Reproducēšana, pielāgošana vai tulkošana bez
iepriekšējas rakstiskas atļaujas ir aizliegta,
izņemot gadījumus, kad to atļauj autortiesību
likumi.
Šeit atrodamā informācija var tikt mainīta bez
iepriekšēja brīdinājuma.
Vienīgais servisa nodrošinājums HP precēm un
pakalpojumiem ir izklāstīts ekspresservisa
nodrošinājuma paziņojumos, kas tiek piegādāti
kopā ar šīm precēm un pakalpojumiem. Nekas
no šeit rakstītā nevar tikt interpretēts kā
papildus servisa nodrošinājumu garantējošs
faktors. HP nav atbildīga nedz par šeit
sastopamajām tehniskajām vai redakcionālajām
kļūdām, nedz par izlaidumiem.
Edition 3, 3/2019
Adobe®, AdobePhotoShop®, Acrobat® un
Pos
tScript® ir Adobe Systems Incorporated
tirdzniecī
bas zīmes.
Apple un Apple logotips ir Apple Inc. preču zīmes,
kas reģistrētas ASV un citās valstīs.
OS X ir Apple Inc. preču zīme, kas reģistrēta ASV
un citās valstīs.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP un
Windows Vista® ir ASV reģistrētas Microsoft
Corporation preču zīmes.
Skati uz printeri ......................................................................................................................................................................... 2
Skats uz printeri no priekšpuses ....................................................................................................................... 2
Skats uz printeri no aizmugures ........................................................................................................................ 2
Indikatoru vadības paneļa skats (M26a modeļiem) ....................................................................................... 3
LCD vadības paneļa skats (M26nw modeļiem) ............................................................................................... 4
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās .................................................... 8
Darba vides diapazons ........................................................................................................................................ 8
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana ................................................................................... 9
3 Materiāli, piederumi un daļas ............................................................................................................................................................... 19
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana .......................................................................................................................... 20
Izejmateriāli un piederumi ............................................................................................................................... 20
Informācija par tonera kasetni ........................................................................................................................ 21
Tonera kasetnes izņemšana un nomaiņa ...................................................................................................... 22
Drukas darbi (Windows) ........................................................................................................................................................ 26
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows) ......................................................................... 28
Papīra veida atlasīšana (Windows) ................................................................................................................. 30
Papildinformācija par drukāšanu .................................................................................................................... 31
Drukas darbi (OS X) ................................................................................................................................................................ 33
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X) ....................................................................................... 33
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (OS X) ................................................................................. 34
Papīra veida atlasīšana (OS X) ......................................................................................................................... 34
Drukas papildu uzdevumi ................................................................................................................................. 34
Wireless Direct (tikai bezvadu modeļiem) ..................................................................................................... 35
Wireless Direct iespējošana vai atspējošana ............................................................................ 35
Printera Wireless Direct nosaukuma mainīšana ...................................................................... 36
HP ePrint drukāšana pa e-pastu ..................................................................................................................... 37
HP ePrint programmatūra ............................................................................................................................... 38
Kopēšana uz abām pusēm (divpusējā kopēšana) ............................................................................................................ 43
Manuāla kopēšana uz abām pusēm ............................................................................................................... 43
Skenēšana, izmantojot programmatūru HP Scan (Windows) ......................................................................................... 46
Skenēšana ar programmatūru HP Scan (OS X) ................................................................................................................. 47
Printera savienojuma veida maiņa (Windows) .................................................................................................................. 50
Papildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows) ......................................... 51
Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X ..................................................................................................... 53
Atveriet HP Utility .............................................................................................................................................. 53
HP Utility funkcijas ............................................................................................................................................. 53
ivLVWW
IP tīkla iestatījumu kongurēšana ....................................................................................................................................... 55
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa ......................................................... 56
Printera drošības funkcijas ................................................................................................................................................... 57
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību ................................... 57
Enerģijas taupīšanas iestatījumi .......................................................................................................................................... 59
programmaparatūras atjaunināšana ar programmaparatūras atjaunināšanas utilītu. ......................... 63
8 Problēmu risinājumi ............................................................................................................................................................................... 65
Materiālu pasūtīšana ......................................................................................................................................... 71
Ar papīra padevi vai iestrēgšanu saistīto problēmu atrisināšana ................................................................................... 72
Papīra iestrēgšanas vietas ............................................................................................................................... 75
Iestrēgušā papīra iztīrīšana no padeves paplātes ........................................................................................ 75
Iestrēgušā papīra izņemšana tonera kasetnes tuvumā .............................................................................. 78
Izņemiet iestrēgušo papīru no izvades nodalījuma. .................................................................................... 81
Drukas kvalitātes uzlabošana .............................................................................................................................................. 85
Tīrīšanas lapas drukāšana ........................................................................................................... 86
Vizuāli pārbaudiet, vai tonera kasetne un attēlu apstrādes veltnis nav bojāti. ....................................... 87
Papīra un drukāšanas vides pārbaude ........................................................................................................... 87
HP specikācijām atbilstoša papīra lietošana .......................................................................... 87
Printera vides pārbaude ............................................................................................................... 87
Ekonomiskā režīma iestatījuma pārbaude ............................................................................... 87
Kopētā un skenētā attēla kvalitātes uzlabošana .............................................................................................................. 89
LED vadības panelis ...................................................................................................................... 89
LCD vadības panelis ...................................................................................................................... 90
Optimizēšana tekstam vai attēliem ................................................................................................................ 90
Kopēšana no malas līdz malai ......................................................................................................................... 90
Vadu tīkla problēmu atrisināšana ........................................................................................................................................ 92
Dators izmanto nepareizu printera IP adresi ................................................................................................ 92
Dators nespēj sazināties ar printeri ................................................................................................................ 92
Jaunās programmas, iespējams, ir radījušas savietojamības problēmas ................................................ 93
Dators vai darbstacija, iespējams, ir iestatīti nepareizi ................................................................................ 93
Printeris ir atspējots vai arī citi tīkla iestatījumi ir nepareizi ........................................................................ 93
Bezvadu tīkla problēmu atrisināšana ................................................................................................................................. 94
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM25-
M27mfp
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW1
Skati uz printeri
12
3
46
5
1
4
3
2
Skats uz printeri no priekšpuses
1Izdruku uztvērējs
2Skeneris
3Iesl./izsl. poga
4Vadības panelis (noliecams uz augšu, lai atvieglotu aplūkošanu; dažādiem modeļiem ir atšķirīgi paneļa tipi)
5Īsa papīra pagarinātājs
6Padeves paplāte
Skats uz printeri no aizmugures
1Kabeļa tipa drošības ksatora ligzda
2Ātrdarbīgs USB 2.0
21. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
3Ethernet ports
2345
6
1
7
891011
4Strāvas padeve
Indikatoru vadības paneļa skats (M26a modeļiem)
1Vadības paneļa indikatoru
displejs
2Bultiņu pogas Uz augšu
un Uz leju
3Kopijas samazināšanas/
palielināšanas indikators
4Tumšākas/gaišākas kopijas
indikators
5Kopiju skaita indikatorsNorāda, vai kopiju skaita funkcija ir aktīva.
6
Poga Iestatīšana
7
Poga Sākt kopēšanu
8
Cancel (Atcelt) poga
9Tonera līmeņa statusa
indikators
Šajā ekrānā redzama kopēšanas darbu skaitliskā informācija.
Izmantojiet šīs pogas, lai palielinātu vai samazinātu displejā redzamo vērtību.
Norāda, vai kopijas izmēra samazinājuma vai palielinājuma funkcija ir aktīva.
Norāda, vai kopijas tumšuma funkcija ir aktīva.
Izmantojiet šo pogu, lai ritinātu starp kopēšanas iestatījumiem — kopiju skaitu, tumšumu un
kopēšanas izmēru katram darbam. Noklusējuma vērtība ir kopiju skaits. Lai mainītu visu darbu
noklusējuma iestatījumus, ritiniet uz vēlamo iestatījumu un tad nospiediet un turiet pogu 3 sekundes.
Kad indikators mirgo, veiciet iestatījuma regulēšanu. Lai saglabātu iestatījumu, nospiediet pogu
atkārtoti.
Nospiediet šo pogu, lai sāktu kopēšanu.
Nospiediet šo pogu, lai veiktu šādas darbības:
●
drukas darba atcelšana izdrukāšanas laikā;
●
pašreizējo kopēšanas iestatījumu atiestatīšana uz noklusējuma vērtībām, kamēr printeris ir
nenodarbināts;
●
iziešana no kopēšanas noklusējuma iestatījumu režīma, nesaglabājot vērtību, kamēr printeris ir
kopēšanas noklusējuma iestatījumu režīmā.
Norāda, ja tonera līmenis tonera kasetnē ir zems.
LVWWSkati uz printeri3
10
1
43
25
9
8
6
10
7
1112
13
Brīdinājuma indikators
11Gatavības indikatorsGatavības indikators deg nemirgojot, kad printeris ir gatavs drukāšanai.
Brīdinājuma indikators mirgo, kad printerim ir nepieciešama lietotāja uzmanība, piemēram, kad
printerī beidzies papīrs vai jānomaina tonera kasetne.
LCD vadības paneļa skats (M26nw modeļiem)
1
Bezvadu sakaru poga
(tikai bezvadu modeļiem)
2
Poga Iestatīšana
3
Pa kreisi vērstās bultiņas
poga
4Poga OKIzmantojiet pogu OK (Labi), lai veiktu šādas darbības:
5
Pa labi vērstās bultiņas
poga
6Iesl./izsl. pogaIzmantojiet šo pogu printera ieslēgšanai un izslēgšanai.
Izmantojiet šo pogu, lai atvērtu izvēlni Bezvadu un piekļūtu bezvadu statusa informācijai.
Pieskarieties šai pogai, lai atvērtu izvēlni Iestatīšana.
Izmantojiet šo pogu, lai pārvietotos izvēlnēs vai samazinātu displejā redzamo vērtību.
●
Vadības paneļa izvēlņu atvēršana.
●
Vadības paneļa displejā redzamas apakšizvēlnes atvēršana.
●
Izvēlnes vienuma atlasīšana.
●
Atsevišķu kļūdu notīrīšana.
●
Kad parādās uzvedne vadības paneļa ekrānā (piemēram, kad vadības paneļa ekrānā parādās
ziņojums Lai turpinātu, noklikšķiniet uz [OK], sāciet drukas darbu.
izmantojiet šo pogu, lai naviģētu izvēlnēs vai palielinātu displejā redzamo vērtību.
41. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
7
8Poga Kopēšanas iestatījumi Izmantojiet šo pogu, lai atvērtu izvēlni Kopēšanas iestatījumi.
Cancel (Atcelt) poga
Izmantojiet šo pogu, lai atceltu drukas darbu vai izietu no vadības paneļa izvēlnēm.
9
Poga Gaišāk/tumšāk
10
Poga Kopiju skaits
11Atpakaļ vērstās bultiņas
poga
12
Poga Sākt kopēšanu
13Poga ePrintIzmantojiet šo pogu, lai atvērtu izvēlni Tīmekļa pakalpojumi.
Izmantojiet šo pogu, lai iegūtu gaišāku vai tumšāku kopiju.
Izmantojiet šo pogu, lai iestatītu izdrukājamo kopiju skaitu.
izmantojiet šo pogu šādām darbībām:
●
Iziešana no vadības paneļa izvēlnēm.
●
Ritiniet atpakaļ uz apakšizvēlņu saraksta iepriekšējām izvēlnēm.
●
Ritiniet atpakaļ uz iepriekšējo apakšizvēlņu saraksta izvēlnes vienumu (nesaglabājot izmaiņas
izvēlnes vienumā).
Izmantojiet šo pogu, lai sāktu kopēšanu.
LVWWSkati uz printeri5
Printera specikācijas
SVARĪGI! Tālāk norādītā specikācija ir pareiza publikācijas laikā, taču tā var mainīties. Pašreizējo informāciju
skatiet lapā www.hp.com/support/ljM25-M27mfp
●
Tehniskās specikācijas
●
Atbalstītās operētājsistēmas
●
Mobilās drukas risinājumi
●
Printera izmēri
●
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
●
Darba vides diapazons
Tehniskās specikācijas
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Atbalstītās operētājsistēmas
Turpmāk norādītā informācija attiecas uz printerim speciskiem Windows PCLmS un OS X drukas draiveriem.
