A reprodução, adaptação ou tradução sem
permissão prévia por escrito é proibida,
exceto quando permitido sob as leis de
direitos autorais.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
As únicas garantias dos produtos e
serviços HP são as estabelecidas nas
declarações expressas de garantia que
acompanham tais produtos e serviços.
Nada contido neste documento deve ser
interpretado como se constituísse uma
garantia adicional. A HP não se
responsabilizará por omissões nem por
erros técnicos ou editoriais contidos neste
documento.
Edition 1, 4/2012
Número de peça: CF146-90920
Java™ é marca comercial da Sun
Microsystems, Inc. nos EUA.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP e
Windows Vista® são marcas comerciais
registradas da Microsoft Corporation nos
EUA.
Apple e o logotipo da Apple são marcas
registradas da Apple Computer, Inc. nos
EUA e em outros países/regiões. iPod é
uma marca registrada Apple Computer, Inc.
iPod destina-se somente à cópia legal ou
autorizada pelo proprietário. Não furte
músicas.
®
é marca registrada do The Open
UNIX
Group.
Conteúdo
1 Introdução ao produto ...................................................................................................... 1
Visualizações do produto .......................................................................................................... 2
Vista frontal do produto ............................................................................................. 2
Vista traseira do produto ............................................................................................ 3
Localização do número de série e número do modelo ................................................... 3
Layout do painel de controle ...................................................................................... 4
Painel de controle de LCD ........................................................................... 4
Painel de controle com tela de toque ............................................................ 5
Tela Início da tela de toque ........................................................................................ 7
Imprimir relatórios de produto ................................................................................................... 8
Imprimir relatórios do produto (painel de controle de LCD) ............................................. 9
Imprimir relatórios do produto (painel de controle com tela de toque) .............................. 9
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora ........................................ 10
2 Bandeja de papel ........................................................................................................... 11
Tamanhos de papel compatíveis .............................................................................................. 12
Tipos de papel suportados ...................................................................................................... 14
Carregar a bandeja de entrada de papel ................................................................................. 16
Locais de congestionamento ................................................................................... 104
Eliminar congestionamentos na bandeja de saída de papel ....................................... 104
Eliminar atolamentos do compartimento de saída ..................................................... 106
Eliminar atolamentos na porta traseira ..................................................................... 106
Melhorar a qualidade da impressão ...................................................................................... 108
Verificar a configuração do tipo de papel (Windows) ............................................... 108
Verificar a configuração do tipo de papel (Mac OS X) .............................................. 108
Verificar o status do cartucho de toner ..................................................................... 109
Imprimir uma página de status dos suprimentos (painel de controle de LCD) .. 109
Imprimir uma página de status dos suprimentos (painel de controle com tela
de toque) .............................................................................................. 109
Verificar o status dos suprimentos ............................................................. 109
Imprimir uma página de limpeza ............................................................................ 110
Imprimir uma página de limpeza (painel de controle de LCD) ...................... 110
Imprimir uma página de limpeza (painel de controle com tela de toque) ....... 110
Executar solução de problemas adicional de qualidade de impressão ......................... 111
Imprimir a página de qualidade de impressão (painel de controle de LCD) ... 111
Imprimir a página de qualidade de impressão (painel de controle com tela
de toque) .............................................................................................. 111
Interpretar a página de qualidade de impressão ........................................ 111
Inspecione se há algum dano no cartucho de toner ................................................... 112
Verifique o papel e o ambiente de impressão ........................................................... 113
Use papel que atenda às especificações da HP ......................................... 113
Verificar o ambiente da impressora .......................................................... 113
Verificar configurações do trabalho de impressão ..................................................... 113
Verificar a configuração EconoMode ....................................................... 113
Ajustar configurações de cor no driver de impressora ................................. 114
Alterar o tema de cores de um trabalho de impressão ................. 114
Alterar as opções de cor .......................................................... 115
Usar o driver de impressora mais adequado para suas necessidades de impressão ...... 115
O produto não imprime ou imprime lentamente ....................................................................... 117
O produto não imprime ......................................................................................... 117
O produto imprime lentamente ............................................................................... 118
Solucionar problemas de impressão imediata via USB .............................................................. 119
O menu da unidade flash USB não abre quando o acessório USB é inserido ............... 119
viiiPTWW
O arquivo não imprime a partir do acessório de armazenamento USB ........................ 119
O arquivo que você deseja imprimir não está listado no menu Unidade Flash USB ....... 120
Solucionar problemas de conexão direta ................................................................................ 121
Solucionar problemas de rede com fio ................................................................................... 122
Isenção de responsabilidade sobre o compartilhamento da impressora
●
PTWW1
Visualizações do produto
Vista frontal do produto
1Compartimento de saída
2Porta USB para impressão imediata (somente Impressora HP LaserJet Pro 200 colorida M251nw)
3Botão Liga/Desliga
4Bandeja de entrada
5Porta de acesso ao atolamento
6Painel de controle de LCD (Impressora HP LaserJet Pro 200 colorida M251n) ou painel de controle com tela de
toque colorida (Impressora HP LaserJet Pro 200 colorida M251nw)
7Trava da porta frontal
2Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Vista traseira do produto
1Porta traseira
2Conexão de energia
3Porta USB 2.0 de alta velocidade
4Porta de rede
Localização do número de série e número do modelo
A etiqueta de número de série e número do modelo do produto encontra-se na parte posterior do
produto.
