HP M1130, M1210, M1132 User Manual [cz]

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210
ŘADA MFP
Uživatelská příručka
Tiskárna řady HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
Ochranné známky
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Číslo dílu: CE841-91026
Edition 2, 5/2014
Adobe®, Acrobat® a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích/ oblastech.
Java™ je v USA ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group.
Značky ENERGY STAR a ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky v USA.
Symboly použité v této příručce
TIP: Tipy poskytují užitečné rady a zjednodušení.
POZNÁMKA: Poznámky poskytují důležité informace vysvětlující koncept nebo popisující provedení úlohy.
UPOZORNĚNÍ: Upozornění označují postupy, které je třeba použít pro prevenci ztráty dat nebo poškození
produktu.
VAROVÁNÍ! Varování upozorňují na konkrétní postupy, které je třeba použít pro prevenci úrazu,
katastrofické ztráty dat nebo pro rozsáhlé poškození produktu.
CSWW iii
iv Symboly použité v této příručce CSWW
Obsah
1 Základní údaje o zařízení ................................................................................................................................ 1
Srovnání produktů ................................................................................................................................................. 2
Ekologické vlastnosti ............................................................................................................................................. 3
Vlastnosti zařízení ................................................................................................................................................. 4
Přehled produktu ................................................................................................................................................... 6
Pohled zepředu ................................................................................................................................... 6
Pohled zezadu ..................................................................................................................................... 8
Umístění sériového čísla a čísla modelu ............................................................................................. 9
Uspořádání ovládacího panelu ......................................................................................................... 10
2 Nabídky ovládacího panelu (pouze model M1210 Series) ................................................................................ 13
Nabídky ovládacího panelu ................................................................................................................................. 14
3 Software pro Windows ................................................................................................................................. 23
Podporované operační systémy pro systém Windows ....................................................................................... 24
Ovladač tiskárny .................................................................................................................................................. 24
Priorita nastavení tisku ....................................................................................................................................... 24
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows .................................................................................. 25
Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu ......................................... 25
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy .................................................................. 25
Změna nastavení konfigurace zařízení ............................................................................................. 25
Odebrání softwaru v systému Windows ............................................................................................................. 25
Podporované nástroje pro systém Windows ...................................................................................................... 26
Software HP Toolbox ........................................................................................................................ 26
Integrovaný webový server (pouze model M1210 Series) ............................................................... 26
Další součásti a nástroje systému Windows .................................................................................... 26
4 Použití produktu se systémem Mac ............................................................................................................... 27
Software pro systém Mac .................................................................................................................................... 28
Operační systémy Macintosh podporované zařízením .................................................................... 28
Ovladače tiskárny podporované systémem Macintosh ................................................................... 28
CSWW v
Odebrání softwaru pro systém Mac .................................................................................................. 28
Priorita nastavení tisku v systému Macintosh ................................................................................. 28
Změna nastavení ovladače tiskárny v počítačích Macintosh ........................................................... 29
Tisk v systému Mac .............................................................................................................................................. 30
Vytváření a používání předvoleb tisku v systému Macintosh .......................................................... 30
Změna velikosti dokumentů nebo tisk na vlastní formát papíru v systému Macintosh ................. 30
Tisk úvodní stránky v systému Mac .................................................................................................. 30
Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Macintosh. ........................................................... 31
Tisk na obě strany (duplex) v systému Mac ...................................................................................... 31
Faxování v systému Mac (pouze model M1210 Series) ...................................................................................... 33
Skenování v systému Mac ................................................................................................................................... 34
5 Připojení produktu ...................................................................................................................................... 35
Podporované síťové operační systémy ............................................................................................................... 36
Odmítnutí sdílení tiskárny ................................................................................................................. 36
Připojení pomocí USB .......................................................................................................................................... 37
Instalace z disku CD ........................................................................................................................... 37
HP Smart Install ................................................................................................................................ 37
Připojení k síti (pouze model M1210 Series) ....................................................................................................... 38
Podporované síťové protokoly ......................................................................................................... 38
Instalace zařízení v kabelové síti ...................................................................................................... 38
Konfigurace nastavení sítě ............................................................................................................... 39
6 Papír a tisková média ................................................................................................................................... 41
Principy používání papíru .................................................................................................................................... 42
Pokyny pro speciální papír ................................................................................................................ 42
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru ................................................................................ 44
Podporované formáty papíru .............................................................................................................................. 45
Podporované typy papíru .................................................................................................................................... 46
Zakládání papíru do zásobníku ........................................................................................................................... 47
Použití vstupního zásobníku ............................................................................................................. 47
Nastavení zásobníku pro krátká média ............................................................................................ 47
Vysuňte nástavec podavače dokumentů (pouze model M1210 Series) .......................................... 49
Kapacita zásobníku a přihrádky ........................................................................................................ 50
Orientace papíru při plnění zásobníků .............................................................................................. 51
Konfigurace zásobníků ........................................................................................................................................ 52
Změna výchozího nastavení formátu papíru (M1130 Series) .......................................................... 52
Změna výchozího nastavení formátu papíru (M1210 Series) .......................................................... 52
Změna výchozího nastavení typu papíru (M1130 Series) ................................................................ 53
Změna výchozího nastavení typu papíru (M1210 Series) ................................................................ 53
vi CSWW
7 Tiskové úlohy .............................................................................................................................................. 55
Zrušení tiskové úlohy .......................................................................................................................................... 56
Tisk v operačním systému Windows ................................................................................................................... 57
Spuštění ovladače tiskárny v systému Windows ............................................................................. 57
Získání nápovědy k možnosti tisku v systému Windows ................................................................. 57
Změna počtu tištěných kopií pomocí systému Windows ................................................................. 57
Tisk barevného textu černě pomocí systému Windows ................................................................... 58
Uložení vlastního nastavení tisku pro opakované použití pomocí systému Windows .................... 58
Zlepšení kvality tisku v systému Windows ....................................................................................... 60
Tisk na předtištěný hlavičkový papír nebo formuláře v systému Windows .................................... 61
Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows ......................................................... 62
Tisk první nebo poslední strany na jiný typ papíru pomocí systému Windows ............................... 64
Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky ...................................................................................... 65
Přidání vodoznaku do dokumentu pomocí systému Windows ........................................................ 66
Tisk na obě strany (duplex) v systému Windows ............................................................................. 66
Vytvoření brožury pomocí systému Windows .................................................................................. 68
Použití služby HP ePrint .................................................................................................................... 69
Tisk více stránek na list v systému Windows ................................................................................... 72
Výběr orientace stránky pomocí systému Windows ........................................................................ 74
8 Kopírování .................................................................................................................................................. 75
Použití funkcí kopírování ..................................................................................................................................... 76
Rychlé kopírování .............................................................................................................................. 76
Více kopií ............................................................................................................................................ 76
Kopírování vícestránkové předlohy .................................................................................................. 77
Kopírování identifikačních karet (pouze model M1210 Series) ....................................................... 77
Zrušení úlohy kopírování .................................................................................................................. 78
Zmenšení nebo zvětšení kopírovaného obrazu ............................................................................... 78
Kompletování úlohy kopírování ........................................................................................................ 80
Nastavení kopírování ........................................................................................................................................... 81
Změna kvality kopírování ................................................................................................................. 81
Kopírování po obou stranách (duplex) ................................................................................................................ 85
Kopírování oboustranné předlohy na jednostranný dokument ....................................................... 85
Kopírování oboustranné předlohy na oboustranný dokument ....................................................... 85
9 Skenování ................................................................................................................................................... 87
Použití funkcí skenování ..................................................................................................................................... 88
Metody skenování ............................................................................................................................. 88
Zrušení skenování ............................................................................................................................. 89
Nastavení skenování ........................................................................................................................................... 90
CSWW vii
Formát souborů pro skenování ......................................................................................................... 90
Rozlišení skeneru a barva ................................................................................................................. 90
Kvalita skenování .............................................................................................................................. 91
10 Fax (pouze M1210 Series) ........................................................................................................................... 93
Faxové funkce ...................................................................................................................................................... 94
Nastavení faxu ..................................................................................................................................................... 95
Instalace a připojení hardwaru ......................................................................................................... 95
Konfigurace nastavení faxu .............................................................................................................. 98
Použití průvodce nastavením faxu HP .............................................................................................. 99
Použití telefonního seznamu ............................................................................................................................ 101
Vytvoření a úprava telefonního seznamu faxu pomocí ovládacího panelu .................................. 101
Import nebo export kontaktů Microsoft Outlook do telefonního seznamu faxu .......................... 101
Použití dat telefonního seznamu z jiných programů ..................................................................... 101
Odstranění telefonního seznamu ................................................................................................... 102
Nastavení faxu ................................................................................................................................................... 103
Nastavení odeslání faxu ................................................................................................................. 103
Nastavení příjmu faxu ..................................................................................................................... 106
Nastavení faxování na vyžádání ..................................................................................................... 112
Použití faxu ........................................................................................................................................................ 113
Software pro faxování .................................................................................................................... 113
Zrušení faxu .................................................................................................................................... 113
Odstranění faxů z paměti ................................................................................................................ 113
Použití faxu v systému DSL, PBX nebo ISDN .................................................................................. 114
Použití faxu ve službě VoIP ............................................................................................................. 114
Paměť faxu ...................................................................................................................................... 114
Odeslání faxu .................................................................................................................................. 115
Příjem faxu ...................................................................................................................................... 123
Řešení problémů faxu ....................................................................................................................................... 125
Kontrolní seznam před řešením potíží ........................................................................................... 125
Chybové zprávy faxu ....................................................................................................................... 125
Protokoly a sestavy faxu ................................................................................................................ 130
Změna korekce chyb a rychlosti faxu ............................................................................................. 134
Potíže s odesíláním faxů ................................................................................................................. 137
Potíže s příjmem faxů ..................................................................................................................... 139
Informace týkající se zákonných požadavků a záruk ....................................................................................... 142
11 Správa a údržba zařízení ........................................................................................................................... 143
Tisk stránek s informacemi ............................................................................................................................... 144
Použití softwaru HP Toolbox ............................................................................................................................ 147
Zobrazit software HP Toolbox ........................................................................................................ 147
viii CSWW
Stav .................................................................................................................................................. 147
Fax (pouze M1210 Series) ............................................................................................................... 147
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................... 150
Další odkazy .................................................................................................................................... 150
Použití integrovaného webového serveru (pouze model M1210 Series) ........................................................ 151
Spuštění integrovaného webového serveru HP ............................................................................. 151
Funkce ............................................................................................................................................. 151
Funkce zabezpečení produktu .......................................................................................................................... 153
Uzamčení formátoru ....................................................................................................................... 153
Úsporná nastavení ............................................................................................................................................. 154
Tisk v režimu EconoMode ............................................................................................................... 154
Režim Automatické vypnutí ............................................................................................................ 154
Správa spotřebního materiálu a příslušenství ................................................................................................. 156
Tisk poté, kdy kazeta dosáhla konce odhadované životnosti ....................................................... 156
Správa tiskových kazet ................................................................................................................... 156
Návod k výměně .............................................................................................................................. 156
Čištění produktu ................................................................................................................................................ 168
Čištění podávacího válce ................................................................................................................. 168
Čištění oddělovací podložky ........................................................................................................... 170
Vyčistění dráhy papíru .................................................................................................................... 173
Čištění prostoru tiskové kazety ...................................................................................................... 174
Čištění povrchu zařízení .................................................................................................................. 178
Čištění skla a desky skeneru ........................................................................................................... 178
Aktualizace produktu ........................................................................................................................................ 180
12 Řešení potíží ............................................................................................................................................ 181
Řešení obecných problémů ............................................................................................................................... 182
Základní body pro řešení potíží ...................................................................................................... 182
Faktory ovlivňující výkonnost zařízení ........................................................................................... 183
Obnovení výchozích nastavení z výroby (pouze model M1210 Series) ........................................................... 184
Interpretace významu indikátorů na ovládacím panelu (pouze model M1130 Series) ................................... 185
Interpretace hlášení ovládacího panelu (pouze model M1210 Series) ............................................................ 188
Typy hlášení ovládacího panelu ..................................................................................................... 188
Zprávy ovládacího panelu ............................................................................................................... 188
Odstranění uvíznutého papíru .......................................................................................................................... 191
Obvyklé příčiny uvíznutí papíru ...................................................................................................... 191
Možná místa uvíznutí papíru ........................................................................................................... 191
Odstranění uvíznutého média z podavače dokumentů (pouze model M1210 Series) .................. 192
Odstranění médií uvízlých v oblastech výstupu ............................................................................. 193
Odstranění médií uvízlých ve vstupním zásobníku ........................................................................ 195
Odstranění médií uvízlých uvnitř produktu .................................................................................... 197
CSWW ix
Změna nastavení obnovy po uvíznutí papíru ................................................................................. 198
Řešení problémů s papírem .............................................................................................................................. 200
Řešení problémů s kvalitou obrazů .................................................................................................................. 201
Příklady kvality tisku ....................................................................................................................... 201
Pravítko pro opakující se vady ........................................................................................................ 207
Optimalizace a zlepšení kvality obrazu .......................................................................................... 207
Řešení problémů s výkonností .......................................................................................................................... 209
Řešení potíží s připojením ................................................................................................................................. 210
Řešení potíží s přímým připojením ................................................................................................. 210
Řešení potíží se sítí .......................................................................................................................... 210
Řešení potíží se softwarem ............................................................................................................................... 212
Řešení problémů v systému Windows ........................................................................................... 212
Řešení běžných potíží v počítačích Macintosh ................................................................................ 212
Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství ................................................................................................. 215
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu ................................................................. 216
Čísla dílů ............................................................................................................................................................. 217
Příslušenství pro manipulaci s papírem ......................................................................................... 217
Tiskové kazety ................................................................................................................................ 217
Kabely a rozhraní ............................................................................................................................ 217
Dodatek B Servis a podpora ........................................................................................................................... 219
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard ........................................................................... 220
Záruka HP Premium Protection Warranty: Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu LaserJet ....... 221
Licenční smlouva s koncovým uživatelem ........................................................................................................ 222
Oprava provedená zákazníkem – záruční servis .............................................................................................. 224
Zákaznická podpora .......................................................................................................................................... 225
Opětovné zabalení produktu ............................................................................................................................. 226
Informační formulář pro servis ......................................................................................................................... 227
Dodatek C Specifikace .................................................................................................................................. 229
Fyzické specifikace ............................................................................................................................................ 230
Spotřeba energie, elektrické specifikace a akustické emise ............................................................................ 231
Specifikace prostředí ......................................................................................................................................... 231
Dodatek D Informace o předpisech ................................................................................................................ 233
Předpisy FCC ...................................................................................................................................................... 234
Ekologické vlastnosti výrobku .......................................................................................................................... 234
Ochrana životního prostředí ........................................................................................................... 234
Vytváření ozonu .............................................................................................................................. 234
x CSWW
Spotřeba energie ............................................................................................................................. 234
Spotřeba toneru .............................................................................................................................. 235
Spotřeba papíru .............................................................................................................................. 235
Plasty ............................................................................................................................................... 235
Spotřební materiál HP LaserJet ...................................................................................................... 235
Pokyny pro vracení a recyklaci ....................................................................................................... 235
Papír ................................................................................................................................................ 236
Omezení materiálů (M1130 Series) ................................................................................................ 236
Omezení materiálů (M1210 Series) ................................................................................................ 236
Likvidace odpadů původci odpadů v domácnostech Evropské unie .............................................. 237
Chemické látky ................................................................................................................................ 237
Bezpečnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) ................................................................... 237
Další informace ............................................................................................................................... 237
Prohlášení o shodě (základní model) ................................................................................................................ 239
ERROR: DECLARATION.OF.CONFORMITY NEEDS A TITLE ................................................................ 239
Prohlášení o shodě (model faxu) ...................................................................................................................... 241
ERROR: DECLARATION.OF.CONFORMITY NEEDS A TITLE ................................................................ 241
Prohlášení o bezpečnosti .................................................................................................................................. 243
Bezpečnost laseru ........................................................................................................................... 243
Kanadské předpisy DOC .................................................................................................................. 243
Pokyny pro manipulaci s napájecím kabelem ................................................................................ 243
Prohlášení EMC (Korea) ................................................................................................................... 243
Prohlášení o laseru pro Finsko ....................................................................................................... 243
Prohlášení o udělení značky GS (Německo) ................................................................................... 244
Tabulka materiálu (Čína) ................................................................................................................. 245
Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Turecko) ................................................... 245
Další prohlášení pro telekomunikační (faxová) zařízení .................................................................................. 246
Prohlášení EU pro provoz telekomunikačních zařízení .................................................................. 246
New Zealand Telecom Statements ................................................................................................. 246
Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................................... 246
Telephone Consumer Protection Act (US) ...................................................................................... 247
Industry Canada CS-03 requirements ............................................................................................ 247
Kabelové značení společnosti Vietnam Telecom pro schválené produkty typu ICTQC ................. 248
Rejstřík ........................................................................................................................................................ 249
CSWW xi
xii CSWW

