Копирование, адаптация или перевод
без предварительного письменного
разрешения запрещены, за исключением
случаев, разрешенных законом об
авторских правах.
Информация, содержащаяся в этом
документе, может быть изменена без
предварительного уведомления.
Гарантии на изделия и услуги HP
устанавливаются в специальных
гарантийных положениях, прилагаемых к
таким изделиям и услугам. Ничто из
сказанного в настоящем документе не
должно ис
толковываться ка
к
дополнительная гарантия. HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или упущения,
содержащиеся в настоящем документе.
Edition 2, 10/2011
Номеризделия: CE863-90922
Информация о товарных знаках
®
, Acrobat® и PostScript® являются
Adobe
зарегистрированными товарными
знаками Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ является товарным знаком
Intel Corporation в США и других странах/регионах.
Java™ являетсязарегистрированнымвСШАтоварнымзнаком Sun Microsystems
Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® и
Windows Vista® являются
зарегистрированными в США товарными
знаками Microsoft Corporation.
®
являетсязарегистрированным
UNIX
товарным знаком Open Group.
Знаки ENERGY STAR и ENERGY STAR
являются зарегистрированными в США
товарными знаками.
Условные обозначения
СОВЕТ: Врезки "совет" содержат полезные советы и ссылки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Во врезках "примечание" указываются существенные пояснения к понятиям и
8 Функции печати ......................................................................................................................................... 107
Основные задания печати при использовании ОС Windows ...................................................... 109
Открытие драйвера принтера в Windows .................................................................... 109
Получение справки по параметрам печати в Windows ............................................... 110
Изменение количества печатаемых копий в Windows ................................................ 110
Сохранение нестандартных параметров печати для повторного использования в
Windows .......................................................................................................................... 110
Улучшение качества печати в Windows ....................................................................... 114
Печать на обеих сторонах (дуплекс) в Windows ......................................................... 115
Печать нескольких страниц на листе в Windows ......................................................... 118
Вы
ор ориентации страницы в Windows ..................................................................... 120
б
Настройка параметров цвета в Windows ..................................................................... 122
Использование HP ePrint ............................................................................................................... 123
Дополнительные задания на печать при использовании ОС Windows ..................................... 124
Печать всего текста черным цветом (оттенки серого) в Windows ............................. 124
Печать на фирменных бланках или печатных формах в Windows ............................ 124
Печать на специальной бумаге, этикетках или прозрачных пленках из
Windows .......................................................................................................................... 126
Печать первой или последней страницы на бумаге другого типа в
штабирование документа до размера страницы в Windows ............................... 131
Мас
Добавление водяные знаки к документу в Windows ................................................... 133
Создание буклета в Windows ........................................................................................ 133
Непосредственная печать через USB-порт .................................................................................. 136
Windows .......... 129
9 Цвет ............................................................................................................................................................. 139
Настройка цвета ............................................................................................................................. 140
Изменение цветовых тем для задания печати ............................................................ 140
Изменение параметров цвета ..................................................................................... 141
Установка параметров цвета вручную ......................................................................... 141
Использование технологии HP EasyColor .................................................................................... 143
Цвета на отпечатке должны быть такими же, как и цвета, отображаемые на экране ....
Разрешение и цветопередача сканера ........................................................................ 167
Качество сканирования ................................................................................................. 169
Сканирование фотографии ........................................................................................................... 170
торонах (только дуплексные модели) ...... 160
еих с
12 Работа с факсом ...................................................................................................................................... 171
1Кнопкавеб-служб: быстрыйдоступ к функциям веб-служб HP, включая HP ePrint.
HP ePrint представляет собой средство печати документов путем их отправки по адресу электронной
почты устройства с любого устройства, поддерживающего работу с электронной почтой.
2
3
4КнопкаБеспроводноесоединение
5КнопкаИнформация
6КнопкаРасходныематериалы
7КнопкаРаботасфаксом: используется для перехода к функции факса
12КнопкаUSB: доступкфункциямпечатиисканированиячерез USB (безкомпьютера)
Справочная система панели управления
В устройстве предусмотрена встроенная справочная система, поясняющая способы работы с
каждым экраном. Чтобы открыть справочную систему, нажмите кнопку Справка
правом углу экрана.
В некоторых экранах нажатием кнопки "Справка" открывается глобальное меню, в котором
можно пользоваться функцией поиска конкретных тем. Поиск по структуре меню
осуществляется путем нажатия кнопок в меню.
Некоторые разделы справки содержат анимацию, в которой показывается способ выполнения
некоторых операций, таких как устранение замятий.
в верхнем
Для экранов с настройками отдельных зад
аний справочная система открывает раздел с
пояснениями для данного экрана.
Если устройство уведомляет об ошибке или предупреждает о возможной проблеме, нажмите
кнопку Справка
, чтобы открыть сообщение с описанием проблемы. В таком сообщении также
содержатся инструкции по разрешению данной проблемы.
12Глава 1 Основные функции устройстваRUWW
2Менюпанелиуправления
Настройка меню
●
Меню определенных функций
●
RUWW13
Настройка меню
Чтобы открыть данное меню, нажмите кнопку Настройка . Доступны следующие подменю:
Веб-службы HP
●
Отчеты
●
Краткие формы
●
Настройка факса
●
Настройка системы
●
Обслуживание
●
Сетевая установка
●
Меню Веб-службы HP
Элемент менюОписание
Включить веб-службыВключает веб-службы HP, позволяя использовать HP ePrint и меню Приложения.
HP ePrint представляет собой средство печати документов путем их отправки по
адресу электронной почты устройства с любого устройства, поддерживающего
работу с электронной почтой.
Меню Приложения используется для печати напрямую из выбранных веб-приложений.
Отображать адрес эл. почтыIP-адрес устройства на панели управления можн
Печать инф. страницыПечать страницы, содержащей адрес электронной почты устройства и другие
сведения, касающиеся веб-служб HP.
Вкл./выкл. ePrintВключение или выключение HP ePrint.
Вкл./выкл. приложенийВключение и выключение функции Приложения
Убрать веб-службы HPУдаление веб-служб HP из устройства.
о показывать или скрыть.
Меню Отчеты
Меню Отчеты используется для печати отчетов с информацией об изделии.
Пункт менюОписание
Демонстрационная страницаПечать страницы, по которой можно определить качество печати
Структура менюПечать карты меню контрольной панели. В карте меню перечисляются все
активные параметры для каждого меню.
Отчет о конфигурацииПечать списка всех параметров устройства. Если продукт подключен к сети,
также предоставляется информация о сети.
14Глава 2 Меню панели управленияRUWW
Пункт менюОписание
Сост. расх. мат.Печать состояния каждого картриджа, включая следующую информацию:
Приблизительный остаточный ресурс картриджа в процентах
●
Осталось чернил на страниц
●
Артикул для картриджей HP
●
Число распечатанных страниц.
●
Информация о заказе новых картриджей НР и утилизации
●
использованных картриджей НР
Статистика сетиПечать списка всех сетевых параметров продукта.
Страница расходаПечатает список замятых или нев
Список шрифтов PCLПечать списка всех установленных шрифтов PCL.
Список шрифтов PSПечать списка всех установленных шрифтов PostScript (PS).
Список шрифтов PCL6Печать списка всех установленных шрифтов PCL6.
Журнал цв. печ.Печать отчета с именем пользователя, именем приложения и свед
Страница обслуж.Печать отчета об обслуживании.
Страница диагностикиПечать страниц калибровки и диагностики
Страница проверки качества печатиПечать страницы, которая используется для разрешения проблем с
Меню Краткие формы
Пункт менюПункт подменюОписание
Бум. для тетрадиУзкая линейка
ерно поданных страниц, статистику
монохромной (черно-белой) или цветной печати; отчеты о количестве
отсканированных, скопированных и отправленных по факсу страниц.
ениями о
расходе ресурса цветных картриджей для отдельных заданий.
качеством печати
Печать страниц с разлиновкой
RUWW
Широкая линейка
Детская линейка
Клетчатая бумага1/8 дюйма
5 мм
Контр. список1 столбец
2 столбца
Нотная бумагаКнижная
Альбомная
Печать страниц в клетку
Печать страниц с местами для отметок
Печать страниц для записи нот
Настройка меню
15
Меню Настройка факса
В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими
настройками по умолчанию.
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Прогр. настр. факса Программа настройки параметров факса. Следуйте
инструкциям на экране и выберите соответствующий ответ
для каждого из вопросов.
Базовая настройкаВремя/дата(Параметры
формата времени,
текущего времени,
формата даты и
текущей даты.)
Заголовок факсаВвед. номер своего
факса.
Введите имя
компании.
Режим ответаАвтоматически*
Вручную
TAM
Факс/тел.
Определяет параметры даты и времени устройства.
Установка идентификационной информации, которая
отправляется ус
Устанавливает режим ответа. Ниже описываются
следующие параметры.
Автоматически: Устройство автоматически отвечает на
●
входящий вызов после заданного числа гудков.
Вручную. Пользователь должен нажать кнопку Запуск
●
факса или использовать добавочный телефон (нажать
кнопки 1-2-3 на добавочном телефоне) для ответа на
вызов при помощи устройства.
TAM. автоответчик (TAM) подключается к те
●
порт
примет звонок, устройство дождется сигналов факса и
примет его, если вызов факса будет зафиксирован.
ройству-получателю.
т
лефонному
у Aux устройства. После того как автоответчик
Факс/тел.. Устройство должно автоматически принять
●
входящий звонок и определить, является ли звонок
телефонным вызовом или вызовом факса. Если звонок
является вызовом факса, устройство обрабатывает
звонок в обычном порядке. Если звонок яв
лефонным вызовом, включается слышимый
те
цифровой звуковой сигнал, оповещающий
пользователя о входящем телефонном звонке.
Звонков до ответаУстанавливает количество гудков, после которого факс-
модем отвечает на звонок. По умолчанию параметр имеет
значение 5.
ляется
16Глава 2 Меню панели управленияRUWW
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Характерный звонокВсе звонки*
Одиночный
Двойной
Тройной
Двойной и тройной
Префикс набораВкл.
