Nije dozvoljeno umnožavanje, prilagođavanje ili
prevođenje bez prethodnog pismenog
odobrenja, osim u okvirima zakona o autorskim
pravima.
Informacije koje se navode u ovom dokumentu
mogu se menjati bez obaveštenja.
Jedine garancije za HP proizvode i usluge
navode se u izričitim garancijama koje idu uz
proizvode i usluge. Ništa od onoga što je ovde
navedeno ne sme se smatrati kao davanje
dodatne garancije. HP ne odgovara za tehničke
odn. uređivačke greške ili propuste koje sadrži
ovaj dokument.
Prednja strana štampača .................................................................................................................................... 2
Zadnja strana štampača ..................................................................................................................................... 2
Prikaz kontrolne table sa LED lampicama (modeli M26a) ............................................................................ 3
Prikaz LCD kontrolne table (modeli M26nw) ................................................................................................... 4
Podržani operativni sistemi ................................................................................................................................ 6
Mobilna rešenja za štampanje ........................................................................................................................... 7
Položaj koverte .................................................................................................................................................. 17
3 Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi ...................................................................................................................................... 19
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova ......................................................................................... 20
Štampanje više stranica na listu (Windows) .................................................................................................. 28
Izbor tipa papira (Windows) ............................................................................................................................. 30
Dodatne informacije o štampanju .................................................................................................................. 31
Zadaci za štampanje (OS X) .................................................................................................................................................. 33
Štampanje više stranica na listu (OS X) .......................................................................................................... 34
Izbor tipa papira (OS X) ..................................................................................................................................... 34
Dodatni zadaci za štampanje .......................................................................................................................... 34
Štampanje sa prenosnih uređaja ......................................................................................................................................... 36
Wireless Direct (samo za bežične modele) .................................................................................................... 36
Omogućavanje i onemogućavanje funkcije Wireless Direct ................................................... 36
Promena Wireless Direct naziva štampača .............................................................................. 37
HP ePrint preko e-pošte ................................................................................................................................... 38
HP ePrint softver ............................................................................................................................................... 39
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (Windows) ............................................................................................................. 46
Skeniranje pomoću softvera HP Scan (OS X) ..................................................................................................................... 47
Menjanje tipa veze štampača (Windows) ........................................................................................................................... 50
Napredno kongurisanje pomoću ugrađenog HP Web servera (EWS) i alatke HP Device Toolbox (Windows) ...... 51
Napredno kongurisanje pomoću aplikacije HP Utility za OS X ...................................................................................... 53
Pokretanje programa HP Utility ...................................................................................................................... 53
Funkcije softvera HP Utility .............................................................................................................................. 53
ivSRWW
Podešavanje postavki IP mreže ........................................................................................................................................... 55
Pregled i promena mrežnih postavki ............................................................................................................. 55
Promena imena štampača na mreži .............................................................................................................. 55
Ručno podesite IPv4 TCP/IP parametre iz kontrolne table ......................................................................... 56
Bezbednosne funkcije štampača ......................................................................................................................................... 57
