Il est interdit de reproduire, adapter ou traduire
ce manuel sans autorisation expresse par écrit,
sauf dans les cas permis par les lois régissant les
droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document
sont susceptibles d'être modiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP
sont exposées dans les clauses expresses de
garantie fournies avec les produits ou services
concernés. Le contenu de ce document ne
constitue en aucun cas une garantie
supplémentaire. HP ne peut être tenu
responsable des éventuelles erreurs techniques
ou éditoriales de ce document.
Edition 3, 05/2018
Marques commerciales
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat® et
PostScript
d'Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques
commerciales d'Apple, Inc. enregistrés aux EtatsUnis et dans d'autres pays/régions.
OS X est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPad est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPod est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
iPhone est une marque commerciale d'Apple Inc.
aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Microsoft® et Windows® sont des marques de
Microsoft Corporation déposées aux États-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open
Group.
®
sont des marques de commerce
Sommaire
1 Présentation de l’imprimante ................................................................................................................................................................. 1
Vues de l'imprimante ............................................................................................................................................................... 3
Vue avant de l'imprimante .................................................................................................................................. 3
Vue arrière de l'imprimante ................................................................................................................................ 3
Vue du panneau de commande ......................................................................................................................... 4
Modèles de base .............................................................................................................................. 4
Modèles sans l ............................................................................................................................... 5
Spécications de l'imprimante ................................................................................................................................................ 5
Systèmes d’exploitation pris en charge ............................................................................................................ 6
Solutions d'impression mobile ........................................................................................................................... 7
Dimensions de l'imprimante .............................................................................................................................. 8
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques ....................................... 8
Environnement de fonctionnement .................................................................................................................. 8
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel .................................................................................................... 9
2 Bacs à papier ........................................................................................................................................................................................... 11
Charger les bacs de papier .................................................................................................................................................... 12
Chargement et impression des enveloppes ...................................................................................................................... 13
Orientation des enveloppes ............................................................................................................................. 14
Chargement et impression des étiquettes ......................................................................................................................... 15
Alimentation manuelle des étiquettes ........................................................................................................... 15
Orientation de l'étiquette .................................................................................................................................. 16
FRWWiii
3 Consommables, accessoires et pièces ................................................................................................................................................ 17
Commande de consommables, accessoires et pièces ..................................................................................................... 18
Consommables et accessoires ........................................................................................................................ 18
Remplacement de la cartouche de toner ........................................................................................................................... 19
Informations sur les cartouches ..................................................................................................................... 19
Retrait et remplacement d'une cartouche de toner .................................................................................... 19
Imprimer manuellement des deux côtés (OS X) ........................................................................................... 27
Imprimer plusieurs pages par feuille (OS X) .................................................................................................. 27
Sélectionner le type de papier (OS X) ............................................................................................................. 28
Impression mobile (modèles sans l uniquement) .......................................................................................................... 29
Wi-Fi Direct ......................................................................................................................................................... 29
Activation ou désactivation de Wi-Fi Direct .............................................................................. 30
Modication du nom Wi-Fi Direct de l'imprimante ................................................................... 31
5 Gestion de l'imprimante ........................................................................................................................................................................ 33
Modication du type de connexion de l'imprimante (Windows) ..................................................................................... 34
Conguration avancée avec serveur Web intégré HP (EWS) et HP Device Toolbox (Windows) ................................. 35
Conguration avancée avec HP Utility pour OS X ............................................................................................................. 37
Ouvrir l'utilitaire HP ............................................................................................................................................ 37
Caractéristiques de HP Utility .......................................................................................................................... 37
Congurer les paramètres réseau IP ................................................................................................................................... 39
Avis de non-responsabilité pour le partage d'imprimante ......................................................................... 39
Aichage ou modication des paramètres réseau ...................................................................................... 39
Renommer l'imprimante sur le réseau .......................................................................................................... 39