Windows: Atkarībā no Windows operētājsistēmas un papildu programmatūras, izmantojot pilnu instalēšanas
programmu, HP programmatūras instalētājs instalē PCLmS draiveri. Papildinformāciju skatiet piezīmēs par
programmatūras instalēšanu.
OS X: atbalstīta Mac datoru izmantošana kopā ar šo printeri. Lejupielādējiet HP Easy Start vai nu no printera
instalācijas kompaktdiska, vai nu no vietnes 123.hp.com un pēc tam izmantojiet HP Easy Start, lai instalētu
HP drukas draiveri un utilītu. Papildinformāciju skatiet piezīmēs par programmatūras instalēšanu.
1.Atveriet vietni 123.hp.com.
2.Veiciet tālāk norādītās darbības, lai lejupielādētu printera programmatūru.
OperētājsistēmaDrukas draiveris instalētsPiezīmes
Windows® XP, 32 bituŠai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir
instalēts HP PCLmS printerim
specisks drukas draiveris.
Windows Vista®, 32 bitu un
64 bitu
Windows 7, 32 bitu un 64 bitu
versija
Windows 8, 32 bitu un 64 bitu
versija
Šai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir
instalēts HP PCLmS printerim
specisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLmS printerim
specisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir
instalēts HP PCLmS printerim
specisks drukas draiveris.
61. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
OperētājsistēmaDrukas draiveris instalētsPiezīmes
Windows 8.1, 32 bitu un 64 bitu
versija
Windows 10, 32 bitu un 64 bitu
versija
Windows Server 2003, 32 bituŠai operētājsistēmai
Windows Server 2008, 32 bitu un
64 bitu versija
Windows Server 2012, 64 bitu un
R2, 64 bitu
OS X 10.9 Mavericks, 10.,10
Yosemite un 10.11 El Capitan
Šai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir
instalēts HP PCLmS printerim
specisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai pilnas
programmatūras instalēšanas laikā ir
instalēts HP PCLmS printerim
specisks drukas draiveris.
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLmS printerim
specisks drukas draiveris.
Instalēšanas pamatprogramma
instalē tikai draiveri.
Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLmS printerim
specisks drukas draiveris.
Šai operētājsistēmai
pamatprogrammatūras instalēšanas
laikā ir instalēts HP PCLmS printerim
specisks drukas draiveris.
OS X drukas draiveri un drukas utilītu
var lejupielādēt vai nu no instalācijas
kompaktdiska, vai vietnes
123.hp.com.
Lejupielādējiet HP Easy Start vai nu no printera instalācijas
kompaktdiska, vai nu no vietnes 123.hp.com un pēc tam
izmantojiet HP Easy Start, lai instalētu HP drukas draiveri un
utilītu.
HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt vienkāršu drukāšanu ar HP printeri,
izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu,
kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
PIEZĪME. Atjauniniet printera programmaparatūru, lai nodrošinātu visu mobilās drukāšanas un ePrint iespēju
atbalstu.
●
Wireless Direct (tikai bezvadu modeļiem)
●
HP ePrint, izmantojot e-pastu (nepieciešama HP tīmekļa pakalpojumu iespējošana un printera reģistrēšana
vietnē HP Connected)
●
HP ePrint programmatūra
1.Atveriet vietni 123.hp.com.
2.Veiciet tālāk norādītās darbības, lai lejupielādētu
printera programmatūru.
LVWWPrintera specikācijas7
Printera izmēri
2
3
1
2
3
1
1. Augstums254 mm410 mm
Printeris ir pilnīgi aizvērtsPrinteris ir pilnīgi atvērts
2. Platums420 mm420 mm
3. Dziļums266 mm365 mm
Svars (ar kasetnēm)8,2 kg
Enerģijas patēriņš, tehniskās prasības elektrībai un skaņas izdalīšanās
Pašreizējo informāciju skatiet www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
UZMANĪBU! Par strāvas stiprumu izvirzītās prasības ir atkarīgas no valsts/reģiona, kurā printeris tiek pārdots.
veidojiet darba spriegumus. Tas sabojās printeri un anulēs printera garantiju.
Nepār
Darba vides diapazons
VideIeteicamāPieļaujamā
Temperatūrano 17° līdz 25°Cno 15° līdz 30 °C
Relatīvais mitrums30-70% relatīvais mitrums, bez
ondensācijas
k
10-80% relatīvais mitrums, bez
kondensācijas
81. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
Printera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana
Norādījumus par vispārējo iestatīšanu skatiet printerim pievienotajā plakātā par iestatīšanu un pamācībā par
darba sākšanu. Lai skatītu papildu norādījumus, atveriet HP atbalstu tīmeklī.
Atveriet www.hp.com/support/ljM25-M27mfp, lai saņemtu šī printera lietotājiem sniegto HP visaptverošo
palīdzību. Atrodiet tālāk norādīto atbalstu.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWWPrintera aparatūras iestatīšana un programmatūras instalēšana9
101. nodaļa. Printera pārskatsLVWW
2Papīra paplātes
●
Ievietojiet papīru padeves paplātē
●
Ievietojiet papīru padeves paplātē
●
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM25-
M27mfp
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW11
Ievietojiet papīru padeves paplātē
PIEZĪME. Pievienojot jaunu papīru, pārliecinieties, vai no padeves paplātes ir izņemts viss papīrs, un iztaisnojiet
papīra kaudzīti. Nepāršķirstiet papīru. Tas palīdz novērst vairāku papīra lokšņu vienlaicīgu padošanu printerim,
tādējādi samazinot papīra iestrēgšanas iespēju.
1.Ja tā nav jau atvērta, atveriet padeves paplāti.
2.Noregulējiet papīra platuma un garuma vadotnes
uz ārpusi.
122. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3.Ievietojiet papīru ar apdrukājamo pusi uz augšu un
augšdaļu pa priekšu.
Papīra orientācija paplātē ir atkarīga no drukas
darba tipa. Papildinformāciju skatiet tālāk dotajā
tabulā.
4.Noregulējiet papīra vadotnes uz iekšpusi, līdz tās
piekļaujas papīram.
LVWWIevietojiet papīru padeves paplātē13
Paper type (Papīra tips)Divpusīgās drukāšanas režīmsKā ievietot papīru
123
123
Iepriekš apdrukātu papīru vai veidlapuVienpusējā drukāšana vai abpusējā
drukāšana
Perforēts papīrsVienpusējā drukāšana vai abpusējā
drukāšana
Apdrukājamā puse uz augšu
Augšējā mala tiek ievadīta printerī
Apdrukājamā puse uz augšu
Caurumi printera kreisās puses virzienā
142. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Ievietojiet papīru padeves paplātē
Paplātes noregulēšana mazākiem papīra izmēriem
Lai drukātu uz papīra, kas ir īsāks par 185 mm (7,3 collām), noregulējiet padeves paplāti, izmantojot īsa papīra
pagarinātāju.
1.Noņemiet īsā papīra pagarinātāju no glabāšanas
ligzdas, kas atrodas padeves apgabala labajā pusē.
2.Piestipriniet šo rīku pie padeves paplātes papīra
garuma vadotnes.
3.Ievietojiet papīru paplātē un pēc tam noregulējiet
papīra vadotnes, līdz tās cieši pieguļ papīram.
LVWWIevietojiet papīru padeves paplātē15
4.Iebīdiet papīru iekārtā, līdz tas apstājas, un pēc tam
iebīdiet uz iekšu papīra garuma vadotni, lai
pagarinātājs atbalsta papīru.
5.Kad drukāšana uz īsa papīra ir pabeigta, izņemiet
īsā papīra pagarinātāju no padeves paplātes un
ievietojiet glabāšanas ligzdā.
162. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
Aplokšņu ievietošana un apdrukāšana
Ievads
Šeit norādīts, kā apdrukāt un ievietot aploksnes. Lai panāktu vislabāko veiktspēju, prioritārajā padeves paplātē
vajadzētu ievietot tikai 5 mm aploksnes (4-6 aploksnes), bet padeves paplātē - tikai 10 aploksnes.
Lai apdrukātu aploksnes, izpildiet šīs darbības, atlasot pareizos iestatījumus drukas draiverī.
Aplokšņu apdrukāšana
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
PIEZĪME. Lai piekļūtu šīm funkcijām no Windows 8 vai 8.1 sākuma ekrāna, atlasiet opciju Ierīces, opciju
Drukāt un pēc tam atlasiet printeri.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte.
4.Nolaižamajā sarakstā Papīra avots atlasiet izmantojamo paplāti.
5.Nolaižamajā sarakstā Drukas materiāls atlasiet opciju Aploksne.
6.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti.
7.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Aploksnes orientācija
Ievietojiet aploksnes ar apdrukāto pusi uz augšu padeves paplātē
tā, lai printerī vispirms tiek ievadīta īsākā aploksnes mala ar
atpakaļadresi.
LVWWAplokšņu ievietošana un apdrukāšana17
182. nodaļa. Papīra paplātesLVWW
3Materiāli, piederumi un daļas
●
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
●
Tonera kasetnes nomaiņa
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM25-
M27mfp
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW19
Materiālu, piederumu un daļu pasūtīšana
Pasūtīšana
Pasūtiet izejmateriālus un papīru.www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet oriģinālās HP rezerves daļas un piederumuswww.hp.com/buy/parts
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiemSazinieties ar ociālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
sniedzēju.
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS)Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet printera IP adresi vai
resursdatora nosaukumu. Iegultajā tīmekļa serverī ir saite uz
HP SureSupply vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo
HP izejmateriālu iegādei.
Izejmateriāli un piederumi
ProduktsAprakstsKasetnes numursDetaļas numurs
Izejmateriāli
HP 79A oriģinālā LaserJet melnā tonera
kasetne
Melnā tonera nomaiņas kasetne modeļiem
M25-M27
Detaļas klientu patstāvīgi veiktam remontam
Klientu pastāvīgi veiktā remonta programmas (CSR, Customer Self-Repair) ietvaros ir pieejamas daudzu
HP LaserJet printeru rezerves daļas, lai šādi samazinātu remonta laiku. Papildu informāciju par CSR programmu
un priekšrocībām var atrast tīmekļa lapās www.hp.com/go/csr-support un www.hp.com/go/csr-faq.
Oriģinālās HP rezerves daļas var pasūtīt tīmekļa lapā www.hp.com/buy/parts vai sazinoties ar HP pilnvarotu
pakalpojumu sniedzēju vai atbalsta nodrošinātāju. Pasūtījuma veikšanas laikā ir jānorāda jebkuri no šiem datiem:
daļas numurs, sērijas numurs (atrodas printera aizmugurē), produkta numurs vai printera nosaukums.
●
Detaļas, kas norādītas kā Obligāts patstāvīgi veiktam remontam, jāuzstāda klientam, izņemot, ja viņš vēlas
apmaksāt HP servisa personālu, kas veic šo remonta darbību. Šīm detaļām HP produkta garantija nesniedz
atbalstu uz vietas vai nosūtot atpakaļ ražotājam.
●
Detaļas, kas norādītas kā pastāvīgi veiktas nomaiņas izvēles vienumi, printera garantijas perioda laikā
HP servisa personāls pēc jūsu pieprasījuma var uzstādīt bez papildu samaksas.
79ACF279A
203. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
Tonera kasetnes nomaiņa
●
Ievads
●
Informācija par tonera kasetni
●
Tonera kasetnes izņemšana un nomaiņa
Ievads
Šeit sniegta informācija par printera tonera kasetni, tostarp arī norādījumi par tās nomaiņu.
Informācija par tonera kasetni
Šis printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir zems un ļoti zems. Faktiskais atlikušais tonera kasetnes
darbmūžs var atšķirties. Apsveriet iespēju iegādāties jaunu kasetni, lai varētu to ievietot tad, kad drukas kvalitāte
vairs nebūs pieņemama.
