Prepovedana je reprodukcija, prilagajanje
ali prevajanje dokumenta brez
predhodnega pisnega dovoljenja, razen v
primerih, ki jih dovoljujejo zakoni o
avtorskih pravicah.
Te informacije se lahko spremenijo brez
predhodnega obvestila.
Zaščitne znamke
®
, Acrobat® in PostScript® so
Adobe
blagovne znamke podjetja Adobe Systems
Incorporated.
Java™ je blagovna znamka podjetja Sun
Microsystems, Inc, registrirana v ZDA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP in
Windows Vista® so v ZDA zaščitene
blagovne znamke podjetja Microsoft
Corporation.
Garancije za izdelke in storitve podjetja HP
so navedene v garancijskih izjavah, ki so
priložene izdelkom in storitvam. Informacij
na tem mestu ni mogoče razlagati kot
dodatne garancije. HP ni odgovoren za
tehnične ali uredniške napake ali izpuste v
tem dokumentu.
Edition 1, 4/2012
Številka dela: CF146-90924
Apple in logotip Apple sta blagovni znamki
podjetja Apple Computer, Inc., registrirani v
ZDA in drugih državah/regijah. iPod je
blagovna znamka podjetja Apple
Computer, Inc. iPod je dovoljeno uporabljati
samo za zakonsko dovoljeno kopiranje ali
kopiranje s pooblastilom lastnika avtorskih
pravic. Ne kradite glasbe.
2Reža za neposredno tiskanje z USB-ja (samo Tiskalnik HP LaserJet Pro 200 color M251nw)
3Gumb za vklop/izklop
4Vhodni pladenj
5Vrata za dostop do zagozdenega papirja
6Nadzorna plošča LCD (Tiskalnik HP LaserJet Pro 200 color M251n) ali nadzorna plošča z barvnim zaslonom na
dotik (Tiskalnik HP LaserJet Pro 200 color M251nw)
7Zaklep sprednjih vrat
2Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
Pogled na izdelek od zadaj
1Zadnja vratca
2Vtičnica za napajanje
3Vrata Hi-Speed USB 2.0
4Omrežna vrata
Mesto serijske številke in številke modela
Serijska številka in oznaka številke modela naprave sta na zadnji strani naprave.
SLWW
Slike izdelka
3
Razporeditev nadzorne plošče
Nadzorna plošča LCD
OPOMBA:To poglavje se nanaša izključno na model Tiskalnik HP LaserJet Pro 200 color M251n.
1Zaslon nadzorne plošče: Na zaslonu so prikazane informacije o izdelku. Z meniji na zaslonu določite nastavitve
izdelka.
2
Gumb s puščico nazaj
Zapiranje menijev na nadzorni plošči.
●
Pomik nazaj v prejšnji meni na seznamu podmenijev.
●
Pomik nazaj na prejšnji element menija na seznamu podmenijev (brez shranjevanja sprememb za element menija).
●
3
Gumb
nadzorni plošči.
4
Gumb s puščico v levo
5Gumb OK: Pritisnite gumb OK za naslednja dejanja:
●
●
●
●
●
6
Gumb s puščico v desno
7
Gumb Spletne storitve
Prekliči: Ta gumb pritisnite za preklic tiskalnega posla, če utripa opozorilna lučka, ali za izhod iz menijev na
Odpiranje menijev na nadzorni plošči.
Odpiranje podmenija, ki je prikazan na zaslonu nadzorne plošče.
Izbiranje elementa menija.
Odpravljanje nekaterih napak.
Začetek tiskalnega posla po prikazu poziva na nadzorni plošči (na primer ko se na zaslonu nadzorne plošče
prikaže sporočilo Za nadaljevanje pritisnite [OK]).
: Uporabite ta gumb za naslednja dejanja:
: S tem gumbom se lahko pomikate po menijih ali zmanjšujete vrednost na zaslonu.
: S tem gumbom se lahko pomikate po menijih ali zvišujete vrednost na zaslonu.
: za hiter dostop do funkcij HP-jevih spletnih storitev, tudi do storitve HP ePrint.
4Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
8Lučka V pripravljenosti (zelena): Lučka V pripravljenosti sveti, ko je izdelek pripravljen za tiskanje, in utripa, ko izdelek
prejema podatke o tiskanju in ko je v načinu mirovanja.
9Lučka Pozor (rumena): Lučka Pozor utripa, ko naprava zahteva pozornost uporabnika.
Nadzorna plošča z zaslonom na dotik
OPOMBA:To poglavje se nanaša izključno na model Tiskalnik HP LaserJet Pro 200 color M251nw.