1 Základní údaje o zařízení

Srovnání produktů
Ekologické vlastnosti
Vlastnosti zařízení
Přehled produktu
CSWW 1

Srovnání produktů

Zařízení je dostupné v následujících konfiguracích.
M1130 Series
Tiskne stránky formátu Letter rychlostí až 19 stran za minutu a stránky formátu A4 rychlostí až 18 stran za minutu.
Do vstupního zásobníku lze vložit až 150 listů tiskového média nebo 10 obálek
Do výstupního zásobníku lze vložit až 100 listů
2řádkový grafický displej ovládacího panelu
Ruční oboustranný tisk a kopírování
Kopírování ze skleněné desky skeneru
Skenování ve všech barvách
Vysokorychlostní port USB 2.0
8 MB paměti RAM.
M1210 Series
Tiskne stránky formátu Letter rychlostí až 19 stran za minutu a stránky formátu A4 rychlostí až 18 stran za minutu.
Do vstupního zásobníku lze vložit až 150 listů tiskového média nebo 10 obálek.
Do výstupního zásobníku lze vložit až 100 listů
Displej ovládacího panelu LCD
Ruční oboustranný (duplexní) tisk, příjem faxů a kopírování.
Kopírování ze skleněné desky skeneru nebo z podavače dokumentů
Skenování ve všech barvách
Vysokorychlostní port USB 2.0
Integrované vytváření sítí pro připojení k síti 10/100Base-TX
Faxmodem standardu V.34 a 4 MB paměti flash.
Dva porty RJ-11 pro telefonní/faxový kabel.
64 MB paměti RAM
Podavač dokumentů na 35 stránek
2 Kapitola 1 Základní údaje o zařízení CSWW

Ekologické vlastnosti

Tisk více stránek na list Ušetřete papír tiskem alespoň dvou stránek dokumentu vedle sebe na jeden list. K této funkci
Recyklace Snižte produkci odpadu používáním recyklovaného papíru.
Úspora energie Šetřete energii využíváním režimu automatického vypnutí produktu.
Nástroj HP Smart Web Printing Nástroj HP Smart Web použijte k výběru, uložení a organizaci textu a grafiky z několika webových
můžete přecházet prostřednictvím ovladače tiskárny.
Recyklujte tiskové kazety pomocí programu pro sběr společnosti HP.
stránek, které potom upravíte a vytisknete přesně tak, jak se zobrazují na obrazovce. Tento nástroj vám poskytuje kontrolu nad tím, co tisknete, a minimalizuje tak odpad.
Stáhněte si nástroj HP Smart Web Printing z tohoto webu: www.hp.com/go/smartwebprinting.
CSWW Ekologické vlastnosti 3

Vlastnosti zařízení

Tisk
Kopírování
Skenování
Fax (pouze M1210 Series)
Podporované operační systémy
Tiskne stránky formátu Letter rychlostí až 19 stran za minutu a stránky formátu A4 rychlostí až 18 stran za minutu.
Tiskne s rozlišením 400 × 2 bodů na palec (dpi) a s rozlišením FastRes 600 (výchozí). Podporuje rozlišení FastRes 1200 pro tisk textu a obrázků vysoké kvality.
Obsahuje upravitelná nastavení pro optimalizaci kvality tisku.
Skenuje s rozlišením 300 pixelů na palec (ppi) a tiskne v rozlišení FastRes 600.
Pomocí ovládacího panelu můžete snadno měnit počet kopií, upravovat světlost nebo tmavost, případně zmenšovat či zvětšovat velikost kopií.
Nabízí možnost plnobarevného skenování s rozlišením až 1200 pixelů na palec ze skleněné desky skeneru.
Nabízí možnost plnobarevného skenování s rozlišením až 300 ppi z podavače dokumentů.
Nabízí možnost skenování ze softwaru vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA (Windows Imaging Application).
Můžete skenovat z počítače pomocí softwaru HP LaserJet Scan pro Windows nebo softwaru HP Director pro Mac.
Plně funkční fax standardu V.34, včetně funkcí telefonního seznamu a zpožděného faxování.
Slouží k uložení až 500 stránek do paměti.
Obnoví faxy z paměti až čtyři dny po výpadku napájení.
Windows 7
Windows Vista (32 a 64 bitů)
Paměť
Manipulace s papírem
Funkce ovladače tiskárny
Připojení rozhraní
Windows XP (32bitová a 64bitová verze)
Mac OS X 10.4, 10.5, 10.6
M1130 Series: Obsahuje paměť RAM o velikosti 8 MB.
M1210 Series: Obsahuje 64 MB paměti RAM.
Do vstupního zásobníku lze vložit až 150 listů papíru nebo 10 obálek.
Do podavače dokumentů lze vložit až 35 listů papíru.
Do výstupní přihrádky lze vložit až 100 listů papíru.
Tisk více stránek na jeden list.
Tisk brožur.
Přizpůsobení různých velikostí papíru.
Tisk úvodních stránek na jiný papír.
Vysokorychlostní port USB 2.0.
Síťový port RJ.45. (pouze model M1210 Series)
Dva porty RJ-11 pro telefonní/faxový kabel. (pouze model M1210 Series)
4 Kapitola 1 Základní údaje o zařízení CSWW
Úsporný tisk
Archivní tisk Funkce Archivní tisk slouží k tisku stránek, které chcete uchovávat po dlouhou dobu.
Funkce tisku více (N) stránek na jeden list papíru a ručního oboustranného tisku vedou k úspoře papíru.
Funkce EconoMode ovladače tiskárny šetří toner.
Spotřební materiál
Automatická nápověda Stránky rychlých odkazů jsou k dispozici na webu www.hp.com/support/ljm1130series nebo
Usnadnění přístupu
Zabezpečení
Ověření pravosti originálních tiskových kazet HP.
Snadné objednání náhradního spotřebního materiálu.
Na stránce stavu spotřebního materiálu je uvedeno množství zbývajícího toneru v tiskové kazetě. U spotřebního materiálu jiných výrobců není tato funkce dostupná.
www.hp.com/support/ljm1210series.
Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou rukou.
Schránka pro lankový bezpečnostní zámek.
CSWW Vlastnosti zařízení 5

Přehled produktu

6
3
5
4
1
2
7
8

Pohled zepředu

M1130 Series
1 Víko skeneru
2 Jednotka skeneru
3 Výstupní přihrádka s nástavcem pro dlouhý papír
4 Západka dvířek tiskové kazety
5 Vstupní zásobník
6 Nástavec pro krátká média
7 Tlačítko napájení
8 Ovládací panel
6 Kapitola 1 Základní údaje o zařízení CSWW
M1210 Series
8
5
7
10
6
1
2
3
4
9
1 Podavač dokumentů
2 Výstupní přihrádka podavače dokumentů
3 Víko skeneru
4 Jednotka skeneru
5 Výstupní přihrádka s nástavcem pro dlouhý papír
6 Západka dvířek tiskové kazety
7 Vstupní zásobník
8 Nástavec pro krátká média
9 Tlačítko napájení
10 Ovládací panel
CSWW Přehled produktu 7

Pohled zezadu

1 2
3
M1130 Series
1 Otvor pro lankový bezpečnostní zámek
2 Vysokorychlostní port USB 2.0
3 Zdířka napájení
8 Kapitola 1 Základní údaje o zařízení CSWW
M1210 Series
1
2
3
5
4
1 Otvor pro lankový bezpečnostní zámek
2 Síťový port RJ-45
3 Vysokorychlostní port USB 2.0
4 Porty faxu RJ-11
5 Zdířka napájení

Umístění sériového čísla a čísla modelu

Štítek se sériovým číslem a číslem modelu zařízení je umístěn na zadní straně zařízení.
CSWW Přehled produktu 9

