Es prohibeix la reproducció, adaptació o
traducció sense el permís previ per escrit,
excepte en els termes que contemplin les
lleis de propietat intel·lectual.
La informació d’aquest document està
subjecta a canvis sense previ avís.
Les úniques garanties pels productes i
serveis de HP s’especifiquen en les
declaracions de garantia expresses que
acompanyen els productes i serveis
esmentats. Cap informació d’aquest
document pot ésser considerada com una
garantia addicional. HP no serà
responsable del errors u omissions tècnics o
d’edició que contingui aquest document.
Edition 1, 4/2012
Número de referència: CF146-90903
Java™ és una marca registrada de Sun
Microsystems, Inc. als EUA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP i
Windows Vista® són marques de Microsoft
Corporation registrades als EUA.
Apple i el logotip d'Apple són marques
comercials d'Apple Computer, Inc.,
registrades als Estats Units i a altres països/
regions. iPod és una marca comercial
d'Apple Computer, Inc. iPod només té
llicència per a la reproducció legal o prèvia
autorització del titular dels drets d'autor. No
pirategeu música.
®
és una marca registrada de The
UNIX
Open Group.
Índex de continguts
1 Introducció al producte ..................................................................................................... 1
Vistes del producte ................................................................................................................... 2
Vista frontal del producte ........................................................................................... 2
Vista posterior del producte ........................................................................................ 3
Ubicació del número de sèrie i del número de model .................................................... 3
Presentació del tauler de control ................................................................................. 4
Tauler de control de l’LCD ........................................................................... 4
Tauler de control de la pantalla tàctil ............................................................ 5
Pantalla d'inici de la pantalla tàctil ............................................................................. 7
Imprimir informes de producte ................................................................................................... 8
Impressió d'informes del producte (tauler de control de l'LCD) ........................................ 9
Impressió d'informes del producte (tauler de control de la pantalla tàctil) ......................... 9
Descàrrec per compartir impressora ......................................................................................... 10
2 Safata de paper ............................................................................................................. 11
Mides de paper compatibles ................................................................................................... 12
Tipus de paper compatibles .................................................................................................... 14
Carregueu la safata d'entrada de paper ................................................................................... 16
Configuració dels paràmetres IP de xarxa ................................................................................. 62
Visualització o canvi dels paràmetres de xarxa .......................................................... 62
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP des del tauler de control ................... 62
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP (tauler de control de l'LCD) 62
Configuració manual dels paràmetres IPv4 TCP/IP (tauler de control de la
Eliminació d'embussos a la safata d'entrada de paper .............................................. 105
Solucioneu els embussos de la caixa de sortida ........................................................ 107
Eliminació d'embussos de la porta posterior ............................................................. 107
Millora de la qualitat d'impressió ........................................................................................... 109
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Windows) ........................................ 109
Comprovació del paràmetre de tipus de paper (Mac OS X) ....................................... 109
Comprovació de l'estat del cartutx de tòner .............................................................. 110
Impressió de la pàgina d'estat dels consumibles (tauler de control de l'LCD) .. 110
Impressió de la pàgina d'estat dels consumibles (tauler de control de la
Comprovació de l'estat dels subministraments ............................................ 110
Impressió d'una pàgina de neteja ........................................................................... 111
Impressió d'una pàgina de neteja (tauler de control de l'LCD) ..................... 111
Impressió d'una pàgina de neteja (tauler de control de la pantalla tàctil) ...... 111
Tasques addicionals per a la solució de problemes de qualitat d'impressió .................. 112
Impressió de la pàgina de qualitat d'impressió (tauler de control de l'LCD) .. . 112
Impressió de la pàgina de qualitat d'impressió (tauler de control de la
2Port USB per a tasques habituals (només per a Impressora HP LaserJet Pro 200 color M251nw)
3Botó d'encès
4Safata d'entrada
5Porta d’accés a l'embús
6Tauler de control de l'LCD (Impressora HP LaserJet Pro 200 color M251n) o tauler de control de la pantalla tàctil
en color (Impressora HP LaserJet Pro 200 color M251nw)
7Tanca de la porta davantera
2Capítol 1 Introducció al producteCAWW
Vista posterior del producte
1Porta posterior
2Connexió elèctrica
3Port USB 2.0 d'alta velocitat
4Port de xarxa
Ubicació del número de sèrie i del número de model
L'etiqueta amb el número de sèrie i el número de model del producte és al darrere del producte.
CAWW
Vistes del producte
3
Presentació del tauler de control
Tauler de control de l’LCD
NOTA: Aquesta secció només s'aplica al model Impressora HP LaserJet Pro 200 color M251n.