PTWW
Visualizações do produto
3
Layout do painel de controle
Painel de controle de LCD
NOTA: Esta seção se aplica somente ao modelo Impressora HP LaserJet Pro 200 colorida M251n.
1Visor do painel de controle: O visor exibe informações sobre o produto. Use os menus do visor para estabelecer as
configurações do produto.
2
Botão Voltar
Saia dos menus do painel de controle
●
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus.
●
Volte a um menu anterior em uma lista de submenus (sem salvar alterações no item do menu).
●
3
Botão Cancelar
piscando ou para sair dos menus do painel de controle.
4
Botão Seta para a esquerda
5Botão OK: Pressione o botão OK para as seguintes ações:
Abra os menus do painel de controle.
●
Abra um submenu exibido no visor do painel de controle.
●
Selecione um item de menu.
●
Limpar alguns erros.
●
Iniciar um trabalho de impressão em resposta a uma solicitação do painel de controle (por exemplo, quando a
●
mensagem Pressione [OK] para continuar aparece no visor do painel de controle).
6
Botão Seta para a direita
7
Botão Web services
: Use este botão para executar as seguintes ações:
: Pressione este botão para cancelar um trabalho de impressão sempre que a luz de atenção estiver
: Use este botão para navegar pelos menus ou diminuir o valor exibido no visor.
: Use este botão para navegar pelos menus ou aumentar o valor exibido no visor.
: Esse botão fornece acesso rápido aos recursos HP Web Services, incluindo HP ePrint.
4Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
8Luz de Pronto (verde): A luz de Pronto acenderá quando o produto estiver pronto para impressão. Ela pisca quando o
produto está recebendo dados de impressão ou quando o produto está no modo de Inatividade.
9Luz de Atenção (âmbar): A luz de Atenção piscará quando o produto necessitar de atenção do usuário.
Painel de controle com tela de toque
NOTA: Esta seção se aplica somente ao modelo Impressora HP LaserJet Pro 200 colorida M251nw.
1Luz Sem fio: indica se a rede sem fio está ativada. A luz pisca quando o produto está estabelecendo uma conexão com a
rede sem fio.
2Visor da tela de toque
3Luz Atenção: indica um problema com o produto.
4Luz Pronta: indica se o produto está pronto
5Botão e luz Ajuda: fornece acesso ao sistema de ajuda do painel de controle
6Botão de seta para a direita e luz: move o cursor para a direita ou move a imagem de exibição para a próxima tela
NOTA: Esse botão acende apenas quando a tela atual pode usar esse recurso.
7Botão e luz Cancelar: elimina as configurações, cancela o trabalho atual ou sai da tela atual
NOTA: Esse botão acende apenas quando a tela atual pode usar esse recurso.
8Botão e luz Voltar: retorna à tela anterior
NOTA: Esse botão acende apenas quando a tela atual pode usar esse recurso.
PTWW
Visualizações do produto
5
9Botão de seta para a esquerda e luz: move o cursor para a esquerda
NOTA: Esse botão acende apenas quando a tela atual pode usar esse recurso.
10Botão e luz Inicial: fornece acesso à tela Inicial
6Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Tela Início da tela de toque
NOTA: Esta seção se aplica somente ao modelo Impressora HP LaserJet Pro 200 colorida M251nw.
A tela Início fornece o o acesso aos recursos do produto e indica o status do produto.
NOTA: Dependendo da configuração do produto, os recursos na tela Início podem variar. O layout
também pode ser invertido para alguns idiomas.
1
2
3
4
5
6
7Botão Aplicativos: fornece acesso ao menu Aplicativos para imprimir diretamente de aplicativos da Web que
8Status do produto
9Botão USB: fornece acesso ao menu Unidade flash USB
Botão Web services
O HP ePrint é uma ferramenta que imprime documentos usando qualquer dispositivo ativado por e-mail para
enviá-los ao endereço de e-mail do produto.