Podešavanje ili menjanje lozinke za uređaj pomoću ugrađenog HP Web servera .................................. 57
Podešavanja štednje energije .............................................................................................................................................. 59
8 Rešavanje problema .............................................................................................................................................................................. 65
Tumačenje načina rada lampica na kontrolnoj tabli (samo za LED model) .................................................................. 67
Vraćanje fabričkih vrednosti ................................................................................................................................................. 69
Na kontrolnoj tabli štampača prikazuje se poruka „Cartridge is low“ (Kertridž je gotovo pri kraju) ili
„Cartridge is very low“ (Kertridž je pri kraju) ...................................................................................................................... 70
Menjanje postavki za nivo koji se računa kao „pri kraju“ ............................................................................. 70
Naručivanje potrošnog materijala ................................................................................................................... 71
Rešavanje problema s uvlačenjem i zaglavljivanjem papira ........................................................................................... 72
Poboljšavanje kvaliteta kopiranih i skeniranih slika .......................................................................................................... 89
LED kontrolna tabla ...................................................................................................................... 90
LCD kontrolna tabla ...................................................................................................................... 90
Optimizacija teksta ili slika ............................................................................................................................... 90
Kopiranje od ivice do ivice ................................................................................................................................. 91
Rešavanje problema sa ožičenom mrežom ...................................................................................................................... 92
Loša zička veza ................................................................................................................................................ 92
Računar koristi pogrešnu IP adresu štampača ............................................................................................. 92
Računar ne uspeva da ostvari komunikaciju s štampačem ........................................................................ 92
Novi softver na računaru možda je doveo do problema sa kompatibilnošću. ........................................ 93
Računar ili radna stanica možda nisu ispravno podešeni. .......................................................................... 93
Štampač je onemogućen ili su neke druge mrežne postavke neispravne ............................................... 93
Rešavanje problema sa bežičnom mrežom ...................................................................................................................... 94
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM25-M27mfp.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW1
Prikazi štampača
12
3
46
5
1
4
3
2
Prednja strana štampača
1Izlazna korpa
2Skener
3Dugme za uključivanje/isključivanje
4Kontrolna tabla (moguće je nagnuti je zbog jednostavnijeg pregledanja; tip zavisi od modela)
5Alatka za produžavanje kratkog papira
6Ulazna oka
Zadnja strana štampača
1Otvor za bezbednosnu bravu na kablu
2Hi-Speed USB 2.0
2Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
3Ethernet priključak
2345
6
1
7
891011
4Priključak za napajanje
Prikaz kontrolne table sa LED lampicama (modeli M26a)
1LED ekran kontrolne tableNa ovom ekranu se prikazuju numerički podaci za zadatke kopiranja.
2Dugmad sa strelicom
nagore i nadole
3Lampica povećavanja/
smanjivanja kopije
4Lampica tamnije/svetlije
kopije
5Lampica broja kopijaPrikazuje da li je aktivna funkcija broja kopija.
6Dugme Setup
(Podešavanje)
7Dugme Start Copy (Pokreni
kopiranje)
8
Dugme Cancel (Otkaži)
Pomoću ove dugmadi možete da povećate ili smanjite vrednost koja je prikazana na ekranu.
Prikazuje da li je aktivna funkcija smanjivanja ili povećavanja kopije.
Prikazuje da li je aktivna funkcija podešavanja tamnoće kopije.
Pomoću ovog dugmeta možete naizmenično da birate postavke kopiranja po pitanju broja kopija,
zatamnjenosti i veličine kopije za svaki zadatak. Podrazumevana opcija je broj kopija. Da biste
promenili podrazumevanu postavku za sve zadatke, dođite do postavke, a zatim pritisnite dugme i
držite ga pritisnutim 3 sekunde. Kada lampica treperi, podesite postavku. Ponovno pritisnite dugme
da biste sačuvali postavku.
Pritisnite ovo dugme da biste pokrenuli zadatak kopiranja.
Pritisnite ovo dugme da biste izvršili sledeće radnje:
●
Otkazivanje zadatka za štampanje dok je štampanje u toku.
●
Vraćanje trenutnih postavki kopiranja na podrazumevane vrednosti kada je štampač pasivan.
●
Izlaz iz režima podrazumevanih postavki kopiranja bez čuvanja vrednosti kada je štampač u
režimu podrazumevanih postavki kopiranja.
9Lampica statusa nivoa
tonera
Označava da je nivo tonera u kertridžu nizak.
SRWWPrikazi štampača3
10LED lampica za skretanje
1
43
25
9
8
6
10
7
1112
13
pažnje
11LED lampica spremnosti Lampica spremnosti neprekidno svetli kada je štampač spreman za štampanje.