Conguration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP .................................................................................. 40
Fonctions de sécurité de l'imprimante ................................................................................................................................ 41
Conguration du paramètre Veille/Extinction automatique après une période d'inactivité ................. 43
Dénissez le délai d'arrêt après une période d'inactivité et congurez l'imprimante sur une
alimentation de 1 Watt maximum .................................................................................................................. 44
Conguration du délai d'arrêt .......................................................................................................................... 45
Mettre le micrologiciel à jour ................................................................................................................................................ 47
mise à jour du micrologiciel à l'aide de l'utilitaire de mise à jour du micrologiciel .................................. 47
6 Résolution des problèmes .................................................................................................................................................................... 49
Avertissement relatif au laser .............................................................................................................................................. 51
Interprétation de l'état des voyants du panneau de commande .................................................................................... 52
Restauration des valeurs usine par défaut ........................................................................................................................ 54
Le message « Le niveau de la cartouche est bas » ou « Le niveau de la cartouche est très bas » s'aiche ............. 55
Modication des paramètres « très bas » ...................................................................................................... 55
Consommables bas ........................................................................................................................................... 56
L'imprimante n'entraîne pas le papier ou rencontre un défaut d'alimentation ............................................................ 57
Le produit n'entraîne pas de papier ................................................................................................................ 57
Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier ........................................................................................... 57
Suppression de bourrages papier ....................................................................................................................................... 58
Mettre à jour le micrologiciel de l'imprimante ............................................................................................... 67
Imprimer à partir d'un autre logiciel ............................................................................................................... 67
Vérication du paramètre type de papier pour la tâche d'impression ...................................................... 68
Vérier le paramètre type de papier sur l'imprimante ............................................................ 68
Vérier le paramètre de format de papier (Windows) ............................................................. 68
Vérier le paramètre de format de papier (OS X) ..................................................................... 68
Vérier l'état du toner ....................................................................................................................................... 68
Nettoyage de la cartouche ............................................................................................................................... 69
Impression d'une page de nettoyage ............................................................................................................. 70
FRWWv
Inspection visuelle du toner ............................................................................................................................. 70
Vérier le papier et l'environnement d'impression ....................................................................................... 71
Étape 1 : Utiliser du papier conforme aux spécications HP ................................................. 71
Réglage de la densité d'impression ................................................................................................................ 71
Résolution des problèmes de qualité d'impression .......................................................................................................... 73
Résoudre les problèmes de qualité d'impression ........................................................................................ 73
Résoudre les problèmes de réseau sans l ....................................................................................................................... 82
Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans l ................................................... 84
L'imprimante sans l perd la communication lorsqu'elle est connectée à un VPN ................................. 84
Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans l ........................................................................ 84
Le réseau sans l ne fonctionne pas .............................................................................................................. 84
Réaliser un test du réseau sans l .................................................................................................................. 85
Réduction des interférences sur un réseau sans l ..................................................................................... 85
Index ............................................................................................................................................................................................................. 87
viFRWW
1Présentation de l’imprimante
●
Icônes d'avertissement
●
Vues de l'imprimante
●
Spécications de l'imprimante
●
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour plus d'informations :
Depuis les Etats-Unis, consultez le site www.hp.com/support/ljM14.
En dehors des Etats-Unis, rendez-vous sur le site www.hp.com/support. Sélectionnez votre pays/région. Cliquez
sur Support produit et dépannage. Saisissez le nom du produit, puis sélectionnez Rechercher.
Le plan d'assistance HP tout inclus de votre produit inclut les informations suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour du logiciel
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW1
Icônes d'avertissement
Dénition des icônes d’avertissement : Les icônes d'avertissement suivantes peuvent apparaître sur les produits
HP. User de prudence, le cas échéant.
●
Attention : choc électrique
●
Attention : surface chaude
●
Attention : tenir les parties du corps éloignées des pièces mobiles
●
Attention : bord tranchant à proximité
2Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
Vues de l'imprimante
1
2
3
2
1
●
Vue avant de l'imprimante
●
Vue arrière de l'imprimante
●
Vue du panneau de commande
Vue avant de l'imprimante
1Panneau de commande
2Bac de sortie
3Accès au bac d'alimentation et à la porte avant
Vue arrière de l'imprimante
1Port d'interface USB
2Branchement de l’alimentation
FRWWVues de l'imprimante3
Vue du panneau de commande
1
2
3
Modèles de base
1Voyant AttentionLe voyant Attention clignote lorsque l'imprimante requiert l'intervention de l'utilisateur. Si
2LED Prêt / bouton d'alimentationUtilisez ce bouton pour allumer ou éteindre l'imprimante.
le voyant Attention est allumé, l'imprimante est dans un état d'erreur.
3
Bouton Annuler/Reprendre
Le voyant Prêt est allumé lorsque l'imprimante est prête à imprimer. Le voyant clignote
lorsque l'imprimante reçoit des données d'impression et s'estompe lorsque l'imprimante
est en état d'alimentation minimale.