Выкл.*
Дополнительная
настройка
Разреш. факсаСтандартное
Высокое*
Сверхвысокое
Фото
При наличии услуги различения звонков используйте этот
пункт, чтобы настроить параметры ответа устройства на
входящие вызовы.
Все звонки. Устройство отвечает на все вызовы,
●
поступающие по телефонной линии.
Одиночный: Устройство отвечает на все звонки в
●
режиме одиночного звонка.
Двойной: Устройство отвечает на все звонки в реж
●
двойного звонка.
Тройной: Устройство отвечает на все звонки в режиме
●
тройного звонка.
Двойной и тройной: Устройство отвечает на все звонки
●
в режиме двойного или тройного звонка.
Определяет префикс, который необходимо набрать при
отправке факса с устройства. При включении этой функции
будет предложено ввести номер, после че
автоматически записываться на каждом отправленном
факсимильном сообщении.
Установка разрешения отправляемых документов. Чем
выше разрешение, тем больше точек приходится на дюйм
(dpi) и тем детальнее изображение. При пониженном
разрешении на каждый дюйм приходится меньше точек, что
уменьшает детализацию; в то же время, файл становится
компактнее, и на передач
времени.
факсу требуется меньше
у его по
го он будет
име
Светлее/ТемнееУстановказатемненияисходящихфаксов.
Поразмеру
страницы
РазмерстеклаLetter
РежимнабораТональный*
Занято-повт.наб.Вкл.*
Повт. наборприотс.
ответа
При ош. соед. повт.
набор
Вкл.*
Выкл.
A4
Импульсный
Выкл.
Вкл.
Выкл.*
Вкл.*
Выкл.
Уменьшает входящие факсы, размер которых превышает
формат бумаги, установленной в лоток.
Установка формата бумаги по умолчанию для документов,
сканируемых с использованием планшета сканера
Установка тонального или импульсного набора номе
Определяет, должно ли устройство выполнять повторный
набор номера, если линия занята.
Определяет, должно ли устройство выполнять повторный
дозвон, если номер получателя факса не отвечает.
Определяет, должно ли устройство выполнять повт
дозвон по номеру получателя факса, если произошла
ошибка связи.
ра.
орный
RUWW
Настройкаменю
17
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Обнаружение
сигнала
КодыоплатыВкл.
Добавочный
телефон
Факсы - ШтампВкл.
Закр. получениеВкл.
Вкл.
Выкл.*
Выкл.*
Вкл.*
Выкл.
Выкл.*
Выкл.*
Определяет, должно ли устройство проверять наличие
сигнала в линии перед отправкой факса.
Если установлено на Вкл., активирует использование кодов
оплаты. Появится диалоговое окно, в котором будет
предложено ввести код оплаты для исходящего факса.
Когда эта функция включена, пользо
кнопки 1-2-3 на добавочном телефоне, чтобы устройство
приняло входящий вызов факсимильной связи.
Включает функцию печати текущей даты, времени,
телефонного номера отправителя и порядкового номера
страницы на всех принятых факсах.
Задание функции Закр. получение значения Вкл.требует
ввода пароля устройства. После установки пароля
следующие параметры:
Функция Закр. получение включена.
●
Все старые факсы удаляются из памяти.
●
Переадресация факса устанавливается на Выкл.без
●
возможности изменения.
Все входящие факсы сохраняются в памяти.
●
вательможетнажать
задаются
Подтвердитьномер
факса
Разрешить повт.
печать факса
Продол-ть зв. факса/
тел.
Двустор. печатьВкл.
СкоростьфаксаВысокая (V.34)*
Вкл.
Выкл.*
Вкл.*
Выкл.
20*
30
40
70
Выкл.*
Средняя (V.17)
Низкая (V.29)
Проверка правильности номера факса с помощью
повторного ввода.
Определяет, следует ли сохранят
последующей повторной распечатки.
Устанавливает время в секундах, по прошествии которого
устройство прекратит воспроизведение сигнала Факс/тел.,
оповещающего пользователей о входящем голосовом
вызове.
Задание двусторонней печати по умолчанию для факсов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступно только в моделях с двусторонней
атью.
печ
Установка разрешенной скорости соединения.
ь входящие факсы для
18Глава 2 Меню панели управленияRUWW
Меню Настройка системы
В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими
настройками по умолчанию.
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЭлемент
подменю
Язык(Список
доступных
языков панели
управления.)
Настройка
бумаги
Типбумаги по
Лоток 1Типбумаги
Лоток 2Типбумаги
Нетбумаги:
Формат бумаги
по умолчанию
умолчанию
действие
Определяетязык, накоторомнаэкранпанели
Letter
A4
Legal
Список
доступных типов
бумаги.
Формат бумаги
Формат бумаги
Бесконечное
время ожидания*
Отмена
Игнорировать
Выбор форматабумагидляпечативнутренних
Выбо
Выберитеформатпоумолчаниюитипбумаги для
Выберитеформатпоумолчаниюитипбумаги для
Определяетдействияустройствавслучае, если
Описание
управления выводятся сообщения и отчеты
устройства.
отчетов, факсов и любых заданий печати, для
которых не указан формат бумаги.
р типа бумаги для печати внутренних отчетов,
факсов и любых заданий печати, для которых не
указан тип бумаги.
лотка 1 из списка доступных форматов и типов.
лотка 2 из списка дос
для задания на печать установлен недопустимый
формат и тип бумаги, или если указанный лоток пуст.
Бесконечное время ожидания: Устройство
●
ждет, пока будет загружен правильный вид
бумаги.
тупных форматов и типов.
Качество печати Калибровка цвета Калибровать
Кал-ка при вкл.
питания
RUWW
Игнорировать: Печать задания на бумаге
●
другого формата по истечении заданног
времени задержки.
Отмена: Автоматическая отмена задания на
●
печать по истечении заданного времени
задержки.
При выборе параметров Игнорировать или
●
Отмена панель управления предложит ввести
время ожидания в секундах.
Выполнение калибровки.
Калибровать: Немедленное выполнение
●
калибровки.
Кал-ка при вкл. питания: Укажите количество
●
времени ожидания после вкл
устройства до начала калибровки.
чения
ю
Настройка меню
о
19
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЭлемент
подменю
Описание
Изменить
выравнивание
Настройка лотка
Параметры
энергопотребле
ния
Задержка
ожидания
Печ. тест. странЭто меню позволяет сместить поля изображения и
<X>
15 минут*
30 минут
1 час
2 часа
Выкл.
центрировать его (сверху вниз и слева направо).
Перед изменением этих значений распечатайте
тестовую страницу. На ней по знакам
выравнивания по осям X и Y можно определить
необходимые изменения.
Сдвиг X1
Сдвиг X2
Сдвиг Y
Определяет время простоя до перехода в режим
Параметр Сдвиг X1 служит для центровки
изображения впр
документе или на второй стороне двустороннего
документа.
Параметр Сдвиг X2 служит для центровки
изображения вправо-влево на первой стороне
двустороннего документа.
Параметр Сдвиг Yслужит для центровки
изображения на странице по вертикали.
ожидания. При от
нажатии кнопки на панели управления устройство
автоматически выходит из режима ожидания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение параметра Задержка
ожидания по умолчанию — 15 минут.
во-влево на одностороннем
а
правке за
дания на печать или
1 мин.
Автоматическое
выключение
Событие
Задержка авт.
выключения
пробуж
дения
30 минут*
1 час
2 часа
4 часов
8 часов
24 часов
Никогда
Задание USB
Задание LAN
Задание по
беспроводной
сети
Нажатие на
кнопку
Выберите время, через которое устройство
автоматически выключится.
ПРИМЕЧАНИЕ. Значение параметра Задержка
авт. выключения по умолчанию — 30 минут.
Установите, будет ли устройство выходить из
режима ожидания при получении следующих
заданий или выполнении следующих действий.
По умолчанию во всех случаях установлено Да.
20Глава 2 Меню панели управленияRUWW
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЭлемент
подменю
Описание
Настройка
громкости
Время/дата(Параметры
Безопасность
продукта
USB-приводВкл.
Отключить факсВкл.
Громк.
предупрежден.
Громкость звонка
Громк. нажатия
клавиш
Громк. гудка в
тел. линии
формата
времени,
текущего
времени,
формата даты и
текущей даты.)
Вкл.
Выкл.
Выкл.
Определяет уровни громкости для устройства. Для
каждой настройки громкости доступны следующие
параметры:
Выкл.
●
Тихо
●
Средний*
●
Громко
●
Определяетпараметрыдатыивремени устройства.
Вк
Включениеиливыключение функции печати
Включениеилиотключениефункциифакса.
ючает функцию безопасности продукта. При
л
выборе настройки Вкл.необходимо ввести пароль.
напрямую с USB порта на передней панели
устройства.
Параметры
расходных
материалов
Выкл.
Черный картридж Параметры "при
очень низком
уровне"
Подсказка
Продолжить*
Стоп
Установите порядок функционирования устройства
при достижении черным картриджем порога очень
ни
зкого уровня.
Подсказка. Устройство прекращает печать и
●
появляется сообщение о замене картриджа.
Вы сможете подтвердить запрос и продолжить
печать. Этот параметр можно настроить таким
образом, что напоминание отобразится через
100 страниц, 200 страниц, 300 страниц, или
больше не будет отображаться. Параметр
служит только для удобства пользователя и не
означает, что у оставшихся страниц будет
приемлемое качество печ
Продолж
●
очень низком уровне черного картриджа, но
продолжает работу.
Стоп. Принтер прекращает печать до замены
●
картриджа.
ить. Устройство предупреждает об
ати.
RUWW
Настройкаменю
21
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЭлемент
подменю
Нижний пределУкажите процент Используйтекнопкисострелкамидляувеличения
Описание
или уменьшения процента приблизительного
оставшегося ресурса картриджа, при котором
устройство должно выдать предупреждающее
сообщение.
Для черного картриджа, входящего в комплект
поставки, по умолчанию установлено значение
27%. Для стандартного сменного черного
картриджа по умолчанию установлено значение
15%. Для сменного черного картриджа высокой
емкости по ум
Значения по умолчанию соответствуют
приблизительно двум неделям работы до полного
истощения картриджа.
олчанию ус
тановлено значение 8%.