Lampica za skretanje pažnje treperi kada štampač zahteva korisnikovu pažnju, kao što je slučaj kada
u štampaču ponestane papira ili kada kertridž sa tonerom treba zameniti.
Prikaz LCD kontrolne table (modeli M26nw)
1Dugme za bežičnu mrežu
(samo za bežične modele)
2Dugme Setup
(Podešavanje)
3Dugme sa strelicom nalevo Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili smanjivanje vrednosti koja je prikazana na ekranu
4Dugme OK (U redu)Dugme OK (U redu) služi za sledeće radnje:
5Dugme sa strelicom
nadesno
Ovo dugme služi za otvaranje i kretanje kroz meni Wireless (Bežična mreža) i informacije o stanju
bežične mreže.
Koristite ovo dugme da biste otvorili meni Setup (Podešavanje).
●
Otvorite menije kontrolne table.
●
Otvorite meni prikazan na displeju kontrolne table.
●
Izaberite stavku menija.
●
Obrišite neke greške.
●
Započnite štampanje, reagujući na pitanje na kontrolnoj tabli (na primer, kad se poruka Press
[OK] to continue (Za nastavak pritisnite dugme „U redu“) pojavi na displeju kontrolne table).
Ovo dugme služi za kretanje kroz menije ili povećavanje vrednosti koja je prikazana na displeju.
4Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
6Dugme za uključivanje/
isključivanje
Pomoću ovog dugmeta možete da uključite odnosno isključite štampač.
7
Dugme Cancel (Otkaži)
8Dugme Copy Settings
(Postavke kopiranja)
9Dugme Lighter/Darker
(Svetlije/tamnije)
10Dugme Number of Copies
(Broj kopija)
11Dugme sa strelicom
unazad
12Dugme Start Copy (Pokreni
kopiranje)
13Dugme ePrintKoristite ovo dugme da biste otvorili meni Web Services (Mrežne usluge).
Koristite ovo dugme da biste otkazali zadatak za štampanje ili da biste izašli iz menija kontrolne table.
Koristite ovo dugme da biste otvorili meni Copy Settings (Postavke kopiranja).
Koristite ovo dugme da biste posvetlili ili potamnili otisak na kopijama.
Koristite ovo dugme da biste podesili broj kopija koje treba odštampati.
Koristite ovo dugme u sledećim slučajevima:
●
Izađite iz menija kontrolne table.
●
Vratite se na prethodni meni u listi podmenija.
●
Vratite se na prethodnu stavku menija u listi podmenija (bez čuvanja promena stavke menija).
Koristite ovo dugme da biste pokrenuli zadatak kopiranja.
SRWWPrikazi štampača5
Specikacije štampača
VAŽNO: Naredne specikacije važe u vreme objavljivanja, ali su podložne izmenama. Za najnovije informacije,
pogledajte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
●
Tehničke specikacije
●
Podržani operativni sistemi
●
Mobilna rešenja za štampanje
●
Dimenzije štampača
●
Potrošnja energije, električne specikacije i ispuštanje zvukova
●
Opsezi radnih uslova - okruženja
Tehničke specikacije
Za najnovije informacije pogledajte www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Podržani operativni sistemi
Sledeće informacije odnose se na Windows PCLmS i OS X upravljačke programe za štampanje za konkretne
štampače.
Windows: HP alat za instaliranje softvera instalira upravljački program „PCLmS“, u zavisnosti od verzije
operativnog sistema Windows, kao i opcioni softver kada se koristi kompletna instalacija. Dodatne informacije
potražite u uputstvu za instaliranje softvera.
OS X: Ovaj štampač podržava Mac računare. Preuzmite HP Easy Start sa CD-a za instaliranje upravljačkog
programa za štampanje ili sa lokacije 123.hp.com, a zatim pomoću aplikacije HP Easy Start instalirajte HP
upravljački i uslužni program za štampanje. Dodatne informacije potražite u uputstvu za instaliranje softvera.