Appuyez sur ce bouton pour eectuer les actions suivantes :
●Si l'imprimante traite actuellement une tâche, si le voyant Attention est éteint et si le
voyant Prêt clignote, appuyez sur le bouton pour annuler le travail d'impression.
●Si l'imprimante rencontre une erreur ou aiche un message, que le voyant Prêt est
allumé et que le voyant Attention clignote, appuyez sur le bouton pour eacer le
message d'erreur et reprendre l'impression.
●En mode recto verso manuel, appuyez sur ce bouton pour imprimer le deuxième
côté de la page.
4Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
Modèles sans l
1
2
3
4
1
Bouton et voyant sans l
(modèles sans l uniquement)
2Voyant AttentionLe voyant Attention clignote lorsque l'imprimante requiert l'intervention de l'utilisateur. Si
3LED Prêt / bouton d'alimentationUtilisez ce bouton pour allumer ou éteindre l'imprimante.
4
Bouton Annuler/Reprendre
Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction sans l, ou pour congurer
une connexion Wi-Fi Direct.
Maintenez ce bouton enfoncé pour congurer une connexion WPS.
Si le voyant sans l est allumé, la connexion sans l est stable. S'il clignote, il n'y a
actuellement aucune connexion sans l ou bien un processus de conguration WPS ou WiFi Direct est en cours. S'il clignote rapidement, un problème aecte la connexion sans l.
le voyant Attention est allumé, l'imprimante est dans un état d'erreur.
Le voyant Prêt est allumé lorsque l'imprimante est prête à imprimer. Le voyant clignote
lorsque l'imprimante reçoit des données d'impression et s'estompe lorsque l'imprimante
est en état d'alimentation minimale.
Appuyez sur ce bouton pour eectuer les actions suivantes :
●Si l'imprimante traite actuellement une tâche, si le voyant Attention est éteint et si le
voyant Prêt clignote, appuyez sur le bouton pour annuler le travail d'impression.
●Si l'imprimante rencontre une erreur ou aiche un message, que le voyant Prêt est
allumé et que le voyant Attention clignote, appuyez sur le bouton pour eacer le
message d'erreur et reprendre l'impression.
●En mode recto verso manuel, appuyez sur ce bouton pour imprimer le deuxième
côté de la page.
Spécications de l'imprimante
IMPORTANT : Les spécications suivantes sont correctes au moment de la publication, mais sont sujettes à
modication. Pour obtenir des informations à jour, consultez www.hp.com/support/ljM14.
●
Caractéristiques techniques
●
Systèmes d’exploitation pris en charge
●
●
●
FRWWSpécications de l'imprimante5
Solutions d'impression mobile
Dimensions de l'imprimante
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
●
Environnement de fonctionnement
Caractéristiques techniques
Consultez l'adresse www.hp.com/support/ljM14 pour obtenir les dernières informations à ce sujet.
Systèmes d’exploitation pris en charge
Les informations suivantes s'appliquent aux pilotes d'impression PCLmS Windows et OS X spéciques à
l'imprimante.
Windows : le programme d'installation HP installe le pilote PCLmS ou PCLm-S en fonction du système
d'exploitation Windows, ainsi que des logiciels en option lorsque vous choisissez le programme d'installation.
Pour plus d'informations, consultez les notes d'installation du logiciel.
OS X : les ordinateurs Mac sont pris en charge par cette imprimante. Téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/
LaserJet ou sur la page d'assistance de l'imprimante, puis utilisez HP Easy Start pour installer le pilote
d'impression HP. Le logiciel HP Easy Start n'est pas inclus dans le programme d'installation HP.
1.Accédez à 123.hp.com/LaserJet.
2.Suivez les étapes indiquées pour télécharger le logiciel de l'imprimante.
Linux : pour obtenir plus d'informations et des pilotes d'impression pour Linux, rendez-vous sur le site
www.hp.com/go/linuxprinting.
Tableau
1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge
Windows 7, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCLmS spécique
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation pendant l'installation du
logiciel.
Windows 8, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCLmS spécique
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation pendant l'installation du
logiciel.
Windows 8.1, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCLm-S V4
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation pendant l'installation
du logiciel.
Windows 10, 32 bits et 64 bitsLe pilote d'impression HP PCLm-S V4
spécique à l'imprimante est installé pour ce
système d'exploitation pendant l'installation
du logiciel.