Цветные
картриджи
Параметры "при
очень низком
уровне"
Стоп
Подсказка
Продолжить
Печать черным*
Установите порядок функционирования устройства
при достижении одним из цветных картриджей
порога очень низкого уровня.
Подсказка. Устройство прекращает печать и
●
появляется сообщение о замене картриджа.
Вы сможете подтвердить запрос и пр
ать. Этот параметр можно настроить таким
печ
образом, что напоминание отобразится через
100 страниц, 200 страниц, 300 страниц, или
больше не будет отображаться. Параметр
служит только для удобства пользователя и не
означает, что у оставшихся страниц будет
приемлемое качество печати.
Продолжить. Устройство предупреждает об
●
очень низком уровне черного картриджа, но
продолжает работу.
Печать черным. Устройство было настроено
●
на пе
ать только черным картриджем, в
ч
случае если уровень расходного материала
для цветной печати очень низкий. При этом
цветной картридж может все еще
обеспечивать приемлемое качество печати.
Для цветной печати замените цветной
картридж или измените конфигурацию
устройства.
одолжить
При выборе замены картриджа с очень низким
уровнем, цветная печать возобновляется
автоматически.
Стоп. Принтер прекращает печать до за
●
карт
риджа.
мены
22Глава 2 Меню панели управленияRUWW
Пункт менюПункт подменюПункт подменюЭлемент
подменю
Описание
Нижний пределГолубой
Пурпурный
Желтый
Сохранение
данных об
использовании
В расх. мат.*
Не в расх. мат.
Устройство автоматически запоминает данные по
Укажите процент
Используйте кнопки со стрелками для увеличения
или уменьшения процента приблизительного
оставшегося ресурса картриджа, при котором
устройство должно выдать предупреждающее
сообщение.
Для цветных картриджей, входящих в комплект
поставки, по умолчанию установлено значение
20%. Для сменных цветных картриджей по
умолчанию установлено значение 10%.
Значения по умолчанию соответствуют
приблизительно двум неделям работ
истощения картриджа.
использованию картриджей в своей внутренней
памяти. Оно также сохраняет эти данные в
микросхеме памяти в картридже принтера.
Выберите Не в расх. мат.для сохранения этих
данных только в памяти устройства.
Информация, с
картриджа, помогает компании HP в
совершенствовании продукции для наиболее
полного удовлетворения запросов потребителей.
HP выборочно собирает микросхемы памяти из
картриджей, которые возвращаются в HP по
программе бесплатного возврата и утилизации.
Микросхемы памяти из этой выборки считываются
и изучаются с целью повышения качества
продуктов HP.
охраненная в ми
ы до полног
кросхеме памяти
о
Шрифт CourierОбычный
Темный
Цветное
копирование
Вкл.
Выкл.
Меню Обслуживание
В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими
настройками по умолчанию.
RUWW
Собираемые микросхемой памяти данные не
содержат информации, которая может быть
использована для ид
или определенного устройства.
Задаетпараметрышрифта Courier.
Включениеилиотключениецветного копирования.
е
нтификации пользователя
Настройка меню
23
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Обслуживани
е факса
Запуститьпроверку
Печать T.30Сейчас
Исправлениеошибок Вкл.*
Служебныйжурнал
Страница
очистки
Удалить
сохраненные факсы
факса
факса
Выполняеточисткупринтера, еслинаотпечатанных
Удалениевсехфаксовизпамяти.
Выполнениетестированияфакса, чтобыубедиться,
Никогда*
Если ошибка
В конце вызова
Выкл.
Служебный журнал факса выполняет печать
что кабель телефона подключен к соответствующей
розетке и присутствует сигнал на телефонной линии.
Будет напечатан отчет результатов тестирования
факса.
Печатает или задает расписание печати отчета,
к
оторый используется для поиска и устранения ошибок
передачи факса.
Режим исправления ошибок позволяет устройству
выполнить повторную отправку данных при
обнаружении сигнала ошибки.
последних 40 записей журнала факса.
носителях появляются пятна или другие отметки. В
процесс
удаляется пыль и остатки порошка тонера.
е очистки из тракта прохождения бумаги
Скорость USB Высокая*
Полный
Снижение
скруч.
Арх. печатьВкл.
Вкл.
Выкл.*
Выкл.*
После выбора устройство предлагает загрузить
обычную бумагу формата Letter или A4 в лоток 1.
Нажмите OK, чтобы начать процедуру очистки.
Дождитесь завершения процесса. Извлеките
напечатанную страницу.
ПРИМЕЧАНИЕ. В моделях, не поддерживающих
автоматическую двустороннюю печать, устройство
напечатает первую сторону, а затем предложит
переместить страницу из выходного лот
меняя ориентацию страницы.
Настройка скорости USB для USB-соединения с
компьютером. Для максимального быстродействия
продукта должна быть разрешена высокоскоростная
передача данных и подключить продукт к хостконтроллеру EHCI, на котором также включена высокая
скорость. Этот пункт меню не отражает скорость
работы продукта.
Если отпечатанные страницы пос
скрученными, этот параметр позволяет перевести
устройство в режим, уменьшающий скручивание.
При печати страниц, предназначенных для
длительного хранения, выбор этого параметра
переводит устройство в режим работы, при котором
увеличивается стойкость к размазыванию и снижается
распыление тонера.
а в лоток 1, не
к
оянно оказываются
т
24Глава 2 Меню панели управленияRUWW
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Код даты
встроенного
ПО
Восстановить
значения по
умолчанию
HP Smart
Install
Отображениеверсиимикропрограммы
Сбросвсехнастроеккзаводскимнастройкампо
Вкл.*
Выкл.
Включает или отключает инструмент HP Smart Install.
Меню Сетевая установка
В следующей таблице пункты, отмеченные звездочкой (*), означают параметры с заводскими
настройками по умолчанию.
умолчанию
Отключает инструмент, если необходимо
подключиться к сети при помощи кабеля Ethernet.
При отключении HP Smart Install следует использовать
установочный диск устройства для установки
программного обеспечения.
RUWW
Настройкаменю
25
Пункт менюПункт подменюЭлемент подменюОписание
Беспров. меню
ПРИМЕЧАНИЕ. В
это меню можно также
перейти, нажав кнопку
Беспроводное
соединение
панели управления.
на
Настройки Wireless
Direct
Мастер настройки
беспроводного
соединения
Wi-Fi Protected SetupДанный метод необходимо использовать при
Вкл./выкл. Wireless
Direct
Имя в Wireless DirectУкажите имя устройства в Direct Wifi, чтобы вы могли
Режим Wireless DirectВыберите режим Direct Wifi для устройства.
Пошаговая инструкция по настройке работы
Включает или отключает возможность беспроводного
доступа Direct Wi-Fi.
получить к нему доступ с помощью других
беспроводных устройств, которые поддерживают
протокол Wi-Fi Direct.
Выберите опцию Только печать (по умолчанию),
●
чтобы разрешить беспроводной доступ с
мобильного устройства только к фу
Выберите опцию Открытая сеть, чтобы
●
разрешить беспроводной доступ с мобильного
устройства ко всем функциям и настройкам
устройства.
устройства в беспроводной сети.
подсоединении принтера к беспроводной сети в том
случае, если беспроводной маршрутизатор
поддерживает указанную функцию. Указанный способ
является наи
устройства к беспроводной сети.
олее простым методом подключения
б
нкциям пе
чати.
Запустить проверку
сети
Включение и
отключение
беспроводного
соединения
Настройка TCP/IPАвтоматически*
Вручную
Автоперекл.Вкл.*
Выкл.
Сетевые службыIPv4
IPv6
Припомощиданноготеставыполняетсяпроверка
беспроводной сети и печать отчета с результатами.
Включениеиотключениефункциибеспроводнойсети.
Автоматически: Устройствоавтоматически
настраиваетвсепараметры TCP/IP через DHCP,
BootP или AutoIP.
Вручную: Имеется возможность вручную настроить IP-
адрес, маску подсет
экране панели управления появляются сообщения, в
которых предлагается указать значения для каждого
раздела адреса. После завершении ввода каждого
адреса устройство предложит подтвердить ввод
перед настройкой следующего адреса. После
настройки всех трех адресов производится повторная
инициализация сети.
Включает или отключает использование стандартного
сетевого кабеля 10/100 при прямом подклю
устройства к компьютеру.
Включает или отключает протоколы IPv4 и IPv6. По
умолчанию каждый протокол включен.
юза по умолчанию. На
и и шл
ении
ч
26Глава 2 Меню панели управленияRUWW
Пункт менюПункт подменюЭлемент подменюОписание
Скорость соединенияАвтоматически*
Дупл. 10T
Полуд. 10T
Дупл. 100TX
Полуд. 100TX
Применение HTTPSДа
Нет*
Восстановить
значения по
умолчанию
Сбросвсехнастроексетикзаводскимнастройкам.
Устанавливаетскоростьсоединениявручную, если
это необходимо.
После установки скорости соединения произойдет
автоматический перезапуск устройства.
Настраивает устройство для работы только с теми веб-
сайтами, которые используют протокол HTTPS.
RUWW
Настройкаменю
27
Меню определенных функций
В устройстве предусмотрено наличие отдельных меню для функций копирования, отправки
факсов и сканирования. Чтобы открыть эти меню, нажмите на панели управления кнопку,
соответствующую нужной функции.
Меню Копировать
Чтобы открыть данное меню коснитесь кнопки Копировать, а затем кнопки Параметры....
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройки, внесенные в этоменю, будутсброшенычерез 2 минутыпосле
завершения копирования.
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Копирование ID
ПРИМЕЧАНИЕ. Данный
пункт доступен только из
главного Копировать экрана.
Нет необходимости нажимать
кнопку Параметры..., чтобы
получить к нему доступ.
Количество копий(1–99)Указание количества копий
Уменьшение/увеличениеИсходный=100%*
Двустороннее копирование
удостоверений личности либо
других документов малого
формата на одной стороне
листа бумаги.
Настройкаформатакопии.
Legal к Letter=78%
Legal к A4=83%
A4 к Letter=94%
Letter к A4=97%
Полный диапазон=91%
По размеру ст
2 ст
раницы на листе
4 страницы на листе
раницы
Пользоват.: от 25% до 400%
Светлее/Темнее Настройка контрастности
копии.