1Lučka Brezžična povezava: označuje, da je povezava v brezžično omrežje omogočena. Ko izdelek vzpostavlja povezavo z
brezžičnim omrežjem, lučka utripa.
2Prikaz na zaslonu na dotik
3Opozorilna lučka: označuje, da je v izdelku prišlo do težave.
4Lučka pripravljenosti: označuje, da je izdelek v stanju pripravljenosti.
5Gumb in lučka Pomoč: dostop do sistema pomoči na nadzorni plošči.
6Gumb in lučka Puščica desno: pomik kazalca desno in pomik na naslednji zaslon.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
7Gumb in lučka Prekliči: brisanje nastavitev, preklic trenutnega posla ali izhod iz trenutnega zaslona.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
8Gumb in lučka Nazaj: vrnitev na prejšnji zaslon.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
SLWW
Slike izdelka
5
9Gumb in lučka Puščica levo: pomik kazalca levo.
OPOMBA: Gumb sveti samo, če je pri trenutnem zaslonu mogoče uporabiti omenjeno funkcijo.
10Gumb in lučka Domov: pomik na začetni zaslon.
6Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
Začetni zaslon na zaslonu na dotik
OPOMBA:To poglavje se nanaša izključno na model Tiskalnik HP LaserJet Pro 200 color M251nw.
Začetni zaslon omogoča dostop do funkcij izdelka in prikazuje stanje izdelka.
OPOMBA:Funkcije na začetnem zaslonu se razlikujejo glede na konfiguracijo izdelka. Pri nekaterih
jezikih je razporeditev lahko obratna.
1
2
3
4
5
6
7Gumb Aplikacije: dostop do menija Aplikacije za neposredno tiskanje iz spletnih aplikacij, ki ste jih prenesli s
8Stanje izdelka
9Gumb USB: dostop do menija Pogon USB
Gumb Spletne storitve
HP ePrint je orodje, s katerim lahko dokumente tiskate prek katere koli naprave z omogočeno e-pošto tako, da jih
pošljete na e-poštni naslov izdelka.
Gumb
Gumb
OPOMBA: Ko izdelek povežete v brezžično omrežje, se ta ikona spremeni v stolpce, ki označujejo moč
signala.
Gumb Omrežje
nastavitvami lahko natisnete stran Povzetek omrežnih nastavitev.
Gumb Informacije
stran Poročilo o konfiguraciji.
Gumb Potrošni material
potrošnem materialu lahko natisnete stran Supplies Status (Stanje potrošnega materiala).
spletnega mesta HP ePrintCenter na naslovu
Nastavitev: dostop do glavnih menijev.
Brezžična povezava: dostop do menija Brezžična povezava in informacij o stanju brezžične povezave.
: za hiter dostop do funkcij HP-jevih spletnih storitev, tudi do storitve HP ePrint
: dostop do informacij o omrežju in njegovih nastavitev. Prek zaslona z omrežnimi
: dostop do informacij o stanju izdelka. Prek zaslona s povzetkom o stanju lahko natisnete
: dostop do informacij o stanju potrošnega materiala. Prek zaslona s povzetkom o
www.hpeprintcenter.com
SLWW
Slike izdelka
7
Tiskanje poročil o izdelku
Poročila o izdelku so shranjena v pomnilnik izdelka. Te strani pomagajo prepoznati in rešiti težave z
napravo.
OPOMBA:Če jezik naprave ni bil pravilno nastavljen med namestitvijo, lahko jezik nastavite ročno,
tako da se strani z informacijami natisnejo v enem od podprtih jezikov. Jezik lahko spremenite z
menijem Nastavitev sistema na nadzorni plošči ali vdelanim spletnim strežnikom.
Z uporabo menija Reports (Poročila) lahko natisnete različne strani z informacijami o izdelku.
Element menijaOpis
Predstavitvena stranNatisne stran, ki prikazuje kakovost tiskanja.
Struktura menijaNatisne načrt menija na nadzorni plošči. Navedene so aktivne nastavitve za
posamezni meni.
Poročilo o konfiguracijiNatisne seznam vseh nastavitev naprave. Če je naprava povezana v omrežje,
vključuje tudi omrežne informacije.
Supplies Status (Stanje
potrošnega materiala)
Povzetek omrežnih nastavitevNatisne seznam vseh omrežnih nastavitev naprave.
Stran o uporabiNatisne stran s seznamom strani PCL, PCL 6, PS, zagozdenih ali napačno izbranih
Seznam pisav PCLNatisne seznam vseh nameščenih pisav PCL.
Seznam pisav PSNatisne seznam vseh nameščenih pisav PostScript (PS).