1.Posetite adresu 123.hp.com.
2.Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za štampač.
Operativni sistemInstalirani upravljački program za
štampanje
Windows® XP, 32-bitniUpravljački program „HP PCLmS“ za
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
Windows Vista®, 32-bitni i 64bitni
Windows 7, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCLmS“ za
Upravljački program „HP PCLmS“ za
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
Napomene
Windows 8, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCLmS“ za
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
6Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Operativni sistemInstalirani upravljački program za
štampanje
Napomene
Windows 8.1, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCLmS“ za
Windows 10, 32-bitni i 64-bitniUpravljački program „HP PCLmS“ za
Windows Server 2003, 32-bitniUpravljački program „HP PCLmS“ za
Windows Server 2008, 32-bitni i
64-bitni
Windows Server 2012, 64-bitni, i
R2, 64-bitni
OS X 10.9 Mavericks, 10.10
Yosemite i 10.11 El Capitan
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
Osnovnom instalacijom instalira se
samo upravljački program.
Upravljački program „HP PCLmS“ za
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
Upravljački program „HP PCLmS“ za
konkretan štampač instaliran je za
ovaj operativni sistem kao deo
osnovne instalacije softvera.
OS X upravljački program za
štampanje i uslužni program za
štampanje mogu se preuzeti sa CD-a
za instaliranje softvera ili sa lokacije
123.hp.com.
Preuzmite HP Easy Start sa CD-a za instaliranje upravljačkog
programa za štampanje ili sa lokacije 123.hp.com, a zatim
pomoću aplikacije HP Easy Start instalirajte HP upravljački i
uslužni program za štampanje.
1.Posetite adresu 123.hp.com.
NAPOMENA: Aktuelnu listu podržanih operativnih sistema naći ćete na www.hp.com/support/ljM25-M27mfp
gde ćete naći HP-ovu sveobuhvatnu pomoć za štampač.
Mobilna rešenja za štampanje
Kompanija HP nudi nekoliko rešenja za štampanje sa prenosnih uređaja i e-štampu koja omogućavaju
jednostavno štampanje sa prenosnog računara, tablet računara, pametnog telefona ili nekog drugog prenosnog
uređaja na HP štampaču. Da biste prikazali celu listu i odredili najbolju opciju, posetite www.hp.com/go/
LaserJetMobilePrinting.
NAPOMENA: Ažurirajte rmver štampača da bi bile podržane sve funkcije štampanja sa mobilnih uređaja i
funkcija ePrint.
●
Wireless Direct (samo za bežične modele)
●
HP ePrint preko e-pošte (zahteva da bude omogućena stavka HP Web Services (HP mrežne usluge) i da
štampač bude registrovan na lokaciji HP Connected)
●
HP ePrint softver
2.Pratite navedene korake da biste preuzeli softver za
štampač.
SRWWSpecikacije štampača7
Dimenzije štampača
2
3
1
2
3
1
1. Visina254 mm410 mm
Potpuno zatvoren štampačPotpuno otvoren štampač
2. Širina420 mm420 mm
3. Dubina266 mm365 mm
Težina (sa kertridžima)8,2 kg
Potrošnja energije, električne
Za najnovije informacije pogledajte odeljak www.hp.com/support/ljM25-M27mfp .
OPREZ: Zahtevi u vezi sa napajanjem se zasnivaju na zemlji/regionu gde se štampač prodaje. Ne menjajte radni
napon. T
o će oštetiti štampač i poništiti garanciju.
specikacije i ispuštanje zvukova
Opsezi radnih uslova - okruženja
SredinaPreporučuje seDozvoljeno je
Temperaturaod 17° do 25°Cod 15° do 30°C
Relativna vlažnost vazduha30% do 70% relativne vlažnosti vazduha
(RH), bez k
ondenzacije
10% do 80% relativne vlažnosti vazduha
(RH), bez k
ondenzacije
8Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
Podešavanje hardvera štampača i instalacija softvera
Osnovna uputstva za podešavanje potražite u Priručniku za početak rada i posteru za podešavanje koje ste dobili
uz štampač. Dodatna uputstva potražite na Web lokaciji podrške kompanije HP.