ОптимизацияОписание оригиналаАвтовыбор*
Смешанный
Текст
Изображение
Настройка типа содержимого
в исходном документе,
позволяющая делать копии,
максимально похожие на
оригинал.
28Глава 2 Меню панели управленияRUWW
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
БумагаФормат бумаги
Тип бумаги
Многостран. копияВыкл.*
Вкл.
СортировкаВкл.*
Выкл.
Выбор лоткаАвтовыбор*
Лоток 1
Лоток 2
Двусторон.1-с
Режим черновикаВыкл.*
торон. на 1-сторон.*
1-сторон. на 2-сторон.
2-сторон. на 1-сторон.
2-сторон. на 2-сторон.
Вкл.
Выборформатаитипабумаги
длякопий.
Привключенииэтойфункции
устройство предложит
положить еще одну страницу
на стекло сканера или указать,
что работа завершена.
Определяет, следует ли
разбирать по копиям
Заданиелоткадлякопий.
Заданиепараметров
двусторонней печати для
копий.
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступно
только в моделях с
двусторонней печатью.
Определяет, следует ли
использовать черновое
качество для печати копий
Наст-ка изобр.Яркость
Контраст
Резкость
Удаление фона
Баланс цвета
Доля серого
Ус
ановить новые значения по
т
умолчанию
Восстановить значения по
умолчанию
Сохранениелюбых
Восстановлениезаводских
Меню Работа с факсом
Чтобы открыть данное меню нажмите кнопку Работа с факсом, а затем - Факс.
Настройкакачества
изображения для копий
изменений, внесенных в это
меню, как новых настроек по
умолчанию
Установка разрешения
отправляемых документов.
Чем выше разрешение, тем
больше точек приходится на
дюйм (dpi) и тем детальнее
изображение. При
пониженном р
каждый дюйм приходится
меньше точек, а значит,
уменьшается детализация; в
то же время, файл становится
компактнее.
когда функция закрытого
получения включена. Этот
пункт меню отображается
только если функция
закрытого получения
включена. Будет предложено
ввести системный пароль.
Из
меняет список
нежелательных факсов.
Список нежелательных
факсов может содержать до
30 номеров. Когда устройство
получает вызов от одного из
ов
нежелательных номеров,
входящий факс удаляется.
Кроме того, нежелательный
номер записывается в журнал
операций вместе с учетной
информацией задания.
решении на
аз
Перепеч. факсыПечатает принятые факсы,
которые хранятся в доступной
памяти. Данный пункт
доступен только при
включенной функции
Переадресация факсаВкл.
Выкл.*
RUWW
Разрешить пов
в меню Настройка факса.
Включает пересылку всех
принятых факсов на другой
факсовый аппарат.
Меню определенных функций
т. печ
ать факса
31
Пункт менюПункт подменюПункт подменюОписание
Получение опросаПозволяет устройству
запрашивать другой факс с
поддержкой отправки запроса.
Настр. тел. книгиИндивидуальная настройкаРедактирует номера быстрого
Настр. группы
УдалитьзаписьУдалениеопределенной
записителефоннойкниги.
УдалитьвсезаписиУдалениевсехзаписей
телефонной кн
иги
и группового набора.
Устройство поддерживает до
120 записей телефонной
книги, которые могут быть как
индивидуальными, так и
групповыми.
Печат
Изменить значения по
умолчанию
ь отчетаПечать списка всех записей
индивидуального и группового
наборов в телефонной книге.
Открывает меню Настройка
факса.
Меню Сканирование
Пункт менюЭлемент подменюЭлемент подменюОписание
Сканирование на USB-
устройство
ПРИМЕЧАНИЕ. Нажмите
кнопку Параметры... , чтобы
войти в подменю.
Разр. для скан.75 т\д
Тип сканируемых файловJPEG;
PDF
150 т\д
300 т\д
Сканирование документа и
сохранение в виде
файла .PDF или
изображения .JPEG на USBустройство флэш-памяти.
Задание разрешения для
отсканированных
изображений.
Качество сканирования
повышается при повышении
разрешения, но размер файла
также увеличивается.
Ра
ИсточниксканированияПодатчикдокументов
зм. бум. длск.Let
ter
Legal
A4
Планшетный сканер
Задание формата страницы
для отсканированного файла.
Указание источника
сканируемых документов —
устройство подачи документов
или стекло сканера
32Глава 2 Меню панели управленияRUWW
Пункт менюЭлемент подменюЭлемент подменюОписание
Префикс имени файлаВыбор стандартного префикса
для имени файла
отсканированного документа.
Цвет печатиЦветная печать
Черно-белая
Установить новые значения по
умолчанию
Сохранение любых
USB-привод
Пункт менюОписание
Печать документовПечать документов, хранящихся на устройстве USB. Для
прокрутки документа используйте клавиши со стрелками.
Нажмите на названия документов, которые следует
распечатать.
Нажмите на экран статистики для изменения настроек,
таких как количество копий, формат бумаги или тип
бумаги.
Нажмите кнопку Печать, когда документы будут готовы
для печати.
Выбор цветного или черно-
белого режима сканирования.
изменений, внесенных в это
меню, как новых настроек по
умолчанию.
Просм. и печ. фотоПросмотр фотографий на у
клавиши со стрелками для прокрутки фотографий.
Нажмите кнопку предварительного просмотра перед
печатью фотографии. Имеется возможность изменить
настройки и сохранить их как настройки по умолчанию.
Когда фотографии готовы к печати, нажмите кнопку
Печать.
Сканирование на USB-устройствоСканирование документа и его сохранение как файла
формата .PDF или как изображения .JPEG на USBустройство флэш-памяти.
стройстве US
B. Используйте
RUWW
Менюопределенныхфункций
33
34Глава 2 МенюпанелиуправленияRUWW
3Программноеобеспечениедля
Windows
Поддерживаемые операционные системы и драйверы принтеров для Windows
●
Выбор правильной версии драйвера принтера для Windows
●
Изменение настроек задания печати для Windows
●
Удаление драйвера принтера в Windows
●
Поддерживаемые утилиты для Windows
●
Программное обеспечение для других операционных систем
●
RUWW35
Поддерживаемые операционные системы и драйверы
принтеров для Windows
Устройство поддерживает следующие операционные системы Windows:
HP PCL 6 (это стандартный драйвер для принтера, который можно найти на установочном
●
диске устройства и в приложении HP Smart Install)
Универсальный драйвер печати HP (UPD) для Windows Postscript
●
HP Universal Print Driver для PCL 5
●
Драйверы принтера оснащены электронной справкой, содержащей инструкции для
выполнения обычной печати, а также описания кнопок, флажков и раскрывающихся списков
драйвера принтера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Дополнительные сведенияобуниверсальномдрайверепечатисм. поадресу
www.hp.com/go/upd.
Только драйверы печати и сканирования
Windows 2003 Server (32-разрядная версия, пакет
●
обновленияверсии SP3)
Windows Server 2008
●
Windows 2008 Server R2
●
Выборправильнойверсиидрайверапринтерадля
Windows
Драйверы принтера обеспечивают доступ к функциям продукта и позволяют компьютеру
взаимодействовать с изделием (с помощью языка принтера). Следующие драйверы принтера
доступны на веб-узле по адресу
Лучший выбор при работе в смешанных средах, требующих установки
●
драйвера PCL 5 для устройства (UNIX, Linux, мэйнфреймы)
Создан для работы в корпоративных средах на базе Windows в качестве
●
единого драйвера для большого числа моделей принтеров
Предпочтительно использовать его при работе с большим числом
●
моделей принтеров с мобильного компьютера под управлением Windows
Рекомендуется использовать при печати во всех средах Windows
●
лностью совместим с пользовательскими
одителей
®
илииз
Обес
●
●
●
печивает наилучшие скорость и качество печати, а также полную
поддержку функций принтера для большинства пользователей
Разрабатывался специально для работы с интерфейсом графического
устройства Windows (GDI), что позволяет обеспечить наилучшую
скорость печати в средах Windows
Возможна неполная совместимость со специальными или сторонними
решениями, основанными на PCL5
Универсальный драйвер печати HP
Универсальный драйвер печати HP для Windows — это отдельный драйвер, который
обеспечивает мгновенный доступ к практически любому продукту HP LaserJet из любой точки
без загрузки отдельных драйверов. Он основан на проверенной технологии драйверов печати
HP. Драйвер был тщательно протестирован и использован с множеством программ. Это
мощное решение обеспечивает неизменно высокие результаты.
RUWW
Выборправильнойверсиидрайверапринтерадля Windows
37
Универсальный драйвер HP взаимодействует напрямую со всеми продуктами HP, собирает
данные по конфигурации и настраивает пользовательский интерфейс, чтобы он отражал
уникальные функции, доступные в продукте. Он автоматически активирует функции продукта,
такие как двусторонняя печать и сшивание. Таким образом, их активация вручную не
потребуется.
Дополнительные сведения см. по адресу
www.hp.com/go/upd.
Режимы установки универсального драйвера печати
Традиционный режим
Динамически
й режим
Используйте этот режим для установки на один компьютер с компакт-
●
диска.
При установке с компакт-диска, поставляемого вместе с устройством,
●
универсальный драйвер печати работает как обычный драйвер печати.
Он предназначен для работы с конкретной моделью устройства.
В этом режиме универсальный драйвер печати необходимо
●
устанавливать на все компьютеры по отдельности.
Чтобы использовать этот режим, загрузите универсальный драйвер
●
печати через Интернет. См.
В динамическом режиме можно выбрать установку единого драйвера.
●
Это позволит обнаруживать устройства HP и использовать их для
печати из любой точки.
Используйте этот режим при установке универсального драйвера
●
печатидлярабочейгруппы.
www.hp.com/go/upd.
38Глава 3 Программноеобеспечениедля WindowsRUWW
Изменение настроек задания печати для Windows
Приоритет параметров печати
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно "Макет страницы". Для открытия этого окна щелкните Макет
●
страницы или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Измененные
здесь параметры заменяют параметры, измененные в любом другом месте.