Seznam pisav PCL6Natisne seznam vseh nameščenih pisav PCL6.
Dnevnik uporabe barvNatisne poročilo, na katerem so prikazani uporabniško ime, ime aplikacije in
Stran storitevNatisne servisno poročilo.
Diagnostična stranNatisne kalibracijsko stran in diagnostično stran za barve.
Stran kakovosti tiskanjaNatisne stran za odpravljanje težav s kakovostjo tiskanja.
Natisne stanje za vsako kartušo s tonerjem, vključno z naslednjimi informacijami:
Odstotek predvidene preostale življenjske dobe kartuše
●
Približno število preostalih strani
●
Številke delov za HP-jeve kartuše s tonerjem
●
Število natisnjenih strani
●
strani v napravi, enobarvnih (črno-belih) ali barvnih strani ter število strani.
informacije o uporabi barve pri posameznem opravilu.
8Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
Tiskanje poročil o izdelku (nadzorna plošča LCD)
OPOMBA:To poglavje se nanaša izključno na model Tiskalnik HP LaserJet Pro 200 color M251n.
1.Pritisnite gumb OK na nadzorni plošči, da odprete menije.
2.Odprite meni Reports (Poročila).
3.Izberite ime poročila, ki ga želite pregledati, in nato pritisnite gumb OK, da ga natisnete.
Tiskanje poročil o izdelku (nadzorna plošča z zaslonom na dotik)
OPOMBA:To poglavje se nanaša izključno na model Tiskalnik HP LaserJet Pro 200 color M251nw.
1.
Na začetnem zaslonu na nadzorni plošči izdelka se dotaknite gumba
2.Dotaknite se gumba Reports (Poročila).
3.Dotaknite se imena poročila, ki ga želite natisniti.
Nastavitev.
SLWW
Tiskanje poročil o izdelku
9
Izjava o skupni rabi tiskalnika
HP ne podpira povezovanja iz enakovrednih računalnikov, saj je to funkcija operacijskih sistemov
Microsoft, ne pa gonilnikov tiskalnikov HP. Obiščite spletno stran podjetja Microsoft na naslovu
www.microsoft.com.
10Poglavje 1 Predstavitev izdelkaSLWW
2Pladenj za papir
Podprte velikosti papirja
●
Podprte vrste papirja
●
Nalaganje vhodnega pladnja za papir
●
SLWW11
Podprte velikosti papirja
Izdelek podpira številne velikosti in vrste papirja.
OPOMBA:Za najboljše rezultate pred tiskanjem izberite ustrezno velikost papirja in vnesite gonilnik
za tiskalnik.
Tabela 2-1 Podprti papir in velikosti tiskalnih medijev
VelikostMere
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
Executive184 x 267 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6102 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
16k184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Po meriNajmanj: 76 x 127 mm (3 x 5 palcev)
Največ: 216 x 356 mm (8,5 x 14,0 palca)
Tabela 2-2 Podprte ovojnice in dopisnice
VelikostMere
Japonska razglednica
Razglednica (JIS)
Zasukana dvojna japonska
razglednica
Dvojna razglednica (JIS)
100 x 148 mm
148 x 200 mm
Ovojnica št. 10105 x 241 mm
Ovojnica DL110 x 220 mm
Ovojnica C5162 x 229 mm
12Poglavje 2 Pladenj za papirSLWW
Tabela 2-2 Podprte ovojnice in dopisnice (Se nadaljuje)
VelikostMere
Ovojnica B5176 x 250 mm
Ovojnica Monarch98 x 191 mm
SLWW
Podprte velikosti papirja
13
Podprte vrste papirja
Vrsta papirja
Papir, vključno z
1
Mere
Najmanj: 76 x 127 mm
naslednjimi vrstami:
Največ: 216 x 356 mm
Navadni
●
Papir z glavo
●
Barvni
●
Predhodno potiskan
●
Predhodno
●
naluknjan
Reciklirani
●
Debeli papirEnako kot za običajni
papir
Papir za platniceEnako kot za običajni
papir
Sijajni papir
Enako kot za običajni
papir
Fotografski papir
Teža
60 do 90 g/m
(16 do 24 lb)
Do 200 g/m
Do 200 g/m
Do 220 g/m
2
2
(53 lb)
2
(53 lb)
2
(59 lb)
Zmogljivost
2
do 150 listov
2
75 g/m
(pisemski
papir 20 lb)
Debelina svežnja do
15 mm
Debelina svežnja do
15 mm
Debelina svežnja do
15 mm
Usmerjenost papirja
Stran za tiskanje navzgor,
zgornji rob v zadnjem
delu pladnja
Stran za tiskanje navzgor,
zgornji rob v zadnjem
delu pladnja
Stran za tiskanje navzgor,
zgornji rob v zadnjem
delu pladnja
Stran za tiskanje navzgor,
zgornji rob v zadnjem
delu pladnja
ProsojniceA4 ali LetterDebelina: 0,12 do
0,13 mm (4,7 do
5,1 mila)
Nalepke
3
A4 ali LetterDebelina: do 0,23 mm
(9 milov)
Ovojnice
Razglednice ali indeksne
COM 10
●
●
●
●
●
Monarch
DL
C5
B5
Do 90 g/m
100 x 148 mmDo 50 listovStran za tiskanje navzgor,
2
(24 lb)
kartice
1
Izdelek podpira širok nabor papirja standardnih velikosti in velikosti po meri. Če želite informacije o podprtih velikostih,
preverite gonilnik tiskalnika.