Idite na www.hp.com/support/ljM25-M27mfp za sveobuhvatnu HP pomoć za štampač. Podrška je dostupna za
sledeće:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWWPodešavanje hardvera štampača i instalacija softvera9
10Poglavlje 1 Pregled štampačaSRWW
2Ležišta za papir
●
Umetanje papira u ulazno ležište
●
Umetanje papira u ulazno ležište
●
Umetanje i štampanje koverti
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM25-M27mfp.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW11
Umetanje papira u ulazno ležište
NAPOMENA: Kada dodajete novi papir, proverite da li ste uklonili sav papir iz ulaznog ležišta i poravnajte štos
papira. Nemojte razlistavati papir. Na ovaj način se smanjuje zaglavljivanje papira tako što se sprečava da više
listova uđe u štampač u isto vreme.
1.Ako nije već otvoreno, otvorite ulazno ležište.
2.Podesite vođice koje naležu i na dužu i na kraću
ivicu papira ka spolja.
12Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
3.Umetnite papir u ulazno ležište tako da je okrenut
licem nagore i vrhom ka unutrašnjosti ležišta.
Orijentacija papira u ležištu zavisi od vrste zadatka
za štampanje. Za dodatne informacije pogledajte
tabelu u nastavku.
4.Podesite vođice ka unutra tako da no nalegnu na
papir.
SRWWUmetanje papira u ulazno ležište13
Tip papiraRežim za dvostrano štampanjeUmetanje papira
123
123
Odštampani papir ili memorandum1-strano ili 2-strano štampanjeOkrenut nagore
Gornja ivica prema štampaču
Bušeni1-strano ili 2-strano štampanjeOkrenut nagore
Rupe prema levoj strani štampača
14Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Umetanje papira u ulazno ležište
Podešavanje ležišta za papir male veličine
Za štampanje na medijima kraćim od 185 mm (7,3 inča) koristite alatku za produžavanje kratkog medija da biste
podesili ulazno ležište.
1.Uklonite alatku za produžavanje kratkog medija iz
prostora za skladištenje koji se nalazi na desnoj
strani dela za umetanje medija.
2.Pričvrstite alatku za vođicu duže ivice papira na
ulazno ležište.
3.Stavite papir u ležište, a zatim podesite vođice tako
da no nalegnu na papir.
SRWWUmetanje papira u ulazno ležište15
4.Gurnite papir u uređaj do kraja, a zatim pomerite
vođicu duže ivice papira tako da alatka pruža
podršku papiru.
5.Kada dovršite štampanje na kratkom papiru,
uklonite alatku za produžavanje kratkog papira iz
ulaznog ležišta, a zatim je postavite u prostor za
skladištenje.
16Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
Umetanje i štampanje koverti
Uvod
Sledeće informacije opisuju kako se štampaju i umeću koverte. Za najbolji rad, u ležište za prioritetno ubacivanje
treba umetnuti samo koverte od 5 mm (4 do 6 koverti), a u ulazno ležište samo 10 koverti.
Da biste štampali na kovertama, pratite sledeće korake da biste izabrali odgovarajuće postavke u upravljačkom
programu štampača.
Štampanje koverata
1.U okviru softvera, izaberite opciju Print (Štampanje).
2.Da biste otvorili upravljački program za štampač, izaberite štampač iz liste štampača, a zatim kliknite ili
dodirnite dugme Properties (Svojstva) ili Preferences (Izbori).
NAPOMENA: Naziv dugmeta nije isti u svim programima.
NAPOMENA: Da biste pristupili ovim funkcijama sa početnog ekrana u operativnom sistemu Windows 8 ili
8.1, izaberite stavku Devices (Uređaji), pa Print (Štampanje), pa izaberite štampač.