Turpiniet drukāt, izmantojot pašreizējo drukas kasetni, līdz tonera sadale vairs nespēj nodrošināt pieņemamu
drukas kvalitāti. Lai vienmērīgi izlīdzinātu toneri, izņemiet tonera kasetni no printera un viegli sakratiet,
horizontāli pārvietojot uz priekšu un atpakaļ. Šīs darbības grasku attēlojumu skatiet norādījumos par kasetnes
nomaiņu. Ielieciet tonera kasetni atpakaļ printerī un aizveriet vāku.
Lai iegādātos kasetnes vai pārbaudītu kasetņu savietojamību ar printeri, atveriet HP SureSupply tīmekļa lapu
www.hp.com/go/suresupply. Ritiniet līdz lapas apakšai un pārliecinieties, vai norādīta pareiza valsts/reģions.
ProduktsAprakstsKasetnes numursDetaļas numurs
HP 79A oriģinālā LaserJet
melnā tonera kasetne
PIEZĪME. Lielas ietilpības tonera kasetnēs ir vairāk tonera nekā standarta kasetnēs, lai varētu tikt izdrukāts
lielāks lapu skaits. Papildinformāciju par izejmateriāliem skatiet www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Neizņemiet tonera kasetni no iepakojuma, kamēr vēl nav pienācis laiks nomainīt kasetni.
UZMANĪBU! Lai nebojātu tonera kasetni, nepakļaujiet to gaismas iedarbībai ilgāk par pāris minūtēm. Ja tonera
kasetne ir jāizņem no iekārtas uz ilgāku laiku, nosedziet zaļo attēlveidošanas veltni.
Šajā attēlā redzami tonera kasetnes komponenti.
Melnā tonera nomaiņas kasetne modeļiem M25-M2779ACF279A
LVWWTonera kasetnes nomaiņa21
2
1
1Attēlu apstrādes veltnis
UZMANĪBU! Nepieskarieties attēlveidošanas veltnim. Pirkstu nospiedumi var radīt problēmas ar drukas kvalitāti.
2Atmiņas mikroshēma
UZMANĪBU! Ja toneris nokļūst uz apğērba, noslaukiet ar sausu drāniņu un mazgājiet apğērbu aukstā ūdenī.
Karsts ūdens veicina tonera iesūkšanos audumā.
PIEZĪME. Informācija par veco tonera kasetņu otrreizējo pārstrādi ir redzama uz tonera kasetnes kastes.
Tonera kasetnes izņemšana un nomaiņa
1.Paceliet skenera bloku.
223. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
2.Izņemiet izlietoto tonera kasetni no printera.
3.Izņemiet jauno tonera kasetni no maisiņa.
Iesaiņojumā ievietojiet izmantoto tonera kasetni,
lai nodotu pārstrādei.
4.Satveriet abus tonera kasetnes galus un izlīdziniet
toneri, viegli sakratot tonera kasetni.
UZMANĪBU! Neaizskariet aizbīdni vai rullīša
virsmu.
LVWWTonera kasetnes nomaiņa23
5.Atlokiet mēlīti kasetnes kreisajā pusē līdz tā kļūst
brīva. Pavelciet lentes galu un izvelciet visu lenti no
kasetnes. Ielieciet cilpu un lenti tonera kasetnes
iepakojumā, lai nodotu to pārstrādei.
6.Ievietojiet jauno tonera kasetni, līdz tā stingri
atrodas savā vietā.
7.Aizveriet skenera bloku.
243. nodaļa. Materiāli, piederumi un daļasLVWW
4Drukāšana
●
Drukas darbi (Windows)
●
Drukas darbi (OS X)
●
Mobilā drukāšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM25-
M27mfp
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW25
Drukas darbi (Windows)
Drukāšanas pamati (Windows)
Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā Windows.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
3.Noklikšķiniet uz drukas draivera cilnēm vai pieskarieties tām, lai kongurētu pieejamās opcijas.
4.Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai atgrieztos dialoglodziņā Drukāt. Izvēlieties no šī
ekrāna izdrukājamo eksemplāru skaitu.
5.Noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai pogai, lai izdrukātu darbu.
Manuāla abpusējā druka (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam
noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no
datorprogrammas.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Izkārtojums vai pieskarieties
šai cilnei.
264. nodaļa. DrukāšanaLVWW
4.Atlasiet atbilstošo abpusējās drukas opciju
nolaižamajā sarakstā Drukāt uz abām pusēm
manuāli un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Labi vai
pieskarieties šai pogai.
5.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi
vai pieskarieties šai pogai, lai izdrukātu darbu.
Iekārta vispirms izdrukās visu dokumenta lapu
pirmo pusi.
6.Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izvades
nodalījuma un ievietojiet padeves paplātē ar
apdrukāto pusi uz leju un augšmalu pa priekšu.
7.Datorā noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties
šai pogai, lai izdrukātu lapu otru pusi.
8.Ja parādās uzvedne, nospiediet atbilstošo vadības
paneļa pogu vai pieskarieties šai pogai, lai
turpinātu.
LVWWDrukas darbi (Windows)27
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam
noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no
datorprogrammas.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Izkārtojums vai pieskarieties
šai cilnei.
4.Atlasiet nolaižamajā sarakstā pareizo opciju
Orientācija.
284. nodaļa. DrukāšanaLVWW
5.Atlasiet pareizo uz vienas loksnes izdrukājamo
lappušu skaitu nolaižamajā sarakstā Lappuses uz
vienas loksnes un pēc tam noklikšķiniet uz pogas
Papildu vai pieskarieties šai pogai.
6.Atlasiet nolaižamajā sarakstā pareizo opciju
Lappušu izkārtojums uz loksnes.
LVWWDrukas darbi (Windows)29
7.Atlasiet nolaižamajā sarakstā pareizo opciju Lapu
malas, noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties
šai pogai un aizveriet dialoglodziņu Papildu opcijas.
Pēc tam noklikšķiniet uz pogas Labi vai
pieskarieties šai pogai, lai aizvērtu dialoglodziņu
Rekvizīti vai Preferences.
8.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi
vai pieskarieties šai pogai, lai izdrukātu darbu.
Papīra veida atlasīšana (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeru sarakstā iekārtu un pēc tam
noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences vai
pieskarieties šai pogai, lai atvērtu drukas draiveri.
PIEZĪME. Pogas nosaukums atšķiras atkarībā no
datorprogrammas.
304. nodaļa. DrukāšanaLVWW
3.Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte vai
pieskarieties šai cilnei.
4.Opcijā Drukas materiāls: nolaižamajā sarakstā
atlasiet pareizo papīra veidu un pēc tam
noklikšķiniet uz pogas Labi vai pieskarieties šai
pogai un aizveriet dialoglodziņu Rekvizīti vai
Preferences.
5.Dialoglodziņā Drukāt noklikšķiniet uz pogas Labi,
lai izdrukātu darbu.
Papildinformācija par drukāšanu
Atveriet vietni www.hp.com/go/support, lai apmeklētu šīs iekārtas atbalsta vietni un iegūtu detalizētu
informāciju par to, kā veicami īpaši drukas uzdevumi, piemēram:
LVWWDrukas darbi (Windows)31
●
Atlasiet papīra izmēru
●
lappuses orientācijas atlase;
●
bukleta izveide;
●
kvalitātes iestatījumu atlase;
●
lapu malu atlase.
324. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Drukas darbi (OS X)
Drukāšana (OS X)
Šī procedūra raksturo drukāšanas pamatprincipus operētājsistēmā X.
1.Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Izvēlieties printeri.
3.Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas vai Kopijas un lappuses pēc tam atlasiet citas izvēlnes, lai pielāgotu
drukas iestatījumus.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4.Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
Manuāla drukāšana uz abām lapas pusēm (OS X)
PIEZĪME. Šī funkcija ir pieejama, ja instalēts HP drukas draiveris. Tā var nebūt pieejama, izmantojot AirPrint.
1.Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Izvēlieties printeri.
3.Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas un Kopijas un lappuses un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Manuāla
abpusēja druka.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4.Noklikšķiniet uz lodziņa Manuāla abpusējā druka un atlasiet iesiešanas opciju.
5.Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
6.Iekārta vispirms izdrukās visu dokumenta lapu pirmo pusi.
7.Izņemiet izdrukāto lapu kaudzīti no izdruku uztvērēja un ievietojiet padeves paplātē ar apdrukāto pusi uz
leju.
LVWWDrukas darbi (OS X)33
8.Datorā noklikšķiniet uz pogas Turpināt vai pogas Labi pogu (ja parādās uzvedne, skatiet 9. darbību), lai
izdrukātu darba otru pusi.
9.Ja parādās uzvedne, pieskarieties atbilstošajai vadības paneļa pogai, lai turpinātu.
Vairāku lappušu drukāšana uz vienas loksnes (OS X)
1.Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Izvēlieties printeri.
3.Noklikšķiniet uz opcijas Rādīt detaļas un Kopijas un lappuses un pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes
Izkārtojums.
PIEZĪME. Šī vienuma nosaukums atšķiras atkarībā no datorprogrammas.
4.Nolaižamajā izvēlnē Lappuses uz vienas loksnes atlasiet uz katras loksnes izdrukājamo lappušu skaitu.
5.Apgabalā Izkārtojuma virziens atlasiet lappušu secību un novietojumu loksnē.
6.Izvēlnē Malas atlasiet loksnes katrai lapai izmantojamo malu veidu.
7.Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
Papīra veida atlasīšana (OS X)
1.Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Izvēlnē Printeris atlasiet iekārtu.
3.Noklikšķiniet uz Rādīt detaļas, atveriet nolaižamo izvēlņu sarakstu un noklikšķiniet uz Papīrs/kvalitāte.
4.Atlasiet veidu nolaižamajā sarakstā Materiāla veids.
5.Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
Drukas papildu uzdevumi
Atveriet www.hp.com/support/ljM25-M27mfp.
Pieejami norādījumi par specisku, tostarp tālāk uzskaitīto, drukas uzdevumu veikšanu:
●
drukas saīšņu vai sākotnējo iestatījumu izveidošana un izmantošana;
●
papīra izmēra atlase vai pielāgota papīra izmēra lietošana;
●
lappuses orientācijas atlase;
●
bukleta izveide;
●
dokumenta mērogošana atbilstoši konkrētajam papīra izmēram;
●
pirmās vai pēdējās lappuses izdrukāšana uz atšķirīga papīra;
●
ūdenszīmju drukāšana uz dokumenta.
344. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Mobilā drukāšana
Ievads
HP piedāvā daudzējādus mobilo ierīču un ePrint risinājumus, lai ļautu veikt vienkāršu drukāšanu ar HP printeri,
izmantojot klēpjdatoru, planšetdatoru, viedtālruni vai citu mobilo ierīci. Lai skatītu pilnu sarakstu un nolemtu,
kura ir vislabākā izvēles iespēja, apmeklējiet vietni www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
PIEZĪME. Atjauniniet printera programmaparatūru, lai nodrošinātu visu mobilās drukāšanas un ePrint iespēju
atbalstu.
●
Wireless Direct (tikai bezvadu modeļiem)
●
HP ePrint drukāšana pa e-pastu
●
HP ePrint programmatūra
●
Android iegultā drukāšana
Wireless Direct (tikai bezvadu modeļiem)
Wireless Direct opcija ļauj drukāt no bezvadu mobilās ierīces bez pieslēguma tīklam vai internetam.
PIEZĪME. Wireless Direct pašlaik neatbalsta visas mobilās operētājsistēmas.
PIEZĪME. Tām mobilajām ierīcēm, kas nespēj izmantot Wireless Direct, šis Wireless Direct savienojums ļauj veikt
tikai drukāšanu. Pēc Wireless Direct izmantošanas drukāšanas veikšanai ir atkal jāizveido savienojums ar lokālo
tīklu, lai varētu piekļūt internetam.
Wireless Direct standartu atbalsta šādus ierīces un datora operētājsistēmas:
●
Android 4.0 un jaunāki planšetdatori un tālruņi ar HP drukas pakalpojumu vai instalētu Mopria mobilās
drukas spraudni
●
Gandrīz visi Windows 8.1 datori, planšetdatori un klēpjdatori, kuriem instalēts HP drukas draiveris
Tālāk norādītās ierīces un datora operētājsistēmas neatbalsta Wireless Direct, bet var izdrukāt uz kādu šo
standartu atbalstošu printeri:
●
Apple iPhone un iPad
●
Mac datori ar OS X
Papildinformāciju par Wireless Direct drukāšanu skatiet lapā www.hp.com/go/wirelessprinting.