Uspořádání ovládacího panelu

2 3 4 5
6
1
7
891011
M1130 Series
1 Obrazovka displeje LED: Zobrazuje počet kopií, úroveň tmavosti kopií a zmenšení nebo zvětšení kopie v procentech.
2 Šipky nahoru a dolů: Zvyšují nebo snižují počet kopií, úroveň tmavosti kopií a zmenšení nebo zvětšení kopie v procentech.
Zobrazuje také chybové kódy, které upozorňují na problémy s produktem.
Stisknutím tlačítek po dobu kratší než jednu sekundu změníte nastavení kopírování o jednu jednotku.
Podržením tlačítek po dobu jedné sekundy nebo déle zvýšíte nebo snížíte nastavení tmavosti kopie na maximum nebo minimum.
Podržením tlačítek po dobu jedné sekundy nebo déle zvýšíte nebo snížíte počet kopií a zmenšení nebo zvětšení kopie v procentech o 10 jednotek.
10 Kapitola 1 Základní údaje o zařízení CSWW
3 Indikátor Zmenšit/zvětšit kopii: Upozorňuje, že funkce zmenšení nebo zvětšení kopie je aktivní.
4 5 6
1
2
8
3
13 12 11
9
15
7
14
10
4 Indikátor Tmavší/světlejší kopie: Upozorňuje, že funkce tmavosti kopie je aktivní.
5 Indikátor Počet kopií: Upozorňuje, že funkce počtu kopií je aktivní.
6 Tlačítko Nastavení: Slouží k procházení možností nastavení kopírování – počtu kopií, tmavosti a velikosti kopie každé
úlohy. Výchozí nastavení je počet kopií. Chcete-li změnit výchozí nastavení pro všechny úlohy, přejděte na zvolené nastavení a pak podržte tlačítko po dobu 3 sekund. Jakmile začne indikátor blikat, upravte nastavení. Dalším stisknutím tlačítka nastavení uložíte.
7 Tlačítko Zahájit kopírování: Zahájí úlohu kopírování.
8 Tlačítko Zrušit: Zruší aktuální úlohu nebo vymaže vaši poslední změnu nastavení. Je-li produkt ve stavu Připraveno,
stisknutím tohoto tlačítka obnovíte výchozí hodnoty nastavení kopírování.
9 Indikátor Stav úrovně toneru: Upozorňuje na nízkou úroveň toneru v kazetě.
10 Indikátor Pozor: Upozorňuje na problém s produktem.
11 Indikátor Připraveno: Upozorňuje, že je produkt připraven nebo že probíhá zpracování úlohy.
M1210 Series
1 Indikátor Stav úrovně toneru: Upozorňuje na nízkou úroveň toneru v kazetě.
2 Indikátor Pozor: Upozorňuje na problém s produktem. Přečtěte si zprávu na displeji LCD.
3 Indikátor Připraveno: Upozorňuje, že je produkt připraven nebo že probíhá zpracování úlohy.
4 Obrazovka displeje LCD: Zobrazuje informace o stavu, nabídky a zprávy.
5 Tlačítko Nastavení kopírování: Otevírá nabídku Nastavení kopírování. Chcete-li zkopírovat identifikační kartu, trojím
stisknutím tohoto tlačítka otevřete nabídku Kopírování ID a poté stiskněte tlačítko OK.
6 Tlačítko Nastavení: Otevírá nabídky.
CSWW Přehled produktu 11
7 Šipky doleva a doprava: Vstup a procházení nabídek. Snížení nebo zvýšení aktuální hodnoty na obrazovce. Přesun kurzoru
na obrazovce o jedno místo dozadu nebo dopředu.
8 Tlačítko OK: Potvrzuje nastavení nebo schvaluje provedení akce.
9 Tlačítko Zrušit: Zruší aktuální úlohu nebo vymaže vaši poslední změnu nastavení. Je-li produkt ve stavu Připraveno,
stisknutím tohoto tlačítka obnovíte výchozí hodnoty nastavení kopírování.
10 Tlačítko Zahájit kopírování: Zahájí úlohu kopírování.
11 Šipka zpět: Návrat do předchozí úrovně nabídek.
12 Tlačítko Odeslat fax: Zahájí úlohu odeslání faxu.
13 Tlačítko Opakovat vytáčení: Znovu vytočí poslední číslice použité v předchozí úloze odeslání faxu.
14 Tlačítko Tmavší/světlejší kopie: Upraví nastavení tmavosti aktuální úlohy kopírování.
15 Číselná klávesnice: Klávesnici použijte k zadávání čísel faxu nebo dat.
12 Kapitola 1 Základní údaje o zařízení CSWW
2 Nabídky ovládacího panelu (pouze model
M1210 Series)
Nabídky ovládacího panelu
CSWW 13

Nabídky ovládacího panelu

V hlavní nabídce máte přístup k následujícím nabídkám:
Nabídka Telefonní seznam slouží k otevření seznamu položek v telefonním seznamu faxu.
Pomocí nabídky Stav faxových úloh zobrazíte seznam všech faxů, které čekají na odeslání, nebo které vám byly doručeny, ale čekají na tisk, předání dál nebo odeslání do počítače.
Pomocí nabídky Funkce faxu můžete nakonfigurovat funkce faxování, například plánování odloženého faxu, zrušení režimu Přijímat do počítače, opakovaný tisk faxů, které byly dříve vytištěny, nebo vymazání faxů, které jsou uloženy v paměti.
Pomocí nabídky Nastavení kopír. můžete nakonfigurovat základní výchozí nastavení kopií, například kontrast, kompletování nebo počet tištěných kopií.
Z nabídky Sestavy lze tisknout sestavy s informacemi o zařízení.
Z nabídky Nastavení faxu lze konfigurovat možnosti pro odchozí a příchozí faxy a základní nastavení pro všechny faxy.
Pomocí nabídky Nastav. systému lze nakonfigurovat základní nastavení zařízení, například jazyk, kvalitu tisku nebo úrovně hlasitosti.
Pomocí nabídky Servis lze obnovit výchozí nastavení, provést čištění zařízení a aktivovat zvláštní režimy, které mají vliv na výstup tisku.
Pomocí nabídky Konfigurace sítě lze provádět nastavení konfigurace sítě.
Tabulka
Tabulka 2-2 Stav faxových úloh nabídka
Tabulka 2-3 Funkce faxu nabídka
2-1 Telefonní seznam nabídka
Položka nabídky Položka podnabídky Popis
Telefonní seznam Přidat/Upravit
Odstranit
Odstranit vše
Položka nabídky Popis
Stav faxových úloh Zobrazí faxové úlohy čekající na zpracování a umožňuje je zrušit.
Položka nabídky Popis
Odes.fax později Umožňuje fax odeslat později konkrétní den nebo čas.
Slouží k úpravě telefonního seznamu faxu. Produkt podporuje až 100 záznamů v telefonním seznamu.
Zast.příj. do PC Zakáže nastavení funkce Přijímat do počítače umožňující počítači odesílat všechny aktuální faxy, které
nebyly vytištěny, a všechny budoucí faxy přijaté zařízením.
Znovu tisk.posl. Znovu vytiskne faxy uložené v paměti zařízení.
14 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu (pouze model M1210 Series) CSWW
Tabulka 2-3 Funkce faxu nabídka (pokračování)
Položka nabídky Popis
Vyžádání př.faxu Umožňuje zařízení volat jiný faxový přístroj s povoleným odesláním na vyžádání.
Vymaz. ulož.faxy Vymaže všechny faxy v paměti zařízení.
Tabulka 2-4 Nastavení kopír. nabídka
Položka nabídky Položka vnořené nabídky Popis
Výchozí kvalita Text
Koncept
Kombinovaná
Fotogr. film
Obrázek
Výchozí jas Nastavuje výchozí možnost kontrastu.
Výchozí třídění Vypnuto
Zapnuto
Výchozí poč.kopií (Rozsah: 1-99) Nastavuje výchozí počet kopií.
Výchozí měřítko Originál=100%
A4 na Letter=94%
Letter na A4=97%
Celá str.=91%
2 stránky na list
4 stránky na list
Vlastní: 25 až 400 %
Nastavuje výchozí kvalitu kopií.
Slouží k nastavení, zda jsou kopie po vytištění skládány.
Nastavuje výchozí poměr zmenšení nebo zvětšení kopírovaného dokumentu.
Tabulka 2-5 Sestavy nabídka
Položka nabídky Položka vnořené
nabídky
Ukázková stránka Vytiskne stránku předvádějící kvalitu tisku.
Sestavy faxu Potvrzení faxu Nikdy
Položka vnořené nabídky
Pouze odeslání faxu
Příjem faxu
Každý fax
Popis
Nastavuje, zda zařízení po úspěšném odeslání nebo příjmu úlohy vytiskne sestavu potvrzení.
CSWW Nabídky ovládacího panelu 15
Tabulka 2-5 Sestavy nabídka (pokračování)
Položka nabídky Položka vnořené
nabídky
Hláš. chyby faxu Každou chybu
Hláš. posl. vol. Vytiskne podrobnou zprávu o poslední operaci faxu, buď
Včetně 1. str. Zapnuto
Protok.činn.faxu Vytisk. protokol
Sestava telefonního
seznamu
Sezn.blokov.faxů Vytiskne seznam telefonních čísel, pro které je
Položka vnořené nabídky
Chyba odeslání
Chyba při příjmu
Nikdy
Vypnuto
Autotisk protok.
Vytiskne seznam položek telefonního seznamu, které byly
Popis
Nastavuje, zda zařízení vytiskne sestavu po neúspěšném odeslání nebo příjmu úlohy.
odeslání nebo přijetí faxu.
Nastavuje, zda zařízení do sestavy zahrne miniaturu první stránky faxu.
Vytisk. protokol: Vytiskne seznam posledních 40 faxů, které byly odeslány nebo přijaty na tomto zařízení.
Autotisk protok.: Výběrem možnosti Zapnuto nastavíte vytištění sestavy po každých 40 faxových úlohách. Chcete­li vypnout funkci automatického tisku, vyberte možnost Vypnuto.
pro toto zařízení nastaveny.
zablokováno zasílání faxů na toto zařízení.
Vš. fax. sestavy Vytiskne všechny sestavy související s faxy.
Strukt. nabídky Vytiskne mapu rozložení nabídek ovládacího panelu. Na
mapě jsou zobrazena aktivní nastavení pro každé nabídky.
Sestava konf. Vytiskne seznam všech nastavení produktu včetně
nastavení sítě a faxu.
Stav spotřebního materiálu
Vytiskne informace o tiskové kazetě včetně odhadovaného
počtu zbývajících stránek a počtu vytištěných stránek.
Tabulka 2-6 Nastavení faxu nabídka
Položka nabídky Položka vnořené
nabídky
Záhlaví faxu Vaše fax. číslo
Název společn.
Nastavení odesílání faxu
Výchozí rozlišení Jemné
Položka vnořené nabídky
Nastavuje identifikační informace, které se odesílají
Velmi jemné
Fotografie
Standardní
Popis
přijímajícímu zařízení.
Nastavuje rozlišení pro odesílané dokumenty. Obrázky s vyšším rozlišením obsahují více bodů na palec (dpi), takže zobrazí větší množství detailů. Obrázky s nižším rozlišením obsahují menší počet bodů na palec a zobrazí menší množství detailů, ale velikost souboru je menší.
Změna nastavení rozlišení může ovlivnit rychlost faxu.
Výchozí jas Nastavuje tmavost odchozích faxů.
16 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu (pouze model M1210 Series) CSWW
Tabulka 2-6 Nastavení faxu nabídka (pokračování)
Položka nabídky Položka vnořené
nabídky
Výchozí velikost
skla
Režim volby Tónová
Opak. při obsaz. Zapnuto
Opak.-není odp. Zapnuto
Opakovat vytáčení
při chybě komunikace
Předvolba Zapnuto
Detekce oznam.t. Zapnuto
Položka vnořené nabídky
Letter
A4
Pulzní
Vypnuto
Vypnuto
Zapnuto
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Popis
Nastaví výchozí formát papíru, který se má použít při skenování a kopírování ze skla plochého skeneru.
Nastavuje, zda bude zařízení používat tónovou nebo pulzní volbu.
Nastavuje, zda se má zařízení pokusit o opakované vytáčení, pokud je linka obsazená.
Nastavuje, zda se má zařízení pokusit o vytáčení, pokud faxové číslo příjemce neodpovídá.
Nastavuje, zda se má zařízení pokusit o opakované vytáčení faxového čísla příjemce, pokud dojde k chybě komunikace.
Určuje číslo předvolby, které se musí vytočit při odesílání faxů ze zařízení.
Nastavuje, zda má zařízení před odesláním faxu zkontrolovat tón volby.
Nastavení příjmu faxu
Zvon.před zvedn. Nastavuje počet vyzvánění, který musí zaznít před odpovědí
Odpovídání Automatický režim
TAM
Fax/Tel
Ruční režim
Nastavuje typ režimu odpovědi. K dispozici jsou tyto možnosti:
Automatický režim: Zařízení automaticky odpovídá na příchozí volání po nakonfigurovaném počtu zazvonění.
TAM: Toto nastavení použijte, když je k produktu připojen telefonní záznamník. Produkt automaticky nepřijme hovor. Místo toho čeká na detekci faxového tónu.
Fax/Tel: Produkt okamžitě přijme příchozí hovory. Pokud zjistí faxový tón, zpracuje hovor jako fax. Jestliže faxový tón nezjistí, vytvoří zvukový signál upozorňující na příjem příchozího hlasového volání.
Ruční režim: Je nutné stisknout tlačítko Odeslat fax nebo použít faxovou linku, aby zařízení odpovědělo na příchozí volání.
faxového modemu.
CSWW Nabídky ovládacího panelu 17
Tabulka 2-6 Nastavení faxu nabídka (pokračování)
Položka nabídky Položka vnořené
nabídky
Typ zvonění Všechna zvon.
Faxová linka Zapnuto
Detekce bez signálu Zapnuto
Přizp. na str. Zapnuto
Položka vnořené nabídky
Jednoduché
Dvojitá
Trojitá
Dvoj i trojitá
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Popis
Umožňuje používat na jedné lince dvě nebo tři telefonní čísla, každé s jiným vzorem vyzvánění (v telefonním systému se službou charakteristického vyzvánění).
Všechna zvon.: Zařízení odpovídá na všechna volání na telefonní lince.
Jednoduché: Zařízení odpovídá na všechna volání s jednoduchým vyzváněcím tónem.
Dvojitá: Zařízení odpovídá na všechna volání se zdvojeným vyzváněcím tónem.
Trojitá: Zařízení odpovídá na všechna volání se ztrojeným vyzváněcím tónem.
Dvoj i trojitá: Zařízení odpovídá na všechna volání se zdvojeným nebo ztrojeným vyzváněcím tónem.
Pokud je tato funkce povolena, můžete stisknout tlačítka 1-2-3 na faxové lince, aby zařízení odpovědělo na příchozí faxové volání.
Nastavuje, zda může zařízení přijímat faxy ze starších modelů faxu, které při faxovém přenosu nevysílají inicializační faxový signál.
Slouží ke zmenšení faxů, jejichž velikost je větší než formát Letter nebo A4 tak, aby se mohly vejít na stránku velikosti formátu Letter nebo A4. Pokud je tato funkce nastavena na hodnotu Vypnuto, faxy větší než formát Letter nebo A4 se vytisknou na více stránek.
Razítkovat faxy Zapnuto
Vypnuto
Přesměrovat fax Zapnuto
Vypnuto
Blokování faxů Přidat položku
Odstran. položku
Smazat vše
Znovu vytis.faxy Zapnuto
Vypnuto
Nastavuje zařízení tak, aby přidalo datum, čas, telefonní číslo odesílatele a číslo stránky k jednotlivým stránkám faxů, které toto zařízení přijímá.
Nastavuje zařízení tak, aby odeslalo přijaté faxy dál na jiné faxové zařízení.
Upravuje seznam blokovaných faxů. Seznam blokovaných faxových čísel může obsahovat až 30 čísel. Po obdržení hovoru z blokovaného faxového čísla dojde k odstranění příchozího faxu. Blokovaný fax se také zapíše do protokolu činnosti spolu s informacemi o úloze.
Nastavuje, zda lze znovu vytisknout všechny přijaté faxy uložené v dostupné paměti.
18 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu (pouze model M1210 Series) CSWW
Tabulka 2-6 Nastavení faxu nabídka (pokračování)
Položka nabídky Položka vnořené
nabídky
Soukromý příjem Zapnuto
Doba vyzv. F/T Tato položka slouží k nastavení času v sekundách, po který
Všechny faxy Oprava chyb Zapnuto
Rychlost faxu Rychlá (V.34)
Položka vnořené nabídky
Vypnuto
Tisk faxů
Vypnuto
Střední (V.17)
Pomalá (V.29)
Popis
Nastavení funkce Soukromý příjem na hodnotu Zapnuto vyžaduje nastavení hesla. Po zadání hesla jsou nastaveny následující možnosti:
Funkce Soukromý příjem je zapnutá.
Starší faxy jsou odstraněny z paměti.
Možnosti Přesměrovat fax nebo Přijímat do počítače jsou nastaveny na Vypnuto, a nelze je povolit.
Všechny příchozí faxy jsou uloženy v paměti.
bude produkt generovat slyšitelný zvukový signál pro příchozí hlasové volání.
Nastavuje, zda zařízení v případě, že dojde k chybě přenosu faxu, odešle nebo přijme chybnou část znovu.
Zvyšuje nebo snižuje povolenou rychlost faxové komunikace.
Tabulka 2-7 Nastav. systému nabídka
Položka nabídky Položka vnořené
nabídky
Jazyk (Seznam dostupných
jazyků zobrazení ovládacího panelu.)
Nastavení papíru Výchozí form. pap. Letter
Výchozí typ pap. Uvádí seznam
Hustota tisku (Rozsah 1 – 5) Nastavuje, kolik toneru má zařízení použít k ztmavení čar a
Nast. hlasitosti Hlasitost alarmu Potichu
Hlasit. zvonění
Hlasitost tlač.
Položka vnořené nabídky
Nastavuje jazyk pro tisk sestav a zobrazení zpráv ovládacího
A4
Legal
dostupných typů papíru.
Střední
Nahlas
Vypnuto
Popis
panelu.
Nastaví velikost pro tisk interních sestav u jakékoli úlohy kopírování.
Nastaví typ pro tisk interních sestav u jakékoli úlohy kopírování.
okrajů.
Nastavuje úrovně hlasitosti zařízení.
CSWW Nabídky ovládacího panelu 19
Tabulka 2-7 Nastav. systému nabídka (pokračování)
Položka nabídky Položka vnořené
nabídky
Hlasit.tel.linky
Čas/datum (Nastavení formátu
času, aktuálního času, formátu data a aktuálního data.)
Položka vnořené nabídky
Nastavuje čas a datum zařízení.
Popis
Tabulka 2-8 Servis nabídka
Položka nabídky Položka vnořené nabídky Popis
Hlášení T.30 Nikdy
Teď
Při chybě
Na konci hovoru
Obnovit výchozí Nuluje všechna uživatelská nastavení zpět na tovární konfiguraci.
Čisticí režim Provede čištění zařízení, pokud se na výstupu objevují barevné tečky
Vytiskne nebo naplánuje tisk sestavy, která se používá při odstraňování problémů s přenosem faxů.
nebo jiné kazy. Čisticí proces odstraní prach a zbytky toneru z tiskové dráhy papíru.
Rychlost USB Vysoká
Plná
Neohýbat papír Zapnuto
Vypnuto
Tisk pro arch. Zapnuto
Vypnuto
Po výběru této nabídky vás produkt vyzve k vložení papíru formátu Letter nebo A4 do zásobníku. Proces čištění spustíte stisknutím tlačítka OK. Počkejte, dokud nebude proces dokončen. Vytištěnou stránku vyhoďte.
Nastavuje rychlost portu USB.
Pokud jsou vytištěné stránky rovnoměrně pokroucené, nastavuje tato volba zařízení do režimu, který pokroucení omezí.
Výchozí nastavení je Vypnuto.
Pokud mají být vytištěné stránky po dlouhou dobu uchovány, nastavuje tato volba zařízení do režimu, který omezuje mazání a prášení toneru.
Výchozí nastavení je Vypnuto.
20 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu (pouze model M1210 Series) CSWW
Tabulka 2-9 Konfigurace sítě nabídka
Položka nabídky Položka podnabídky Popis
Konfigurace TCP/IP Automatický režim
Ruční režim
Rychlost připojení Automatický režim (výchozí)
10T Full
10T Half
100TX Full
100TX Half
Síťové služby IPv4
IPv6
Zobrazit adresu IP Č.
Ano
Chcete-li automaticky nakonfigurovat všechna nastavení protokolu TCP/IP, vyberte možnost Automatický režim.
Chcete-li ručně zvolit adresu IP, masku podsítě a výchozí bránu, zvolte možnost Ruční režim.
Výchozí nastavení je Automatický režim.
Umožňuje v případě potřeby ručně nastavit rychlost připojení.
Po zadání rychlosti připojení k síti se zařízení automaticky restartuje.
Tuto položku používá správce sítě k omezení síťových služeb, které jsou k dispozici pro toto zařízení.
Zapnuto
Vypnuto
Výchozí nastavení pro všechny položky je Zapnuto.
Č.: IP adresa produktu se nezobrazí na displeji
ovládacího panelu.
Ano: IP adresa zařízení se zobrazí na displeji ovládacího panelu v kombinaci s informacemi o spotřebním materiálu. IP adresa se nezobrazí, pokud dojde k chybě.
Výchozí nastavení je Č..
Obnovit výchozí Stisknutím tlačítka OKOK obnovíte výchozí nastavení
konfigurace sítě.
CSWW Nabídky ovládacího panelu 21
22 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu (pouze model M1210 Series) CSWW