1Pantalla del tauler de control: La pantalla ofereix informació sobre el producte. Utilitzeu els menús de la pantalla per
establir les opcions del producte.
2
Botó de fletxa enrere
Sortir dels menús del tauler de control.
●
Tornar a un menú anterior d'una llista de menús subordinats.
●
Tornar a un element de menú anterior d'una llista de submenús (sense desar els canvis de l'element de menú).
●
3
Botó Cancel·la
sortir dels menús del tauler de control.
4
Botó de fletxa esquerra
5Botó OK: Premeu el botó OK per a les accions següents:
Obrir els menús del tauler de control.
●
Obrir un submenú que apareix a la pantalla del tauler de control.
●
Seleccionar un element de menú.
●
Esborrar alguns errors.
●
Començar una tasca d'impressió en resposta a un missatge del tauler de control (per exemple, quan el missatge
●
Premeu [OK] per continuar apareix a la pantalla del tauler de control).
6
Botó de fletxa dreta
7
Botó Serveis web d'HP
l'HP ePrint.
: Utilitzeu aquest botó per a les accions següents:
: Premeu aquest botó per cancel·lar una tasca d'impressió quan parpellegi el llum d'atenció o per
: Utilitzeu aquest botó per navegar pels menús o per a reduir un valor de la pantalla.
: Utilitzeu aquest botó per navegar pels menús o per augmentar un valor de la pantalla.
: Aquest botó permet l'accés ràpid a les característiques dels Serveis web d' HP, incloent-hi
4Capítol 1 Introducció al producteCAWW
8Llum A punt (verd): El llum A punt s'encén quan el producte està preparat per imprimir. Parpelleja quan el producte rep
dades d'impressió o quan el producte es troba en mode d'hibernació.
9Llum Atenció (taronja): El llum d'atenció parpelleja quan hi ha un cartutx d'impressió buit o quan el producte necessita
l'atenció de l'usuari.
Tauler de control de la pantalla tàctil
NOTA: Aquesta secció només s'aplica al model Impressora HP LaserJet Pro 200 color M251nw.
1Indicador lluminós sense fils: indica que la xarxa sense fil està activada. L'indicador lluminós parpelleja mentre el producte
estableix una connexió amb la xarxa sense fil.
2Pantalla tàctil
3Indicador d'atenció: indica un problema amb el producte
4Indicador de producte a punt: indica que el producte és a punt
5Botó i indicador lluminós d'ajuda: permet accedir al sistema d'ajuda del tauler de control
6Botó i indicador lluminós de fletxa a la dreta: s'utilitza per moure el cursor cap a la dreta o per moure la imatge de
visualització a la pantalla següent
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
7Botó i indicador lluminós de cancel·lació: s'utilitza per esborrar paràmetres, cancel·lar la tasca actual o sortir de la pantalla
actual
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
8Botó i indicador lluminós de retorn: s'utilitza per tornar a la pantalla anterior
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
CAWW
Vistes del producte
5
9Botó i indicador lluminós de fletxa a l'esquerra: s'utilitza per moure el cursor a l'esquerra
NOTA: Aquest botó només s'encén quan es pot utilitzar aquesta funció a la pantalla actual.
10Botó i indicador lluminós d'inici: permet accedir a la pantalla d'inici
6Capítol 1 Introducció al producteCAWW
Pantalla d'inici de la pantalla tàctil
NOTA: Aquesta secció només s'aplica al model Impressora HP LaserJet Pro 200 color M251nw.
La pantalla d'inici permet accedir a les funcions del producte i n'indica l'estat.
NOTA: En funció de la configuració del producte, les funcions de la pantalla d'inici poden variar. La
seva distribució també pot ser inversa en alguns idiomes.
1
2
3
4
5
6
7Botó Aplicacions: permet accedir al menú Aplicacions per a imprimir directament des d'aplicacions web
8Estat del producte
9Botó USB: permet accedir al menú Unitat flash USB
Botó Serveis web d'HP
L'HP ePrint és una eina que imprimeix documents mitjançant qualsevol dispositiu habilitat per al correu electrònic
per a enviar-los a l'adreça de correu electrònic del producte.
Botó Configuració
Botó Sense cables
NOTA: Quan el producte estigui connectat a una xarxa sense cables, aquesta icona es convertirà en un conjunt
de barres indicadores de la intensitat de la senyal.
Botó
paràmetres de la xarxa, podreu imprimir la pàgina Resum de xarxa.