Диалоговое окно "Печать": Для открытия этого окна щелкните Печать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Файл рабочей программы. Параметры,
изменяемые в д
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макет страницы.
Диалоговоеокно "Свойствапринтера" (драйверпечати): Чтобы открыть драйвер
●
печати, щелкните Свойства в диалоговом окне Печать. Параметры, измененные в
диалоговом окне Свойствапринтера, не переопределяют параметры в любом другом
разделе программного обеспечения печати. Здесь мо
параметров печати.
иалоговом ок
не Печать, имеют более низкий приоритет и не
жно из
менить большинство
Параметрыдрайверапринтерапоумолчанию: Параметры принтера по умолчанию
●
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только
параметры не были изменены в диалоговых окнах Макетстраницы, Печать или
Свойства принтера.
Параметры панели управления принтера. Параметры, измененныенапанели
●
управления принтера, имеют более низкий приоритет, чем па
драйвере или в приложении.
раметры,
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия
программного обеспечения
1.В используемой программе в меню Файл щелкните на Печать.
2.Выберите драйвер, а затем щелкните на Свойства или Настройка.
Действия могут отличаться от указанных. Здесь приведена стандартная процедура.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для Mac OS X 10.5 и выше поддерживаются процессоры PPC и Intel® Core™.
Поддерживаются системы Macintosh с процессорами Intel Core под управлением Mac OS X 10.6.
Программа установки программного обеспечения HP LaserJet содержит файлы PostScript
Printer Description (PPD), Printer Dialog Extensions (PDE) и HP Printer Utility для использования
на компьютерах Mac OS X. Файлы PPD и PDE принтера HP, в сочетании с встроенными Apple
драйверами принтера PostScript, обеспечивают полнофункциональную печать и доступ ко всем
особым функциям принтеров HP.
®
Установка программного обеспечения для Mac
Установка программы для Mac компьютеров, подключенных непосредственно к
устройству
Данное устройство поддерживает соединение USB 2.0. Необходимо использовать кабель USB
типа "A-B". Убедитесь, что длина кабеля не превышает 2 метра.
1.Подключите USB-кабель к устройству и компьютеру.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Щелкните на значке HP Installer и следуйте инструкциям на экране.
5.Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу
из любого приложения.
Установка программного обеспечения для компьютеров Mac в проводной сети
Настройка IP-адреса
1.Подключите сетевой кабель к устройству ик сети.
2.Подождите одну минуту. За это время сеть обнаружит устройство и присвоит ему IP-адрес
или имя хоста.
Установкапрограммногообеспечения
1.Установите программное обеспечение с компакт-диска. Щелкните по значку устройства и
следуйте инструкциям на экране.
2.Для проверки правильности установки ПО распечатайте страницу из любой программы.
Установкапрограммногообеспечениядля компьютеров Mac вбеспроводнойсети
Перед установкой ПО устройства убедитесь в том, что устройство не подсоединено к сети с
помощью сетевого кабеля. Убедитесь в том, что компьютер Mac подключен к беспроводной
сети, к которой планируется подключать устройство.
Выполните одно из следующих действий для подключения устройства к беспроводной сети.
Подсоединение устройства к беспроводной сети с использованием WPS через меню
●
панели управления
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи кабеля USB
●
Если маршрутизатор поддерживает защищенную настройку Wi-Fi (WPS), используйте этот
метод для добавления устройства в сеть. Это самый простой способ подключить устройство к
беспроводной сети.
Если сетевой маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), необходимо
получить доступ к сетевым настройкам беспроводного маршрутизатора или выполнить
следующие действия:
Узнайте имя сети или SSID.
●
Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
●
Подсоединение устройства к беспроводной сети с использованием WPS через меню панели
управления
1.Нажмите клавишубеспроводногосоединения с сетьюналицевойпанелиустройства. На
равления должно отобразиться Беспров. меню. В противном случае
2.Выберите Wi-Fi Protected Setup.
3.Чтобы завершить настройку, используйте один из следующих способов:
Кнопка: ВыберитеКнопкаиследуйтеуказаниямнапанелиуправления. Установка
●
есп
роводного соединения может занять несколько минут.
б
PIN: Выберите Генерировать PIN. Устройство генерируетуникальный PIN-код,
●
который следует ввести на экране настройки беспроводного маршрутизатора.
Установка беспроводного соединения может занять несколько минут.
4.На компьютере откройте меню Apple
щелкнитепозначкуПечатьифакс.
5.Щелкните значок (+) в нижнем левом углу столбца Printer Names (Названия принтеров).
По умолчанию для поиска драйвера Mac OS X использует метод Bonjour и добавляет
устройство во всплывающее меню принтера. Этот метод подходит для большинства
ситуаций. Если Mac OS X не может найти драйвер принтера HP, отображается сообщение
об ошибке. Переустановите программное об
6.Для проверкиправильностиустановкиПОраспечатайтестраницуиз любой программы.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если указанным способом подключиться не удается, попробуйте
подсоединить устройство к беспроводной сети с помощью кабеля USB.
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи кабеля USB
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том
случае, если сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS).
Использование кабеля USB для передачи параметров облегчает подключение. По окончании
настройки соединения USB-кабель можно отключить и использовать беспроводное соединение.
1.Вставьте установочныйкомпакт-диск с программнымобеспечением в уст
компакт-дисков компьютера.
2.Следуйте инструкциям на экране. При появлении соответствующего запроса выберите
параметрConfigure your device for a wireless network (Настроить устройстводля
подключения к беспроводной сети). Призапросе подключите USB-кабель к устройству.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подсоединяйте USB-кабель до появления соответствующего
сообщения в процессе установки ПО.
3.По окончанииустановкираспечатайтетаблицупараметров и убедитесь, что устройству
присвоено имя SSID.
4.Для проверки правильности установки ПО распечатайте страницу из любой программы.
Удалениепринтеравоперационныхсистемах Mac
Для удаления этого программного обеспечения у вас должны быть права администратора.
1.Откройте Системныенастройки.
2.Выберите Печатьифакс.
3.Выделите устройство.
ройство чтения
4.Щелкните знак минуса (-).
5.Нажмите кнопку Удалитьпринтер, чтобы удалить очередь на печать.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если выхотитеудалитьвсепрограммы, связанные с проектом, используйте
приложение HP Uninstaller из программного обеспечения Hewlett-Packard.
Приоритет параметров печати для Mac
Изменения параметров печати имеют различный приоритет в зависимости от того, где были
сделаны эти изменения:
RUWW
Программноеобеспечениедля Mac
47
ПРИМЕЧАНИЕ. Название команд и диалоговыхоконмогутотличаться в зависимостиот
прикладной программы.
Диалоговое окно "Page Setup": Нажмите Page Setup (Параметры страницы) или
●
аналогичную команду в меню File (Файл) программы, в которой вы работаете, чтобы
открыть это диалоговое окно. Параметры, заданные в этом окне, могут переопределить
параметры, измененные в других окнах.
Диалоговоеокно "Печать". Для открытия этогоокнащелкнитеПечать, Настройки
●
печати или аналогичную команду в меню Фай
изменяемые в диалоговом окне Печать имеют более низкий приоритет и не
переопределяют изменения, сделанные в диалоговом окне Макетстраницы.
Параметрыдрайверапринтерапоумолчанию: Параметры принтера по умолчанию
●
определяют параметры, используемые во всех заданиях на печать, если только
параметры не были изменены в диалоговых окнах Макетстраницы, Печать ил
Свойств
Параметры панели управления принтера. Параметры, измененныенапанели
●
управления принтера, имеют более низкий приоритет, чем параметры, измененные в
драйвере или в приложении.
а принтера.
бочей программы. Параметры,
л ра
Изменение настроек драйвера принтера для Mac
и
Изменение параметров всех заданий печати до закрытия программного
обеспечения
1.В меню Файл нажмите кнопку Печать.
2.Измените требуемые параметры в соответствующих меню.
Изменение параметров всех заданий печати
1.В меню Файл нажмите кнопку Печать.
2.Измените требуемые параметры в соответствующих меню.
Эти параметры сохраняются в меню Готовыенаборы. Для использования новой настройки
необходимо выбирать этот параметр при каждом открытии программы и печати.
Изменениепараметровконфигурациипродукта
1.В меню Apple перейдите в меню Системныенастройки и нажмите на значок Печатьи
Программа HP Utility используется для выполнения следующих задач:
Сбор информации о со
●
Сбор информации об устройстве: версия микропрограммы и серийный номер.
●
Распечатка страницы конфигурации.
●
Для устройств, подсоединенных к IP-сети, получение информации о сети и открытие
●
встроенного Web-сервера HP.
Настройка формата и типа бумаги для лотка.
●
Передача файлов и шрифтов с компьютера на устройство.
●
Обновление микропрограммы устройства.
●
Отображение ст
●
Основные настройки факса.
●
раницы за
стоянии ра
Поддержка утилит для Mac
Встроенный Web-сервер HP
сходных материалов.
даний цветной печати.
RUWW
Продукт оснащен встроенным веб-сервером HP, который позволяет получить доступ к
информации о продукте и работе в сети. Для доступа к встроенному веб-серверу HP
используется ПО HP Utility. Откройте меню Параметрыпринтера и выберите
Дополнительные настройки.
Программноеобеспечениедля Mac
49
Можно также открыть встроенный веб-сервер HP c помощью браузера Safari.
1.Выберите значок страницы в левой части панели инструментов Safari.
2.Щелкните на эмблеме Bonjour.
3.Дважды щелкните на требуемом принтере в списке. Откроется встроенный веб-сервер HP
HP ePrint
HP ePrint позволяет печатать с телефона, ноутбука или другого мобильного устройства,
находясь в любой точке мира. HP ePrint поддерживает любое устройство с функцией
электронной почты. Просто отправьте электронное сообщение, чтобы начать печать с
помощью устройства, поддерживающего HP ePrint. Дополнительные сведения см. на сайте
www.hpeprintcenter.com.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для использования HP ePrint устройство должнобытьподключено к сети с
доступом в Интернет.
По умолчанию функция HP ePrint отключена. Для включения этой функции выполните
следующие действия:
1.Введите IP-адрес в адресную строку браузера, чтобы открыть встроенный веб-сервер HP.