3 Software pro Windows

Podporované operační systémy pro systém Windows
Ovladač tiskárny
Priorita nastavení tisku
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows
Odebrání softwaru v systému Windows
Podporované nástroje pro systém Windows
CSWW 23

Podporované operační systémy pro systém Windows

Zařízení podporuje následující operační systémy Windows:
Úplná instalace softwaru
Windows XP
Windows Vista (32 a 64 bitů)
Windows 7 (32 a 64 bitů)

Ovladač tiskárny

Ovladače tiskárny poskytují přístup k funkcím produktu, jako je tisk na vlastní formát papíru, změna velikosti dokumentů a vkládání vodoznaků.
POZNÁMKA: Nejnovější ovladače naleznete na adrese www.hp.com/go/ljm1130series_software nebo
www.hp.com/go/ljm1210series_software. V závislosti na konfiguraci počítačů se systémem Windows
kontroluje instalační program softwaru produktu automaticky přístup počítače na Internet za účelem získání nejnovějších ovladačů.

Priorita nastavení tisku

Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
Pouze ovladače tiskárny a skeneru
Windows 2003 Server
Windows 2008 Server
Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na položku Tisk, Nastavení tisku nebo podobný příkaz v nabídce Soubor programu, v němž pracujete. Nastavení změněná v dialogovém okně
Tisk mají nižší prioritu a obvykle nepřepisují nastavení nakonfigurovaná v dialogovém okně Vzhled stránky.
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Klepnutím na možnost Vlastnosti v dialogovém okně Tisk otevřete ovladač tiskárny. Nastavení změněná v dialogovém okně Vlastnosti tiskárny obvykle nepřepisují nastavení provedená jinde v tiskovém softwaru. Lze zde změnit většinu nastavení tisku.
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
24 Kapitola 3 Software pro Windows CSWW

Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows

Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu

1. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
Jednotlivé kroky se mohou lišit. Následuje nejčastější postup.

Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy

1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start):
Klepněte na tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (pomocí klasického zobrazení nabídky Start): V nabídce Start přejděte na položku Nastavení a poté klikněte na položku Tiskárny.
Windows Vista: Klepněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti Hardware a zvuk klepněte na možnost Tiskárna.
2. Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu ovladače a pak klepněte na položku Předvolby tisku.

Změna nastavení konfigurace zařízení

1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení nabídky Start):
Klepněte na tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (pomocí klasického zobrazení nabídky Start): V nabídce Start přejděte na položku Nastavení a poté klikněte na položku Tiskárny.
Windows Vista: Klepněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti Hardware a zvuk klepněte na možnost Tiskárna.
2. Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu ovladače a pak klepněte na položku Vlastnosti.
3. Klepněte na kartu Nastavení zařízení.

Odebrání softwaru v systému Windows

Windows XP
1. Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Přidat nebo odstranit programy.
2. Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
3. Klepnutím na tlačítko Změnit nebo odebrat software odeberte.
Windows Vista
1. Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Programy a funkce.
2. Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
3. Vyberte možnost Odinstalovat nebo změnit.
CSWW Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows 25

Podporované nástroje pro systém Windows

Software HP Toolbox

HP Toolbox je softwarový program, který můžete použít pro následující úlohy:
Kontrola stavu produktu.
Konfigurace nastavení produktu.
Konfigurace výstražných upozornění.
Zobrazení informací o řešení potíží.
Zobrazení elektronické dokumentace.

Integrovaný webový server (pouze model M1210 Series)

Tento produkt je vybaven integrovaným webovým serverem HP, který poskytuje přístup k informacím o zařízení a síťovém provozu. Tyto informace se zobrazí ve webovém prohlížeči, jako je například Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari nebo Mozilla Firefox.
Integrovaný webový server HP je uložen v produktu. Nenačítá se na síťový server.
Integrovaný webový server HP poskytuje rozhraní produktu, jež může používat kdokoli s počítačem připojeným do sítě a standardním webovým prohlížečem. Není nutné instalovat ani konfigurovat žádný speciální software, stačí mít v počítači nainstalován podporovaný webový prohlížeč. Chcete-li získat přístup k integrovanému webovému serveru HP, zadejte do řádku adresy v prohlížeči IP adresu produktu.

Další součásti a nástroje systému Windows

Instalátor softwaru – automatizuje instalaci tiskového systému
Online registrace na webu
Skenování HP LaserJet
Odesílání faxů z počítače
26 Kapitola 3 Software pro Windows CSWW

4 Použití produktu se systémem Mac

Software pro systém Mac
Tisk v systému Mac
Faxování v systému Mac (pouze model M1210 Series)
Skenování v systému Mac
CSWW 27

Software pro systém Mac

Operační systémy Macintosh podporované zařízením

Zařízení podporuje tyto operační systémy Macintosh:
Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 a novější
POZNÁMKA: U systému Mac OS X V10.4 a novějších verzí jsou podorovány počítače Mac s procesory PPC a
Intel® Core™.

Ovladače tiskárny podporované systémem Macintosh

Instalační program softwaru HP LaserJet poskytuje soubory PPD (PostScript® Printer Description), ovladač CUPS a nástroj HP Printer Utilities for Mac OS X. Soubor PPD tiskárny HP v kombinaci s ovladačem CUPS poskytuje veškeré funkce tisku a přístup ke specifickým funkcím tiskárny HP.

Odebrání softwaru pro systém Mac

K odebrání softwaru použijte program pro odinstalaci.
1. Přejděte do následující složky na jednotce pevného disku:
Řada Applications/HP LaserJet Professional M1130 MFP/ (Řada M1130)
Řada Applications/HP LaserJet Professional M1210 MFP/ (Řada M1210)
2. Dvakrát klikněte na soubor HP Uninstaller.app.
3. Klikněte na tlačítko Pokračovat a při odebrání softwaru tiskárny postupujte podle pokynů na
obrazovce.

