HP Latex 1500 User Manual [da]

HP Latex 1500-printer
Brugervejledning
© Copyright 2016, 2017 HP Development Company, L.P.
4. udgave
Juridiske meddelelser
Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel.
Sikkerhedsmeddelelse
Læs og følg drifts- og sikkerhedsvejledningen, før du startede printeren.
Varemærker
Microsoft® og Windows® er amerikansk registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Indholdsfortegnelse
1 Introduktion ............................................................................................................................................................................................... 1
Velkommen til printeren .......................................................................................................................................................... 1
Dokumentation ......................................................................................................................................................................... 1
Sikkerhedsforholdsregler ........................................................................................................................................................ 2
Hovedkomponenter ............................................................................................................................................................... 10
Printersoftware ...................................................................................................................................................................... 12
Tænd printeren for første gang ........................................................................................................................................... 13
Tænd og sluk printeren ......................................................................................................................................................... 13
Flytning af printeren .............................................................................................................................................................. 14
Printerstatuslampe ................................................................................................................................................................ 15
2 HP Internal Print Server ......................................................................................................................................................................... 16
Brug af HP's interne printserver .......................................................................................................................................... 16
Skift sproget for den interne printserver ........................................................................................................................... 17
Ændring af måleenheder i den interne printserver .......................................................................................................... 17
Valg af indstillinger for den interne printserver ................................................................................................................ 17
Menuer for intern printserver ............................................................................................................................................... 20
Printerstatus og beskeder .................................................................................................................................................... 21
Opdater rmwaren og den interne printserver ................................................................................................................. 22
3 RIP-distribution ....................................................................................................................................................................................... 24
4 Integration af udskrivningsworkows ................................................................................................................................................ 25
Introduktion til JDF ................................................................................................................................................................. 25
Arbejde med JDF .................................................................................................................................................................... 25
5 Håndtering af mediet ............................................................................................................................................................................. 31
Understøttede medietyper ................................................................................................................................................... 31
Understøttede HP-medier .................................................................................................................................................... 33
Tip til medier ........................................................................................................................................................................... 35
Mediekongurationer ............................................................................................................................................................ 37
Klargøring til udskrift ............................................................................................................................................................. 39
Mediets kantholdere .............................................................................................................................................................. 40
Lægge en rulle på spindlen ................................................................................................................................................... 42
DAWW iii
Læg en rulle i printeren ......................................................................................................................................................... 44
Dobbeltsidet udskrivning ...................................................................................................................................................... 53
Udskriv et dobbeltsidet job med dobbeltrulle ................................................................................................................... 58
Vis oplysninger om det ilagte medie ................................................................................................................................... 59
Fjern en rulle ........................................................................................................................................................................... 59
Outputpladelys ....................................................................................................................................................................... 60
Medieforudindstillinger ......................................................................................................................................................... 60
Eksportér ere forudindstillinger ........................................................................................................................................ 61
Brug et nyt medie .................................................................................................................................................................. 62
Optimer til opdeling ............................................................................................................................................................... 62
Forbered printeren til et nyt medie ..................................................................................................................................... 65
Opret en ny medieforudindstilling med guiden Add New Substrate (Tilføj nyt medie) .............................................. 66
Redigering af en medieforudindstilling .............................................................................................................................. 68
Fjern en medieforudindstilling ............................................................................................................................................. 74
Onlinemedieadministrator .................................................................................................................................................... 74
Indstil positionen for slædens bom .................................................................................................................................... 77
6 Oprettelse og administration af udskriftsjob ..................................................................................................................................... 78
Tilføjelse af et nyt udskriftsjob ............................................................................................................................................ 78
Rotation af et udskriftsjob .................................................................................................................................................... 83
Administration udskriftskøen ............................................................................................................................................... 83
Sletning af et udskriftsjob .................................................................................................................................................... 84
Billedsammensætning .......................................................................................................................................................... 85
7 Håndtering af blæksystemet ................................................................................................................................................................ 98
Komponenter i blæksystemet ............................................................................................................................................. 98
Sådan arbejder du med blæksystemets komponenter ................................................................................................. 100
8 Printerkalibrering ................................................................................................................................................................................. 120
Juster printhovederne ......................................................................................................................................................... 120
Mulige problemer med printhovedjustering .................................................................................................................... 124
Farvekalibrering ................................................................................................................................................................... 127
Ensartede farver mellem forskellige HP Latex-printere ................................................................................................ 129
Farveemulering af andre printermodeller ....................................................................................................................... 129
Farveproler ......................................................................................................................................................................... 131
Kompensation for mediefremføring ................................................................................................................................ 132
Kalibreringer, der er specikke for en medieforudindstilling ........................................................................................ 134
Anbefalede kalibreringer efter bestemte hændelser .................................................................................................... 135
9 HP Print Care ......................................................................................................................................................................................... 136
Print Care-diagnosticering ................................................................................................................................................. 137
iv DAWW
10 Tilbehør ............................................................................................................................................................................................... 139
Kompatibilitetstabel ............................................................................................................................................................ 139
Dobbeltrulleudskrivning ..................................................................................................................................................... 139
Skæreanordninger ............................................................................................................................................................... 142
Mediesparetilbehør .............................................................................................................................................................. 143
HP Latex Double-sided Day and Night-kit ....................................................................................................................... 148
Rulle-til-frit fald-kit .............................................................................................................................................................. 148
Blækopsamler ...................................................................................................................................................................... 154
11 Hardwarevedligeholdelse ................................................................................................................................................................. 174
Sikkerhedsforholdsregler ................................................................................................................................................... 174
Vedligeholdelsesressourcer ............................................................................................................................................... 174
Oversigt over reparationskit og vedligeholdelse ............................................................................................................ 178
Sådan udfører du vedligeholdelsesopgaver ................................................................................................................... 182
Sådan slukkes og tændes printeren til vedligeholdelsesopgaver ............................................................................... 185
Ugentlig vedligeholdelse .................................................................................................................................................... 188
Vedligeholdelse ved 450 liter ............................................................................................................................................ 218
Vedligeholdelse ved 900 liter ............................................................................................................................................ 233
Efter behov ........................................................................................................................................................................... 253
12 Fejlnding af problemer med medie .............................................................................................................................................. 298
Ilægningsproblemer ............................................................................................................................................................ 298
Udskrivningsproblemer ...................................................................................................................................................... 300
Problemer i forbindelse med dobbeltrulleudskrivning .................................................................................................. 307
Problemer med udskriftslængde ...................................................................................................................................... 310
Opsamlerproblemer ............................................................................................................................................................ 311
Skæreanordning med dårlig skærekvalitet ..................................................................................................................... 312
13 Fejlnding af problemer med udskriftskvalitet ............................................................................................................................ 314
Generelt råd .......................................................................................................................................................................... 314
Plot for undersøgelse af billedkvalitet ............................................................................................................................. 316
Grundlæggende og avanceret fejlnding ........................................................................................................................ 318
Avanceret fejlnding i forbindelse med udskriftskvalitet .............................................................................................. 320
14 Fejlnding af problemer med blækpatron og printhoved ........................................................................................................... 335
Blækpatroner ........................................................................................................................................................................ 335
Printhoveder ......................................................................................................................................................................... 336
Fejl på printhovedets renserulle ........................................................................................................................................ 341
15 Fejlnding af andre problemer ........................................................................................................................................................ 342
Printeren starter ikke .......................................................................................................................................................... 342
Printeren udskriver ikke ...................................................................................................................................................... 342
Printeren kan ikke genstartes via den interne printserver ............................................................................................ 342
DAWW v
Printeren virker langsom .................................................................................................................................................... 342
Anmodning om geninitialisering af slæden ..................................................................................................................... 343
Den interne printserver kan ikke registrere printeren .................................................................................................... 343
Print Care genstarter pludselig .......................................................................................................................................... 343
Farvekalibrering mislykkes ................................................................................................................................................. 343
16 Når du har brug for hjælp ................................................................................................................................................................. 344
HP Proactive Support .......................................................................................................................................................... 344
HP Kundeservice .................................................................................................................................................................. 345
Tjenesteoplysninger ............................................................................................................................................................ 345
17 Printerspecikationer ........................................................................................................................................................................ 347
Funktionsspecikationer .................................................................................................................................................... 347
Fysiske specikationer ........................................................................................................................................................ 348
Hukommelsesspecikationer ............................................................................................................................................ 348
Strømspecikationer ........................................................................................................................................................... 349
Krav til luftforsyning (pneumatisk spindel) ..................................................................................................................... 349
Økologiske specikationer .................................................................................................................................................. 349
Miljømæssige specikationer ............................................................................................................................................. 350
Ventilation og aircondition ................................................................................................................................................. 350
Akustiske specikationer .................................................................................................................................................... 350
Tillæg A Printermeddelelser .................................................................................................................................................................. 352
Ordliste ....................................................................................................................................................................................................... 356
Indeks ......................................................................................................................................................................................................... 359
vi DAWW

1 Introduktion

Velkommen til printeren

HP Latex 1500-printeren gør det muligt at udskrive skilte og grak på en lang række eksible materialer i op til 3,20 m (126 in) bredde og bruger leverer holdbare udskrifter i høj kvalitet ved hjælp af vandbaseret HP Latex­blæk.
Output i høj kvalitet med avancerede farver, opløsning på 1200 dpi og dråbestørrelse på 12 picoliter
Udskriv på en lang række materialer – bl.a. PVC-bannere, selvklæbende vinyl, papir, vægdekorationer,
PET-lm og tekstiler
Holdbare udskrifter med mulighed for udendørs visning i op til tre år uden laminering og op til fem år med
laminering
Nøjagtig og ensartet farvegengivelse med automatisk farvekalibrering (indbygget spektrofotometer)
Udskrifter med indendørs kvalitet op til 45 m²/t. (480 fod²/t.)
HP Print Care-vedligeholdelsesplanlægning og proaktive vedligeholdelsesadvarsler
Samlet overvågning til den travle produktionsafdeling med interne printserveradvarsler og
statusindikatorer.
Valgfrit dobbeltsidet Day Night Kit til dobbeltsidede bagbelyste applikationer på PVC-bannere og papir.
Valgfrit dobbeltrullesæt, der giver maksimal produktivitet og uovervåget udskrivning ved SAV og andre
medier på op til 1,6 m (63 tommer)

Dokumentation

Følgende dokumenter kan hentes fra http://www.hp.com/go/latex1500/manuals/.
Vejledning i klargøring af installationssted
Tjekliste til klargøring af installationssted
Installationsvejledning
Introduktionsoplysninger
Brugervejledning
Juridiske oplysninger
Begrænset garanti
Se løsningswebstedet for at få oplysninger om nye medier på http://www.hp.com/go/latex1500/solutions/. Der er udviklet en ny webbaseret medieløsningsvælger (http://www.hp.com/go/mediasolutionslocator) til indsamling af tilgængelige mediekongurationer for latexprintere.
DAWW Velkommen til printeren 1
QR-kodebilleder med links til yderligere videoer med forklaringer af særlige emner ndes i visse dele af denne vejledning. For et eksempel på sådan et billede, se Dobbeltrulleudskrivning på side 139.

Sikkerhedsforholdsregler

Før printeren tages i brug, skal du læse følgende sikkerhedsforholdsregler og betjeningsvejledninger, så du kan bruge udstyret på en sikker måde.
Det forventes, at du har den nødvendige tekniske uddannelse og erfaring, så du kender de risici, du kan blive udsat for, når du udfører en opgave, og træer de relevante forholdsregler for at minimere risikoen for dig selv og andre.
Driften skal overvåges til enhver tid.

Generelle sikkerhedsretningslinjer

ADVARSEL! De oplysninger, der angives af printerstatuslampen, tjener kun som funktionsoplysninger og har
ikke relation til sikkerhedsanordninger eller sikkerhedsstatus. Advarselsmærkater på printeren skal altid overholdes, når printeren betjenes, og disse har forrang frem for den status, som printerens statuslampe viser.
Sluk for printeren ved hjælp af forgreningskredsafbryderne i bygningens strømfordelingsenhed (PDU), og
kontakt din servicerepræsentant (se HP Kundeservicecentre på side 345) i følgende tilfælde:
Strømkablet er beskadiget.
Tørre- eller hærdekabinetterne er beskadigede.
Printeren er beskadiget af stød.
Der er kommet væske i printeren.
Der kommer røg eller en usædvanlig lugt fra printeren.
Printerens indbyggede RCCB (Residual Current Circuit Breaker) (kredsafbryder ved jordingsfejl) er
udløst.
Sikringerne er sprunget.
Printeren fungerer ikke normalt.
Der er en mekanisk skade eller kabinetskade.
Sluk printeren ved hjælp af forgreningskredsafbryderne i følgende tilfælde:
Under tordenvejr
Under strømsvigt
Vær især forsigtig ved zoner markeret med advarselsmærkater.

Risiko for elektrisk stød

ADVARSEL! Det interne kredsløb og tørre- eller hærdemoduler kører ved farlige spændinger, der kan medføre
dødsfald eller alvorlig personskade.
Sluk printeren ved hjælp af afbryderne i bygningens strømfordelingsenhed (PDU), før printeren serviceres. Printeren må kun være tilsluttet stikkontakter med jordforbindelse.
Sådan undgås elektrisk stød:
2 Kapitel 1 Introduktion DAWW
Forsøg ikke at adskille tørre- og hærdemoduler eller e-kabinettet under vedligeholdelsesopgaver af
hardwaren. Følg vejledningen nøje i disse tilfælde.
Undlad at fjerne eller åbne andre lukkede systemdæksler eller -stik.
Indfør ikke genstande via åbninger i printeren.
Test fejlstrømsafbryderens funktion hvert år (se anvisningerne nedenfor).
BEMÆRK: En sprunget sikring kan indikere fejlbehæftede elektriske kredsløb i systemet. Ring til din
servicerepræsentant (se HP Kundeservicecentre på side 345), og lad være med selv at skifte sikringen.
Kontrol af fejlstrømsafbryderens funktion
I henhold til standardanbefalinger for fejlstrømsafbrydere, bør de testes årligt. Proceduren er som følger:
1. Sluk den indbyggede computer ved at trykke på knappen Shutdown (Nedlukning) på den interne
printserver (eller vælg Printer tools (Printerværktøjer) > Power options (Strømstyring) > Shutdown (Nedlukning) i Print Care). Undgå at slukke printeren fra hovedafbryderen eller kredsafbryderne.
FORSIGTIG: Det tager et stykke tid at lukke helt ned. Vent, indtil det grønne strømlys er slukket, før du
fortsætter.
2. Når computeren er slukket, skal du ved at trykke på testknappen teste, om fejlstrømsafbryderen fungerer
korrekt.

Varmerisiko

Tørre- og hærdeundersystemerne i printeren fungerer ved høje temperaturer og kan medføre forbrændinger, hvis de berøres. LED-støtter, stråle og kabinetter kan nå høje temperaturer. Træf følgende forholdsregler for at undgå risikoen for forbrænding:
Berør ikke de indvendige kabinetter i printerens tørre- eller hærdemoduler.
Vær især forsigtig, når mediepapirgangen undersøges.
Vær især forsigtig ved zoner markeret med advarselsmærkater.
Anbring ikke objekter, der dækker LED-støtter, stråle og kabinetter.
Forsøg ikke at ændre LED-støtter, stråle og kabinetter.
Husk at lade printeren afkøle, før der udføres vedligeholdelsesopgaver.

Brandfare

Hvis fejlstrømsafbryderen ikke udløses, når du trykker på knappen, er der sket en fejl.
Fejlstrømsafbryderen skal udskiftes af sikkerhedsmæssige hensyn Ring til din servicerepræsentant for at fjerne og udskifte fejlstrømsafbryderen.
Hvis RCCB'en udløses, betyder det, at den fungerer korrekt. Nulstil fejlstrømsafbryderen til normal
aktiveringstilstand.
Printerens tørre- og hærdeundersystemer fungerer ved høje temperaturer. Kontakt servicerepræsentanten, hvis printerens indbyggede fejlstrømskredsafbrydere (RCCB) (kredsafbryder ved jordingsfejl) udløses ere gange.
Træf følgende forholdsregler for at undgå risiko for ildebrand:
Brug den strømforsyningsspænding, der er angivet på navnepladen.
Kobl netledningerne til dedikerede linjer, der hver især er beskyttet af en forgreningskredsafbryder i
henhold til oplysningerne i vejledningen i klargøring af stedet, hvor printeren skal placeres.
DAWW Sikkerhedsforholdsregler 3
Indfør ikke genstande via åbninger i printeren.
Pas på, ikke at spilde væske på printeren. Kontrollér, inden printeren anvendes efter rengøring, at alle
komponenter er tørre.
Brug ikke spraydåseprodukter, der indeholder brændbare gasser, i eller omkring printeren. Undgå at
benytte printeren i eksplosive omgivelser.
Undlad at blokere eller tildække printerens åbninger.
Forsøg ikke på at ændre tørre- eller hærdningsmodulet eller e-kabinettet.
Sørg for, at den driftstemperatur for det ilagte medie, som anbefales af producenten, ikke overskrides.
Kontakt producenten, hvis disse oplysninger ikke er tilgængelige. Ilæg ikke medier, der ikke kan benyttes ved driftstemperaturer over 125 °C.
Ilæg ikke medie med selvtændingstemperaturer under 250 °C. Se noten herunder. Der er ingen
antændelseskilder i nærheden af mediet.
BEMÆRK: Testmetode baseret på EN ISO 6942:2002. Evaluering af materialer og materialesamlinger ved
udsættelse for en strålevarmekilde, metode B. Testbetingelserne, der bruges til at nde temperaturen, når mediet begynder at blive antændt (enten amme eller glød), hvor: Varmestrømstæthed: 30 kW/m², kobbervarmemåler, termoelement af K-typen.
Korrekt vedligeholdelse og originale HP-forbrugsvarer er påkrævet for at sikre, at printeren fungerer sikkert
efter hensigten. Brugen af forbrugsvarer, der ikke er fra HP (skum, ltre, printhovedrenseruller og blæk) kan udgøre en risiko for brand.
LED-støtter, stråle og kabinetter kan nå høje temperaturer. Træf følgende forholdsregler for at undgå risiko for ildebrand:
Vær især forsigtig ved zoner markeret med advarselsmærkater.
Anbring ikke objekter, der dækker LED-støtter, stråle og kabinetter.
Vær omhyggelig med ikke at spilde væske på tilbehøret. Kontrollér før printeren anvendes efter rengøring,
at alle komponenter er tørre.
Forsøg ikke at ændre LED-støtter, stråle og kabinetter.