Прямая печать с использованием технологии Apple AirPrint поддерживается в iOS 4.2 или
более поздней версии. AirPrint позволяет напрямую печатать с iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS или
более поздней версии) и iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих приложениях:
Почта
●
Фотографии
●
Safari
●
В некоторых сторонних приложениях
●
Для использования AirPrint устройство должно быть подключено к сети. Дополнительные
сведения об использовании AirPrint и список устройств HP, совместимых с AirPrint, см. на са
www.hp.com/go/airprint.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, дляиспользования AirPrint потребуется обновитьмикропрограмму
устройства. Перейдите на веб-страницу
LJColorMFPM475.
www.hp.com/go/LJColorMFPM375илиwww.hp.com/go/
йте
50Глава 4 Использование устройства с компьютерами MacRUWW
Печать на компьютерах Mac
Отмена задания на компьютерах Mac
1.Если задание печати выполняется, его можно отменить, нажав кнопку Отмена на
панели управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. При нажатиикнопкиОтменазадание, выполняемое в данныймомент,
удаляется. Если в данный момент выполняется несколько заданий, нажатие кнопки
Отмена
2.Задание печати можно также отменить из программного обеспечения или из очереди
1.Загрузите в один из лотков бумагу, достаточную для выполнения задания печати.
2.В меню Файл, выберите параметр Печать.
3.Откройте меню Окончательнаяобработка, и выберите вкладку Двусторонняяпечатьв
ручном режиме илиоткройтеменю Двусторонняя печать в ручном режиме.
4.Щелкните по полю Двусторонняяпечатьвручномрежимеи вы
переплета.
5.Нажмите кнопку Печать. Следуйте инструкциям во всплывающем окне, которое
появляется на экране компьютера, перед тем как стопка отпечатанных документов будет
помещена в лоток 1 для печати на другой стороне.
6.Извлеките из лотка 1 все чистые листы бумаги.
7.Сначала поместите в лоток 1 стопку отпечатанных документов лицевой стороной вверх и
нижним краем по на
выполнять из лотка 1.
8.При появлении запроса для продолжения нажмите соответствующую клавишу на панели
управления.
правлению к принтеру. Печать на второй стороне необходимо
Настройка параметров цвета в Mac
Если используется драйвер печати HP Postscript для Mac, благодаря применению технологии
HP EasyColor автоматически улучшается качество всех фотографий (при этом автоматически
анализируются все документы, отправляемые на печать).
Ниже приводятся изображения (слева), выполненные без использования технологии
HP EasyColor. Изображения справа наглядно показывают улучшение результатов за счет
использования технологии HP EasyColor.
берите п
араметр
Параметр HP EasyColor включен в драйвере печати HP Mac Postscript по умолчанию, поэтому
необходимость в ручной регулировке параметров цвета отсутствует. Чтобы отключить этот
54Глава 4 Использование устройства с компьютерами MacRUWW
параметр для возможности настроить параметры цветной печати вручную, выполните
следующие действия.
1.В меню Файл, выберите параметр Печать.
2.Выберите драйвер.
3.Откройте меню Параметрыцвета/качества, затем щелкните на пункте HP EasyColor,
5.Настройте отдельные параметры для текста, рисунков и фотографий.
RU
W
W
Печатьнакомпьютерах Mac
55
Использование AirPrint
Прямая печать с использованием технологии Apple AirPrint поддерживается в iOS 4.2 или
более поздней версии. AirPrint позволяет напрямую печатать с iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS или
более поздней версии) и iPod touch (начиная с третьего поколения) в следующих приложениях:
Почта
●
Фотографии
●
Safari
●
В некоторых сторонних приложениях
●
Для использования AirPrint устройство должно быть подключено к сети. Дополнительные
сведения об использовании AirPrint и список устройств HP, совместимых с AirPrint, см. на са
www.hp.com/go/airprint.
ПРИМЕЧАНИЕ. Возможно, дляиспользования AirPrint потребуется обновитьмикропрограмму
приемлемое качество изображений и текста, нажмите кнопку Scan (Сканировать).
Чтобы воспользоваться готовыми наборами настроек для изображений или текстовых
документов, выберите один из таких наборов в раскрывающемся меню Scanning Presets
(Готовыенаборыустановок сканирования). Длянастройкипараметровнажмитекнопку
Edit (Редактирование). Чтобыначатьсканирование, нажмите кнопку S
5.Чтобы продолжить сканирование следующих страниц, загрузите следующую страницу и
нажмите Scan (Сканировать). Нажмите Append to List (Добавитьксписку), чтобы
добавить новые страницы к текущему списку. Повторяйте эти действия, пока не будут
отсканированы все страницы.
6.Нажмите кнопкуSave (Сохранить) ивыберите папку накомпьютере для сохранения файла.
ПРИМЕЧАНИЕ. Чтобы распечатать отсканированные изображения, нажмитекнопку
Print (Печать).
андартных настроек, результатом применения которых является
Использование HP Smart Install для подключения к компьютеру, проводной или
●
беспроводной сети
Соединение с USB
●
Подключение к сети в Windows
●
Отказ от совместного использования принтера
HP не поддерживает одноранговые сети, поскольку эта возможность является функцией
операционных систем Microsoft, но не драйверов принтера HP. Перейдите на Web-узел
Microsoft поадресу
www.microsoft.com.
RUWW
Отказотсовместногоиспользованияпринтера
61
Использование HP Smart Install для подключения к
компьютеру, проводной или беспроводной сети
Файл установки ПО находится в памяти устройства. Программа HP Smart Install передает
установочный файл на компьютер по кабелю USB. Программа установки поддерживает
передачу через USB, проводные и беспроводные сети. Устанавливаются все файлы,
необходимые для печати, копирования, сканирования и отправки факсов. Для использования
программы HP Smart Install выполните одну из следующих процедур в зависимости от типа
подключения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно не использовать программу установки HP Smart Install, а выполнить
установку ПО с компакт-диска устройства.
Установка устройства с помощью HP Smart Install в ОС Windows при
прямом соединении (USB)
1.Включите устройство.
2.Подключите кабель типа A-B к устройству и компьютеру. Для запуска программы HP Smart
Install можетпотребоватьсянесколькоминут.
3.Должен произойтиавтоматическийзапуск HP Smart Install. Дляустановкипрограммного
ПРИМЕЧАНИЕ. Для запускапрограммы HP Smart Install можетпотребоватьсянесколько
минут. Если программа HP Smart Install не запускается автоматически, то на компьютере
отключена функция автозапуска. Для запуска программы откройте окно «Мой компьютер»
и дважды щелкните на значок диска HP Smart Install.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если неудаетсявыполнитьустановкуприпомощипрограммы HP Smart
Install, отключитекабель USB, выключите и включите устройство, затем вставьте компакт-
диск в компьютер. Следуйте указаниям на экране компьютера. Подключайте кабель
только после соответствующего запроса.
Установка устройства с помощью HP Smart Install в ОС Windows при
проводном соединении
1.С помощью сетевого кабеля подсоедините устройство HP к сетевому порту. Через
несколько минут будет назначен IP-адрес.
2.
Коснитесь кнопки Сеть
3.На компьютереоткройтевеб-браузер и введите IP-адрес в строку URL, чтобыоткрыть
встроенный веб-сервер HP. Щелкните на вкладке HP Smart Install и следуйте
инструкциям на экране.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если неудаетсявыполнитьустановкуприпомощипрограммы HP Smart
4.При появлении соответствующего сообщения подключите USB-кабель к устройству и
компьютеру.
5.После завершения установки нажмите кнопку Готово.
6.На экране Дополнительныепараметры можно установить другие программы или
нажать кнопку Готово.
7.Для проверки правильности установки программного обеспечения распечатайте страницу
излюбогоприложения.
64Глава 5 Подключениеустройствав WindowsRUWW
Подключение к сети в Windows
Поддерживаемые сетевые протоколы
Для подключения устройства с сетевыми возможностями потребуется сеть, которая
использует один из приведенных ниже протоколов.
TCP/IP (IPv4 или IPv6)
●
LPD дляпечати
●
SLP
●
WS-Discovery
●
Установка устройства в проводной сети в Windows
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта процедура применяется, если не используется программа HP Smart Install.
Получение IP-адреса
1.Подключите сетевой кабель к устройству ик сети. Включите устройство.
RUWW
2.Подождите однуминуту. Заэтовремясетьобнаружитустройство и присвоитему IP-адрес
или имя хоста.
3.На панели управления устройства нажмите кнопку Настройка
4.Нажмите на меню Отчеты, а затем на кнопку Отчет о конфигурации, чтобыраспечатать
отчет о конфигурации.
Подключение к сети в Windows
.
65
5.Найдите IP-адрес в отчете о конфигурации.
Jetdirect Page
HP Color LaserJet
Page 1
Установкапрограммногообеспечения
1.Закройте все программы на компьютере.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.При появлении запроса, выберите Подключитьпопроводнойсети, затем нажмите
Далее.
5.В списке доступных принтеров выберите тот, который имеет правильный IP-адрес.
6.Нажмите клавишу Готово .
7.На экране Дополнительныепараметры можно установить дополнительное ПО или
нажать кн
опку Гот
ово.
8.Для проверки установленного ПО распечатайте страницу из любого приложения.
Установка устройства в беспроводной сети в Windows (только для
беспроводных моделей)
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта процедура применяется, если не используется программа HP Smart Install.
Перед установкой ПО устройства убедитесь в том, что устройство не подсоединено к сети с
помощью сетевого кабеля.
Если сетевой маршрутизатор не поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), необходимо
получить доступ к сетевым настройкам беспроводного маршрутизатора или выполнить
следующие действия:
Узнайте имя сети или SSID.
●
Определите пароль или ключ шифрования для беспроводной сети.
●
66Глава 5 Подключениеустройствав WindowsRUWW
Настройка подключения устройства к беспроводной сети при помощи WPS
Если беспроводной маршрутизатор поддерживает Wi-Fi Protected Setup (WPS), тогда этот
способ является наиболее простым методом подключения устройства к беспроводной сети.
2.Выберите параметр Беспров. менюи затем нажмите кнопку Wi-Fi Protected Setup.