Priorita nastavení tisku v systému Macintosh

Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
Dialogové okno Page Setup (Vzhled stránky): Toto dialogové okno otevřete klepnutím na položku Page Setup (Vzhled stránky) nebo podobný příkaz v nabídce File (Soubor) programu, v němž pracujete.
Nastavení změněná v tomto okně mohou zrušit nastavení změněná na jiném místě.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Tisk, Nastavení tisku nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a nepotlačí změny provedené v dialogovém okně Vzhled stránky.
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím panelu tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
28 Kapitola 4 Použití produktu se systémem Mac CSWW

Změna nastavení ovladače tiskárny v počítačích Macintosh

Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu
1. V nabídce Soubor klikněte na tlačítko
Tisk.
2. Změňte nastavení v různých
nabídkách.
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy
1. V nabídce Soubor klikněte na tlačítko
Tisk.
2. Změňte nastavení v různých
nabídkách.
3. V nabídce Předvolby klikněte na
příkaz Uložit jako... a zadejte název předvolby.
Nastavení budou uložena v nabídce Předvolby. Chcete-li použít nová nastavení, musíte pokaždé při otevření programu a tisku vybrat uloženou sadu nastavení.
Změna nastavení konfigurace produktu
Mac OS X 10.4
1.
V nabídce Apple klikněte na nabídku Předvolby systému a pak na
ikonuTisk a fax.
2. Klikněte na tlačítko Nastavení
tiskrány.
3. Klikněte na nabídku Instalovatelné
součásti.
Mac OS X 10.5 a 10.6
1.
V nabídce Apple klikněte na
Předvolby systému a pak na
nabídku ikonuTisk a fax.
2. Vyberte produkt na levé straně okna.
3. Klikněte na tlačítko Možnosti a
spotřební materiál.
4. Klikněte na kartu Ovladač.
5. Nakonfigurujte nainstalované
možnosti.
CSWW Software pro systém Mac 29

Tisk v systému Mac

Vytváření a používání předvoleb tisku v systému Macintosh

Předvolby tisku můžete použít, chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače tiskárny pro budoucí použití.
Tvorba předvolby tisku
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Vyberte ovladač.
3. Vyberte nastavení tisku, které chcete uložit k opakovanému použití.
4. V nabídce Předvolby klikněte na možnost Uložit jako... a zadejte název předvolby.
5. Klikněte na tlačítko OK.
Použití předvoleb tisku
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Vyberte ovladač.
3. V nabídce Předvolby vyberte předvolbu tisku.
POZNÁMKA: Chcete-li použít výchozí nastavení ovladače tiskárny, vyberte možnost standardní.

Změna velikosti dokumentů nebo tisk na vlastní formát papíru v systému Macintosh

Mac OS X 10.4, 10.5 a 10.6 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Vzhled stránky.
2. Vyberte produkt a potom správné nastavení pro možnosti Formát papíru a
Orientace.
Mac OS X 10.5 a 10.6
Použijte jednu z těchto metod.
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
3. Vyberte produkt a potom správné nastavení pro možnosti Formát papíru a
Orientace.
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Otevřete nabídku Manipulace s papírem.
3. V oblasti Cílová velikost papíru klikněte do pole Přizpůsobení velikosti formátu
papíru a v rozevíracím seznamu vyberte formát.

Tisk úvodní stránky v systému Mac

1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Vyberte ovladač.
30 Kapitola 4 Použití produktu se systémem Mac CSWW
3. Otevřete nabídku Úvodní stránka a vyberte, kde se má úvodní stránka vytisknout. Klikněte na tlačítko
Před dokumentem nebo Za dokumentem.
4. V nabídce Typ úvodní stránky vyberte sdělení, které se má na úvodní stránce vytisknout.
POZNÁMKA: Chcete-li vytisknout prázdnou úvodní stránku, vyberte možnost standardní v nabídce
Typ úvodní stránky.

Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Macintosh.

1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Vyberte ovladač.
3. Otevřete nabídku Rozvržení.
4. V nabídce Počet stránek na list vyberte počet stránek, který chcete na jednotlivých listech vytisknout
(1, 2, 4, 6, 9 nebo 16).
5. V oblasti Směr rozvržení vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6. V nabídce Okraje vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.

Tisk na obě strany (duplex) v systému Mac

Ruční oboustranný tisk
1. Vložte papír lícem nahoru do vstupního zásobníku.
CSWW Tisk v systému Mac 31
2. V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
3. Mac OS X v10.4: V rozevíracím seznamu Layout (Rozložení) vyberte možnost Long-edged binding
(Vazba na dlouhou hranu) nebo Short-edged binding (Vazba na krátkou hranu).
-nebo-
Mac OS X v10.5 a v10.6: Zaškrtněte políčko Two-sided (Oboustranný).
4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Postupujte podle pokynů v dialogovém okně, které se otevře na
obrazovce počítače ve chvíli, kdy je potřeba přemístit výstupní stoh v zásobníku k tisku druhé poloviny.
5. Odeberte stoh potištěného papíru z výstupní přihrádky, aniž byste změnili jeho orientaci, a vložte jej do
vstupního zásobníku potištěnou stranou dolů.
6. Na počítači klikněte na tlačítko Pokračovat a tiskněte na druhou stranu.
32 Kapitola 4 Použití produktu se systémem Mac CSWW

Faxování v systému Mac (pouze model M1210 Series)

1. V softwarovém programu vyberte v nabídce File (Soubor) příkaz Print (Tisk).
2. Klepněte na možnost PDF a potom vyberte možnost Fax PDF (Faxovat PDF).
3. Zadejte faxové číslo do pole To (Komu).
4. Chcete-li zahrnout titulní stránku faxu, vyberte možnost Use Cover Page (Použít titulní stránku) a
potom zadejte předmět stránky a zprávu (volitelně).
5. Klepněte na tlačítko Fax (Faxovat).
CSWW Faxování v systému Mac (pouze model M1210 Series) 33

Skenování v systému Mac

Ke skenování obrázků do počítače se systémem Macintosh slouží software HP Director.
Použití skenování po jednotlivých stránkách
1. Vložte skenovanou předlohu lícem dolů do podavače dokumentů.
2. Klikněte na ikonu HP Director na panelu.
3. Chcete-li otevřít dialogové okno HP, klepněte v programu HP Director na tlačítko Scan (Skenovat).
4. Klepněte na tlačítko Skenovat.
5. Chcete-li skenovat více stránek, vložte další stránku a klepněte na tlačítko Skenovat. Postup opakujte
do naskenování všech stránek.
6. Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit) a potom klepněte na možnost Destinations (Cílová umístění).
Skenování do souboru
1. V nabídce Cílová umístění zvolte položku Uložit do souboru.
2. Zadejte název souboru a určete umístění cíle.
3. Klepněte na tlačítko Uložit. Předloha je skenována a uložena.
Skenování do e-mailu
1. V nabídce Destinations (Cíle skenování) zvolte položku E-mail.
2. Otevře se prázdný e-mail se skenovaným dokumentem jako přílohou.
3. Zadejte příjemce e-mailu, přidejte text nebo jiné přílohy a poté stiskněte tlačítko Send (Odeslat).
34 Kapitola 4 Použití produktu se systémem Mac CSWW

5 Připojení produktu

Podporované síťové operační systémy
Připojení pomocí USB
Připojení k síti (pouze model M1210 Series)
CSWW 35

Podporované síťové operační systémy

POZNÁMKA: Síťové funkce podporuje pouze řada M1210 Series.
Následující operační systémy podporují síťový tisk:
Windows 7
Windows Vista (Starter Edition, 32bitový a 64bitový)
Windows XP (32bitový, Service Pack 2)
Windows XP (64bitový, Service Pack 1)
Windows Server 2003 (Service Pack 1)
Windows Server 2008 (32bitový a 64bitový)
Mac OS X v10.4, v10.5 a v10.6

Odmítnutí sdílení tiskárny

Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft (www.microsoft.com).
36 Kapitola 5 Připojení produktu CSWW

Připojení pomocí USB

Tento výrobek podporuje připojení rozhraním USB 2.0. Je třeba použít kabel USB typu A-B maximální délky 2 metry.

Instalace z disku CD

1. Vložte instalační disk CD softwaru do jednotky CD počítače.
POZNÁMKA: Kabel USB připojte až na výzvu.
2. Pokud se instalační program neotevře automaticky, přejděte na obsah disku CD a spusťte soubor
SETUP.EXE.
3. Při instalaci softwaru postupujte podle pokynů na obrazovce.
Pokud k instalaci softwaru použijete instalační disk CD, můžete si vybrat následující typy instalace:
Snadná instalace (doporučená)
Nebudete vyzváni k přijetí nebo ke změnám výchozích nastavení.
Pokročilá instalace
Budete vyzváni k přijetí nebo ke změnám výchozích nastavení.

HP Smart Install

POZNÁMKA: Tento typ instalace je podporován pouze v systému Windows.
Nástroj HP Smart Install umožní nainstalovat ovladač produktu a software připojením produktu k počítači pomocí kabelu USB.
POZNÁMKA: Při instalaci pomocí nástroje HP Smart Install není vyžadován instalační disk CD. Nevkládejte
instalační disk CD se softwarem do jednotky CD počítače.
1. Zapněte produkt.
2. Připojte kabel USB.
3. Program HP Smart Install by se měl spustit automaticky. Při instalaci softwaru postupujte podle pokynů
na obrazovce.
Pokud se program HP Smart Install nespustí automaticky, pravděpodobně je v počítači vypnuta funkce AutoPlay. Prohledejte počítač a dvojitým kliknutím na jednotku HP Smart Install spusťte program.
Pokud vás program vyzve k výběru typu připojení, vyberte možnost Připojit pomocí portu USB.
CSWW Připojení pomocí USB 37

Připojení k síti (pouze model M1210 Series)

Podporované síťové protokoly

Chcete-li připojit produkt se síťovými funkcemi k síti, potřebujete síť, která používá následující protokol.
Funkční klasická síť TCP/IP

Instalace zařízení v kabelové síti

Produkt můžete v síti nainstalovat pomocí programu HP Smart Install nebo z disku CD-ROM produktu. Před zahájením instalace proveďte následující akce:
1. Připojte kabel CAT-5 Ethernet k dostupnému portu na rozbočovači nebo směrovači sítě Ethernet.
Nepřipojujte jej k přenosovému portu v rozbočovači nebo směrovači.
2. Připojte kabel Ethernet k portu Ethernet na zadní straně zařízení.
3. Zkontrolujte, zda u síťového konektoru na zadní straně zařízení svítí jeden ze síťových indikátorů (10
nebo 100).
program HP Smart Install v kabelové síti
1. Vytiskněte stránku s konfigurací a vyhledejte IP adresu produktu.
2. V počítači, do něhož chcete produkt nainstalovat, otevřete webový prohlížeč.
3. Na panel Adresa prohlížeče zadejte IP adresu produktu.
4. Klikněte na kartu HP Smart Install.
5. Klikněte na tlačítko Stáhnout.
6. Postupujte podle dalšího návodu na obrazovce a dokončete instalaci produktu.
38 Kapitola 5 Připojení produktu CSWW
Instalace disku CD v kabelové síti
POZNÁMKA: Pokud k instalaci softwaru používáte disk CD, můžete jako typ instalace vybrat možnost
Snadná instalace (doporučená) nebo Pokročilá instalace (budete vyzváni k přijetí nebo ke změnám výchozích nastavení).
1. Vložte instalační disk CD softwaru do jednotky CD počítače.
2. Pokud se instalační program neotevře automaticky, přejděte na obsah disku CD a spusťte soubor
SETUP.EXE.
3. Při nastavování zařízení a instalaci softwaru postupujte podle pokynů na obrazovce.
POZNÁMKA: Po výzvě nezapomeňte vybrat možnost Připojit pomocí sítě.