Mekanisk fare

Printeren har bevægelige dele, der kan forårsage personskade. Træf følgende forholdsregler, når du arbejder tæt på printeren og de interne skæreanordninger (ekstraudstyr) for at undgå personskade:
Sørg for, at tøj og andre dele af kroppen ikke kommer i nærheden af printerens bevægelige dele.
Undgå at bære halskæder, armsmykker og andre hængende genstande.
Hvis du har langt hår, så prøv at sætte det, så det ikke falder ned i printeren.
Pas på, at ærmer eller handsker ikke kommer i klemme i printerens bevægelige dele.
Undgå at stå for tæt på ventilatorerne, da det kan forårsage personskade og påvirke udskriftskvaliteten
(ved at blokere luftstrømmen).
Berør ikke tandhjul eller ruller i bevægelse under udskrivningen.
Undgå at benytte printeren med deaktiverede sikkerhedsdæksler.
Berør ikke de interne skæreanordninger under udskrivning.
4 Kapitel 1 Introduktion DAWW
Håndter de interne skæreanordninger forsigtigt, og opbevar dem sikkert i deres kasse, når de ikke
anvendes sammen med printeren.
Risiko for at skære ngrene. Anstaller de interne skæreanordninger, når du manipulerer
hærdningsmodulet eller tilgår mediestien.
Vær forsigtig, når du bruger luftpistolen. Når den bruges til rengøringsformål, skal du sørge for at bruge
den i henhold til lokal lovgivning, da der kan gælde yderligere sikkerhedsanvisninger.
ADVARSEL! Pas på, når du åbner ilægningsbordet, og lad det ALDRIG være uovervåget med begge låse i åben
position. Det kan åbne utilsigtet og medføre alvorlig personskade. Kontrollér altid, at den har begge låse lukket korrekt.

Risiko for lysstråling

LED-rækken kan udsende UV-stråler i overensstemmelse med kravene i IEC 62471:2006, Lamper og lampesystemers fotobiologiske sikkerhed. Det frarådes dog at kigge direkte ind i LED'erne i længere tid, mens de er tændt.

Lydtrykniveau

Lydtrykniveauet kan overstige 70 dB(A) i visse udskrivningstilstande. Høreværn kan være påkrævet.

Kemikaliefare

Sikkerhedsdataark angiver blækindhold og krav til udluftning for at sikre, at reduktionen af den luftbårne eksponering er tilstrækkelig.
Opdaterede systemsikkerhedsdataark vedrørende printerblæk ndes her: http://www.hp.com/go/msds.
Aircondition og ventilation skal overholde lokale retningslinjer for miljø og sundhed og sikkerhed (EHS). Find mere detaljerede oplysninger i afsnittet "Ventilation og aircondition" i vejledningen til klargøring af brugsstedet, der ndes på: http://www.hp.com/go/latex1500/manuals.

Fare ved kraftigt medie

Der skal udvises særlig omhu for at undgå personskade, når der håndteres kraftige medier.
Håndtering at tunge medieruller kræver to personer. Vær forsigtig for at undgå overbelastning af ryggen
og/eller personskade.
Brug altid en gaeltruck, palletruck eller andet udstyr til at løfte medier. Printeren er designet til at være
kompatible med mange af disse enheder.
Benyt altid personlige værnemidler, herunder støvler og handsker.

Håndtering af blæk og kondensater

HP anbefaler, at du bærer handsker ved håndtering systemkomponenter med blæk og kondensater.

Ventilation og aircondition

Som det gælder for alle udstyrsinstallationer, skal der tages højde for printerens varmeafgivelse i forhold til aircondition og ventilation, så det omgivende miljø i arbejdsområdet er komfortabelt.
Aircondition og ventilation skal overholde lokale retningslinjer for miljø, sundhed og sikkerhed (EHS).
Hvis du ønsker anvisninger om en passende ventilation, se i ANSI/ASHRAE (American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers) 62,1-2013 vedrørende ventilation, der giver en acceptabel kvalitet
DAWW Sikkerhedsforholdsregler 5
af indendørsluften. Som eksempel er der angivet en mindste tilførsel på 2,5 l/sek.m² frisk luft til lokaler, som benyttes til kopiering og/eller udskrivning.
BEMÆRK: Ventilations- og airconditionenhederne må ikke blæse luft direkte på printeren.
BEMÆRK: Hvis der opretholdes et overtryk i det lokale, der udskrives i, vil det forhindre, at der kommer støv ind
i lokalet.

Brug af værktøj og nøgler

Brugere: Den daglige drift, herunder printerindstillinger, udskrivning, indføring af medier, udskiftning af
blæk og daglig kontrol. Kræver ikke nogen værktøj eller vedligeholdelsesnøgle.
Vedligeholdelsesmedarbejdere: Hardwarevedligeholdelsesopgaver og udskiftning af printhoveder, ltre,
blækspildasker, skum og printhovedrenserulle. Kræver vedligeholdelsesnøgle og ad skruetrækker.
Servicemedarbejdere: Reparation eller vedligeholdelse, diagnosticering og fejlnding. Kræver
vedligeholdelsesnøgle, e-kabinet-nøgle, hovedafbryderknap, nøgle til intern printserver og torx­skruetrækker.
Vedligeholdelsesnøgle E-kabinetnøgle Afbrydernøgle
Nøgle til intern printserver Torxskruetrækkersæt
BEMÆRK: Under installation af printeren oplæres de relevante medarbejdere i sikker drift og vedligeholdelse af
printeren. Det er ikke tilladelse til at bruge printeren uden at have fået denne træning.
BEMÆRK: Efter brug af vedligeholdelsesnøglen til åbning af en låge, skal du huske at lukke den bagefter og
lægge nøglen tilbage, hvor den bliver opbevaret.

Advarsler og sikkerhedsforanstaltninger

Følgende systemer anvendes i denne brugervejledning for at sikre, at printeren anvendes korrekt, og for at forhindre, at printeren beskadiges. Følg de anvisninger, der er markeret med disse symboler.
ADVARSEL! Hvis disse retningslinjer, der er markeret med dette symbol, ikke overholdes, kunne det medføre
alvorlig personskade eller dødsfald.
6 Kapitel 1 Introduktion DAWW
FORSIGTIG: Hvis disse retningslinjer, der er markeret med dette symbol, ikke overholdes, kunne det medføre
mindre personskade eller beskadigelse af produktet.

Advarselsmærkater

Mærkat Forklaring
Placeret på e-kabinet.
Fare for elektrisk stød
Opvarmningsmoduler kører ved farlige spændinger. Frakobl strømmen før servicering.
Forsigtig! Topolet. Neutral sammensmeltning. Aever produktet til uddannet servicepersonale i forbindelse med servicering.
Under betjening af sikringen kan dele af printeren, der stadig tilføres strøm, udgøre en risiko under service. Sluk printeren ved hjælp af begge afbryderne i bygningens strømfordelingsenhed (PDU) før servicering.
Advarsel
Høj lækstrøm. Lækstrømmen kan overstige 3,5 mA. Jording er vigtig før tilslutning af strøm. Udstyret må kun tilsluttes jordet elnet.
Se installationsanvisningerne, før strømmen tilsluttes. Sørg for, at inputspændingen ligger inden for printerens nominelle spændingsområde. Printeren kræver op til to dedikeret linjer, som hver er beskyttet af en forgreningskredsløbsafbryder i placeringskravene på stedet.
Placeret på hærdemodulerne og på universalstøttebjælken
Placeret på hver side af mediepapirgangen tæt på PPS-udstyret
Læs og følg drifts- og sikkerhedsvejledningen, før du startede printeren.
Risiko for forbrændinger. Berør ikke de indvendige kabinetter i printerens tørre- og hærdemoduler, universalstøttebjælken og LED-lysets gruppen og kabinetter, når mediepapirgangen er åben.
Risiko for masning. Berør ikke PPS, mens de er i bevægelse. Når mediet er indlæst, sænkes dele af udstyret til normal position og kan risikere at mase din hånd eller andet nedenunder.
Risiko for at få ngrene i klemme. Berør ikke komponenterne, mens de er i bevægelse. Risiko for, at dine hænder kan blive fanget mellem tandhjul.
Placeret på hver side af mediepapirgangen tæt på PPS-udstyret
DAWW Sikkerhedsforholdsregler 7
Mærkat Forklaring
Farlig, bevægelig del. Hold afstand fra den bevægelige printhovedslæde. Under udskrivning bevæges printhovedslæden frem og tilbage på tværs af mediet.
Placeret indvendigt på mediepapirgangen og på printhovedets renserulle (web wipe); kun til vedligeholdelses/servicemedarbejdere
Det anbefales, at du har handsker på, når du skal håndtere blækpatroner, rensepatroner til printhoveder og rensebeholderen til printhoveder.
Findes på blækspildaske og web wipe
Lydtrykniveauet kan overstige 70 dB(A) i visse udskrivningstilstande. Høreværn kan være påkrævet.
Placeret bag på venstre dæksel
Placeret internt på varmemoduler og elskabe, kun til vedligeholdelses/servicemedarbejdere
Placeret indvendigt i nærheden af vakuumventilatorblade og Dryer PCA-blæseren; kun til vedligeholdelses/servicemedarbejdere
Fare for elektrisk stød. Tag stikket ud af printeren, før der udføres service. Varmemoduler og elskabe drives ved høj spænding.
Farlige bevægelige dele. Hold afstand fra bevægelige ventilatorblade. Indvendigt tæt på vakuumventilatorblade og Dryer PCA-blæseren.
Risiko for at skære ngrene. Berør ikke de interne skæreanordninger under udskrivning.
Håndter de interne skæreanordninger forsigtigt, og opbevar dem sikkert i deres kasse, når de ikke anvendes sammen med printeren.
Placeret på hver side af de indbyggede skæreenheder og tæt på encoderstrimlen
8 Kapitel 1 Introduktion DAWW
Mærkat Forklaring

Nødstopknapper

Identicerer jordledningsterminalen for elektrikeren og bondingterminaler for vedligeholdelses/servicemedarbejdere. Jording er vigtig før tilslutning af strøm.
Identicerer jordledningsterminalen for elektrikeren og bondingterminaler for vedligeholdelses/servicemedarbejdere. Jording er vigtig før tilslutning af strøm.
Identicerer kapaciteten af kortslutningssikringen i printerens indbyggede supplerende afbrydere udover hovedindgangsterminalen. Udelukkende til brug for elektrikeren og vedligeholdelses-/servicemedarbejderen. Jording er vigtig før tilslutning af strøm.
Printeren er udstyret med re nødstopknapper. Hvis der opstår en nødsituation, skal du trykke på en af disse knapper for at stoppe alle udskrivningsprocesser. Der vises en systemfejlmeddelelse, og blæserne kører ved højeste hastighed. Kontrollér, at alle nødstopknapper frigives, før printeren genstartes.
Af sikkerhedsmæssige grunde er adgang til printzonen forbudt under udskrivning. Det vil sige, at hvis vinduet eller bordet åbnes, afbrydes strømmen til slæden og tørre- eller hærdningsmoduler. Udskrivningen er annulleret, og der vises muligvis en systemfejl.
DAWW Sikkerhedsforholdsregler 9

Hovedkomponenter

I følgende visninger af printeren vises hovedkomponenterne.

Visning forfra

1. Blækpatroner
2. Nødstopknapper
3. Forreste vindue til adgang til for at få adgang til slæden og udskriftszonen
4. Indbygget computer
5. Printerstatuslampe
6. E-kabinet
7. Afbryderkontakter, lys og kredsløbsafbrydere
8. Låge til printhovedets renserulle
9. Låse til hærdningsmodul, en på hver side
10. Håndtag til hærdningsmodul
11. Spindel til medieoutput
10 Kapitel 1 Introduktion DAWW

Visning bagfra

1. Nødstopknapper
2. Kondensopsamlingsaske
3. Låse til ilægningsbord, en på hver side
4. Ilæggelsesbord
5. Drevrulle
6. Spindel til medieinput
DAWW Hovedkomponenter 11

Komponentvisning

1. Lås til optimeringsprinthoved
2. Aerosolltre
3. Printhoved
4. Lås til farveprinthoved

Printersoftware

Printeren kræver følgende software:
HP's interne printserver følger med printeren og er allerede installeret i printerens indbyggede computer.
Den viser printeradvarsler og en oversigt over printerstatus, administrerer udskriftsjob og skal bruges for at interagere med printeren på forskellige måder. Se HP Internal Print Server på side 16.
HP Print Care-programmet følger med printeren og er allerede installeret i printerens indbyggede
computer. Det viser printerstatus og -historik i detaljer og hjælper dig med at vedligeholde printeren og løse eventuelle problemer, der kan opstå. Se HP Print Care på side 136.
Der skal køre en rasterbilledprocessor (RIP) på en separat computer. Den kan ikke installeres på printerens
indbyggede computer. Den følger ikke med printeren og skal købes separat. Printeren understøtter JDF. Hvis din RIP understøtter denne grænseade, kan den hente og vise printer- og jobstatus.
12 Kapitel 1 Introduktion DAWW

Tænd printeren for første gang

1. Sørg for, at de to nederste rækker af kredsløbsafbrydere forrest til højre på printeren alle vender opad.
2. Tænd for hovedafbryderen, og tænd også pc-kontakten ved siden af den.
3. Kontrollér, at alle tre grønne lys er tændt. Ved normal drift bør disse lys altid være tændt. Hvis nogen af
dem er slukket, skal du kontrollere den interne printserver for at nde ud af, om der er en systemfejl, og se
Printermeddelelser på side 352 eller kontakte din elektriker.
4. Vent på, at den interne printserver skal informere dig om, at printeren venter på at blive genaktiveret.
5. Udfør en visuel kontrol af printeren.
6. Tryk på den blå genaktiveringsknap forrest til højre på printeren. Herved aktiveres alle printerens
højtydende undersystemer.
7. Kontrollér, at det printeraktiverede grønne lys bliver tændt. Ved normal drift skal dette lys altid være tændt.
Hvis du på noget tidspunkt opdager, at dette lys er slukket, skal du kontrollere den interne printserver for at nde ud af, om der er en systemfejl, og se Printermeddelelser på side 352.
8. Vent på, at den interne printserver informerer dig om, at printeren er klar. Dette kan tage ere minutter.
Når initialiseringen er fuldført, viser den interne printserver en klarmelding. Se Printermeddelelser
på side 352, hvis der vises en systemfejlmeddelelse.

Tænd og sluk printeren

Printeren har tre slukningsniveauer. Hver af dem går dybere, indtil du når fuldstændig lukning på niveau 3.
DAWW Tænd printeren for første gang 13
Niveau Sluk Tænd
1: Primær elektronik og motor fra.
2: Alle printersystemer fra (anbefales).
3: Alle systemer og den interne printserver er slukket.
Vent på, at den interne printserver angiver, at printeren er klar, og sluk derefter de højtydende undersystemer ved at trykke på slukningsikonet øverst til venstre på skærmen. Vent, indtil den interne printserver informerer om, at den har mistet forbindelsen til printeren.
BEMÆRK: Når printerens elektronik er blevet
slukket på den interne printserver, kører blæserne ved den højeste hastighed af sikkerhedsmæssige årsager. Det er normalt og skal ikke give anledning til bekymring.
Når du har fuldført niveau 1, skal slukke for hovedafbryderen. Blæserne skal nu stoppe.
Når du har fuldført niveau 2, skal du slukke den interne printserver via knappen Start i Windows og vente, indtil du ser en sort skærm med meddelelsen No inputsignal (Intet inputsignal).
FORSIGTIG: Computeren kan blive beskadiget, hvis
den slukkes forkert.
Når den interne printserver er helt slukket, og du kan se No inputsignal (Intet inputsignal) på skærmen, skal du slukke for computerens tænd/sluk-knap.
Klik på knappen Wake Up (Vågn op) øverste til venstre i vinduet til den interne printserver, og vent på, at printeren tænder de højtydende systemer.
Tryk på den blå genaktiveringsknap forrest til højre på printeren, når du bliver bedt om det.
Når du har fuldført niveau 1, skal du tænde for hovedafbryderen og sikre, at kredsløbsafbryderen ved siden af er aktiveret.
Tryk på den blå genaktiveringsknap, når du bliver bedt om det, og vent på, at den interne printserver informerer dig om, at printeren er klar.
Når du har fuldført niveau 2, skal du se Tænd
printeren for første gang på side 13.

Flytning af printeren

Hvis du vil ytte printeren over en kort afstande på samme lokation hen over et vandret gulv uden trin og uden skråninger med en hældning på mere end 3 %, skal du se følgende instruktioner. Ved vanskeligere ytninger skal du kontakte din servicerepræsentant (se HP Kundeservicecentre på side 345).
FORSIGTIG: Hældninger, der er større end 3 %, kan medføre alvorlige skader på printeren.
1. Sluk printeren.
2. Tag alle strøm- og netværkskabler ud af printeren.
3. Løft gradvist fødderne ved at dreje hver fod to omgange, så hjulene (A) rører ved gulvet. Sådan løftes en
fod:
a. Brug en 24 mm (15/16 tommer) gaelnøgle til at løsne møtrikken øverst på foden.
b. Drej møtrikken manuelt ned over bolten. Sørg for, at der er en afstand på ca. 2 cm (0,8 tommer)
nederst mellem møtrikken og foden.
c. Brug en 16 mm (5/8 tomme) gaelnøgle til at dreje foden opad. Brug de seks ade sider nederst på
bolten, når du drejer med gaelnøglen.
d. Løft foden så højt op, som bolten giver mulighed for.
e. Brug 24 mm (15/16 tommer) gaelnøglen til at løsne bolten igen.
FORSIGTIG: Sørg for at løfte fødderne så højt op, som du kan. De kan gå i stykker, hvis de rører ved jorden,
mens printeren er i bevægelse.
14 Kapitel 1 Introduktion DAWW
4. Skub printeren fra de udvendige hjørner af hovedkabinettet. Husk at undgå hældninger, der er stejlere
end 3 %.
5. Når det ønskede placering er nået, skal du udføre ovenstående forløb i omvendt rækkefølge for at sætte
printeret fast.
Efter at have yttet printeren har du i visse tilfælde brug for en elektriker til at tilslutte strømkablerne igen. Du skal muligvis også omkongurere netværksindstillingerne via printerens indbyggede computer og fra RIP-computeren. Se installationsvejledningen for at få ere oplysninger, bl.a. den minimale plads, der skal være rundt om printeren.

