Cartouche de toner HP 44A noir Cartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
Pour une utilisation uniquement en Amérique du Nord, en Amérique latine et dans les pays/régions d'Asie-Pacique (Chine et Inde exclues)
Cartouche de toner HP 48A noir Cartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
Pour une utilisation uniquement en Chine et en Inde
Cartouche de toner HP 47A noir Cartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
44A CF244A
48A CF248A
47A CF247A

Retrait et remplacement d'une cartouche de toner

Lorsqu'une cartouche d'impression est presque vide, vous pouvez continuer à l'utiliser pour imprimer jusqu'à ce que le toner ne permette plus d'orir une qualité acceptable.
1. Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression, puis retirez l'ancienne cartouche.
FRWW Remplacement de la cartouche de toner 19
2. Retirez la cartouche d'impression neuve de son emballage. Rangez la cartouche d'impression usagée dans
son emballage et dans sa boîte an de la recycler.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, tenez-la par ses bords. Ne
touchez pas le capot de l'OPC ni la surface du rouleau.
3. Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et secouez-la légèrement d'avant en arrière pour
répartir l'encre dans la cartouche.
4. Sur le côté gauche de la cartouche, pliez la languette jusqu'à la séparer de la cartouche puis tirez la
languette jusqu'à ce que la bande adhésive sorte entièrement de la cartouche. Mettez la languette et la bande dans la boîte de la cartouche d'impression en vue de son recyclage.
20 Chapitre 3 Consommables, accessoires et pièces FRWW
5. Retirez le cache orange de la cartouche d'impression.
6. Réinsérez la cartouche d'impression dans le produit, puis refermez la porte d'accès.
ATTENTION : Si vous avez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-la avec un chion sec et lavez vos
vêtements à l'eau froide (l'eau chaude imprégnerait le tissu d'encre).
FRWW Remplacement de la cartouche de toner 21
Loading...
+ 67 hidden pages