Wireless Direct funkcionalitāti var iespējot vai atspējot printera vadības panelī.
Wireless Direct iespējošana vai atspējošana
Vispirms printera iegultajā tīmekļa serverī ir jāiespējo vai jāatspējo Wireless Direct funkcionalitāte.
LVWWMobilā drukāšana35
1
1LCD vadības panelis
1.LCD vadības paneļi: Printera vadības panelī nospiediet pogu Iestatīšana .
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Network Setup (Tīkla iestatīšana)
●
Wireless Menu (Bezvadu izvēlne)
●
Wireless Direct
3.Atlasiet opciju Ieslēgts un pēc tam nospiediet pogu OK. Iekārta saglabā iestatījumu un pēc tam vadības
panelī atkal parāda izvēlni Bezvadu tiešās drukāšanas iestatījumi.
Printera Wireless Direct nosaukuma mainīšana
Veiciet šo procedūru, lai mainītu printera Wireless Direct nosaukumu, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri
(EWS):
364. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Pirmā darbība: HP iebūvētā tīmekļa servera atvēršana
1
1LCD vadības panelis
1.LCD vadības paneļi: Printera vadības panelī nospiediet pogu Iestatīšana . Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana
un pēc tam atlasiet Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts
iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet šo
opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
Otrā darbība: Wireless Direct nosaukuma mainīšana
1.Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana.
2.Kreisajā navigācijas rūtī noklikšķiniet uz saites Wireless Direct iestatīšana.
3.Laukā Nosaukums (SSID) ievadiet jauno nosaukumu.
4.Noklikšķiniet uz Apply (Lietot).
HP ePrint drukāšana pa e-pastu
Izmantojiet funkciju HP ePrint, lai drukātu dokumentus, nosūtot tos kā e-pasta pielikumu uz printera e-pasta
adresi no jebkuras ierīces ar iespējotu e-pastu.
Lai izmantotu HP ePrint, printerim ir jāatbilst šādām prasībām:
●
Printerim jābūt savienojumam ar vadu vai bezvadu tīklu un piekļuvei internetam.
●
Jābūt iespējotiem printera HP tīmekļa pakalpojumiem un printerim jābūt reģistrētam vietnē HP Connected.
Veiciet tālāk norādīto procedūru, lai iespējotu HP tīmekļa pakalpojumus un reģistrētos HP Connected.
LVWWMobilā drukāšana37
1
1LCD vadības panelis
LCD vadības paneļi:
1.Printera vadības panelī nospiediet pogu Iestatīšana . Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana un pēc tam
atlasiet Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks
atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet
šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
3.Noklikšķiniet uz cilnes HP tīmekļa pakalpojumi un pēc tam noklikšķiniet uz Iespējot. Šis printeris
iespējo tīmekļa pakalpojumus un pēc tam izdrukā informācijas lapu.
Informācijas lapā ir printera kods, kas jāizmanto, reģistrējot HP printeri vietnē HP Connected.
4.Atveriet vietni www.hpconnected.com, lai izveidotu HP ePrint kontu, un pabeidziet iestatīšanas
procesu.
HP ePrint programmatūra
HP ePrint programmatūra nodrošina vienkāršu izdrukāšanu no Windows vai Mac galddatora vai klēpjdatora
jebkurā printerī, kas var izmantot HP ePrint. Šī programmatūra ļauj viegli atrast HP ePrint iespējotus printerus,
kas ir reģistrēti jūsu HP Connected kontā. Mērķa HP printeris var atrasties birojā vai jebkurā citā pasaules vietā.
●
Windows: Pēc programmatūras instalēšanas lietojumprogrammā atveriet opciju Drukāt un pēc tam
instalēto printeru sarakstā atlasiet HP ePrint. Noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti, lai kongurētu drukas
opcijas.
●
OS X: Pēc programmatūras instalēšanas atlasiet opciju Fails, Drukāt un pēc tam atlasiet bultiņu līdzās
opcijai PDF (draivera ekrānā apakšējā kreisajā stūrī). Atlasiet HP ePrint.
384. nodaļa. DrukāšanaLVWW
Operētājsistēmā Windows HP ePrint programmatūra atbalsta TCP/IP drukāšanu uz vietējiem tīkla (LAN vai WAN)
printeriem uz atbalstītajām UPD PostScript® iekārtām.
Gan Windows, gan OS X operētājsistēmas datori atbalsta IPP drukāšanu ar LAN vai WAN tīklam pievienotiem
produktiem, kas atbalsta ePCL.
Gan Windows, gan OS X operētājsistēmas datori atbalsta PDF dokumentu drukāšanu publiski pieejamās
drukāšanas vietās un drukāšanu ar HP ePrint pa e-pastu, izmantojot mākoni.
Lai iegūtu draiverus un informāciju, atveriet vietni www.hp.com/go/eprintsoftware.
PIEZĪME. Windows HP ePrint programmatūras drukas draiveris ir HP ePrint + JetAdvantage.
PIEZĪME. HP ePrint programmatūra ir PDF darbplūsmas utilīta operētājsistēmai OS X, un, tehniski, tas nav
drukas draiveris.
PIEZĪME. HP ePrint Software neatbalsta drukāšanu ar USB palīdzību.
Android iegultā drukāšana
HP iebūvētie drukas risinājumi Android un Kindle mobilajām ierīcēm ļauj šīm ierīcēm automātiski atrast
HP printerus, kuri ir vai nu tīklā, vai Wireless Direct bezvadu diapazonā, un no tiem izdrukāt.
Jābūt izveidotam printera un Android ierīces savienojumam ar vienu un to pašu tīklu (apakštīklu).
Drukas risinājums ir iebūvēts daudzu operētājsistēmu versijās.
PIEZĪME. Ja ierīcē nav pieejama drukāšana, atveriet Google Play > Android lietojumprogrammas un instalējiet
HP drukas pakalpojuma spraudni.
Lai iegūtu papildinformāciju par Android iegulto drukāšanu un atbalstītajām Android ierīcēm, apmeklējiet vietni
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
LVWWMobilā drukāšana39
404. nodaļa. DrukāšanaLVWW
5Kopēšana
●
Kopēšana
●
Kopēšana uz abām pusēm (divpusējā kopēšana)
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM25-
M27mfp
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW41
Kopēšana
12
PIEZĪME. Šīs darbības mainīsies atkarībā no vadības paneļa veida.
1LED vadības panelis
2LCD vadības panelis
LED vadības paneļi:
1.Novietojiet dokumentu uz skenera stikla atbilstoši norādēm uz iekārtas.
2.Aizveriet skeneri.
3.Iekārtas vadības panelī piespiediet pogu Iestatīšana un pārliecinieties, vai deg kopiju skaita indikators
4.Kopiju skaita mainīšanai izmantojiet bultiņu pogas.
5.
Pieskarieties pogai Sākt kopēt , lai sāktu kopēšanu.
LCD vadības paneļi:
1.Novietojiet dokumentu uz skenera stikla atbilstoši norādēm uz iekārtas.
2.Aizveriet skeneri.
3.
Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Kopiju skaits .
4.Izvēlēties kopiju skaitu.
5.
Pieskarieties pogai Sākt kopēt , lai sāktu kopēšanu.
.
425. nodaļa. KopēšanaLVWW
Kopēšana uz abām pusēm (divpusējā kopēšana)
12
Manuāla kopēšana uz abām pusēm
PIEZĪME. Šīs darbības mainīsies atkarībā no vadības paneļa veida.
1LED vadības panelis
2LCD vadības panelis
LED un LCD vadības paneļi:
1.Novietojiet dokumentu uz skenera stikla ar apdrukāto pusi uz leju un ar augšējo kreiso dokumenta stūri
stikla augšējā kreisajā stūrī. Aizveriet skeneri.
2.
Pieskarieties pogai Sākt kopēt , lai sāktu kopēšanu.
3.Izņemiet izdrukāto lapu no izvades nodalījuma un ievietojiet padeves paplātē ar apdrukāto pusi uz leju un
augšmalu pa priekšu.
4.Apgrieziet otrādi uz skenera stikla novietoto oriģinālo dokumentu, lai nokopētu otru pusi.
5.
Pieskarieties pogai Sākt kopēt , lai sāktu kopēšanu.
6.Turpiniet šo procesu, līdz nokopētas visas lappuses.
LVWWKopēšana uz abām pusēm (divpusējā kopēšana)43
445. nodaļa. KopēšanaLVWW
6Skenēt
●
Skenēšana, izmantojot programmatūru HP Scan (Windows)
●
Skenēšana ar programmatūru HP Scan (OS X)
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM25-
M27mfp
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW45
Skenēšana, izmantojot programmatūru HP Scan (Windows)
Izmantojiet HP Scan programmatūru, lai iniciētu skenēšanu no programmatūras savā datorā. Varat saglabāt
skenēto attēlu kā failu vai nosūtīt citas programmatūras lietojumprogrammai.
1.Novietojiet dokumentu uz skenera stikla atbilstoši norādēm uz printera.
2.Datorā noklikšķiniet uz Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz Programmas (vai uz Visas programmas
operētājsistēmā Windows XP).
3.Noklikšķiniet uz HP un pēc tam atlasiet printeri.
4.Noklikšķiniet uz HP Scan, izvēlieties skenēšanas saīsni un, ja nepieciešams, pielāgojiet iestatījumus.
5.Noklikšķiniet uz Scan (Skenēt).
PIEZĪME. Noklikšķiniet uz Vairāk, lai piekļūtu papildu opcijām.
Noklikšķiniet uz Izveidot jaunu skenēšanas saīsni, lai izveidotu pielāgotu iestatījumu kopu un saglabātu to saīšņu
sarakstā.
466. nodaļa. SkenētLVWW
Skenēšana ar programmatūru HP Scan (OS X)
Izmantojiet HP Scan programmatūru, lai iniciētu skenēšanu no programmatūras savā datorā.
1.Novietojiet dokumentu uz skenera stikla atbilstoši norādēm uz printera.
2.Datorā atveriet programmatūru HP Easy Scan, kas atrodas mapē Lietojumprogrammas.
3.Izpildiet ekrānā redzamās instrukcijas, lai skenētu dokumentu.
4.Pēc visu lappušu skenēšanas pabeigšanas noklikšķiniet uz pogas Fails un pēc tam uz Saglabāt, lai
saglabātu tās failā.
LVWWSkenēšana ar programmatūru HP Scan (OS X)47
486. nodaļa. SkenētLVWW
7Printera pārvaldīšana
●
Printera savienojuma veida maiņa (Windows)
●
Papildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows)
●
Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X
●
IP tīkla iestatījumu kongurēšana
●
Printera drošības funkcijas
●
Enerģijas taupīšanas iestatījumi
●
Printera programmaparatūras atjaunināšana
Papildinformāciju skatiet:
Šī informācija ir pareiza publikācijas brīdī. Pašreizējo informāciju skatiet lapā www.hp.com/support/ljM25-
M27mfp
HP visaptverošā palīdzība darbam ar printeri ietver tālāk norādītās opcijas.
●
Instalēšana un kongurēšana
●
Mācīšanās un lietošana
●
Problēmu risinājumi
●
Programmatūras un programmaparatūras atjauninājumu lejupielāde
●
Pievienošanās atbalsta forumiem
●
Garantijas un reglamentējošās informācijas atrašana
LVWW49
Printera savienojuma veida maiņa (Windows)
Ja jau lietojat printeri un vēlaties mainīt savienojuma veidu, izmantojiet uz datora darbvirsmas esošo saīsni
Pārkongurēt HP ierīci, lai mainītu savienojuma veidu. Piemēram, varat pārkongurēt printeri citas bezvadu
adreses lietošanai, savienojuma izveidošanai ar vadu vai bezvadu tīklu vai tīkla savienojuma mainīšanai uz USB
savienojumu. Varat mainīt kongurāciju bez printera kompaktdiska ievietošanas. Pēc vēlamā savienojuma veida
atlasīšanas programmā tiek atvērta tieši maināmā printera iestatīšanas procedūras daļa.
507. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Papildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device
12
Toolbox (Windows)
Izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri, lai pārvaldītu drukas funkcijas no datora, nevis printera vadības paneļa.