Botão Configuração
Botão Sem fio
NOTA: Quando você está conectado a uma rede sem fio, esse ícone é alterado para um conjunto de barras de
intensidade de sinal.
Botão Rede
você pode imprimir a página Resumo da rede.
Botão Informações
imprimir a página Relatório de configuração.
Botão Suprimentos
você pode imprimir a página Status de suprimentos.
tenham sido baixados do Website da HP ePrintCenter em
: fornece acesso rápido aos recursos de HP Web Services, incluindo HP ePrint
: fornece acesso aos menus principais
: fornece acesso ao menu Sem fio e a informações do status sem fio
: fornece acesso a configurações e informações de rede. Na tela de configurações de rede,
: fornece informações sobre o status do produto. Na tela de resumo de status, você pode
: fornece informações sobre o status dos suprimentos. Na tela de resumo de suprimentos,
www.hpeprintcenter.com
PTWW
Visualizações do produto
7
Imprimir relatórios de produto
Os relatórios do produto residem na memória do produto. Essas páginas ajudam a diagnosticar e
solucionar problemas com o produto.
NOTA: Se você não configurar o idioma do produto corretamente durante a instalação, poderá
fazê-lo manualmente, para que as páginas de informações sejam impressas em um dos idiomas
suportados. Altere o idioma usando o menu Configuração do sistema no painel de controle ou o
servidor da Web incorporado.
No menu Relatórios, você pode imprimir várias páginas informativas sobre o produto.
Item de menuDescrição
Página de demonstraçãoImprime uma página que demonstra a qualidade de impressão
Estrutura de menusImprime um mapa do layout do menu do painel de controle. As configurações
ativas de cada menu são listadas.
Relatório de configuraçãoImprime uma lista de todas as configurações do produto. Contém informações de
rede quando o produto está conectado a uma rede.
Status de suprimentosImprime o status de cada cartucho de toner, incluindo as seguintes informações:
Porcentagem estimada da vida útil restante do cartucho
●
Número aproximado de páginas restantes
●
Números de peça dos cartuchos de toner HP
●
Número de páginas impressas
●
Resumo da redeImprime uma lista de todas as configurações de rede do produto
Página de usoImprime uma página que lista as páginas PCL, PCL 6 e PS, as páginas que ficaram
atoladas ou que foram mal embaladas no produto, as páginas monocromáticas
(preto e branco) ou coloridas e relata a contagem de páginas.
Lista de fontes PCLImprime uma lista de todas as fontes PCL que estão instaladas
Lista de fontes PSImprime uma lista de todas as fontes PostScript (PS) que estão instaladas
Lista de fontes PCL6Imprime uma lista de todas as fontes PCL6 que estão instaladas
Registro do uso de coresImprime um relatório que exibe o nome de usuário, o nome do aplicativo e
informações sobre uso de cor a cada trabalho
Página de serviçosImprime o relatório de serviço
Página de diagnósticoImprime as páginas de calibração e de diagnóstico de cor
Imprimir páginas de qualidadeImprime uma página que ajuda a resolver problemas com a qualidade de
impressão
8Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
Imprimir relatórios do produto (painel de controle de LCD)
NOTA: Esta seção se aplica somente ao modelo Impressora HP LaserJet Pro 200 colorida M251n.
1.No painel de controle, pressione o botão OK para abrir os menus.
2.Abra o menu Relatórios.
3.Selecione o relatório que deseja imprimir e pressione o botão OK para imprimi-lo.
Imprimir relatórios do produto (painel de controle com tela de
toque)
NOTA: Esta seção se aplica somente ao modelo Impressora HP LaserJet Pro 200 colorida M251nw.
1.Na tela Início do painel de controle do produto, no painel de controle do produto, toque no
botão Configuração
2.Toque no botão Relatórios.
3.Toque no nome do relatório que deseja imprimir.
.
PTWW
Imprimir relatórios de produto
9
Isenção de responsabilidade sobre o
compartilhamento da impressora
A HP não suporta rede ponto a ponto, já que o recurso é uma função dos sistemas operacionais da
Microsoft e não dos drivers de impressora da HP. Vá até a Microsoft, em
www.microsoft.com.
10Capítulo 1 Introdução ao produtoPTWW
2Bandeja de papel
Tamanhos de papel compatíveis
●
Tipos de papel suportados
●
Carregar a bandeja de entrada de papel
●
PTWW11
Tamanhos de papel compatíveis
Este produto suporta diversos tamanhos de papel e se adapta a diversos tipos de papel.
NOTA: Para obter os melhores resultados de impressão, selecione o tipo e o tamanho de papel
adequado no driver da impressora antes de imprimir.