Printerstatuslampe

FORSIGTIG: De oplysninger, der angives af printerstatuslampen, har kun til formål at vise funktionsoplysninger
og har ikke relation til sikkerhedsanordninger eller sikkerhedsstatus. Advarselsmærkater på printeren skal altid respekteres, når printeren betjenes, og disse har forrang frem for den status, som printerens statuslampe viser.
Printerstatuslampemeddelelser betyder:
Farve Beskrivelse
Rød Uventet afbrydelse af udskrift. Et job, der var under udskrift, standsede uventet og vises
som Failed (Mislykket). Kræver opmærksomhed.
Der vises en UI-brugerbekræftelse i IPS-vinduet. Når problemet er løst, skifter lampens røde farve for at vise printerens tilstand.
Orange Advarselsbesked vist i IPS.
Grøn Inaktiv
Udskriver
DAWW Printerstatuslampe 15

2 HP Internal Print Server

Brug af HP's interne printserver

Den interne printserver starter automatisk med Windows og kører hele tiden i baggrunden, når den ikke kører i forgrunden.
Hvis den er stoppet med at køre, eller hvis dets vindue ikke er synligt, kan du starte den via menuen Start i Windows eller ved at dobbeltklikke på ikonet på skrivebordet.
Når den starter, vises hovedskærmbilledet.
I hovedskærmbilledet:
Du kan lukke printeren ved at trykke på knappen Shut down (Luk) øverst til venstre.
Den øverste midterste rude viser printerstatus og vedligeholdelsesstatus. Se Printerstatus og beskeder
på side 21.
Termometer til højre for statusruden viser tilstandstemperaturen.
Til højre for termometeret kan du se en oversigt over status for blækpatronerne, printhoveder og
printhovedrengøringsrullen.
16 Kapitel 2 HP Internal Print Server DAWW
Knappen System Preheat (Systemopvarmning) opvarmer hele systemet i printerstatussen Ready (Klar).
Dette er en god måde at undgå timeout-fejl under opvarmning i kolde omgivelser. Det gør det muligt udføre tørring og hærdning for at opvarme systemet langsomt. Opvarmningsvarigheden kan indstilles til mellem 1 og 60 minutter i Tools (Værktøjer) > Preferences (Præferencer) > Additional Settings (Yderligere indstillinger).
Udskrivningsruden fylder det meste af vinduet, og omfatter:
Knapperne Print (Udskriv), Cancel (Annuller), og Print adjustment (Udskriftsjustering)
Jobkøen
Udskriftseksempelvisning og jobindstillinger
Ruden Substrate (Medie) omfatter Substrate load/unload (Ilæg/fjern medie), Enable collector (Aktiver
opsamler) og ytteknapper til slædens bom samt oplysninger om hvordan det aktuelle medie er ilagt.

Skift sproget for den interne printserver

Når den interne printserver starter, bruger den det sprog, der er valgt i indstillingerne for område og sprog i Windows. Sådan ændres det valgte sprog:
1. Åbn Kontrolpanel via menuen Start.
2. Hvis du bruger kategorivisningen i Kontrolpanel, skal du åbne kategorien Clock, Language, and Region
(Klokkeslæt, sprog og område).
3. Åbn Regional and Language Options (Internationale/sproglige indstillinger).
4. Under fanen Formats (Formater) skal du ændre det aktuelle format, så det svarer til det ønskede sprog.
5. Tryk på knappen OK.
Ændringen træder i kraft, når Windows genstartes.

Ændring af måleenheder i den interne printserver

Hvis du vil ændre måleenhederne i den interne printserver, skal du vælge Tools (Funktioner) > Preferences (Indstillinger) > Units (Enheder). Du kan ændre enhederne for længde og temperatur.

Valg af indstillinger for den interne printserver

Hvis du vil ændre indstillingerne for den interne printserver, skal du vælge Preferences (Indstillinger) i menuen Tools (Funktioner). I vinduet Indstillinger kan du se re faner.
DAWW Skift sproget for den interne printserver 17

Fanen Generelt

Enheder for længde og temperatur
Bemærkninger (som kan tilføjes som sidefod i den udskrevne l)
Sidefodens skrifttype
Hot folder
JMF connection url (JMF-forbindelses-URL)

Fanen Regler for kø

Handling, når jobbet mislykkes
Handling, når jobbet er udskrevet
Handling, når jobbet er fjernet fra køen
18 Kapitel 2 HP Internal Print Server DAWW

Fanen Flere indstillinger

Maksimumlængde på rulle
Mellemrum mellem job
Indlejring af mellemrum mellem billeder
Margener:
RIP: Margener er angivet som deneret i RIP.
Centreret: Billedet centreres vandret på det ilagte medie.
Standard: Standardmargenerne er indstillet til 5,0 mm. Du kan denere venstre standardmargen i
vinduet Egenskaber for job.
Varighed af opvarmning
Optimer til opdeling:
Udskriv klargøringsplot i starten af køen.
Udskriv farvebjælker.
DAWW Valg af indstillinger for den interne printserver 19

Fanen Ekstern assistance

Aktivér ekstern assistance
Aktivér proxyserveren, og angiv oplysninger
Registrer ekstern enhed eller mobilenhed

Menuer for intern printserver

Den interne printserver indeholder følgende menuer.
20 Kapitel 2 HP Internal Print Server DAWW
Menuen Filer
Add New Job (Tilføj nyt job)
Add Existing Job (Tilføj eksisterende
job)
Edit Job (Rediger job)
Delete Job (Slet job)
Information Menu (Menuen Oplysninger)
Alerts (Beskeder)
Supplies (Forbrugsvarer)
Service information
(Tjenesteoplysninger)
Menuen Printer
Printing adjustments
(Udskrivningsjusteringer)
Printhead alignment (Justering af
printhoved)
Printhead cleaning (Rensning af
printhoved)
Exit (Afslut)
Menuen Substrate (Medie)
Load/Unload (Ilægning/udtagning)
Settings (Indstillinger)
Create (Opret)
Edit (Rediger)
Clone (Kloning)
Optimize for tiling (Optimer til
opdeling)
Rename (Omdøb)
Remove (Fjern)
Menuen Tools (Funktioner)
Preferences (Indstillinger)
HP Scitex Print Care
HP Proactive Support
Firmware update
(Firmwareopdatering)
Wake up (Vågn op)
Shut down (Luk computeren)
Reinitialize carriage (Geninitialisering
af slæde)
Replace printheads (Udskiftning af
printhoveder)
Replace cleaning roll kit (Udskiftning af
renserullesæt)
Advance calibration
(Forhåndskalibrering)
Enable/Disable collector (Aktivér/
deaktiver opsamler)
Menuen Help (Hjælp)
About (Om)
User's guide (Brugervejledning)
Color calibration (Farvekalibrering)
Presets management (Administration
af forudindstillinger)
Search substrate online (søg efter
medie online)

Printerstatus og beskeder

Den interne printserver viser den generelle status for printeren, status for vedligeholdelse, det ilagte medie og blæksystemet.
Printeren kan kommunikere to typer beskeder:
Printerstatus
Fejl: Når printeren ikke kan udskrive.
Advarsler: Når printeren skal justeres f.eks. i forbindelse med kalibrering, forebyggende vedligeholdelse
eller udskiftning af blækpatronen.
En oversigt over printerbeskeder vises i hovedvinduet for den interne printserver. Hvis du vil have vist en mere komplet og detaljeret oversigt, skal du vælge Information (Oplysninger) > Alerts (Beskeder).
DAWW Printerstatus og beskeder 21
Du kan nde ere oplysninger om en bestemt besked under Printermeddelelser på side 352.
Vedligeholdelsesstatus
Grønt lys: Ikke behov for vedligeholdelse.
Gult lys: Datoen for vedligeholdelsesproceduren nærmer sig. Tryk på den gule knap for at kontrollere Print
Care og få ere oplysninger. Se HP Print Care på side 136.
Orange lys: Der er behov for vedligeholdelse. Tryk på den orange knap for at kontrollere Print Care og få
ere oplysninger.
Rødt lys: Der skal udføres vedligeholdelse hurtigt. Tryk på den røde knap for at kontrollere Print Care og få
yderligere oplysninger.
Nedtonet med gråt: Print Care er ikke aktivt. Tryk på den orange knap.
Opdater rmwaren og den interne printserver
TIP: Ved opdatering af rmwaren og den interne printserver skal du først opdatere rmwaren og derefter den
interne printserver.
Opdater rmwaren
Fra tid til anden vil HP udsende rmwareopdateringer, der udvider printerens funktionalitet og forbedrer dens funktioner.
Firmwareopdateringer kan hentes på internettet og installeres på printeren via den interne printserver: vælg Firmware Update (Firmwareopdatering) i menuen Tools (Funktioner).
Følg vejledningen på skærmen for at hente rmwarelen og gemme den på harddisken. Vælg derefter den overførte l, og klik på Update (Opdater).
Firmwaren indeholder et sæt af de mest almindeligt anvendte forudindstillinger for medier. Ekstra forudindstillinger for medier kan hentes separat. se Medieforudindstillinger på side 60.

Opdatering af den interne printserver

VIGTIGT: Fjern den tidligere version af den interne printserver i printerens indbyggede computer, før du
installerer den nye version.
22 Kapitel 2 HP Internal Print Server DAWW
1. Fjern den aktuelle version af den interne printserver via kontrolpanelet. Vælg Uninstall Internal Print Server
Application (Fjern program til intern printserver) (dette sletter alle aktuelle job i køen, men ikke kopierede
ler).
2. Hent len til den indbyggede computers harddisk (men ikke til skrivebordet).
3. Udpak lerne HPIPS.msi og Setup.exe.
4. Kør len Setup.exe, og følg vejledningen på skærmen, indtil den nye software er installeret.

Opdatering af HP IPS-tjenester (In-plane switching)

VIGTIGT: Fjern den tidligere version af den interne printserver i printerens indbyggede computer, før du
installerer den nye version.
1. Fjern den aktuelle version af den interne printserver via kontrolpanelet. Vælg Uninstall Internal Print Server
Application (Anstaller internt printserverpgrogram).
2. Hent len til den indbyggede computers harddisk (men ikke til skrivebordet).
3. Udpak lerne HPIPSServices.msi og Setup.exe.
4. Kør len Setup.exe, og følg vejledningen på skærmen, indtil den nye software er installeret.
DAWW Opdater rmwaren og den interne printserver 23

3 RIP-distribution

HP RIP-certicering dierentierer RIP-partnere, der når et bestemt, højere niveau af integration, kompatibilitet og ydeevne med HP Latex 1500-printeren.
HP har øget de funktionaliteter og RIP'er, der er certiceret til HP Latex 1500-printeren.
Nedenstående gitter med kompatibilitetssupport viser de certicerede RIP-partnere og versionerne. Udover de forskellige funktionaliteter, der understøttes af hver enkelt RIP-partner, understøtter alle certicerede RIP- partnere som minimum de obligatoriske funktionaliter. Du kan nde yderligere oplysninger i HP Latex Knowledge Center via følgende link: http://h20435.www2.hp.com/t5/HP-Latex-Blog/Certied-RIPs-to-enable-seamless-
integration-with-HP-Latex-1500/ba-p/298577.
24 Kapitel 3 RIP-distribution DAWW
4 Integration af udskrivningsworkows

Introduktion til JDF

Hvad er JDF?

JDF er en softwaremetode, som giver mulighed for, at enheder fra en række forskellige leverandører kan arbejde sammen. Metoden bruger et tekstbaseret sprog, kaldet XML, der er kompatibelt med mange forskellige enheder og workowcontrollere på forskellige printmarkeder.
JDF implementeres typisk baseret på et MIS-system, som bruges til jobplanlægning, afsendelse, fakturering og regnskab. En integrator er typisk forbundet til enhederne i workowet via et MIS-system ved hjælp af JDF­teknologi.
JMF er en kommunikationsprotokol (baseret på JDF-specikationen), der gør det muligt for enheder at videresende oplysninger om jobstatus og andre jobparametre i realtid. Den kan bruges til at kontrollere en enheds status eller til overvågning af en enhed med jævne mellemrum.
Fordelene ved at bruge JDF til lafsendelse
JDF er en eektiv, MIS-baseret metode, når jobstatus for indhold skal deneres, og når en enhed har fuldført et job. Et MIS-system anvendes til registrering, planlægning og regnskabsføring for et job, og JDF/JMF udgør en enkel metode til at forbinde enheder med et MIS-system med dette for øje.
JDF og JMF giver mulighed for analyse af og efterfølgende anvendelse af regnskabsprincipper på job, der er oprettet i et JDF-workow. Der kan foretages en detaljeret analyse, når dagen er omme eller efter en serie job, for at nde frem til overskuddet for et bestemt job samt omkostninger og materialeforbrug og for at foretage beholdningsstyring og tilknytning af konsignationslager.
HP er medlem af organisationen CIP4, og der er mange ere oplysninger om JDF på CIP4's hjemmeside,
http://www.cip4.org.

Arbejde med JDF

Oprettelse af JDF-job-tickets

I JDF-implementeringer anvendes der typisk et MIS-system til styring og overvågning af et JDF/JMF-workow. MIS-systemet kan derefter overvåge en enheds status, foretage registrering af tidsforbrug og brug af forbrugsstoer samt skabe forbindelse til optællings- og beholdningsstyringsmoduler, der er integreret i MIS­systemet. Et JDF-job og den resulterende ticket er typisk baseret på et MIS-system. JMF-kommunikation kan bruges til at sende disse ticket-oplysninger til milepæle i produktionen. Et JDF-job og den resulterende ticket er typisk baseret på et MIS-system. JMF-kommunikation kan bruges til at sende disse ticket-oplysninger til milepæle i produktionen.
DAWW Introduktion til JDF 25
Hvilke oplysninger registreres i printerserien HP Latex 1500, og hvilke oplysninger kan videresendes til et MIS-system via JMF?
Printeren implementerer en del af JDF 1.5-specikationen ved brug af JMF. Det gør det muligt at videresende oplysninger om printerstatus og meddelelser samt oplysninger om jobstatus og blæk- og medieforbrug til eksterne applikationer.
BEMÆRK: Det er vigtigt at bemærke, at RIP-applikationen er i stand til at kombinere ere forskellige job med
henblik på medieoptimering og færdigbehandling. I så fald registrerer printeren udskriften som ét job. MIS­systemet skal i denne situation sende en forespørgsel til RIP-applikationen om status for hvert enkelt job i indlejringen.
RIP-applikationen kan hente oplysninger om forbrug af medier og forbrugsstoer med henblik på rapportering til MIS-systemet.

Retningslinjer for integration

Sådan integreres printerserien HP Latex 1500 i CALDERA RIP
CALDERA RIP kan gøre brug af printerens JDF-grænseade, hvis dette vælges i forbindelse med opsætning af printerdriveren. Når JDF-grænseaden er aktiveret, viser RIP-applikationen printerstatus og meddelelser samt oplysninger om jobstatus og blæk- og medieforbrug.
Hvis du vil aktivere denne funktionalitet i CALDERA RIP, skal du indtaste printerens JMF-webadresse i JDF-feltet i printerkongurationsdialogboksen (IPS-webadresse). Kontrollér på hjemmesiden for CALDERA, at du har den sidste nye driver.
Når du har foretaget konguration, kan du få vist printerstatus ved at åbne informationsvinduet i udskriftsklienten og åbne spooling-enheden for jobstatus.
26 Kapitel 4 Integration af udskrivningsworkows DAWW
Sådan hentes JMF-webadressen: Gå til IPS PC (IPS-PC) på den interne printserver SW, og vælg Tools (Funktioner) >Preferences (Indstillinger)>General (Generelt).
Hvis der er problemer med at bruge printerens værtsnavn, skal du skifte til printerens IP-adresse ved hjælp af kongurationsværktøjet til HP Latex 1500-systemet. Du kan få ere oplysninger i servicevejledningen. Alternativt kan du bede din netværksadministrator om at løse problemet med værtsnavnet.
Sådan integreres printerserien HP Latex 1500 i ONYX RIP
ONYX kan gøre brug af printerens JDF-grænseade, hvis dette vælges i forbindelse med opsætning af printerdriveren. Når JDF-grænseaden er aktiveret, viser RIP-applikationen printerstatus og meddelelser samt oplysninger om jobstatus og blæk- og medieforbrug.
Hvis du vil aktivere denne funktionalitet i ONYX RIP, skal du indtaste printerens JMF-webadresse i JDF-feltet i printerkongurationsdialogboksen (JDF-webadresse). Kontrollér via ONYX Download Manager, at du har den sidste nye driverversion.
Når du har foretaget konguration, kan du få vist printer- og jobstatus ved at åbne informationsvinduet i RIP- køen.
DAWW Arbejde med JDF 27
Sådan hentes JMF-webadressen: Gå til IPS PC (IPS-PC) på den interne printserver SW, og vælg Tools (Funktioner) > Preferences (Indstillinger) > General (Generelt).
Hvis der er problemer med at bruge printerens værtsnavn, skal du skifte til printerens IP-adresse ved hjælp af kongurationsværktøjet til HP Latex 1500-systemet. Du kan få ere oplysninger i servicevejledningen. Alternativt kan du bede din netværksadministrator om at løse problemet med værtsnavnet.
Metoder til afsendelse af job
HP Latex 1500 understøtter to metoder til afsendelse af ler (udover at åbne en l direkte i HP IPS-
grænseaden):
Vælg afsendelsesmetoden i indstillingsdialogboksen i HP IPS Tools (Funktioner) > Preferences (Indstillinger) > General (Generelt) på rullelisten Submit method (Afsendelsesmetode):
28 Kapitel 4 Integration af udskrivningsworkows DAWW
Hotfolder: Vælg en delt mappe på HP IPS-pc'en, og RIP kopierer udskriftsjobbet dertil. IPS indlæser automatisk job i køen.
BEMÆRK: Den delte mappe skal være den samme som den, der er kongureret i RIP.
JMF: RIP sender jobbets placering via en JMF-kommando, og IPS søger automatisk efter lerne der og indlæser dem direkte i printerkøen.
Ingen angivelse: Indlæs len manuelt i IPS File (Filer) >Open (Åbn).
Sådan fjernes et job fra køen i RIP:
Fjern et job fra IPS-/printerkøen direkte via RIP-brugergrænseaden, men kun hvis det blev sendt ved hjælp af metoden JMF.
Sådan integreres printerserien HP Latex 1500 i et MIS-system eller produktionsstyringssoftware
For visse RIP/MIS-implementeringers vedkommende er der behov for leverandørspecikke kongurationer.
MIS-applikationer eller produktionsstyringssoftware kan hente printerstatus og meddelelser samt oplysninger om jobstatus og blæk- og medieforbrug fra printeren via JDF/JMF-grænseaden. Det er også muligt at fjerne et job i printerkøen via HP JDF/JMF-grænseaden.
Hvis RIP-applikationen kombinerer ere forskellige job til ét job, inden det sendes til printeren, anbefales det (som forklaret i det foregående afsnit) at forbinde MIS-applikationen eller produktionsstyringssoftwaren med RIP-applikationen i stedet for den interne printserver for at få vist individuel jobstatus for de grupperede job.
Sørg for at give hvert job et entydigt navn, så jobbene kan skelnes fra hinanden i de oplysninger, der hentes fra printeren.
Hvis du bruger CALDERA 10.2 RIP, kan MIS-applikationen kommunikere ved brug af Caldera Nexio-modulet. Caldera Nexio er et værktøj, der forbinder Caldera RIP og anden software fra tredjepart ved hjælp af JDF/JMF-
DAWW Arbejde med JDF 29
standardprotokoller. Værktøjet gør det muligt at automatisere handlingsrækkefølger, så produktionshastigheden øges, og at oprette avancerede rapporter, der kan optimere driften. Kontakt CALDERA for at få ere oplysninger.
ONYX-kunder, som ønsker at foretage integration i MIS-løsninger, kan bruge ONYX Connect-modulet til at kommunikere via JDF. ONYX Connect understøtter p.t. ikke JMF. Kontakt ONYX for at få ere oplysninger.
Hvis du bruger en anden RIP-løsning, kan du kontakte den aktuelle RIP-leverandør for at få retningslinjer vedrørende JDF/JMF-konguration og -grænseade.
MIS-leverandører eller -kunder, som ønsker at integrere printeren direkte i en konkret løsning, kan hente det relevante HP-understøttede JDF-SDK (Software Development Kit) via HP Solutions Portal:
https://developers.hp.com/lfp-enroll.
30 Kapitel 4 Integration af udskrivningsworkows DAWW