Botó Informació
podreu imprimir la pàgina Informe de configuració.
Botó Subministraments
dels subministraments, podreu imprimir la pàgina Estat dels consumibles.
descarregades del lloc web d'HP ePrintCenter, a
de xarxa: permet accedir als paràmetres i a informació de la xarxa. Des de la pantalla de
: permet l'accés ràpid a les funcions dels Serveis web d' HP, incloent-hi l'HP ePrint
: permet accedir als menús principals
: permet accedir al menú sense fil i a informació sobre l'estat de la xarxa sense fil
: permet veure informació sobre l'estat del producte. Des de la pantalla de resum d'estat,
: proporciona informació sobre l'estat dels subministraments. Des de la pantalla de resum
www.hpeprintcenter.com
CAWW
Vistes del producte
7
Imprimir informes de producte
Els informes del producte es troben a la memòria del producte. Aquestes pàgines ajuden a
diagnosticar i resoldre problemes del producte.
NOTA: Si no s'ha configurat correctament l'idioma del producte durant la instal·lació, podeu fer-ho
manualment de manera que les pàgines d'informació s'imprimeixin en un dels idiomes admesos.
Canvieu l'idioma amb el menú Configuració del sistema del tauler de control o el servidor web
incrustat.
Des del menú Informes es poden imprimir diverses pàgines d'informació sobre el producte.
Element de menúDescripció
Pàg. demostracióImprimeix una pàgina per mostrar la qualitat d'impressió
Estructura de menúsImprimeix un mapa amb la distribució dels menús del tauler de control. S'hi mostren
els paràmetres actius de cada menú.
Informe de configuracióImprimeix una llista de tots els paràmetres del producte. Si el producte està
connectat a una xarxa també inclou informació de la xarxa.
Estat dels consumiblesImprimeix l'estat de cada cartutx del tòner, inclosa la informació següent:
Percentatge estimat de durada del cartutx d'impressió
●
Pàgines restants aproximades
●
Números de referència de cartutxos de tòner d'HP
●
Nombre de pàgines impreses
●
Resum de xarxaImprimeix una llista de tots els paràmetres de xarxa del producte.
Pàgina úsImprimeix una pàgina que inclou les pàgines PCL, les pàgines PCL 6, les pàgines
PS, les pàgines que s'han embussat o s'han carregat malament al producte, les
pàgines en color i en blanc i negre, i mostra el recompte de pàgines
Llista fonts PCLImprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PCL (PS) instal·lats
Llis. fonts PSImprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PostScript (PS) instal·lats
Llis. fonts PCL6Imprimeix una llista amb tots els tipus de lletra PCL6 (PS) instal·lats
Registre d'ús del colorImprimeix un informe amb el nom de la impressora, el nom de l'aplicació i
informació d'ús del color per a cada tasca
Pàgina de serveiImprimeix l'informe de servei
Pàg. diagnòsticImprimeix les pàgines de calibratge i de diagnòstic de color
Pàg. qualitat d'imp.Imprimeix una pàgina que ajuda a solucionar problemes de qualitat d'impressió
8Capítol 1 Introducció al producteCAWW
Impressió d'informes del producte (tauler de control de l'LCD)
NOTA: Aquesta secció només s'aplica al model Impressora HP LaserJet Pro 200 color M251n.
1.Al tauler de control, premeu el botó OK per obrir els menús.
2.Obriu el menú Informes.
3.Seleccioneu l'informe que voleu imprimir i, a continuació, premeu el botó OK per imprimir-lo.
Impressió d'informes del producte (tauler de control de la pantalla
tàctil)
NOTA: Aquesta secció només s'aplica al model Impressora HP LaserJet Pro 200 color M251nw.
1.
Des de la pantalla d’inici del tauler de control del producte, toqueu el botó Configuració
2.Toqueu el botó Informes.
3.Toqueu el nom de l'informe que voleu imprimir.
.
CAWW
Imprimir informes de producte
9
Descàrrec per compartir impressora
HP no admet connexió en xarxa d'igual a igual, ja que aquesta característica és una funció dels
sistemes operatius Microsoft i no dels controladors d'impressores HP. Aneu a Microsoft a
www.microsoft.com.
10Capítol 1 Introducció al producteCAWW
2Safata de paper
Mides de paper compatibles
●
Tipus de paper compatibles
●
Carregueu la safata d'entrada de paper
●
CAWW11
Mides de paper compatibles
Aquest producte és compatible amb diverses mides de paper i s'adapta a diferents papers.
NOTA: Per obtenir els millors resultats d'impressió, seleccioneu la mida i el tipus de paper adequats
al controlador d'impressora abans d'imprimir.