Windows Server 2008 R2 (64 bits)Le pilote d'impression HP PCLm.S spécique
à l'imprimante est disponible au
téléchargement sur le site Web d'assistance
de l'imprimante. Téléchargez le pilote, puis
utilisez l'outil Ajout d'imprimante de
Microsoft pour l'installer.
La prise en charge de Windows 8 RT est
assurée par le pilote
Microsoft IN OS Version 4 32 bits.
La prise en charge de Windows 8.1 RT est
assurée par le pilote
Microsoft IN OS Version 4 32 bits.
Microsoft a cessé le support standard de
Windows Serveur 2008 en janvier 2015. HP
continuera à orir le meilleur support
possible au système d'exploitation
Server 2008 arrêté.
Windows Server 2008 R2, SP1, 64 bitsLe pilote d'impression HP PCLmS spécique
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation pendant l'installation du
logiciel.
6Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
Tableau 1-1 Systèmes d'exploitation et pilotes d'impression pris en charge (suite)
Windows Server 2012Le pilote d'impression HP PCLmS spécique
Windows Server 2012 R2Le pilote d'impression HP PCLm-S spécique
Windows Server 2016 (64 bits)Le pilote d'impression HP PCLm-S spécique
OS X 10.11 El Capitan, OS X 10.12 Sierra,
OS X 10.13
REMARQUE : Pour obtenir la liste des systèmes d'exploitation pris en charge, rendez-vous sur www.hp.com/
support/ljM14 dans le cadre du plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante.
Solutions d'impression mobile
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation pendant l'installation du
logiciel.
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation pendant l'installation du
logiciel.
à l'imprimante est installé pour ce système
d'exploitation pendant l'installation du
logiciel.
Pour installer le pilote d'impression,
téléchargez HP Easy Start sur 123.hp.com/
LaserJet. Suivez les étapes indiquées pour
installer le logiciel de l'imprimante et le
pilote d'impression.
HP propose plusieurs solutions mobiles pour activer l'impression simpliée vers une imprimante HP à partir d'un
ordinateur portable, d'une tablette, d'un smartphone ou d'un autre périphérique mobile. Pour voir la liste
complète et déterminer les meilleurs choix, rendez-vous à la page www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
REMARQUE : Mettez à jour le micrologiciel de l'imprimante an que toutes les impressions mobiles soient prises
en charge.
●Wi-Fi Direct (modèles sans l uniquement)
●Application HP All-in-One Remote pour périphériques iOS et Android
Consommation d'énergie, spécications électriques et émissions acoustiques
Visitez le site Web www.hp.com/support/ljM14 pour obtenir les toutes dernières informations.
ATTENTION : Les alimentations électriques sont basées sur les pays/régions où l'imprimante est vendue. Ne
convertissez pas les tensions de fonctionnement. Ceci endommagerait l'imprimante et annulerait sa garantie.
Environnement de fonctionnement
EnvironnementRecommandéAutorisé
Température15 à 27 °C15 à 30 °C
Humidité relative20 à 70 % d'humidité relative, sans
condensation
10 à 80 % d'humidité relative, sans
condensation
AltitudeNon applicable0 à 3 048 m
8Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
Conguration de l'imprimante et installation du logiciel
Pour obtenir les instructions de conguration de base, reportez-vous à la che d'installation et au guide de mise
en route fournis avec l'imprimante. Pour obtenir des instructions supplémentaires, reportez-vous à l'assistance
HP sur le Web.
Accédez à l'adresse www.hp.com/support/ljM14 pour obtenir de l'aide complète HP pour l'imprimante. Trouvez
les options d'assistance suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWWConguration de l'imprimante et installation du logiciel9
10Chapitre 1 Présentation de l’imprimanteFRWW
2Bacs à papier
●
Introduction
●
Charger les bacs de papier
●
Chargement et impression des enveloppes
●
Chargement et impression des étiquettes
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour,
reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM14.
Le plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les informations suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW11
Introduction
ATTENTION : Ecartez vos mains des bacs à papier lors de la fermeture.
Lorsque vous déplacez l'imprimante, tous les bacs doivent être fermés.
Charger les bacs de papier
Les informations suivantes décrivent comment charger du papier dans le bac d'alimentation.
REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier :
●N'ajoutez/ne retirez jamais de papier du bac pendant l'impression.