5 Håndtering af mediet

Understøttede medietyper

Følgende medietyper er kompatible med printeren. Se Onlinemedieadministrator på side 74 for specikke medieindstillinger og -proler.
Selvklæbende vinyl
Støbt selvklæbende vinyl
Glittet selvklæbende vinyl
Perforeret selvklæbende vinyl
Gennemsigtig selvklæbende vinyl
PVC-banner
Papir
Reekterende selvklæbende vinyl
Forbelyst banner
Bagbelyst banner
Sækkelærredsbanner
Banner uden sækkelærred
Fintmasket banner med prikker
Blockout-banner
Truck curtain-banner eller presenning
Bestrøget papir
Ucoated papir
Fotopapir
Fotorealistisk papir
Papir med blå bagside
Selvklæbende papir
DAWW Understøttede medietyper 31
PP- og PE-lm og -bannere
Polypropylenlm (PP)
Syntetisk papir (f.eks. Yupo)
Tyvek
Overtrukket PE/HDPE-banner (polyethylen)
PET lm
Bagbelyst polyesterlm (PET)
Forbelyst polyesterlm (PET)
Polyesterlm (PET) med grå bagside
Tekstil
Hvis du vil kontrollere mediets porøsitet, skal du se Kontrol af mediets porøsitet på side 32.
Polyestertekstil og stof
Tekstilbanner
Bagtæppe
Tekstilnet med prikker
Forbelyst tekstil med prikker (hvis porøs)
Bagbelyst tekstil med prikker (hvis porøs)
Lærred
Flag og voile med prikker
Bomuldstekstil
Selvklæbende tekstil
Vægbeklædning
BEMÆRK: Dette er et anvendelseseksempel, ikke en kategori, der kan vælges.
Papirvægbeklædning eller tapet
PVC-vægbeklædning
Forklistret vægbeklædning
Ikke-vævet vægbeklædning
Tekstilvægbeklædning
Selvklæbende vægbeklædning

Kontrol af mediets porøsitet

1. Hvis der er lagt et medie i printeren, skal det fjernes.
2. Afskær et stykke selvklæbende vinyl (hvidt, blankt) i en størrelse på 15 × 50 mm.
3. Læg det på pressepladen, så det dækker sensoren til fremføring af mediet.
32 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
4. Ilæg det medie, du vil kontrollere.
5. Åbn RIP-softwaren.
6. Hent testl fra printerens indbyggede computer: C:\Brugere\hplatex\Dokumenter\HP IPS
\InkTrespassingCheck\Ink_trespassing_check.pdf.
7. Udskriv testlen ved hjælp af det antal gennemløb og den medieforudindstilling, du har tænkt dig fremover
til dette medie (eller en lignende prol med hensyn til blækbegrænsning).
8. Fjern mediet.
9. Fjern båndet med selvklæbende vinyl fra pladen.
10. Se på det selvklæbende vinyl, du har taget fra pladen.
Hvis båndet er helt hvidt (uden blæk på sig), er det testede medie ikke porøst og kan bruges til
udskrivning som angivet i denne vejledning.
11. Rens udskrivningszonen, se Rens udskriftszonen på side 189.

Understøttede HP-medier

Kategori Medie
Automatisk justering af printhoved
Farve kalib. Anvendelsesområder
HP-bannere
Selvklæbende materialer fra HP
HP HDPE Reinforced-banner
203 mikrometer (8 mil) • 180 g/m2 (5 oz) • 45,7 m (150 ft)
HP Everyday Matte Polypropylene, 3"-kerne
203 mikrometer (8 mil) • 120 g/m² • 61 m (200 ft)
HP Air Release Adhesive Gloss Cast-vinyl
Uden prikker: 50 mikrometer • 100 g/m² • 45,7 m
Med prikker: 241 mikrometer • 260 g/m² • 45,7 m
HP One-view Perforated Adhesive Window-vinyl
Uden prikker: 165 mikrometer (6,5 mil) • 155 g/m² • 50 m (164 ft)
Med prikker: 406 mikrometer (16 mil) • 288 g/m² • 50 m (164 ft)
HP Permanent Gloss Adhesive-vinyl
Uden prikker: 121 mikrometer (4,8 mil) •150 g/m² • 100 g/m²
• 45,7 m
Med prikker: 266 mikrometer (10,5 mil) • 280 g/m² • 45,7 m
HP Permanent Matte Adhesive Vinyl
NEJ NEJ Messe- og eventdisplays,
produkt- og butiksdisplays, bannere
JA JA Messe- og eventdisplays,
produkt- og butiksdisplays, plakater og fotoforstørrelser, bannere
JA JA Messe- og eventdisplays,
bilgrak og -folier, skilte
NEJ NEJ Bilgrak og -folier,
vinduesgrak, produkt­og butiksdisplays
JA JA Messe- og eventdisplays,
skilte, produkt- og butiksdisplays
JA JA
Uden prikker: 121 mikrometer (4,8 mil) • 150 g/m² • 45,7 m
Med prikker: 266 mikrometer (10,5 mil) • 280 g/m² • 45,7 m
HP Premium Removable Gloss Adhesive Vinyl
Uden prikker: 96 mikrometer (3,8 mil) • 136 g/m² • 45,7 m
Med prikker: 284 mikrometer (11,2 mil) • 298 g/m² • 45,7 m
JA JA
DAWW Understøttede HP-medier 33
Kategori Medie
Automatisk justering af printhoved
Farve kalib. Anvendelsesområder
HP-lm
HP-stoftyper
HP-papir/ fotogrask papir
HP Everyday Adhesive Matte Polypropylene, 3"-kerne
Uden prikker: 180 mikrometer (7,1 mil) • 120 g/m² • 30,5 m (100 ft)
Med prikker: 215 mikrometer (8,5 mil) • 168 g/m² • 30,5 m (100 ft)
HP Backlit Polyester Film
220 mikrometer (8,7 mil) • 285 g/m² • 30,5 m (100 ft)
HP Light Fabric
381 mikrometer (15 mil) • 218 g/m2 (6,2 oz) • 45,7 m (150 ft)
HP PVC-frit tapet
177 mikrometer • 175 g/m² • 30,5 m
HP PVC-frit Durable Smooth Wall Paper (tapet)
431 mikrometer (17 mil) • 290 g/m2 • 30,5 m (100 ft)
HP White Satin Poster-papir
165 mikrometer • 136 g/m² • 61 m
JA JA Messe- og eventdisplays,
skilte, produkt- og butiksdisplays, bannere
NEJ NEJ Messe- og eventdisplays,
bagbelyste displays, produkt- og butiksdisplays, plakater og fotoforstørrelser
NEJ NEJ Messe- og eventdisplays,
produkt- og butiksdisplays, tekstiler (tryk på stof), bannere, indendørs udsmykning
JA JA Messe- og eventdisplays,
plakater og fotoforstørrelser, indendørs udsmykning
JA JA
JA JA Messe- og eventdisplays,
bagbelyste displays, produkt- og butiksdisplays, plakater og fotoforstørrelser, reklametavler
HP Photo-realistic Poster-papir
205 mikrometer • 205 g/m² • 61 m
HP Premium Poster-papir
228 mikrometer (9 mil) • 200 g/m2 • 61 m (200 ft)
HP Blue Back Billboard-papir
165 mikrometer (6,5 mil) • 123 g/m2 • 80 m (262 ft)
HP Universal Heavyweight Coated Paper, ekstra kraftigt papir, 3"-kerne
172 mikrometer (6,8 mil) • 131 g/m2 (33 lbs) • 61 m (200 ft)
HP Super Heavyweight Plus Matte Paper, 3"-kerne
264 mikrometer (10,4 mil) • 210 g/m2 (55 lb) • 61 m (200 ft)
HP Professional Gloss fotopapir
248 mikrometer (9,8 mil) • 275 g/m2 • 30,5 m (100 ft)
HP Professional Satin fotopapir
248 mikrometer (9,8 mil) • 275 g/m2 • 30,5 m (100 ft)
JA JA Messe- og eventdisplays,
produkt- og butiksdisplays, plakater
JA JA
JA JA Produkt- og
JA JA Produkt- og
JA JA Messe- og eventdisplays,
JA JA Messe- og eventdisplays,
JA JA
og fotoforstørrelser
butiksdisplays, tekstiler (print på stof), reklametavler
butiksdisplays, plakater og fotoforstørrelser
produkt- og butiksdisplays, plakater og fotoforstørrelser
produkt- og butiksdisplays, plakater og fotoforstørrelser, indendørs udsmykning
34 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
Kategori Medie
Automatisk justering af printhoved
Farve kalib. Anvendelsesområder
JA JA
JA JA Messe- og eventdisplays,
produkt- og butiksdisplays, plakater og fotoforstørrelser, kunstreproduktioner, indendørs udsmykning
NEJ NEJ Messe- og eventdisplays,
produkt- og butiksdisplays, plakater
NEJ NEJ
og fotoforstørrelser, kunstreproduktioner
HP lærredsmateri aler
HP Everyday Satin fotopapir
187 mikrometer (7,4 mil) • 180 g/m2 • 30,5 m (100 ft)
HP Matte Litho-realistic papir, 3" kerne
307 mikrometer (12,1 mil) • 269 g/m2 • 30,5 m (100 ft)
HP Premium Satin lærred
462 mikrometer (18,2 mil) • 381 g/m2 • 22,9 m (75 ft)
HP Everyday Satin lærred
444 mikrometer (17,5 mil) • 340 g/m2 • 22,9 m (75 ft)
Hvis du er interesseret i tredjepartsmedieløsninger med ColorPRO-teknologi, kan du se
http://ColorPROtechnology.com/.
HP PVC-free Wall Paper imprimé avec les encres HP Latex est classé A+ selon l’arrêté du 19 avril
2011 «Émissions dans l'air intérieur», qui dénit des seuils sur l’émission de polluants volatils posant des problèmes en cas d’inhalation – sur une échelle de A+ (émission très basses) à C (émission élevée).
HP PVC-frit tapet, der udskrives med HP Latex-blæk, er vurderet som A+ i henhold til Émissions dans l'air
intérieur, som indeholder en erklæring om emissionen af ygtige substanser i indendørs luft, som kan
udgøre en helbredsrisiko ved inhalering – på en skala fra A+ (meget lav emission) til C (høj emission).
* HP PVC-frit tapet, der udskrives med HP Latex-blæk, er certiceret af GREENGUARD Children & Schools. Se
http://www.greenguard.org/.
* HP PVC-frit tapet, der udskrives med HP Latex-blæk, overholder AgBB's kriterier for helbredsrelateret evaluering af emissionen af ygtige organiske forbindelser fra indendørs byggeprodukter. Se
http://www.umweltbundesamt.de/produkte-e/bauprodukte/agbb.htm.
Tilgængeligheden af tilbageleveringsprogrammet for HP-medier i storformat varierer. Nogle genanvendelige HP-medier kan genbruges via almindeligt tilgængelige genbrugsordninger. Der ndes muligvis ikke genbrugsordninger i dit område. Der er ere oplysninger i http://www.hp.com/recycle/.

Tip til medier

Vedligeholdelse af medierne

Opbevar medierne i deres forseglede emballage, mens de er på lager, og opbevar rullerne lodret for at undgå overførsel af blødgørere i visse materialer.
Flyt medierne fra opbevaringsområdet til udskrivningsområdet mindst 24 timer før brug, så de kan nå at tilpasse sig til den rette temperatur og luftfugtighed.
DAWW Tip til medier 35

Generelle tip

Vær forsigtig ved håndtering af ikke-udskrevne og udskrevne medier, og brug helst bomuldshandsker for at undgå ngeraftryk. Til kraftige ruller skal der bruges en gaeltruck og to personer, der bærer sikkerhedssko.
Før ilægning af en rulle:
Kontrollér, at temperaturen og luftfugtigheden i lokalet er inden for de anbefalede intervaller for printeren.
Kontrollér, at hverken rullen eller dens midte er bøjet eller deform, hvilket kan få mediet til at sidde fast i
Hvis rullen har været opbevaret på et sted uden de anbefalede miljøforhold, skal du lade den ligge i et
Kontrollér, hvilken side der er den korrekte til udskrivning, ved at læse på mærkaten inden i midten eller på
Kontrollér, at mediet er tilsluttet korrekt til inputbakken. Ellers vil den interne printserver registrere en fejl.
Kontrollér mediets tykkelse.
Se Miljømæssige specikationer på side 350.
printeren.
stykke tid, så den kan tilpasse sig temperaturen og luftfugtigheden i printerens miljø.
den note, der er indlagt i pakken.
Op til 0,4 mm: Udskriv normalt.
0,4 til 2 mm: Løft slædens bom til en brugerdeneret position. Kantholderne er ikke nødvendige og
bør ikke anvendes.
Over 2 mm: Understøttes ikke.
Ved ilægning af en rulle skal du sørge for, at den forreste kant er parallel og lige over outputbakken og ilagt jævnt (start med at klistre mediet fast til midten, og bevæg det derefter ud mod kanterne).
Sørg også for, at kanterne i siden på input- og outputbakken ugter. En forkert ilagt rulle kan forårsage bølger eller buler i mediet, hvilket kan føre til udtværing af blækket og printhovednedbrud.
Når du har ilagt en rulle:
Hvis du vil bruge kantholdere til mediet, må du ikke bruge kantholdere fra en anden printer. Brug kun de
kantholdere, der fulgte med printeren.
Kontrollér den korrekte position for slædens bom til udskrivning: Tilpasset position til tykke medier og
udskrivningsposition for andre. Se Indstil positionen for slædens bom på side 77.
Kontrollér, at du bruger den korrekte medieforudindstilling i den interne printserver og den korrekte ICC-
prol samt andre indstillinger i RIP.
HP-medier er optimeret til at levere den bedste udskrivningsoplevelse med din printer uden bearbejdning.
Brug den interne printserver til at kontrollere, at alle kalibreringer, der er relevante for dit medie, er blevet
udført: Printhovedjustering og farvekalibrering. Se Printerkalibrering på side 120.
Du må ikke skære stykker af mediet, mens mediet er ilagt i printeren. Dette kan medføre, at resten af
mediet sidder fast.
Du kan nde ere oplysninger på internettet:
36 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
Specikationerne, efterbehandling, behandling og garantioplysninger for hvert enkelt HP-medie er
tilgængelige via http://www.globalBMG.com/hp/signagemedia og http://www.globalBMG.com/hp/
HPMediaWarranties.
Oplysninger om HP Image Permanence er tilgængelige via http://www.globalBMG.com/hp/
printpermanence.
HP tilbyder genbrug af visse medier via HP's tilbageleveringsprogram, f.eks. HP HDPE Reinforced Banner,
HP Light Textile Display Banner, HP Heavy Textile Banner, HP Everyday Matte Polypropylene, 3-in Core og HP DuPont Tyvek Banner. Der ndes muligvis ikke genbrugsmuligheder for disse produkter i alle områder. Du bør kontakte de lokale genbrugsmyndigheder med henblik på bortskaelse af disse produkter til genbrug. Med hensyn til genbrug i USA kan du se HP's websted for genbrugstjenester på
http://www.hp.com/go/recycleLFmedia/.
HP tilbyder genbrug af visse andre medier via genbrugsprocessen til standardpapir, f.eks. HP White Satin Poster Paper, HP Photo-Realistic Poster Paper, HP Coated Paper (3-in core), HP Universal Coated Paper (3-in core), HP Universal Heavyweight Coated Paper (3-in core), HP Heavyweight Coated Paper (3-in core) og HP Super Heavyweight Plus Matte Paper (3-in core).

Farveensartethed

Printeren er designet til at give en fremragende oplevelse i forhold til farveensartethed og repetition. Dette giver mulighed for, at store opgaver som f.eks. bilgrak og vægbeklædninger kan udskrives i ere dele, samtidig med at man kan være sikker på, at farverne overlapper korrekt i sammensætningerne, når de færdige paneler placeres fra kant til kant.
Farvevariationen inden for et udskriftsjob er blevet målt til at være inden for denne grænse:
Maksimal farveforskel (95 % farver) <= 2 dE 2000
BEMÆRK: Dette er baseret på reekterende målinger på en 943-farvedestination under CIE-
standardbelysningen D50 i henhold til CIEDE 2000-standarden i overensstemmelse med CIE-kladdestandard DS 014-6/E:2012. I 5 % af farverne kan der opstå variationer over 2 dE 2000. Bagbelyste medier målt i transmissionstilstand kan give forskellige resultater.
Farveafstemning afhænger af mange eksterne faktorer. Tag højde for følgende for at opnå denne ensartethed:
Hvis et stort job udskrives i paneler, kan der være behov for mere end én rulle. Alle ruller skal være fra
samme parti og opbevaret under korrekte forhold i overensstemmelse med producentens specikationer.
Driftsforholdene (temperatur og luftfugtighed) skal holdes konstante under udskrivningen af hele jobbet.
Sørg for, at der er udført en printhovedkontrol og en rengøringsrutine, før du starter jobbet. Hvis der skal
skiftes printhoved under det pågældende job, skal der udføres printhovedjustering og farvekalibrering.
Se også Farvekalibrering på side 127.
Mediekongurationer
Mediet kan ilægges vha. en lang række forskellige kongurationer, som kan passe til dine forskellige behov. Før ilægning skal du gå til den interne printserver og vælge Substrate Load/Unload (Ilægning/fjernelse af medie) og derefter vælge den konguration, du vil benytte.
DAWW Mediekongurationer 37
Du kan også begynde at lægge mediet i og starte monteringsprocessen ved at trykke på den relevante knap på siden af printeren.
Den fysiske knap kan bruges, når lyset i den er tændt.
Den grundlæggende printerkonguration er rulle-til-rulle og kan bruges til enkelt- eller dobbeltrulleudskrivning.
38 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
Rulle-til-rulle-kongurationen er velegnet, hvis du ikke vil klippe og tage nogle udskrifter eller
outputbakken væk midt i et udskriftsjob, der udføres ved hjælp af en bestemt inputrulle. Mediet kan ikke afskæres midt på rullen, undtagen under dobbeltsidet udskrivning, og det må derefter lægges i igen.

Klargøring til udskrift

Følgende trin skal følges, før printeren kan udskrive:
1. Gå til den interne printserver, og vælg Substrate Load/Unload (Ilægning/fjernelse af medie), så
printerkongurationsvinduet åbnes, eller for at starte ilægningsprocessen ved tryk på den fysiske knap.
DAWW Klargøring til udskrift 39
2. Vælg den printerkonguration, som du vil bruge. Hjælp-funktionen åbnes i venstre side.
BEMÆRK: Afkrydsningsfeltet Reload substrate check (genindlæs mediekontrol) skal kun markeres, hvis
printeren for kort tid siden har haft den samme konguration (dvs. samme medie og samme prol), og det var nødvendigt at genstarte printeren på grund af en alvorlig systemfejl.
3. Ilæg mediet. Der vises instruktioner til ilægning af mediet i vinduet til den interne printserver. Du kan få
mere detaljerede instruktioner under Lægge en rulle på spindlen på side 42 og Læg en rulle i printeren
på side 44.
4. Vælg medietypen.
5. Tryk på knappen Finish (Udfør) i vinduet til den interne printserver for at starte mediekontrollen. Angiv
derefter medietypen i vinduet Loaded Substrate (Ilagt medie).
TIP: Hvis printeren har været inaktiv natten over med et ilagt medie, og den har været udsat for høje eller lave
temperaturer, skal du fremføre mediet 13 til 25 cm, inden du udskriver, for at undgå printhovednedbrud eller udsmurt blæk på mediet.