3.Чтобы завершить настройку, используйте один из следующих способов:
Кнопка: ВыберитеКнопкаиследуйтеуказаниямнапанелиуправления. Установка
●
беспроводного соединения может занять несколько минут.
PIN: Выберите Генерировать PIN и следуйте указаниям на панели управления.
●
Устройство генерирует уникальный PIN-код, который следует внести на эк
настройки беспроводного маршрутизатора. Установка беспроводного соединения
может занять несколько минут.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если настроить этим способом не получилось, воспользуйтесь мастером
настройки беспроводного соединения на панели управления устройства или попробуйте
подключиться через USB-кабель.
.
р
ане
Подключение устройства к беспроводной сети при помощи мастера настройки
беспроводного соединения
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том
случае, если сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS).
(SSID). Выберитеидентификатор SSID для беспроводного маршрутизатора из списка.
Если идентификатора SSID для вашего маршрутизатора нет в списке, нажмите кнопку
Введите SSID. При появлении сообщения о выборе типа сетевой безопасности выберите
параметр, используемый ва
управления отобразится клавиатура.
4.Если беспроводной маршрутизатор использует протокол безопасности WPA, введите
буквенно-цифровой пароль при помощи клавиатуры.
Если беспроводной маршрутизатор использует протокол безопасности WEP, введите
ключ при помощи клавиатуры.
.
шим бе
спроводным маршрутизатором. На экране панели
RU
WW
5.Нажмите кнопкуOK и подождите, покаустройствоустановитсоединение с беспроводным
маршрутизатором. Установка беспроводного соединения может занять несколько минут.
Подключение к сети в Windows
67
Настройкаподключенияустройствакбеспроводнойсетиприпомощикабеля
USB
Этот метод следует использовать для подключения устройства к беспроводной сети в том
случае, если сетевой маршрутизатор не поддерживает WiFi-Protected Setup (WPS).
Использование кабеля USB для передачи параметров облегчает подключение. По окончании
настройки соединения USB-кабель можно отключить и использовать беспроводное соединение.
1.Вставьте установочныйкомпакт-диск с программнымобеспечением в устройствочтения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не подсоединяйте USB-кабель до появления соответствующего
сообщения в процессе установки ПО.
3.По окончанииустановкираспечатайтетаблицупараметров и убедитесь, чтоустройству
присвоено имя SSID.
4.По окончании настройки соединения отсоедините кабель USB.
изапросевыберитепараметр Подключить по
Установка программного обеспечения для беспроводного устройства,
подключенного к сети
Если устройству присвоен IP-адрес в беспроводной сети и появляется необходимость
установки программного обеспечения устройства на компьютер, выполните следующие
действия.
1.В панели управления устройства, распечатайте страницу конфигурации устройства, чтобы
узнать его IP-адрес.
2.Установите программное обеспечение с компакт-диска.
3.Следуйте инструкциям на экране.
4.При появлении запроса, выберите Подключитьпобеспроводнойсети, затем нажмите
Используйте меню панели управления для настройки адреса IPv4, маски подсети и шлюза по
умолчанию.
1.Нажмите кнопку Настройка
2.Прокрутите список и выберите меню Сетевая установка .
3.Выберите меню Настройка TCP/IP, а затем нажмите кнопку Вручную.
4.Используя цифровую клавиатуру, введите IP-адрес инажмите кнопку OK. Нажмите кнопку
Да для подтверждения.
.
Подключениексетив Windows
69
5.Используя цифровуюклавиатуру, введитемаскуподсети и нажмитекнопкуOK. Нажмите
кнопку Да для подтверждения.
6.Используя цифровуюклавиатуру, введитешлюзпоумолчанию и нажмитекнопкуOK.
Нажмите кнопку Да для подтверждения.
Скорость подключения и параметры двусторонней печати
ПРИМЕЧАНИЕ. Эта информация предназначена только для сетей Ethernet. Она не может
применяться для беспроводных сетей.
Скорость и режим сетевых соединений сервера печати должны соответствовать
характеристикам сетевого концентратора. В большинстве случаев устройство следует
оставить в автоматическом режиме. Неправильное изменение скорости подключения и
параметров двусторонней печати может привести к нарушению связи между данным
устройством и другими сетевыми устройствами. Если требуется внести изменения,
используйте панель управления устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ. Параметр должен соответствовать сетевому устройству, к которому
осуществляется подключение (сетевой концентратор, коммутатор, шлюз, маршрутизатор или
компьютер).
ПРИМЕЧАНИЕ. Изменение данныхпараметровможетпривести к выключению и включению
устройства. Вносите изменения только во время простоя устройства.
1.Нажмите кнопку Настройка .
2.Прокрутите список и выберите меню Сетевая установка .
3.Выберите меню Скорость соединения .
4.Выберите один из следующих параметров.
ПараметрОписание
АвтоматическиСервер печати автоматически настраивается на самую высокую скорость
передачи данных и допустимый в сети режим связи.
Полуд. 10T10 Мбит/с, полудуплексный режим
Дупл. 10T10 Мбит/с, дуплексный режим
Полуд. 100TX100 Мбит/с, полудуплексный режим
Дупл. 100TX100 Мбит/с, дуплексный режим
5.Нажмите кнопку OK. Устройство автоматически выключится и включится.
70Глава 5 Подключениеустройствав WindowsRUWW
6Бумагаиносителидляпечати
Использование бумаги
●
Смена драйвера принтера для соответствия типу и формату бумаги
●
Поддерживаемые размеры бумаги
●
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков
●
Загрузка бумаги в лотки
●
Настройка лотков
●
RUWW71
Использование бумаги
Устройство поддерживает бумагу различных типов, а также другие печатные носители. Бумага
или печатные носители, не отвечающие следующим требованиям, могут привести к
ухудшению качества печати, частым замятиям и преждевременному износу устройства.
В некоторых случаях удовлетворительное качество печати не достигается даже при печати на
бумаге, отвечающей всем указанным требованиям. Такая проблема может возникнуть при
неправильном об
ращении с нос
влажности, а также вследствие других обстоятельств, контролировать которые компания HewlettPackard не в состоянии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Использование носителя, несоответствующеготребованиям,
установленным компанией HP, может привести к повреждению принтера и необходимости его
ремонта. На такой ремонт гарантия или соглашения о техническом обслуживании HewlettPackard не распространяются.
Для получения оптимальных результатов используйте только бумагу и носители для
●
печати HP, предназначенные для лазерной печати или многократного использования.
Не используйте бумагу или носители, предназначенные для печати на струйных принтерах.
●
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В устройствах HP LaserJet используются термоэлементы, чтобы
закрепить частички сухого тонера на бумаге очень точным размещением точек. Бумага HP
для лазерной печати выдерживает довольно высокую температуру. Использование
бумаги для струйных принтеров может привести к повреждению устройства.
ителем, эксплуатации при неприемлемой температуре и
Компания Hewlett-Packard не рекомендует использовать носители производства
●
сторонних производителей, поскольку качество производимой ими продукции не
контролируется HP.
Для получения ожидаемых результатов при печати на специальной бумаге или иных
носителях выполняйте следующие указания. Для получения наилучших результатов
указывайте тип и размер бумаги в драйвере принтера.
Тип носителяСледуетНе следует
Конверты
Хранить конверты на плоской
●
поверхности.
Использовать конверты, в
●
которых линия склейки доходит
до угла конверта.
Использовать защитные полоски
●
на клейкой основе,
предназначенные для лазерных
принтеров.
Использовать конверты со
●
складками, прорезями,
склеенные конверты или
конверты с другими
повреждениями.
Использовать конверты со
●
скрепками, зажимами, окнами
или внутренним покрытием.
Использовать конверты с
●
самоклеящейся лентой ил
гими синтетическими
дру
материалами.
и
72Глава 6 Бумага и носители для печатиRUWW
Тип носителяСледуетНе следует
Этикетки
Прозрачные пленки
Печатные и фирменные бланки
Плотная бумага
Использовать только этикетки
●
без открытых участков клейкой
подложки между ними.
Используйте этикетки, которые
●
изгибаются при нагреве.
Использовать только полные
●
листы этикеток.
Пользуйтесь только
●
прозрачными пленками,
рекомендованными для цветных
лазерных принтеров.
Прозрачные пленки,
●
извлеченные из ус
П, положите на плоскую
МФ
поверхность.
Использовать только бланки или
●
формы, предназначенные для
лазерных принтеров.
Использовать только плотную
●
бумагу, которая разрешена для
использования в лазерных
принтерах и удовлетворяет
требованиям по весу для
данного изделия.
тройства
Использовать этикетки со
●
сгибами, пузырьками или
другими повреждениями.
Печатать листы с этикетками по
●
частям.
Использовать прозрачные
●
носители, не предназначенные
для лазерных принтеров.
Использовать тисненые бланки
●
и бланки с рельефными
изображениями.
Ис
зовать более плотную
поль
●
бумагу, чем указано в
рекомендациях для данного
изделия, если только эту бумагу
НР не разрешено использовать
для данного изделия.
Глянцевая бумага или бумага с
покрытием
Использовать только глянцевую
●
бумагу и бумагу с покрытием
для лазерных принтеров.
Использовать глянцевую бумагу
●
или бумагу с покрытием для
струйных принтеров.
RUWW
Использованиебумаги
73
Смена драйвера принтера для соответствия типу и
формату бумаги
1.В меню Файл программного обеспечения выберитеПечать.
2.Выберите устройство, а затем нажмите на кнопку Свойства или Настройки.
3.Перейдите на вкладку Бумага/качество.
4.Выберите формат в раскрывающемся списке Форматбумаги.
5.Выберите тип бумаги в раскрывающемся списке Типбумаги.
6.Нажмите клавишу OK.
Поддерживаемые размеры бумаги
ПРИМЕЧАНИЕ. Для получения наилучших результатов печати выберите соответствующий
формат и тип бумаги в драйвере принтера перед началом печати.