Tabela 2-1 Tamanhos suportados de mídia de impressão e papel
TamanhoDimensões
Carta216 x 279 mm
Ofício216 x 356 mm
Executivo184 x 267 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6102 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
A4210 x 297 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
16k184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
Person.Mínimo: 76 x 127 mm (3 x 5 pol.)
Máximo: 216 x 356 mm (8,5 x 14,0 pol.)
Tabela 2-2 Envelopes e postais suportados
TamanhoDimensões
Cartão postal japonês
Cartão postal (JIS)
Double Japan Postcard Rotated
Cartão postal duplo (JIS)
Envelope nº 10105 x 241 mm
100 x 148 mm
148 x 200 mm
Envelope DL110 x 220 mm
Envelope C5162 x 229 mm
12Capítulo 2 Bandeja de papelPTWW
Tabela 2-2 Envelopes e postais suportados (continuação)
TamanhoDimensões
Envelope B5176 x 250 mm
Envelope Monarch98 x 191 mm
PTWW
Tamanhos de papel compatíveis
13
Tipos de papel suportados
Tipo de papel
Papel, incluindo os
Dimensões
Mínimo: 76 x 127 mm
1
seguintes tipos:
Máximo: 216 x 356 mm
Comum
●
Papel timbrado
●
Cor
●
Pré-impresso
●
Pré-perfurado
●
Reciclado
●
Papel espessoO mesmo que para o
papel
Papel de capaO mesmo que para o
papel
Papel brilhante
O mesmo que para o
papel
Papel fotográfico
Peso
60 a 90 g/m
(16 a 24 lb)
Até 200 g/m
Até 200 g/m
Até 220 g/m
2
2
(53 lb)
2
(53 lb)
2
(59 lb)
Capacidade
2
Até 150 folhas de
2
75 g/m
(sulfite de 20 lb)
Pilha de até 15 mm de
altura
Pilha de até 15 mm de
altura
Pilha de até 15 mm de
altura
Orientação do papel
Lado a a ser impresso
voltado para cima, com a
margem superior na parte
posterior do produto.
Lado a a ser impresso
voltado para cima, com a
margem superior na parte
posterior do produto.
Lado a a ser impresso
voltado para cima, com a
margem superior na parte
posterior do produto.
Lado a a ser impresso
voltado para cima, com a
margem superior na parte
posterior do produto.
TransparênciasA4 ou CartaEspessura:
0,12 a 0,13 mm
(4,7 a 5,1 mils)
Etiquetas
3
A4 ou CartaEspessura: até 0,23 mm
(9 mils)
Envelopes
●
●
●
●
●
COM 10
Monarch
DL
C5
B5
Até 90 g/m
2
(24 lb)
Até 50 folhasLado a a ser impresso
voltado para cima, com a
margem superior na parte
posterior do produto.
Até 50 folhasLado a a ser impresso
voltado para cima, com a
margem superior na parte
posterior do produto.
Até 10 envelopesLado a a ser impresso
voltado para cima, com a
margem identificada na
parte posterior do
produto.
14Capítulo 2 Bandeja de papelPTWW
Tipo de papel
Dimensões
1
Peso
Capacidade
2
Orientação do papel
Cartões postais ou fichas100 x 148 mmAté 50 folhasLado a a ser impresso
voltado para cima, com a
margem superior na parte
posterior do produto.
1
O produto suporta uma grande variedade de tamanhos de papel padrão e personalizados. Verifique o driver da impressora
para saber os tamanhos suportados.
2
A capacidade pode variar de acordo com a gramatura e a espessura do papel e com as condições do ambiente.
3
Rugosidade: 100 a 250 (Sheffield)
PTWW
Tipos de papel suportados
15
Carregar a bandeja de entrada de papel
1.Puxe a bandeja para fora do produto.
2.Deslize as guias de altura e largura do papel
para abri-las.
3.Para carregar papel ofício, mantenha a guia
de extensão pressionada enquanto puxa a
parte da frente da bandeja para fora.
NOTA: Quando estiver carregada com
papel ofício, a bandeja será estendida
aproximadamente 51 mm (2 polegadas) para
fora do produto.
16Capítulo 2 Bandeja de papelPTWW
4.Coloque o papel na bandeja e certifique-se de
que ele esteja nivelado em suas quatro
extremidades. Deslize as guias de altura e
largura do papel de modo a ajustá-las contra
a pilha de papel.
NOTA: A capacidade da bandeja é de 150
folhas.
5.Empurre o papel para baixo para garantir que
a pilha esteja abaixo das guias de limite na
lateral da bandeja.
6.Deslize a bandeja para dentro do produto.
PTWW
Carregar a bandeja de entrada de papel
17
18Capítulo 2 Bandeja de papelPTWW
Loading...
+ 126 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.