Mediets kantholdere

Formålet med mediekantholderne er at forhindre, at mediets kanter løftes op og sætter sig fast under udskrivning. Hvis du oplever denne type problemer under udskrivning, kan du forsøge at bruge kantholderne til at forhindre det.
Kantholderne anbefales på det kraftigste ved udskrivning på tekstilmedier.
BEMÆRK: Når der udskrives med dobbeltsidet dag og nat-kit, skal der også bruges bestemte kantholdere.
BEMÆRK: Kantholderne anbefales ikke ved udskrivning på medier, der er mere end 0,4 mm tykke.
TIP: Kantholderne kan være nemmere at anvende, hvis du løfter slædens bom (se Indstil positionen for slædens bom på side 77). De kan dog anvendes uden at hæve slædens bom.
40 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
Den rigtige position er vist nedenfor. Mediet skal have frihed til at bevæge sig og skal ikke røre ved enderne på kantholderen.
FORSIGTIG: Forkert placerede kantholdere kan medføre alvorlige skader på printhoveder og komponenten.
BEMÆRK: Hvis mediet er ilagt med højre kant uden for 161 cm-positionen på spindlens lineal, eller venstre
kant er uden for -162 cm-positionen, kan kantholderne ikke bruges, fordi der ikke er nok plads til dem.

Installation af en kantholder

1. Stil dig foran printeret, placer kantholderen på den modsatte side af pladen, og dæk kanten af mediet med
den.
DAWW Mediets kantholdere 41
2. Fastgør den anden side af kantholderen i mellemrummet mellem pladen og omdirigeringshjulene, dæk
kanten af mediet med den. Sørg for, at hver kantholder er korrekt placeret og ikke er bøjet, da dette kan medføre, at slæden bryder ned.
3. Drej skruen på den forreste del af kantholderen for at sætte den fast. Hvis dette forstyrrer
omdirigeringshjulene, skal du: Flytte kantholderen en smule, indtil der ndes en bedre placering.
4. Sørg for, at mediet ugter med kantholderen.
FORSIGTIG: Placér kantholderen omhyggeligt. Den bør være fuldstændig lige, da den ellers kan beskadige
printhovederne og komponenten.
BEMÆRK: Hvis kantholderen er i vejen for holderen til omdirigeringshjulet, kan du ytte kantholderen en
smule.
TIP: Når den er installeret, kan en kantholder ikke skubbes sidelæns. Hvis du vil bevæge den sidelæns, skal du
fjerne den og sætte den fast igen i den nye position.

Udskiftning af et kantholderbånd

Skiftebånd til kantholderen følger med rengøringssættet. Udskift båndet, hvis det er gået i stykker (f.eks. ved slag) eller i dårlig stand (f.eks. pga. akkumuleret blæk).
1. Hvis kantholderen er monteret i printeren, skal den fjernes fra pladen.
2. Fjern den gamle strimmel, og isæt den nye.
3. Sæt kantholderen på plads igen på pressepladen, hvis du vil benytte den.

Lægge en rulle på spindlen

BEMÆRK: Kontakt HP for at få oplysninger om anbefalede tredjepartsløsninger til medieløfter og
kerneadaptere.
42 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW

Enkeltrulleudskrivning

Spindlen har et pneumatisk stik i den ene ende og et gear i den anden.
1. Sørg for, at tandhjulet er i den rigtige side.
2. Skub spindlen ind i rullen – husk at tage højde for vikleretningen.
TIP: Spindlen er ret tung for at sikre stivhed og undgå skævvridning og folder, så det anbefales, at to
personer udfører denne handling.
3. Læg mærke til placeringen af rullens ende på den skala, der er markeret på begge sider fra midten af
spindlen. Input- og outputrullerne skal placeres identisk på deres respektive spindler.
TIP: Rullerne skal centreres for at minimere risikoen for skævvridning, folder og sammentrækning.
4. Sæt luftpistolen fast på det pneumatiske stik på spindlen, og pust spindlen op, så den ikke kan bevæge sig
inden i rullen.
TIP: Inden der åbnes for lufttilførslen, skal trykluftpistolen bruges til at fjerne snavs omkring
ventilområdet.
ADVARSEL! Den trykluftpistol, der følger med printeren, er kun beregnet til at tilføre luft til spindlen. Når
det anbefales at bruge den til rengøringsformål, skal du sørge for at bruge den i henhold til lokal lovgivning, da der kan gælde yderligere sikkerhedsanvisninger.
TIP: Hvis mediet er sammentrukket på inputrullen, er der risiko, at mediet sætter sig fast, og at der opstår
skader på printhovederne. Prøv at rette mediets kanter ud for at minimere sammentrækningen på inputrullen, inden det lægges i printeren.
TIP: Kontrollér, at mediet er sat fast på inputbakken.
Det er nu klar til at blive lagt i printeren.
DAWW Lægge en rulle på spindlen 43
TIP: Hvis du med jævne mellemrum bruger forskellige medietyper, kan du skifte rullerne hurtigere, hvis du på
forhånd sætter forskellige medietyper på forskellige spindler. Du kan købe ekstra spindler.

Læg en rulle i printeren

Formålet med at ilægge et medie er at opnå en ensartet spænding på tværs dets bredde og længde for at minimere risikoen for skævvridning, folder og sammentrækning. Der er forskellige måder, som mediet kan passere gennem printeren på:
Rulle-til-rulle-konguration
Dobbeltrulle-til-rulle-konguration
Ilæg en rulle (rulle-til-rulle-konguration)
Se en video her:
www.hp.com/go/Latex3000/Roll_to_Roll_loading
BEMÆRK: Denne video gælder for printere fra HP Latex 800, HP Latex 1500 og HP Latex 3x00 Series.
Medierullen er monteret på inputspindlen (enkelt eller dobbelt) og opsamles på outputspindlen. Mediet går fra inputspindlen (1) over den primære rulle (2) over pressepladen (3) over frontdiverterne (4) og derefter til outputspindlen (5).
Ovenstående illustration viser mediet, der er ilagt med udskrivningssiden udad på både input- og outputrullen. Du kan også ilægge mediet med udskrivningssiden indad på en af rullerne eller dem begge. Hvis dette gøres, vil spindlen dreje i den modsatte retning. Printeren beder dig om at angive vikleretningen, hvis den ikke kan registrere den automatisk.
44 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
Hver af spindlerne har sin egen motor. Motorerne holder spændingen på mediet. Der tilføres en vis grad af vakuum på niveau med pressepladen for at holde mediet adt. Mediet bevæges fremad vha. drevrullemotoren, hvor der er en knibemekanisme, som forhindrer, at mediet smutter ud.
Før du lægger en rulle i printeren, skal du have ilagt en rulle på en spindel (inputrullen) og en tom kerne skal indlæses på en anden spindel (outputrullen). Se Lægge en rulle på spindlen på side 42.
BEMÆRK: Til outputrullen skal du bruge en enkelt tom kerne med samme længde som inputkernen. Anbring
ikke to eller ere kortere kerner på den samme spindel, da dette kan skabe problemer med fremføring af mediet.
TIP: Spindlen og en medierulle kan være tunge. Det anbefales, at du bruger en gaeltruck eller andet udstyr til
at ytte det på plads. Ellers skal du løfte den ene ende ind i printeren og derefter den anden ende.
1. Gå til den interne printserver, og vælg Substrate Load/Unload (Ilægning/fjernelse af medie), og vælg
derefter den korrekte konguration.
2. I den interne printserver skal du på listen over medietyper vælge den type, som du har lagt i.
3. Hvis mediets kantholdere er installeret, skal du fjerne dem fra pressepladen, så de ikke kommer i vejen ved
ilægning af mediet.
FORSIGTIG: Ilægning af mediet oven på kantholderne kan medføre alvorlige skader på printhoveder og
slæde.
4. Sæt den nye rulle på sin spindel bagest på printeren med gearenden af spindlen til venstre.
5. Lad enderne af spindlen hvile på platformene bagest på printeren. Der er plastikbeskyttere, der absorberer
6. På samme måde skal spindlen ilægges med den tomme kerne forrest i printeren. I dette tilfælde skal
Ilægning af medie
1. Brug den interne printserver til at løfte slædens bom til ilægningspositionen, eller start ilægningsprocessen
støddene.
gearenden af spindlen være til højre.
ved at trykke på mediepapirknappen.
DAWW Læg en rulle i printeren 45
2. Åbn vinduet.
46 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
3. Åbn låsene til hærdningsmodulet.
4. Åbn hærdningsmodulet.
DAWW Læg en rulle i printeren 47
5. Åbn låsene til ilægningsbordet.
6. Åbn ilægningsbordet.
7. Vikl en omgang af mediet af.
48 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
8. Læg den i udskrivningszonen.
9. Skub mediet gennem printeren, indtil den når outputspindlen.
10. Hvis du mediesparetilbehøret er påkrævet, skal du montere det nu. Se Mediesparetilbehør på side 143.
11. Juster mediet ved at kontrollere, at mediets kant altid er i samme position på input- og outputspindlen.
Dette kan gøres ved hjælp af linealerne på spindlerne eller ved at måle afstanden mellem højre kant og sidepladen.
12. Når mediet sidder jævnt i spænd og er adt (uden folder eller buler), skal du sætte det fast på den tomme
kerne med tape. Sæt først tapen på i midten og derefter i højre og venstre side, og undgå at trække unødigt i mediet eller danne folder.
13. Luk vinduet og hærdningsmodulet.
14. Luk ilægningsbordet.
15. Hvis du bruger mediekantholdere, skal du placere dem på pladen, før du lukker vinduet.
16. Brug den interne printserver til at sænke slædens bom til udskrivningspositionen.
17. Gå til den interne printserver, og tryk på knappen Finish (Udfør). Printeren drejer begge ruller for at
kontrollere deres diameter, og den kontrollerer også rullens bredde, vikleretningen, vakuum og mediefremføringskalibreringen (dette tager ca. et minut).
BEMÆRK: Nogle medier (f.eks. gennemsigtige medier) kan ikke måles med printeren på denne måde. I
sådanne tilfælde bliver du bedt om at udfylde felterne for venstre kant og bredde i den interne printserver. Brug linealen på spindlen til at kontrollere disse værdier.
18. Der vises muligvis en besked om sporing af mediets fremføring på dette tidspunkt. Du kan nde ere
oplysninger om, hvornår du kan deaktivere automatisk registrering, under Kompensation for
mediefremføring på side 132.
Printeren er nu klar til at udskrive.
DAWW Læg en rulle i printeren 49
Ilæg en rulle (dobbeltrulle-til-rulle-konguration)
Se en video her:
www.hp.com/go/Latex3000/Dual_roll_loading
BEMÆRK: Denne video gælder for printere fra HP Latex 800, HP Latex 1500 og HP Latex 3x00 Series.
De to medieruller monteres på den bageste dobbeltrullespindel og vil blive opsamlet den forreste dobbeltrullespindel. Mediet går fra inputspindlen over den primære rulle over pressepladen over de forreste divertere og derefter til outputspindlen.
BEMÆRK: Ved brug af to ruller skal der rulle-til-rulle-kongurationen benyttes, da det er den eneste
konguration, der understøttes.
Du kan ilægge mediet med udskrivningssiden indad eller udad på spindlen, hvormed spindlen drejer den modsatte vej. Printeren beder dig om at angive vikleretningen, hvis den ikke kan registrere den automatisk.
Før du lægger to ruller i printeren, skal begge ruller være ilagt på den bageste dobbeltrullespindel, og to tomme kerner skal være ilagt på den forreste dobbeltrullespindel. Se Lægge en rulle på spindlen på side 42.
50 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
Hvis rullerne har forskellige længder, skal den længste rulle være til højre fra printerens front. Den skal være til venstre set bagfra. På den måde kan du fortsætte med at udskrive på den anden rulle, når den korteste rulle bliver opbrugt.
BEMÆRK: Når en rulle er opbrugt, skal du låse dierentialet i midten af spindlen ved hjælp af håndtaget til
venstre.
1. Gå til den interne printserver, og vælg Substrate Load/Unload (Ilægning/fjernelse af medie), og vælg
derefter den korrekte konguration.
2. I den interne printserver skal du på listen over medietyper vælge den type, som du har lagt i.
3. Hvis mediets kantholdere er installeret, skal du fjerne dem fra pressepladen, så de ikke kommer i vejen ved
ilægning af mediet.
FORSIGTIG: Ilægning af mediet oven på kantholderne kan medføre alvorlige skader på printhoveder og
slæde.
4. Det kan være nyttigt at låse dierentialet på input- og outputspindlen ved ilægning.
5. Lad enderne af spindlen hvile på platformene bagest på printeren. Der er plastikbeskyttere, der absorberer
støddene.
6. På samme måde skal du ilægge spindlen med de tomme kerner forrest på printeren. I dette tilfælde skal
gearenden af spindlen være til højre.
7. Hvis du vil bruge dobbeltrullens midterstøtte, skal du montere dem nu for både input- og outputspindlerne
og bevæge dem op til deres kalibrerede positioner for at sikre, at mediet senere bliver ført til outputspindlen og omvikles korrekt. Du kan nde yderligere oplysninger under Ilægning af
dobbeltrullespindlen på side 140.
FORSIGTIG: Den kalibrerede position skal indstilles i henhold til de instruktioner, der følger med tilbehøret
(se Kalibrer dobbeltrullecenterstøtten på side 307). En forkert position kan medføre nedbrud i slæden (se
Der er folder og udtværet blæk på mediet på side 302).
DAWW Læg en rulle i printeren 51
Manuel ilægning
BEMÆRK: Assisteret ilægning anbefales ikke til dobbeltrullekonguration.
1. Brug den interne printserver til at løfte slædens bom til dens ilægningsposition, eller brug den fysiske knap.
2. Åbn frontdækslet og hærdningsmodulet.
3. Åbn ilægningsbordet.
4. Vikl en omgang af mediet op fra den første inputrulle, og placér det i udskrivningszonen.
5. Skub mediet fra den første rulle gennem printeren, indtil den når outputspindlen.
6. Vikl en omgang af mediet op fra den anden inputrulle, og placér det i udskrivningszonen.
7. Skub mediet fra den anden rulle gennem printeren, indtil den når outputspindlen.
8. Juster mediet ved at kontrollere, at mediets kant altid er i samme position på input- og outputspindlen.
Dette kan gøres ved hjælp af linealerne på spindlerne eller ved at måle afstanden mellem højre kant og sidepladen.
BEMÆRK: Det anbefales, at du retter kanterne på begge ruller ind efter linjerne på begge sider af
spindlens midtermærke.
BEMÆRK: Sensoren til fremføring af mediet skal være dækket af mediet (fra 252 til 310 cm på linealen).
9. Når mediet sidder jævnt i spænd og er adt (uden folder eller buler), skal du sætte det fast på den tomme
kerne med tape. Sæt først tapen på i midten og derefter i højre og venstre side, og undgå at trække unødigt i mediet eller danne folder.
10. Hvis du bruger de re mediekantholdere, skal du sætte dem i den korrekte position og sætte dem fast
foran.
TIP: Når rullekanterne rettes ind efter mærkerne på dobbeltrullespindlen, deles den midterste kantholder
(hvis det er nødvendigt) af begge ruller. Hvis du placerer rullerne på en anden måde, og du bruger kantholdere, skal du tage højde for den afstand, som er påkrævet for kantholderne.
11. Luk frontdækslet og hærdningsmodulet.
12. Hvis du bruger mediekantholdere, skal du montere dem.
13. Luk ilægningsbordet.
52 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
14. Sørg for, at spindlens dierentialer er låst op.
15. Brug den interne printserver til at sænke slædens bom til udskrivningspositionen.
16. Gå til den interne printserver, og tryk på knappen Finish (Udfør). Printeren drejer rullerne for at kontrollere
deres diametre, og den kontrollerer også rullens bredde, vikleretningen, vakuum og mediefremføringskalibrering (dette tager ca. et minut).
BEMÆRK: Nogle medier (f.eks. gennemsigtige medier) kan ikke måles med printeren på denne måde. I
sådanne tilfælde bliver du bedt om at udfylde felterne for venstre kant og bredde i den interne printserver. Brug linealen på spindlen til at kontrollere disse værdier.
17. Der vises muligvis en besked om sporing af mediets fremføring på dette tidspunkt. Du kan nde ere
oplysninger om, hvornår du kan deaktivere automatisk registrering, under Kompensation for
mediefremføring på side 132.
18. Du kan nde ere oplysninger om, hvornår du kan skifte position for slædens bom, under Tip til medier på side 35.
Printeren er nu klar til at udskrive.