HP iegultais tīmekļa serveris darbojas, kad printeris ir savienots ar IP tīklu. HP iegultais tīmekļa serveris
neatbalsta printera IPX savienojumus. Lai atvērtu un izmantotu HP iegulto Web serveri, nav nepieciešams
interneta pieslēgums.
Kad printeris ir savienots ar tīklu, HP iegultais tīmekļa serveris ir pieejams automātiski.
PIEZĪME. HP Device Toolbox ir programmatūra, ko izmanto, lai izveidotu savienojumu ar HP iegulto tīmekļa
serveri, kad printeris ir savienots ar datoru, izmantojot USB. Tā ir pieejama tikai tad, ja, instalējot printeri datorā,
veikta pilna instalēšana. Atkarībā no printera savienojuma dažas funkcijas var nebūt pieejamas.
PIEZĪME. HP iegultais Web serveris nav pieejams ārpus tīkla ugunsmūra.
Pirmā metode: HP iegultā Web servera (EWS) atvēršana no sākuma izvēlnes
1.Noklikšķiniet uz pogas Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz vienuma Programmas.
2.Noklikšķiniet uz HP printeru grupas un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas HP Device Toolbox.
Otrā metode: HP iegultā Web servera (EWS) atvēršana no tīmekļa pārlūkprogrammas
PIEZĪME. Šīs darbības mainīsies atkarībā no vadības paneļa veida.
1LED vadības panelis
2LCD vadības panelis
1.LCD vadības paneļi: Printera vadības panelī nospiediet pogu Iestatīšana . Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana
un pēc tam atlasiet Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
2.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu tieši
tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks atvērts
iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet šo
opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
LVWWPapildu kongurācija ar HP iegulto Web serveri (EWS) un HP Device Toolbox (Windows)51
Cilne vai sadaļaApraksts
Cilne Sākums
Sniedz informāciju par printeri,
statusu un kongurāciju.
Cilne Sistēma
Ļauj kongurēt printeri no datora.
●
Iekārtas statuss: parāda printera statusu un norāda HP izejmateriālu aptuveno atlikušo
kalpošanas laiku procentos.
●
Izejmateriālu statuss: parāda HP izejmateriālu aptuveno atlikušo kalpošanas laiku
procentos. Faktiskais izejmateriālu atlikušais kalpošanas laiks var atšķirties. Apsveriet
nepieciešamību iegādāties rezerves izejmateriālus, lai tos uzstādītu, kad drukas kvalitāte
vairs nebūs pieņemama. Piederums nav jāmaina, ja vien drukas kvalitāte ir pieņemama.
●
Iekārtas kongurācija: parāda printera kongurācijas lapā esošo informāciju.
●
Tīkla kopsavilkums: parāda printera tīkla kongurācijas lapā esošo informāciju.
●
Atskaites: izdrukā printera ģenerētās kongurācijas un izejmateriālu statusa lapas.
●
Event Log (Notikumu žurnāls): parāda visu printera notikumu un kļūdu sarakstu.
●
Iekārtas informācija: sniedz pamatinformāciju par printeri un uzņēmumu.
EcoSMART Console: maina noklusējuma laiku, pēc kura paiešanas iekārta pārslēdzas miega
režīmā vai automātiskās izslēgšanās režīmā. Kongurē notikumus, kuri izraisa iekārtas
aktivizāciju.
Sistēmas iestatīšana: maina printera sistēmas noklusējuma iestatījumus.
●
Apkope: veic printera tīrīšanas procedūru.
●
Iekārtas drošība: iestata vai maina administratora paroli.
Cilne Tīklošana
(Tikai tīklam pievienotiem printeriem)
Ļauj datorā mainīt tīkla iestatījumus.
Cilne HP tīmekļa pakalpojumiIzmantojiet šo cilni, lai iestatītu un kopā ar printeri lietotu dažādus tīmekļa rīkus.
Tīkla administratori var izmantot šo cilni, lai uzraudzītu ar tīklu saistītos printera iestatījumus, ja
printeris ir savienots ar IP tīklu. Tā arī ļauj tīkla administratoram iestatīt tiešo bezvadu
funkcionalitāti. Šī cilne nav redzama, ja printeris ir tieši savienots ar datoru.
527. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Papildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X
Izmantojiet utilītu HP Utility, lai pārbaudītu printera statusu vai datorā skatītu vai mainītu printera iestatījumus.
Utilītu HP Utility var izmantot, ja printeris ir savienots ar USB kabeli vai pievienots TCP/IP tīklam.
Atveriet HP Utility
Meklētājā noklikšķiniet uz opcijas Lietojumprogrammas, noklikšķiniet uz opcijas HP un pēc tam noklikšķiniet uz
HP utilīta.
Ja programmatūra HP Utility nav iekļauta, tās atvēršanai izmantojiet šādu procedūru:
1.Datorā atveriet izvēlni Apple , noklikšķiniet uz izvēlnes Sistēmas preferences un pēc tam noklikšķiniet uz
ikonas
Druka un fakss vai ikonas Druka un skenēšana.
2.Loga kreisajā pusē atlasiet iekārtu.
3.Noklikšķiniet uz pogas Opcijas un materiāli.
4.Noklikšķiniet uz cilnes Utilīta.
5.Noklikšķiniet uz pogas Atvērt printera utilītu.
HP Utility funkcijas
HP Utility rīkjoslā ir iekļauti tālāk norādītie vienumi.
●
Ierīces: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai parādītu vai paslēptu HP Utility atrastos Mac produktus.
●
Visi iestatījumi: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atgrieztos pie HP Utility galvenā skata.
●
HP atbalsts: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu pārlūkprogrammu un HP atbalsta vietni.
●
Materiāli: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP SureSupply vietni.
●
Reģistrācija: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP reģistrācijas vietni.
●
Otrreizējā izejvielu pārstrāde: noklikšķiniet uz šīs pogas, lai atvērtu HP Planet Partners otrreizējās
pārstrādes programmas vietni.
HP Utility sastāv no lapām, kuras tiek atvērtas, noklikšķinot sarakstā Visi iestatījumi. Šajā tabulā aprakstītas
darbības, kuras var veikt ar utilītu HP Utility.
IzvēlneProduktsApraksts
Informācija un atbalstsSupplies Status (Izejmateriālu
statuss)
Ierīces informācijaParāda informāciju par izvēlēto iekārtu, tostarp, iekārtas
HP ConnectedAtveriet HP Connected vietni.
Parāda iekārtas materiālu statusu un nodrošina saites materiālu
pasūtīšanai tiešsaistē.
pakalpojuma ID (ja piešķirts), programmaparatūras versiju (FW
Version), sērijas numuru un IP adresi.
InformācijaZiņojumu centrsParāda iekārtas kļūdas notikumus.
Printera iestatījumiAutomātiska izslēgšanāsKongurē iekārtas automātisku izslēgšanos pēc zināma
neaktivitātes perioda. Iespējams noregulēt minūšu skaitu, pēc kura
paiešanas iekārtai jāizslēdzas.
LVWWPapildu kongurācija ar HP Utility operētājsistēmai X53
IzvēlneProduktsApraksts
Tīkla iestatījumiKongurē tīkla iestatījumus, piemēram, IPv4 iestatījumus, IPv6
iestatījumus, Bonjour iestatījumus un citus iestatījumus.
Izejmateriālu pārvaldībaKongurē, kā iekārtai jādarbojas, tuvojoties aprēķinātajam
materiālu beigšanās laikam.
Padevju kongurācijaMaina katras paplātes papīra izmēru un veidu.
PapildiestatījumiAtver iekārtas HP iegulto Web serveri.
PIEZĪME. USB savienojumi nav atbalstīti.
547. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
IP tīkla iestatījumu kongurēšana
●
Ievads
●
Atruna par printera koplietošanu
●
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
●
Printera pārdēvēšana tīklā
●
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
Ievads
Printera tīkla iestatījumu kongurēšanai izmantojiet turpmākās sadaļas.
Atruna par printera koplietošanu
HP neatbalsta vienādranga tīklošanu, jo šī iespēja ir Microsoft operētājsistēmu, nevis HP printeru draiveru
funkcija. Dodieties uz Microsoft vietni www.microsoft.com.
Tīkla iestatījumu skatīšana vai mainīšana
Lai skatītu vai mainītu IP kongurācijas iestatījumus, izmantojiet HP iegulto Web serveri.
1.Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
a.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi). Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana un pēc tam
atlasiet Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
b.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks
atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto WEB serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums
Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati
(nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums, ja
veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
2.Noklikšķiniet uz cilnes Tīklošana, lai iegūtu informāciju par tīklu. Mainiet iestatījumus, kā nepieciešams.
Printera pārdēvēšana tīklā
Lai pārdēvētu printeri tīklā tā, lai to var unikāli identicēt, izmantojiet HP iegulto tīmekļa serveri.
1.Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
a.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi). Atveriet izvēlni Tīkla iestatīšana un pēc tam
atlasiet Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora nosaukums.
LVWWIP tīkla iestatījumu kongurēšana55
b.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks
atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja, mēģinot atvērt iegulto WEB serveri, tīmekļa pārlūkprogrammā tiek parādīts ziņojums
Pastāv problēma ar šīs vietnes drošības sertikātu, tad noklikšķiniet uz Turpināt šīs vietnes apskati
(nav ieteicams).
Izvēloties opciju Turpināt šīs vietnes apskati (nav ieteicams), datoram netiks nodarīts kaitējums, ja
veiksiet navigāciju HP printera iegultajā tīmekļa serverī.
2.Atveriet cilni Sistēma.
3.Lapā Iekārtas informācija noklusējuma printera nosaukums ir redzams laukā Iekārtas nosaukums. Varat
mainīt šo nosaukumu, lai unikāli identicētu šo printeri.
PIEZĪME. Citu lauku aizpildīšana šajā lapā nav obligāta.
4.Noklikšķiniet uz pogas Lietot, lai saglabātu izmaiņas.
IPv4 TCP/IP parametru manuāla kongurēšana no vadības paneļa
Izmantojiet vadības paneļa izvēlnes, lai iestatītu IPv4 adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārteju.
1.Nospiediet printera vadības paneļa pogu OK (Labi).
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Network Setup (Tīkla iestatīšana)
●
IPv4 kongurācijas metode
●
Manuāls
3.Ar bultiņu taustiņu un pogas OK (Labi) palīdzību ievadiet IP adresi, apakštīkla masku un noklusējuma vārteju
un pēc tam pieskarieties pogai OK (Labi), lai saglabātu izmaiņas.
567. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Printera drošības funkcijas
12
Ievads
Printerim ir vairākas drošības funkcijas, kuras ierobežo piekļuvi kongurācijas iestatījumiem un drošajiem datiem,
kā arī novērš piekļuvi vērtīgajiem aparatūras komponentiem.
●
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
Sistēmas paroles iestatīšana vai maiņa ar HP iegultā tīmekļa servera palīdzību
Piešķiriet administratora paroli piekļuvei printerim un HP iegultajam tīmekļa serverim, lai neautorizēti lietotāji
nevarētu mainīt printera iestatījumus.
PIEZĪME. Šīs darbības mainīsies atkarībā no vadības paneļa veida.
1LED vadības panelis
2LCD vadības panelis
1.Atveriet HP iegulto Web serveri (EWS):
LED vadības paneļi:
a.Atveriet izvēlni Sākt un pēc tam atlasiet opciju Programmas vai Visas programmas.
b.Atveriet HP grupu, atveriet printera grupu un pēc tam atlasiet opciju HP Device Toolbox.
LCD vadības paneļi:
a.LCD vadības paneļi: Printera vadības panelī nospiediet pogu Iestatīšana . Atveriet izvēlni Tīkla
iestatīšana un pēc tam atlasiet Rādīt IP adresi, lai tiktu parādīta IP adrese vai resursdatora
nosaukums.
LVWWPrintera drošības funkcijas57
b.Atveriet tīmekļa pārlūkprogrammu un adreses rindiņā ierakstiet IP adresi vai resursdatora nosaukumu
tieši tā, kā tas redzams printera vadības panelī. Nospiediet taustiņu Enter uz datora tastatūras. Tiks
atvērts iegultais tīmekļa serveris.