Taula 2-1 Mides compatibles del paper i els suports d'impressió
MidaDimensions
Carta216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Executiu184 x 267 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6102 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
16k184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
PersonalitzatMínim: 76 x 127 mm (3 x 5 polzades)
Màxim: 216 x 356 mm (8,5 x 14,0 polzades)
Taula 2-2 Sobres i postals compatibles
MidaDimensions
Postal japonesa
Targeta postal (JIS)
Postal doble japonesa girada
Postal doble (JIS)
Sobre núm. 10105 x 241 mm
100 x 148 mm
148 x 200 mm
Sobre DL110 x 220 mm
Sobre C5162 x 229 mm
12Capítol 2 Safata de paperCAWW
Taula 2-2 Sobres i postals compatibles (continuació)
MidaDimensions
Sobre B5176 x 250 mm
Sobre Monarch98 x 191 mm
CAWW
Mides de paper compatibles
13
Tipus de paper compatibles
Tipus de paper
Paper, inclosos els
Dimensions
Mínim: 76 x 127 mm
1
següents tipus:
Màxim: 216 x 356 mm
Plain (Normal)
●
Capçalera
●
Color
●
Preprinted
●
(Preimprès)
Prepunched
●
(Perforat)
Recycled (Reciclat)
●
Paper gruixutIgual que per al paper
Paper per a portadesIgual que per al paper
Pes
De 60 a 90 g/m
Fins a 200 g/m
Fins a 200 g/m
Capacitat
2
Fins a 150 fulls de
75 g/m
2
2
(bond)
Orientació del paper
Cara d'impressió cap
amunt, amb el marge
superior a la part
posterior de la safata
2
Pila de fins a 15 mm
d’alçada
Cara d'impressió cap
amunt, amb el marge
superior a la part
posterior de la safata
2
Pila de fins a 15 mm
d’alçada
Cara d'impressió cap
amunt, amb el marge
superior a la part
posterior de la safata
Paper setinat
Paper fotogràfic
Igual que per al paper
Fins a 220 g/m
2
Pila de fins a 15 mm
d’alçada
Cara d'impressió cap
amunt, amb el marge
superior a la part
posterior de la safata
TransparènciesA4 o CartaGruix: 0,12 a 0,13 mmFins a 50 fullsCara d'impressió cap
amunt, amb el marge
superior a la part
posterior de la safata
Etiquetes
3
A4 o CartaGruix: fins a 0,23 mmFins a 50 fullsCara d'impressió cap
amunt, amb el marge
superior a la part
posterior de la safata
Sobres
●
COM 10
Fins a 90 g/m
2
Fins a 10 sobresCara d'impressió cap
amunt, amb l'extrem del
Monarch
●
DL
●
C5
●
B5
●
segell a la part posterior
de la safata
14Capítol 2 Safata de paperCAWW
Tipus de paper
Dimensions
1
Pes
Capacitat
2
Orientació del paper
Postals i fitxes100 x 148 mmFins a 50 fullsCara d'impressió cap
amunt, amb el marge
superior a la part
posterior de la safata
1
El producte és compatible amb una gran varietat de papers estàndard i de mides personalitzades. Consulteu les grandàries
compatibles al controlador de la impressora.
2
La capacitat pot variar en funció del pes i el gruix del paper i de les condicions ambientals.
3
Llisor: 100 a 250 (Sheffield)
CAWW
Tipus de paper compatibles
15
Carregueu la safata d'entrada de paper
1.Estireu la safata del producte.
2.Desplegueu les guies de longitud i amplada
del paper.
3.Per carregar paper de mida legal, esteneu la
safata mantenint premuda la pestanya
d'extensió mentre estireu de la part de davant
de la safata cap a fora.
NOTA: Un cop carregat el paper de mida
legal, la safata s'estén uns 51 mm (2
polzades) des de la part frontal del producte.
16Capítol 2 Safata de paperCAWW
4.Col·loqueu el paper a la safata i comproveu
que queda pla a totes quatre cantonades.
Desplegueu les guies de longitud i amplada
del paper de manera que encaixin amb la pila
de paper.
NOTA: La safata té una capacitat per a 150
fulls.
5.Premeu el paper cap avall per assegurar que
la pila quedi per sota de les pestanyes de límit
d'alçada dels laterals de la safata.
6.Feu lliscar la safata cap a l'interior del
dispositiu.
CAWW
Carregueu la safata d'entrada de paper
17
18Capítol 2 Safata de paperCAWW
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.