Dobbeltsidet udskrivning

Blokering (uigennemsigtigt medie)

Valg af dobbeltsidet udskrivningsindstilling giver dig vejledning og hjælp, der er specik for dobbeltsidet udskrivning under ilægningsprocessen.
Rulle-til-rulle-konguration anbefales til dobbeltsidet udskrivning. Du kan ikke udføre dobbeltsidet udskrivning, hvis dobbeltrullespindelen er i brug.
Dobbeltsidet udskrivning er beregnet til enkelte job med ere kopier. Funktionen fungerer ikke efter hensigten, hvis den anvendes til ere job.
Et dobbeltsidet job skal deneres som et par billeder.
Side A er det første billede, der skal udskrives.
Side B er den andet billede, der skal udskrives, på bagsiden af side A.
På siden A udskrives der automatisk en sort ubrudt linje kaldet en "registreringslinje" efter hver række af billeder: (a) og (b) nedenfor. Disse registreringslinjer bruges under udskrivningen af side B for at minimere registreringsfejlene i retning af mediebevægelsen.
Når hele side A er udskrevet, efterlades normalt en plads (c) tom til kalibreringer (mediet er allerede varmet op), og en yderligere plads (d) efterlades tom, så mediet kan ilægges til udskrivning af side B. Disse tomme pladser er valgfrie: Du kan slå dem fra.
DAWW Dobbeltsidet udskrivning 53
Side A: Ilæg og udskriv
1. Ilæg rulle-til-rulle-kongurationen: se Ilæg en rulle (rulle-til-rulle-konguration) på side 44.
BEMÆRK: Dobbeltrullespindlen kan ikke bruges til dobbeltsidede udskriftsjob.
2. Dener side A-præferencer (se Dobbeltsidet på side 86), og vælg knappen Print (Udskriv).
3. Inden fjernelse af mediet skal du vælge knappen Substrate load/unload (Ilægning/fjernelse af medie) i IPS,
vælge How to unload side A (Sådan fjernes side A) og følge vejledningen på skærmen.
BEMÆRK: Job skal deneres til dobbeltsidet udskrivning, side A og side B, disse oplysninger er
tilgængelige, mens et job udskrives, i udskriftsegenskaberne.
BEMÆRK: Valg af afkrydsningsfelter side B: loading space (Ilægningsplads) og side B: Calibration space
(Kalibreringsplads) anbefales kraftigt, se Dener dobbeltsidet job på side 87.
Side A: Fjern
1. Klip mediet tæt på inputrullen.
54 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
2. Opsaml mediet i udbakkespindlen. Kontrollér, at mediet opsamles korrekt på spindlen for at undgå
teleskopfunktion.
3. Fjern inputspindlen.
4. Fjern outputspindlen (1), bær den rundt til inputsiden med den samme retning (2), og installer den i
inputpositionen (3). Bevar den samme retning: Venstre kant skal altid være til venstre som angivet neden for med farverne blå og rød.
5. Når det er fuldført, skal du klikke på Done (Udført) i IPS- vinduet for at bekræfte.
Side B: Ilæg og udskriv
1. Ilæg rulle-til-rulle-konguration: se Ilæg en rulle (rulle-til-rulle-konguration) på side 44.
DAWW Dobbeltsidet udskrivning 55
BEMÆRK: Som standard registreres den venstre kant af mediet for at minimere registreringsfejl langs
scanningsaksen, når der foretages dobbeltsidet udskrivning. Hvis du udskriver på halvgennemsigtige medier eller medietyper med uregelmæssige kanter, kan du deaktivere denne indstilling ved at klikke på Double-sided substrate edge detection (Registrering af dobbeltsidet mediekant.
2. Juster registreringslinjen med starten af pladen.
Hvis side B: Kalibreringsplads blev valgt, juster punkteret linje.
Juster registreringslinjen (kontinuerlig linje).
56 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
BEMÆRK: For at hjælpe med at foretage justeringen anbefaler vi, at du tegner et mærke med en
kuglepen eller en blyant ved registreringslinjen (1), men på side B (2). Undlad at oprette et mærke ved at skære med en saks, da det kan forårsage, at mediet kommer i kontakt med printhovederne
3. Dener side B (se Dobbeltsidet på side 86), og tryk på knappen Print (Udskriv).
BEMÆRK: Før du trykker på Print (Udskriv), skal du sørge for, at den korrekte side er valgt.
Printeren registrerer automatisk registreringslinjen, og side B-billedet vil blive placeret for at minimere registreringsfejl. Denne registrering udføres automatisk efter hver registreret række, og der foretages en justering i overensstemmelse hermed.
4. Fjern rullen.
DAWW Dobbeltsidet udskrivning 57

Udskriv et dobbeltsidet job med dobbeltrulle

Du kan også udskrive side A af et dobbeltsidet job med dobbeltruller. For at side B kan udskrives, skal hver rulle udskrives én ad gangen.
VIGTIGT: Se Specikationer for HP Latex 1500 dobbeltrullespindel på side 141 for at få oplysninger om de
korrekte dimensioner for medieruller.
1. Når du har udskrevet alle jobs på side A, skal du lave et lille mærke på registreringslinjen, så den senere kan
tilpasses pladen.
BEMÆRK: Når side A lægges i, skal du kontrollere felterne Dual roll (Dobbeltrulle) og Load side A (Ilæg
side A).
2. Afskær mediet på udskriftssiden i nærheden af spindelen.
BEMÆRK: Inden mediet fjernes, skal du vælge knappen Substrate load/unload (Ilægning/fjernelse af
medie) i IPS og vælge Unload side A (Fjern side A) (uigennemsigtigt medie) og følge vejledningen på skærmen.
3. Sæt en af de allerede udskrevne ruller på en enkelt spindel, og placer den i ilægningspositionen. Det er
vigtigt, at mediets retning forbliver uændret.
58 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
4. Når side B er på den første rulle, sættes den anden rulle på enkeltrullespindelen, og side B udskrives. Igen
er det vigtigt, at mediets retning er den samme.

Vis oplysninger om det ilagte medie

Oplysninger om det ilagte medie vises nederst på hovedskærmbilledet for den interne printserver.
Du kan se ere oplysninger ved at vælge menuen Substrate (Medie) og derefter Settings (Indstillinger).

Fjern en rulle

BEMÆRK: Kontakt HP for at få oplysninger om anbefalede tredjepartsløsninger til medieløfter og
kerneadaptere.
1. Kontrollér, at der ikke udskrives.
2. Gå til den interne printserver, og vælg Substrate Load/Unload (Ilægning/fjernelse af medie).
3. Løft låsene på ilægningsbordet bagest på printeren.
4. Hvis du har brug for til at løfte slædens bom, skal du gå til den interne printserver og vælge Carriage beam
position (Position for slædens bom) > Move to substrate load position (Flyt til position for ilægning af medie). Printeren hæver komponenten.
TIP: Dette trin er valgfrit. Det kan være muligt at ilægge visse medier uden at hæve komponentens bom.
5. Når komponenten er hævet, skal du skære mediet af
6. Sørg for at omvikle mediet manuelt på outputrullen.
7. Åbn de to låse på hver side af spindlerne.
8. Fjern outputrullen fra printeren.
9. Tryk på ventilen for at lukke luften ud af spindlen, og fjern den fra rullen.
VIGTIGT: Sørg for, at ingen andre rører ved spindlen/rullen, mens du trykker på spindelventilen, for at
minimere risikoen for at få en nger i klemme mellem rullen og en af spindlens komponenter.
10. Sørg for at omvikle mediet manuelt på inputrullen.
11. Åbn de to låse på hver side af spindlerne.
DAWW Vis oplysninger om det ilagte medie 59
12. Fjern inputrullen fra printeren.
13. Tryk på ventilen for at lukke luften ud af spindlen, og fjern den fra rullen.
VIGTIGT: Sørg for, at ingen andre rører ved spindlen/rullen, mens du trykker på spindelventilen, for at
minimere risikoen for at få en nger i klemme mellem rullen og en af spindlens komponenter.
Printeren er nu klar til ilægning af nye input- og outputruller.
Hvis du har brug for ere oplysninger om ilægning/fjernelse af en rulle, kan du se Ilægning af
dobbeltrullespindlen på side 140 for dobbeltrulle.

Outputpladelys

Du nder yderligere sikkerhedsoplysninger under Sikkerhedsforholdsregler på side 2
Outputpladelyset oplyser både pladen og det job, der udskrives. Det kan tændes og slukkes manuelt

Medieforudindstillinger

Hver enkelt understøttet medietype har sine egne karakteristika. For at få den bedste udskriftskvalitet ændrer printeren den måde, den udskriver på for hver forskellig medietype. Nogle har muligvis brug for mere blæk, og andre kan kræve højere temperaturer til tørring og hærdning. Derfor skal printeren have en beskrivelse af kravene til hver medietype. Denne beskrivelse kaldes substrate preset (forudindstilling af medie). Printeren leveres med medieforudindstillinger til visse medietyper samt med forudindstillinger til visse generiske typer.
Da det er upraktisk at rulle gennem en liste over alle tilgængelige medietyper, kan din printer kun indeholde medieforudindstillinger til de mest almindeligt anvendte medietyper.
Du kan kontrollere tjekke mediets tilgængelighed fra Onlinemedieadministrator på side 74.
Hvis du vil installere en ny medieforudindstilling uden .oms, skal du gå til den interne printserver og vælge Substrate (Medie) > Search substrate online (Søg efter medie online) og derefter søge efter din specikke mediel og klikke på Down arrow (Pil ned) i Status-kolonnen.
Risiko for forbrændinger
60 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
Hvis du vil installere en ny medieforudindstilling, som du har hentet, skal du gå til den interne printserver og vælge Substrate (Medie) > Presets management (Administration af forudindstillinger) > Import label (Importer mærke) og derefter søge efter .oms-len og klikke på Update (Opdater). Du kan også eksportere medieforudindstillinger ved hjælp af Export label (Eksporter mærke).
Eksportér ere forudindstillinger
Flere forudindstillinger for medier kan eksporteres samlet i en enkelt .oms-mediel.
Sådan eksporteres ere medieforudindstillinger
1. Gå til IPS, og vælg Substrate (Medie) > Preset management (Administration af forudindstillinger).
2. Gå til fanen Export (Eksportér), vælg alle de medier, der skal eksporteres, og klik på Export (Eksportér).
BEMÆRK: Med denne funktion er det muligt at eksportere op til 120 medieforudindstillinger på én gang.
3. Der vises et pop op-vindue, hvor du bliver bedt om at gemme den genererede .oms-l. Klik på Save (Gem)
at fortsætte.
Sådan importeres den genererede .oms-l
1. Gå til IPS, vælg Substrate (Medie) > Preset management (Administration af forudindstillinger) > Import
(Importér).
DAWW Eksportér ere forudindstillinger 61
2. Find og vælg .oms-len (i dette tilfælde ‘1_paperpresets.oms’), og klik på Update (Opdater).
3. Når .oms-len er blevet importeret, vises følgende oplysninger:

Brug et nyt medie

Når du har ilagt et nyt medie i printeren, skal du vælge en medieforudindstilling til det.
1. Hvis der ikke er en specik forudindstilling til dette medie på listen, skal du kontrollere Onlinemedieadministrator på side 74for at se, om der ndes en forudindstilling til mediet der. Alternativt
kan du få den specikke forudindstilling hos din medieforhandler eller hos medieproducenten.
2. Hvis der ikke er specikke forudindstillinger, som er tilgængelige, kan du prøve at bruge en generisk
forudindstilling i samme mediemateriale.
3. Hvis du er utilfreds med resultaterne, skal du bruge guiden Add New Substrate (Tilføj nyt medie) til at
oprette en ny forudindstilling til dit medie. Se Opret en ny medieforudindstilling med guiden Add New
Substrate (Tilføj nyt medie) på side 66.
4. For at få fuld kontrol over forudindstillingen skal du kopiere en generisk forudindstilling (eller den
forudindstilling, der blev hentet via guiden Add New Substrate (Tilføj nyt medie) og justere indstillingerne manuelt. Se Redigering af en medieforudindstilling på side 68. Dette anbefales kun til avancerede brugere.
5. Optimering til opdeling for et nyt medie. For at optimere for op skal du oprette et nyt medie via IPS
(Substrate (Medie) > Optimize for tiling (Optimer til opdeling)).

Optimer til opdeling

Optimering til opdeling forbedrer farvernes ensartethed, særligt ved brug af opdeling i en printer. I et enkelt job og i samme medierulle gør det også følgende:
Opretter en ny mediestruktur baseret på eksisterende og med optimeringer, der er specikke for
opdelingen.
Reducerer farvevariationerne ved lang udskrivning til en maksimal farveforskel (95 % farve) <= 1 dE 2000 i
opdelingstilstand.
62 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
Har et workow til at oprette optimerede medier til opdeling baseret på kundens medie.
En automatiseret introduktion til klargøringsplot og farvebjælker til plotforløbet til stabilisering af systemet
ved lange trykoplag.
Det er/gør ikke følgende:
En løsning, der sikrer farveensartethed mellem printere.
Ændrer ikke eksisterende udskriftstilstande eller medier.
Det understøtter kun følgende udskriftstilstande:
8p 70 % - 120 %
10p 70 % - 130 %
14p 70 % - 140 %
1. Vælg Substrate (Medie) > Optimize for tiling (Optimer til opdeling), og vælg derefter det ønskede medie på
listen.
BEMÆRK: Det er kun medier, der kan optimeres til opdeling, der vises på listen. Dette er de understøttede
typer: frontbelyste medier, vinyl, tapet og PVC-banner. Medier, der er blevet konverteret som optimeret til opdeling, vises ikke.
BEMÆRK: Suikset Tiling føjes til mediets navn. Du redigerer navnet, men du kan ikke slette suikset.
2. Der vises en advarsel om løsningens ændring i afstanden i det nye medie. Klik på OK.
3. Der vises et vindue med anbefaling af det CLC, der skal vælges, første gang mediet bruges.
DAWW Optimer til opdeling 63
4. System Preheat (Systemopvarmning) er automatisk markeret for det valgte medie til opdeling. Det er
gråtonet i vinduet, og markeringen kan ikke fjernes. Kun den anbefalede løsningsafstand (antallet af passager og blækniveauer) vises i opdelingsvinduet.
BEMÆRK: Hvis papirtilstanden fra det oprindelige medie ikke er inden for den anbefalede
opløsningsafstand, slettes den fra listen. Hvis de eksisterende papirtilstande er blevet slettet under oprettelsen, tilføjes der automatisk en anbefalet papirtilstand.
5. Under oprettelsen nulstilles CLC-farvereferencen, og statussen vises som Color reference not set
(Farvereference ikke angivet) i IPS.
BEMÆRK: Efter oprettelsen skal der angives CLC som reference for den fremtidige farvekalibrering. Der
vises et advarselsvindue lige efter oprettelse af mediet. Du kan oprette en ICC-prol i RIP og administrere mediet som normalt herefter.
64 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
6. Der tilføjes automatisk starten på et jobklargøringsplot (A) og tværgående farvebjælker (B).
BEMÆRK: Når et medie med optimering til opdeling ilægges, skifter det specikke workow, og
klargøringsplottet for begyndelsen af jobbet og de tværgående farvebjælker tilføjes automatisk. Workowet for medier uden optimering påvirkes ikke.
7. Mediet kan eksporteres fra en printer til en anden.
VIGTIGT: Medier med opdeling kan kun importeres med den nyeste rmware. Se Opdater rmwaren på side 22.

Forbered printeren til et nyt medie

1. Når det er muligt, skal du prøve at sikre, at printeren er i optimal driftstilstand, før du opretter en ny
forudindstilling: Kør eventuelle afventende vedligeholdelsesopgaver, især printhovedkontroller og justeringer.
2. Stop udskriftskøen, og vent på, at printeren fuldfører det aktuelle job. Der skal ikke sendes nogen job til
printeren, før den nye medieforudindstilling er fuldført.
DAWW Forbered printeren til et nyt medie 65
3. Ilæg det nye medie. Processen med at ilægge et medie i printeren er udviklet til at være fuldstændig
uafhængig af medietypen. Når du ilægger et medie, skal du følge den korrekte fremgangsmåde og sikre, at rullens bredde angives, enten automatisk printeren eller manuelt af dig. Du opnår muligvis ikke de bedst mulige resultater, hvis der er store forskelle på den angivne og den faktiske rullebredde.
BEMÆRK: Det anbefales, at du bruger rulle-til-rulle-kongurationen, når du opretter en ny
forudindstilling.
4. Vælg en passende udskrivningsposition for slædens bom: se Indstil positionen for slædens bom på side 77.

Opret en ny medieforudindstilling med guiden Add New Substrate (Tilføj nyt medie)

Guiden Add New Substrate (Tilføj nyt medie) vejleder dig, så du kan nde de bedst mulige indstillinger til mediet. Den anmoder først om nogle oplysninger om mediet og din fremtidige brug af det, og derefter udskriver den nogle prøveudskrifter og beder dig om at vurdere dem. Ud fra disse oplysninger opretter den en ny forudindstilling.
For at bruge guiden skal du først sikre, at det nye medie er ilagt i rulle-til-rulle-kongurationen. Gå derefter til den interne printserver, vælg fanen Substrate (Medie), og vælg derefter Create (Opret).

Materiale

Program

Det første spørgsmål fra guiden handler om det primære materiale, som mediet er lavet af.
Self-Adhesive Vinyl (Selvklæbende vinyl) omfatter støbt selvklæbende vinyl, glittet selvklæbende vinyl,
perforeret selvklæbende vinyl, gennemsigtig selvklæbende vinyl og reekterende selvklæbende vinyl.
PVC-bannere omfatter forbelyste bannere, bagbelyste bannere, sækkelærredsbannere, bannere uden
sækkelærred, truck curtain-bannere, presenning og PVC-vægbeklædning.
Papir omfatter bestrøget papir, ubestrøget papir, fotopapir, fotorealistisk papir, papir med blå bagside,
papirvægbeklædning eller tapet, selvklæbende papir og ikke-vævet vægbeklædning.
PP- og PE-lm og -bannere omfatter polypropylenlm (PP), syntetisk papir (f.eks. Yupo), Tyvek og PE eller
HDPE-banner (polyethylen).
PET-lm omfatter polyester (PET) bagbelyst lm, forbelyst polyesterlm (PET) og polyesterlm (PET) med
grå bagside.
Tekstil omfatter polyestertekstil og stof, tekstilbannere, bagtæpper, tekstilnet med prikker, forbelyst tekstil,
bagbelyst tekstil, lærred, ag, og voile*, bomuldstekstil, tekstilvægbeklædning, selvklæbende tekstil og vævet vægbeklædning.
Det næste spørgsmål handler om, hvordan du vil bruge mediet.
Frontlit (Forbelyst) betyder, at udskriften ses i lys foran mediet.
Backlit (Bagbelyst) betyder, at udskriften ses i lys bag ved mediet.