Таблица 6-1 Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати
ФорматРазмерыЛоток 1Лоток 2 или
дополнительный
лоток 3
Letter216 x 279 мм
Legal216 x 356 мм
A4210 x 297 мм
Executive184 x 267 мм
A5148 x 210 мм
A6105 x 148 мм
B5 (JIS)182 x 257 мм
16K184 x 260 мм
195 x 270 мм
197 x 273 мм
8,5 x 13 дюймов 216 x 330 мм
Автоматическая
двусторонняя
печать
4 x 6 дюймов107 x 152 мм
5 x 8 дюймов127 x 203 мм
10 x 15 см100 x 150 мм
74Глава 6 Бумагаиносители для печатиRUWW
Таблица 6-1 Поддерживаемые форматы бумаги и носителей печати (продолжение)
ФорматРазмерыЛоток 1Лоток 2 или
дополнительный
лоток 3
СпециальныйМинимум: 76 x 127 мм
Максимум: 216 x 356 мм
СпециальныйМинимум: 102 x 153 мм
Максимум: 216 x 356 мм
Автоматическая
двусторонняя
печать
Таблица 6-2 Поддерживаемые размеры конвертов и открыток
ФорматРазмерыЛоток 1Лоток 2Автоматическая
двусторонняя
печать
Конверт #10105 x 241 мм
Конверт DL110 x 220 мм
Конверт C5162 x 229 мм
Конверт B5176 x 250 мм
Конверт
Monarch
Почт. карт.
(JIS)
Дв. почт.
карточка
98 x 191 мм
100 x 148 мм
148 x 200 мм
Поддерживаемые типы бумаги и емкость лотков
Таблица 6-3 Лоток 1
Тип бумагиВесЕмкость
Повседневная печать:
Обычный
●
Бумага с малой
●
плотностью
Высококачественная
●
бумага
60 - 90 г/м
2
До 50 листовСторонойдляпечативверх,
1
Ориентациябумаги
верхним обрезом к задней
стороне лотка
Переработанная
●
RUWW
Поддерживаемыетипыбумагииемкостьлотков
75
Таблица 6-3 Лоток 1 (продолжение)
Тип бумагиВесЕмкость
1
Ориентациябумаги
Презентации:
Матовая бумага, от
●
средней до высокой
плотности
Глянцевая бумага, от
●
средней до высокой
плотности
Брошюры:
Матовая бумага, от
●
средней до высокой
плотности
Глянцевая бумага, от
●
средней до высокой
плотности
Фотографии/обложки
Матовая бумага для
●
обложек
Глянцевая бумага для
●
обложек
До 176 г/м
До 176 г/м
До 176 г/м
2
(47 ф.)
2
2
,
3
2
2
,
3
2
,
3
Высота стопки до 5 ммСтороной для печати вверх,
верхним обрезом к задней
стороне лотка
Высота стопки до 5 ммСтороной для печати вверх,
верхним обрезом к задней
стороне лотка
Высота стопки до 5 ммСтороной для печати вверх,
верхним обрезом к задней
стороне лотка
Матовая фотобумага
●
Глянцевая фотобумага
●
Почт. карт. (JIS)
●
Карточки
●
76Глава 6 Бумагаиносители для печатиRUWW
Таблица 6-3 Лоток 1 (продолжение)
Тип бумагиВесЕмкость
1
Ориентациябумаги
Другое:
Пленки для цветной
●
лазерной печати
Наклейки
●
Фирменный бланк
●
Конверт
●
Печатный бланк
●
Перфорированная
●
Цветная
●
Грубая
●
Плотная
●
4
4
1
2
3
4
До 50 листовилидо 10
конвертов
4
4
Стороной для печати вверх,
верхним обрезом к задней
стороне лотка
Вместимость может изменяться в зависимости от плотности и толщины бумаги, а также от внешних условий.
Устройство поддерживает плотность носителя до 220 г/м2 (59 ф.) для глянцевой бумаги, глянцевой фотобумаги и
открыток.
Устройство поддерживает вес бумаги в пределах 60-160 г/м2 для автоматической двусторонней печати.
Данный тип бумаги невозможно использовать с автоматическим податчиком документов.
Таблица 6-4 Лоток 2 и лоток 3
Тип носителяВесЕмкость
Повседневная печать:
Обычный
●
Бумага с малой
●
плотностью
Высококачественная
●
бумага
Переработанная
●
Презентации:
Матовая бумага, от
●
средней до высокой
плотности
Глянцевая бумага, от
●
средней до высокой
плотности
60 - 90 г/м
До 163 г/м
2
2
2
До 250 листовСтороной для печати вверх,
высота стопки– до 12.5 ммСтороной для печати вверх,
1
Ориентациябумаги
верхним обрезом к задней
стороне лотка
верхним обрезом к задней
стороне лотка
RUWW
Поддерживаемыетипыбумагииемкостьлотков
77
Таблица 6-4 Лоток 2 и лоток 3 (продолжение)
Тип носителяВесЕмкость
2
Брошюры:
Матовая бумага, от
●
средней до высокой
плотности
Глянцевая бумага, от
●
средней до высокой
плотности
Фотографии/обложки
Матовая бумага для
●
обложек
Глянцевая бумага для
●
обложек
Матовая фотобумага
●
Глянцевая фотобумага
●
Почт. карт. (JIS)
●
Карточки
●
До 163 г/м
До 163 г/м
Почтовая карточка: До 176 г/
2
2
м
2
2
2
высота стопки– до 12.5 ммСтороной для печати вверх,
высота стопки– до 12.5 ммСтороной для печати вверх,
1
Ориентациябумаги
верхним обрезом к задней
стороне лотка
верхним обрезом к задней
стороне лотка
Другое:
Пленки для цветной
●
лазерной печати
Наклейки
●
Фирменный бланк
●
Конверт
●
Печатный бланк
●
Перфорированная
●
Цветная
●
Грубая
●
Плотная
●
3
1
2
3
До 50 листовилидо 10
конвертов
3
3
3
Стороной для печати вверх,
верхним краем к задней части
лотка или стороной для марки
к задней стороне лотка
Вместимость может изменяться в зависимости от плотности и толщины бумаги, а также от внешних условий.
Для работы автоматического податчика документов в устройство следует загружать бумагу с весом 60 - 160 г/м2.
Данный тип бумаги невозможно использовать с автоматическим податчиком документов.
78Глава 6 Бумага и носители для печатиRUWW
Загрузка бумаги в лотки
Загрузка в лоток 1
1.Откройте лоток 1.
2.Выдвиньте удлинитель лотка.
RUWW
Загрузкабумагивлотки
79
3.При заправкедлинныхлистовбумаги
откиньтеудлинительлотка.
4.Полностью раздвиньтенаправляющие
бумаги (1) и заправьте стопку бумаги в
лоток 1 (2). Отрегулируйте направляющие
по ширине бумаги.
ПРИМЕЧАНИЕ. Поместите бумагу в
лоток 1 стороной для печати вверх,
верхний край листа должен быть
направлен к принтеру.
Загрузкалотка 2 идополнительноголотка 3
1.Выдвиньте лоток из устройства.
80Глава 6 Бумагаиносители для печатиRUWW
2.Откройте направляющиедлины и ширины
бумаги.
3.Чтобы загрузить бумагу формата Legal,
необходимо увеличить размеры лотка. Для
этого прижмите фиксатор и вытяните
переднюю часть лотка к себе.
ПРИМЕЧАНИЕ. Когда в лоток загружена
бумага формата Legal, он выступает из
принтера примерно на 64 мм.
4.Поместите бумагу в лоток и убедитесь, что
она лежит ровно всеми четырьмя углами.
Сдвиньте боковые направляющие для
бумаги по меткам размера внизу лотка.
Сдвиньте переднюю направляющую,
чтобы она прижимала стопку бумаги к
задней стенке лотка.
RUWW
Загрузкабумагивлотки
81
5.Надавите настопку, чтобыубедиться, что
она находится под ограничивающими
фиксаторами для бумаги на боковой
стороне лотка.
6.Задвиньте лоток в устройство.
Загрузка в устройство подачи документов
Устройство подачи документов вмещает до 50 листов бумаги плотностью 75 г/м2 .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Во избежаниеповреждения, незагружайте в устройствоноситель с
корректирующей лентой, корректирующей жидкостью, скрепками для бумаги или скобками. Не
загружайте в устройство подачи документов фотографии, мелкие или хрупкие оригиналы.
82Глава 6 Бумага и носители для печатиRUWW
1.Поместите оригиналы в устройствоподачи
документов лицевой стороной вверх.
2.Отрегулируйте положение направляющих
так, чтобыониприлегаликбумаге.
RUWW
Загрузкабумагивлотки
83
Настройка лотков
По умолчанию устройство подает бумагу из лотка 1. Если лоток 1 пуст, устройство подает
бумагу из лотка 2 или из лотка 3, если он установлен. Настройка лотка на данном устройстве
изменяет параметры нагрева и скорости для достижения наилучшего качества печати при
использовании определенного формата и типа бумаги. При использовании особой бумаги для
всех или большинства заданий печати, сл
В следующей таблице приведены возможные способы использования настроек лотка для
удовлетворения требований пользователя к печати.
Использование бумагиНастройка устройстваПечать
едует изм
енить настройки принтера по умолчанию.
Загрузите одинаковую бумагу в лоток
1 и какой-либо другой лоток и
позвольте устройству подать бумагу
из одного лотка, если другой лоток
пуст.
Иногда применяйте специальную
бумагу, например плотную или
фирменные блан
лотком, который в основном служит
для подачи обычной бумаги.
При интенсивной печати на
специальной бумаге, например
плотной или фирменных бланках,
для подачи старайтесь пользоваться
одним и тем же лот
Настройкалотков
1.Убедитесь, что устройство включено.
2.Выполните одно из следующих действий:
ки, по
ком.
льзуясь
Загрузите бумагу в лоток 1. Если
настройки формата и типа бумаги по
умолчанию остались неизменными,
то настройка не требуется.
Загрузите специальную бумагу в
лоток 1.
зите специальную бумагу в
Загру
лоток 1, и настройте лоток для
работы с определенным типом
бумаги.
Сформируйте задание печати из
программы.
Перед отправкой задания на печать,
находясь в диалоговом окне
программы печати, выберите тип
бумаги, соответствующий
специальной бумаге, загруженной в
лоток.
Перед отправкой задания на печать,
находясь в диалоговом окне
программы печати, выберите тип
бумаги, соответствующий
специальной бумаге, загруженной в
лоток.