Konfigurace nastavení sítě

Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně konfigurace adresy IP lze použít implementovaný webový server.
1. Vytiskněte stránku s konfigurací a vyhledejte adresu IP.
Pokud používáte protokol IPv4, bude adresa IP obsahovat pouze čísla. Má následující formát:
xxx.xxx.xxx.xxx
Pokud používáte protokol IPv6, představuje adresa IP kombinaci znaků a čísel šestnáctkové soustavy. Má formát podobný následujícímu:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
2. Implementovaný webový server otevřete zadáním adresy IP do řádku adresy webového prohlížeče.
3. Klepnutím na kartu Připojení do sítě získáte informace o síti. Nastavení můžete měnit podle potřeby.
Nastavení nebo změna síťového hesla
Pomocí implementovaného webového serveru nastavíte síťové heslo nebo změníte stávající heslo.
1. Otevřete implementovaný webový server a klepněte na kartu Síť a potom na odkaz Heslo.
POZNÁMKA: Pokud bylo heslo již dříve nastaveno, zobrazí se výzva k jeho zadání. Zadejte heslo a
klepněte na tlačítko Použít.
2. Zadejte nové heslo do pole Heslo a potom jej zadejte znovu do pole Potvrďte heslo.
3. Zadejte heslo a klepněte na tlačítko Použít v dolní části okna.
Adresa IP
IP adresu produktu můžete nastavit ručně nebo ji lze konfigurovat automaticky pomocí funkce DHCP, BootP nebo AutoIP.
Chcete-li IP adresu změnit ručně, použijte kartu Použití sítě na implementovaném webovém serveru.
CSWW Připojení k síti (pouze model M1210 Series) 39
Nastavení rychlosti připojení a duplexu
POZNÁMKA: V této části znamená duplex obousměrnou komunikaci, nikoli oboustranný tisk.
V případě nutnosti kartu Použití sítě použijte pro nastavení rychlosti připojení.
Nesprávné změny v nastavení rychlosti připojení mohou způsobit, že produkt nebude komunikovat s ostatními síťovými zařízeními. Ve většině situací by měl být produkt ponechán v automatickém režimu. Změny mohou způsobit vypnutí a zapnutí produktu. Změny provádějte, pouze pokud je produkt v nečinnosti.
40 Kapitola 5 Připojení produktu CSWW

6 Papír a tisková média

Principy používání papíru
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru
Podporované formáty papíru
Podporované typy papíru
Zakládání papíru do zásobníku
Konfigurace zásobníků
CSWW 41

Principy používání papíru

Tento produkt umožňuje použití množství druhů papíru a jiných tiskových médií, které jsou v souladu s pokyny v této uživatelské příručce. Papír nebo tisková média, která nesplňují tyto pokyny mohou zapříčinit nízkou kvalitu tisku, zvýšený výskyt uvíznutí a předčasné opotřebení produktu.
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li používat výhradně značkový papír a tisková média společnosti HP určená pro laserové tiskárny a multifunkční zařízení. Nepoužívejte papír nebo tisková média určená pro inkoustové tiskárny. Vzhledem k tomu, že společnost Hewlett-Packard nemůže kontrolovat kvalitu médií jiných výrobců, nedoporučuje jejich používání.
Papír uchovávejte v původním balení, aby se k němu nedostalo vlhko nebo se jinak nepoškodil. Balení neotvírejte, dokud nebudete připraveni papír používat.
Může se stát, že papír nebo média vyhovují všem zásadám uvedeným v této příručce, a přesto nebudou přinášet uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a vlhkosti nebo jiné proměnné, na které nemá společnost Hewlett-Packard vliv.
UPOZORNĚNÍ: Budou-li použita média nebo papír nevyhovující technickým požadavkům zařízení Hewlett-
Packard, může dojít k problémům se zařízením, které budou vyžadovat opravu. Na takovou opravu neposkytuje společnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.

Pokyny pro speciální papír

Tento produkt umožňuje tisk na speciální média. Nejlepší výsledky dosáhnete, pokud budete postupovat podle následujících pokynů. Chcete-li dosáhnout nejlepší výsledky, potom při použití speciálního papíru nebo tiskového média nezapomeňte nastavit formát a typ média v ovladači tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Produkty HP LaserJet používají fixační jednotky k navázání suchých částic toneru na papír,
aby zde vytvořily jemné body. Papír pro laserové tiskárny HP je navržen, aby odolal extrémním teplotám, ke kterým zde dochází. Při použití papíru pro inkoustové tiskárny může dojít k poškození tohoto produktu.
Typ média Správné použití Chybné použití
Obálky
Štítky
Průhledné fólie
Skladujte obálky na plocho.
Používejte obálky, u nichž se šev táhne po celé délce až do rohu obálky
Používejte samolepící proužky schválené pro laserové tiskárny
Používejte pouze štítky, které jsou na podkladu těsně vedle sebe
Používejte štítky, které se ukládají naplocho.
Používejte pouze plné listy štítků
Používejte pouze fólie schválené pro použití v laserových tiskárnách.
Po vyjmutí z tiskárny umístěte fólie na rovnou plochu.
Nepoužívejte pomačkané, proříznuté, slepené nebo jinak poškozené obálky.
Nepoužívejte obálky se sponkami, drátky, průhlednými okénky nebo obálky s vnitřní výstelkou
Nepoužívejte samolepivá lepidla a jiné syntetické materiály
Nepoužívejte štítky se záhyby, bublinkami nebo jinak poškozené.
Netiskněte na neúplné listy štítků.
Nepoužívejte průhledná tisková média neschválená pro laserové tiskárny.
42 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW
Typ média Správné použití Chybné použití
Hlavičkové papíry a předtištěné formuláře
Těžký papír
Lesklý nebo potažený papír
Všechny typy papíru
Používejte pouze hlavičkové papíry a formuláře schválené pro laserové tiskárny.
Používejte pouze těžký papír, který je schválený pro laserové tiskárny a odpovídá váhovým specifikacím produktu.
Používejte pouze lesklý nebo potažený papír schválený pro laserové tiskárny.
Křídový papír používejte v rozsahu teploty a vlhkosti určeném pro tento produkt.
Papír uchovávejte v původním balení.
Papír uchovávejte v bezprašném prostředí.
Nepoužívejte vyvýšené nebo metalické hlavičkové papíry
Nepoužívejte těžší papír, než uvádějí doporučené specifikace médií, pokud se nejedná o papír HP schválený pro tento produkt.
Nepoužívejte lesklý nebo potažený papír určený pro inkoustové tiskárny.
Křídový papír nepoužívejte v prostředích s příliš vysokou nebo naopak nízkou vlhkostí.
Nepoužívejte zvlněný papír.
Nepoužívejte papír, který byl skladován ve vlhkém prostředí.
CSWW Principy používání papíru 43

Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru

Změna formátu a typu papíru (Windows)
1. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klepněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát.
5. Z rozbalovacího seznamu Typ papíru vyberte typ papíru.
6. Klepněte na tlačítko OK.
Změna formátu a typu papíru (Mac)
1. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk.
2. V nabídce Kopie a stránky klikněte na možnost Manipulace s papírem.
3. Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát a pak klepněte na tlačítko OK.
4. Otevřete nabídku Papír.
5. Z rozevíracího seznamu Typ vyberte typ.
6. Klepněte na tlačítko Tisk.
44 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW

Podporované formáty papíru

Tento produkt podporuje různé formáty papírů a přizpůsobí se různým médiím.
POZNÁMKA: Chcete-li získat nejlepší tiskové výsledky, vyberte před tiskem vhodnou velikost a typ papíru
v ovladači tiskárny.
Tabulka 6-1 Podporovaný papír a velikosti tiskových médií
Formát Rozměry Vstupní zásobník Podavač dokumentů
Letter 216 × 279 mm
Legal 216 × 356 mm
A4 210 × 297 mm
Executive 184 × 267 mm
A5 148 × 210 mm
A6 105 × 148 mm
B5 (JIS) 182 × 257 mm
16k 184 × 260 mm
195 × 270 mm
197 × 273 mm
Vlastní Minimální: 76 x 127 mm
Maximální: 216 × 356 mm
Minimální: 147 × 211 mm
Maximální: 216 × 356 mm
Tabulka 6-2 Podporované obálky a pohlednice
Formát Rozměry Vstupní zásobník
Obálka č.10 105 × 241 mm
Obálka DL 110 × 220 mm
Obálka C5 162 × 229 mm
Obálka B5 176 × 250 mm
Obálka Monarch 98 x 191 mm
Pohlednice JIS 100 x 148 mm
Dvojitá pohlednice (JIS) 148 × 200 mm
CSWW Podporované formáty papíru 45

Podporované typy papíru

Úplný seznam konkrétních papírů značky HP, které daný produkt podporuje, naleznete na webu
www.hp.com/support/ljm1130series nebo www.hp.com/support/ljm1210series.
Vstupní zásobník Vstupní zásobník podporuje následující typy papírů:
Běžný
Lehký (60–74 g/m2)
Středně silný (96–110 g/m2)
Silný (111–130 g/m2)
Velmi silný (131–175 g/m2)
Fólie
Štítky
Hlavičkový
Obálka
Předtištěný
Děrovaný
Barva
Dokumentový
Recyklovaný
Hrubý
Pergamenový papír Vellum
Podavač dokumentů Podavač dokumentů podporuje typy papíru, které spadají do následujícího rozsahu hmotnosti:
60–90 g/m
2
46 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW

Zakládání papíru do zásobníku

Použití vstupního zásobníku

POZNÁMKA: Přidáváte-li nové médium, zkontrolujte, zda jste ze vstupního zásobníku odstranili veškeré
médium, a vyrovnejte stoh nového média. Neuvolňujte od sebe jednotlivé listy média. Zabráníte tak podávání více listů média do zařízení najednou a snížíte pravděpodobnost uvíznutí papíru.
1. Vložte papír lícem nahoru do vstupního zásobníku.
2. Nastavte vodítka tak, aby přiléhala k papíru.

Nastavení zásobníku pro krátká média

Pokud tisknete na média kratší než 185 mm , upravte vstupní zásobník pomocí nástavce pro krátká média.
CSWW Zakládání papíru do zásobníku 47
1. Vyjměte nástavec pro krátká média z úložného výřezu na levé
straně oblasti vstupu médií.
2. Připojte nástroj k přednímu vymezovači média.
3. Vložte papír do zařízení a nastavte vodítka po stranách média
tak, aby přiléhala k papíru.
48 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW
4. Zatlačte papír do zařízení, dokud se nezarazí a pak vysuňte
přední vodítko médií tak, aby nástroj podepíral papír.
5. Po dokončení tisku na krátká média vyjměte nástavec pro
krátká média a potom jej vraťte zpět do úložného výřezu.

Vysuňte nástavec podavače dokumentů (pouze model M1210 Series)

POZNÁMKA: Přidáváte-li nové médium, zkontrolujte, zda jste ze vstupního zásobníku odstranili veškeré
médium, a vyrovnejte stoh nového média. Neuvolňujte od sebe jednotlivé listy média. Zabráníte tak podávání více listů média do zařízení najednou a snížíte pravděpodobnost uvíznutí papíru.
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození zařízení, nevkládejte předlohy opravované korekční páskou či
barvou obsahující kancelářské sponky, ani předlohy sešité svorkami. Do podavače dokumentů nevkládejte ani fotografie, malé nebo křehké předlohy.
CSWW Zakládání papíru do zásobníku 49
1. Umístěte předlohy do podavače dokumentů lícem nahoru.
2. Nastavte vodítka tak, aby přiléhala k papíru.

Kapacita zásobníku a přihrádky

Zásobník nebo přihrádka Typ papíru Specifikace Množství
Vstupní zásobník Papír Rozsah:
60 g/m2 dokumentový až 163 g/m dokumentový
Obálky
60 g/m2 dokumentový až 90 g/m dokumentový
Průhledné fólie Minimálně 0,13 mm silné Až 75 fólií
Výstupní přihrádka Papír Rozsah:
60 g/m2 dokumentový až 163 g/m dokumentový
Obálky
Menší než 60 g/m2 až 90 g/m
50 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW
150 listů dokumentového papíru
2
60 g/m
2
2
Až 10 obálek
Až 100 listů dokumentového papíru 75 g/m
2
2
Až 10 obálek
2
Zásobník nebo přihrádka Typ papíru Specifikace Množství
Fólie Minimálně 0,13 mm silné Až 75 fólií
Podavač dokumentů (pouze model M1210 Series)
Papír Rozsah:

Orientace papíru při plnění zásobníků

Pokud používáte papír, který vyžaduje určitou orientaci, vkládejte jej podle pokynů v následující tabulce.
Typ papíru Vkládání papíru
Předtištěný nebo hlavičkový
Děrovaný
Obálka
Lícem nahoru
Horní stranou napřed
Lícem nahoru
Otvory na levou stranu produktu
Lícem nahoru
Levou krátkou hranou napřed
60 g/m2 dokumentový až 90 g/m dokumentový
Až 35 listů
2
CSWW Zakládání papíru do zásobníku 51

Konfigurace zásobníků

Změna výchozího nastavení formátu papíru (M1130 Series)

1. Výchozí nastavení měňte pomocí ovladače tiskárny. Proveďte vhodný postup podle operačního
systému, který používáte.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (pomocí výchozího zobrazení nabídky Start)
a. Klikněte na tlačítko Start a pak klikněte na položku Tiskárny a faxy.
b. Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak klikněte na položku Vlastnosti.
c. Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (pomocí klasického zobrazení nabídky Start)
a. V nabídce Start přejděte na položku Nastavení a poté klikněte na položku Tiskárny.
b. Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak klikněte na položku Vlastnosti.
c. Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
Windows Vista
a. V nabídce Start klikněte na možnost Ovládací panely a potom v kategorii Hardware a zvuk
klikněte na možnost Tiskárna.
b. Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak klikněte na položku Vlastnosti.
c. Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
Mac OS X 10.4
a. V nabídce Apple klikněte na nabídku Předvolby systému a pak na ikonuTisk a fax.
b. Klikněte na tlačítko Nastavení tiskrány.
Mac OS X 10.5 a 10.6
a. V nabídce Apple klikněte na nabídku Předvolby systému a pak na ikonuTisk a fax.
b. Vyberte produkt na levé straně okna.
c. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
d. Klikněte na kartu Ovladač.
2. Zvolte vhodný formát papíru.