PIEZĪME. Ja tīmekļa pārlūks parāda ziņojumu, norādot, ka piekļuve vietnei var nebūt droša, atlasiet
šo opciju, lai turpinātu atvērt vietni. Piekļūšana šai vietnei nekaitēs datoram.
2.Cilnē Sistēma kreisās puses navigācijas rūtī noklikšķiniet uz saites Iekārtas drošība.
3.Apgabala Produkta drošība laukā Parole ievadiet paroli.
PIEZĪME. Pierakstiet paroli un glabājiet to drošā vietā.
587. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Enerģijas taupīšanas iestatījumi
●
Ievads
●
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu
●
Miega režīma / automātiskās izslēgšanās pēc neaktivitātes perioda iestatījuma iestatīšana
●
Izslēgšanās pēc neaktivitātes perioda aizkaves laika paiešanas iestatīšana un printera kongurēšana 1 W
vai mazākas jaudas izmantošanai
●
Izslēgšanās aizkavēšanas iestatījuma iestatīšana
Ievads
Printerim ir vairākas ekonomiskas funkcijas enerģijas un izejmateriālu ietaupīšanai.
Drukāšana, izmantojot ekonomisko režīmu
Šim printerim ir ekonomiskā režīma opcija, kas paredzēta dokumentu melnrakstu drukāšanai. Izmantojot
ekonomisko režīmu, varat patērēt mazāk tonera. Tajā pašā laikā pazeminās arī izdruku kvalitāte.
HP neiesaka izmantot ekonomisko režīmu visu laiku. Ja ekonomiskais režīms tiek izmantots visu laiku, iespējams,
ka toneris paliek pāri, kad tonera kasetnes mehāniskās detaļas jau ir nolietojušās. Ja drukas kvalitāte sāk
pasliktināties un vairs nav pieņemama, apsveriet tonera kasetnes nomaiņu.
PIEZĪME. Ja šī opcija nav pieejama jūsu drukas draiverī, varat to iestatīt, izmantojot HP iegulto tīmekļa serveri.
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
Miega režīma / automātiskās izslēgšanās pēc neaktivitātes perioda iestatījuma
iestatīšana
Izmantojiet vadības paneļa izvēlnes, lai iestatītu printera neizmantošanas laiku, pēc kura printeris pārslēdzas
miega režīmā.
Veiciet tālāk norādītās darbības, lai mainītu miega režīma / automātiskās izslēgšanās iestatījumu.
PIEZĪME. Šīs darbības mainīsies atkarībā no vadības paneļa veida.
LVWWEnerģijas taupīšanas iestatījumi59
12
1LED vadības panelis
2LCD vadības panelis
LED vadības paneļi:
1.Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
a.Atveriet izvēlni Sākt un pēc tam atlasiet opciju Programmas vai Visas programmas.
b.Atveriet HP grupu, atveriet printera grupu un pēc tam atlasiet opciju HP Device Toolbox.
2.Noklikšķiniet uz cilnes Sistēma un atlasiet lapu Enerģijas iestatījumi.
3.Atlasiet opcijas Miega režīms / automātiskā izslēgšanās pēc neaktivitātes periodu un pēc tam noklikšķiniet
uz pogas Lietot .
LCD vadības paneļi:
1.printera vadības panelī atveriet izvēlni Iestatīšana .
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
●
Sistēmas iestatīšana
Enerģijas iestatījumi
●
Izslēgšanās pēc neaktivitātes perioda
3.Atlasiet opcijas Izslēgšanas pēc neaktivitātes perioda aizkaves laiku.
PIEZĪME. Noklusējuma vērtība ir 4 stundas.
Izslēgšanās pēc neaktivitātes perioda aizkaves laika paiešanas iestatīšana un printera
kongurēšana 1 W vai mazākas jaudas izmantošanai
Izmantojiet vadības paneļa izvēlnes, lai iestatītu laiku, pēc kura printeris izslēdzas.
PIEZĪME. Pēc printera izslēgšanās jaudas patēriņš nav lielāks par 1 W.
607. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Veiciet tālāk norādītās darbības, lai mainītu izslēgšanās pēc aizkaves laika paiešanas iestatījumu.
PIEZĪME. Šīs darbības mainīsies atkarībā no vadības paneļa veida.
12
1LED vadības panelis
2LCD vadības panelis
LED vadības paneļi:
1.Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
a.Atveriet izvēlni Sākt un pēc tam atlasiet opciju Programmas vai Visas programmas.
b.Atveriet HP grupu, atveriet printera grupu un pēc tam atlasiet opciju HP Device Toolbox.
2.Noklikšķiniet uz cilnes Sistēma un atlasiet lapu Enerģijas iestatījumi.
3.Apgabalā Izslēgšanas pēc neaktivitātes perioda daļā, atlasiet aizkaves laiku.
PIEZĪME. Noklusējuma vērtība ir 4 stundas.
LCD vadības paneļi:
1.Printera vadības panelī atveriet izvēlni Iestatīšana .
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Sistēmas iestatīšana
●
Enerģijas iestatījumi
●
Izslēgšanās pēc neaktivitātes perioda
3.Atlasiet opcijas Izslēgšanas pēc neaktivitātes perioda aizkaves laiku.
PIEZĪME. Noklusējuma vērtība ir 4 stundas.
Izslēgšanās aizkavēšanas iestatījuma iestatīšana
Izmantojiet vadības paneļa izvēlnes, lai izvēlētos, vai pēc strāvas pogas piespiešanas ir jānotiek printera
aizkavētai izslēgšanai.
Veiciet tālāk norādītās darbības, lai mainītu izslēgšanās aizkavēšanas iestatījumu.
LVWWEnerģijas taupīšanas iestatījumi61
PIEZĪME. Šīs darbības mainīsies atkarībā no vadības paneļa veida.
12
1LED vadības panelis
2LCD vadības panelis
LED vadības paneļi:
1.Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
a.Atveriet izvēlni Sākt un pēc tam atlasiet opciju Programmas vai Visas programmas.
b.Atveriet HP grupu, atveriet printera grupu un pēc tam atlasiet opciju HP Device Toolbox.
2.Noklikšķiniet uz cilnes Sistēma un pēc tam atlasiet lapu Enerģijas iestatījumi.
3.Ja atlasīta opcija Aizkave, kad porti ir aktīvi, printeris izslēdzas tikai tad, ja visi porti ir neaktīvi. Aktīvs tīkla
savienojums vai USB savienojums novērš printera izslēgšanos.
LCD vadības paneļi:
1.Printera vadības panelī atveriet izvēlni Iestatīšana.
2.Atveriet šādas izvēlnes:
a.Sistēmas iestatīšana
b.Enerģijas iestatījumi
c.Izslēgšanās aizkave
3.Ja atlasīta opcija Aizkave, kad porti ir aktīvi, printeris izslēdzas tikai tad, ja visi porti ir neaktīvi. Aktīvs tīkla
savienojums vai USB savienojums novērš printera izslēgšanos.
627. nodaļa. Printera pārvaldīšanaLVWW
Printera programmaparatūras atjaunināšana
HP piedāvā periodiskus printera atjauninājumus, jaunas tīmekļa pakalpojumu lietotnes un esošo tīmekļa
pakalpojumu lietotņu jaunas funkcijas. Veiciet šīs darbības, lai atjauninātu printera programmaparatūru vienam
atsevišķam printerim. Atjauninot programmaparatūru, tīmekļa pakalpojumu lietotnes tiek automātiski
atjauninātas.
programmaparatūras atjaunināšana ar programmaparatūras atjaunināšanas utilītu.
Veiciet šīs darbības, lai manuāli lejupielādētu un instalētu programmaparatūras atjaunināšanas utilītu no vietnes
HP.com.
PIEZĪME. Šī metode ir programmaparatūras atjaunināšanas vienīgā iespēja tiem printeriem, kuri pievienoti
datoram ar USB kabeli. To var lietot arī printeriem, kuri ir pievienoti tīklam.
PIEZĪME. Lai varētu izmantot šo metodi, jābūt instalētam drukas draiverim.
E0Printerī ir iestrēdzis papīrs.Izņemiet iestrēgušo materiālu.
E1Padeve ir tukša.Ievietojiet padevē papīru.
E2Vāks ir atvērts.Pārbaudiet, vai tonera kasetnes
vāks ir pilnīgi aizvērts.
E4Tonera kasetnes tintes līmenis ir
ļoti zems.
E5Tonera kasetnes tintes līmenis ir
ļoti zems.
H0Printeris atrodas manuālās
padeves režīmā.
H1Printeris veic manuālu
abpusējās drukas darbu.
E3Nav ievietota tonera kasetne vai
arī tā nav ievietota pareizi.
Nospiediet pogu Sākt kopēt, lai
turpinātu, vai nomainiet tonera
kasetni.
Nomainiet tonera kasetni.
Ievietojiet pareizo papīra veidu
un izmēru padeves paplātē.
Nospiediet pogu Sākt kopēt, lai
turpinātu.
Ievietojiet papīru padeves
paplātē, lai drukātu lapas otrā
pusē. Nospiediet pogu Sākt
kopēt, lai turpinātu.
Ievietojiet tonera kasetni.
Ir iedegts tonera indikators.Beidzies tonera kasetnes
paredzētais darbmūžs. Kad
izejmateriāli ir sasnieguši šādu
stāvokli, HP augstākas klases
aizsardzības garantija šiem
izejmateriāliem vairs nav spēkā.
Brīdinājuma un gatavības
indikatori ir ieslēgti.
E6
E7
E8
E9
Radusies printera fatāla kļūda,
un printeris nespēj veikt
atkopšanu.
Šobrīd tonera kasetne nav
jānomaina, ja vien drukas
kvalitāte nav kļuvusi
nepieņemama.
1.Izslēdziet printeri vai
atvienojiet printera strāvas
vadu.
2.Pagaidiet 30 sekundes un
ieslēdziet printeri vai
atkārtoti pievienojiet
printera strāvas vadu.
3.Pagaidiet, līdz notiek
printera inicializācija.
Ja kļūda joprojām pastāv,
sazinieties ar HP klientu
atbalstu.
688. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Atjaunojiet rūpnīcas noklusējuma iestatījumus
12
Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atiestata visus printera un tīkla iestatījumus uz rūpnīcas
noklusējuma iestatījumiem. Tas neatiestata lappušu skaitu vai paplātes izmēru. Lai atjaunotu printera rūpnīcas
noklusējuma iestatījumus, veiciet tālāk norādītās darbības.
UZMANĪBU! Rūpnīcas noklusējuma iestatījumu atjaunošana atgriež visus iestatījumus uz rūpnīcas noklusējuma
iestatījumiem un dzēš visas atmiņā saglabātās lapas.
PIEZĪME. Šīs darbības mainīsies atkarībā no vadības paneļa veida.
1LED vadības panelis
2LCD vadības panelis
LED vadības paneļi:
1.Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
a.Atveriet izvēlni Sākt un pēc tam atlasiet opciju Programmas vai Visas programmas.
b.Atveriet HP grupu, atveriet printera grupu un pēc tam atlasiet opciju HP Device Toolbox.
2.Noklikšķiniet uz cilnes Sistēma un pēc tam noklikšķiniet uz lapas Sistēmas iestatīšana.
3.Atlasiet opciju Atjaunot sistēmas noklusējuma iestatījumus un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Lietot.
Printeris tiek automātiski restartēts.
LCD vadības paneļi:
1.Printera vadības panelī atveriet izvēlni Iestatīšana .
Printera vadības panelī redzams ziņojums „Līmenis kasetnē ir zems”
1
vai „Līmenis kasetnē ir ļoti zems”
Kasetnes līmenis ir zems: printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir zems. Faktiskais tonera kasetnes
atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu,
kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne tagad nav jānomaina.
Turpiniet drukāt, izmantojot pašreizējo drukas kasetni, līdz tonera sadale vairs nespēj nodrošināt pieņemamu
drukas kvalitāti. Lai vienmērīgi izlīdzinātu toneri, izņemiet tonera kasetni no printera un viegli sakratiet,
horizontāli pārvietojot uz priekšu un atpakaļ. Šīs darbības grasku attēlojumu skatiet norādījumos par kasetnes
nomaiņu. Ielieciet tonera kasetni atpakaļ printerī un aizveriet vāku.