●Avant de charger le bac, retirez tout le papier du bac d'alimentation et alignez la pile.
●Lors du chargement du bac, n'aérez pas le papier.
●Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé.
Bac d’alimentation
Chargez le support avec le haut vers l'avant et le côté à imprimer vers le haut. Pour éviter les bourrages et une
alimentation de travers, ajustez toujours les guides latéraux.
REMARQUE : Lorsque vous ajoutez un nouveau support, vériez que vous avez bien retiré tous les supports du
bac d'alimentation et que la pile est bien alignée. Cela empêche que plusieurs feuilles de support ne se chargent
en même temps dans le produit, réduisant ainsi les bourrages.
12Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Chargement et impression des enveloppes
Introduction
Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger et imprimer les enveloppes. Le bac 1 peut contenir jusqu'à
5 enveloppes.
Pour imprimer des enveloppes à l'aide de l'option d'alimentation manuelle, procédez comme suit pour
sélectionner les paramètres appropriés dans le pilote d'impression, puis chargez les enveloppes dans le bac
après envoi de la tâche d'impression à l'imprimante.
Impression d'enveloppes
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez ou appuyez sur le bouton Propriétés ou
Préférences pour ouvrir le pilote d'impression.
REMARQUE : Le nom du bouton varie selon le logiciel.
REMARQUE : Sous Windows 10, 8.1 et 8, ces applications disposent d'une mise en page et de fonctions
diérentes de celles présentées ci-dessous pour les applications bureautiques. Pour accéder à la fonction
d'impression à partir d'une application de l'écran de démarrage, procédez comme suit :
●Windows 10 : sélectionnez Imprimer, puis sélectionnez l'imprimante.
●Windows 8 ou 8.1 : sélectionnez Périphériques, Imprimer, puis l'imprimante.
3.Cliquez ou appuyez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Dans la liste déroulante Support, sélectionnez Enveloppe.
5.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.
6.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
FRWWChargement et impression des enveloppes13
Orientation des enveloppes
BacFormat des enveloppesChargement des enveloppes
Bac 1Enveloppe n° 10, Enveloppe C5,
Enveloppe DL
Face vers le haut
Extrémité courte à aranchir en premier vers l'arrière du bac
14Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
Chargement et impression des étiquettes
Introduction
Vous trouverez ci-dessous les consignes pour charger et imprimer les étiquettes. Le bac 1 peut contenir jusqu'à
50 planches d'étiquettes.
Pour imprimer des étiquettes à l'aide de l'option d'alimentation manuelle, procédez comme suit pour
sélectionner les paramètres appropriés dans le pilote d'impression, puis chargez les étiquettes dans le bac après
envoi de la tâche d'impression à l'imprimante. Lors de l'utilisation de l'alimentation manuelle, l'imprimante attend
de détecter l'ouverture du bac avant d'imprimer la tâche.
Alimentation manuelle des étiquettes
1.Dans le logiciel, sélectionnez l'option Imprimer.
2.Sélectionnez l'imprimante dans la liste d'imprimantes, puis cliquez ou appuyez sur le bouton Propriétés ou
Préférences pour ouvrir le pilote d'impression.
REMARQUE : Le nom du bouton varie selon le logiciel.
REMARQUE : Sous Windows 10, 8.1 et 8, ces applications disposent d'une mise en page et de fonctions
diérentes de celles présentées ci-dessous pour les applications bureautiques. Pour accéder à la fonction
d'impression à partir d'une application de l'écran de démarrage, procédez comme suit :
●Windows 10 : sélectionnez Imprimer, puis sélectionnez l'imprimante.
●Windows 8 ou 8.1 : sélectionnez Périphériques, Imprimer, puis l'imprimante.
3.Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
4.Dans la liste déroulante Support, sélectionnez Etiquettes.
5.Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Propriétés du document.
6.Dans la boîte de dialogue Imprimer, cliquez sur le bouton OK pour lancer la tâche d'impression.
FRWWChargement et impression des étiquettes15
Orientation de l'étiquette
BacChargement des étiquettes
Bac 1Face vers le haut
Bord supérieur vers l'arrière du bac
16Chapitre 2 Bacs à papierFRWW
3Consommables, accessoires et pièces
●
Commande de consommables, accessoires et pièces
●
Remplacement de la cartouche de toner
Pour plus d'informations :
Les informations suivantes sont correctes au moment de la publication. Pour obtenir des informations à jour,
reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljM14.