Změna výchozího nastavení formátu papíru (M1210 Series)

1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Nastav. systému a potom klikněte na tlačítko OK.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Nastavení papíru a potom klikněte na tlačítko OK.
52 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW
4. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Výchozí form. pap. a potom klikněte na tlačítko OK.
5. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte formát a stiskněte tlačítko OK.

Změna výchozího nastavení typu papíru (M1130 Series)

Pro tento model nelze nastavit výchozí typ papíru.

Změna výchozího nastavení typu papíru (M1210 Series)

1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Nastav. systému a potom klikněte na tlačítko OK.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Nastavení papíru a potom klikněte na tlačítko OK.
4. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Výchozí typ pap. a potom klikněte na tlačítko OK.
5. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte typ a stiskněte tlačítko OK.
CSWW Konfigurace zásobníků 53
54 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW

7 Tiskové úlohy

Zrušení tiskové úlohy
Tisk v operačním systému Windows
CSWW 55

Zrušení tiskové úlohy

1. Pokud právě probíhá tisk úlohy, můžete ji zrušit stisknutím tlačítka Storno na ovládacím panelu
zařízení.
POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka Storno se vymaže úloha, kterou zařízení právě zpracovává.
Jestliže je spuštěno více procesů, vymažete stisknutím tlačítka Storno proces, který je právě zobrazen na ovládacím panelu zařízení.
2. Tiskovou úlohu můžete zrušit i z aplikace nebo z tiskové fronty.
Aplikace: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umožňuje zrušit tiskovou úlohu.
Tisková fronta Windows: Pokud tisková úloha čeká v tiskové frontě (paměť počítače) nebo zařazovací službě tisku, vymažte úlohu tam.
Windows XP, Windows Server 2003 nebo Windows Server 2008 V nabídce Start klikněte na položku Nastavení a poté na možnost Tiskárny a faxy. Dvojitým kliknutím na ikonu zařízení otevřete okno, pravým tlačítkem myši klikněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak klikněte na příkaz Zrušit tisk.
Windows Vista: Klepněte na tlačítko Start a na příkaz Ovládací panely. V nabídce položky Hardware a zvuk klepněte na položku Tiskárna. Poklepáním na ikonu zařízení otevřete
okno, pravým tlačítkem myši klepněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak klepněte na příkaz Zrušit tisk.
Tisková fronta Macintosh: Otevřete tiskovou frontu poklepáním na ikonu zařízení na panelu Dock. Pak zvýrazněte tiskovou úlohu a klepněte na možnost Delete (Smazat).
56 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW

Tisk v operačním systému Windows

Spuštění ovladače tiskárny v systému Windows

1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku
Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby.

Získání nápovědy k možnosti tisku v systému Windows

1. Kliknutím na tlačítko Nápověda otevřete online nápovědu.

Změna počtu tištěných kopií pomocí systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
CSWW Tisk v operačním systému Windows 57
3. Klikněte na kartu Rozšířené.
4. V oblasti Kopie nastavte pomocí tlačítek se šipkou požadovaný počet kopií.
Tisknete-li více kopií a chcete-li je kompletovat, zaškrtněte políčko Řadit.

Tisk barevného textu černě pomocí systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Rozšířené.
4. Zaškrtněte políčko Tisknout veškerý text černě. Klikněte na tlačítko OK.

Uložení vlastního nastavení tisku pro opakované použití pomocí systému Windows

Použití rychlého nastavení tisku
1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na
položku Tisk.
58 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby.
3. V rozevíracím seznamu Rychlá nastavení tiskových úloh
vyberte jedno z rychlých nastavení a pak kliknutím na tlačítko
OK vytiskněte danou úlohu s předdefinovaným nastavením.
POZNÁMKA: Rozevírací seznam Rychlá nastavení
tiskových úloh se zobrazí na všech kartách kromě Služby.
Vytvoření vlastního rychlého nastavení tisku
1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na
položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby.
CSWW Tisk v operačním systému Windows 59
3. Vyberte možnosti tisku pro nové rychlé nastavení.
4. Zadejte název nového rychlého nastavení a klikněte na
tlačítko Uložit.

Zlepšení kvality tisku v systému Windows

Výběr formátu stránky
1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Z rozevíracího seznamu Formát vyberte formát.
Výběr vlastního formátu stránky
1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Klikněte na tlačítko Vlastní. Otevře se dialogové okno Uživatelský formát papíru.
60 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
5. Zadejte název a požadované rozměry vlastní velikosti a pak klikněte na tlačítko Uložit.
6. Klikněte na tlačítko Zavřít a pak na tlačítko OK.
Výběr typu papíru
1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Z rozevíracího seznamu Typ vyberte typ.
Výběr rozlišení tisku
1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V oblasti Kvalita tisku vyberte možnost z rozevíracího seznamu. Informace o každé z dostupných
možností získáte v nápovědě online.
POZNÁMKA: Chcete-li použít rozlišení konceptu, zaškrtněte v oblasti Kvalita tisku políčko Režim
EconoMode.

Tisk na předtištěný hlavičkový papír nebo formuláře v systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na
položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby.
CSWW Tisk v operačním systému Windows 61
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Typ vyberte typ papíru, který
používáte, a klikněte na tlačítko OK.

Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na
položku Tisk.
62 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
2. Vyberte produkt a klepněte na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Typ vyberte typ papíru, který
používáte, a klikněte na tlačítko OK.
CSWW Tisk v operačním systému Windows 63

Tisk první nebo poslední strany na jiný typ papíru pomocí systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na
položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Zaškrtněte políčko Použít odlišný papír / titulní stránku a
vyberte nezbytná nastavení pro titulní stránku, další stránky a zadní obálku.
64 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW

Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky

1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku
Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby.
3. Klikněte na kartu Efekty.
4. Vyberte možnost Vytisknout dokument na a potom vyberte
velikost z rozevíracího seznamu.
CSWW Tisk v operačním systému Windows 65

Přidání vodoznaku do dokumentu pomocí systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Efekty.
4. Z rozevíracího seznamu Vodoznaky vyberte vodoznak.
Chcete-li vodoznak vytisknout pouze na první stránce, zaškrtněte políčko Pouze první stránka. Jinak je vodoznak vytištěn na všech stránkách.

Tisk na obě strany (duplex) v systému Windows

Ruční tisk na obě strany (duplexní) v systému Windows
1. Vložte papír lícem nahoru do vstupního zásobníku.
2. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na
položku Tisk.
3. Vyberte produkt a pak klepněte na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby.
66 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
4. Klepněte na kartu Úpravy.
5. Zaškrtněte políčko Oboustranný tisk (ruční). Klepnutím na
tlačítko OK vytiskněte první stranu úlohy.
6. Odeberte stoh potištěného papíru z výstupní přihrádky, aniž
byste změnili jeho orientaci, a vložte jej do vstupního zásobníku potištěnou stranou dolů.
7. Na počítači klikněte na tlačítko Pokračovat a tiskněte na
druhou stranu.
CSWW Tisk v operačním systému Windows 67

Vytvoření brožury pomocí systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na
položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
68 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
4. Zaškrtněte políčko Oboustranný tisk (ruční).
5. V rozevíracím seznamu Tisk brožury vyberte možnost vazby.
Volba Stránek na list se automaticky změní na 2 stránky na list.

Použití služby HP ePrint

HP ePrint je sada webových tiskových služeb, které umožňují podporovanému produktu HP tisk dokumentů těchto typů:
E-mailové zprávy a přílohy zaslané přímo na e-mailovou adresu produktu HP
Dokumenty z vybraných tiskových aplikací mobilního zařízení
Použití funkce HP Cloud Print
Funkci HP Cloud Print lze pro tisk e-mailových zpráv a příloh použít odesláním těchto položek na e-mailovou adresu produktu z jakéhokoli zařízení, jež podporuje e-mailovou poštu.
POZNÁMKA: Produkt musí být připojen ke kabelové nebo bezdrátové síti. Chcete-li použít funkci HP Cloud
Print, musíte se nejprve připojit k Internetu a povolit Webové služby HP.
1. Webové služby HP v ovládacím panelu produktu povolíte následujícím způsobem:
CSWW Tisk v operačním systému Windows 69
a. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení stiskněte tlačítko .
b. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Webové služby HP a poté stiskněte tlačítko OK.
c. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte volbu Povolit Webové služby HP a poté stiskněte tlačítko OK.
Vytiskne se informační stránka.
2. Další možnosti pokročilé konfigurace získáte povolením Webových služeb HP na integrovaném
webovém serveru HP (EWS), a to následujícím způsobem:
a. Po připojení produktu k síti vytiskněte stránku konfigurace a určete IP adresu produktu.
b. Ve svém počítači otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu produktu.
Zobrazí se HP EWS.
c. Klikněte na kartu Webové služby HP. Pokud vaše síť pro přístup k Internetu nepoužívá proxy
server, pokračujte dalším krokem. Pokud vaše síť pro přístup k Internetu používá proxy server, před přistoupením k dalšímu kroku postupujte podle těchto pokynů:
i. Vyberte kartu Nastavení proxy serveru.
ii. Zaškrtněte políčko Toto políčko zaškrtněte, pokud vaše síť pro připojení k Internetu
používá proxy server.
iii. V poli Proxy server zadejte adresu proxy serveru a číslo portu, potom klikněte na tlačítko
Použít.
d. Zvolte kartu Webové služby HP a klikněte na tlačítko Povolit. Produkt nakonfiguruje připojení
k Internetu a následně se zobrazí zpráva, která vás informuje o tom, že se vytiskne informační list.
e. Klikněte na tlačítko OK. Vytiskne se informační stránka. Na informační stránce vyhledejte e-
mailovou adresu, která je produktu automaticky přiřazena.
3. Chcete-li vytisknout dokument, připojte jej k e-mailové zprávě a tu poté odešlete na e-mailovou adresu
produktu. Seznam podporovaných typů dokumentů naleznete na stránkách www.hpeprintcenter.com
4. Můžete také použít webové stránky HP ePrintCenter, kde definujete nastavení zabezpečení a
konfigurujte výchozí nastavení tisku pro všechny úlohy HP ePrint odeslané do tohoto produktu:
a. Otevřete webový prohlížeč a přejděte na stránky www.hpeprintcenter.com.
b. Po kliknutí na možnost Přihlásit zadejte přihlašovací údaje pro službu HP ePrintCenter nebo se
přihlaste k novému účtu.
c. Vyberte svůj produkt ze seznamu nebo jej přidejte kliknutím na tlačítko + Přidat tiskárnu. Chcete-
li přidat produkt, potřebujete kód produktu, což je část e-mailové adresy produktu před symbolem @.
POZNÁMKA: Tento kód je platný pouze 24 hodin od povolení Webových služeb HP. Pokud vyprší,
podle pokynů znovu povolte Webové služby HP a získejte nový kód.
d. Klikněte na tlačítko Nastavení. Zobrazí se dialogové okno Nastavení funkce HP ePrint. K dispozici
jsou tři karty:
70 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
Povolení odesílatelé. Chcete-li zabránit tomu, aby produkt tiskl neočekávané dokumenty, klikněte na kartu Povolení odesílatelé. Klikněte na kartu Pouze povolení odesílatelé a přidejte e-mailové adresy, ze kterých chcete povolit úlohy ePrint.
Možnosti tisku. Chcete-li nastavit výchozí nastavení pro všechny úlohy ePrint, klikněte na kartu Možnosti tisku a poté vyberte nastavení, která chcete použít.
Upřesnit. Chcete-li změnit e-mailovou adresu produktu, klikněte na kartu Upřesnit.
Použití funkce HP Direct Print (pouze u bezdrátových modelů)
Pomocí funkce HP Direct Print lze tisknout přímo do produktu z jakéhokoli mobilního zařízení (například smartphonu, netbooku nebo notebooku).
POZNÁMKA: Není nutné žádné nastavení, musí však být povolena funkce HP Direct Print. Ve vašem
mobilním zařízení musí být nainstalována aplikace HP pro tisk.
1. Chcete-li zapnout funkci HP Direct Print z ovládacího panelu produktu, postupujte následujícím
způsobem:
a. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Konfigurace sítě a potom klikněte na tlačítko OK.
b. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte položku Nabídka Bezdrátové připojení a poté stiskněte
tlačítko OK.
c. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte položku Wireless Direct a poté stiskněte tlačítko OK.
2. Další možnosti pokročilé konfigurace získáte povolením Webových služeb HP na integrovaném
webovém serveru HP (EWS), a to následujícím způsobem:
a. Po připojení produktu k síti vytiskněte stránku konfigurace a určete IP adresu produktu.
b. Ve svém počítači otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu produktu.
Zobrazí se obrazovka HP EWS.
c. Klikněte na kartu Síť.
d. Na stránce Síť kliknutím zaškrtněte políčko , zadejte název sítě (SSID) a klikněte na tlačítko Použít.
IP adresa mobilního zařízení se zobrazí na stránce Síť.
POZNÁMKA: Chcete-li nalézt název sítě (SSID), klikněte na nabídku Konfigurace bezdrátové
komunikace na stránce Síť.
3. Chcete-li vytisknout dokument z aplikace, vyberte možnost Soubor a poté možnost Tisk.
POZNÁMKA: Je-li k bezdrátové síti připojen jen jeden produkt, který podporuje funkci HP Direct Print,
dokument se vytiskne. Je-li připojeno více produktů podporujících funkci HP Direct Print, zobrazí se seznam produktů. Než přistoupíte k dalšímu kroku, vyberte svůj produkt. Není-li nalezen žádný produkt, budete vyzváni k nalezení funkce ePrint nebo místních produktů.
Použití protokolu AirPrint
Přímý tisk s využitím funkce AirPrint společnosti Apple je podporován pro systém iOS 4.2 nebo vyšší. Funkci AirPrint použijte pro přímý tisk do produktu ze zařízení iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS nebo vyšší) nebo iPod Touch (třetí generace nebo novější) u těchto aplikací:
CSWW Tisk v operačním systému Windows 71
Mail
Fotografie
Safari
Vyberte aplikace dalších výrobců
POZNÁMKA: Produkt musí být připojen ke kabelové nebo bezdrátové síti.
Tisk proveďte podle následujících pokynů:
1.
Klepněte na položku akce .
2. Klepněte na možnost Tisk.
POZNÁMKA: Tisknete-li poprvé nebo je-li dříve vybraný produkt nedostupný, je potřeba před
přistoupením k dalšímu kroku nejprve vybrat produkt.
3. Nakonfigurujte možnosti tisku a poté klepněte na možnost Tisk.