Kasetnes līmenis ir ļoti zems: printeris norāda, kad tonera līmenis kasetnē ir ļoti zems. Faktiskais tonera kasetnes
atlikušais lietošanas laiks var atšķirties. Apsveriet nepieciešamību iegādāties rezerves kasetni, lai to instalētu,
kad drukas kvalitāte vairs nebūs pieņemama. Tonera kasetne pagaidām nav jānomaina, ja vien drukas kvalitāte
vairs nav apmierinoša.
Kad HP tonera kasetne sasniegusi līmeni Ļoti zems, šīs tonera kasetnes HP Premium klases garantija ir
beigusies.
Opcijas „Ļoti zems” iestatījumu mainīšana
Varat mainīt printera reakcijas veidu, kad izejmateriālu līmenis kļūst „ļoti zems”. Šie iestatījumi nav jāizveido
atkārtoti, ja uzstādāt jaunu tonera kasetni.
PIEZĪME. Šīs darbības mainīsies atkarībā no vadības paneļa veida.
1LCD vadības panelis
LCD vadības paneļi:
1.printera vadības panelī atveriet izvēlni Iestatīšana .
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
708. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Sistēmas iestatīšana
●
Izejmateriālu iestatījumi
●
Melnās tintes kasetne
●
Ļoti zema līmeņa iestatījums
3.Atlasiet vienu no šīm iespējām:
●
Atlasiet opciju Turpināt, lai iestatītu printera brīdinājumu, kad līmenis tonera kasetnē ir ļoti zems, bet
turpinātu drukāšanu.
●
Atlasiet opciju Apturēt, lai iestatītu drukāšanas ar printeri apturēšanu līdz tonera kasetnes nomaiņai.
●
Atlasiet opciju Atgādināt, lai iestatītu drukāšanas ar printeri apturēšanu un atgādinājuma parādīšanu
par to, ka jānomaina tonera kasetne. Jūs varat apstiprināt uzvedni un turpināt drukāšanu. Klienta
kongurējama opcija šim printerim ir „Atgādināt pēc 100 lappusēm, 200 lappusēm, 300 lappusēm,
400 lappusēm vai nekad”. Šī opcija tiek nodrošināta lietotāja ērtībām un negarantē, ka šīm lappusēm
būs pieņemama drukas kvalitāte.
Materiālu pasūtīšana
Pasūtiet izejmateriālus un papīru.www.hp.com/go/suresupply
Pasūtiet apkalpošanas centrā vai pie atbalsta sniedzējiemSazinieties ar ociālu HP apkalpošanas centru vai atbalsta
Pasūtīšana izmantojot HP iegulto Web serveri (EWS)Lai piekļūtu šai iespējai, izmantojot datora atbalstītu tīmekļa
sniedzēju.
pārlūkprogrammu, adreses/URL laukā ievadiet iekārtas IP adresi vai
resursdatora nosaukumu. Iegultajā tīmekļa serverī ir saite uz
HP SureSupply vietni, kurā piedāvātas iespējas oriģinālo
HP izejmateriālu iegādei.
LVWWPrintera vadības panelī redzams ziņojums „Līmenis kasetnē ir zems” vai „Līmenis kasetnē ir ļoti zems”71
Ar papīra padevi vai iestrēgšanu saistīto problēmu atrisināšana
Ievads
Tālāk norādītie risinājumi var palīdzēt atrisināt problēmas, ja printeris nepaņem papīru no paplātes vai paņem
vienlaikus vairākas papīra loksnes. Jebkura no šīm situācijām var izraisīt papīra iestrēgšanu.
●
Ar papīra padevi vai iestrēgšanu saistīto problēmu atrisināšana
Ar papīra padevi vai iestrēgšanu saistīto problēmu atrisināšana
Ja atkārtoti rodas ar papīra padevi vai iestrēgšanu saistītas problēmas, tālāk dotā informācija palīdzēs samazināt
to biežumu.
Iekārta neievelk papīru
Ja iekārta neievelk papīru no teknes, izmēģiniet šādus risinājumus.
1.Atveriet iekārtu un, ja nepieciešams, izņemiet iestrēgušās papīra loksnes.
2.Ievietojiet paplātē darbam piemērota izmēra papīru.
3.Pārliecinieties, vai iekārtas vadības panelī ir pareizi iestatīts papīra izmērs un veids.
4.Pārliecinieties, vai papīra vadotnes paplātē ir piemērotas papīra izmēram. Noregulējiet vadotnes atbilstoši
teknes atzīmēm.
5.Pārbaudiet iekārtas vadības paneli, lai noskaidrotu, vai iekārta gaida, līdz apstiprināsit manuālas papīra
padošanas uzvedni. Padodiet papīru un turpiniet.
6.Paņemšanas rullītis un atdalīšanas paliktnis var būt netīri.
Ja iekārta ievelk vairākas lapas vienlaikus
Ja iekārta vienlaikus no teknes ievelk vairākas lapas, izmēģiniet šos risinājumus.
1.Izņemiet papīra kaudzīti no teknes un salokiet to, pagrieziet par 180 grādiem un apgrieziet otrādi.
Neizklājiet papīru. Ievietojiet papīra kaudzīti atpakaļ teknē.
2.Lietojiet tikai papīru, kas atbilst šīs iekārtas HP specikācijām.
3.Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts. Ja nepieciešams, izmantojiet papīru no citas pakas.
4.Pārbaudiet, vai paplāte nav pārpildīta. Šādā gadījumā izņemiet no paplātes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet
to un ievietojiet paplātē daļu no tās.
5.Pārliecinieties, vai papīra vadotnes paplātē ir piemērotas papīra izmēram. Noregulējiet vadotnes atbilstoši
teknes atzīmēm.
6.Pārliecinieties, vai drukāšanas vide atbilst ieteiktajām specikācijām.
Bieža vai atkārtota papīra iestrēgšana
Veiciet šīs darbības, lai atrisinātu ar biežu papīra iestrēgšanu saistītās problēmas. Ja pirmās darbības veikšana
neatrisina problēmu, veiciet nākamās darbības, līdz problēma ir atrisināta.
728. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
1.Ja iekārtā ir iestrēdzis papīrs, izņemiet šo papīru un izdrukājiet kongurācijas lapu, lai pārbaudītu iekārtu.
2.Iekārtas vadības panelī pārbaudiet, vai paplāte ir kongurēta pareizajam papīra izmēram un veidam. Ja
nepieciešams, noregulējiet papīra iestatījumus.
3.Izslēdziet iekārtu, pagaidiet 30 sekundes un pēc tam atkal ieslēdziet iekārtu.
4.Izdrukājiet tīrīšanas lapu, lai notīrītu lieko toneri, kas atrodas iekārtas iekšpusē.
LED vadības panelis
a.Noklikšķiniet uz pogas Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz vienuma Programmas.
b.Noklikšķiniet uz savas HP iekārtu grupas un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas HP Device Toolbox.
c.Cilnē Sistēma noklikšķiniet uz opcijas Apkope.
LCD vadības panelis
a.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Iestatīšana .
b.Atveriet izvēlni Apkope.
c.Ar bultiņu pogām atlasiet opciju Tīrīšanas režīms un nospiediet pogu OK.
Iekārta apdrukā pirmo pusi un pēc tam parādās aicinājums izņemt lapu no izvades paplātes un
ievietojiet to vēlreiz 1. paplātē, saglabājot to pašu orientāciju. Gaidiet, kamēr process tiks pabeigts.
Izmetiet izdrukāto lapu.
5.Izdrukājiet kongurācijas lapu, lai pārbaudītu iekārtu.
LED vadības panelis
a.Nospiediet un pieturiet pogu Atcelt , līdz sāk mirgot gatavības indikators .
b.Atlaidiet pogu Atcelt .
LCD vadības panelis
a.Produkta vadības paneļa sākuma ekrānā pieskarieties pogai Setup (Iestatīšana) .
b.Pieskarieties izvēlnei Pārskati.
c.Pieskarieties pogai Kongurācijas pārskats.
Ja neviena no šīm darbībām neatrisina problēmu, var būt nepieciešama iekārtas apkope. Sazinieties ar HP klientu
atbalsta centru.
Papīra iestrēgšanas novēršana
Lai samazinātu papīra iestrēgšanas gadījumus, izmēģiniet šādus risinājumus.
1.Lietojiet tikai papīru, kas atbilst šīs iekārtas HP specikācijām.
2.Nelietojiet papīru, ja tas ir sakrokots, salocīts vai bojāts. Ja nepieciešams, izmantojiet papīru no citas pakas.
3.Neizmantojiet papīru, kas jau reiz ir apdrukāts vai kopēts.
4.Pārbaudiet, vai paplāte nav pārpildīta. Šādā gadījumā izņemiet no paplātes visu papīra kaudzīti, izlīdziniet
to un ievietojiet paplātē daļu no tās.
LVWWAr papīra padevi vai iestrēgšanu saistīto problēmu atrisināšana73
5.Pārliecinieties, vai papīra vadotnes paplātē ir piemērotas papīra izmēram. Pielāgojiet vadotnes tā, lai tās
pieskartos papīra kaudzītes malām, taču nesaliektu papīru.
6.Pārliecinieties, vai tekne ir pilnībā ievietota iekārtā.
7.Ja drukājat uz smaga, gofrēta vai perforēta papīra, izmantojiet manuālās padeves funkciju un ievietojiet
lapas pa vienai.
8.Pārbaudiet, vai paplāte ir pareizi kongurēta atbilstoši papīra veidam un izmēram.
9.Pārliecinieties, vai drukāšanas vide atbilst ieteiktajām specikācijām.
748. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Iestrēguša papīra izņemšana
1
2
3
Ievads
Tālāk sniegtā informācija ietver norādījumus par iekārtā iestrēguša papīra izņemšanu.
●
Papīra iestrēgšanas vietas
●
Iestrēgušā papīra iztīrīšana no padeves paplātes
●
Iestrēgušā papīra izņemšana tonera kasetnes tuvumā
●
Izņemiet iestrēgušo papīru no izvades nodalījuma.
Papīra iestrēgšanas vietas
1Tonera kasetnes zona
2Izdruku uztvērējs
3Padeves paplāte
Iestrēgušā papīra iztīrīšana no padeves paplātes
Kad notiek papīra iestrēgšana, indikatoru vadības panelī atkārtoti mirgo brīdinājuma indikators un šķidro
kristālu displeja vadības paneļos redzams ziņojums par papīra iestrēgšanu.
LVWWIestrēguša papīra izņemšana75
1.Izņemiet visu slikti ievietoto papīru no padeves
paplātes.
2.Paceliet skenera bloku.
3.Paceliet augšējo vāku.
768. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
4.Izņemiet tonera kasetni.
5.Izņemiet padeves paplātes tuvumā redzamo
iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot
ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru.
6.Izņemiet tonera kasetnes tuvumā redzamo
iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot
ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru.
LVWWIestrēguša papīra izņemšana77
7.Ievietojiet tonera kasetni.
8.Nolaidiet augšējo vāku.
9.Nolaidiet skenera bloku.
Iestrēgušā papīra izņemšana tonera kasetnes tuvumā
Kad notiek papīra iestrēgšana, indikatoru vadības panelī atkārtoti mirgo brīdinājuma indikators un šķidro
kristālu displeja vadības paneļos redzams ziņojums par papīra iestrēgšanu.
788. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
1.Paceliet skenera bloku.
2.Paceliet augšējo vāku.
3.Izņemiet tonera kasetni.
LVWWIestrēguša papīra izņemšana79
4.Izņemiet tonera kasetnes tuvumā redzamo
iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot
ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru.
5.Ievietojiet tonera kasetni.
808. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
6.Nolaidiet augšējo vāku.
7.Nolaidiet skenera bloku.
Izņemiet iestrēgušo papīru no izvades nodalījuma.
Kad notiek papīra iestrēgšana, indikatoru vadības panelī atkārtoti mirgo brīdinājuma indikators un šķidro
kristālu displeja vadības paneļos redzams ziņojums par papīra iestrēgšanu.
1.Izņemiet izvades nodalījuma tuvumā redzamo
iestrēgušo papīru. Izvelciet iestrēgušo papīru, turot
ar abām rokām, lai nesaplēstu papīru.
LVWWIestrēguša papīra izņemšana81
2.Paceliet skenera bloku.