Optimeret til

I det næste spørgsmål skal du tage stilling til, om du vil prioritere hastighed, kvalitet eller ingen af delene højest.
Udskriftskvalitet: Du ønsker den bedst mulige udskriftskvalitet.
Udskrivningshastighed: Du ønsker hurtig udskrivning.
66 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW

Prøveudskrift

Guiden viser dig herefter de foreslåede indstillinger til den første prøveudskrift. Disse indstillinger genereres ud fra de oplysninger, du allerede har angivet.
BEMÆRK: Hvis du er avanceret bruger, og de foreslåede indstillinger ikke lever op til dine forventninger, kan du
vælge Advanced settings (Avancerede indstillinger) når som helst og foretage manuelle ændringer. Det kan dog være, at det anbefales, at du udskriver det første prøveudskrift for at kontrollere mediets overordnede ydeevne.
BEMÆRK: Hvis du annullerer prøveudskriften, fordi du oplever problemer med mediet eller udskriftskvaliteten
som f.eks. striber, bør du overveje at ændre medieforudindstillingen i overensstemmelse med retningslinjerne i
Fejlnding af problemer med medie på side 298 og Fejlnding af problemer med udskriftskvalitet på side 314.
Når prøveudskriften er færdig, beder guiden dig om at besvare nogle spørgsmål om den.
Udskriften er opdelt i vandrette striber, som udskrives med forskellige blækintensiteter. Der er to forskellige afsnit. Venstre del (afsnit A) fokuserer på farvemætning og hærdningsevne. Højre del (afsnit B) fokuserer på samspillet mellem forskellige blækintensiteter og forskellige optimeringsniveauer.
1. Start med afsnit A. Kontrollér, om nogen af striberne er helt hærdet. Brug den sorte lap til re farver til
dette formål. Udfør en udtværingstest, hvis det er muligt. Kontrollér, om der er synlige hærdningsfejl. En mulig hærdningsfejl vises som et mønster med små runde pletter på udskriften fra den perforerede plade, som hærdningsluften passerer igennem.
Hvis du har fundet en blæktæthed, der er perfekt hærdet, skal du vælge den eller en lavere blæktæthed i menuen Ink Density (Blæktæthed). Vælg aldrig en blæktæthed med hærdningsfejl.
Hvis ingen af blæktæthedsstriberne er helt hærdet, eller hvis den foretrukne blæktæthed til dit formål ikke er hærdet, skal du vælge NONE (INGEN) i menuen Ink Density (Blæktæthed). Guiden opretter derefter en ny prøveudskrift med andre indstillinger.
2. Når du har fundet en tilfredsstillende blæktæthed, skal du vælge den bedste optimeringsmængde til denne
blæktæthed.
Inden for den valgte blæktæthed skal du se på afsnit B på udskriften for at nde frem til den bedste optimeringsmængde. Se på farve-til-farve-beskæringsmargenen og jævne områdeudfyldninger. Hvis du ser ere veludførte optimeringsniveauer, anbefales det at vælge den laveste mængde uden fejl.
Hvis du ikke kan nde en optimeringsmængde, der giver et tilfredsstillende resultat med den valgte blæktæthed, skal du kigge på de omkringliggende blæktætheder (normalt lavere, men den kan også være højere i sjældne tilfælde). Overvej at ændre den valgte blæktæthed, hvis der er en kombination uden fejl. Hvis du gør dette, skal du huske at ændre blæktætheden i rullemenuen.
3. Når du har fundet en god kombination af blæktæthed og optimeringsmængde, skal du klikke på Next
(Næste) for at tilføje mediet og den udskriftstilstand, du lige har valgt. Du kan omdøbe dem begge. I nogle tilfælde vises der ere udskriftstilstande på én gang. Du kan du fravælge de indstillinger, du ikke er interesseret i.
DAWW Opret en ny medieforudindstilling med guiden Add New Substrate (Tilføj nyt medie) 67
4. Det anbefales, at du udfører farvekalibrering umiddelbart efter have fuldført guiden, for at sikre, at
kalibreringsprocessen kan klare den valgte blæktæthed.
5. Den nye forudindstilling indlæses nu i den interne printserver. Du kan udskrive dine egne prøveudskriver
eller oprette en ICC-prol med din RIP-software.
TIP: Hvis du har brug for forskellige udskriftstilstande eller ændre de aktuelt tilgængelige i den nye
forudindstilling, kan du vælge Edit (Rediger) i menuen Substrate (Medie).

Redigering af en medieforudindstilling

Det kan have ere formål at redigere en forudindstilling.
Du kan vælge et navn efter eget valg til et bestemt medie.
Du kan justere forudindstillingen, så den passer til de nøjagtige egenskaber for mediet.
Du kan justere forudindstillingen til din tiltænkte brug af mediet, som kan variere fra udskrivning i den
højeste kvalitet til hurtigt produktionsoutput.
Du kan redigere de tekniske egenskaber for en brugerdeneret medietype ved at gå til den interne printserver og vælge Substrate (Medie) > Edit (Rediger). Det giver dig mulighed for at ændre alle vigtige indstillinger i medieforudindstillingen. Dette anbefales kun til avancerede brugere.
BEMÆRK: Du kan kun ændre de forudindstillinger, som du selv har oprettet. De forudindstillinger, der er leveret
af HP, kan ikke ændres.
1. I den øverste del af vinduet Edit Substrate (Rediger medie) skal du vælge mediekategorien og navnet på
den specikke medieforudindstilling, som du vil redigere.
BEMÆRK: Generiske forudindstillinger kan ikke redigeres.
2. I den centrale del af vinduet skal du vælge antal passager, antal farver og blæktæthed. Du skal også
navngive kombinationen for at gøre den synlig i dialogboksen Print (Udskriv).
3. Under udskriftstilstandstabellen ændres medieindstillingerne.
4. Markér System Preheat (Systemopvarmning) for at få mere stabil farveafstemning ved længere trykoplag.
68 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
BEMÆRK: Denne indstilling aktiverer kun tørring, kan tage op til to minutter og er ikke beregnet til
enkeltudskrifter eller korte kørsler. Kun relevant for frontbelyste medier og følgende udskriftstilstande:
6 p 80 % - 140 % blæktæthed
8 p 80 % - 150 % blæktæthed
8 p 80 % - 150 % blæktæthed
5. Tryk på Update substrate (opdater medie), hvis du vil ændre indstillingerne.
6. I den nederste del af vinduet kan du ændre indstillingerne for din navngivne kombination. Tryk på Update
print mode kombination.
TIP: Den anbefalede udskrivningstilstandsmasketype er Large mask (Stor maske) med henblik på den
bedste farvebalance.
TIP: Uniformity mask (Maske for ensartethed) anbefales for at opnå mere ensartede korn.
For at kunne få en meget optimeret forudindstilling til et bestemt formål og medie kan det være nødvendigt at justere andre indstillinger for at kompensere. For at opnå en afbalanceret forudindstilling anbefales det, at du bruger guiden Add New Substrate (Tilføj nyt medie) eller en generisk forudindstilling.

Udskrivningsmasker

(Opdater udskrivningstilstand), hvis du vil ændre en allerede eksisterende navngivet
Begrebet printing masks (udskrivningsmaske) henviser til blækdråbernes placering i forhold til hinanden på mediet. Masken bruger en tilfældighedsalgoritme til at undgå visuelle mønstre. Resultatet er en visuelt jævn overade med minimal kornethed, og ingen striber.
Unøjagtig justering eller mediefremføring kan forstyrre algoritmen og forårsage kornede mønstre på lange job. Til brug for opdelingen kan forskelle mellem paneler resultere i synlige overgange.
Den nye Uniformity mask (Ensartethedsmaske) er bedre rustet overfor sådanne problemer, da den giver en tekstur, der ser mere ensartet ud, og får brugen af opdeling til at se regelmæssig ud, selv når der bruges dobbeltrulle. Derfor anbefales Uniformity mask (Ensartethedsmaske) til brug for vægbeklædning eller totalreklame til bil. Til brug for f.eks. plakater, roll-up-bannere eller bagbelyst skilte anbefales i stedet den Large mask (Stor maske).
De følgende billeder viser resultatet af de to typer masker, når mediet ikke fremføres ensartet.
Stor maske Ensartethedsmaske
DAWW Redigering af en medieforudindstilling 69
Sådan vælges masketype
1. Du kan vælge den ønskede maske ved opretter den tilsvarende udskriftstilstand på menuen Edit Substrate
(Rediger medie). Husk, at standardforudindstillingerne for medie skal kopieres før de redigeres.
2. Angiv et navn for udskriftstilstanden med Uniformity mask (Ensartethedsmaske), så den bliver tilgængelig
til udskrivning.
Som standard bruger de udskriftstilstandene den Large mask (Stor maske).
Brug f.eks. indstillingen Optimer til opdeling for at få den bedste farveensartethed, når du udskriver udskriftsdelene.

Justeringer undervejs

Du kan redigere medieindstillingerne under udskrivningen. I den interne printerservers hovedvindue skal du trykke på knappen Print adjustment (Udskriv justering), så åbnes en dialogboks.
Dialogboksen er delt op i afsnit for mediefremføring (se Kompensation for mediefremføring på side 132), hærdning og tørretemperaturer samt mediespænding.
70 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
1. Juster tørrestrømmen op eller ned.
2. Juster hærdestrømmen op eller ned.
3. Billeder af mulige eekter af henholdsvis for lidt, for meget og korrekt opvarmning.
4. Juster vakuumniveauet op eller ned. Input- og outputspændinger justeres automatisk, afhængigt af
vakuumniveauet.
5. Billeder af mulige eekter af henholdsvis for lidt, for meget og korrekt spænding.
Hvis du vil anvende og gemme værdierne, skal du trykke på knappen Apply (Anvend) i dialogboksen, før du lukker den. De nye indstillinger gemmes for hver bestemte medietype til brug ved den aktuelle og fremtidige udskrifter. De anvendes ikke på alle medietyper.

Optimer forudindstillingen til højere udskrivningshastighed

Handling
Reducer antallet af passager.
Mulige risici og kompensationer
Risiko: Dårlig hærdningsydeevne.
Kompensation 1: Reducer blæktætheden med et eller to niveauer for hvert niveau, som antallet af
passager reduceres med.
Eksempel: For de este forbelyste materialer er 6 passager 100 % blæk > 4 passager 80 % blæk > 3 passager 60 % blæk.
Kompensation 2: Øg hærdningsluften en smule for at eliminere mindre hærdningsartefakter.
Kompensation 3: Øg hærdningstemperaturen, hvis du vælger ikke at kompensere med blæktæthed.
BEMÆRK: Dette er kun muligt med medier, som ikke har termiske deformationsfejl ved højere
temperaturer.
Risiko: Når du reducerer antallet af passager, især til re eller færre, kan visse artefakter som f.eks. korn,
beskæring og sammensmeltning blive synlige. Det er muligt at kompensere til en vis grad med følgende indstillinger:
Kompensation 1: Reducer blæktætheden som beskrevet ovenfor.
Kompensation 2: Øg optimeringens blækniveau i trin af 2 % for hvert niveau, som antallet af passager
reduceres med.
Eksempel: 6 passager 12 % optimering > 4 passager 14 % optimering.
Kompensation 3: Øg tørretemperaturen i trin af 5 °C.
Eksempel: 6 passager 50 % eekt > 4 passager 60 % eekt.

Optimer til den bedste udskriftskvalitet og/eller bredeste farveområde

Handling
Brug et blæksæt med seks farver.
Forøg antallet af passager.
Øg blæktætheden.
DAWW Redigering af en medieforudindstilling 71
Overvejelser
Et blæksæt med seks farver giver jævne overgange. Brug altid denne indstilling for at opnå den bedste
udskriftskvalitet.
Brug en udskriftstilstand med otte passager for at opnå den bedste udskrivningskvalitet med forbelyste
medier.
Brug en udskriftstilstand med 14-18 passager for at opnå den bedste udskrivningskvalitet med bagbelyste
medier og tekstiler.
Når du bruger et stort antal passager, kan medierne være mættede over 100 % blæk (eksempel: 130 %
forbelyst, 300 % bagbelyst). Højere blæktæthed kan øge farveområdet og farvemætning, og på bagbelyste materialer kan det øge udskriftsområdernes opacitet.
BEMÆRK: Det afhænger i høj grad af mediet.

Optimer til blækforbrug

Handling
Reducer blæktætheden.
Brug et blæksæt med re farver.
Overvejelser
Hvis blæktætheden reduceres, vil farveområdet og farvemætningen normalt også blive reduceret.
En lavere blæktæthed kan give et lavere antal passager.
Et blæksæt med re farver kan reducere det samlede blækforbrug, da blækfarverne lys cyan og lys
magenta ikke anvendes ved udskrivning.
BEMÆRK: Noget af blækket bruges stadig fra hvert printhoved til at sikre, at printhovedet fungerer godt.
Et blæksæt med re farver er mindre modstandsdygtigt over for visse fejl i udskriftskvaliteten, f.eks.
omrids.

Anbefalede udskrivningstilstande for hver medietype

72 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
* Ikke-porøs tekstil eller lærred. Se Kontrol af mediets porøsitet på side 32.

Juster udskrivningsarbejdsgangen for at opnå optimale farveydeevne

1. Kontrollér mediets farvekalibreringsstatus, og kalibrer det, hvis dette anbefales, ved at vælge Substrate
(Medie) > Color calibration (Farvekalibrering) i den interne printserver. Se Printerkalibrering på side 120.
2. Opret ICC-proler til dit medie. Se RIP-dokumentationen for at få ere oplysninger.
DAWW Redigering af en medieforudindstilling 73

Fjern en medieforudindstilling

Hvis du vil fjerne en medieforudindstilling fra printeren, skal du gå til den interne printserver og vælge Substrate (Medie) > Remove (Fjern). Vælg derefter den kategori og den type medie, du vil fjerne, på listen over medier, der kan fjernes.

Onlinemedieadministrator

I menuen vælges Substrate (Medie) > Search substrate online (Søg efter medie online), eller klik på knappen Search online(Søg online) i dialogboksen Load printer conguration (Indlæs printerkonguration). Denne skærm vises:

Sortering

For at sortere skal du klikke på kolonnetitlen eller placere markøren over kolonnetitlen og klikke på rullelistepilen.

Struktureret søgning

Der er ere felter til struktureret søgning. Du kan bruge et enkelt søgefelt eller en kombination af felter.
Der er ere søgemuligheder:
Vælg en producent for at nde medier fra en bestemt producent.
Vælg en kategori og klasse for at nde specikke medietyper.
Vælg anvendelser for at nde optimerede og certicerede medier.
Applikationen Remote Media søger automatisk.
Klik på Clear lters (Ryd ltre) for at se den fulde liste.

Fritekstsøgning

Fritekstsøgningen nder medier ved at søge i medienavnet, leverandørnavnet, kommentarerne og den tekniske bemærkning efter den angivne tekststreng.
74 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW
Indtast en tekststreng.
Applikationen Remote Media søger automatisk, hvis søgeteksten indeholder mere end ét tegn.
Klik på Clear lters (Ryd ltre) for at se den fulde liste.

Installer nyt medie

Hvis du vil installere en ny medieforudindstilling, skal du gå til den interne printserver og vælge Substrate (Medie) > Search substrate online (Søg efter medie online) og derefter søge efter den specikke mediel og klikke på Down arrow (Pil ned) i statuskolonnen.
Denne aftaledialog vises:
Aftaledialogen skal accepteres, før installationen kan fortsættes.
Hvis installationen gennemføres, vises et ueben i statuskolonnen.
DAWW Onlinemedieadministrator 75

Opdater nuværende medie

Muligheden for medieopdatering vises, når en ny medieversion er tilgængelig på serveren. Hvis du vil opdatere et medie, skal du gå til den interne printserver, vælge Substrate (Medie) > Search substrate online (Søg efter medie online) og derefter klikke på substrate update (medieopdateringsikonet) i statuskolonnen.

Synkronisering af medier

Hvis du vil sikre, at RIP har de nyeste tilgængelige medier, skal du se hjælpeafsnittet i RIP: Substrate synchronization (Synkronisering af medier).
Sådan kan du hente de nye medier, der er lagt i printeren, fra RIP:
Åbn komponenten Easy Media, og vælg printeren.
Vælg AutoSync i printerdialogboksen.
Vælg mellem "Missing presets only" (Mangler kun forudindstillinger) eller "Full reset" (Fuld nulstilling).
BEMÆRK: Tag i betragtning, at det kun er medier, der er hentet i HP Medie Locator, der har en ICC-prol. For
tilpassede medier skal en ICC-prol oprettes i RIP eller importeres til RIP.
76 Kapitel 5 Håndtering af mediet DAWW

Indstil positionen for slædens bom

Positionen for slædens bom bestemmer den lodrette afstand mellem printhovederne og pressepladen. Hvis den er for stor, forringes udskriftskvaliteten. Hvis den er for lille, er der risiko for, at printhovederne kommer i kontakt med mediet, hvilket kan forårsage udtværing eller skader.
Medieilægnings positionen bruges ikke til udskrivning: Den kan bruges til at ilægge tykke medier eller til
vedligeholdelsesopgaver.
Den normale udskrivnings position er en fast højde, der er velegnet til ikke-foldede medier på op til en
tykkelse på 0,4 mm.
En brugerdeneret position bruges til tykke medier, der er tykkere end 0,4 mm, eller til medier, der krøller
lidt på grund af opvarmning. Vi anbefaler indstilling af den brugerdenerede position som følger:
Mediets tykkelse plus 1,9 mm for medier, der ikke krøller.
Papirets tykkelse substrat plus 2 til 3 mm for medier, der krøller.
Du kan ikke overskride den maksimale højde, der tillades af den interne printerserver.
TIP: Forsøg at undgå folder ved at bruge medier, der ikke folder, eller en langsommere udskriftstilstand,
der gør det muligt at sænke tørrings- og hærdningseekten.
For at indstille slædens bomposition skal du gå til den interne printerserver og vælge den relevante position på rullelisten.
ADVARSEL! Hold dig væk fra printerens bevægelige dele, indtil slædens bom har nået sin nye position.
FORSIGTIG: Du må ikke ændre positionen af slædens bom, mens renserullen til printhovedet er ude af position.
DAWW Indstil positionen for slædens bom 77

6 Oprettelse og administration af udskriftsjob

Tilføjelse af et nyt udskriftsjob

Hvert udskriftsjob skal oprettes i din RIP (Raster Image Processor) og derefter føjes til den interne printserver.
Når RIP har oprettet et udskriftsjob, vil dets outputmappe indeholde mindst tre ler:
En XML- eller JDF-l, der indeholder jobindstillinger
En TIFF-l i lav opløsning til brug i eksempelvisninger
Mindst én TIFF-l i høj opløsning med det billede, der skal udskrives
Outputmappen skal være den delte mappe på computeren til den interne printserver, der blev oprettet under printerinstallationen. Den interne printserver kan ikke modtage ler direkte fra netværket, da adgangen ikke vil være hurtig nok.
1. Gå til den interne printserver
78 Kapitel 6 Oprettelse og administration af udskriftsjob DAWW
2. Vælg ikonet Add New Job (Tilføj nyt job) eller File (Filer) > Add New Job (Tilføj nyt job). Find frem til
mappen med udskriftsjoblerne, og klik på Open (Åbn) for at importere jobbet til den interne printserver.
TIP: Du kan sortere listen efter en hvilken som helst kolonne.
3. Den næste dialogboks viser oplysninger om jobbet.
Du kan ændre standardjobnavnet, første gang du åbner dets vindue med egenskaber. Når du har gemt jobnavnet, kan det ikke ændres. Brug knappen Save As (Gem som) til at oprette en kopi af et eksisterende job med et andet navn.
Denne dialog har følgende muligheder:
Number of copies (antal kopier): Det samlede antal kopier, der skal udskrives
Number of columns (antal kolonner): Det antal kopier, der skal udskrives vandret hen over mediets
bredde
Max (maks.): Hvis dette afkrydsningsfelt er markeret, indstilles antallet af trin til det maksimale, der
passer til mediets bredde
I Spacing (afstand) giver denne dialog mulighed for at denere en vandret margen, der er tom, eller centrere dine job på mediet, så der er et lige stort hvidt område på begge sider. Hvis antallet af kopier er mere end én, anvendes disse egenskaber:
DAWW Tilføjelse af et nyt udskriftsjob 79
Horizontal Space (vandret mellemrum): Det vandrette mellemrum mellem kopier
Vertical Space (lodret plads): Det lodrette mellemrum mellem kopier
Selvom du kan ændre mediet og udskrivningstilstanden fra dette vindue ved hjælp af knappen Change (Rediger), frarådes dette, da det kan have en negativ indydelse på udskriftskvaliteten. Det er bedre at foretage denne form for ændringer fra RIP.
I rullelisten øverst i forhåndsvisningsfeltet er der mulighed for at vælge alle afsnit eller blot et enkelt afsnit til udskrivning, og med den anden rulleliste kan du vælge den rullepræference, hvor jobbet sættes i kø.
80 Kapitel 6 Oprettelse og administration af udskriftsjob DAWW
4. For at se yderligere jobindstillinger skal du klikke på knappen Advanced settings (Avancerede indstillinger) i
dialogboksen Job Properties (Jobegenskaber).
Selvom du kan ændre mediet og udskrivningstilstanden i denne dialogboks ved hjælp af knappen Change (Rediger), frarådes dette, da det kan have en negativ indydelse på udskriftskvaliteten. Det er bedre at foretage denne form for ændringer fra RIP.
Job Info (Joboplysninger) kan bruges til at vælge kommentarer og særlige markeringer, der skal udskrives ved siden af billedet. Feltet Job Notes (Jobnoter) kan bruges til at indsætte tekst, der udskrives nederst på hver kopi sammen med eventuelle kommentarer.
Partial Job Printing (Delvis jobudskrivning) vises kun, hvis antallet af kopier er én, jobbet er ikke dobbeltsidet, indeholder et helt billede og kan bruges til at vælge jobudskrivningsforskydningen. Det skraverede område udskrives ikke.
Fortsæt Easy Printing (Nem udskrivning) kan være nyttigt til at genoptage et job efter en uventet afbrydelse.
Klik på knappen Save (Gem) for at gemme de avancerede indstillinger eller Cancel (Annuller) for at kassere dem og vende tilbage til den forrige hoveddialogboks.
DAWW Tilføjelse af et nyt udskriftsjob 81
5. Klik på knappen Save (Gem) for at gemme jobbet på den interne printserver til viderebehandling i
hovedjobdialogen.
BEMÆRK: Den interne printserver viser en advarsel, hvis du vælger layoutændringer, der ikke er
kompatible med dine valg i RIP-softwaren.
6. Click the (Klik på knappen) Save (Gem) for at gemme jobbet på den interne printserver til viderebehandling.
BEMÆRK: Den interne printserver viser en advarsel, hvis du vælger layoutændringer, der ikke er
kompatible med dine valg i RIP-softwaren.