Tisk více stránek na list v systému Windows

1. V nabídce Soubor používaného programu klikněte na položku
Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby.
72 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. Vyberte počet stránek na list z rozbalovacího seznamu
Stránek na list.
5. Vyberte správně možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí
stránek a Orientace .
CSWW Tisk v operačním systému Windows 73

Výběr orientace stránky pomocí systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na
položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. V oblasti Orientace vyberete možnost Na výšku nebo Na
šířku.
Chcete-li stránku vytisknout opačně, vyberte možnost Otočit o 180 stupňů.
74 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW

8 Kopírování

Použití funkcí kopírování
Nastavení kopírování
Kopírování po obou stranách (duplex)
CSWW 75

Použití funkcí kopírování

Rychlé kopírování

1. Umístěte dokument na skenovací plochu skeneru nebo do podavače dokumentů (M1210 Series).
2. Stisknutím tlačítka Spustit kopírování spustíte kopírování.
3. Opakujte postup pro každou kopii.

Více kopií

Vytvoření více kopií (M1130 Series)
1. Vložte dokumenty na pracovní plochu skeneru.
2. Stiskněte tlačítko Nastavení a ujistěte se, že svítí kontrolka Počet kopií .
76 Kapitola 8 Kopírování CSWW
3. Stisknutím tlačítek se šipkami upravte počet kopií.
4. Stisknutím tlačítka Spustit kopírování spustíte kopírování.
Vytvoření více kopií (M1210 Series)
1. Umístěte dokument na sklo skeneru nebo do podavače dokumentů.
2. Počet kopií lze změnit pomocí klávesnice.
3. Stisknutím tlačítka Spustit kopírování spustíte kopírování.

Kopírování vícestránkové předlohy

M1130 Series: Umístěte první stránku na skenovací plochu skeneru a stiskněte tlačítko Spustit
kopírování . Opakujte tento postup pro každou stránku.
M1210 Series: Umístěte stoh předloh do podavače dokumentů a stiskněte tlačítko Spustit kopírování .

Kopírování identifikačních karet (pouze model M1210 Series)

Pomocí funkce ID kopírování můžete kopírovat obě strany identifikačních karet nebo jiných malých dokumentů na jeden list papíru. Zařízení naskenuje polovinu oblasti obrázku, zobrazí výzvu k otočení dokumentu a zopakuje skenování. Oba obrázky se vytisknou současně.
1. Položte první stranu dokumentu lícem dolů na pracovní plochu skeneru.
2. Trojím stisknutím tlačítka Nastavení kopírování otevřete nabídku ID kopírování. Stiskněte tlačítko
OK.
3. Produkt naskenuje první stránku dokumentu a vyzve vás k načtení druhé stránky. Zvedněte víko
skeneru a obraťte dokument, umístěte jej na jinou část pracovní plochy skeneru a stiskněte tlačítko OK.
4. U vícestránkových dokumentů opakujte tyto kroky, dokud nenaskenujete všechny stránky.
5. Stisknutím tlačítka Spustit kopírování vytiskněte stránky.
CSWW Použití funkcí kopírování 77

Zrušení úlohy kopírování

Zrušení úlohy kopírování (M1130 Series)
Stiskněte tlačítko Storno na ovládacím panelu.
POZNÁMKA: Pokud je spuštěno více procesů, stisknutím tlačítka Storno vymažete aktuální proces
a všechny čekající procesy.
Zrušení úlohy kopírování (M1210 Series)
1. Stiskněte tlačítko Storno na ovládacím panelu.
POZNÁMKA: Pokud je spuštěno více procesů, stisknutím tlačítka Storno vymažete aktuální proces
a všechny čekající procesy.
2. Odeberte zbývající stránky z podavače dokumentů.
3. Stisknutím tlačítka OK vysuňte zbývající stránky z dráhy papíru podavače dokumentů.

Zmenšení nebo zvětšení kopírovaného obrazu

Zmenšení nebo zvětšení kopií (M1130 Series)
1. Vložte dokument na pracovní plochu skeneru.
78 Kapitola 8 Kopírování CSWW
2.
Opakovaně stiskněte tlačítko Nastavení , dokud se nerozsvítí kontrolka Zmenšit/Zvětšit .
3.
Stisknutím tlačítka šipka nahoru zvětšíte velikost kopie, stisknutím tlačítka šipka dolů ji zmenšíte.
4.
Stisknutím tlačítka Spustit kopírování spustíte kopírování.
Zmenšení nebo zvětšení kopií (M1210 Series)
1. Umístěte dokument na sklo skeneru nebo do podavače
dokumentů.
CSWW Použití funkcí kopírování 79
2.
Jedním stisknutím tlačítka Nastavení kopírování otevřete nabídku Zmenšení/Zvětš..
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte správnou možnost
zmenšení nebo zvětšení a stiskněte tlačítko OK.
4.
Stisknutím tlačítka Spustit kopírování spustíte kopírování.

Kompletování úlohy kopírování

M1130 Series: Zařízení nemůže automaticky kompletovat kopie.
Kompletování kopií (M1210 Series)
1.
Stiskněte tlačítko Nastavení .
2. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Nastavení kopír.
a potom klikněte na tlačítko OK.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte volbu Výchozí třídění a
potom klikněte na tlačítko OK.
4. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte volbu Zapnuto a potom
klikněte na tlačítko OK.
80 Kapitola 8 Kopírování CSWW

Nastavení kopírování

Změna kvality kopírování

K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování:
Text: Toto nastavení vyberte u dokumentů obsahujících převážně text. Jedná se o výchozí nastavení pro modely M1210 Series.
Koncept: Toto nastavení použijte, pokud nemáte pochybnosti o kvalitě kopírování. Při tomto nastavení se spotřebuje méně toneru.
Kombinovaná: Toto nastavení použijte u dokumentů obsahujících kombinaci textu a grafiky. Jedná se o výchozí nastavení pro modely M1130 Series.
Fotogr. film: Toto nastavení se používá ke kopírování fotografií.
Obrázek: Toto nastavení se používá ke kopírování jiných obrázků než fotografií.
Změna nastavení kvality kopírování (M1130 Series)
POZNÁMKA: U tohoto modelu nelze změnit nastavení kvality kopírování pro jednotlivé úlohy kopírování.
Tento postup slouží ke změně výchozího nastavení kvality kopírování pro všechny úlohy kopírování.
1. Výchozí nastavení měňte pomocí ovladače tiskárny. Proveďte vhodný postup podle operačního
systému, který používáte.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (pomocí výchozího zobrazení nabídky Start)
a. Klikněte na tlačítko Start a pak klikněte na položku Tiskárny a faxy.
b. Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak klikněte na položku Vlastnosti.
c. Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (pomocí klasického zobrazení nabídky Start)
a. V nabídce Start přejděte na položku Nastavení a poté klikněte na položku Tiskárny.
b. Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak klikněte na položku Vlastnosti.
c. Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
Windows Vista
a. V nabídce Start klikněte na možnost Ovládací panely a potom v kategorii Hardware a zvuk
klikněte na možnost Tiskárna.
b. Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak klikněte na položku Vlastnosti.
c. Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
Mac OS X 10.4
a. V nabídce Apple klikněte na nabídku Předvolby systému a pak na ikonuTisk a fax.
b. Klikněte na tlačítko Nastavení tiskrány.
CSWW Nastavení kopírování 81
Mac OS X 10.5 a 10.6
a. V nabídce Apple klikněte na nabídku Předvolby systému a pak na ikonuTisk a fax.
b. Vyberte produkt na levé straně okna.
c. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
d. Klikněte na kartu Ovladač.
2. Vyberte příslušné nastavení Kvalita kopie.
Změna nastavení kvality kopírování (M1210 Series)
1.
Dvojím stisknutím tlačítka Nastavení kopírování otevřete nabídku Kvalita kopie.
2. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte možnost kvality
kopírování a stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Po dvou minutách se obnoví výchozí nastavení.
Kontrola nečistot na skenovací ploše skeneru
Na skle skeneru a bílé plastové podložce se mohou postupně hromadit nečistoty, které mohou negativně ovlivnit výkon zařízení. K vyčištění skla skeneru a bílé plastové podložky používejte následující postup.
82 Kapitola 8 Kopírování CSWW
1. Vypínačem napájení vypněte zařízení a odpojte napájecí kabel
z elektrické zásuvky.
2. Otevřete víko skeneru.
3. Očistěte sklo a bílou plastovou podložku měkkým hadříkem
nebo hubkou lehce navlhčenými prostředkem na čištění skla, který neobsahuje brusné složky.
UPOZORNĚNÍ: K čištění žádných částí zařízení nepoužívejte
brusné prostředky, aceton, benzen, čpavek, etanol ani tetrachlórmetan, aby nedošlo k poškození zařízení. Nelijte čisticí prostředky přímo na sklo nebo na desku. Mohly by zatéci dovnitř a poškodit zařízení.
4. Očištěné sklo a bílou plastovou podložku osušte jelenicí nebo
buničinou, aby se nevytvořily skvrny.
5. Zařízení znovu zapojte a zapněte pomocí vypínače napájení.
CSWW Nastavení kopírování 83
Nastavení světlosti nebo tmavosti kopií
Nastavení světlosti nebo tmavosti kopií (M1130 Series)
1. Opakovaně stiskněte tlačítko Nastavení, dokud se nerozsvítí
kontrolka Světlejší/tmavší .
2. Pomocí tlačítek se šipkami zvyšte nebo snižte hodnotu
Světlejší/tmavší.
POZNÁMKA: Po dvou minutách se obnoví výchozí nastavení.
Nastavení světlosti nebo tmavosti kopií (M1210 Series)
1.
Stiskněte tlačítko Světlejší/tmavší .
2. Pomocí tlačítek se šipkami zvyšte nebo snižte hodnotu
Světlejší/tmavší.
POZNÁMKA: Po dvou minutách se obnoví výchozí nastavení.
84 Kapitola 8 Kopírování CSWW

Kopírování po obou stranách (duplex)

Kopírování oboustranné předlohy na jednostranný dokument

1. Umístěte první stránku dokumentu na sklo skeneru nebo do
podavače dokumentů (M1210 Series).
2.
Stiskněte tlačítko Spustit kopírování .
3. Otočte předlohu a pak ji znovu položte na sklo skeneru nebo
do podavače dokumentů.
4.
Stiskněte tlačítko Spustit kopírování .
5. Opakujte kroky 1 až 4 pro každou stránku, dokud se
nezkopírují všechny předlohy.

Kopírování oboustranné předlohy na oboustranný dokument

1. Umístěte první stránku dokumentu na skenovací plochu
skeneru nebo do podavače dokumentů (M1210 Series).
2.
Stiskněte tlačítko Spustit kopírování .
3. Otočte předlohu a pak ji znovu položte na skenovací plochu
skeneru nebo do podavače dokumentů.
CSWW Kopírování po obou stranách (duplex) 85
4. Vyjměte zkopírovanou stránku z výstupní přihrádky a
umístěte ji lícem dolů do vstupního zásobníku.
5.
Stiskněte tlačítko Spustit kopírování .
6. Odeberte zkopírovanou stránku z výstupní přihrádky a potom
ji odložte k ručnímu zkompletování.
7. Opakujte kroky 1 až 6 podle pořadí stránek předlohy, dokud
se nezkopírují všechny stránky předlohy.
86 Kapitola 8 Kopírování CSWW
Loading...