3.Paceliet augšējo vāku.
4.Izņemiet tonera kasetni.
828. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
5.Izņemiet tonera kasetnes tuvumā redzamo
iestrēgušo papīru.
6.Ievietojiet tonera kasetni.
LVWWIestrēguša papīra izņemšana83
7.Nolaidiet augšējo vāku.
8.Nolaidiet skenera bloku.
848. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Drukas kvalitātes uzlabošana
Ievads
Ja ir problēmas ar printera drukas kvalitāti, mēģiniet to novērst, šeit norādītajā secībā izmēģinot iespējamos
risinājumus.
Drukāšana no citas programmas
Mēģiniet drukāt no citas programmas. Ja lapa izdrukājas pareizi, problēmas rada iepriekšējā drukāšanai
izmantotā programma.
Drukas darba papīra veida iestatījuma pārbaudīšana
Pārbaudiet papīra tipa iestatījumus, ja izdrukājat no datorprogrammas un izdrukātās lapas ir ar smērējumiem,
izplūdušu vai tumšu druku, sarullējušos papīru, izkaisītiem tonera punktiņiem, izbirušu toneri vai nelielām zonām
bez tonera.
Papīra veida iestatījuma pārbaude (Windows)
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet printeri un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
4.Opcijā Drukas materiāls: nolaižamajā sarakstā atlasiet pareizo papīra veidu.
5.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
Papīra veida iestatījuma pārbaude (OS X)
1.Noklikšķiniet uz izvēlnes Fails un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas Drukāt.
2.Izvēlnē Printeris atlasiet printeri.
3.Pēc noklusējuma drukas draiveris atver izvēlni Kopijas un lappuses. Atveriet izvēlņu nolaižamo sarakstu un
pēc tam noklikšķiniet uz izvēlnes Apdare.
4.Atlasiet tipu nolaižamajā sarakstā Drukas materiāla tips
5.Noklikšķiniet uz pogas Drukāt.
Tonera kasetnes statusa pārbaude
LED vadības paneļi:
▲
Tonera līmeņa statusa indikators norāda, ka drukas kasetnē ir ļoti zems tonera līmenis.
LCD vadības paneļi:
1.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Iestatīšana .
2.Atveriet šādas izvēlnes:
LVWWDrukas kvalitātes uzlabošana85
●
12
Atskaites
●
Supplies status (Izejmateriālu statuss)
3.Ar bultiņu pogām atlasiet opciju Drukas materiālu statusa lapa un pēc tam nospiediet pogu OK.
Printera tīrīšana
Tīrīšanas lapas drukāšana
Drukāšanas laikā printerī var sakrāties papīra, tonera un putekļu daļiņas un izraisīt tādas drukas kvalitātes
problēmas kā tonera kripatiņas vai traipi, smērējumi, švīkas, līnijas vai atkārtotas atzīmes.
Lai izdrukātu tīrīšanas lapu, veiciet šādas darbības.
PIEZĪME. Šīs darbības mainīsies atkarībā no vadības paneļa veida.
1LED vadības panelis
2LCD vadības panelis
LED vadības paneļi:
1.Atveriet HP iegulto tīmekļa serveri:
a.Atveriet izvēlni Sākt un pēc tam atlasiet opciju Programmas vai Visas programmas.
b.Atveriet HP grupu, atveriet printera grupu un pēc tam atlasiet opciju HP Device Toolbox.
2.Noklikšķiniet uz cilnes Sistēma un pēc tam atlasiet lapu Apkope.
3.Apgabalā Tīrīšanas režīms noklikšķiniet uz Sākt, lai sāktu tīrīšanas procesu.
LCD vadības paneļi:
1.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Iestatīšana .
2.Atveriet izvēlni Apkope.
3.Ar bultiņu pogām atlasiet opciju Tīrīšanas režīms un nospiediet pogu OK.
Iekārta apdrukā pirmo pusi un pēc tam parāda aicinājumu izņemt lapu no izvades nodalījuma un vēlreiz
ievietot padeves paplātē, saglabājot to pašu orientāciju. Gaidiet, kamēr process tiks pabeigts. Izmetiet
izdrukāto lapu.
868. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Vizuāli pārbaudiet, vai tonera kasetne un attēlu apstrādes veltnis nav bojāti.
Veiciet tālāk norādītās darbības, lai pārbaudītu katru tonera kasetni un attēlu apstrādes veltni.
1.Izņemiet tonera kasetni un attēlu apstrādes veltni no printera.
2.Pārbaudiet, vai atmiņas mikroshēma nav bojāta.
3.Pārbaudiet zaļā attēlu apstrādes veltņa virsmu.
UZMANĪBU! Nepieskarieties attēlveidošanas veltnim. Pirkstu nospiedumi uz attēlveidošanas veltņa var
radīt drukas kvalitātes problēmas.
4.Ja uz attēlu apstrādes veltņa ir redzami skrāpējumi, pirkstu nospiedumi vai citi bojājumi, nomainiet tonera
kasetni un attēlu apstrādes veltni.
5.Atkal ievietojiet tonera kasetni un attēlu apstrādes veltni un izdrukājiet pāris lapas, lai pārbaudītu, vai
problēma ir novērsta.
Papīra un drukāšanas vides pārbaude
HP specikācijām atbilstoša papīra lietošana
Ja rodas kāda no tālāk minētajām problēmām, izmantojiet citu papīru.
●
Druka ir pārāk blāva vai vietām šķiet izbalējusi.
●
Uz izdrukātajām lapām ir redzami tonera traipi.
●
Toneris izsmērējas uz izdrukātajām lapām.
●
Izdrukātās rakstzīmes šķiet izkropļotas.
●
Izdrukātās lapas ir sakrokotas.
Vienmēr izmantojiet tāda veida un svara papīru, ko atbalsta iekārta. Izvēloties papīru, ievērojiet šos norādījumus.
●
Pārliecinieties, vai papīram ir laba kvalitāte un tam nav iegriezumu, robu, ieplīsumu, traipu, vaļīgu daļiņu,
putekļu, burzījumu, caurumu un sarullētu vai salocītu malu.
●
Izmantojiet iepriekš neapdrukātu papīru.
●
Izmantojiet lāzerprinteriem paredzētu papīru. Neizmantojiet papīru, kas paredzēts tikai strūklprinteriem.
●
Neizmantojiet pārāk raupju papīru. Gludāks papīrs parasti nodrošina labāku drukas kvalitāti.
Printera vides pārbaude
Pārbaudiet, vai iekārta darbojas iekārtas garantijā un juridiskajā rokasgrāmatā norādītajām specikācijām
atbilstošā vidē.
Ekonomiskā režīma iestatījuma pārbaude
HP neiesaka izmantot ekonomisko režīmu visu laiku. Ja ekonomiskais režīms tiek izmantots visu laiku, iespējams,
ka toneris paliek pāri, kad tonera kasetnes mehāniskās detaļas jau ir nolietojušās. Ja drukas kvalitāte sāk
pasliktināties un vairs nav pieņemama, apsveriet tonera kasetnes nomaiņu.
Ja visa lapa ir pārāk tumša vai pārāk gaiša, veiciet šīs darbības.
LVWWDrukas kvalitātes uzlabošana87
1.Programmā atlasiet opciju Drukāt.
2.Atlasiet iekārtu un pēc tam noklikšķiniet uz pogas Rekvizīti vai Preferences.
3.Noklikšķiniet uz cilnes Papīrs/kvalitāte un atrodiet apgabalu Drukas iestatījumi.
●
Ja visa lapa ir pārāk tumša, atlasiet iestatījumu Ekonomiskais režīms.
●
Ja visa lapa ir pārāk gaiša, atlasiet iestatījumu FastRes 1200.
4.Noklikšķiniet uz pogas Labi, lai aizvērtu dialoglodziņu Dokumenta rekvizīti. Dialoglodziņā Drukāt
noklikšķiniet uz pogas Labi, lai izdrukātu darbu.
888. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Kopētā un skenētā attēla kvalitātes uzlabošana
Ievads
Ja ir problēmas ar printera attēla kvalitāti, mēģiniet to novērst, šeit norādītajā secībā izmēģinot iespējamos
risinājumus.
●
Pārbaudiet, vai skenera stikls nav netīrs vai notraipīts
●
Papīra iestatījumu pārbaudīšana
●
Optimizēšana tekstam vai attēliem
●
Kopēšana no malas līdz malai
Vispirms veiciet šīs dažas vienkāršās darbības.
●
Labāk izmantojiet plakanvirsmas skeneri, nevis dokumentu padevēju.
●
Izmantojiet kvalitatīvus oriģinālus.
●
Izmantojot dokumentu padevēju, pareizi ievietojiet oriģinālo dokumentu padevējā, lietojot papīra vadotnes,
lai šādi izvairītos no neskaidriem vai diagonāliem attēliem.
Ja problēmu neizdodas novērst, izmēģiniet šos papildu risinājumus. Ja tie neatrisina problēmu, vēl citus
risinājumus skatiet sadaļā „Drukas kvalitātes uzlabošana”.
Pārbaudiet, vai skenera stikls nav netīrs vai notraipīts
Laika gaitā uz skenera stikla un baltās plastmasas fona plāksnes var uzkrāties netīrumi, kas var ietekmēt
iekārtas darbību. Izmantojiet šādu procedūru, lai notīrītu skeneri.
1.Nospiediet strāvas pogu, lai izslēgtu printeri, un pēc tam atvienojiet strāvas vadu no elektrotīkla
kontaktligzdas.
2.Atveriet skenera vāku.
3.Notīriet skenera stiklu un zem skenera vāka esošo balto plastmasas fona plāksni ar neabrazīvā stikla
tīrīšanas līdzeklī samitrinātu mīkstu drāniņu vai sūklīti.
UZMANĪBU! Netīriet printera daļas ar abrazīviem līdzekļiem, acetonu, benzolu, amonjaku, etilspirtu vai
oglekļa tetrahlorīdu, jo tie var sabojāt printeri. Neļaujiet šķidrumam nonākt tiešā saskarē ar stiklu vai
cilindru. Tie var izsūkties cauri un sabojāt printeri.
4.Noslaukiet stiklu un baltās plastmasas daļas ar zamšādu vai celulozes sūkli, lai novērstu traipu veidošanos.
5.Pievienojiet strāvas vadu pie kontaktligzdas un pēc tam nospiediet strāvas pogu, lai ieslēgtu printeri.
Papīra iestatījumu pārbaudīšana
LED vadības panelis
1.Noklikšķiniet uz pogas Sākt un pēc tam noklikšķiniet uz vienuma Programmas.
2.Noklikšķiniet uz savas HP iekārtu grupas un pēc tam noklikšķiniet uz opcijas HP Device Toolbox.
3.Cilnē Sistēma noklikšķiniet uz opcijas Papīra iestatīšana.
LVWWKopētā un skenētā attēla kvalitātes uzlabošana89
LCD vadības panelis
1
1.Nospiediet iekārtas vadības paneļa pogu Iestatīšana .
2.Atveriet šādas izvēlnes:
●
Sistēmas iestatīšana
●
Papīra iestatīšana
3.Atlasiet opciju Nokl. papīra izmērs.
4.Atlasiet padeves paplātē ievietotā papīra izmēra nosaukumu un pēc tam nospiediet pogu OK.
5.Atlasiet opciju Nokl. papīra tips.
6.Atlasiet padeves paplātē ievietotā papīra tipa nosaukumu un pēc tam nospiediet pogu OK.
Optimizēšana tekstam vai attēliem
1LCD vadības panelis
LCD vadības paneļi:
1.Novietojiet dokumentu uz skenera stikla atbilstoši norādēm uz printera.
2.
Nospiediet printera vadības paneļa pogu Kopēšanas izvēlne .
3.Atlasiet izvēlni Optimizācija.
4.Izmantojiet bultiņu pogas, lai ritinātu opcijas, un pēc tam nospiediet pogu OK, lai atlasītu opciju.
5.
Pieskarieties pogai Sākt kopēt , lai sāktu kopēšanu.
Kopēšana no malas līdz malai
Printeris nevar pilnīgi apdrukāt visu lapu. Lapai ir 4 mm platas neizdrukājamas malas.
908. nodaļa. Problēmu risinājumiLVWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.