Dobbeltrulleudskrivning

Hvis der er to ruller ilagt, og afkrydsningsfeltet for dobbeltruller er markeret ved ilægningen, vises følgende vindue:
Den væsentligste forskel er, at der nu er der to køer, én pr. rulle. Job, der sendes til rulle 1, vises i den første kø, og job, der sendes til rulle 2, i den anden kø.
Under udskrivning udskrives job med den samme opløsning på samme tid (én på hver rulle). Du kan se i eksempelvisningen, hvordan de vil blive behandlet.
Du kan ytte fra én kø til en anden ved at klikke på ikonerne og .
Hvis du klikker på ikonet , arrangeres jobbene automatisk for at minimere mediespild uden at ændre
rækkefølgen.
Ikonet med den lukkede hængelås angiver job, der ikke kan yttes, når du klikker på ikonet . Den lukkede
hængelås vises, når en manuel opdatering til jobbet er blevet foretaget. Hvis du vil låse eller åbne et job, skal du blot klikke på hængelåsen.
82 Kapitel 6 Oprettelse og administration af udskriftsjob DAWW

Rotation af et udskriftsjob

Et job kan drejes 90 grader i alle retninger ved hjælp af rotationsikonerne øverst til højre i vinduet Job Properties (Jobegenskaber) i dialogen, der vises, når du klikker på knappen Image composition (Billedsammensætning).
BEMÆRK: Rotation er kun tilgængeligt, når printeren ikke udskriver.
Tryk på knappen Save (Gem) for at gemme den aktuelle billedrotation eller Cancel (Annuller) for at kassere ændringerne og vende tilbage til dialogen for jobegenskaber.
Eekten af rotationen vises i forhåndsvisningen. Når du trykker på knappen Save (Gem) eller Save As (Gem som) i vinduet Job Properties (Egenskaber for job), udføres den faktiske rotation af jobbet. Dette kan tage et par minutter afhængigt af billedets størrelse og opløsning. I denne periode kan jobbet hverken udskrives eller redigeres, og jobstatus vises som Rotating (Roterer).

Administration udskriftskøen

Hovedskærmbilledet på den interne printserver viser køen af udskriftsjob og forskellige ikoner, der kan bruges til at administrere køen.
DAWW Rotation af et udskriftsjob 83
Over udskriftskøen ses følgende ikoner:
Add New Job (Tilføj nyt job) : Se Tilføjelse af et nyt udskriftsjob på side 78.
Add Existing Job (Tilføj eksisterende job) : Returnerer et job, der allerede er blevet udskrevet, til køen.
Udskrevne job vil stadig være tilgængelige, medmindre de slettes manuelt.
Edit Job (Rediger job) : Rediger egenskaberne for et job i køen.
Proof (Korrektur) : Udfør korrektur på et job i køen (ikke tilgængelig for indlejrede job). Denne funktion
kan bruges til at beskære et billede før udskrivning.
Lås job : Lås et job i køen.
Up (Op) : Vælg det næste job opad i køen.
Down (Ned) : Vælg det næste job nedad i køen.
Remove (Fjern) : Slet det valgte job fra køen.
Du kan markere afkrydsningsfelterne til de job, du vil udskrive, og trykke på knappen Print (Udskriv) for at udskrive dem.
Du kan annullere alle job i køen ved at trykke på knappen Cancel (Annuller).
Knappen Print Adjustment (Udskriftsjustering) viser mediefremføringskompensationen (der kan ændres).

Sletning af et udskriftsjob

Dette er den korrekte procedure til sletning af et job.
1. Fjern jobbet fra køen ved hjælp af ikonet Remove (Fjern) eller ved at markere afkrydsningsfeltet i køen
og vælge Remove (Fjern). Når du sletter et job i denne måde, kan lerne stadig være på printerens harddisk, og len er muligvis ikke tilgængelig på listen i vinduet Add Existing Job (Tilføj eksisterende job) afhængigt af
84 Kapitel 6 Oprettelse og administration af udskriftsjob DAWW
indstillingerne i Tools (Funktioner) > Preferences (Indstillinger) > Queue Rules (Køregler) i afsnittet “When removing jobs from the queue” (Når du fjerner job fra køen).
2. Fjern jobbet via File (Filer) > Delete bob (Slet job), vælg jobbet, og tryk på knappen Delete (Slet). Nu kan len
ikke hentes via vinduet Add Existing Job (Tilføj eksisterende job).

Billedsammensætning

Vinduet Job Properties (Jobegenskaber) vises, når du importerer et job til den interne printserver, eller når du højreklikker på jobkøen i den interne printserver.
Dette vindue indeholder knappen Image composition (Billedsammensætning), som gør det muligt at vælge mellem følgende alternativer:
Tiling (Opdeling): Et enkelt job udskrives i afsnit, som sammensættes senere. Se Opdeling på side 85.
Nesting (Multi-image) (Indlejring (ere billeder)): De valgte job udskrives efter hinanden hen over mediets
bredde, hvis der er plads. Du kan bruge vinduet Advanced Nesting Arrangement (Avanceret indlejringsopsætning) til at ændre layoutet manuelt. Se Introduktion til JDF på side 25.
Double Sided (Dobbeltsidet): Bloker.
Alle billedsammensætninger kan bruges med dobbeltrulleudskrivning, og softwaren viser en advarsel, hvis layoutet omfatter udskrivning i mellemrummet mellem ruller. Den vil dog tillade det, hvis advarslen ignoreres. Omfatter udskrivning i mellemrummet ruller. Den vil dog tillade det, hvis advarslen ignoreres.

Opdeling

Opdeling er et layoutmetode, der gør det muligt at udskrive et stort billede i afsnit og derefter sætte afsnittene sammen senere.
Klik på Tiling Check (Inddelingskontrol), og afsnittet Tiling (Inddeling) aktiveres.
Denne sammensætning beskærer automatisk billedet i afsnit og udskriver afsnittene separat. Der ndes to andre måder at vælge afsnittenes størrelse på:
DAWW Billedsammensætning 85
Vælg bredden og højden i hvert enkelt afsnit. Antallet af afsnit beregnes derefter automatisk.
Vælg antallet af vandrette og lodrette afsnit. Bredden og højden i hvert enkelt afsnit beregnes derefter
automatisk.
Hvis du vælger et overlap, der ikke er lig nul, vil størrelsen i hvert afsnit blive øget med dette antal, så de udskrevne afsnit overlapper, når de sættes sammen.
I rullelisten øverst i forhåndsvisningen i det primære egenskabsjobdialogfelt kan du vælge alle afsnit eller blot et enkelt afsnit til udskrivning.

Dobbeltsidet

Dobbeltsidet udskrivning hjælper dig med at udskrive rækker af billeder på begge sider af mediet.
Der er en proces til at vejlede dig, når du udskriver begge sider af et medie.
Dobbeltsidet udskrivning kan bruges til at udskrive det samme billede eller forskellige billeder på hver side.
Processen kompenserer automatisk for eventuelle registreringsfejl, placeringen af afbildningen, langs
Den dobbeltrullespindlen bruges ikke, når du udskriver dobbeltsidet.
Billederne af side A og side B skal have nogenlunde samme mål. Det billede, du vælge for hver side, skal
Opret et job
Alle billeder, der er oprettet i RIP-softwaren, kan udskrives på enten side A eller side B uden særlige krav. Men side A og side B skal have de samme dimensioner, når der udskrives på mediet.
BEMÆRK: For at minimere registreringsfejl på nogle medier, anbefales det, at du kompenserer for
mediesammentrækning i RIP, når billedet genereres.
begge akser (langs mediets bredde + mediets fremføring) for at minimere eventuelle fejl.
være det samme billede for hele siden.
86 Kapitel 6 Oprettelse og administration af udskriftsjob DAWW
Dener dobbeltsidet job
Via hovedvinduet i den interne printserver skal du klikke på ikonet Add New Job (Tilføj nyt job) for at åbne vinduet Choose Image File (Vælg billedl). Du kan se afkrydsningsfeltet Double sided (Dobbeltsidet) nederst til
venstre i vinduet. Hvis du vælger mere end to job, er dobbeltsidet ikke muligt, og feltet nedtones.
Denne type sammensætninger fungerer nt for uigennemsigtige medier. Klik på knappen Image composition (Billedsammensætning) på den primære jobdialogboks, og den følgende skærm vises. Her kan du denere jobegenskaber for dobbeltsidet blokering.
1. Hvis Check Double Sided (Kontrollér dobbeltsidet) ikke er markeret, skal du klikke på den.
2. Tryk på knappen Change image side B (Rediger billede side B) for at vælge et lnavn med billedet, der skal
udskrives på side B, hvis der er behov for et billede, der er forskelligt fra side A på side B.
3. I afsnittet Advanced settings (Avancerede indstillinger) anbefales følgende muligheder, når du udskriver
dobbeltsidet blokering:
Side B calibration space (Side B-kalibreringsplads): Hvis valgt, efterlader printeren et område på
mediet tomt, efter at billederne er blevet udskrevet (mediet er opvarmet). Dette er for at give plads til kompensering af mediefremføring på side B, hvilket anbefales. I slutningen af den ledige plads udskrives der en punkteret linje.
Side B loading space (Side B-ilægningsplads): Hvis valgt, vil printeren fremføre materialet, så der er
tilstrækkeligt medie til at ilægge side B.
DAWW Billedsammensætning 87
Check registration line every row (Kontrollér registreringslinje for hver række): Denne indstilling giver dig mulighed for at vælge, hvilke registreringslinjer der scannes af printeren. Hvis du vælger 1 (standard), standser printeren udskrivningen og kontrollerer alle registreringslinjer. Hvis du vælger et højere tal, f. eks. 2, scanner printeren kun hver anden registreringslinje. Dette forøger hastigheden på jobbet, men det forøger også mulighederne for fejlregistrering.
BEMÆRK: Denne indstilling er aktiveret, når det andet billede er valgt (fra side B).
4. I afsnittet Image list (Billedliste) kan du rotere det valgte billede 180°.
5. Tryk på knappen Save (Gem) for at gemme den aktuelle billedsammensætning eller på knappen Cancel
(Annuller) for at kassere ændringerne og vende tilbage til den primære dialogboks for jobegenskaber.
Følgende skærm vises, hvor du kan denere egenskaberne for dobbeltsidede job:
6. Vælg på rullelisten den side, hvis egenskaber du ønsker at denere eller få vist.
BEMÆRK: Den side, du vælger her, er den side, der skal udskrives. For at udskrive side B skal du vælge B.
88 Kapitel 6 Oprettelse og administration af udskriftsjob DAWW
Du kan for begge sider denere følgende egenskaber:
Number of copies (antal kopier): Det samlede antal kopier, der skal udskrives
Number of columns (antal kolonner): Det antal kopier, der skal udskrives vandret hen over
mediets bredde
Max (maks.): Hvis dette afkrydsningsfelt er markeret, indstilles antallet af trin til det maksimale,
der passer til mediets bredde.
For side A kan du denere følgende egenskaber:
Horizontal Margin (Vandret margen): Giver mulighed for at denere en venstremargen, der
forbliver tom
Center (Centrer): Centrerer dine job på mediet, så der er et lige stort hvidt område på begge sider
BEMÆRK: Centrering af billederne anbefales på det kraftigste for at kompensere for
eventuelle registreringsfejl, som kan opstå.
Horizontal Space (vandret mellemrum): Giver mulighed for at denere det vandrette mellemrum
mellem kopier
Eksempelvisning (Billede/Layout/Eksempelvisning af begge)
Der er tre forskellige eksempelvisninger:
1. Primær dialogboks for jobegenskaberne og forhåndsvisning af, hvordan printeren udskriver hver side.
DAWW Billedsammensætning 89
Udskrivning
2. Klik på knappen Image composition (Billedsammensætning) for at se det billede, der indeholder jobbet på
hver side.
3. Klik på knappen Preview both (Eksempelvisning af begge) for at se en simulering af, hvordan begge billeder
bliver udskrevet på side A og på side B. Du kan bruge denne simulerede eksempelvisning til at kontrollere, at retningen af billederne i forhold til hinanden er sådan, som du forventer, det færdige resultat skal blive.
1. Vælg Side A fra rullemenuen.
90 Kapitel 6 Oprettelse og administration af udskriftsjob DAWW
2. Vælg Save (Gem) eller Save as (Gem som).
3. Vælg Print Job (Udskriftsjob), og udskriv de valgte billeder.
Antallet af kopier er distribueres automatisk i henhold til de parametre, der er deneret i Dener
dobbeltsidet job på side 87 (antal rækker, kolonne, centreret).
I slutningen af hver række udskrives en sort registreringslinje automatisk (a). Denne registreringslinje bruges under udskrivningen af side B til at placere side B-rækker og minimere registreringsfejl.
Det anbefales at mærke bagsiden af den sidste registreringslinje med en tusch (b) for at placere
mediet under ilægningsprocessen for side B.
Når side A er udskrevet, efter den sidste kontinuerlige sorte registreringslinje, leverer printeren automatisk et område, hvor der kan foretages side B-kalibrering (c) og side B-ilægning (d).
DAWW Billedsammensætning 91
BEMÆRK: Det område, der dedikeres til kalibrering, mellem den løbende registreringslinje og den
punkterede linje (c), skal fremføres med samme hastighed som det udskrevne område og ved samme temperatur for at sikre en eektiv kalibrering.
4. Når side A er færdig med at udskrive, skal du fjerne side A. Se Side A: Fjern på side 54.
5. Kontrollér, at mediefremføringssensoren er ren, og husk at rengøre den. Se Rengør mediefremføringssensoren på side 198.
6. Ilæg side B. Se Side B: Ilæg og udskriv på side 55.
BEMÆRK: For at sikre nøjagtig udskrivning anbefaler vi, at du vælger Substrate Edge Detection
(Mediekantregistrering).
92 Kapitel 6 Oprettelse og administration af udskriftsjob DAWW
7. Når side B er indlæst, skal du udføre følgende trin. Yderligere oplysninger om disse procedurer nder du i Side B: Ilæg og udskriv på side 55:
a. Juster den punkterede linje med pladen
b. Foretag kompensering for mediefremføring.
c. Vælg Side B i rullemenuen.
d. Sørg for, at registreringslinjen er justeret i forhold til pladen, og start udskrivning af side B.
e. Kongurer Rows to register (Rækker, der skal registreres), se Dener dobbeltsidet job på side 87.
f. Vælg Save (Gem) eller Save as (Gem som).
g. Vælg Print Job (Udskriftsjob), og udskriv det valgte billede.
Mens side B udskrives, læser printeren automatisk hver registreringslinje, og side B vil blive placeret for at minimere registreringsfejlene.
BEMÆRK: For at aktivere den side, du vil udskrive, skal du altid først vælge den på rullemenuen, foretage
eventuelle ændringer af billedet og vælge Save (Gem).
TIP: Hvis et bestemt medie bruges ofte til dobbeltsidet udskrivning, kan du, for at undgå at skulle
gentage mediefremføringskompenseringen mellem side A og side B, bruge et andet specikt medie, der er baseret på det oprindelige. Anvend mediefremføringskompensering for side B, og vælg denne nye medieforudindstilling, hver gang side B er ilagt (og vælg det forrige, hver gang side A benyttes).

Indlejring

Indlejring er en layoutmetode, der giver dig mulighed for at vælge layoutet for dine udskrevne job på mediet i forhold til hinanden i stedet for blot at udskrive dem efter hinanden som sædvanlig. Jobbene kan udskrives ved siden af hinanden, hvis der er plads.
TIP: Udskriftsjob ved siden af hinanden på mediet giver hurtigere udskrivningshastighed og bruger mindre af
mediet.
DAWW Billedsammensætning 93
Du kan bruge indlejring i den interne printserver via vinduet Choose Image File (Vælg billedl) eller vinduet Job Properties (Jobegenskaber).
Vinduet Choose Image File (Vælg billedl)
Via hovedvinduet i den interne printserver skal du klikke på ikonet Add New Job (Tilføj nyt job) for at åbne vinduet Choose Image File (Vælg billedl). Du kan se afkrydsningsfeltet Nesting (Indlejring) nederst til venstre i
vinduet. Hvis du kun vælger ét job, er indlejring ikke muligt, og feltet vil være nedtonet. Hvis du vælger mere end ét job, kan du klikke på feltet for at aktivere indlejring.
BEMÆRK: For at blive indlejret skal jobbene have samme opløsning og skal udskrives på samme medie. Alle
inkompatible job føjes til køen som et separat, ikke-indlejret job, og der vises en forklarende meddelelse.
Når du trykker på knappen Open (Åbn), mens indlejring er aktiveret, åbnes Advanced Nesting Arrangement (Avanceret indlejringsopsætning) (se Vinduet Advanced Nesting Arrangement (Avanceret indlejringsopsætning)
på side 96).
Vinduet Job Properties (Jobegenskaber)
Via hovedvinduet i den interne printserver skal du højreklikke på udskriftskøen for at åbne vinduet Job Properties (Jobegenskaber). I dette vindue kan du klikke på ikonet Add New Job (Tilføj nyt job) for at tilføje ere job. I givet
fald vil du kunne se et indlejringsafsnit i layoutruden.
94 Kapitel 6 Oprettelse og administration af udskriftsjob DAWW
Loading...