3.Kliknite na karticu Paper/Quality (Papir/Kvalitet) ili je dodirnite.
4.Na padajućoj listi Paper source (Izvor papira) izaberite odgovarajuće ležište.
5.Na padajućoj listi Media (Medijum), izaberite stavku Envelope (Koverta).
6.Kliknite na dugme OK (U redu) da biste zatvorili dijalog Document Properties (Svojstva dokumenta).
7.Da biste štampali zadatak, u dijalogu Print (Štampanje) kliknite na dugme OK (U redu).
Položaj koverte
Umetnite koverte u ulazno ležište tako da budu okrenute nagore, a
da kraća ivica s adresom primaoca bude okrenuta prema štampaču.
SRWWUmetanje i štampanje koverti17
18Poglavlje 2 Ležišta za papirSRWW
3Potrošni materijal, dodatna oprema i delovi
●
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova
●
Zamena kertridža sa tonerom
Za više informacija:
Sledeće informacije su važeće u trenutku objavljivanja. Za najnovije informacije, pogledajte www.hp.com/
support/ljM25-M27mfp.
Sveobuhvatna HP pomoć za štampač obuhvata sledeće informacije:
●
Instalacija i kongurisanje
●
Učenje i korišćenje
●
Rešavanje problema
●
Preuzimanje ispravki za softver i rmver
●
Učestvovanje u forumima za podršku
●
Pronalaženje informacija o propisima i o garanciji
SRWW19
Naručivanje potrošnog materijala, dodatne opreme i delova
Naručivanje
Naručivanje potrošnog materijala i papirawww.hp.com/go/suresupply
Naručivanje originalnih HP delova ili dodatne opremewww.hp.com/buy/parts
Naručivanje preko dobavljača usluga ili podrškeObratite se HP službi za podršku ili ovlašćenom HP servisu.
Naručivanje preko ugrađenog HP Web servera (EWS)Da biste pristupili ovoj usluzi, u podržani Web pregledač na računaru
unesite IP adresu štampača ili ime glavnog računarskog sistema u
polje za adresu/URL. Ugrađeni Web server sadrži vezu ka Web
lokaciji HP SureSupply na kojoj su dostupne opcije za kupovinu
originalnog HP potrošnog materijala.
Potrošni materijal i dodatna oprema
DeoOpisBroj kertridžaBroj dela
Potrošni materijal
HP 79A originalni LaserJet kertridž sa
crnim tonerom
Zamena kertridža sa crnim tonerom za modele
M25–M27
Delovi koje korisnik samostalno popravlja
Delovi za popravku od strane korisnika (CSR) dostupni su za mnoge HP LaserJet štampače kako bi se skratilo
vreme popravke. Više informacija o CSR programu i prednostima možete pronaći na lokacijama www.hp.com/go/
csr-support i www.hp.com/go/csr-faq.
Originalne HP rezervne delove možete naručiti sa lokacije www.hp.com/buy/parts ili tako što ćete se obratiti HP
ovlašćenom servisu ili službi za podršku. Prilikom naručivanja biće potrebno jedno od sledećeg: broj dela, serijski
broj (nalazi se na zadnjoj strani štampača), broj proizvoda ili naziv štampača.
●
Delove koji su označeni kao Obavezno menja korisnik, morate sami da postavite, osim ako niste spremni da
platite HP serviseru da izvrši popravku. Za ove delove HP izjava o garanciji ne pokriva dolazak radi
servisiranja niti slanje delova u servis.
●
Delove sa oznakom Opciono menja korisnik, a takođe ih može postaviti HP serviser na vaš zahtev bez
dodatnih troškova sve dok je uređaj pod garancijom.
79ACF279A
20Poglavlje 3 Potrošni materijal, dodatna oprema i deloviSRWW
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.