Le plan d'assistance HP tout inclus de l'imprimante comprend les informations suivantes :
●Installation et conguration
●Utilisation
●Résolution des problèmes
●Téléchargement des mises à jour de logiciels et de micrologiciels
●Inscription au forum d'assistance
●Recherche d'informations réglementaires et de garantie
FRWW17
Commande de consommables, accessoires et pièces
Commandes
Commande de consommables et de papierwww.hp.com/go/suresupply
Commande de pièces et accessoires de marque HPwww.hp.com/buy/parts
Commande via un bureau de service ou d'assistanceContactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance
agréé HP.
Commande à l'aide du serveur Web intégré HP (EWS)Pour y accéder, saisissez l'adresse IP ou le nom d'hôte de
l'imprimante dans le champ d'adresse/d'URL d'un navigateur Web
pris en charge de votre ordinateur. Le serveur EWS comprend un
lien menant vers le site Web HP SureSupply. Ce dernier fournit des
options pour l'achat de fournitures HP d'origine.
Consommables et accessoires
ArticleDescriptionNuméro de la cartoucheRéférence
Consommables
Pour une utilisation uniquement en Europe, en Russie, dans la Communauté des Etats indépendants, au Moyen-Orient et en Afrique
Cartouche de toner HP 44A noirCartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
Pour une utilisation uniquement en Amérique du Nord, en Amérique latine et dans les pays/régions d'Asie-Pacique (Chine et Inde exclues)
Cartouche de toner HP 48A noirCartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
Pour une utilisation uniquement en Chine et en Inde
Cartouche de toner HP 47A noirCartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
44ACF244A
48ACF248A
47ACF247A
18Chapitre 3 Consommables, accessoires et piècesFRWW
Remplacement de la cartouche de toner
Informations sur les cartouches
Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable
même après redistribution du toner. Pour redistribuer le toner, retirez la cartouche de toner de l'imprimante et
secouez-la délicatement d'avant en arrière sur son axe horizontal. Pour obtenir une représentation graphique,
reportez-vous aux instructions de remplacement des cartouches. Réinsérez la cartouche de toner dans
l'imprimante, puis refermez le capot.
ÉlémentDescriptionNuméro de la cartoucheRéférence
Consommables
Pour une utilisation uniquement en Europe, en Russie, dans la Communauté des Etats indépendants, au Moyen-Orient et en Afrique
Cartouche de toner HP 44A noirCartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
Pour une utilisation uniquement en Amérique du Nord, en Amérique latine et dans les pays/régions d'Asie-Pacique (Chine et Inde exclues)
Cartouche de toner HP 48A noirCartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
Pour une utilisation uniquement en Chine et en Inde
Cartouche de toner HP 47A noirCartouche de toner noir de remplacement à
capacité standard
44ACF244A
48ACF248A
47ACF247A
Retrait et remplacement d'une cartouche de toner
Lorsqu'une cartouche d'impression est presque vide, vous pouvez continuer à l'utiliser pour imprimer jusqu'à ce
que le toner ne permette plus d'orir une qualité acceptable.
1.Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression, puis retirez l'ancienne cartouche.
FRWWRemplacement de la cartouche de toner19
2.Retirez la cartouche d'impression neuve de son emballage. Rangez la cartouche d'impression usagée dans
son emballage et dans sa boîte an de la recycler.
ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, tenez-la par ses bords. Ne
touchez pas le capot de l'OPC ni la surface du rouleau.
3.Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et secouez-la légèrement d'avant en arrière pour
répartir l'encre dans la cartouche.
4.Sur le côté gauche de la cartouche, pliez la languette jusqu'à la séparer de la cartouche puis tirez la
languette jusqu'à ce que la bande adhésive sorte entièrement de la cartouche. Mettez la languette et la
bande dans la boîte de la cartouche d'impression en vue de son recyclage.
20Chapitre 3 Consommables, accessoires et piècesFRWW
5.Retirez le cache orange de la cartouche d'impression.
6.Réinsérez la cartouche d'impression dans le produit, puis refermez la porte d'accès.
ATTENTION : Si vous avez de l'encre sur vos vêtements, essuyez-la avec un chion sec et lavez vos
vêtements à l'eau froide (l'eau chaude imprégnerait le tissu d'encre).
FRWWRemplacement de la cartouche de toner21
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.