2
Zmogljivost je odvisna od teže in debeline papirja ter okoljskih razmer.
3
Gladkost: 100 do 250 (Sheffield)
Do 50 listovStran za tiskanje navzgor,
zgornji rob v zadnjem
delu pladnja
Do 50 listovStran za tiskanje navzgor,
zgornji rob v zadnjem
delu pladnja
Do 10 ovojnicStran za tiskanje navzgor;
del, kjer je znamka, v
zadnjem delu pladnja
zgornji rob v zadnjem
delu pladnja
14Poglavje 2 Pladenj za papirSLWW
Nalaganje vhodnega pladnja za papir
1.Izvlecite pladenj iz naprave.
2.Razprite vodila papirja po dolžini in širini.
3.Če želite naložiti papir velikosti Legal,
podaljšajte pladenj tako, da pritisnete in držite
jeziček za podaljšanje, medtem ko sprednji
del pladnja povlečete navzven.
OPOMBA:Ko je na pladnju naložen papir
velikost Legal, sega približno 51 mm od
sprednje strani izdelka.
SLWW
Nalaganje vhodnega pladnja za papir
15
4.Naložite papir v pladenj in poravnajte kote.
Vodila papirja po dolžini in širini namestite ob
sveženj papirja.
Spreminjanje nastavitev tiskalnih poslov (Mac OS X)
●
Tiskalni posli za Windows
●
Tiskalni posli za Mac OS X
●
Dodatni tiskalni posli (Windows)
●
Dodatni tiskalni posli (Mac OS X)
●
Natisi arhivske kakovosti
●
Barvno tiskanje
●
Uporaba storitve HP ePrint
●
Uporaba protokola AirPrint
●
Neposredno tiskanje prek USB-ja
●
SLWW17
Podprti gonilniki tiskalnika (Windows)
Gonilniki tiskalnika omogočajo dostop do funkcij naprave in računalnikom dovoljujejo komunikacijo z
napravo (z uporabo jezika tiskalnika). Za dodatno programsko opremo in jezike si oglejte opombe za
namestitev in datoteke Readme (Berime) na CD-ju naprave.
Opis gonilnika HP PCL 6
Namesti se s čarovnikom Dodaj tiskalnik
●
Priložen kot privzeti gonilnik
●
Priporočamo za tiskanje v vseh okoljih, ki podpirajo operacijski sistem Windows
●
Večini uporabnikov omogoča najboljšo hitrost, kakovost tiskanja in podporo za funkcije naprave
●
Ustvarjen za poravnavo z Windows GDI (Graphic Device Interface) za najboljšo hitrost v okoljih
●
Windows
Morda ne bo povsem združljiv s programi drugih proizvajalcev ali programi po meri, ki temeljijo
●
na PCL 5
Opis gonilnika HP UPD PS
Na voljo za prenos iz spleta na
●
●
Priporočen za tiskanje s programsko opremo Adobe
zahtevni
Omogoča podporo za tiskanje iz emulacije Postscript ali za podporo hitrim pisavam Postscript
●
Opis gonilnika HP UPD PCL 5
Na voljo za prenos iz spleta na
●
Združljiv s prejšnjimi različicami PCL in starejšimi napravami HP LaserJet
●
Najboljša izbira za tiskanje s programi drugih proizvajalcev ali programi po meri
●
Oblikovan za uporabo v poslovnih okoljih Windows in nudi en gonilnik za uporabo z več modeli
●
tiskalnikov
Zaželen pri tiskanju z več modeli tiskalnikov iz prenosnih računalnikov s programom Windows
●
www.hp.com/support/ljcolorm251series
®
ali drugimi programi, ki so grafično zelo
www.hp.com/support/ljcolorm251series
18Poglavje 3 TiskanjeSLWW
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.